# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Florian König <floki@bigfoot.com>, 2000.
#
-#: files.c:54 files.c:214 files.c:247 files.c:296 global.c:151 global.c:152
-#: global.c:153 global.c:154 global.c:155 global.c:156 global.c:157
-#: global.c:158 global.c:159 global.c:160 global.c:161 global.c:162
-#: global.c:163 nano.c:65 nano.c:959 nano.c:1012 nano.c:1712 nano.c:1809
-#: nano.c:1816 search.c:66 search.c:88 search.c:376 search.c:394 search.c:395
-#: search.c:421 search.c:513 winio.c:226 winio.c:246 winio.c:418 winio.c:443
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.17\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-09-09 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-15 11:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-09 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
+#. We have a new file
#: files.c:221
msgid "New File"
msgstr "Neue Datei"
-#: files.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
#: files.c:230
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Datei zum Einfügen [von ./] "
-#: files.c:252 files.c:471
-#, c-format
-msgid "filename is %s"
-msgstr "Dateiname ist %s"
-
#: files.c:273 files.c:297 files.c:487 nano.c:1132
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
msgid "Could not open file: Path length exceeded."
msgstr "Konnte Datei nicht öffnen: Pfad zu lang."
-#: files.c:333
-msgid ".XXXXXX"
-msgstr ".XXXXXX"
-
#: files.c:357
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Schrieb >%s\n"
-#: files.c:360 files.c:373 nano.c:1609 nano.c:1622
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
#: files.c:384
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Konnte %s nicht schließen: %s"
+#. Try a rename??
#: files.c:405 files.c:416 files.c:421
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgid "File Name to write"
msgstr "Dateiname zum Speichern"
+#: files.c:471
+#, c-format
+msgid "filename is %s"
+msgstr "Dateiname ist %s"
+
#: files.c:476
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN ?"
-#: global.c:118
+#: global.c:120
msgid "Constant cursor position"
msgstr "Cursorposition ständig anzeigen"
-#: global.c:119
+#: global.c:121
msgid "Auto indent"
msgstr "Automatischer Einzug"
-#: global.c:120
+#: global.c:122
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
-#: global.c:121
+#: global.c:123
msgid "Help mode"
msgstr "Hilfe-Modus"
-#: global.c:122
+#: global.c:124
msgid "Pico messages"
msgstr "Pico Meldungen"
-#: global.c:123
+#: global.c:125
msgid "Mouse support"
msgstr "Mausunterstützung"
-#: global.c:124
+#: global.c:126
msgid "Cut to end"
msgstr "Bis zum Ende ausschneiden"
-#: global.c:125
+#: global.c:128
msgid "Regular expressions"
msgstr "Reguläre Ausdrücke"
-#: global.c:126
+#: global.c:130
msgid "Auto wrap"
msgstr "Automatischer Umbruch"
-#: global.c:166
+#: global.c:172
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Hilfe-Menü anzeigen"
-#: global.c:167
+#: global.c:173
msgid "Write the current file to disk"
msgstr "Datei speichern"
-#: global.c:168
+#: global.c:174
msgid "Exit from nano"
msgstr "nano beenden"
-#: global.c:169
+#: global.c:175
msgid "Goto a specific line number"
msgstr "Zu einer Zeile springen"
-#: global.c:170
+#: global.c:176
msgid "Justify the current paragraph"
msgstr "Absatz ausrichten"
-#: global.c:171
+#: global.c:177
msgid "Replace text within the editor"
msgstr "Text im Editor ersetzen"
-#: global.c:172
+#: global.c:178
msgid "Insert another file into the current one"
msgstr "Datei einfügen"
-#: global.c:173
+#: global.c:179
msgid "Search for text within the editor"
msgstr "Im Editor nach Text suchen"
-#: global.c:174
+#: global.c:180
msgid "Move to the previous screen"
msgstr "Zu der vorhergehenden Seite springen"
-#: global.c:175
+#: global.c:181
msgid "Move to the next screen"
msgstr "Zu der folgenden Seite springen"
-#: global.c:176
+#: global.c:182
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
msgstr "Zeile ausschneiden und in dir Zwischenablage speichern"
-#: global.c:177
+#: global.c:183
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
msgstr "Aus der Zwischenablage einfügen"
-#: global.c:178
+#: global.c:184
msgid "Show the posititon of the cursor"
msgstr "Cursoposition anzeigen"
-#: global.c:179
+#: global.c:185
msgid "Invoke the spell checker (if available)"
msgstr "Rechtschreibprüfung aufrufen (wenn verfügbar)"
-#: global.c:180
+#: global.c:186
msgid "Move up one line"
msgstr "Zur vorhergehenden Zeile springen"
-#: global.c:181
+#: global.c:187
msgid "Move down one line"
msgstr "Zur folgenden Zeile springen"
-#: global.c:182
+#: global.c:188
msgid "Move forward one character"
msgstr "Zum folgenden Zeichen springen"
-#: global.c:183
+#: global.c:189
msgid "Move back one character"
msgstr "Zum vorhergehenden Zeichen springen"
-#: global.c:184
+#: global.c:190
msgid "Move to the beginning of the current line"
msgstr "Zum Zeilenanfang springen"
-#: global.c:185
+#: global.c:191
msgid "Move to the end of the current line"
msgstr "Zum Zeilenende springen"
-#: global.c:186
+#: global.c:192
msgid "Go to the first line of the file"
msgstr "Zur ersten Zeile springen"
-#: global.c:187
+#: global.c:193
msgid "Go to the last line of the file"
msgstr "Zur letzten Zeile springen"
-#: global.c:188
+#: global.c:194
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
msgstr "Bildschirm auffrischen (neu zeichnen)"
-#: global.c:189
+#: global.c:195
msgid "Mark text at the current cursor location"
msgstr "Text an der derzeitigen Cursorposition markieren"
-#: global.c:190
+#: global.c:196
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Zeichen an der Cursorposition löschen"
-#: global.c:192
+#: global.c:198
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
msgstr "Zeichen links vom Cursor löschen"
-#: global.c:193
+#: global.c:199
msgid "Insert a tab character"
msgstr "Tabulator einfügen"
-#: global.c:194
+#: global.c:200
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einfügen"
-#: global.c:196
+#: global.c:202
msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
msgstr ""
"Groß- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) berücksichtigen"
-#: global.c:197
+#: global.c:203
msgid "Cancel the current function"
msgstr "Funktion abbrechen"
-#: global.c:201 global.c:311 global.c:383
+#: global.c:207 global.c:319 global.c:391
msgid "Get Help"
msgstr "Hilfe"
-#: global.c:204 global.c:212
+#: global.c:210 global.c:218
msgid "WriteOut"
msgstr "Speichern"
-#: global.c:208 global.c:372
+#: global.c:214 global.c:380
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: global.c:216 global.c:307 global.c:328 global.c:347
+#: global.c:222 global.c:315 global.c:336 global.c:355
msgid "Goto Line"
msgstr "Zu Zeile"
-#: global.c:221 global.c:299
+#: global.c:227 global.c:306
msgid "Justify"
msgstr "Ausrichten"
-#: global.c:224 global.c:295 global.c:325
+#: global.c:231 global.c:302 global.c:333
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: global.c:228
+#: global.c:235
msgid "Read File"
msgstr "Datei öffnen"
-#: global.c:232
+#: global.c:239
msgid "Where Is"
msgstr "Wo ist"
-#: global.c:236 global.c:364
+#: global.c:243 global.c:372
msgid "Prev Page"
msgstr "Seite zurück"
-#: global.c:240 global.c:368
+#: global.c:247 global.c:376
msgid "Next Page"
msgstr "Seite vor"
-#: global.c:244
+#: global.c:251
msgid "Cut Text"
msgstr "Ausschneiden"
-#: global.c:247
+#: global.c:254
msgid "UnCut Txt"
msgstr "Einfügen"
-#: global.c:251
+#: global.c:258
msgid "Cur Pos"
msgstr "Cursor"
-#: global.c:255
+#: global.c:262
msgid "To Spell"
msgstr "Rechtschr."
-#: global.c:259
+#: global.c:266
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: global.c:262
+#: global.c:269
msgid "Down"
msgstr "Runter"
-#: global.c:265
+#: global.c:272
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
-#: global.c:268
+#: global.c:275
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: global.c:271
+#: global.c:278
msgid "Home"
msgstr "Pos 1"
-#: global.c:274
+#: global.c:281
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: global.c:277
+#: global.c:284
msgid "Refresh"
msgstr "Auffrischen"
-#: global.c:280
+#: global.c:287
msgid "Mark Text"
msgstr "Text markieren"
-#: global.c:283
+#: global.c:290
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: global.c:287
+#: global.c:294
msgid "Backspace"
msgstr "Rücktaste"
-#: global.c:291
+#: global.c:298
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: global.c:302
+#: global.c:310
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: global.c:315 global.c:335 global.c:354
+#: global.c:323 global.c:343 global.c:362
msgid "First Line"
msgstr "Erste Zeile"
-#: global.c:318 global.c:338 global.c:357
+#: global.c:326 global.c:346 global.c:365
msgid "Last Line"
msgstr "Letzte Zeile"
-#: global.c:321 global.c:341
+#: global.c:329 global.c:349
msgid "Case Sens"
msgstr "GROSZ/klein"
-#: global.c:331 global.c:350 global.c:360 global.c:376 global.c:380
-#: global.c:386 winio.c:999
+#: global.c:339 global.c:358 global.c:368 global.c:384 global.c:388
+#: global.c:394 winio.c:999
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: global.c:344
+#: global.c:352
msgid "No Replace"
msgstr "Keine Ersetzung"
-#: nano.c:99 nano.c:1216
-msgid "nano.save"
-msgstr "nano.save"
-
-#: nano.c:103
-msgid ".save"
-msgstr ".save"
-
#: nano.c:115
msgid ""
"\n"
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelöscht"
-#: nano.c:464
-msgid "Sorry, this function not available with nano-tiny option"
-msgstr ""
-"Tut mir leid, dies Funktion ist im Minimalmodus von nano nicht verfügbar"
-
-#: nano.c:810
-msgid " "
-msgstr " "
-
#: nano.c:867
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht löschen"
-#: nano.c:1058
-msgid "nano."
-msgstr "nano."
-
#: nano.c:1059
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
-#: nano.c:1069 nano.c:1637 nano.c:1639 nano.c:1644 nano.c:1646
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: nano.c:1076
-#, c-format
-msgid "ispell %s"
-msgstr "ispell %s"
-
#: nano.c:1082
#, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
+#. Why 32512? I dont know!
#: nano.c:1088
msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die Änderungen) ? "
-#: nano.c:1229
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Use \"fg\" to return to nano\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Benutzen Sie \"fg\" um zu nano zurückzukehren\n"
-
#: nano.c:1283
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
-#: nano.c:1550
-msgid "Justify Complete"
-msgstr "Ausrichten abgeschlossen"
-
-#: nano.c:1589
-#, c-format
-msgid "^%c\t"
-msgstr "^%c\t"
-
-#: nano.c:1592
-#, c-format
-msgid "(F%d)\t"
-msgstr "(F%d)\t"
-
-#: nano.c:1595 nano.c:1601
-msgid "\t"
-msgstr "\t"
-
-#: nano.c:1598
-#, c-format
-msgid "(M-%c)\t"
-msgstr "(M-%c)\t"
-
-#: nano.c:1605
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: nano.c:1615
-#, c-format
-msgid "M-%c\t\t\t"
-msgstr "M-%c\t\t\t"
-
-#: nano.c:1618
+#: nano.c:1637
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
-#: nano.c:1630
+#: nano.c:1649
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
-#: nano.c:1631
+#: nano.c:1650
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: nano.c:1685
-msgid "regexp"
-msgstr "regulärer Ausdruck"
-
-#: nano.c:1687
-msgid "version"
-msgstr "Version"
-
-#: nano.c:1688
-msgid "const"
-msgstr "const"
-
-#: nano.c:1689
-msgid "suspend"
-msgstr "suspend"
-
-#: nano.c:1690
-#, fuzzy
-msgid "nowrap"
-msgstr "nowrap"
-
-#: nano.c:1691
-msgid "nohelp"
-msgstr "nohelp"
-
-#: nano.c:1692
-msgid "help"
-msgstr "help"
-
-#: nano.c:1694
-msgid "cut"
-msgstr "cut"
-
-#: nano.c:1696
-#, fuzzy
-msgid "autoindent"
-msgstr "autoindent"
-
-#: nano.c:1697
-msgid "tempfile"
-msgstr "tempfile"
-
-#: nano.c:1698
-msgid "speller"
-msgstr "speller"
-
-#: nano.c:1699
-msgid "fill"
-msgstr "fill"
-
-#: nano.c:1700
-msgid "mouse"
-msgstr "mouse"
-
-#: nano.c:1701 nano.c:1802 nano.c:1803
-msgid "pico"
-msgstr "pico"
-
-#: nano.c:1702
-msgid "nofollow"
-msgstr "nofollow"
-
-#: nano.c:1703
-msgid "tabsize"
-msgstr "tabsize"
-
-#: nano.c:1718
-msgid "?T:RVchiklmpr:s:tvwxz"
-msgstr "?T:RVchiklmpr:s:tvwxz"
-
-#: nano.c:1721
-msgid "h?T:RVciklmpr:s:tvwxz"
-msgstr "h?T:RVciklmpr:s:tvwxz"
-
-#: nano.c:1850
+#: nano.c:1878
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
-#: nano.c:1865
+#: nano.c:1885
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
-#: nano.c:1871
+#: nano.c:1891
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
-#: nano.c:1939
+#: nano.c:1925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
+msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
+
+#: nano.c:1949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
+msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
+
+#: nano.c:1982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
+msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
+
+#: nano.c:2030
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:1965
+#: nano.c:2056
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2003
-#, c-format
-msgid "I got %c (%d)!\n"
-msgstr "Erhielt %c (%d)!\n"
-
-#: search.c:69
-#, c-format
-msgid " [%s]"
-msgstr " [%s]"
-
#: search.c:75
#, c-format
msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Ersetzen mit [%s]"
+#. last_search is empty
#: search.c:421
msgid "Replace with"
msgstr "Ersetzen mit"
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Ersetzen?"
-#: search.c:470
-msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
-msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"
-
+#. Ask for it
#: search.c:513
msgid "Enter line number"
msgstr "Zeilennummer eingeben"
msgid "Aborted"
msgstr "Abgebrochen"
-#: search.c:523
-msgid "$"
-msgstr "DM"
-
#: search.c:535
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Komm schon, sei vernünftig"
msgid " File: ..."
msgstr " Datei: ..."
-#: winio.c:450
-msgid "File: "
-msgstr "Datei: "
-
#: winio.c:455
msgid "Modified"
msgstr "Verändert"
-#: winio.c:465
-#, c-format
-msgid " %-11s"
-msgstr " %-11s"
-
-#: winio.c:495 winio.c:504
-#, c-format
-msgid "^%c"
-msgstr "^%c"
-
#: winio.c:915
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:948
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
#: winio.c:969
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
-#: winio.c:994
-msgid " Y"
-msgstr " J"
-
#: winio.c:994
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:996
-msgid " A"
-msgstr " A"
-
#: winio.c:996
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:998
-msgid " N"
-msgstr " N"
-
#: winio.c:998
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: winio.c:999
-msgid "^C"
-msgstr "^C"
-
-#: winio.c:1063
-msgid "[ "
-msgstr "[ "
-
-#: winio.c:1065
-msgid " ]"
-msgstr " ]"
-
-#: winio.c:1134
+#: winio.c:1135
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1138
+#: winio.c:1139
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1262
+#: winio.c:1267
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1264
+#: winio.c:1269
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1266
+#: winio.c:1271
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1270 winio.c:1284
-#, c-format
-msgid "(%ld) %s\n"
-msgstr "(%ld) %s\n"
+#~ msgid "%s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
+
+#~ msgid ".XXXXXX"
+#~ msgstr ".XXXXXX"
+
+#~ msgid "\n"
+#~ msgstr "\n"
+
+#~ msgid "nano.save"
+#~ msgstr "nano.save"
+
+#~ msgid ".save"
+#~ msgstr ".save"
+
+#~ msgid "Sorry, this function not available with nano-tiny option"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tut mir leid, dies Funktion ist im Minimalmodus von nano nicht verfügbar"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "nano."
+#~ msgstr "nano."
+
+#~ msgid "%s %s"
+#~ msgstr "%s %s"
+
+#~ msgid "ispell %s"
+#~ msgstr "ispell %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Use \"fg\" to return to nano\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Benutzen Sie \"fg\" um zu nano zurückzukehren\n"
+
+#~ msgid "Justify Complete"
+#~ msgstr "Ausrichten abgeschlossen"
+
+#~ msgid "^%c\t"
+#~ msgstr "^%c\t"
+
+#~ msgid "(F%d)\t"
+#~ msgstr "(F%d)\t"
+
+#~ msgid "\t"
+#~ msgstr "\t"
+
+#~ msgid "(M-%c)\t"
+#~ msgstr "(M-%c)\t"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "M-%c\t\t\t"
+#~ msgstr "M-%c\t\t\t"
+
+#~ msgid "regexp"
+#~ msgstr "regulärer Ausdruck"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgid "const"
+#~ msgstr "const"
+
+#~ msgid "suspend"
+#~ msgstr "suspend"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nowrap"
+#~ msgstr "nowrap"
+
+#~ msgid "nohelp"
+#~ msgstr "nohelp"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "help"
+
+#~ msgid "cut"
+#~ msgstr "cut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoindent"
+#~ msgstr "autoindent"
+
+#~ msgid "tempfile"
+#~ msgstr "tempfile"
+
+#~ msgid "speller"
+#~ msgstr "speller"
+
+#~ msgid "fill"
+#~ msgstr "fill"
+
+#~ msgid "mouse"
+#~ msgstr "mouse"
+
+#~ msgid "pico"
+#~ msgstr "pico"
+
+#~ msgid "nofollow"
+#~ msgstr "nofollow"
+
+#~ msgid "tabsize"
+#~ msgstr "tabsize"
+
+#~ msgid "?T:RVchiklmpr:s:tvwxz"
+#~ msgstr "?T:RVchiklmpr:s:tvwxz"
+
+#~ msgid "h?T:RVciklmpr:s:tvwxz"
+#~ msgstr "h?T:RVciklmpr:s:tvwxz"
+
+#~ msgid "I got %c (%d)!\n"
+#~ msgstr "Erhielt %c (%d)!\n"
+
+#~ msgid " [%s]"
+#~ msgstr " [%s]"
+
+#~ msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
+#~ msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"
+
+#~ msgid "$"
+#~ msgstr "DM"
+
+#~ msgid "File: "
+#~ msgstr "Datei: "
+
+#~ msgid " %-11s"
+#~ msgstr " %-11s"
+
+#~ msgid "^%c"
+#~ msgstr "^%c"
+
+#~ msgid ": "
+#~ msgstr ": "
+
+#~ msgid " Y"
+#~ msgstr " J"
+
+#~ msgid " A"
+#~ msgstr " A"
+
+#~ msgid " N"
+#~ msgstr " N"
+
+#~ msgid "^C"
+#~ msgstr "^C"
+
+#~ msgid "[ "
+#~ msgstr "[ "
+
+#~ msgid " ]"
+#~ msgstr " ]"
+
+#~ msgid "(%ld) %s\n"
+#~ msgstr "(%ld) %s\n"
#~ msgid "To Replace"
#~ msgstr "Ersetzen"