]> git.wh0rd.org Git - nano.git/commitdiff
.save changes.
authorJordi Mallach <jordi@gnu.org>
Sat, 2 Dec 2000 16:57:48 +0000 (16:57 +0000)
committerJordi Mallach <jordi@gnu.org>
Sat, 2 Dec 2000 16:57:48 +0000 (16:57 +0000)
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@363 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

po/es.po

index d5b79e9324c91fe1a8b57a90c94452a961d4ae87..aa1c62805ce422f2e4602ee7620e5537197958ba 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.9.21+CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-27 18:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-25 05:45+0100\n"
+"Project-Id-Version: 0.9.22\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-02 17:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-12-02 17:55+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,59 +56,59 @@ msgstr "Leyendo Fichero"
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
 
-#: files.c:280 files.c:305 files.c:513 nano.c:1373
+#: files.c:284 files.c:309 files.c:521 nano.c:1419
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: files.c:335 files.c:356 files.c:370 files.c:387 files.c:393
+#: files.c:343 files.c:364 files.c:378 files.c:395 files.c:401
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s"
 
-#: files.c:344
+#: files.c:352
 msgid "Could not open file: Path length exceeded."
 msgstr "El fichero no pudo ser abierto: longitud del path excedida."
 
-#: files.c:375
+#: files.c:383
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Escribí >%s\n"
 
-#: files.c:402
+#: files.c:410
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "No pude cerrar %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:423 files.c:434 files.c:439
+#: files.c:431 files.c:442 files.c:447
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s"
 
-#: files.c:445
+#: files.c:453
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s"
 
-#: files.c:452
+#: files.c:460
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d líneas escritas"
 
-#: files.c:484
+#: files.c:492
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Nombre de Fichero a escribir"
 
-#: files.c:489
+#: files.c:497
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "filename es %s"
 
-#: files.c:502
+#: files.c:510
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
 
-#: files.c:990
+#: files.c:999
 msgid "(more)"
 msgstr "(más)"
 
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Hacer que la b
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Cancelar la función actual"
 
-#: global.c:212 global.c:328 global.c:413
+#: global.c:212 global.c:328
 msgid "Get Help"
 msgstr "Ver Ayuda"
 
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "May/Min"
 
 #: global.c:349 global.c:369 global.c:380 global.c:390 global.c:406
-#: global.c:410 global.c:416 winio.c:1026
+#: global.c:410 global.c:413 winio.c:1028
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -401,19 +401,28 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "No Replace"
 msgstr "No Reemplazar"
 
-#: nano.c:131
+#: nano.c:137
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Buffer written to 'nano.save'\n"
+"Buffer written to %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Buffer escrito en 'nano.save'\n"
+"Buffer escrito en %s\n"
 
-#: nano.c:138
+#: nano.c:139
+msgid ""
+"\n"
+"No .save file written (symlink encountered?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"No se ha escrito un .save (¿symlink encontrado?)\n"
+
+#: nano.c:146
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIÓN"
 
-#: nano.c:175
+#: nano.c:183
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -452,15 +461,15 @@ msgstr ""
 "teclas opcionales están representadas entre paréntesis:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:278
+#: nano.c:286
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
 
-#: nano.c:283
+#: nano.c:291
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
 
-#: nano.c:335
+#: nano.c:343
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -468,84 +477,84 @@ msgstr ""
 "Uso: nano [opción larga GNU] [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:336
+#: nano.c:344
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n"
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:346
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab a num\n"
 
-#: nano.c:341
+#: nano.c:349
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n"
 
-#: nano.c:345
+#: nano.c:353
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versión y salir\n"
 
-#: nano.c:347
+#: nano.c:355
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
 
-#: nano.c:349
+#: nano.c:357
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"
 
-#: nano.c:352
+#: nano.c:360
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n"
 
-#: nano.c:355
+#: nano.c:363
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
 
-#: nano.c:357
+#: nano.c:365
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:368
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratón\n"
 
-#: nano.c:365
+#: nano.c:373
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:375
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico lo máximo posible\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:377
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:379
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:381
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
 
-#: nano.c:375
+#: nano.c:383
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear líneas largas\n"
 
-#: nano.c:377
+#: nano.c:385
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:387
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensión\n"
 
-#: nano.c:381
+#: nano.c:389
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
 
-#: nano.c:383
+#: nano.c:391
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -553,92 +562,92 @@ msgstr ""
 "Uso: nano [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:384
+#: nano.c:392
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opción\t\tSignificado\n"
 
-#: nano.c:385
+#: nano.c:393
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:394
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n"
 
-#: nano.c:387
+#: nano.c:395
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tImprimir información sobre la versión y salir\n"
 
-#: nano.c:388
+#: nano.c:396
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:397
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
 
-#: nano.c:391
+#: nano.c:399
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:401
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -v \t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:403
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n"
 
-#: nano.c:398
+#: nano.c:406
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tHabilitar ratón\n"
 
-#: nano.c:402
+#: nano.c:410
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear líneas en) #cols\n"
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:411
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
 
-#: nano.c:404
+#: nano.c:412
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo máximo posible\n"
 
-#: nano.c:405
+#: nano.c:413
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
 
-#: nano.c:406
+#: nano.c:414
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:415
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNo wrapear líneas largas\n"
 
-#: nano.c:408
+#: nano.c:416
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
 
-#: nano.c:409
+#: nano.c:417
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tHabilitar suspensión\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:418
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LÍNEA\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
 
-#: nano.c:417
+#: nano.c:425
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " nano versión %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:420
+#: nano.c:428
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 
-#: nano.c:423
+#: nano.c:429
 msgid ""
 "\n"
 " Compiled options:"
@@ -646,124 +655,133 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Opciones compiladas:"
 
-#: nano.c:473
+#: nano.c:485
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Marca Establecida"
 
-#: nano.c:478
+#: nano.c:490
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Marca Borrada"
 
-#: nano.c:905
+#: nano.c:938
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:956
+#: nano.c:989
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
 
-#: nano.c:1009
+#: nano.c:1042
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1111
+#: nano.c:1142
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Editar un reemplazo"
 
-#: nano.c:1322
+#: nano.c:1366
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
 
-#: nano.c:1338
+#: nano.c:1372
+msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
+msgstr "Comprobación de ortografía fallida: no se pudo escribir fichero"
+"temporal!"
+
+#: nano.c:1384
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
 
-#: nano.c:1340
+#: nano.c:1386
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr "Comprobación de ortografía fallida"
 
-#: nano.c:1360
+#: nano.c:1406
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
 
-#: nano.c:1523
+#: nano.c:1502
+msgid "Received SIGHUP"
+msgstr "SIGHUP recibido"
+
+#: nano.c:1568
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
 
-#: nano.c:1525
+#: nano.c:1570
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "No se puede mover la ventana superior"
 
-#: nano.c:1527
+#: nano.c:1572
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
 
-#: nano.c:1529
+#: nano.c:1574
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
 
-#: nano.c:1531
+#: nano.c:1576
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
 
-#: nano.c:1533
+#: nano.c:1578
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
 
-#: nano.c:1815
+#: nano.c:1866
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Ahora puedes desjustificar!"
 
-#: nano.c:1913
+#: nano.c:1961
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
 
-#: nano.c:1925
+#: nano.c:1973
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: nano.c:1926
+#: nano.c:1974
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
-#: nano.c:2156
+#: nano.c:2204
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
 
-#: nano.c:2169
+#: nano.c:2217
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: ventana inferior\n"
 
-#: nano.c:2175
+#: nano.c:2223
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: abrir fichero\n"
 
-#: nano.c:2212
+#: nano.c:2260
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2234
+#: nano.c:2282
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2267
+#: nano.c:2315
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2315
+#: nano.c:2363
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2341
+#: nano.c:2389
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
@@ -792,7 +810,7 @@ msgstr "Buscar%s%s"
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (a reemplazar)"
 
-#: search.c:136 search.c:318
+#: search.c:136 search.c:321
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Búsqueda Cancelada"
 
@@ -805,50 +823,50 @@ msgstr "\"%s...\" no encontrado"
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Búsqueda Recomenzada"
 
-#: search.c:340
+#: search.c:343
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"
 
-#: search.c:342
+#: search.c:345
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "1 ocurrencia reemplazada"
 
-#: search.c:479 search.c:575 search.c:591
+#: search.c:504 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Reemplazar Cancelado"
 
-#: search.c:525
+#: search.c:554
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Reemplazar esta instancia?"
 
-#: search.c:533
+#: search.c:566
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Fallo en reemplazar: subexpresión desconocida!"
 
-#: search.c:616
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Reemplazar con [%s]"
 
-#: search.c:620 search.c:624
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Reemplazar con"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:659
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Introduce número de línea"
 
-#: search.c:661
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abortado"
 
-#: search.c:681
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Venga ya, se razonable"
 
-#: search.c:686
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Sólo hay %d líneas, saltando hasta la última"
@@ -858,100 +876,100 @@ msgstr "S
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvió %d\n"
 
-#: winio.c:439
+#: winio.c:441
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:477
+#: winio.c:479
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nuevo Buffer"
 
-#: winio.c:480
+#: winio.c:482
 msgid "  File: ..."
 msgstr "Fichero: ..."
 
-#: winio.c:488
+#: winio.c:490
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: winio.c:940
+#: winio.c:942
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n"
 
-#: winio.c:951
+#: winio.c:953
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:996
+#: winio.c:998
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Pillé \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1021
+#: winio.c:1023
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: winio.c:1023
+#: winio.c:1025
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
 
-#: winio.c:1025
+#: winio.c:1027
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: winio.c:1162
+#: winio.c:1164
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1166
+#: winio.c:1168
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1294
+#: winio.c:1296
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1296
+#: winio.c:1298
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1298
+#: winio.c:1300
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1341
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "El editor de textos nano"
 
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1342
 msgid "version "
 msgstr "versión "
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1343
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Por cortesía de:"
 
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1344
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Agradecimientos especiales para:"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1345
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "La Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1344
+#: winio.c:1346
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses"
 
-#: winio.c:1345
+#: winio.c:1347
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."
 
-#: winio.c:1346
+#: winio.c:1348
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Gracias por usar nano!\n"