msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
"Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la "
"bases de dades i de PHP"
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1935
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:2005
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
-#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
-#: functions.php:3101 help/3.php:59
+#: functions.php:3098 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous"
-#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: functions.php:3105
+#: functions.php:3102
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: functions.php:4211
+#: functions.php:4208
msgid "Generated feed"
msgstr "Canals generats"
-#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Selecciona:"
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
+#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Per llegir"
-#: functions.php:4219
+#: functions.php:4216
msgid "Invert"
msgstr "Inverteix"
-#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
+#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Accions..."
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4231
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Commuta la selecció"
-#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
-#: functions.php:4237
+#: functions.php:4234
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
-#: functions.php:4238
+#: functions.php:4235
msgid "Selection:"
msgstr "Selecció:"
-#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4242
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4244
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Vés enrere"
-#: functions.php:4248
+#: functions.php:4245
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Per defecte"
-#: functions.php:4253
+#: functions.php:4250
msgid "Assign label:"
msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:"
-#: functions.php:4294
+#: functions.php:4291
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
-#: functions.php:4504
+#: functions.php:4501
msgid "No feeds to display."
msgstr "No hi ha canals per a mostrar."
-#: functions.php:4521
+#: functions.php:4518
msgid "Tags"
msgstr "Etiqueta"
-#: functions.php:4680
+#: functions.php:4677
msgid "audio/mpeg"
msgstr "àudio/mpeg"
-#: functions.php:4806
+#: functions.php:4803
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4831 functions.php:5591
+#: functions.php:4828 functions.php:5588
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-#: functions.php:4837 functions.php:5574
+#: functions.php:4834 functions.php:5571
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra"
-#: functions.php:4844 functions.php:5581
+#: functions.php:4841 functions.php:5578
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publica l'article amb una nota"
-#: functions.php:4861 functions.php:5452
+#: functions.php:4858 functions.php:5449
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4871 functions.php:5462
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Canal"
-#: functions.php:4914 functions.php:5495
+#: functions.php:4911 functions.php:5492
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: functions.php:4954 functions.php:5538
+#: functions.php:4951 functions.php:5535
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunció:"
-#: functions.php:4956 functions.php:5540
+#: functions.php:4953 functions.php:5537
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuncions:"
-#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5029
msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: functions.php:5101
+#: functions.php:5098
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local "
"sigui correcta."
-#: functions.php:5265 functions.php:5352
+#: functions.php:5262 functions.php:5349
msgid "mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: functions.php:5428 functions.php:5435
+#: functions.php:5425 functions.php:5432
msgid "Click to expand article"
msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
-#: functions.php:5598
+#: functions.php:5595
msgid "toggle unread"
msgstr "commuta els no llegits"
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5614
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5617
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-#: functions.php:5623
+#: functions.php:5620
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-#: functions.php:5627
+#: functions.php:5624
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-#: functions.php:5629 offline.js:443
+#: functions.php:5626 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: functions.php:6402
+#: functions.php:6399
msgid "(remove)"
msgstr "Elimina"
-#: functions.php:6454
+#: functions.php:6451
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: functions.php:6483
+#: functions.php:6480
msgid "edit note"
msgstr "edita la nota"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Limita l'ús de l'ample de banda."
-#: opml.php:131 opml.php:135
+#: opml.php:161 opml.php:166
msgid "OPML Utility"
msgstr "Eina OPML"
-#: opml.php:156
+#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
-#: opml.php:160
+#: opml.php:191
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr ""
"S'està important el fitxer OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMDocument)..."
-#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"No s'ha trobat l'extensió DOMXML. Fa falta per a versions de PHP inferiors a "
"la 5."
-#: opml.php:168
+#: opml.php:199
msgid "Return to preferences"
msgstr "Torna a les preferències"
msgid "Help topic not found."
msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
-#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "S'està afegint la categoria <b>%s</b>."
-#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:78
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "Ja s'ha importat"
-#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "D'acord!"
-#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Error mentre s'analitza el document."
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1459
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1461
+msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1476
msgid "Import"
msgstr "Importeu"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporta en format OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1478
+#: modules/pref-feeds.php:1487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
+"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "afficher les étiquettes"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1497
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integració al Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent "
"clic en el següent enllaç."
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1506
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1518
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
-#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "afficher les étiquettes"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
-"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1613
+#: modules/pref-feeds.php:1624
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: modules/pref-feeds.php:1642
+#: modules/pref-feeds.php:1653
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
#: prefs.js:468
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
+
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "S'està afegint el canal..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Kevin Kraft <kev@nurzen.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
"Konfiguration"
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1935
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:2005
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "falscher Benutzername oder Passwort"
-#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
-#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unsortiert"
-#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"
-#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
-#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-#: functions.php:3101 help/3.php:59
+#: functions.php:3098 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
-#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: functions.php:3105
+#: functions.php:3102
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
-#: functions.php:4211
+#: functions.php:4208
msgid "Generated feed"
msgstr "Erzeugter Feed"
-#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Auswahl:"
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
+#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: functions.php:4219
+#: functions.php:4216
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
-#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
+#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4231
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Auswahl umschalten:"
-#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Bewertet"
-#: functions.php:4237
+#: functions.php:4234
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: functions.php:4238
+#: functions.php:4235
msgid "Selection:"
msgstr "Auswahl:"
-#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4242
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4244
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Zurück gehen"
-#: functions.php:4248
+#: functions.php:4245
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Standard"
-#: functions.php:4253
+#: functions.php:4250
msgid "Assign label:"
msgstr "Label zuweisen:"
-#: functions.php:4294
+#: functions.php:4291
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
-#: functions.php:4504
+#: functions.php:4501
msgid "No feeds to display."
msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
-#: functions.php:4521
+#: functions.php:4518
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: functions.php:4680
+#: functions.php:4677
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4806
+#: functions.php:4803
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4831 functions.php:5591
+#: functions.php:4828 functions.php:5588
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-#: functions.php:4837 functions.php:5574
+#: functions.php:4834 functions.php:5571
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
-#: functions.php:4844 functions.php:5581
+#: functions.php:4841 functions.php:5578
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
-#: functions.php:4861 functions.php:5452
+#: functions.php:4858 functions.php:5449
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4871 functions.php:5462
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:4914 functions.php:5495
+#: functions.php:4911 functions.php:5492
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: functions.php:4954 functions.php:5538
+#: functions.php:4951 functions.php:5535
msgid "Attachment:"
msgstr "Anhang:"
-#: functions.php:4956 functions.php:5540
+#: functions.php:4953 functions.php:5537
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5029
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
-#: functions.php:5101
+#: functions.php:5098
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
-#: functions.php:5265 functions.php:5352
+#: functions.php:5262 functions.php:5349
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: functions.php:5428 functions.php:5435
+#: functions.php:5425 functions.php:5432
msgid "Click to expand article"
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
-#: functions.php:5598
+#: functions.php:5595
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Umschalten ungelesen"
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5614
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5617
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: functions.php:5623
+#: functions.php:5620
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: functions.php:5627
+#: functions.php:5624
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
-#: functions.php:5629 offline.js:443
+#: functions.php:5626 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."
-#: functions.php:6402
+#: functions.php:6399
msgid "(remove)"
msgstr "(entfernen)"
-#: functions.php:6454
+#: functions.php:6451
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
-#: functions.php:6483
+#: functions.php:6480
msgid "edit note"
msgstr "Notiz bearbeiten"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Bandbreitennutzung begrenzen"
-#: opml.php:131 opml.php:135
+#: opml.php:161 opml.php:166
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML Werkzeug"
-#: opml.php:156
+#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importiere OPML (verwende DOMXML Erweiterung)..."
-#: opml.php:160
+#: opml.php:191
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importiere OPML (verwende DOMDocument Erweiterung)..."
-#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"DOMXML Erweiterung wurde nicht gefunden. Sie wird benötigt für PHP vor "
"Version 5."
-#: opml.php:168
+#: opml.php:199
msgid "Return to preferences"
msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden."
-#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu."
-#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:78
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "Bereits importiert."
-#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fehler beim analysieren des Dokuments."
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1459
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1461
+msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1476
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exportieren"
-#: modules/pref-feeds.php:1478
+#: modules/pref-feeds.php:1487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
+"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521
+msgid "Display URL"
+msgstr "Zeige URL an"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1497
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox Integration"
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
"verwendet werden."
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1506
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1518
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
-#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
-msgid "Display URL"
-msgstr "Zeige URL an"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
-"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1613
+#: modules/pref-feeds.php:1624
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
-#: modules/pref-feeds.php:1642
+#: modules/pref-feeds.php:1653
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
msgstr "Keine Label ausgewählt."
#: prefs.js:468
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
+"ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht "
+"gelöscht"
#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
+
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Füge Feed hinzu..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
"Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
"La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su "
"base de datos y PHP."
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1935
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:2005
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
-#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
-#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
-#: functions.php:3101 help/3.php:59
+#: functions.php:3098 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
-#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
-#: functions.php:3105
+#: functions.php:3102
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:4211
+#: functions.php:4208
msgid "Generated feed"
msgstr "Fuente generada"
-#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Seleccione:"
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
+#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "No"
-#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
-#: functions.php:4219
+#: functions.php:4216
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
-#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
+#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4231
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Cambiar la selección:"
-#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:4237
+#: functions.php:4234
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: functions.php:4238
+#: functions.php:4235
msgid "Selection:"
msgstr "Selección:"
-#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4242
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4244
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Volver atrás"
-#: functions.php:4248
+#: functions.php:4245
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Por defecto"
-#: functions.php:4253
+#: functions.php:4250
msgid "Assign label:"
msgstr "Asignar etiqueta:"
-#: functions.php:4294
+#: functions.php:4291
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Plegar la categoría"
-#: functions.php:4504
+#: functions.php:4501
msgid "No feeds to display."
msgstr "No hay fuentes que mostrar."
-#: functions.php:4521
+#: functions.php:4518
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: functions.php:4680
+#: functions.php:4677
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4806
+#: functions.php:4803
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4831 functions.php:5591
+#: functions.php:4828 functions.php:5588
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
-#: functions.php:4837 functions.php:5574
+#: functions.php:4834 functions.php:5571
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana"
-#: functions.php:4844 functions.php:5581
+#: functions.php:4841 functions.php:5578
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publicar el artículo con una nota"
-#: functions.php:4861 functions.php:5452
+#: functions.php:4858 functions.php:5449
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4871 functions.php:5462
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Fuente"
-#: functions.php:4914 functions.php:5495
+#: functions.php:4911 functions.php:5492
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: functions.php:4954 functions.php:5538
+#: functions.php:4951 functions.php:5535
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunto:"
-#: functions.php:4956 functions.php:5540
+#: functions.php:4953 functions.php:5537
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuntos:"
-#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5029
msgid "Feed not found."
msgstr "Fuente no encontrada."
-#: functions.php:5101
+#: functions.php:5098
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la "
"sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local."
-#: functions.php:5265 functions.php:5352
+#: functions.php:5262 functions.php:5349
msgid "mark as read"
msgstr "marcar como leído"
-#: functions.php:5428 functions.php:5435
+#: functions.php:5425 functions.php:5432
msgid "Click to expand article"
msgstr "Desplegar el artículo"
-#: functions.php:5598
+#: functions.php:5595
msgid "toggle unread"
msgstr "cambiar a sin leer"
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5614
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5617
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
-#: functions.php:5623
+#: functions.php:5620
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
-#: functions.php:5627
+#: functions.php:5624
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
"un filtro."
-#: functions.php:5629 offline.js:443
+#: functions.php:5626 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
-#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Crear etiqueta..."
-#: functions.php:6402
+#: functions.php:6399
msgid "(remove)"
msgstr "(eliminar)"
-#: functions.php:6454
+#: functions.php:6451
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
-#: functions.php:6483
+#: functions.php:6480
msgid "edit note"
msgstr "editar nota"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Limitar el uso de ancho de banda"
-#: opml.php:131 opml.php:135
+#: opml.php:161 opml.php:166
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilidad OPML"
-#: opml.php:156
+#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..."
-#: opml.php:160
+#: opml.php:191
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMDocument)..."
-#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"No se ha encontrado la extensión DOMXML, la cual es necesaria para las "
"versiones de PHP inferiores a la 5."
-#: opml.php:168
+#: opml.php:199
msgid "Return to preferences"
msgstr "Volver a las preferencias"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
-#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "Añadiendo categoría <b>%s</b>."
-#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:78
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "Ya importado."
-#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "¡TODO CORRECTO!"
-#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML."
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1459
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1461
+msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1476
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1478
+#: modules/pref-feeds.php:1487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la "
+"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
+"continuación."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1497
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integración con Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de "
"Firefox si pulsa en el enlace de abajo."
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1506
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1518
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación."
-#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
-msgid "Display URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-"Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la "
-"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
-"continuación."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1613
+#: modules/pref-feeds.php:1624
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: modules/pref-feeds.php:1642
+#: modules/pref-feeds.php:1653
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
msgstr "No se han seleccionado etiquetas."
#: prefs.js:468
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?"
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?"
+
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Añadiendo fuente..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Ploc <nospam@nospam.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
"configuration de php."
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1935
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:2005
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
-#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
-#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
-#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
-#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: functions.php:3101 help/3.php:59
+#: functions.php:3098 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: functions.php:3105
+#: functions.php:3102
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles archivés"
-#: functions.php:4211
+#: functions.php:4208
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
-#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner :"
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
+#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
-#: functions.php:4219
+#: functions.php:4216
msgid "Invert"
msgstr "Inverse"
-#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
+#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4231
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection :"
-#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
-#: functions.php:4237
+#: functions.php:4234
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
-#: functions.php:4238
+#: functions.php:4235
msgid "Selection:"
msgstr "Sélection :"
-#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4242
msgid "Archive"
msgstr "Archives"
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4244
msgid "Move back"
msgstr "Revenir"
-#: functions.php:4248
+#: functions.php:4245
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
-#: functions.php:4253
+#: functions.php:4250
msgid "Assign label:"
msgstr "Assigner l'étiquette :"
-#: functions.php:4294
+#: functions.php:4291
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
-#: functions.php:4504
+#: functions.php:4501
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
-#: functions.php:4521
+#: functions.php:4518
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: functions.php:4680
+#: functions.php:4677
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4806
+#: functions.php:4803
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4831 functions.php:5591
+#: functions.php:4828 functions.php:5588
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editer les tags pour cet article"
-#: functions.php:4837 functions.php:5574
+#: functions.php:4834 functions.php:5571
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
-#: functions.php:4844 functions.php:5581
+#: functions.php:4841 functions.php:5578
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publier l'article avec une note"
-#: functions.php:4861 functions.php:5452
+#: functions.php:4858 functions.php:5449
msgid "Originally from:"
msgstr "Origine :"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4871 functions.php:5462
msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux"
-#: functions.php:4914 functions.php:5495
+#: functions.php:4911 functions.php:5492
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
-#: functions.php:4954 functions.php:5538
+#: functions.php:4951 functions.php:5535
msgid "Attachment:"
msgstr "Fichier attaché :"
-#: functions.php:4956 functions.php:5540
+#: functions.php:4953 functions.php:5537
msgid "Attachments:"
msgstr "Fichiers attachés :"
-#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5029
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
-#: functions.php:5101
+#: functions.php:5098
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
-#: functions.php:5265 functions.php:5352
+#: functions.php:5262 functions.php:5349
msgid "mark as read"
msgstr "marquer comme lu"
-#: functions.php:5428 functions.php:5435
+#: functions.php:5425 functions.php:5432
msgid "Click to expand article"
msgstr "Cliquer pour développer l'article"
-#: functions.php:5598
+#: functions.php:5595
msgid "toggle unread"
msgstr "marquer comme non-lu"
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5614
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5617
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article mise à jour à afficher"
-#: functions.php:5623
+#: functions.php:5620
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
-#: functions.php:5627
+#: functions.php:5624
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
"filtre."
-#: functions.php:5629 offline.js:443
+#: functions.php:5626 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à afficher"
-#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Créer une étiquette..."
-#: functions.php:6402
+#: functions.php:6399
msgid "(remove)"
msgstr "(supprimer)"
-#: functions.php:6454
+#: functions.php:6451
msgid "no tags"
msgstr "aucun tag"
-#: functions.php:6483
+#: functions.php:6480
msgid "edit note"
msgstr "éditer la note"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Limiter l'usage de la bande passante"
-#: opml.php:131 opml.php:135
+#: opml.php:161 opml.php:166
msgid "OPML Utility"
msgstr "Outil OPML"
-#: opml.php:156
+#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
-#: opml.php:160
+#: opml.php:191
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
-#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"Extension DOMXML non trouvée. Cette extension est requise pour les versions "
"de php inférieures à 5.Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire "
"pour les versions de PHP antérieures à la 5."
-#: opml.php:168
+#: opml.php:199
msgid "Return to preferences"
msgstr "Revenir à la configuration"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
-#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
#, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
-#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:78
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
msgid "is already imported."
msgstr "est déjà importé"
-#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1459
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1461
+msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1476
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1478
+#: modules/pref-feeds.php:1487
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Votre OPML peut être publiée publiquement et toute personne qui connaît "
+"l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL affichée"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1497
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Intégration à Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous."
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1506
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1518
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
-#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
-msgid "Display URL"
-msgstr "URL affichée"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-"Votre OPML peut être publiée publiquement et toute personne qui connaît "
-"l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1613
+#: modules/pref-feeds.php:1624
#, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "%d articles archivés"
-#: modules/pref-feeds.php:1642
+#: modules/pref-feeds.php:1653
msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé."
msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
#: prefs.js:468
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
+"Supprimer les profiles sélectionnés ? Le profile par défaut et le profile "
+"actifne seront pas supprimés."
#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
#: viewfeed.js:2255
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
+
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1935
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:2005
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
-#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
-#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
-#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagos hírek"
-#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: functions.php:3101 help/3.php:59
+#: functions.php:3098 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: functions.php:3105
+#: functions.php:3102
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Tárolt hírek"
-#: functions.php:4211
+#: functions.php:4208
msgid "Generated feed"
msgstr "Generált hírcsatorna"
-#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:"
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
+#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Mind"
-#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
-#: functions.php:4219
+#: functions.php:4216
msgid "Invert"
msgstr "Fordított"
-#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
+#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
-#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4231
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválasztott legyen:"
-#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Csillagos"
-#: functions.php:4237
+#: functions.php:4234
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
-#: functions.php:4238
+#: functions.php:4235
msgid "Selection:"
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
-#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottá tesz"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4242
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4244
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Vissza"
-#: functions.php:4248
+#: functions.php:4245
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: functions.php:4253
+#: functions.php:4250
msgid "Assign label:"
msgstr "Besorolás címke alá:"
-#: functions.php:4294
+#: functions.php:4291
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
-#: functions.php:4504
+#: functions.php:4501
msgid "No feeds to display."
msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
-#: functions.php:4521
+#: functions.php:4518
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
-#: functions.php:4680
+#: functions.php:4677
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4806
+#: functions.php:4803
msgid " - "
msgstr "-"
-#: functions.php:4831 functions.php:5591
+#: functions.php:4828 functions.php:5588
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: functions.php:4837 functions.php:5574
+#: functions.php:4834 functions.php:5571
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
-#: functions.php:4844 functions.php:5581
+#: functions.php:4841 functions.php:5578
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
-#: functions.php:4861 functions.php:5452
+#: functions.php:4858 functions.php:5449
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4871 functions.php:5462
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: functions.php:4914 functions.php:5495
+#: functions.php:4911 functions.php:5492
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: functions.php:4954 functions.php:5538
+#: functions.php:4951 functions.php:5535
msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:"
-#: functions.php:4956 functions.php:5540
+#: functions.php:4953 functions.php:5537
msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:"
-#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5029
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: functions.php:5101
+#: functions.php:5098
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5265 functions.php:5352
+#: functions.php:5262 functions.php:5349
msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: functions.php:5428 functions.php:5435
+#: functions.php:5425 functions.php:5432
msgid "Click to expand article"
msgstr "Hír kinyitása"
-#: functions.php:5598
+#: functions.php:5595
msgid "toggle unread"
msgstr "olvasatlanná tesz"
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5614
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5617
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: functions.php:5623
+#: functions.php:5620
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
-#: functions.php:5627
+#: functions.php:5624
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
-#: functions.php:5629 offline.js:443
+#: functions.php:5626 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..."
-#: functions.php:6402
+#: functions.php:6399
msgid "(remove)"
msgstr "(eltávolít)"
-#: functions.php:6454
+#: functions.php:6451
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: functions.php:6483
+#: functions.php:6480
msgid "edit note"
msgstr "jegyzet szerkesztése"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
-#: opml.php:131 opml.php:135
+#: opml.php:161 opml.php:166
msgid "OPML Utility"
msgstr "OMPL-segédprogram"
-#: opml.php:156
+#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
-#: opml.php:160
+#: opml.php:191
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
-#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
"található."
-#: opml.php:168
+#: opml.php:199
msgid "Return to preferences"
msgstr "Vissza a beállításokhoz"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Súgótéma nem tlálható."
-#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
-#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:78
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "Már importálva."
-#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1459
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1461
+msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1476
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be"
-#: modules/pref-feeds.php:1478
+#: modules/pref-feeds.php:1487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
+"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1497
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox-integráció"
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1506
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1518
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
-#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
-msgid "Display URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
-"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1613
+#: modules/pref-feeds.php:1624
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Csillagos hírek"
-#: modules/pref-feeds.php:1642
+#: modules/pref-feeds.php:1653
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
msgstr "Nincs kiválasztott címke."
#: prefs.js:468
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
+
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e la "
"configurazione del PHP"
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1935
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:2005
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
-#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
-#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
-#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
-#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
-#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati"
-#: functions.php:3101 help/3.php:59
+#: functions.php:3098 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
-#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: functions.php:3105
+#: functions.php:3102
msgid "Archived articles"
msgstr "Articoli archiviati"
-#: functions.php:4211
+#: functions.php:4208
msgid "Generated feed"
msgstr "Notiziario generato"
-#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:"
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
+#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
-#: functions.php:4219
+#: functions.php:4216
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
-#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
+#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..."
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4231
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverti selezione:"
-#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Con stella"
-#: functions.php:4237
+#: functions.php:4234
msgid "Published"
msgstr "Pubblicati"
-#: functions.php:4238
+#: functions.php:4235
msgid "Selection:"
msgstr "Selezione:"
-#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4242
msgid "Archive"
msgstr "Archivio"
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4244
msgid "Move back"
msgstr "Sposta indietro"
-#: functions.php:4248
+#: functions.php:4245
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: functions.php:4253
+#: functions.php:4250
msgid "Assign label:"
msgstr "Assegna etichetta:"
-#: functions.php:4294
+#: functions.php:4291
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
-#: functions.php:4504
+#: functions.php:4501
msgid "No feeds to display."
msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
-#: functions.php:4521
+#: functions.php:4518
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
-#: functions.php:4680
+#: functions.php:4677
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4806
+#: functions.php:4803
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4831 functions.php:5591
+#: functions.php:4828 functions.php:5588
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
-#: functions.php:4837 functions.php:5574
+#: functions.php:4834 functions.php:5571
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostra il sommario dell'articolo in una nuova finestra"
-#: functions.php:4844 functions.php:5581
+#: functions.php:4841 functions.php:5578
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Pubblica articolo con una nota"
-#: functions.php:4861 functions.php:5452
+#: functions.php:4858 functions.php:5449
msgid "Originally from:"
msgstr "Originariamente da:"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4871 functions.php:5462
msgid "Feed URL"
msgstr "URL del notiziario"
-#: functions.php:4914 functions.php:5495
+#: functions.php:4911 functions.php:5492
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
-#: functions.php:4954 functions.php:5538
+#: functions.php:4951 functions.php:5535
msgid "Attachment:"
msgstr "Allegato:"
-#: functions.php:4956 functions.php:5540
+#: functions.php:4953 functions.php:5537
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
-#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5029
msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato."
-#: functions.php:5101
+#: functions.php:5098
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
"che l'etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
-#: functions.php:5265 functions.php:5352
+#: functions.php:5262 functions.php:5349
msgid "mark as read"
msgstr "segna come letto"
-#: functions.php:5428 functions.php:5435
+#: functions.php:5425 functions.php:5432
msgid "Click to expand article"
msgstr "Fare clic per espandere l'articolo"
-#: functions.php:5598
+#: functions.php:5595
msgid "toggle unread"
msgstr "inverti non letti"
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5614
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5617
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5623
+#: functions.php:5620
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5627
+#: functions.php:5624
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
"filtro."
-#: functions.php:5629 offline.js:443
+#: functions.php:5626 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
-#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Crea etichetta..."
-#: functions.php:6402
+#: functions.php:6399
msgid "(remove)"
msgstr "(rimuovi)"
-#: functions.php:6454
+#: functions.php:6451
msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta"
-#: functions.php:6483
+#: functions.php:6480
msgid "edit note"
msgstr "modifica note"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Limitare l'uso della banda"
-#: opml.php:131 opml.php:135
+#: opml.php:161 opml.php:166
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilità OPML"
-#: opml.php:156
+#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importazione OPML (utilizzando l'estensione DOMXML)..."
-#: opml.php:160
+#: opml.php:191
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importazione OPML (utilizzando l'estensione DOMDocument)..."
-#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"L'estensione DOMXML non è stata trovata. È richiesta per versioni di "
"PHP inferiori alla 5."
-#: opml.php:168
+#: opml.php:199
msgid "Return to preferences"
msgstr "Ritorna alle preferenze"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato."
-#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
#, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
-#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:78
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
msgid "is already imported."
msgstr "già importato."
-#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Errore durante l'analisi del documento."
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Errore: caricare il file OPML."
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1459
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1461
+msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1476
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid "Export OPML"
msgstr "Esporta OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1478
+#: modules/pref-feeds.php:1487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e "
+"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui "
+"sotto."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521
+msgid "Display URL"
+msgstr "Visualizza URL"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1497
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integrazione con Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari "
"di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1506
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1518
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui "
"sotto."
-#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
-msgid "Display URL"
-msgstr "Visualizza URL"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-"Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e "
-"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui "
-"sotto."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1613
+#: modules/pref-feeds.php:1624
#, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "%d articoli archiviati"
-#: modules/pref-feeds.php:1642
+#: modules/pref-feeds.php:1653
msgid "No feeds found."
msgstr "Nessun notiziario trovato."
msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
#: prefs.js:468
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
+"Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non "
+"saranno rimossi."
#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?"
+
#~ msgid "MySQL Charset Updater"
#~ msgstr "Aggiornatore del set di caratteri di MySQL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
"SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を"
"確認してください。"
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1935
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:2005
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
-#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
-#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "特別"
-#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
-#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
-#: functions.php:3101 help/3.php:59
+#: functions.php:3098 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
-#: functions.php:3105
+#: functions.php:3102
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "未読記事"
-#: functions.php:4211
+#: functions.php:4208
msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード"
-#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "選択:"
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
+#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "未読"
-#: functions.php:4219
+#: functions.php:4216
msgid "Invert"
msgstr "反転"
-#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
+#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4231
msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:"
-#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
-#: functions.php:4237
+#: functions.php:4234
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
-#: functions.php:4238
+#: functions.php:4235
msgid "Selection:"
msgstr "選択:"
-#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4242
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4244
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "戻る"
-#: functions.php:4248
+#: functions.php:4245
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "標準"
-#: functions.php:4253
+#: functions.php:4250
msgid "Assign label:"
msgstr "ラベルの割り当て:"
-#: functions.php:4294
+#: functions.php:4291
msgid "Click to collapse category"
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
-#: functions.php:4504
+#: functions.php:4501
msgid "No feeds to display."
msgstr "表示するフィードがありません。"
-#: functions.php:4521
+#: functions.php:4518
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
-#: functions.php:4680
+#: functions.php:4677
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4806
+#: functions.php:4803
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4831 functions.php:5591
+#: functions.php:4828 functions.php:5588
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
-#: functions.php:4837 functions.php:5574
+#: functions.php:4834 functions.php:5571
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
-#: functions.php:4844 functions.php:5581
+#: functions.php:4841 functions.php:5578
msgid "Publish article with a note"
msgstr "ノートと記事を公開する"
-#: functions.php:4861 functions.php:5452
+#: functions.php:4858 functions.php:5449
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4871 functions.php:5462
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "フィード"
-#: functions.php:4914 functions.php:5495
+#: functions.php:4911 functions.php:5492
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
-#: functions.php:4954 functions.php:5538
+#: functions.php:4951 functions.php:5535
msgid "Attachment:"
msgstr "添付:"
-#: functions.php:4956 functions.php:5540
+#: functions.php:4953 functions.php:5537
msgid "Attachments:"
msgstr "添付:"
-#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5029
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
-#: functions.php:5101
+#: functions.php:5098
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
"を確認してください。"
-#: functions.php:5265 functions.php:5352
+#: functions.php:5262 functions.php:5349
msgid "mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: functions.php:5428 functions.php:5435
+#: functions.php:5425 functions.php:5432
msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック"
-#: functions.php:5598
+#: functions.php:5595
msgid "toggle unread"
msgstr "未読/既読を切り替える"
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5614
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5617
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5623
+#: functions.php:5620
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5627
+#: functions.php:5624
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
-#: functions.php:5629 offline.js:443
+#: functions.php:5626 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する..."
-#: functions.php:6402
+#: functions.php:6399
msgid "(remove)"
msgstr "(削除)"
-#: functions.php:6454
+#: functions.php:6451
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
-#: functions.php:6483
+#: functions.php:6480
msgid "edit note"
msgstr "ノートの編集"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "帯域の制限を使う"
-#: opml.php:131 opml.php:135
+#: opml.php:161 opml.php:166
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML ユーティリティ"
-#: opml.php:156
+#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
-#: opml.php:160
+#: opml.php:191
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
-#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
-#: opml.php:168
+#: opml.php:199
msgid "Return to preferences"
msgstr "設定に戻る"
msgid "Help topic not found."
msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。"
-#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。"
-#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:78
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "既にインポート済みです。"
-#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1459
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1461
+msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1476
msgid "Import"
msgstr "インポート"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート"
-#: modules/pref-feeds.php:1478
+#: modules/pref-feeds.php:1487
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "タグの表示"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1497
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox 統合"
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
"Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1506
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1518
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
-#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "タグの表示"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1613
+#: modules/pref-feeds.php:1624
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: modules/pref-feeds.php:1642
+#: modules/pref-feeds.php:1653
msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。"
msgstr "選択されたラベルはありません。"
#: prefs.js:468
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
+
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "フィードを追加しています..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
msgstr ""
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1935
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:2005
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
-#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
-#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
-#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: functions.php:3101 help/3.php:59
+#: functions.php:3098 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
-#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: functions.php:3105
+#: functions.php:3102
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: functions.php:4211
+#: functions.php:4208
msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
+#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
-#: functions.php:4219
+#: functions.php:4216
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
-#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
+#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4231
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
-#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
-#: functions.php:4237
+#: functions.php:4234
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: functions.php:4238
+#: functions.php:4235
msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:"
-#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4242
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4244
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Gå tilbake"
-#: functions.php:4248
+#: functions.php:4245
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Standard"
-#: functions.php:4253
+#: functions.php:4250
msgid "Assign label:"
msgstr "Tildel stikkord:"
-#: functions.php:4294
+#: functions.php:4291
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
-#: functions.php:4504
+#: functions.php:4501
msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
-#: functions.php:4521
+#: functions.php:4518
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
-#: functions.php:4680
+#: functions.php:4677
msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg"
-#: functions.php:4806
+#: functions.php:4803
msgid " - "
msgstr "-"
-#: functions.php:4831 functions.php:5591
+#: functions.php:4828 functions.php:5588
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: functions.php:4837 functions.php:5574
+#: functions.php:4834 functions.php:5571
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
-#: functions.php:4844 functions.php:5581
+#: functions.php:4841 functions.php:5578
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publiser artikelen med notat"
-#: functions.php:4861 functions.php:5452
+#: functions.php:4858 functions.php:5449
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4871 functions.php:5462
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: functions.php:4914 functions.php:5495
+#: functions.php:4911 functions.php:5492
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: functions.php:4954 functions.php:5538
+#: functions.php:4951 functions.php:5535
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:4956 functions.php:5540
+#: functions.php:4953 functions.php:5537
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5029
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: functions.php:5101
+#: functions.php:5098
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
-#: functions.php:5265 functions.php:5352
+#: functions.php:5262 functions.php:5349
msgid "mark as read"
msgstr "marker som lest"
-#: functions.php:5428 functions.php:5435
+#: functions.php:5425 functions.php:5432
msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
-#: functions.php:5598
+#: functions.php:5595
msgid "toggle unread"
msgstr "sett som ulest"
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5614
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5617
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
-#: functions.php:5623
+#: functions.php:5620
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-#: functions.php:5627
+#: functions.php:5624
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-#: functions.php:5629 offline.js:443
+#: functions.php:5626 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..."
-#: functions.php:6402
+#: functions.php:6399
msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)"
-#: functions.php:6454
+#: functions.php:6451
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
-#: functions.php:6483
+#: functions.php:6480
msgid "edit note"
msgstr "Rediger notat"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Begrens båndbreddebruken"
-#: opml.php:131 opml.php:135
+#: opml.php:161 opml.php:166
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML-verktøy"
-#: opml.php:156
+#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
-#: opml.php:160
+#: opml.php:191
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
-#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
-#: opml.php:168
+#: opml.php:199
msgid "Return to preferences"
msgstr "Returner til innstillinger"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
-#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
-#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:78
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "Allerede importert."
-#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1459
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1461
+msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1476
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1478
+#: modules/pref-feeds.php:1487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
+"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "Vis stikkord"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1497
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integrering"
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1506
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1518
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
-#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "Vis stikkord"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
-"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1613
+#: modules/pref-feeds.php:1624
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: modules/pref-feeds.php:1642
+#: modules/pref-feeds.php:1653
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
msgstr "Ingen merkelapper er markert"
#: prefs.js:468
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Fjerne markerte brukere?"
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
+
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1935
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:2005
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
-#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
-#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr ""
-#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr ""
-#: functions.php:3101 help/3.php:59
+#: functions.php:3098 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
-#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:3105
+#: functions.php:3102
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:4211
+#: functions.php:4208
msgid "Generated feed"
msgstr ""
-#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Selecione:"
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
+#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Não Lido"
-#: functions.php:4219
+#: functions.php:4216
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)"
-#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
+#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4231
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção"
-#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:4237
+#: functions.php:4234
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: functions.php:4238
+#: functions.php:4235
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "Seleção"
-#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4242
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4244
msgid "Move back"
msgstr ""
-#: functions.php:4248
+#: functions.php:4245
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Padrão"
-#: functions.php:4253
+#: functions.php:4250
msgid "Assign label:"
msgstr ""
-#: functions.php:4294
+#: functions.php:4291
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4504
+#: functions.php:4501
msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:4521
+#: functions.php:4518
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: functions.php:4680
+#: functions.php:4677
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4806
+#: functions.php:4803
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr " - por "
-#: functions.php:4831 functions.php:5591
+#: functions.php:4828 functions.php:5588
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4837 functions.php:5574
+#: functions.php:4834 functions.php:5571
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
-#: functions.php:4844 functions.php:5581
+#: functions.php:4841 functions.php:5578
msgid "Publish article with a note"
msgstr ""
-#: functions.php:4861 functions.php:5452
+#: functions.php:4858 functions.php:5449
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4871 functions.php:5462
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:4914 functions.php:5495
+#: functions.php:4911 functions.php:5492
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: functions.php:4954 functions.php:5538
+#: functions.php:4951 functions.php:5535
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4956 functions.php:5540
+#: functions.php:4953 functions.php:5537
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5029
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
-#: functions.php:5101
+#: functions.php:5098
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5265 functions.php:5352
+#: functions.php:5262 functions.php:5349
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: functions.php:5428 functions.php:5435
+#: functions.php:5425 functions.php:5432
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:5598
+#: functions.php:5595
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Marcar como favorito"
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5614
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5617
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:5623
+#: functions.php:5620
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:5627
+#: functions.php:5624
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5629 offline.js:443
+#: functions.php:5626 offline.js:443
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "Criar um usuário"
-#: functions.php:6402
+#: functions.php:6399
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "Remover"
-#: functions.php:6454
+#: functions.php:6451
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: functions.php:6483
+#: functions.php:6480
msgid "edit note"
msgstr ""
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr ""
-#: opml.php:131 opml.php:135
+#: opml.php:161 opml.php:166
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilitário OPML"
-#: opml.php:156
+#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
-#: opml.php:160
+#: opml.php:191
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
-#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
"menores que 5."
-#: opml.php:168
+#: opml.php:199
msgid "Return to preferences"
msgstr "Retornar às preferências"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
-#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
-#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:78
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
msgid "is already imported."
msgstr ""
-#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1459
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1461
+msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1476
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1478
+#: modules/pref-feeds.php:1487
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1497
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1506
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1518
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
-msgid "Display URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1613
+#: modules/pref-feeds.php:1624
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: modules/pref-feeds.php:1642
+#: modules/pref-feeds.php:1653
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
msgstr ""
#: prefs.js:468
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Remover os usuários selecionados?"
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr ""
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
+
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP"
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1935
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:2005
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
-#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
-#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Особые"
-#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
-#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
-#: functions.php:3101 help/3.php:59
+#: functions.php:3098 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
-#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
-#: functions.php:3105
+#: functions.php:3102
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Сохранённые статьи"
-#: functions.php:4211
+#: functions.php:4208
msgid "Generated feed"
msgstr "Генерировать канал"
-#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
+#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: functions.php:4219
+#: functions.php:4216
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
-#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
+#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4231
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:"
-#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:4237
+#: functions.php:4234
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
-#: functions.php:4238
+#: functions.php:4235
msgid "Selection:"
msgstr "Выбрано:"
-#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4242
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4244
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Идти назад"
-#: functions.php:4248
+#: functions.php:4245
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "По умолчанию"
-#: functions.php:4253
+#: functions.php:4250
msgid "Assign label:"
msgstr "Применить метку:"
-#: functions.php:4294
+#: functions.php:4291
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
-#: functions.php:4504
+#: functions.php:4501
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
-#: functions.php:4521
+#: functions.php:4518
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: functions.php:4680
+#: functions.php:4677
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4806
+#: functions.php:4803
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4831 functions.php:5591
+#: functions.php:4828 functions.php:5588
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"
-#: functions.php:4837 functions.php:5574
+#: functions.php:4834 functions.php:5571
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
-#: functions.php:4844 functions.php:5581
+#: functions.php:4841 functions.php:5578
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
-#: functions.php:4861 functions.php:5452
+#: functions.php:4858 functions.php:5449
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4871 functions.php:5462
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Канал"
-#: functions.php:4914 functions.php:5495
+#: functions.php:4911 functions.php:5492
msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип"
-#: functions.php:4954 functions.php:5538
+#: functions.php:4951 functions.php:5535
msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:"
-#: functions.php:4956 functions.php:5540
+#: functions.php:4953 functions.php:5537
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
-#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5029
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
-#: functions.php:5101
+#: functions.php:5098
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."
-#: functions.php:5265 functions.php:5352
+#: functions.php:5262 functions.php:5349
msgid "mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанные"
-#: functions.php:5428 functions.php:5435
+#: functions.php:5425 functions.php:5432
msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
-#: functions.php:5598
+#: functions.php:5595
msgid "toggle unread"
msgstr "переключить непрочитанные"
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5614
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5617
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-#: functions.php:5623
+#: functions.php:5620
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
-#: functions.php:5627
+#: functions.php:5624
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр."
-#: functions.php:5629 offline.js:443
+#: functions.php:5626 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
-#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..."
-#: functions.php:6402
+#: functions.php:6399
msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)"
-#: functions.php:6454
+#: functions.php:6451
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
-#: functions.php:6483
+#: functions.php:6480
msgid "edit note"
msgstr "править заметку"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Ограничить скорость передачи"
-#: opml.php:131 opml.php:135
+#: opml.php:161 opml.php:166
msgid "OPML Utility"
msgstr "Утилита OPML"
-#: opml.php:156
+#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
-#: opml.php:160
+#: opml.php:191
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
-#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
-#: opml.php:168
+#: opml.php:199
msgid "Return to preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Раздел помощи не найден."
-#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
-#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:78
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "Уже импортирован."
-#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Ошибка при разборе документа."
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1459
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1461
+msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1476
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1478
+#: modules/pref-feeds.php:1487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "показать теги"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1497
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Интеграция в Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1506
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1518
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
-#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "показать теги"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
-"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1613
+#: modules/pref-feeds.php:1624
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: modules/pref-feeds.php:1642
+#: modules/pref-feeds.php:1653
msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены."
msgstr "Нет выбранных меток."
#: prefs.js:468
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
+
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Канал добавляется..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 23:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 13:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1935
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:2005
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2986 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
-#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486
+#: functions.php:3018 functions.php:3057 functions.php:4455 functions.php:4483
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
-#: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3047 functions.php:3696 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "专用"
-#: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114
+#: functions.php:3049 functions.php:3698 prefs.php:114
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "标记"
-#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3094 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
+#: functions.php:3096 modules/pref-feeds.php:1512 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: functions.php:3101 help/3.php:59
+#: functions.php:3098 help/3.php:59
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3100 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "所有文章"
-#: functions.php:3105
+#: functions.php:3102
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:4211
+#: functions.php:4208
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
-#: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4213 functions.php:5561 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
+#: functions.php:4214 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4215 functions.php:4232 tt-rss.php:213
msgid "Unread"
msgstr "未读"
-#: functions.php:4219
+#: functions.php:4216
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"
-#: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
+#: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "无"
-#: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4225 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4231
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4236 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4233 tt-rss.php:212
msgid "Starred"
msgstr "星级"
-#: functions.php:4237
+#: functions.php:4234
msgid "Published"
msgstr "已发布"
-#: functions.php:4238
+#: functions.php:4235
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4236 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:4245
+#: functions.php:4242
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4244
msgid "Move back"
msgstr ""
-#: functions.php:4248
+#: functions.php:4245
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "默认"
-#: functions.php:4253
+#: functions.php:4250
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "指定标签"
-#: functions.php:4294
+#: functions.php:4291
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4504
+#: functions.php:4501
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
-#: functions.php:4521
+#: functions.php:4518
msgid "Tags"
msgstr "标签"
-#: functions.php:4680
+#: functions.php:4677
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4806
+#: functions.php:4803
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
-#: functions.php:4831 functions.php:5591
+#: functions.php:4828 functions.php:5588
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4837 functions.php:5574
+#: functions.php:4834 functions.php:5571
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
-#: functions.php:4844 functions.php:5581
+#: functions.php:4841 functions.php:5578
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "发布文章"
-#: functions.php:4861 functions.php:5452
+#: functions.php:4858 functions.php:5449
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4871 functions.php:5462
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:4914 functions.php:5495
+#: functions.php:4911 functions.php:5492
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
-#: functions.php:4954 functions.php:5538
+#: functions.php:4951 functions.php:5535
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4956 functions.php:5540
+#: functions.php:4953 functions.php:5537
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4973 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
-#: functions.php:5032
+#: functions.php:5029
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
-#: functions.php:5101
+#: functions.php:5098
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
-#: functions.php:5265 functions.php:5352
+#: functions.php:5262 functions.php:5349
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:5428 functions.php:5435
+#: functions.php:5425 functions.php:5432
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:5598
+#: functions.php:5595
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "触发开关"
-#: functions.php:5617
+#: functions.php:5614
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5620
+#: functions.php:5617
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5623
+#: functions.php:5620
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5627
+#: functions.php:5624
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5629 offline.js:443
+#: functions.php:5626 offline.js:443
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:6389 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6386 tt-rss.php:192
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "创建标记"
-#: functions.php:6402
+#: functions.php:6399
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "移除"
-#: functions.php:6454
+#: functions.php:6451
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: functions.php:6483
+#: functions.php:6480
msgid "edit note"
msgstr ""
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr ""
-#: opml.php:131 opml.php:135
+#: opml.php:161 opml.php:166
msgid "OPML Utility"
msgstr "通用OPML"
-#: opml.php:156
+#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
-#: opml.php:160
+#: opml.php:191
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
-#: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
-#: opml.php:168
+#: opml.php:199
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"
msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到帮助主题。"
-#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
-#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:78
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "已导入"
-#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "解析文档时发生错误。"
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "错误:请上传OPML文件。"
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1459
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1461
+msgid "Note: only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1476
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1478
+#: modules/pref-feeds.php:1487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1492 modules/pref-feeds.php:1521
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "显示标签"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1497
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1506
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1518
#, fuzzy
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510
-#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "显示标签"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1613
+#: modules/pref-feeds.php:1624
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "星级文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1642
+#: modules/pref-feeds.php:1653
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "无feed可订阅。"
msgstr "未选定标记."
#: prefs.js:468
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "移除选定用户?"
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "请输入标签主题"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "移除选定用户?"
+
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "添加feed中..."