blank the statsubar (bug reported by Neil Parks).
main()
- Added ENABLE_NLS check around gettext stuff.
+- winio.c:
+ do_yesno()
+ - Added localized yes, no and all strings to function and rewrote
+ handler for the new format.
- de.po:
- Translation updates by Florian König.
- fi.po:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-31 18:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-16 20:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis"
-#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
+#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
#: files.c:241
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Datei einfügen [von ./] "
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1444
+#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Konnte nicht in \81bergeordnetes Verzeichnis wechseln"
-#. We can't open this dir for some reason. Complain
+#. We can't open this dir for some reason. Complain
#: files.c:1244
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Funktion abbrechen"
-#: global.c:222 global.c:338
+#: global.c:221
msgid "Get Help"
msgstr "Hilfe"
-#: global.c:225 global.c:233
-msgid "WriteOut"
-msgstr "Speichern"
-
-#: global.c:229 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: global.c:237 global.c:334 global.c:356 global.c:376
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Zu Zeile"
+#: global.c:227
+msgid "WriteOut"
+msgstr "Speichern"
-#: global.c:242 global.c:325
+#: global.c:232 global.c:321
msgid "Justify"
msgstr "Ausrichten"
-#: global.c:246 global.c:321 global.c:352
+#: global.c:236 global.c:242
+msgid "Read File"
+msgstr "Datei öffnen"
+
+#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
#: global.c:250
-msgid "Read File"
-msgstr "Datei öffnen"
-
-#: global.c:254
msgid "Where Is"
msgstr "Wo ist"
-#: global.c:258 global.c:404 global.c:428
+#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
msgid "Prev Page"
msgstr "Seite zurück"
-#: global.c:262 global.c:408 global.c:432
+#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
msgid "Next Page"
msgstr "Seite vor"
-#: global.c:266
+#: global.c:262
msgid "Cut Text"
msgstr "Ausschneiden"
-#: global.c:270
+#: global.c:266
msgid "UnJustify"
msgstr "Ausrichten rückgängig"
-#: global.c:273
+#: global.c:269
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Ausschneiden rückgängig"
-#: global.c:277
+#: global.c:273
msgid "Cur Pos"
msgstr "Cursor"
-#: global.c:281
+#: global.c:277
msgid "To Spell"
msgstr "Rechtschr."
-#: global.c:285
+#: global.c:281
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: global.c:288
+#: global.c:284
msgid "Down"
msgstr "Runter"
-#: global.c:291
+#: global.c:287
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
-#: global.c:294
+#: global.c:290
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: global.c:297
+#: global.c:293
msgid "Home"
msgstr "Pos 1"
-#: global.c:300
+#: global.c:296
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: global.c:303
+#: global.c:299
msgid "Refresh"
msgstr "Auffrischen"
-#: global.c:306
+#: global.c:302
msgid "Mark Text"
msgstr "Text markieren"
-#: global.c:309
+#: global.c:305
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: global.c:313
+#: global.c:309
msgid "Backspace"
msgstr "Rücktaste"
-#: global.c:317
+#: global.c:313
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:329
+#: global.c:325
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394
+#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+msgid "Goto Line"
+msgstr "Zu Zeile"
+
+#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
msgid "First Line"
msgstr "Erste Zeile"
-#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
+#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
msgid "Last Line"
msgstr "Letzte Zeile"
-#: global.c:348 global.c:369
+#: global.c:341 global.c:362
msgid "Case Sens"
msgstr "GROSZ/klein"
-#: global.c:359 global.c:379 global.c:390 global.c:400 global.c:421
-#: global.c:424 winio.c:1040
+#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
+#: global.c:417 winio.c:1061
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: global.c:372
+#: global.c:365
msgid "No Replace"
msgstr "Keine Ersetzung"
-#: global.c:417
+#: global.c:410
msgid "To Files"
msgstr "In Dateien"
msgstr "Unzulässige Taste im View Modus"
#: nano.c:203
+#, fuzzy
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
-"the UW Pico text editor. |There are four main sections of the editor: The "
+"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The "
"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
-"whether or not the file has been modified. |Next is the main editor window "
-"showing the file being edited. |The status line is the third line from the "
+"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
+"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. |"
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. |The "
+"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
" Nano wurde konzipiert um die Funktionalität und die Benutzerfreundlichkeit "
"des UW Pico Texteditors zu imitieren. | Es gibt vier Hauptbereiche: Die "
"Titelzeile zeigt die Version des Programms, den Namen der aktuell editierten "
-"Datei und ob die Datei verändert wurde oder nicht. | Das Hauptfenster enthält "
-"die geöffnete Datei. | Die Statuszeile (die dritte Zeile von unten) zeigt "
-"wichtige Meldungen. Die untersten zwei Zeilen listen die meistgebrauchten "
-"Tastenkombinationen von nano auf.\n"
+"Datei und ob die Datei verändert wurde oder nicht. | Das Hauptfenster "
+"enthält die geöffnete Datei. | Die Statuszeile (die dritte Zeile von unten) "
+"zeigt wichtige Meldungen. Die untersten zwei Zeilen listen die "
+"meistgebrauchten Tastenkombinationen von nano auf.\n"
"\n"
" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekärzt: Kombinationen mit der "
-"Strg-Taste werden mit einem ^ ausgedräckt. Escape-Sequenzen werden mit "
-"dem Meta (M)-Symbol angegeben und können je nach Tastatureinstellung mit "
-"Esc, Alt oder Meta eingegeben werden. | Die folgenden Tasten(kombinationen) "
-"sind im Hauptfenster verfügbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
+"Strg-Taste werden mit einem ^ ausgedräckt. Escape-Sequenzen werden mit dem "
+"Meta (M)-Symbol angegeben und können je nach Tastatureinstellung mit Esc, "
+"Alt oder Meta eingegeben werden. | Die folgenden Tasten(kombinationen) sind "
+"im Hauptfenster verfügbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
"\n"
#: nano.c:297
#: nano.c:360
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
-msgstr " -T [Anzahl]\t--tabsize=[Anzahl]\t\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
+msgstr ""
+" -T [Anzahl]\t--tabsize=[Anzahl]\t\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
#: nano.c:363
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
#: nano.c:386
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
msgstr " -\t \t--pico\t\t\tPico so genau wie möglich imitieren\n"
+
#: nano.c:389
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
#: nano.c:428
-msgid " -s [prog] |\tEnable alternate speller\n"
+#, fuzzy
+msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [Programm] |\tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
#: nano.c:430
#: nano.c:435
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
-#: nano.c:442
+#: nano.c:442
#, c-format
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n"
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1160
+#: nano.c:1162
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Ersetzung editieren"
-#: nano.c:1391
+#: nano.c:1393
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
-#: nano.c:1397
+#: nano.c:1399
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
-msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporäre Datei schreiben"
+msgstr ""
+"Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporäre Datei schreiben"
-#: nano.c:1409
+#: nano.c:1411
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
-#: nano.c:1411
+#: nano.c:1413
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen"
-#: nano.c:1431
+#: nano.c:1433
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE ÄNDERUGNEN) ? "
-#: nano.c:1527
+#: nano.c:1529
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP empfangen"
-#: nano.c:1590
+#: nano.c:1592
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1594
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
-#: nano.c:1594
+#: nano.c:1596
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern"
-#: nano.c:1596
+#: nano.c:1598
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1600
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern"
-#: nano.c:1600
+#: nano.c:1602
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
-#: nano.c:1908
+#: nano.c:1910
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rückgängig machen"
-#: nano.c:2005
+#: nano.c:2008
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
-#: nano.c:2020
+#: nano.c:2023
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
-#: nano.c:2021
+#: nano.c:2024
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: nano.c:2073
-msgid "NumLock glitch detected. |Keypad will malfunction with NumLock off"
-msgstr "NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock ausgeschaltet ist"
+#: nano.c:2076
+#, fuzzy
+msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
+msgstr ""
+"NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
+"ausgeschaltet ist"
-#: nano.c:2288
+#: nano.c:2293
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
-#: nano.c:2295
+#: nano.c:2300
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
-#: nano.c:2301
+#: nano.c:2306
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
-#: nano.c:2353
+#: nano.c:2358
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2380
+#: nano.c:2385
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2413
+#: nano.c:2418
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2455
+#: nano.c:2460
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2481
+#: nano.c:2486
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
-#: winio.c:121
+#: winio.c:123
#, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start für xplus=%d gab %d zur\81ck\n"
-#: winio.c:443
+#: winio.c:445
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:485
+#: winio.c:487
msgid "New Buffer"
msgstr "Neuer Puffer"
-#: winio.c:489
-msgid " |File: ..."
+#: winio.c:491
+#, fuzzy
+msgid " File: ..."
msgstr " |Datei: ..."
-#: winio.c:491
-msgid " || DIR: ..."
+#: winio.c:493
+#, fuzzy
+msgid " DIR: ..."
msgstr " || Verzeichnis: ..."
-#: winio.c:502
+#: winio.c:504
msgid "Modified"
msgstr "Verändert"
-#: winio.c:954
+#: winio.c:956
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
-#: winio.c:965
+#: winio.c:967
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1010
+#: winio.c:1012
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
+#. String of yes characters accepted
+#. Same for no
+#. And all, surprise!
+#. Temp string for above
+#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
+#. all characters accepted as a valid character for that value.
+#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
+msgid "Yy"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1036
+msgid "Nn"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1037
+msgid "Aa"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1050
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1054
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: winio.c:1169
+#: winio.c:1202
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1173
+#: winio.c:1206
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1303
+#: winio.c:1336
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1305
+#: winio.c:1338
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1307
+#: winio.c:1340
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1382
+#: winio.c:1415
msgid "The nano text editor"
msgstr "Der nano Text-Editor"
-#: winio.c:1383
+#: winio.c:1416
msgid "version "
msgstr "Version "
-#: winio.c:1384
+#: winio.c:1417
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Entwickelt von:"
-#: winio.c:1385
+#: winio.c:1418
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Speziellen Dank an:"
-#: winio.c:1386
+#: winio.c:1419
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
-#: winio.c:1387
+#: winio.c:1420
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond für ncurses"
-#: winio.c:1388
+#: winio.c:1421
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "und alle Nichtgenannten..."
-#: winio.c:1389
+#: winio.c:1422
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Danke für die Benutzung von nano!\n"
#~ msgid "Could not open file: Path length exceeded."
#~ msgstr "Konnte Datei nicht öffnen: Pfad zu lang."
+
#~ msgid "Justify Complete"
#~ msgstr "Ausrichten abgeschlossen"
+
#~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tErscheinungsbild von Pico stärker imitieren\n"
+
#~ msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p \t\tErscheinungsbild von Pico stärker imitieren\n"
+
#~ msgid "Error deleting tempfile, ack!"
#~ msgstr "Konnte temporäre Datei nicht löschen"
+
#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
#~ msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
+
#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
#~ msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
+
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"
+
#~ msgid ".XXXXXX"
#~ msgstr ".XXXXXX"
+
#~ msgid "\n"
#~ msgstr "\n"
+
#~ msgid "nano.save"
#~ msgstr "nano.save"
+
#~ msgid ".save"
#~ msgstr ".save"
+
#~ msgid "Sorry, this function not available with nano-tiny option"
#~ msgstr ""
#~ "Tut mir leid, dies Funktion ist im Minimalmodus von nano nicht verfügbar"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
+
#~ msgid "nano."
#~ msgstr "nano."
+
#~ msgid "%s %s"
#~ msgstr "%s %s"
+
#~ msgid "ispell %s"
#~ msgstr "ispell %s"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Benutzen Sie \"fg\" um zu nano zurückzukehren\n"
+
#~ msgid "^%c\t"
#~ msgstr "^%c\t"
+
#~ msgid "(F%d)\t"
#~ msgstr "(F%d)\t"
+
#~ msgid "\t"
#~ msgstr "\t"
+
#~ msgid "(M-%c)\t"
#~ msgstr "(M-%c)\t"
+
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
+
#~ msgid "M-%c\t\t\t"
#~ msgstr "M-%c\t\t\t"
+
#~ msgid "regexp"
#~ msgstr "regulärer Ausdruck"
+
#~ msgid "const"
#~ msgstr "const"
+
#~ msgid "suspend"
#~ msgstr "suspend"
+
#~ msgid "nowrap"
#~ msgstr "nowrap"
+
#~ msgid "nohelp"
#~ msgstr "nohelp"
+
#~ msgid "help"
#~ msgstr "help"
+
#~ msgid "cut"
#~ msgstr "cut"
+
#~ msgid "autoindent"
#~ msgstr "autoindent"
+
#~ msgid "tempfile"
#~ msgstr "tempfile"
+
#~ msgid "speller"
#~ msgstr "speller"
+
#~ msgid "fill"
#~ msgstr "fill"
+
#~ msgid "mouse"
#~ msgstr "mouse"
+
#~ msgid "pico"
#~ msgstr "pico"
+
#~ msgid "nofollow"
#~ msgstr "nofollow"
+
#~ msgid "tabsize"
#~ msgstr "tabsize"
+
#~ msgid "?T:RVchiklmpr:s:tvwxz"
#~ msgstr "?T:RVchiklmpr:s:tvwxz"
+
#~ msgid "h?T:RVciklmpr:s:tvwxz"
#~ msgstr "h?T:RVciklmpr:s:tvwxz"
+
#~ msgid "I got %c (%d)!\n"
#~ msgstr "Erhielt %c (%d)!\n"
+
#~ msgid " [%s]"
#~ msgstr " [%s]"
+
#~ msgid "$"
#~ msgstr "DM"
+
#~ msgid "File: "
#~ msgstr "Datei: "
+
#~ msgid " %-11s"
#~ msgstr " %-11s"
+
#~ msgid "^%c"
#~ msgstr "^%c"
+
#~ msgid ": "
#~ msgstr ": "
+
#~ msgid " Y"
#~ msgstr " J"
+
#~ msgid " A"
#~ msgstr " A"
+
#~ msgid " N"
#~ msgstr " N"
+
#~ msgid "^C"
#~ msgstr "^C"
+
#~ msgid "[ "
#~ msgstr "[ "
+
#~ msgid " ]"
#~ msgstr " ]"
+
#~ msgid "(%ld) %s\n"
#~ msgstr "(%ld) %s\n"
+
#~ msgid "To Replace"
#~ msgstr "Ersetzen"
+
#~ msgid "To Search"
#~ msgstr "Suche"
+
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfügbar!"
+
#~ msgid "nano: realloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: realloc: Kein Speicher verfügbar!"
+
#~ msgid "Suspend nano if suspend is enabled"
#~ msgstr "nano anhalten und zur Shell zurückkehren (nur wenn aktiviert)"
+
#~ msgid "xplustabs for current_x=%d returned %d\n"
#~ msgstr "xplustabs für current_x=%d gab %d zurück\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.99pre2-CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-04 00:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-16 20:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-04 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1444
+#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Cancelar la función actual"
-#: global.c:222 global.c:338
+#: global.c:221
msgid "Get Help"
msgstr "Ver Ayuda"
-#: global.c:225 global.c:233
-msgid "WriteOut"
-msgstr "Guardar"
-
-#: global.c:229 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: global.c:237 global.c:334 global.c:356 global.c:376
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Ir a Línea"
+#: global.c:227
+msgid "WriteOut"
+msgstr "Guardar"
-#: global.c:242 global.c:325
+#: global.c:232 global.c:321
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"
-#: global.c:246 global.c:321 global.c:352
+#: global.c:236 global.c:242
+msgid "Read File"
+msgstr "L Fichero"
+
+#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
#: global.c:250
-msgid "Read File"
-msgstr "L Fichero"
-
-#: global.c:254
msgid "Where Is"
msgstr "Buscar"
-#: global.c:258 global.c:404 global.c:428
+#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
msgid "Prev Page"
msgstr "Pag Prev"
-#: global.c:262 global.c:408 global.c:432
+#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
msgid "Next Page"
msgstr "Pag Sig"
-#: global.c:266
+#: global.c:262
msgid "Cut Text"
msgstr "CortarTxt"
-#: global.c:270
+#: global.c:266
msgid "UnJustify"
msgstr "Desjustificar"
-#: global.c:273
+#: global.c:269
msgid "UnCut Txt"
msgstr "PegarTxt"
-#: global.c:277
+#: global.c:273
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos Act"
-#: global.c:281
+#: global.c:277
msgid "To Spell"
msgstr "Ortografía"
-#: global.c:285
+#: global.c:281
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: global.c:288
+#: global.c:284
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: global.c:291
+#: global.c:287
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: global.c:294
+#: global.c:290
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: global.c:297
+#: global.c:293
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: global.c:300
+#: global.c:296
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: global.c:303
+#: global.c:299
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
-#: global.c:306
+#: global.c:302
msgid "Mark Text"
msgstr "MarcarTxt"
-#: global.c:309
+#: global.c:305
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#: global.c:313
+#: global.c:309
msgid "Backspace"
msgstr "Borrar"
-#: global.c:317
+#: global.c:313
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:329
+#: global.c:325
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394
+#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+msgid "Goto Line"
+msgstr "Ir a Línea"
+
+#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
msgid "First Line"
msgstr "Primera Línea"
-#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
+#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
msgid "Last Line"
msgstr "Última Línea"
-#: global.c:348 global.c:369
+#: global.c:341 global.c:362
msgid "Case Sens"
msgstr "May/Min"
-#: global.c:359 global.c:379 global.c:390 global.c:400 global.c:421
-#: global.c:424 winio.c:1040
+#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
+#: global.c:417 winio.c:1061
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: global.c:372
+#: global.c:365
msgid "No Replace"
msgstr "No Reemplazar"
-#: global.c:417
+#: global.c:410
msgid "To Files"
msgstr "A Ficheros"
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1160
+#: nano.c:1162
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplazo"
-#: nano.c:1391
+#: nano.c:1393
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
-#: nano.c:1397
+#: nano.c:1399
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"Comprobación de ortografía fallida: no se pudo escribir fichero temporal!"
-#: nano.c:1409
+#: nano.c:1411
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
-#: nano.c:1411
+#: nano.c:1413
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Comprobación de ortografía fallida"
-#: nano.c:1431
+#: nano.c:1433
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
-#: nano.c:1527
+#: nano.c:1529
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP recibido"
-#: nano.c:1590
+#: nano.c:1592
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1594
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
-#: nano.c:1594
+#: nano.c:1596
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
-#: nano.c:1596
+#: nano.c:1598
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1600
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
-#: nano.c:1600
+#: nano.c:1602
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
-#: nano.c:1908
+#: nano.c:1910
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ahora puedes desjustificar!"
-#: nano.c:2005
+#: nano.c:2008
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
-#: nano.c:2020
+#: nano.c:2023
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: nano.c:2021
+#: nano.c:2024
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
-#: nano.c:2073
+#: nano.c:2076
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
-msgstr "Detectado NumLock roto. El tecl. numérico funcionará con NumLock activado"
+msgstr ""
+"Detectado NumLock roto. El tecl. numérico funcionará con NumLock activado"
-#: nano.c:2288
+#: nano.c:2293
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
-#: nano.c:2295
+#: nano.c:2300
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n"
-#: nano.c:2301
+#: nano.c:2306
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n"
-#: nano.c:2353
+#: nano.c:2358
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2380
+#: nano.c:2385
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2413
+#: nano.c:2418
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2455
+#: nano.c:2460
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2481
+#: nano.c:2486
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Sólo hay %d líneas, saltando hasta la última"
-#: winio.c:121
+#: winio.c:123
#, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvió %d\n"
-#: winio.c:443
+#: winio.c:445
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:485
+#: winio.c:487
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuevo Buffer"
-#: winio.c:489
+#: winio.c:491
msgid " File: ..."
msgstr "Fichero: ..."
-#: winio.c:491
+#: winio.c:493
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:502
+#: winio.c:504
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: winio.c:954
+#: winio.c:956
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n"
-#: winio.c:965
+#: winio.c:967
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1010
+#: winio.c:1012
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Pillé \"%s\"\n"
+#. String of yes characters accepted
+#. Same for no
+#. And all, surprise!
+#. Temp string for above
+#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
+#. all characters accepted as a valid character for that value.
+#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
+msgid "Yy"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1036
+msgid "Nn"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1037
+msgid "Aa"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1050
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1054
msgid "All"
msgstr "Todas"
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
msgid "No"
msgstr "No"
-#: winio.c:1169
+#: winio.c:1202
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1173
+#: winio.c:1206
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1303
+#: winio.c:1336
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
-#: winio.c:1305
+#: winio.c:1338
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1307
+#: winio.c:1340
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1382
+#: winio.c:1415
msgid "The nano text editor"
msgstr "El editor de textos nano"
-#: winio.c:1383
+#: winio.c:1416
msgid "version "
msgstr "versión "
-#: winio.c:1384
+#: winio.c:1417
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Por cortesía de:"
-#: winio.c:1385
+#: winio.c:1418
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Agradecimientos especiales para:"
-#: winio.c:1386
+#: winio.c:1419
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Free Software Foundation"
-#: winio.c:1387
+#: winio.c:1420
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses"
-#: winio.c:1388
+#: winio.c:1421
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."
-#: winio.c:1389
+#: winio.c:1422
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Gracias por usar nano!\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-07 20:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-16 20:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]"
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1444
+#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruttu"
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Peru nykyinen toiminto."
-#: global.c:222 global.c:338
+#: global.c:221
msgid "Get Help"
msgstr "Ohjeita"
-#: global.c:225 global.c:233
-msgid "WriteOut"
-msgstr "Kirjoita"
-
-#: global.c:229 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
msgid "Exit"
msgstr "Lopeta"
-#: global.c:237 global.c:334 global.c:356 global.c:376
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Siirry"
+#: global.c:227
+msgid "WriteOut"
+msgstr "Kirjoita"
-#: global.c:242 global.c:325
+#: global.c:232 global.c:321
msgid "Justify"
msgstr "Tasaa"
-#: global.c:246 global.c:321 global.c:352
+#: global.c:236 global.c:242
+msgid "Read File"
+msgstr "Lue tied."
+
+#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
#: global.c:250
-msgid "Read File"
-msgstr "Lue tied."
-
-#: global.c:254
msgid "Where Is"
msgstr "Etsi"
-#: global.c:258 global.c:404 global.c:428
+#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
msgid "Prev Page"
msgstr "Ed. sivu"
-#: global.c:262 global.c:408 global.c:432
+#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
msgid "Next Page"
msgstr "Seur. sivu"
-#: global.c:266
+#: global.c:262
msgid "Cut Text"
msgstr "Leikkaa"
-#: global.c:270
+#: global.c:266
msgid "UnJustify"
msgstr "Poista tasaus"
-#: global.c:273
+#: global.c:269
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Liitä"
-#: global.c:277
+#: global.c:273
msgid "Cur Pos"
msgstr "Sijainti"
-#: global.c:281
+#: global.c:277
msgid "To Spell"
msgstr "Oikolue"
-#: global.c:285
+#: global.c:281
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
-#: global.c:288
+#: global.c:284
msgid "Down"
msgstr "Alas"
-#: global.c:291
+#: global.c:287
msgid "Forward"
msgstr "Eteenpäin"
-#: global.c:294
+#: global.c:290
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: global.c:297
+#: global.c:293
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: global.c:300
+#: global.c:296
msgid "End"
msgstr "End"
-#: global.c:303
+#: global.c:299
msgid "Refresh"
msgstr "Piirrä uudelleen"
-#: global.c:306
+#: global.c:302
msgid "Mark Text"
msgstr "Merkitse tekstiä"
-#: global.c:309
+#: global.c:305
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: global.c:313
+#: global.c:309
msgid "Backspace"
msgstr "Askelpalautin"
-#: global.c:317
+#: global.c:313
msgid "Tab"
msgstr "Sarkain"
-#: global.c:329
+#: global.c:325
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394
+#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+msgid "Goto Line"
+msgstr "Siirry"
+
+#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
msgid "First Line"
msgstr "1. rivi"
-#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
+#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
msgid "Last Line"
msgstr "Viim. rivi"
-#: global.c:348 global.c:369
+#: global.c:341 global.c:362
msgid "Case Sens"
msgstr "Kirj. koko"
-#: global.c:359 global.c:379 global.c:390 global.c:400 global.c:421
-#: global.c:424 winio.c:1040
+#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
+#: global.c:417 winio.c:1061
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: global.c:372
+#: global.c:365
msgid "No Replace"
msgstr "Älä korvaa"
-#: global.c:417
+#: global.c:410
msgid "To Files"
msgstr "Tiedosto"
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Jälkeenpäin, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1160
+#: nano.c:1162
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Muokkaa korvausta"
-#: nano.c:1391
+#: nano.c:1393
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Väliaikaista tiedostonnimeä ei voitu luoda: %s"
-#: nano.c:1397
+#: nano.c:1399
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Oikaisuluku epäonnistui: väliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa"
-#: nano.c:1409
+#: nano.c:1411
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Oikoluku on valmis"
-#: nano.c:1411
+#: nano.c:1413
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Oikaisuluku epäonnistui"
-#: nano.c:1431
+#: nano.c:1433
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat \"ei\") ? "
-#: nano.c:1527
+#: nano.c:1529
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP"
-#: nano.c:1590
+#: nano.c:1592
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Yläikkunan kokoa ei voi muuttaa"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1594
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Yläikkunaa ei voi siirtää"
-#: nano.c:1594
+#: nano.c:1596
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
-#: nano.c:1596
+#: nano.c:1598
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtää"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1600
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
-#: nano.c:1600
+#: nano.c:1602
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää"
-#: nano.c:1908
+#: nano.c:1910
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Tasaamisen voi perua nyt."
-#: nano.c:2006
+#: nano.c:2008
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s käytössä/ei käytössä"
-#: nano.c:2021
+#: nano.c:2023
msgid "enabled"
msgstr "käytössä"
-#: nano.c:2022
+#: nano.c:2024
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
-#: nano.c:2074
+#: nano.c:2076
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock-ongelma: Numeronäppäimistö toimii väärin, kun NumLock ei ole päällä."
-#: nano.c:2289
+#: nano.c:2293
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n"
-#: nano.c:2296
+#: nano.c:2300
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Päätila: alaikkuna\n"
-#: nano.c:2302
+#: nano.c:2306
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n"
-#: nano.c:2354
+#: nano.c:2358
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2381
+#: nano.c:2385
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2414
+#: nano.c:2418
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2456
+#: nano.c:2460
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2482
+#: nano.c:2486
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Vain %d riviä olemassa: siirtyy viimeiselle riville"
-#: winio.c:121
+#: winio.c:123
#, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n"
-#: winio.c:443
+#: winio.c:445
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "syöte '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:485
+#: winio.c:487
msgid "New Buffer"
msgstr "Uusi teksti"
-#: winio.c:489
+#: winio.c:491
msgid " File: ..."
msgstr " Tiedosto: ..."
-#: winio.c:491
+#: winio.c:493
msgid " DIR: ..."
msgstr " HAKEMISTO: ..."
-#: winio.c:502
+#: winio.c:504
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
-#: winio.c:954
+#: winio.c:956
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n"
-#: winio.c:965
+#: winio.c:967
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1010
+#: winio.c:1012
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
+#. String of yes characters accepted
+#. Same for no
+#. And all, surprise!
+#. Temp string for above
+#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
+#. all characters accepted as a valid character for that value.
+#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
+msgid "Yy"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1036
+msgid "Nn"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1037
+msgid "Aa"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1050
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1054
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: winio.c:1169
+#: winio.c:1202
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1173
+#: winio.c:1206
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1303
+#: winio.c:1336
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Syöttää tiedoston stderriin...\n"
-#: winio.c:1305
+#: winio.c:1338
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Syöttää leiketilan stderriin...\n"
-#: winio.c:1307
+#: winio.c:1340
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Syöttää tekstin stderriin...\n"
-#: winio.c:1382
+#: winio.c:1415
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano-editori"
-#: winio.c:1383
+#: winio.c:1416
msgid "version "
msgstr "versio "
-#: winio.c:1384
+#: winio.c:1417
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Tehneet:"
-#: winio.c:1385
+#: winio.c:1418
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Erikoiskiitokset:"
-#: winio.c:1386
+#: winio.c:1419
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "Free Software Foundation"
-#: winio.c:1387
+#: winio.c:1420
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista"
-#: winio.c:1388
+#: winio.c:1421
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..."
-#: winio.c:1389
+#: winio.c:1422
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Kiitos Nanon käyttämisestä!\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-31 18:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-16 20:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1444
+#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Annule la fonction courante"
-#: global.c:222 global.c:338
+#: global.c:221
msgid "Get Help"
msgstr "Appelle l'aide"
-#: global.c:225 global.c:233
-msgid "WriteOut"
-msgstr "Sauvegarde"
-
-#: global.c:229 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
msgid "Exit"
msgstr "Quitte"
-#: global.c:237 global.c:334 global.c:356 global.c:376
-msgid "Goto Line"
-msgstr "-> ligne"
+#: global.c:227
+msgid "WriteOut"
+msgstr "Sauvegarde"
-#: global.c:242 global.c:325
+#: global.c:232 global.c:321
msgid "Justify"
msgstr "Justifier"
-#: global.c:246 global.c:321 global.c:352
+#: global.c:236 global.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Read File"
+msgstr "Lect. fichier"
+
+#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer par"
#: global.c:250
-#, fuzzy
-msgid "Read File"
-msgstr "Lect. fichier"
-
-#: global.c:254
msgid "Where Is"
msgstr "Recherche"
-#: global.c:258 global.c:404 global.c:428
+#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
msgid "Prev Page"
msgstr "Page préc."
-#: global.c:262 global.c:408 global.c:432
+#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
msgid "Next Page"
msgstr "Page suiv."
-#: global.c:266
+#: global.c:262
msgid "Cut Text"
msgstr "Couper"
-#: global.c:270
+#: global.c:266
#, fuzzy
msgid "UnJustify"
msgstr "Justifier"
-#: global.c:273
+#: global.c:269
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Annul. Coup"
-#: global.c:277
+#: global.c:273
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos. curseur"
-#: global.c:281
+#: global.c:277
msgid "To Spell"
msgstr "Corriger"
-#: global.c:285
+#: global.c:281
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: global.c:288
+#: global.c:284
msgid "Down"
msgstr "Bas"
-#: global.c:291
+#: global.c:287
msgid "Forward"
msgstr "En avant"
-#: global.c:294
+#: global.c:290
msgid "Back"
msgstr "En arrière"
-#: global.c:297
+#: global.c:293
msgid "Home"
msgstr "Debut Doc."
-#: global.c:300
+#: global.c:296
msgid "End"
msgstr "Fin Doc0"
-#: global.c:303
+#: global.c:299
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: global.c:306
+#: global.c:302
#, fuzzy
msgid "Mark Text"
msgstr "Marque enregistrée"
-#: global.c:309
+#: global.c:305
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: global.c:313
+#: global.c:309
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
# No translation...
-#: global.c:317
+#: global.c:313
msgid "Tab"
msgstr "Tabulation"
-#: global.c:329
+#: global.c:325
msgid "Enter"
msgstr "Entrée"
-#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394
+#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+msgid "Goto Line"
+msgstr "-> ligne"
+
+#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
msgid "First Line"
msgstr "Première ligne"
-#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
+#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
msgid "Last Line"
msgstr "Dernière Ligne"
-#: global.c:348 global.c:369
+#: global.c:341 global.c:362
msgid "Case Sens"
msgstr "Casse respectée"
-#: global.c:359 global.c:379 global.c:390 global.c:400 global.c:421
-#: global.c:424 winio.c:1040
+#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
+#: global.c:417 winio.c:1061
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: global.c:372
+#: global.c:365
msgid "No Replace"
msgstr "Pas de remplacement"
-#: global.c:417
+#: global.c:410
#, fuzzy
msgid "To Files"
msgstr "Nouveau fichier"
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Après, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1160
+#: nano.c:1162
msgid "Edit a replacement"
msgstr ""
-#: nano.c:1391
+#: nano.c:1393
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s"
-#: nano.c:1397
+#: nano.c:1399
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
-#: nano.c:1409
+#: nano.c:1411
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vérification orthographique terminée"
-#: nano.c:1411
+#: nano.c:1413
msgid "Spell checking failed"
msgstr ""
-#: nano.c:1431
+#: nano.c:1433
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
-#: nano.c:1527
+#: nano.c:1529
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""
-#: nano.c:1590
+#: nano.c:1592
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1594
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
-#: nano.c:1594
+#: nano.c:1596
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
-#: nano.c:1596
+#: nano.c:1598
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1600
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
-#: nano.c:1600
+#: nano.c:1602
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
-#: nano.c:1908
+#: nano.c:1910
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr ""
-#: nano.c:2005
+#: nano.c:2008
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
-#: nano.c:2020
+#: nano.c:2023
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: nano.c:2021
+#: nano.c:2024
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: nano.c:2073
+#: nano.c:2076
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
-#: nano.c:2288
+#: nano.c:2293
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
-#: nano.c:2295
+#: nano.c:2300
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
-#: nano.c:2301
+#: nano.c:2306
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
-#: nano.c:2353
+#: nano.c:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2380
+#: nano.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2413
+#: nano.c:2418
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2455
+#: nano.c:2460
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2481
+#: nano.c:2486
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'à la dernière ligne"
-#: winio.c:121
+#: winio.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x renvoyé pour xplus=%d\n"
-#: winio.c:443
+#: winio.c:445
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "taper '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:485
+#: winio.c:487
msgid "New Buffer"
msgstr "Nouveau buffer"
-#: winio.c:489
+#: winio.c:491
msgid " File: ..."
msgstr " Fichier: ..."
-#: winio.c:491
+#: winio.c:493
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr " Fichier: ..."
-#: winio.c:502
+#: winio.c:504
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
-#: winio.c:954
+#: winio.c:956
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n"
-#: winio.c:965
+#: winio.c:967
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1010
+#: winio.c:1012
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n"
+#. String of yes characters accepted
+#. Same for no
+#. And all, surprise!
+#. Temp string for above
+#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
+#. all characters accepted as a valid character for that value.
+#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
+msgid "Yy"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1036
+msgid "Nn"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1037
+msgid "Aa"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1050
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1054
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: winio.c:1169
+#: winio.c:1202
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1173
+#: winio.c:1206
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1303
+#: winio.c:1336
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
-#: winio.c:1305
+#: winio.c:1338
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
-#: winio.c:1307
+#: winio.c:1340
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
-#: winio.c:1382
+#: winio.c:1415
msgid "The nano text editor"
msgstr ""
-#: winio.c:1383
+#: winio.c:1416
msgid "version "
msgstr ""
-#: winio.c:1384
+#: winio.c:1417
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: winio.c:1385
+#: winio.c:1418
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""
-#: winio.c:1386
+#: winio.c:1419
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: winio.c:1387
+#: winio.c:1420
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr ""
-#: winio.c:1388
+#: winio.c:1421
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr ""
-#: winio.c:1389
+#: winio.c:1422
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-16 20:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fájl beszúrása [a ./-ból] "
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1444
+#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszakítva"
#: global.c:216
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
-msgstr "Ebben a keresésben/cserében a kis/nagy betûk (nem )számítanak"
+msgstr "Ebben a keresésben/cserében a kis/nagy betûk (nem )számítanak"
#: global.c:217
msgid "Go to file browser"
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Az aktuális mûvelet megszakítása"
-#: global.c:222 global.c:338
+#: global.c:221
msgid "Get Help"
msgstr "Súgó"
-#: global.c:225 global.c:233
-msgid "WriteOut"
-msgstr "Mentés"
-
-#: global.c:229 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: global.c:237 global.c:334 global.c:356 global.c:376
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Ugrás"
+#: global.c:227
+msgid "WriteOut"
+msgstr "Mentés"
-#: global.c:242 global.c:325
+#: global.c:232 global.c:321
msgid "Justify"
msgstr "Sorkizár"
-#: global.c:246 global.c:321 global.c:352
+#: global.c:236 global.c:242
+msgid "Read File"
+msgstr "FájlBeolv"
+
+#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
#: global.c:250
-msgid "Read File"
-msgstr "FájlBeolv"
-
-#: global.c:254
msgid "Where Is"
msgstr "Keresés"
-#: global.c:258 global.c:404 global.c:428
+#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
msgid "Prev Page"
msgstr "ElõzõOldal"
-#: global.c:262 global.c:408 global.c:432
+#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
msgid "Next Page"
msgstr "Következõ"
-#: global.c:266
+#: global.c:262
msgid "Cut Text"
msgstr "Kivágás"
-#: global.c:270
+#: global.c:266
msgid "UnJustify"
msgstr "NSorkizár"
-#: global.c:273
+#: global.c:269
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Beilleszt"
-#: global.c:277
+#: global.c:273
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pozíció"
-#: global.c:281
+#: global.c:277
msgid "To Spell"
msgstr "Helyes-e?"
-#: global.c:285
+#: global.c:281
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: global.c:288
+#: global.c:284
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: global.c:291
+#: global.c:287
msgid "Forward"
msgstr "Elõre"
-#: global.c:294
+#: global.c:290
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: global.c:297
+#: global.c:293
msgid "Home"
msgstr "Eleje"
-#: global.c:300
+#: global.c:296
msgid "End"
msgstr "Vége"
-#: global.c:303
+#: global.c:299
msgid "Refresh"
msgstr "Frissít"
-#: global.c:306
+#: global.c:302
msgid "Mark Text"
msgstr "Megjelöl"
-#: global.c:309
+#: global.c:305
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"
-#: global.c:313
+#: global.c:309
msgid "Backspace"
msgstr "Visszalép"
-#: global.c:317
+#: global.c:313
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#: global.c:329
+#: global.c:325
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394
+#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+msgid "Goto Line"
+msgstr "Ugrás"
+
+#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
msgid "First Line"
msgstr "Elsõ sor"
-#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
+#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
msgid "Last Line"
msgstr "Utolsó sor"
-#: global.c:348 global.c:369
+#: global.c:341 global.c:362
msgid "Case Sens"
msgstr "kis/Nagy"
-#: global.c:359 global.c:379 global.c:390 global.c:400 global.c:421
-#: global.c:424 winio.c:1040
+#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
+#: global.c:417 winio.c:1061
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: global.c:372
+#: global.c:365
msgid "No Replace"
msgstr "Nem cserél"
-#: global.c:417
+#: global.c:410
msgid "To Files"
msgstr "Tallózás"
" nano súgó\n"
"\n"
" A nano editort arra terveztük, hogy emulálja a Pico mûködését és könnyû "
-"használhatóságát. Négy fõ részbõl áll a szerkesztõ: A felsõ sor mutatja "
-"a program verzióját, a jelenleg szerkesztett fájl nevét és azt, hogy a "
-"fájl már lett-e módosítva a megnyitás óta. A következõ rész a szerkesztõ "
-"ablak, ami az éppen szerkesztett fájlt mutatja. Az állapotsor (a harmadik "
-"sor alulról számolva) fontos információkat mutat. A legalsó két sor mutatja "
-"a leggyakrabban használt billentyûkombinációkat.\n"
+"használhatóságát. Négy fõ részbõl áll a szerkesztõ: A felsõ sor mutatja a "
+"program verzióját, a jelenleg szerkesztett fájl nevét és azt, hogy a fájl "
+"már lett-e módosítva a megnyitás óta. A következõ rész a szerkesztõ ablak, "
+"ami az éppen szerkesztett fájlt mutatja. Az állapotsor (a harmadik sor "
+"alulról számolva) fontos információkat mutat. A legalsó két sor mutatja a "
+"leggyakrabban használt billentyûkombinációkat.\n"
"\n"
-" Néhány megjegyzés a billentyûkombinációkhoz: A Control billentyût hiány"
-"jellel jelöljük (^), és az ilyen kombinációkhoz lenyomva kell tartanod "
-"a Controlt. Az Escape billentyû szekvenciáit a Meta (M) jellel jelöljük, "
-"és ezeket az Escape, Alt vagy a Meta billentyûvel együtt kell lenyomnod "
-"(ez a billentyûzet beállításaitól függ). Az alábbi billentyûkombinációk "
-"érhetõk el (a választható kombinációkat zárójelben jelezzük):\n"
+" Néhány megjegyzés a billentyûkombinációkhoz: A Control billentyût "
+"hiányjellel jelöljük (^), és az ilyen kombinációkhoz lenyomva kell tartanod "
+"a Controlt. Az Escape billentyû szekvenciáit a Meta (M) jellel jelöljük, és "
+"ezeket az Escape, Alt vagy a Meta billentyûvel együtt kell lenyomnod (ez a "
+"billentyûzet beállításaitól függ). Az alábbi billentyûkombinációk érhetõk el "
+"(a választható kombinációkat zárójelben jelezzük):\n"
"\n"
#: nano.c:297
#: nano.c:379
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
-msgstr " -t \t\t--nofollow\t\tNem követi a szimbolikus kötéseket, hanem felülír\n"
+msgstr ""
+" -t \t\t--nofollow\t\tNem követi a szimbolikus kötéseket, hanem felülír\n"
#: nano.c:382
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
-" -r [#oszlopok] --fill=[#oszlopok]\tOszlopok feltöltése (sorok törése) az #oszlopok-ig\n"
+" -r [#oszlopok] --fill=[#oszlopok]\tOszlopok feltöltése (sorok törése) az "
+"#oszlopok-ig\n"
#: nano.c:392
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Ezután az adat ez lett = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1160
+#: nano.c:1162
msgid "Edit a replacement"
msgstr "A helyettesítõ érték módosítása"
-#: nano.c:1391
+#: nano.c:1393
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Az ideiglenes fájlt nem tudtam létrehozni: %s"
-#: nano.c:1397
+#: nano.c:1399
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
-msgstr "A helyesírás-ellenõrzés nem sikerült: képtelen vagyok írni a temp fájlt!"
+msgstr ""
+"A helyesírás-ellenõrzés nem sikerült: képtelen vagyok írni a temp fájlt!"
-#: nano.c:1409
+#: nano.c:1411
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "A helyesírás-ellenõrzés befejezése"
-#: nano.c:1411
+#: nano.c:1413
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Helyesírás-ellenõrzés nem sikerült"
-#: nano.c:1431
+#: nano.c:1433
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
-msgstr "A változásokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MÓDOSÍTÁS ELVESZIK) ?"
+msgstr ""
+"A változásokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MÓDOSÍTÁS ELVESZIK) ?"
-#: nano.c:1527
+#: nano.c:1529
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Kaptam egy SIGHUPot"
-#: nano.c:1590
+#: nano.c:1592
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "A felsõ ablakot nem tudom átméretezni"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1594
msgid "Cannot move top win"
msgstr "A felsõ ablakot nem tudom mozgatni"
-#: nano.c:1594
+#: nano.c:1596
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom átméretezni"
-#: nano.c:1596
+#: nano.c:1598
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom mozgatni"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1600
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Az alsó ablakot nem tudom átméretezni"
-#: nano.c:1600
+#: nano.c:1602
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Az alsó ablakot nem tudom mozgatni"
-#: nano.c:1908
+#: nano.c:1910
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "A sorokat most már tudom nem sorkizárttá tenni"
-#: nano.c:2005
+#: nano.c:2008
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s engedélyezés/kikapcsolás"
-#: nano.c:2020
+#: nano.c:2023
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve"
-#: nano.c:2021
+#: nano.c:2024
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
-#: nano.c:2073
+#: nano.c:2076
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
-msgstr "NumLock hibát fedeztem fel. A Keypad rosszul mûködhet, ha a NumLock be van kapcsolva"
+msgstr ""
+"NumLock hibát fedeztem fel. A Keypad rosszul mûködhet, ha a NumLock be van "
+"kapcsolva"
-#: nano.c:2288
+#: nano.c:2293
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Fõprogram: az ablakok beállítása\n"
-#: nano.c:2295
+#: nano.c:2300
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Fõprogram: alsó ablak\n"
-#: nano.c:2301
+#: nano.c:2306
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Fõprogram: fájl megnyitása\n"
-#: nano.c:2353
+#: nano.c:2358
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-O-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2380
+#: nano.c:2385
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2413
+#: nano.c:2418
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2455
+#: nano.c:2460
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2481
+#: nano.c:2486
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Csak %d sorból áll a szöveg, ezért az utolsóra ugrottam"
-#: winio.c:121
+#: winio.c:123
#, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start az xplus=%d-hoz visszatért: %d\n"
-#: winio.c:443
+#: winio.c:445
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "bevitel '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:485
+#: winio.c:487
msgid "New Buffer"
msgstr "Új fájl"
-#: winio.c:489
+#: winio.c:491
msgid " File: ..."
msgstr " Fájl: ..."
-#: winio.c:491
+#: winio.c:493
msgid " DIR: ..."
msgstr " Könyvtár: ..."
-#: winio.c:502
+#: winio.c:504
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
-#: winio.c:954
+#: winio.c:956
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Átmozgattam (%d, %d) a szerkesztõ-bufferben\n"
-#: winio.c:965
+#: winio.c:967
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1010
+#: winio.c:1012
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n"
+#. String of yes characters accepted
+#. Same for no
+#. And all, surprise!
+#. Temp string for above
+#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
+#. all characters accepted as a valid character for that value.
+#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
+msgid "Yy"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1036
+msgid "Nn"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1037
+msgid "Aa"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1050
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1054
msgid "All"
msgstr "Mindet"
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: winio.c:1169
+#: winio.c:1202
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1173
+#: winio.c:1206
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) és a(z) %d(/%d). karakter (%.0f%%)"
-#: winio.c:1303
+#: winio.c:1336
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "A fájlbuffer kiírása a standard hibakimenetre...\n"
-#: winio.c:1305
+#: winio.c:1338
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "A cutbuffer kiírása a standard hibakimenetre...\n"
-#: winio.c:1307
+#: winio.c:1340
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "A buffer kiírása a standard hibakimenetre...\n"
-#: winio.c:1382
+#: winio.c:1415
msgid "The nano text editor"
msgstr "A nano szövegszerkesztõ"
-#: winio.c:1383
+#: winio.c:1416
msgid "version "
msgstr "verzió "
-#: winio.c:1384
+#: winio.c:1417
msgid "Brought to you by:"
msgstr "A nano-t õk készítették el Neked:"
-#: winio.c:1385
+#: winio.c:1418
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Külön köszönet:"
-#: winio.c:1386
+#: winio.c:1419
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "A Szabad Szoftver Alapítvány"
-#: winio.c:1387
+#: winio.c:1420
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim és Eric S. Raymond az ncurses-ért"
-#: winio.c:1388
+#: winio.c:1421
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "és mindenkinek, akit kifelejtettünk volna..."
-#: winio.c:1389
+#: winio.c:1422
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Köszönjük, hogy a nano-t választottad!\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-31 18:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-16 20:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1444
+#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Batalkan fungsi ini"
-#: global.c:222 global.c:338
+#: global.c:221
msgid "Get Help"
msgstr "Cari Bantuan"
-#: global.c:225 global.c:233
-msgid "WriteOut"
-msgstr "Tulis"
-
-#: global.c:229 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
-#: global.c:237 global.c:334 global.c:356 global.c:376
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Ke baris"
+#: global.c:227
+msgid "WriteOut"
+msgstr "Tulis"
-#: global.c:242 global.c:325
+#: global.c:232 global.c:321
msgid "Justify"
msgstr "Justifikasi"
-#: global.c:246 global.c:321 global.c:352
+#: global.c:236 global.c:242
+msgid "Read File"
+msgstr "Baca File"
+
+#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
#: global.c:250
-msgid "Read File"
-msgstr "Baca File"
-
-#: global.c:254
msgid "Where Is"
msgstr "Di mana"
-#: global.c:258 global.c:404 global.c:428
+#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
msgid "Prev Page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
-#: global.c:262 global.c:408 global.c:432
+#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
msgid "Next Page"
msgstr "Halaman berikutnya"
-#: global.c:266
+#: global.c:262
msgid "Cut Text"
msgstr "Potong Teks"
-#: global.c:270
+#: global.c:266
msgid "UnJustify"
msgstr "UnJustifikasi"
-#: global.c:273
+#: global.c:269
msgid "UnCut Txt"
msgstr "UnCut Teks"
-#: global.c:277
+#: global.c:273
msgid "Cur Pos"
msgstr "Pos Kursor"
-#: global.c:281
+#: global.c:277
msgid "To Spell"
msgstr "Mengeja"
-#: global.c:285
+#: global.c:281
msgid "Up"
msgstr "Naik"
-#: global.c:288
+#: global.c:284
msgid "Down"
msgstr "Turun"
-#: global.c:291
+#: global.c:287
msgid "Forward"
msgstr "Depan"
-#: global.c:294
+#: global.c:290
msgid "Back"
msgstr "Belakang"
-#: global.c:297
+#: global.c:293
msgid "Home"
msgstr "Awal"
-#: global.c:300
+#: global.c:296
msgid "End"
msgstr "Akhir"
-#: global.c:303
+#: global.c:299
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
-#: global.c:306
+#: global.c:302
msgid "Mark Text"
msgstr "Tandai Teks"
-#: global.c:309
+#: global.c:305
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: global.c:313
+#: global.c:309
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: global.c:317
+#: global.c:313
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:329
+#: global.c:325
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394
+#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+msgid "Goto Line"
+msgstr "Ke baris"
+
+#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
msgid "First Line"
msgstr "Baris pertama"
-#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
+#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
msgid "Last Line"
msgstr "Baris terakhir"
-#: global.c:348 global.c:369
+#: global.c:341 global.c:362
msgid "Case Sens"
msgstr "Case Sens"
-#: global.c:359 global.c:379 global.c:390 global.c:400 global.c:421
-#: global.c:424 winio.c:1040
+#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
+#: global.c:417 winio.c:1061
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: global.c:372
+#: global.c:365
msgid "No Replace"
msgstr "No Replace"
-#: global.c:417
+#: global.c:410
msgid "To Files"
msgstr "Ke File"
msgid ""
"\n"
"Buffer written to %s\n"
-msgstr "\nBuffer ditulis ke %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Buffer ditulis ke %s\n"
#: nano.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\n%s tidak ditulis (file ada?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s tidak ditulis (file ada?)\n"
#: nano.c:151
msgid "Window size is too small for Nano..."
"menampilkan pesan-pesan penting. Dua baris terbawah menunjukkan\n"
"shortcut yang umum digunakan dalam editor.\n"
"\n"
-"Notasi untuk shortcut adalah sebagai berikut : urutan kunci Control dilambangkan\n"
-"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control (Ctrl). \n"
-"Urutan kunci Escape dilambangkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan dengan \n"
+"Notasi untuk shortcut adalah sebagai berikut : urutan kunci Control "
+"dilambangkan\n"
+"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control (Ctrl). "
+"\n"
+"Urutan kunci Escape dilambangkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan "
+"dengan \n"
"menggunakan tombol Esc, Alt atau Meta tergantung pada setup keyboard anda. \n"
"Kunci-kunci berikut tersedia dalam jendela editor utama.\n"
"Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
msgid ""
"\n"
" Compiled options:"
-msgstr "\nOption kompilasi:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Option kompilasi:"
#: nano.c:511
msgid "Mark Set"
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
-#: nano.c:1160
+#: nano.c:1162
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edit pengganti"
-#: nano.c:1391
+#: nano.c:1393
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
-#: nano.c:1397
+#: nano.c:1399
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!"
-#: nano.c:1409
+#: nano.c:1411
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
-#: nano.c:1411
+#: nano.c:1413
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Spell checking gagal"
-#: nano.c:1431
+#: nano.c:1433
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
-#: nano.c:1527
+#: nano.c:1529
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Menerima SIGHUP"
-#: nano.c:1590
+#: nano.c:1592
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1594
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
-#: nano.c:1594
+#: nano.c:1596
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
-#: nano.c:1596
+#: nano.c:1598
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1600
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
-#: nano.c:1600
+#: nano.c:1602
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
-#: nano.c:1908
+#: nano.c:1910
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
-#: nano.c:2005
+#: nano.c:2008
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s enable/disable"
-#: nano.c:2020
+#: nano.c:2023
msgid "enabled"
msgstr "enabled"
-#: nano.c:2021
+#: nano.c:2024
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
-#: nano.c:2073
+#: nano.c:2076
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
-msgstr "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol NumLock off"
+msgstr ""
+"Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
+"NumLock off"
-#: nano.c:2288
+#: nano.c:2293
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n"
-#: nano.c:2295
+#: nano.c:2300
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n"
-#: nano.c:2301
+#: nano.c:2306
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n"
-#: nano.c:2353
+#: nano.c:2358
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2380
+#: nano.c:2385
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2413
+#: nano.c:2418
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2455
+#: nano.c:2460
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2481
+#: nano.c:2486
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
-#: winio.c:121
+#: winio.c:123
#, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
-#: winio.c:443
+#: winio.c:445
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:485
+#: winio.c:487
msgid "New Buffer"
msgstr "Buffer baru"
-#: winio.c:489
+#: winio.c:491
msgid " File: ..."
msgstr " File: ..."
-#: winio.c:491
+#: winio.c:493
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:502
+#: winio.c:504
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
-#: winio.c:954
+#: winio.c:956
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
-#: winio.c:965
+#: winio.c:967
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1010
+#: winio.c:1012
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
+#. String of yes characters accepted
+#. Same for no
+#. And all, surprise!
+#. Temp string for above
+#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
+#. all characters accepted as a valid character for that value.
+#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
+msgid "Yy"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1036
+msgid "Nn"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1037
+msgid "Aa"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1050
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1054
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: winio.c:1169
+#: winio.c:1202
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1173
+#: winio.c:1206
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1303
+#: winio.c:1336
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
-#: winio.c:1305
+#: winio.c:1338
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
-#: winio.c:1307
+#: winio.c:1340
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
-#: winio.c:1382
+#: winio.c:1415
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano teks editor"
-#: winio.c:1383
+#: winio.c:1416
msgid "version "
msgstr "versi "
-#: winio.c:1384
+#: winio.c:1417
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Dibuat untuk anda oleh:"
-#: winio.c:1385
+#: winio.c:1418
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:"
-#: winio.c:1386
+#: winio.c:1419
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
-#: winio.c:1387
+#: winio.c:1420
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse"
-#: winio.c:1388
+#: winio.c:1421
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "dan orang lain yang kami lupa...."
-#: winio.c:1389
+#: winio.c:1422
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-31 18:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-16 20:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File da inserire [da ./] "
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1444
+#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1446
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Cancella la funzione corrente"
-#: global.c:222 global.c:338
+#: global.c:221
msgid "Get Help"
msgstr "Aiuto"
-#: global.c:225 global.c:233
-msgid "WriteOut"
-msgstr "Sovrascrivi"
-
-#: global.c:229 global.c:412 global.c:436
+#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: global.c:237 global.c:334 global.c:356 global.c:376
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Vai alla linea"
+#: global.c:227
+msgid "WriteOut"
+msgstr "Sovrascrivi"
-#: global.c:242 global.c:325
+#: global.c:232 global.c:321
msgid "Justify"
msgstr "Giustifica"
-#: global.c:246 global.c:321 global.c:352
+#: global.c:236 global.c:242
+msgid "Read File"
+msgstr "Leggi file"
+
+#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
#: global.c:250
-msgid "Read File"
-msgstr "Leggi file"
-
-#: global.c:254
msgid "Where Is"
msgstr "Dov'è"
-#: global.c:258 global.c:404 global.c:428
+#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
msgid "Prev Page"
msgstr "Pag Prec"
-#: global.c:262 global.c:408 global.c:432
+#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
msgid "Next Page"
msgstr "Pag Seg"
-#: global.c:266
+#: global.c:262
msgid "Cut Text"
msgstr "Taglia"
-#: global.c:270
+#: global.c:266
#, fuzzy
msgid "UnJustify"
msgstr "Giustifica"
-#: global.c:273
+#: global.c:269
msgid "UnCut Txt"
msgstr "UnCut Txt"
-#: global.c:277
+#: global.c:273
msgid "Cur Pos"
msgstr "Posizione"
-#: global.c:281
+#: global.c:277
msgid "To Spell"
msgstr "Ortografia"
-#: global.c:285
+#: global.c:281
msgid "Up"
msgstr "Alza"
-#: global.c:288
+#: global.c:284
msgid "Down"
msgstr "Abbassa"
-#: global.c:291
+#: global.c:287
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: global.c:294
+#: global.c:290
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: global.c:297
+#: global.c:293
msgid "Home"
msgstr "Inizio"
-#: global.c:300
+#: global.c:296
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: global.c:303
+#: global.c:299
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: global.c:306
+#: global.c:302
msgid "Mark Text"
msgstr "Marca testo"
-#: global.c:309
+#: global.c:305
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: global.c:313
+#: global.c:309
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: global.c:317
+#: global.c:313
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:329
+#: global.c:325
msgid "Enter"
msgstr "Invio"
-#: global.c:342 global.c:363 global.c:384 global.c:394
+#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+msgid "Goto Line"
+msgstr "Vai alla linea"
+
+#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
msgid "First Line"
msgstr "Prima linea"
-#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
+#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
msgid "Last Line"
msgstr "Ultima linea"
-#: global.c:348 global.c:369
+#: global.c:341 global.c:362
msgid "Case Sens"
msgstr "Case sens"
-#: global.c:359 global.c:379 global.c:390 global.c:400 global.c:421
-#: global.c:424 winio.c:1040
+#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
+#: global.c:417 winio.c:1061
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: global.c:372
+#: global.c:365
msgid "No Replace"
msgstr ""
-#: global.c:417
+#: global.c:410
#, fuzzy
msgid "To Files"
msgstr "Nuovo file"
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1160
+#: nano.c:1162
msgid "Edit a replacement"
msgstr ""
-#: nano.c:1391
+#: nano.c:1393
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
-#: nano.c:1397
+#: nano.c:1399
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
-#: nano.c:1409
+#: nano.c:1411
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Controllo ortografico terminato"
-#: nano.c:1411
+#: nano.c:1413
msgid "Spell checking failed"
msgstr ""
-#: nano.c:1431
+#: nano.c:1433
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
"AVVENUTI) ?"
-#: nano.c:1527
+#: nano.c:1529
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""
-#: nano.c:1590
+#: nano.c:1592
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1594
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
-#: nano.c:1594
+#: nano.c:1596
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
-#: nano.c:1596
+#: nano.c:1598
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
-#: nano.c:1598
+#: nano.c:1600
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
-#: nano.c:1600
+#: nano.c:1602
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
-#: nano.c:1908
+#: nano.c:1910
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr ""
-#: nano.c:2005
+#: nano.c:2008
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr ""
-#: nano.c:2020
+#: nano.c:2023
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: nano.c:2021
+#: nano.c:2024
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: nano.c:2073
+#: nano.c:2076
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
-#: nano.c:2288
+#: nano.c:2293
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n"
-#: nano.c:2295
+#: nano.c:2300
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
-#: nano.c:2301
+#: nano.c:2306
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n"
-#: nano.c:2353
+#: nano.c:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2380
+#: nano.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2413
+#: nano.c:2418
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2455
+#: nano.c:2460
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2481
+#: nano.c:2486
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
-#: winio.c:121
+#: winio.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x per xplus=%d ha riportato %d\n"
-#: winio.c:443
+#: winio.c:445
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:485
+#: winio.c:487
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuovo Buffer"
-#: winio.c:489
+#: winio.c:491
msgid " File: ..."
msgstr "File: ..."
-#: winio.c:491
+#: winio.c:493
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr "File: ..."
-#: winio.c:502
+#: winio.c:504
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
-#: winio.c:954
+#: winio.c:956
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
-#: winio.c:965
+#: winio.c:967
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1010
+#: winio.c:1012
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Premuto \"%s\"\n"
+#. String of yes characters accepted
+#. Same for no
+#. And all, surprise!
+#. Temp string for above
+#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
+#. all characters accepted as a valid character for that value.
+#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
#: winio.c:1035
+msgid "Yy"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1036
+msgid "Nn"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1037
+msgid "Aa"
+msgstr ""
+
+#: winio.c:1050
msgid "Yes"
msgstr " Sì"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1054
msgid "All"
msgstr " Tutti"
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
msgid "No"
msgstr " No"
-#: winio.c:1169
+#: winio.c:1202
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1173
+#: winio.c:1206
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1303
+#: winio.c:1336
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1305
+#: winio.c:1338
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1307
+#: winio.c:1340
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1382
+#: winio.c:1415
msgid "The nano text editor"
msgstr ""
-#: winio.c:1383
+#: winio.c:1416
msgid "version "
msgstr ""
-#: winio.c:1384
+#: winio.c:1417
msgid "Brought to you by:"
msgstr ""
-#: winio.c:1385
+#: winio.c:1418
msgid "Special thanks to:"
msgstr ""
-#: winio.c:1386
+#: winio.c:1419
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: winio.c:1387
+#: winio.c:1420
msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
msgstr ""
-#: winio.c:1388
+#: winio.c:1421
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr ""
-#: winio.c:1389
+#: winio.c:1422
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr ""
#define _(string) (string)
#endif
+
+/* winio.c statics */
static int statblank = 0; /* Number of keystrokes left after
we call statubar() before we
actually blank the statusbar */
{
va_list ap;
char foo[133];
- int kbinput, ok = -1;
+ int kbinput, ok = -1, i;
+ char *yesstr; /* String of yes characters accepted */
+ char *nostr; /* Same for no */
+ char *allstr; /* And all, surprise! */
+ char shortstr[5]; /* Temp string for above */
+
+ /* Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
+ all characters accepted as a valid character for that value.
+ The first value will be the one displayed in the shortcuts. */
+ yesstr = _("Yy");
+ nostr = _("Nn");
+ allstr = _("Aa");
/* Write the bottom of the screen */
clear_bottomwin();
/* Remove gettext call for keybindings until we clear the thing up */
if (!ISSET(NO_HELP)) {
wmove(bottomwin, 1, 0);
- onekey(" Y", _("Yes"));
- if (all)
- onekey(" A", _("All"));
+
+ snprintf(shortstr, 3, " %c", yesstr[0]);
+ onekey(shortstr, _("Yes"));
+
+ if (all) {
+ snprintf(shortstr, 3, " %c", allstr[0]);
+ onekey(shortstr, _("All"));
+ }
wmove(bottomwin, 2, 0);
- onekey(" N", _("No"));
+
+ snprintf(shortstr, 3, " %c", nostr[0]);
+ onekey(shortstr, _("No"));
+
onekey("^C", _("Cancel"));
}
va_start(ap, msg);
kbinput = wgetch(edit);
switch (kbinput) {
- case 'Y':
- case 'y':
- ok = 1;
- break;
- case 'N':
- case 'n':
- ok = 0;
- break;
- case 'A':
- case 'a':
- if (all)
- ok = 2;
- break;
case NANO_CONTROL_C:
ok = -2;
break;
+ default:
+
+ /* Look for the kbinput in the yes, no and (optinally) all str */
+ for (i = 0; yesstr[i] != 0 && yesstr[i] != kbinput; i++)
+ ;
+ if (yesstr[i] != 0) {
+ ok = 0;
+ break;
+ }
+
+ for (i = 0; nostr[i] != 0 && nostr[i] != kbinput; i++)
+ ;
+ if (nostr[i] != 0) {
+ ok = 0;
+ break;
+ }
+
+ if (all) {
+ for (i = 0; allstr[i] != 0 && allstr[i] != kbinput; i++)
+ ;
+ if (allstr[i] != 0) {
+ ok = 2;
+ break;
+ }
+ }
}
}