msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-31 10:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-19 01:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-30 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:146
+#: cut.c:148
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n"
+#: files.c:119
+msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
+msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"
+
+#: files.c:180 files.c:193
+#, c-format
+msgid "Read %d lines"
+msgstr "%d Zeilen gelesen"
+
+#: files.c:211 search.c:126 search.c:144
+#, c-format
+msgid "\"%s\" not found"
+msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
+
+#. We have a new file
+#: files.c:215
+msgid "New File"
+msgstr "Neue Datei"
+
+#: files.c:224
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is a directory"
+msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis"
+
+#: files.c:229
+msgid "Reading File"
+msgstr "Lese Datei"
+
+#: files.c:242
+msgid "File to insert [from ./] "
+msgstr "Datei zum Einfügen [von ./] "
+
+#: files.c:271 files.c:295 files.c:459 nano.c:1171
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Abgebrochen"
+
+#: files.c:307 files.c:323 files.c:335 files.c:352 files.c:358
+#, c-format
+msgid "Could not open file for writing: %s"
+msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"
+
+#: files.c:315
+msgid "Could not open file: Path length exceeded."
+msgstr "Konnte Datei nicht öffnen: Pfad zu lang."
+
+#: files.c:340
+#, c-format
+msgid "Wrote >%s\n"
+msgstr "Schrieb >%s\n"
+
+#: files.c:367
+#, c-format
+msgid "Could not close %s: %s"
+msgstr "Konnte %s nicht schließen: %s"
+
+#. Try a rename??
+#: files.c:388 files.c:399 files.c:404
+#, c-format
+msgid "Could not open %s for writing: %s"
+msgstr "Konnte nicht in %s schreiben: %s"
+
+#: files.c:410
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
+msgstr "Konnte Rechte %o für %s nicht setzen: %s"
+
+#: files.c:417
+#, c-format
+msgid "Wrote %d lines"
+msgstr "%d Zeilen geschrieben"
+
+#: files.c:438
+msgid "File Name to write"
+msgstr "Dateiname zum speichern"
+
+#: files.c:443
+#, c-format
+msgid "filename is %s"
+msgstr "Dateiname ist %s"
+
+#: files.c:448
+msgid "File exists, OVERWRITE ?"
+msgstr ""
+
#: global.c:110
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Hilfe-Menü anzeigen"
msgstr "Ersetzen"
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
-#: global.c:325 winio.c:883
+#: global.c:325 winio.c:959
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "To Search"
msgstr "Suche%s"
-#: nano.c:114
+#: nano.c:113
msgid ""
"\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n"
"\n"
"Puffer in 'nano.save' geschrieben\n"
-#: nano.c:127
-msgid "nano: malloc: out of memory!"
-msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfügbar!"
-
-#: nano.c:144
+#: nano.c:120
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Unzulässige Taste im View Modus"
-#: nano.c:185
+#: nano.c:160
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
"Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
"\n"
-#: nano.c:286
+#: nano.c:261
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): Knoten freigegeben.\n"
-#: nano.c:291
+#: nano.c:266
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): letzter Knoten freigegeben.\n"
-#: nano.c:407
-msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
-msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"
-
-#: nano.c:468 nano.c:482
-#, c-format
-msgid "Read %d lines"
-msgstr "%d Zeilen gelesen"
-
-#: nano.c:500 nano.c:1161 nano.c:1179
-#, c-format
-msgid "\"%s\" not found"
-msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
-
-#. We have a new file
-#: nano.c:504
-msgid "New File"
-msgstr "Neue Datei"
-
-#: nano.c:513
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" is a directory"
-msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis"
-
-#: nano.c:518
-msgid "Reading File"
-msgstr "Lese Datei"
-
-#: nano.c:531
-msgid "File to insert [from ./] "
-msgstr "Datei zum Einfügen [von ./] "
-
-#: nano.c:546 nano.c:1601 nano.c:1765 nano.c:1916
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Abgebrochen"
-
-#: nano.c:556
+#: nano.c:311
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
"Aufruf: nano [GNU lange Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n"
-#: nano.c:557
+#: nano.c:312
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n"
-#: nano.c:560
+#: nano.c:315
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
-#: nano.c:562
+#: nano.c:317
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
-#: nano.c:564
+#: nano.c:319
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n"
-#: nano.c:566
+#: nano.c:321
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
-#: nano.c:568
+#: nano.c:323
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr ""
-#: nano.c:571
+#: nano.c:326
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n"
-#: nano.c:576
+#: nano.c:331
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\t\tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) "
"#Spalten\n"
-#: nano.c:578
+#: nano.c:333
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tErscheinungsbild von Pico stärker imitieren\n"
-#: nano.c:580
+#: nano.c:335
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
-#: nano.c:582
+#: nano.c:337
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
-#: nano.c:584
+#: nano.c:339
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr ""
" -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
-#: nano.c:586
+#: nano.c:341
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
-#: nano.c:588
+#: nano.c:343
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
-#: nano.c:590
+#: nano.c:345
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr ""
" -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
-#: nano.c:592
+#: nano.c:347
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
-#: nano.c:594
+#: nano.c:349
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
"Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
"\n"
-#: nano.c:595
+#: nano.c:350
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tBedeutung\n"
-#: nano.c:596
+#: nano.c:351
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
-#: nano.c:597
+#: nano.c:352
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:353
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"
-#: nano.c:599
+#: nano.c:354
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
-#: nano.c:601
+#: nano.c:356
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr ""
-#: nano.c:604
+#: nano.c:359
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"
-#: nano.c:608
+#: nano.c:363
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
-#: nano.c:609
+#: nano.c:364
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [Programm] \tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
-#: nano.c:610
+#: nano.c:365
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p \t\tErscheinungsbild von Pico stärker imitieren\n"
-#: nano.c:611
+#: nano.c:366
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
-#: nano.c:612
+#: nano.c:367
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
-#: nano.c:613
+#: nano.c:368
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
-#: nano.c:614
+#: nano.c:369
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
-#: nano.c:615
+#: nano.c:370
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
-#: nano.c:616
+#: nano.c:371
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
-#: nano.c:623
+#: nano.c:378
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano Version %s von Chris Allegretta (compiliert um %s, %s)\n"
-#: nano.c:625
+#: nano.c:380
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
msgstr " Email: nano@asty.org\tWWW: http://www.asty.org/nano\n"
-#: nano.c:709
+#: nano.c:405
msgid "Mark Set"
msgstr "Markierung gesetzt"
-#: nano.c:714
+#: nano.c:410
msgid "Mark UNset"
msgstr "Markierung gelöscht"
-#: nano.c:1052
+#: nano.c:845
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1089
-#, c-format
-msgid "Case Sensitive Search%s"
-msgstr "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung%s"
-
-#: nano.c:1090
-#, c-format
-msgid "Search%s"
-msgstr "Suche%s"
-
-#: nano.c:1094
-msgid "Search Cancelled"
-msgstr "Suche abgebrochen"
-
-#: nano.c:1175
-msgid "Search Wrapped"
-msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen"
-
-#: nano.c:1225
-#, c-format
-msgid "Replaced %d occurences"
-msgstr "%d mal Ersetzung vorgenommen"
-
-#: nano.c:1227
-msgid "Replaced 1 occurence"
-msgstr "1 Ersetzung vorgenommen"
-
-#: nano.c:1245 nano.c:1267 nano.c:1290
-msgid "Replace Cancelled"
-msgstr "Ersetzung abgebrochen"
-
-#: nano.c:1263
-#, c-format
-msgid "Replace with [%s]"
-msgstr "Ersetzen mit [%s]"
-
-#. last_search is empty
-#: nano.c:1288
-msgid "Replace with"
-msgstr "Ersetzen mit"
-
-#: nano.c:1329
-msgid "Replace this instance?"
-msgstr "Ersetzen?"
-
-#: nano.c:1416
+#: nano.c:929
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:974
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
-#. Ask for it
-#: nano.c:1529
-msgid "Enter line number"
-msgstr "Zeilennummer eingeben"
-
-#: nano.c:1531
-msgid "Aborted"
-msgstr "Abgebrochen"
-
-#: nano.c:1551
-msgid "Come on, be reasonable"
-msgstr "Komm schon, sei vernünftig"
-
-#: nano.c:1556
-#, c-format
-msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
-
-#: nano.c:1613 nano.c:1629 nano.c:1641 nano.c:1658 nano.c:1664
-#, c-format
-msgid "Could not open file for writing: %s"
-msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"
-
-#: nano.c:1621
-msgid "Could not open file: Path length exceeded."
-msgstr "Konnte Datei nicht öffnen: Pfad zu lang."
-
-#: nano.c:1646
-#, c-format
-msgid "Wrote >%s\n"
-msgstr "Schrieb >%s\n"
-
-#: nano.c:1673
-#, c-format
-msgid "Could not close %s: %s"
-msgstr "Konnte %s nicht schließen: %s"
-
-#. Try a rename??
-#: nano.c:1694 nano.c:1705 nano.c:1710
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing: %s"
-msgstr "Konnte nicht in %s schreiben: %s"
-
-#: nano.c:1716
-#, c-format
-msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
-msgstr "Konnte Rechte %o für %s nicht setzen: %s"
-
-#: nano.c:1723
-#, c-format
-msgid "Wrote %d lines"
-msgstr "%d Zeilen geschrieben"
-
-#: nano.c:1744
-msgid "File Name to write"
-msgstr "Dateiname zum speichern"
-
-#: nano.c:1749
-#, c-format
-msgid "filename is %s"
-msgstr "Dateiname ist %s"
-
-#: nano.c:1754
-msgid "File exists, OVERWRITE ?"
-msgstr ""
-
-#: nano.c:1783
+#: nano.c:1038
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht löschen"
-#: nano.c:1796 nano.c:1846
+#: nano.c:1051 nano.c:1101
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
-#: nano.c:1818 nano.c:1868
+#: nano.c:1073 nano.c:1123
#, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
#. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1824 nano.c:1874
+#: nano.c:1079 nano.c:1129
msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
-#: nano.c:1836 nano.c:1886
+#: nano.c:1091 nano.c:1141
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
-#: nano.c:1903
+#: nano.c:1158
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die Änderungen) ? "
-#: nano.c:2027
+#: nano.c:1281
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
-#: nano.c:2029
+#: nano.c:1283
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
-#: nano.c:2031
+#: nano.c:1285
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern"
-#: nano.c:2033
+#: nano.c:1287
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
-#: nano.c:2035
+#: nano.c:1289
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern"
-#: nano.c:2037
+#: nano.c:1291
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
-#: nano.c:2468
+#: nano.c:1727
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
-#: nano.c:2490
+#: nano.c:1749
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
-#: nano.c:2496
+#: nano.c:1755
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
-#: nano.c:2564
+#: nano.c:1823
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2580
+#: nano.c:1839
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
-#: winio.c:116
+#: search.c:54
+#, c-format
+msgid "Case Sensitive Search%s"
+msgstr "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung%s"
+
+#: search.c:55
+#, c-format
+msgid "Search%s"
+msgstr "Suche%s"
+
+#: search.c:59
+msgid "Search Cancelled"
+msgstr "Suche abgebrochen"
+
+#: search.c:140
+msgid "Search Wrapped"
+msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen"
+
+#: search.c:190
+#, c-format
+msgid "Replaced %d occurences"
+msgstr "%d mal Ersetzung vorgenommen"
+
+#: search.c:192
+msgid "Replaced 1 occurence"
+msgstr "1 Ersetzung vorgenommen"
+
+#: search.c:210 search.c:232 search.c:255
+msgid "Replace Cancelled"
+msgstr "Ersetzung abgebrochen"
+
+#: search.c:228
#, c-format
-msgid "actual_x for xplus=%d returned %d\n"
+msgid "Replace with [%s]"
+msgstr "Ersetzen mit [%s]"
+
+#. last_search is empty
+#: search.c:253
+msgid "Replace with"
+msgstr "Ersetzen mit"
+
+#: search.c:294
+msgid "Replace this instance?"
+msgstr "Ersetzen?"
+
+#. Ask for it
+#: search.c:359
+msgid "Enter line number"
+msgstr "Zeilennummer eingeben"
+
+#: search.c:361
+msgid "Aborted"
+msgstr "Abgebrochen"
+
+#: search.c:381
+msgid "Come on, be reasonable"
+msgstr "Komm schon, sei vernünftig"
+
+#: search.c:386
+#, c-format
+msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
+
+#: winio.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x für xplus=%d gab %d zurück\n"
-#: winio.c:402
+#: winio.c:409
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:438
+#: winio.c:445
msgid "New Buffer"
msgstr "Neuer Puffer"
-#: winio.c:441
+#: winio.c:448
msgid " File: ..."
msgstr " Datei: ..."
-#: winio.c:449
+#: winio.c:456
msgid "Modified"
msgstr "Verändert"
-#: winio.c:800
+#: winio.c:876
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
-#: winio.c:811
+#: winio.c:887
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:854
+#: winio.c:930
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
-#: winio.c:878
+#: winio.c:954
msgid " Y"
msgstr " J"
-#: winio.c:878
+#: winio.c:954
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:880
+#: winio.c:956
msgid " A"
msgstr " A"
-#: winio.c:880
+#: winio.c:956
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:882
+#: winio.c:958
msgid " N"
msgstr " N"
-#: winio.c:882
+#: winio.c:958
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: winio.c:883
+#: winio.c:959
msgid "^C"
msgstr "^C"
-#: winio.c:1027
+#: winio.c:1097
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1031
+#: winio.c:1101
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1157
+#: winio.c:1227
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1159
+#: winio.c:1229
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1161
+#: winio.c:1231
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
+#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
+#~ msgstr "nano: malloc: Kein Speicher verfügbar!"
+
#~ msgid "nano.save"
#~ msgstr "nano.save"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-31 10:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-19 01:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-04 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <jordi@sindominio.net>\n"
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer llamado con inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:146
+#: cut.c:148
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Nos hemos cargado el cutbuffer =)\n"
+#: files.c:119
+msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
+msgstr "read_line: no estamos en la primera línea y la anterior es NULL"
+
+#: files.c:180 files.c:193
+#, c-format
+msgid "Read %d lines"
+msgstr "%d líneas leídas"
+
+#: files.c:211 search.c:126 search.c:144
+#, c-format
+msgid "\"%s\" not found"
+msgstr "\"%s\" no encontrado"
+
+#. We have a new file
+#: files.c:215
+msgid "New File"
+msgstr "Nuevo Fichero"
+
+#: files.c:224
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is a directory"
+msgstr "Fichero \"%s\" es un directorio"
+
+#: files.c:229
+msgid "Reading File"
+msgstr "Leyendo Fichero"
+
+#: files.c:242
+msgid "File to insert [from ./] "
+msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
+
+#: files.c:271 files.c:295 files.c:459 nano.c:1171
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#: files.c:307 files.c:323 files.c:335 files.c:352 files.c:358
+#, c-format
+msgid "Could not open file for writing: %s"
+msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s"
+
+#: files.c:315
+msgid "Could not open file: Path length exceeded."
+msgstr "El fichero no pudo ser abierto: longitud del path excedida."
+
+#: files.c:340
+#, c-format
+msgid "Wrote >%s\n"
+msgstr "Escribí >%s\n"
+
+#: files.c:367
+#, c-format
+msgid "Could not close %s: %s"
+msgstr "No pude cerrar %s: %s"
+
+#. Try a rename??
+#: files.c:388 files.c:399 files.c:404
+#, c-format
+msgid "Could not open %s for writing: %s"
+msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s"
+
+#: files.c:410
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
+msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s"
+
+#: files.c:417
+#, c-format
+msgid "Wrote %d lines"
+msgstr "%d líneas escritas"
+
+#: files.c:438
+msgid "File Name to write"
+msgstr "Nombre de Fichero a escribir"
+
+#: files.c:443
+#, c-format
+msgid "filename is %s"
+msgstr "filename es %s"
+
+#: files.c:448
+msgid "File exists, OVERWRITE ?"
+msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
+
#: global.c:110
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Invocar el menú de ayuda"
msgstr "Reemplazar"
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
-#: global.c:325 winio.c:883
+#: global.c:325 winio.c:959
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "To Search"
msgstr "Buscar%s"
-#: nano.c:114
+#: nano.c:113
msgid ""
"\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n"
"\n"
"Buffer escrito en 'nano.save'\n"
-#: nano.c:127
-msgid "nano: malloc: out of memory!"
-msgstr "nano: malloc: memoria agotada!"
-
-#: nano.c:144
+#: nano.c:120
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIÓN"
-#: nano.c:185
+#: nano.c:160
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
"opcionales están representadas entre paréntesis:\n"
"\n"
-#: nano.c:286
+#: nano.c:261
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
-#: nano.c:291
+#: nano.c:266
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
-#: nano.c:407
-msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
-msgstr "read_line: no estamos en la primera línea y la anterior es NULL"
-
-#: nano.c:468 nano.c:482
-#, c-format
-msgid "Read %d lines"
-msgstr "%d líneas leídas"
-
-#: nano.c:500 nano.c:1161 nano.c:1179
-#, c-format
-msgid "\"%s\" not found"
-msgstr "\"%s\" no encontrado"
-
-#. We have a new file
-#: nano.c:504
-msgid "New File"
-msgstr "Nuevo Fichero"
-
-#: nano.c:513
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" is a directory"
-msgstr "Fichero \"%s\" es un directorio"
-
-#: nano.c:518
-msgid "Reading File"
-msgstr "Leyendo Fichero"
-
-#: nano.c:531
-msgid "File to insert [from ./] "
-msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
-
-#: nano.c:546 nano.c:1601 nano.c:1765 nano.c:1916
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-#: nano.c:556
+#: nano.c:311
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
"Uso: nano [opción larga GNU] [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
"\n"
-#: nano.c:557
+#: nano.c:312
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n"
-#: nano.c:560
+#: nano.c:315
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versión y salir\n"
-#: nano.c:562
+#: nano.c:317
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar siempre la posición del cursor\n"
-#: nano.c:564
+#: nano.c:319
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"
-#: nano.c:566
+#: nano.c:321
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
-#: nano.c:568
+#: nano.c:323
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr ""
" -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos.\n"
-#: nano.c:571
+#: nano.c:326
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratón\n"
-#: nano.c:576
+#: nano.c:331
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"
-#: nano.c:578
+#: nano.c:333
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tHacer el menú más parecido a Pico\n"
-#: nano.c:580
+#: nano.c:335
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"
-#: nano.c:582
+#: nano.c:337
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
-#: nano.c:584
+#: nano.c:339
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
-#: nano.c:586
+#: nano.c:341
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear líneas largas\n"
-#: nano.c:588
+#: nano.c:343
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
-#: nano.c:590
+#: nano.c:345
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensión\n"
-#: nano.c:592
+#: nano.c:347
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
-#: nano.c:594
+#: nano.c:349
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
"Uso: nano [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
"\n"
-#: nano.c:595
+#: nano.c:350
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opción\t\tSignificado\n"
-#: nano.c:596
+#: nano.c:351
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tImprimir información sobre la versión y salir\n"
-#: nano.c:597
+#: nano.c:352
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:353
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
-#: nano.c:599
+#: nano.c:354
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
-#: nano.c:601
+#: nano.c:356
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos.\n"
-#: nano.c:604
+#: nano.c:359
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tHabilitar ratón\n"
-#: nano.c:608
+#: nano.c:363
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear líneas en) #cols\n"
-#: nano.c:609
+#: nano.c:364
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
-#: nano.c:610
+#: nano.c:365
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p \t\tHacer el menú más parecido a Pico\n"
-#: nano.c:611
+#: nano.c:366
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
-#: nano.c:612
+#: nano.c:367
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
-#: nano.c:613
+#: nano.c:368
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNo wrapear líneas largas\n"
-#: nano.c:614
+#: nano.c:369
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
-#: nano.c:615
+#: nano.c:370
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tHabilitar suspensión\n"
-#: nano.c:616
+#: nano.c:371
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LÍNEA\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
-#: nano.c:623
+#: nano.c:378
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano versión %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n"
-#: nano.c:625
+#: nano.c:380
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
msgstr " Correo-e: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
-#: nano.c:709
+#: nano.c:405
msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establecida"
-#: nano.c:714
+#: nano.c:410
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Borrada"
-#: nano.c:1052
+#: nano.c:845
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1089
-#, c-format
-msgid "Case Sensitive Search%s"
-msgstr "Búsqueda con Mayúsculas/Minúsculas%s"
-
-#: nano.c:1090
-#, c-format
-msgid "Search%s"
-msgstr "Buscar%s"
-
-#: nano.c:1094
-msgid "Search Cancelled"
-msgstr "Búsqueda Cancelada"
-
-#: nano.c:1175
-msgid "Search Wrapped"
-msgstr "Búsqueda Recomenzada"
-
-#: nano.c:1225
-#, c-format
-msgid "Replaced %d occurences"
-msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"
-
-#: nano.c:1227
-msgid "Replaced 1 occurence"
-msgstr "1 ocurrencia reemplazada"
-
-#: nano.c:1245 nano.c:1267 nano.c:1290
-msgid "Replace Cancelled"
-msgstr "Reemplazar Cancelado"
-
-#: nano.c:1263
-#, c-format
-msgid "Replace with [%s]"
-msgstr "Reemplazar con [%s]"
-
-#. last_search is empty
-#: nano.c:1288
-msgid "Replace with"
-msgstr "Reemplazar con"
-
-#: nano.c:1329
-msgid "Replace this instance?"
-msgstr "Reemplazar esta instancia?"
-
-#: nano.c:1416
+#: nano.c:929
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:974
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
-#. Ask for it
-#: nano.c:1529
-msgid "Enter line number"
-msgstr "Introduce número de línea"
-
-#: nano.c:1531
-msgid "Aborted"
-msgstr "Abortado"
-
-#: nano.c:1551
-msgid "Come on, be reasonable"
-msgstr "Venga ya, se razonable"
-
-#: nano.c:1556
-#, c-format
-msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-msgstr "Sólo hay %d líneas, saltando hasta la última"
-
-#: nano.c:1613 nano.c:1629 nano.c:1641 nano.c:1658 nano.c:1664
-#, c-format
-msgid "Could not open file for writing: %s"
-msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s"
-
-#: nano.c:1621
-msgid "Could not open file: Path length exceeded."
-msgstr "El fichero no pudo ser abierto: longitud del path excedida."
-
-#: nano.c:1646
-#, c-format
-msgid "Wrote >%s\n"
-msgstr "Escribí >%s\n"
-
-#: nano.c:1673
-#, c-format
-msgid "Could not close %s: %s"
-msgstr "No pude cerrar %s: %s"
-
-#. Try a rename??
-#: nano.c:1694 nano.c:1705 nano.c:1710
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing: %s"
-msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s"
-
-#: nano.c:1716
-#, c-format
-msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
-msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s"
-
-#: nano.c:1723
-#, c-format
-msgid "Wrote %d lines"
-msgstr "%d líneas escritas"
-
-#: nano.c:1744
-msgid "File Name to write"
-msgstr "Nombre de Fichero a escribir"
-
-#: nano.c:1749
-#, c-format
-msgid "filename is %s"
-msgstr "filename es %s"
-
-#: nano.c:1754
-msgid "File exists, OVERWRITE ?"
-msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
-
-#: nano.c:1783
+#: nano.c:1038
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Error borrando el fichero temporal, ouch!"
-#: nano.c:1796 nano.c:1846
+#: nano.c:1051 nano.c:1101
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
-#: nano.c:1818 nano.c:1868
+#: nano.c:1073 nano.c:1123
#, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\""
#. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1824 nano.c:1874
+#: nano.c:1079 nano.c:1129
msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "No pude llamar a \"ispell\""
-#: nano.c:1836 nano.c:1886
+#: nano.c:1091 nano.c:1141
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
-#: nano.c:1903
+#: nano.c:1158
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
-#: nano.c:2027
+#: nano.c:1281
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
-#: nano.c:2029
+#: nano.c:1283
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
-#: nano.c:2031
+#: nano.c:1285
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
-#: nano.c:2033
+#: nano.c:1287
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
-#: nano.c:2035
+#: nano.c:1289
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
-#: nano.c:2037
+#: nano.c:1291
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
-#: nano.c:2468
+#: nano.c:1727
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
-#: nano.c:2490
+#: nano.c:1749
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n"
-#: nano.c:2496
+#: nano.c:1755
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n"
-#: nano.c:2564
+#: nano.c:1823
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2580
+#: nano.c:1839
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
-#: winio.c:116
+#: search.c:54
+#, c-format
+msgid "Case Sensitive Search%s"
+msgstr "Búsqueda con Mayúsculas/Minúsculas%s"
+
+#: search.c:55
+#, c-format
+msgid "Search%s"
+msgstr "Buscar%s"
+
+#: search.c:59
+msgid "Search Cancelled"
+msgstr "Búsqueda Cancelada"
+
+#: search.c:140
+msgid "Search Wrapped"
+msgstr "Búsqueda Recomenzada"
+
+#: search.c:190
+#, c-format
+msgid "Replaced %d occurences"
+msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"
+
+#: search.c:192
+msgid "Replaced 1 occurence"
+msgstr "1 ocurrencia reemplazada"
+
+#: search.c:210 search.c:232 search.c:255
+msgid "Replace Cancelled"
+msgstr "Reemplazar Cancelado"
+
+#: search.c:228
#, c-format
-msgid "actual_x for xplus=%d returned %d\n"
+msgid "Replace with [%s]"
+msgstr "Reemplazar con [%s]"
+
+#. last_search is empty
+#: search.c:253
+msgid "Replace with"
+msgstr "Reemplazar con"
+
+#: search.c:294
+msgid "Replace this instance?"
+msgstr "Reemplazar esta instancia?"
+
+#. Ask for it
+#: search.c:359
+msgid "Enter line number"
+msgstr "Introduce número de línea"
+
+#: search.c:361
+msgid "Aborted"
+msgstr "Abortado"
+
+#: search.c:381
+msgid "Come on, be reasonable"
+msgstr "Venga ya, se razonable"
+
+#: search.c:386
+#, c-format
+msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+msgstr "Sólo hay %d líneas, saltando hasta la última"
+
+#: winio.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x para xplus=%d devolvió %d\n"
-#: winio.c:402
+#: winio.c:409
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:438
+#: winio.c:445
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuevo Buffer"
-#: winio.c:441
+#: winio.c:448
msgid " File: ..."
msgstr "Fichero: ..."
-#: winio.c:449
+#: winio.c:456
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: winio.c:800
+#: winio.c:876
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n"
-#: winio.c:811
+#: winio.c:887
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:854
+#: winio.c:930
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Pillé \"%s\"\n"
-#: winio.c:878
+#: winio.c:954
msgid " Y"
msgstr " S"
-#: winio.c:878
+#: winio.c:954
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: winio.c:880
+#: winio.c:956
msgid " A"
msgstr " T"
-#: winio.c:880
+#: winio.c:956
msgid "All"
msgstr "Todas"
-#: winio.c:882
+#: winio.c:958
msgid " N"
msgstr " N"
-#: winio.c:882
+#: winio.c:958
msgid "No"
msgstr "No"
-#: winio.c:883
+#: winio.c:959
msgid "^C"
msgstr "^C"
-#: winio.c:1027
+#: winio.c:1097
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1031
+#: winio.c:1101
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1157
+#: winio.c:1227
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
-#: winio.c:1159
+#: winio.c:1229
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1161
+#: winio.c:1231
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
+
+#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
+#~ msgstr "nano: malloc: memoria agotada!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-31 10:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-19 01:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-24 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Tane <tanep@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer appelé avec inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:146
+#: cut.c:148
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "cutbuffer annihilé -)\n"
+#: files.c:119
+msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
+msgstr ""
+"read_line: la position actuelle n'est pas la première ligne et la précédente "
+"est NULL"
+
+#: files.c:180 files.c:193
+#, c-format
+msgid "Read %d lines"
+msgstr "%d lignes lues"
+
+#: files.c:211 search.c:126 search.c:144
+#, c-format
+msgid "\"%s\" not found"
+msgstr "\"%s\" non trouvé"
+
+#. We have a new file
+#: files.c:215
+msgid "New File"
+msgstr "Nouveau fichier"
+
+#: files.c:224
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is a directory"
+msgstr "Le fichier \"%s\" est un répertoire"
+
+#: files.c:229
+msgid "Reading File"
+msgstr "Lecture du fichier"
+
+#: files.c:242
+msgid "File to insert [from ./] "
+msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
+
+#: files.c:271 files.c:295 files.c:459 nano.c:1171
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Annulé"
+
+#: files.c:307 files.c:323 files.c:335 files.c:352 files.c:358
+#, c-format
+msgid "Could not open file for writing: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture: %s"
+
+#: files.c:315
+msgid "Could not open file: Path length exceeded."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier: la longueur du chemin a été dépassée"
+
+#: files.c:340
+#, c-format
+msgid "Wrote >%s\n"
+msgstr "Écrit >%s\n"
+
+#: files.c:367
+#, c-format
+msgid "Could not close %s: %s"
+msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
+
+#. Try a rename??
+#: files.c:388 files.c:399 files.c:404
+#, c-format
+msgid "Could not open %s for writing: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture: %s"
+
+#: files.c:410
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
+msgstr "Impossible de donner les permissions %o à %s: %s"
+
+#: files.c:417
+#, c-format
+msgid "Wrote %d lines"
+msgstr "%d lignes écrites"
+
+#: files.c:438
+msgid "File Name to write"
+msgstr "Nom du fichier dans lequel écrire"
+
+#: files.c:443
+#, c-format
+msgid "filename is %s"
+msgstr "Le nom du fichier est %s"
+
+#: files.c:448
+msgid "File exists, OVERWRITE ?"
+msgstr ""
+
#: global.c:110
msgid "Invoke the help menu"
msgstr ""
msgstr "Rempacer par"
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
-#: global.c:325 winio.c:883
+#: global.c:325 winio.c:959
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "To Search"
msgstr ""
-#: nano.c:114
+#: nano.c:113
msgid ""
"\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n"
"\n"
"Buffer écrit dans 'nano.save'\n"
-#: nano.c:127
-msgid "nano: malloc: out of memory!"
-msgstr "nano: malloc: plus de mémoire!"
-
-#: nano.c:144
+#: nano.c:120
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Touche illégale en mode VISUALISATION"
-#: nano.c:185
+#: nano.c:160
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: nano.c:286
+#: nano.c:261
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): libération d'un noeud, OUAIS!\n"
-#: nano.c:291
+#: nano.c:266
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): libération du dernier noeud \n"
-#: nano.c:407
-msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
-msgstr ""
-"read_line: la position actuelle n'est pas la première ligne et la précédente "
-"est NULL"
-
-#: nano.c:468 nano.c:482
-#, c-format
-msgid "Read %d lines"
-msgstr "%d lignes lues"
-
-#: nano.c:500 nano.c:1161 nano.c:1179
-#, c-format
-msgid "\"%s\" not found"
-msgstr "\"%s\" non trouvé"
-
-#. We have a new file
-#: nano.c:504
-msgid "New File"
-msgstr "Nouveau fichier"
-
-#: nano.c:513
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" is a directory"
-msgstr "Le fichier \"%s\" est un répertoire"
-
-#: nano.c:518
-msgid "Reading File"
-msgstr "Lecture du fichier"
-
-#: nano.c:531
-msgid "File to insert [from ./] "
-msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
-
-#: nano.c:546 nano.c:1601 nano.c:1765 nano.c:1916
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Annulé"
-
-#: nano.c:556
+#: nano.c:311
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
"Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n"
-#: nano.c:557
+#: nano.c:312
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n"
-#: nano.c:560
+#: nano.c:315
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
-#: nano.c:562
+#: nano.c:317
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
-#: nano.c:564
+#: nano.c:319
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"
-#: nano.c:566
+#: nano.c:321
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr ""
" -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
-#: nano.c:568
+#: nano.c:323
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr ""
-#: nano.c:571
+#: nano.c:326
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"
-#: nano.c:576
+#: nano.c:331
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne à (couper "
"les lignes à) #cols\n"
-#: nano.c:578
+#: nano.c:333
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr ""
" -p\t \t--pico\t\t\tRendre les deux lignes du bas plus semblables à Pico\n"
-#: nano.c:580
+#: nano.c:335
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr ""
" -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vérificateur orthographique "
"alternatif\n"
-#: nano.c:582
+#: nano.c:337
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
-#: nano.c:584
+#: nano.c:339
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
-#: nano.c:586
+#: nano.c:341
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
-#: nano.c:588
+#: nano.c:343
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
-#: nano.c:590
+#: nano.c:345
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
-#: nano.c:592
+#: nano.c:347
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer à la ligne LIGNE\n"
-#: nano.c:594
+#: nano.c:349
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
"Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
"\n"
-#: nano.c:595
+#: nano.c:350
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option\t\tSignification\n"
-#: nano.c:596
+#: nano.c:351
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
-#: nano.c:597
+#: nano.c:352
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:353
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
-#: nano.c:599
+#: nano.c:354
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
-#: nano.c:601
+#: nano.c:356
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr ""
-#: nano.c:604
+#: nano.c:359
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
-#: nano.c:608
+#: nano.c:363
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr ""
" -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne à (couper les lignes à) "
"#cols\n"
-#: nano.c:609
+#: nano.c:364
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tActiver un vérificateur orthographique alternatif\n"
-#: nano.c:610
+#: nano.c:365
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p \t\tRendre les 2 lignes du bas plus semblables à Pico\n"
-#: nano.c:611
+#: nano.c:366
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
-#: nano.c:612
+#: nano.c:367
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
-#: nano.c:613
+#: nano.c:368
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
-#: nano.c:614
+#: nano.c:369
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
-#: nano.c:615
+#: nano.c:370
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
-#: nano.c:616
+#: nano.c:371
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LIGNE\t\tDémarrer à la ligne LIGNE\n"
-#: nano.c:623
+#: nano.c:378
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano version %s de Chris Allegretta (compilée %s, %s)\n"
-#: nano.c:625
+#: nano.c:380
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
-#: nano.c:709
+#: nano.c:405
msgid "Mark Set"
msgstr "Marque enregistrée"
-#: nano.c:714
+#: nano.c:410
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque effacée"
-#: nano.c:1052
+#: nano.c:845
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1089
-#, c-format
-msgid "Case Sensitive Search%s"
-msgstr "Recherche sensible ) la casse%s"
-
-#: nano.c:1090
-#, c-format
-msgid "Search%s"
-msgstr ""
-
-#: nano.c:1094
-msgid "Search Cancelled"
-msgstr "Recherche annulée"
-
-#: nano.c:1175
-msgid "Search Wrapped"
-msgstr "La recherche a bouclé"
-
-#: nano.c:1225
-#, c-format
-msgid "Replaced %d occurences"
-msgstr "%d occurences remplacées"
-
-#: nano.c:1227
-msgid "Replaced 1 occurence"
-msgstr "1 occurence remplacée"
-
-#: nano.c:1245 nano.c:1267 nano.c:1290
-msgid "Replace Cancelled"
-msgstr "Remplacement annulé"
-
-#: nano.c:1263
-#, c-format
-msgid "Replace with [%s]"
-msgstr "Remplacer par [%s]"
-
-#. last_search is empty
-#: nano.c:1288
-msgid "Replace with"
-msgstr "Rempacer par"
-
-#: nano.c:1329
-msgid "Replace this instance?"
-msgstr "Remplacer cette occurence?"
-
-#: nano.c:1416
+#: nano.c:929
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:974
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Après, data = \"%s\"\n"
-#. Ask for it
-#: nano.c:1529
-msgid "Enter line number"
-msgstr "Entrer le numéro de ligne"
-
-#: nano.c:1531
-msgid "Aborted"
-msgstr "Annulé"
-
-#: nano.c:1551
-msgid "Come on, be reasonable"
-msgstr "Allez, soyez raisonnable"
-
-#: nano.c:1556
-#, c-format
-msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'à la dernière ligne"
-
-#: nano.c:1613 nano.c:1629 nano.c:1641 nano.c:1658 nano.c:1664
-#, c-format
-msgid "Could not open file for writing: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture: %s"
-
-#: nano.c:1621
-msgid "Could not open file: Path length exceeded."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier: la longueur du chemin a été dépassée"
-
-#: nano.c:1646
-#, c-format
-msgid "Wrote >%s\n"
-msgstr "Écrit >%s\n"
-
-#: nano.c:1673
-#, c-format
-msgid "Could not close %s: %s"
-msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
-
-#. Try a rename??
-#: nano.c:1694 nano.c:1705 nano.c:1710
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture: %s"
-
-#: nano.c:1716
-#, c-format
-msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
-msgstr "Impossible de donner les permissions %o à %s: %s"
-
-#: nano.c:1723
-#, c-format
-msgid "Wrote %d lines"
-msgstr "%d lignes écrites"
-
-#: nano.c:1744
-msgid "File Name to write"
-msgstr "Nom du fichier dans lequel écrire"
-
-#: nano.c:1749
-#, c-format
-msgid "filename is %s"
-msgstr "Le nom du fichier est %s"
-
-#: nano.c:1754
-msgid "File exists, OVERWRITE ?"
-msgstr ""
-
-#: nano.c:1783
+#: nano.c:1038
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!"
-#: nano.c:1796 nano.c:1846
+#: nano.c:1051 nano.c:1101
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s"
-#: nano.c:1818 nano.c:1868
+#: nano.c:1073 nano.c:1123
#, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\""
#. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1824 nano.c:1874
+#: nano.c:1079 nano.c:1129
msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\""
-#: nano.c:1836 nano.c:1886
+#: nano.c:1091 nano.c:1141
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vérification orthographique terminée"
-#: nano.c:1903
+#: nano.c:1158
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
-#: nano.c:2027
+#: nano.c:1281
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
-#: nano.c:2029
+#: nano.c:1283
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
-#: nano.c:2031
+#: nano.c:1285
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
-#: nano.c:2033
+#: nano.c:1287
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
-#: nano.c:2035
+#: nano.c:1289
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
-#: nano.c:2037
+#: nano.c:1291
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
-#: nano.c:2468
+#: nano.c:1727
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
-#: nano.c:2490
+#: nano.c:1749
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
-#: nano.c:2496
+#: nano.c:1755
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
-#: nano.c:2564
+#: nano.c:1823
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2580
+#: nano.c:1839
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
-#: winio.c:116
+#: search.c:54
+#, c-format
+msgid "Case Sensitive Search%s"
+msgstr "Recherche sensible ) la casse%s"
+
+#: search.c:55
+#, c-format
+msgid "Search%s"
+msgstr ""
+
+#: search.c:59
+msgid "Search Cancelled"
+msgstr "Recherche annulée"
+
+#: search.c:140
+msgid "Search Wrapped"
+msgstr "La recherche a bouclé"
+
+#: search.c:190
+#, c-format
+msgid "Replaced %d occurences"
+msgstr "%d occurences remplacées"
+
+#: search.c:192
+msgid "Replaced 1 occurence"
+msgstr "1 occurence remplacée"
+
+#: search.c:210 search.c:232 search.c:255
+msgid "Replace Cancelled"
+msgstr "Remplacement annulé"
+
+#: search.c:228
+#, c-format
+msgid "Replace with [%s]"
+msgstr "Remplacer par [%s]"
+
+#. last_search is empty
+#: search.c:253
+msgid "Replace with"
+msgstr "Rempacer par"
+
+#: search.c:294
+msgid "Replace this instance?"
+msgstr "Remplacer cette occurence?"
+
+#. Ask for it
+#: search.c:359
+msgid "Enter line number"
+msgstr "Entrer le numéro de ligne"
+
+#: search.c:361
+msgid "Aborted"
+msgstr "Annulé"
+
+#: search.c:381
+msgid "Come on, be reasonable"
+msgstr "Allez, soyez raisonnable"
+
+#: search.c:386
#, c-format
-msgid "actual_x for xplus=%d returned %d\n"
+msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'à la dernière ligne"
+
+#: winio.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x renvoyé pour xplus=%d\n"
-#: winio.c:402
+#: winio.c:409
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "taper '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:438
+#: winio.c:445
msgid "New Buffer"
msgstr "Nouveau buffer"
-#: winio.c:441
+#: winio.c:448
msgid " File: ..."
msgstr " Fichier: ..."
-#: winio.c:449
+#: winio.c:456
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
-#: winio.c:800
+#: winio.c:876
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n"
-#: winio.c:811
+#: winio.c:887
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:854
+#: winio.c:930
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n"
-#: winio.c:878
+#: winio.c:954
msgid " Y"
msgstr " O"
-#: winio.c:878
+#: winio.c:954
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: winio.c:880
+#: winio.c:956
msgid " A"
msgstr " T"
-#: winio.c:880
+#: winio.c:956
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: winio.c:882
+#: winio.c:958
msgid " N"
msgstr " N"
-#: winio.c:882
+#: winio.c:958
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: winio.c:883
+#: winio.c:959
msgid "^C"
msgstr "^C"
-#: winio.c:1027
+#: winio.c:1097
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1031
+#: winio.c:1101
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1157
+#: winio.c:1227
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
-#: winio.c:1159
+#: winio.c:1229
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
-#: winio.c:1161
+#: winio.c:1231
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
+#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
+#~ msgstr "nano: malloc: plus de mémoire!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "nano: realloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: plus de mémoire!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-31 10:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-19 01:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer dipangill dg inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:146
+#: cut.c:148
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr "Hapus cutbuffer =>\n"
+#: files.c:119
+msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
+msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL"
+
+#: files.c:180 files.c:193
+#, c-format
+msgid "Read %d lines"
+msgstr "Membaca %d baris"
+
+#: files.c:211 search.c:126 search.c:144
+#, c-format
+msgid "\"%s\" not found"
+msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
+
+#. We have a new file
+#: files.c:215
+msgid "New File"
+msgstr "File Baru"
+
+#: files.c:224
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is a directory"
+msgstr "File \"%s\" adalah sebuah direktori"
+
+#: files.c:229
+msgid "Reading File"
+msgstr "Membaca File"
+
+#: files.c:242
+msgid "File to insert [from ./] "
+msgstr "File untuk disisipkan "
+
+#: files.c:271 files.c:295 files.c:459 nano.c:1171
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#: files.c:307 files.c:323 files.c:335 files.c:352 files.c:358
+#, c-format
+msgid "Could not open file for writing: %s"
+msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
+
+#: files.c:315
+msgid "Could not open file: Path length exceeded."
+msgstr "Tidak dapat membuka file: panjang path terlampaui"
+
+#: files.c:340
+#, c-format
+msgid "Wrote >%s\n"
+msgstr "Tulis >%s\n"
+
+#: files.c:367
+#, c-format
+msgid "Could not close %s: %s"
+msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
+
+#. Try a rename??
+#: files.c:388 files.c:399 files.c:404
+#, c-format
+msgid "Could not open %s for writing: %s"
+msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
+
+#: files.c:410
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
+msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
+
+#: files.c:417
+#, c-format
+msgid "Wrote %d lines"
+msgstr "Menulis %d baris"
+
+#: files.c:438
+msgid "File Name to write"
+msgstr "Nama file untuk ditulis"
+
+#: files.c:443
+#, c-format
+msgid "filename is %s"
+msgstr "Namafile adalah %s"
+
+#: files.c:448
+msgid "File exists, OVERWRITE ?"
+msgstr "File ada, DITIMPA ?"
+
#: global.c:110
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Panggil menu bantuan"
msgstr "Mengganti"
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
-#: global.c:325 winio.c:883
+#: global.c:325 winio.c:959
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "To Search"
msgstr "Mencari"
-#: nano.c:114
+#: nano.c:113
msgid ""
"\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n"
-msgstr "\nBuffer ditulis ke 'nano.save'\n"
-
-#: nano.c:127
-msgid "nano: malloc: out of memory!"
-msgstr "nano: malloc: memori habis!"
+msgstr ""
+"\n"
+"Buffer ditulis ke 'nano.save'\n"
-#: nano.c:144
+#: nano.c:120
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW"
-#: nano.c:185
+#: nano.c:160
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
"Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
"\n"
-#: nano.c:286
+#: nano.c:261
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n"
-#: nano.c:291
+#: nano.c:266
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): bebaskan node terakhir.\n"
-#: nano.c:407
-msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
-msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL"
-
-#: nano.c:468 nano.c:482
-#, c-format
-msgid "Read %d lines"
-msgstr "Membaca %d baris"
-
-#: nano.c:500 nano.c:1161 nano.c:1179
-#, c-format
-msgid "\"%s\" not found"
-msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
-
-#. We have a new file
-#: nano.c:504
-msgid "New File"
-msgstr "File Baru"
-
-#: nano.c:513
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" is a directory"
-msgstr "File \"%s\" adalah sebuah direktori"
-
-#: nano.c:518
-msgid "Reading File"
-msgstr "Membaca File"
-
-#: nano.c:531
-msgid "File to insert [from ./] "
-msgstr "File untuk disisipkan "
-
-#: nano.c:546 nano.c:1601 nano.c:1765 nano.c:1916
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Dibatalkan"
-
-#: nano.c:556
+#: nano.c:311
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
-#: nano.c:557
+#: nano.c:312
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option: Long option Arti\n"
-#: nano.c:560
+#: nano.c:315
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V --version Tampilkan versi dan keluar\n"
-#: nano.c:562
+#: nano.c:317
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c --const Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
-#: nano.c:564
+#: nano.c:319
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr "-h --help Tampilkan pesan ini\n"
-#: nano.c:566
+#: nano.c:321
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i --autoindent Indent baris barus secara otomatis\n"
-#: nano.c:568
+#: nano.c:323
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr "-l --nofollow Jangan ikuti link simbolik, timpa.\n"
-#: nano.c:571
+#: nano.c:326
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m --mouse Aktifkan mouse\n"
-#: nano.c:576
+#: nano.c:331
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] --fill=[#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
-#: nano.c:578
+#: nano.c:333
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr "-p --pico Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
-#: nano.c:580
+#: nano.c:335
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] --speller=[prog] Aktifkan speller alternatif\n"
-#: nano.c:582
+#: nano.c:337
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
-msgstr "-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
+msgstr ""
+"-t --tempfile Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
-#: nano.c:584
+#: nano.c:339
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v --view View mode (read only)\n"
-#: nano.c:586
+#: nano.c:341
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w --nowrap Jangan wrap baris panjang\n"
-#: nano.c:588
+#: nano.c:343
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x --nohelp Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
-#: nano.c:590
+#: nano.c:345
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z --suspend Aktifkan suspend\n"
-#: nano.c:592
+#: nano.c:347
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
-#: nano.c:594
+#: nano.c:349
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
-msgstr "Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n\n"
+msgstr ""
+"Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
-#: nano.c:595
+#: nano.c:350
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Option Arti\n"
-#: nano.c:596
+#: nano.c:351
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr "-V Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
-#: nano.c:597
+#: nano.c:352
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr "-c Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:353
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr "-h Tampilkan pesan ini\n"
-#: nano.c:599
+#: nano.c:354
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr "-i Indent baris barus secara otomatis\n"
-#: nano.c:601
+#: nano.c:356
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr "-l Jangan ikuti link simbolik, timpa.\n"
-#: nano.c:604
+#: nano.c:359
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr "-m Aktifkan mouse\n"
-#: nano.c:608
+#: nano.c:363
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr "-r [#cols] Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
-#: nano.c:609
+#: nano.c:364
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr "-s [prog] Aktifkan speller alternatif\n"
-#: nano.c:610
+#: nano.c:365
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr "-p Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
-#: nano.c:611
+#: nano.c:366
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr "-t Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
-#: nano.c:612
+#: nano.c:367
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr "-v View mode (read only)\n"
-#: nano.c:613
+#: nano.c:368
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr "-w Jangan wrap baris panjang\n"
-#: nano.c:614
+#: nano.c:369
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr "-x Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
-#: nano.c:615
+#: nano.c:370
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr "-z Aktifkan suspend\n"
-#: nano.c:616
+#: nano.c:371
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr "+LINE Mulai pada nomor baris LINE\n"
-#: nano.c:623
+#: nano.c:378
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr "nano versi %s oleh Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
-#: nano.c:625
+#: nano.c:380
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
msgstr "Email: nano@asty.org Web: http://www.asty.org/nano\n"
-#: nano.c:709
+#: nano.c:405
msgid "Mark Set"
msgstr "Set Tanda"
-#: nano.c:714
+#: nano.c:410
msgid "Mark UNset"
msgstr "Unset Tanda"
-#: nano.c:1052
+#: nano.c:845
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1089
-#, c-format
-msgid "Case Sensitive Search%s"
-msgstr "Pencarian case sensitif%s"
-
-#: nano.c:1090
-#, c-format
-msgid "Search%s"
-msgstr "Pencarian%s"
-
-#: nano.c:1094
-msgid "Search Cancelled"
-msgstr "Batalkan pencarian"
-
-#: nano.c:1175
-msgid "Search Wrapped"
-msgstr "Search wrapped"
-
-#: nano.c:1225
-#, c-format
-msgid "Replaced %d occurences"
-msgstr "Mengganti %d pemunculan"
-
-#: nano.c:1227
-msgid "Replaced 1 occurence"
-msgstr "Mengganti 1 pemunculan"
-
-#: nano.c:1245 nano.c:1267 nano.c:1290
-msgid "Replace Cancelled"
-msgstr "Batalkan penggantian"
-
-#: nano.c:1263
-#, c-format
-msgid "Replace with [%s]"
-msgstr "Ganti dengan [%s]"
-
-#. last_search is empty
-#: nano.c:1288
-msgid "Replace with"
-msgstr "Ganti dengan"
-
-#: nano.c:1329
-msgid "Replace this instance?"
-msgstr "Ganti kata ini?"
-
-#: nano.c:1416
+#: nano.c:929
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:974
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
-#. Ask for it
-#: nano.c:1529
-msgid "Enter line number"
-msgstr "Masukkan nomor baris"
-
-#: nano.c:1531
-msgid "Aborted"
-msgstr "Dibatalkan"
-
-#: nano.c:1551
-msgid "Come on, be reasonable"
-msgstr "Ayo, yang masuk akal"
-
-#: nano.c:1556
-#, c-format
-msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
-
-#: nano.c:1613 nano.c:1629 nano.c:1641 nano.c:1658 nano.c:1664
-#, c-format
-msgid "Could not open file for writing: %s"
-msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
-
-#: nano.c:1621
-msgid "Could not open file: Path length exceeded."
-msgstr "Tidak dapat membuka file: panjang path terlampaui"
-
-#: nano.c:1646
-#, c-format
-msgid "Wrote >%s\n"
-msgstr "Tulis >%s\n"
-
-#: nano.c:1673
-#, c-format
-msgid "Could not close %s: %s"
-msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
-
-#. Try a rename??
-#: nano.c:1694 nano.c:1705 nano.c:1710
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing: %s"
-msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
-
-#: nano.c:1716
-#, c-format
-msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
-msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
-
-#: nano.c:1723
-#, c-format
-msgid "Wrote %d lines"
-msgstr "Menulis %d baris"
-
-#: nano.c:1744
-msgid "File Name to write"
-msgstr "Nama file untuk ditulis"
-
-#: nano.c:1749
-#, c-format
-msgid "filename is %s"
-msgstr "Namafile adalah %s"
-
-#: nano.c:1754
-msgid "File exists, OVERWRITE ?"
-msgstr "File ada, DITIMPA ?"
-
-#: nano.c:1783
+#: nano.c:1038
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr "Kesalahan menghapus tempfile, ack!"
-#: nano.c:1796 nano.c:1846
+#: nano.c:1051 nano.c:1101
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file temporer: %s"
-#: nano.c:1818 nano.c:1868
+#: nano.c:1073 nano.c:1123
#, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Tidak dapat memanggil program spell \"%s\""
#. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1824 nano.c:1874
+#: nano.c:1079 nano.c:1129
msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Tidak dapat memanggil \"ispell\""
-#: nano.c:1836 nano.c:1886
+#: nano.c:1091 nano.c:1141
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
-#: nano.c:1903
+#: nano.c:1158
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
-msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWABAN \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
+msgstr ""
+"Simpan buffer termodifikasi (JAWABAN \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
-#: nano.c:2027
+#: nano.c:1281
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat resize jendela atas"
-#: nano.c:2029
+#: nano.c:1283
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak memindahkan jendela atas"
-#: nano.c:2031
+#: nano.c:1285
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat resize jendela edit"
-#: nano.c:2033
+#: nano.c:1287
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
-#: nano.c:2035
+#: nano.c:1289
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat meresize jendela bawah"
-#: nano.c:2037
+#: nano.c:1291
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
-#: nano.c:2468
+#: nano.c:1727
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendelan\n"
-#: nano.c:2490
+#: nano.c:1749
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n"
-#: nano.c:2496
+#: nano.c:1755
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n"
-#: nano.c:2564
+#: nano.c:1823
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2580
+#: nano.c:1839
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
-#: winio.c:116
+#: search.c:54
+#, c-format
+msgid "Case Sensitive Search%s"
+msgstr "Pencarian case sensitif%s"
+
+#: search.c:55
+#, c-format
+msgid "Search%s"
+msgstr "Pencarian%s"
+
+#: search.c:59
+msgid "Search Cancelled"
+msgstr "Batalkan pencarian"
+
+#: search.c:140
+msgid "Search Wrapped"
+msgstr "Search wrapped"
+
+#: search.c:190
+#, c-format
+msgid "Replaced %d occurences"
+msgstr "Mengganti %d pemunculan"
+
+#: search.c:192
+msgid "Replaced 1 occurence"
+msgstr "Mengganti 1 pemunculan"
+
+#: search.c:210 search.c:232 search.c:255
+msgid "Replace Cancelled"
+msgstr "Batalkan penggantian"
+
+#: search.c:228
+#, c-format
+msgid "Replace with [%s]"
+msgstr "Ganti dengan [%s]"
+
+#. last_search is empty
+#: search.c:253
+msgid "Replace with"
+msgstr "Ganti dengan"
+
+#: search.c:294
+msgid "Replace this instance?"
+msgstr "Ganti kata ini?"
+
+#. Ask for it
+#: search.c:359
+msgid "Enter line number"
+msgstr "Masukkan nomor baris"
+
+#: search.c:361
+msgid "Aborted"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#: search.c:381
+msgid "Come on, be reasonable"
+msgstr "Ayo, yang masuk akal"
+
+#: search.c:386
#, c-format
-msgid "actual_x for xplus=%d returned %d\n"
+msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
+
+#: winio.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
-#: winio.c:402
+#: winio.c:409
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:438
+#: winio.c:445
msgid "New Buffer"
msgstr "Buffer baru"
-#: winio.c:441
+#: winio.c:448
msgid " File: ..."
msgstr " File: ..."
-#: winio.c:449
+#: winio.c:456
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
-#: winio.c:800
+#: winio.c:876
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
-#: winio.c:811
+#: winio.c:887
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:854
+#: winio.c:930
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
-#: winio.c:878
+#: winio.c:954
msgid " Y"
msgstr "Y"
-#: winio.c:878
+#: winio.c:954
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: winio.c:880
+#: winio.c:956
msgid " A"
msgstr "A"
-#: winio.c:880
+#: winio.c:956
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: winio.c:882
+#: winio.c:958
msgid " N"
msgstr "N"
-#: winio.c:882
+#: winio.c:958
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: winio.c:883
+#: winio.c:959
msgid "^C"
msgstr "^C"
-#: winio.c:1027
+#: winio.c:1097
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1031
+#: winio.c:1101
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1157
+#: winio.c:1227
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
-#: winio.c:1159
+#: winio.c:1229
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
-#: winio.c:1161
+#: winio.c:1231
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
+
+#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
+#~ msgstr "nano: malloc: memori habis!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-31 10:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-19 01:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
msgstr "add_to_cutbuffer chiamato con inptr->data = %s\n"
-#: cut.c:146
+#: cut.c:148
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr ""
+#: files.c:119
+msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
+msgstr "read_line: no estamos en la primera línea y la anterior es NULL"
+
+#: files.c:180 files.c:193
+#, c-format
+msgid "Read %d lines"
+msgstr "Leggi %d linee"
+
+#: files.c:211 search.c:126 search.c:144
+#, c-format
+msgid "\"%s\" not found"
+msgstr "\"%s\" non trovato"
+
+#. We have a new file
+#: files.c:215
+msgid "New File"
+msgstr "Nuovo file"
+
+#: files.c:224
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is a directory"
+msgstr "Il file \"%s\" è una directory"
+
+#: files.c:229
+msgid "Reading File"
+msgstr "Lettura file"
+
+#: files.c:242
+msgid "File to insert [from ./] "
+msgstr "File da inserire [da ./] "
+
+#: files.c:271 files.c:295 files.c:459 nano.c:1171
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancellato"
+
+#: files.c:307 files.c:323 files.c:335 files.c:352 files.c:358
+#, c-format
+msgid "Could not open file for writing: %s"
+msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s"
+
+#: files.c:315
+msgid "Could not open file: Path length exceeded."
+msgstr "Impossibile aprire il file: esagerata lunghezza del percorso."
+
+#: files.c:340
+#, c-format
+msgid "Wrote >%s\n"
+msgstr "Scrivi >%s\n"
+
+#: files.c:367
+#, c-format
+msgid "Could not close %s: %s"
+msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
+
+#. Try a rename??
+#: files.c:388 files.c:399 files.c:404
+#, c-format
+msgid "Could not open %s for writing: %s"
+msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s"
+
+#: files.c:410
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
+msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s"
+
+#: files.c:417
+#, c-format
+msgid "Wrote %d lines"
+msgstr "Scritte %d linee"
+
+#: files.c:438
+msgid "File Name to write"
+msgstr "Salva con nome"
+
+#: files.c:443
+#, c-format
+msgid "filename is %s"
+msgstr "Il nome file è %s"
+
+#: files.c:448
+msgid "File exists, OVERWRITE ?"
+msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
+
#: global.c:110
msgid "Invoke the help menu"
msgstr "Invoca menu aiuti"
msgstr "Sostituisci"
#: global.c:273 global.c:289 global.c:299 global.c:315 global.c:319
-#: global.c:325 winio.c:883
+#: global.c:325 winio.c:959
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
msgid "To Search"
msgstr "Ricerca%s"
-#: nano.c:114
+#: nano.c:113
msgid ""
"\n"
"Buffer written to 'nano.save'\n"
"\n"
"Buffer scritto su 'nano.save'\n"
-#: nano.c:127
-msgid "nano: malloc: out of memory!"
-msgstr "nano: malloc: fuori memoria!"
-
-#: nano.c:144
+#: nano.c:120
msgid "Key illegal in VIEW mode"
msgstr "Chiave illegale nella modalità VISTA"
-#: nano.c:185
+#: nano.c:160
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: nano.c:286
+#: nano.c:261
msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
-#: nano.c:291
+#: nano.c:266
msgid "free_node(): free'd last node.\n"
msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
-#: nano.c:407
-msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
-msgstr "read_line: no estamos en la primera línea y la anterior es NULL"
-
-#: nano.c:468 nano.c:482
-#, c-format
-msgid "Read %d lines"
-msgstr "Leggi %d linee"
-
-#: nano.c:500 nano.c:1161 nano.c:1179
-#, c-format
-msgid "\"%s\" not found"
-msgstr "\"%s\" non trovato"
-
-#. We have a new file
-#: nano.c:504
-msgid "New File"
-msgstr "Nuovo file"
-
-#: nano.c:513
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" is a directory"
-msgstr "Il file \"%s\" è una directory"
-
-#: nano.c:518
-msgid "Reading File"
-msgstr "Lettura file"
-
-#: nano.c:531
-msgid "File to insert [from ./] "
-msgstr "File da inserire [da ./] "
-
-#: nano.c:546 nano.c:1601 nano.c:1765 nano.c:1916
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancellato"
-
-#: nano.c:556
+#: nano.c:311
msgid ""
"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
"\n"
"Utilizzo: nano [GNU opzioni lunghe] [opzioni] +LINEA <file>\n"
"\n"
-#: nano.c:557
+#: nano.c:312
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opzioni\t\tLunghe opzioni\t\tSignificato\n"
-#: nano.c:560
+#: nano.c:315
msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\t--versione\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
-#: nano.c:562
+#: nano.c:317
msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
-#: nano.c:564
+#: nano.c:319
msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n"
-#: nano.c:566
+#: nano.c:321
msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
-#: nano.c:568
+#: nano.c:323
msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr ""
-#: nano.c:571
+#: nano.c:326
msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n"
-#: nano.c:576
+#: nano.c:331
msgid ""
" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne\n"
-#: nano.c:578
+#: nano.c:333
msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tCrea in basso 2 linee come l'aspetto di Pico\n"
-#: nano.c:580
+#: nano.c:335
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore alternativo\n"
-#: nano.c:582
+#: nano.c:337
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr ""
" -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza richiesta\n"
-#: nano.c:584
+#: nano.c:339
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n"
-#: nano.c:586
+#: nano.c:341
msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n"
-#: nano.c:588
+#: nano.c:343
msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n"
-#: nano.c:590
+#: nano.c:345
msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n"
-#: nano.c:592
+#: nano.c:347
msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n"
-#: nano.c:594
+#: nano.c:349
msgid ""
"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
"\n"
"Uso: nano [opzioni] +LINEA <file>\n"
"\n"
-#: nano.c:595
+#: nano.c:350
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n"
-#: nano.c:596
+#: nano.c:351
msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
-#: nano.c:597
+#: nano.c:352
msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
-#: nano.c:598
+#: nano.c:353
msgid " -h \t\tShow this message\n"
msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n"
-#: nano.c:599
+#: nano.c:354
msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n"
-#: nano.c:601
+#: nano.c:356
msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite.\n"
msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi.\n"
-#: nano.c:604
+#: nano.c:359
msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n"
-#: nano.c:608
+#: nano.c:363
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n"
-#: nano.c:609
+#: nano.c:364
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n"
-#: nano.c:610
+#: nano.c:365
msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
msgstr " -p \t\tCrea in basso 2 linee sullo stile di Pico\n"
-#: nano.c:611
+#: nano.c:366
msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n"
-#: nano.c:612
+#: nano.c:367
msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n"
-#: nano.c:613
+#: nano.c:368
msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n"
-#: nano.c:614
+#: nano.c:369
msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n"
-#: nano.c:615
+#: nano.c:370
msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n"
-#: nano.c:616
+#: nano.c:371
msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n"
-#: nano.c:623
+#: nano.c:378
#, c-format
msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
msgstr " nano versione %s di Chris Allegretta (compilato %s, %s\n"
-#: nano.c:625
+#: nano.c:380
msgid " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
msgstr "Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
-#: nano.c:709
+#: nano.c:405
msgid "Mark Set"
msgstr ""
-#: nano.c:714
+#: nano.c:410
msgid "Mark UNset"
msgstr ""
-#: nano.c:1052
+#: nano.c:845
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1089
-#, c-format
-msgid "Case Sensitive Search%s"
-msgstr "Ricerca case sensitive %s"
-
-#: nano.c:1090
-#, c-format
-msgid "Search%s"
-msgstr "Ricerca%s"
-
-#: nano.c:1094
-msgid "Search Cancelled"
-msgstr "Ricerca annullata"
-
-#: nano.c:1175
-msgid "Search Wrapped"
-msgstr "Ricerca interrotta"
-
-#: nano.c:1225
-#, c-format
-msgid "Replaced %d occurences"
-msgstr "Sostituite %d occorrenze"
-
-#: nano.c:1227
-msgid "Replaced 1 occurence"
-msgstr "Sostituita 1 occorrenza"
-
-#: nano.c:1245 nano.c:1267 nano.c:1290
-msgid "Replace Cancelled"
-msgstr "Sostituzione annullata"
-
-#: nano.c:1263
-#, c-format
-msgid "Replace with [%s]"
-msgstr "Sostituisci con [%s]"
-
-#. last_search is empty
-#: nano.c:1288
-msgid "Replace with"
-msgstr "Sostituisci con"
-
-#: nano.c:1329
-msgid "Replace this instance?"
-msgstr "Sostituisci questa istanza?"
-
-#: nano.c:1416
+#: nano.c:929
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:974
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
-#. Ask for it
-#: nano.c:1529
-msgid "Enter line number"
-msgstr "Inserire numero linea"
-
-#: nano.c:1531
-msgid "Aborted"
-msgstr "Operazione fallita"
-
-#: nano.c:1551
-msgid "Come on, be reasonable"
-msgstr "Avanti, sii ragionevole"
-
-#: nano.c:1556
-#, c-format
-msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
-
-#: nano.c:1613 nano.c:1629 nano.c:1641 nano.c:1658 nano.c:1664
-#, c-format
-msgid "Could not open file for writing: %s"
-msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s"
-
-#: nano.c:1621
-msgid "Could not open file: Path length exceeded."
-msgstr "Impossibile aprire il file: esagerata lunghezza del percorso."
-
-#: nano.c:1646
-#, c-format
-msgid "Wrote >%s\n"
-msgstr "Scrivi >%s\n"
-
-#: nano.c:1673
-#, c-format
-msgid "Could not close %s: %s"
-msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
-
-#. Try a rename??
-#: nano.c:1694 nano.c:1705 nano.c:1710
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing: %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s"
-
-#: nano.c:1716
-#, c-format
-msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
-msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s"
-
-#: nano.c:1723
-#, c-format
-msgid "Wrote %d lines"
-msgstr "Scritte %d linee"
-
-#: nano.c:1744
-msgid "File Name to write"
-msgstr "Salva con nome"
-
-#: nano.c:1749
-#, c-format
-msgid "filename is %s"
-msgstr "Il nome file è %s"
-
-#: nano.c:1754
-msgid "File exists, OVERWRITE ?"
-msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
-
-#: nano.c:1783
+#: nano.c:1038
msgid "Error deleting tempfile, ack!"
msgstr ""
-#: nano.c:1796 nano.c:1846
+#: nano.c:1051 nano.c:1101
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
-#: nano.c:1818 nano.c:1868
+#: nano.c:1073 nano.c:1123
#, c-format
msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
msgstr "Impossibile invocare correttore ortografico \"%s\""
#. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1824 nano.c:1874
+#: nano.c:1079 nano.c:1129
msgid "Could not invoke \"ispell\""
msgstr "Impossibile invocare \"ispell\""
-#: nano.c:1836 nano.c:1886
+#: nano.c:1091 nano.c:1141
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Controllo ortografico terminato"
-#: nano.c:1903
+#: nano.c:1158
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
"AVVENUTI) ?"
-#: nano.c:2027
+#: nano.c:1281
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
-#: nano.c:2029
+#: nano.c:1283
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
-#: nano.c:2031
+#: nano.c:1285
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
-#: nano.c:2033
+#: nano.c:1287
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
-#: nano.c:2035
+#: nano.c:1289
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
-#: nano.c:2037
+#: nano.c:1291
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
-#: nano.c:2468
+#: nano.c:1727
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n"
-#: nano.c:2490
+#: nano.c:1749
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
-#: nano.c:2496
+#: nano.c:1755
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n"
-#: nano.c:2564
+#: nano.c:1823
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2580
+#: nano.c:1839
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
-#: winio.c:116
+#: search.c:54
+#, c-format
+msgid "Case Sensitive Search%s"
+msgstr "Ricerca case sensitive %s"
+
+#: search.c:55
+#, c-format
+msgid "Search%s"
+msgstr "Ricerca%s"
+
+#: search.c:59
+msgid "Search Cancelled"
+msgstr "Ricerca annullata"
+
+#: search.c:140
+msgid "Search Wrapped"
+msgstr "Ricerca interrotta"
+
+#: search.c:190
#, c-format
-msgid "actual_x for xplus=%d returned %d\n"
+msgid "Replaced %d occurences"
+msgstr "Sostituite %d occorrenze"
+
+#: search.c:192
+msgid "Replaced 1 occurence"
+msgstr "Sostituita 1 occorrenza"
+
+#: search.c:210 search.c:232 search.c:255
+msgid "Replace Cancelled"
+msgstr "Sostituzione annullata"
+
+#: search.c:228
+#, c-format
+msgid "Replace with [%s]"
+msgstr "Sostituisci con [%s]"
+
+#. last_search is empty
+#: search.c:253
+msgid "Replace with"
+msgstr "Sostituisci con"
+
+#: search.c:294
+msgid "Replace this instance?"
+msgstr "Sostituisci questa istanza?"
+
+#. Ask for it
+#: search.c:359
+msgid "Enter line number"
+msgstr "Inserire numero linea"
+
+#: search.c:361
+msgid "Aborted"
+msgstr "Operazione fallita"
+
+#: search.c:381
+msgid "Come on, be reasonable"
+msgstr "Avanti, sii ragionevole"
+
+#: search.c:386
+#, c-format
+msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
+
+#: winio.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x per xplus=%d ha riportato %d\n"
-#: winio.c:402
+#: winio.c:409
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:438
+#: winio.c:445
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuovo Buffer"
-#: winio.c:441
+#: winio.c:448
msgid " File: ..."
msgstr "File: ..."
-#: winio.c:449
+#: winio.c:456
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
-#: winio.c:800
+#: winio.c:876
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
-#: winio.c:811
+#: winio.c:887
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:854
+#: winio.c:930
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Premuto \"%s\"\n"
-#: winio.c:878
+#: winio.c:954
msgid " Y"
msgstr " S"
-#: winio.c:878
+#: winio.c:954
msgid "Yes"
msgstr " Sì"
-#: winio.c:880
+#: winio.c:956
msgid " A"
msgstr " T"
-#: winio.c:880
+#: winio.c:956
msgid "All"
msgstr " Tutti"
-#: winio.c:882
+#: winio.c:958
msgid " N"
msgstr " N"
-#: winio.c:882
+#: winio.c:958
msgid "No"
msgstr " No"
-#: winio.c:883
+#: winio.c:959
msgid "^C"
msgstr "^C"
-#: winio.c:1027
+#: winio.c:1097
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1031
+#: winio.c:1101
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1157
+#: winio.c:1227
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1159
+#: winio.c:1229
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1161
+#: winio.c:1231
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
+#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
+#~ msgstr "nano: malloc: fuori memoria!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "nano: realloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: fuori memoria!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-19 01:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-19 01:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
msgstr ""
+#: files.c:119
+msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
+msgstr ""
+
+#: files.c:180 files.c:193
+#, c-format
+msgid "Read %d lines"
+msgstr ""
+
+#: files.c:211 search.c:126 search.c:144
+#, c-format
+msgid "\"%s\" not found"
+msgstr ""
+
+#. We have a new file
+#: files.c:215
+msgid "New File"
+msgstr ""
+
+#: files.c:224
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is a directory"
+msgstr ""
+
+#: files.c:229
+msgid "Reading File"
+msgstr ""
+
+#: files.c:242
+msgid "File to insert [from ./] "
+msgstr ""
+
+#: files.c:271 files.c:295 files.c:459 nano.c:1171
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: files.c:307 files.c:323 files.c:335 files.c:352 files.c:358
+#, c-format
+msgid "Could not open file for writing: %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:315
+msgid "Could not open file: Path length exceeded."
+msgstr ""
+
+#: files.c:340
+#, c-format
+msgid "Wrote >%s\n"
+msgstr ""
+
+#: files.c:367
+#, c-format
+msgid "Could not close %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. Try a rename??
+#: files.c:388 files.c:399 files.c:404
+#, c-format
+msgid "Could not open %s for writing: %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:410
+#, c-format
+msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:417
+#, c-format
+msgid "Wrote %d lines"
+msgstr ""
+
+#: files.c:438
+msgid "File Name to write"
+msgstr ""
+
+#: files.c:443
+#, c-format
+msgid "filename is %s"
+msgstr ""
+
+#: files.c:448
+msgid "File exists, OVERWRITE ?"
+msgstr ""
+
#: global.c:110
msgid "Invoke the help menu"
msgstr ""
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
-#: nano.c:1171
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
#: nano.c:1281
msgid "Cannot resize top win"
msgstr ""
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr ""
+#: search.c:54
+#, c-format
+msgid "Case Sensitive Search%s"
+msgstr ""
+
+#: search.c:55
+#, c-format
+msgid "Search%s"
+msgstr ""
+
+#: search.c:59
+msgid "Search Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: search.c:140
+msgid "Search Wrapped"
+msgstr ""
+
+#: search.c:190
+#, c-format
+msgid "Replaced %d occurences"
+msgstr ""
+
+#: search.c:192
+msgid "Replaced 1 occurence"
+msgstr ""
+
+#: search.c:210 search.c:232 search.c:255
+msgid "Replace Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: search.c:228
+#, c-format
+msgid "Replace with [%s]"
+msgstr ""
+
+#. last_search is empty
+#: search.c:253
+msgid "Replace with"
+msgstr ""
+
+#: search.c:294
+msgid "Replace this instance?"
+msgstr ""
+
+#. Ask for it
+#: search.c:359
+msgid "Enter line number"
+msgstr ""
+
+#: search.c:361
+msgid "Aborted"
+msgstr ""
+
+#: search.c:381
+msgid "Come on, be reasonable"
+msgstr ""
+
+#: search.c:386
+#, c-format
+msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+msgstr ""
+
#: winio.c:116
#, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"