]> git.wh0rd.org Git - nano.git/commitdiff
Nano 1.0.2 release v1.0.2
authorChris Allegretta <chrisa@asty.org>
Sun, 13 May 2001 01:44:04 +0000 (01:44 +0000)
committerChris Allegretta <chrisa@asty.org>
Sun, 13 May 2001 01:44:04 +0000 (01:44 +0000)
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/branches/nano_1_0_branch/nano@648 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

15 files changed:
ChangeLog
configure
configure.in
faq.html
nano.texi
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po

index 4f8b54340c6180946f06e5da5c6c184c345d1e86..1cad9454af767ea5cf8328aeb9403696b4eceadb 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-Cvs code -
+nano 1.0.2 - 05/12/2001
 - General:
        - Moved config.h up in all .c files #include list (Albert Chin).
        - Added config.guess and config.sub to distribution because
index 333f5297fc2474ff1fcad9f001085e5f854f196a..70702757589a6243bc1d7dc794c47c11abb44ed6 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -724,7 +724,7 @@ fi
 
 PACKAGE=nano
 
-VERSION=1.0.1-cvs
+VERSION=1.0.2
 
 if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then
   { echo "configure: error: source directory already configured; run "make distclean" there first" 1>&2; exit 1; }
index f005460012c26bec1cf1e1ffeca6e62e37b65f91..cbf2708bf2786edf9e54a761bafb9674a8b3d9ec 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # $Id$
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 AC_INIT(nano.c)
-AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.1-cvs)
+AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.2)
 AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in)
 ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs gl"
 
index 2b94234a1ce75a647a07ee72a890193bd1e5dc45..53b014be6fa540b8d9c5489c154912e253caebef 100644 (file)
--- a/faq.html
+++ b/faq.html
@@ -167,7 +167,7 @@ sense of the word.</font>
 <p><b><font color="#330000">The event...</font></b>
 <p><font color="#330000">It was in late 1999 when Chris Allegretta (our
 hero) was yet again complaining to himself about the less-than-perfect
-license Pico was distributed under, the 1.0.1 makefiles that came with
+license Pico was distributed under, the 1.0.2 makefiles that came with
 it and how just a few small improvements could make it the Best Editor
 in the World (TM).&nbsp; Having been a convert from Slackware to debian,
 he missed having a simple binary package that included Pine and Pico, and
@@ -200,7 +200,7 @@ nano was developed).</font></blockquote>
 of nano?</font></h2>
 
 <blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should*
-be 1.0.1.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
+be 1.0.2.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
 see what the latest and greatest version is.</font></blockquote>
 
 <h2>
index 88f89597b634dc9d99732abefef54fc2cb1a9783..02bfc3e51fa041b97d9fd191fd365ef5f865252c 100644 (file)
--- a/nano.texi
+++ b/nano.texi
@@ -8,7 +8,7 @@
 @c Run `makeinfo' rather than `texinfo-format-buffer'.
 @smallbook
 @set EDITION 0.1
-@set VERSION 1.0.1
+@set VERSION 1.0.2
 @set UPDATED 12 Feb 2001
 
 @dircategory Editors
@@ -23,7 +23,7 @@
 @titlepage
 @title GNU @code{nano}
 @subtitle a small and friendly text editor.
-@subtitle version 1.0.1
+@subtitle version 1.0.2
 
 @author Chris Allegretta
 @page
index ccf35b90cb1c82eb212ea4059a62c95fa9affede..c10cdab7585af3167e480363a8b103f8cd9a6c73 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-30 07:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal "
 "<miquel@sindominio.net>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
 #, c-format
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
 msgstr "add_to_cutbuffer cridat amb inptr->data = %s\n"
 
-#: cut.c:151
+#: cut.c:148
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Hem foragitat el cuttbuffer =)\n"
 
@@ -215,7 +215,8 @@ msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Enganxar el cutbuffer a la línia actual"
 
 #: global.c:199
-msgid "Show the posititon of the cursor"
+#, fuzzy
+msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "Mostrar la posició del cursor"
 
 #: global.c:200
index 253289f41916fe637dfbab409ea8736dd1c27d97..f3d220c66ad5ed9a81a01ffc428227b70f433ffb 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,19 +6,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-30 07:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
 "Last-Translator: Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
 "Language-Team: N/A\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
 #, c-format
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
 msgstr "add_to_cutbuffer voláno s inptr->data = %s\n"
 
-#: cut.c:151
+#: cut.c:148
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Blew away cutbuffer =)\n"
 
@@ -213,7 +213,8 @@ msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Vlo¾ z cutbufferu do aktuální øádky"
 
 #: global.c:199
-msgid "Show the posititon of the cursor"
+#, fuzzy
+msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "Uka¾ pozici kurzoru"
 
 #: global.c:200
index e6b699e85fc7450618bc3b369d5d63bfdf47c92f..ce83696af9e364f3aca00ce937c5b4e3bf7741e5 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-30 07:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
 "Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
 #, c-format
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
 msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n"
 
-#: cut.c:151
+#: cut.c:148
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n"
 
@@ -213,7 +213,8 @@ msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Aus der Zwischenablage einfügen"
 
 #: global.c:199
-msgid "Show the posititon of the cursor"
+#, fuzzy
+msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "Cursoposition anzeigen"
 
 #: global.c:200
index 55e12a0bcf9a52d9e74550a68342d7e7cb882d66..fcd43a5bd772ffbb50893e7e6ab0f00e18d5c988 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-30 07:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:46+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
 #, c-format
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
 msgstr "add_to_cutbuffer llamado con inptr->data = %s\n"
 
-#: cut.c:151
+#: cut.c:148
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Nos hemos cargado el cutbuffer =)\n"
 
@@ -214,7 +214,8 @@ msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Pegar el cutbuffer en la línea actual"
 
 #: global.c:199
-msgid "Show the posititon of the cursor"
+#, fuzzy
+msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "Mostrar la posición del cursor"
 
 #: global.c:200
index c084b973ae78a14984fc1e2b9d04d165b6579f99..5cdf231162ef21d3dbd2ef4a98170ddf19f48fa1 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-30 07:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
 #, c-format
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
 msgstr "add_to_cutbuffer funktion parametri inptr->data = %s\n"
 
-#: cut.c:151
+#: cut.c:148
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Leiketila katosi =)\n"
 
@@ -211,7 +211,8 @@ msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Kopioi rivi leiketilasta nykyiselle riville"
 
 #: global.c:199
-msgid "Show the posititon of the cursor"
+#, fuzzy
+msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "Näytä kohdistimen sijainti"
 
 #: global.c:200
index 06d5553745f5e41f2e2500e314e0ee817e8662cb..ea246a051bbc07decd3e5acef10337dd8dbe44ef 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-30 07:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
 "Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
 #, c-format
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
 msgstr "add_to_cutbuffer appelé avec inptr->data = %s\n"
 
-#: cut.c:151
+#: cut.c:148
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "cutbuffer annihilé -)\n"
 
@@ -219,7 +219,8 @@ msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Copie la chaîne en mémoire vers la ligne courante"
 
 #: global.c:199
-msgid "Show the posititon of the cursor"
+#, fuzzy
+msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "Affiche la position du curseur"
 
 #: global.c:200
index 9d8dd92188bd80584384390996a054a7f7456af6..97f31b959544d448206b4aa6818a550023777e6b 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-29 00:08+02:00\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -13,435 +13,440 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cut.c:44
+#: cut.c:43
 #, c-format
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
 msgstr "chamouse a add_to_cutbuffer con inptr->data = %s\n"
 
-#: cut.c:150
+#: cut.c:148
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Borrouse o buffer de cortado =)\n"
 
-#: files.c:123
+#: files.c:124
 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
 msgstr "read_line: non se está na primeira liña, e prev é NULL"
 
-#: files.c:185 files.c:203
+#: files.c:186 files.c:204
 #, c-format
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "Léronse %d liñas"
 
-#: files.c:221 search.c:193
+#: files.c:222 search.c:194
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "Non se atopou \"%s\""
 
 #. We have a new file
-#: files.c:225
+#: files.c:226
 msgid "New File"
 msgstr "Ficheiro Novo"
 
-#: files.c:238
+#: files.c:239
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a directory"
 msgstr "O ficheiro \"%s\" é un directorio"
 
 #. Don't open character or block files.  Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:241
+#: files.c:242
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a device file"
 msgstr "O ficheiro \"%s\" é un ficheiro de dispositivo"
 
-#: files.c:248
+#: files.c:249
 msgid "Reading File"
 msgstr "Lendo o Ficheiro"
 
-#: files.c:262
+#: files.c:263
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Ficheiro a inserir [dende ./]"
 
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
+#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1515
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
+#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro para escribir: %s"
 
-#: files.c:415
+#: files.c:416
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Escribíuse >%s\n"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:443
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Non se puido pechar %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
+#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Non se puido abrir %s para escribir: %s"
 
-#: files.c:486
+#: files.c:487
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Non se puideron estabrece-los permisos %o en %s: %s"
 
-#: files.c:491
+#: files.c:492
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "Escribíronse %d liñas"
 
-#: files.c:524
+#: files.c:525
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Nome do Ficheiro a escribir"
 
-#: files.c:541
+#: files.c:542
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "filename é %s"
 
-#: files.c:555
+#: files.c:556
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "O ficheiro xa existe, ¿SOBRESCRIBIR?"
 
-#: files.c:977
+#: files.c:978
 msgid "(more)"
 msgstr "(máis)"
 
-#: files.c:1236
+#: files.c:1237
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Non se pode ascender por un directorio"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1244
+#: files.c:1245
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Non se puido abrir \"%s\": %s"
 
-#: global.c:131
+#: global.c:132
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Posición do cursor constante"
 
-#: global.c:132
+#: global.c:133
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Autosangrado"
 
-#: global.c:133
+#: global.c:134
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender"
 
-#: global.c:134
+#: global.c:135
 msgid "Help mode"
 msgstr "Modo axuda"
 
-#: global.c:135
+#: global.c:136
 msgid "Pico mode"
 msgstr "Modo Pico"
 
-#: global.c:136
+#: global.c:137
 msgid "Mouse support"
 msgstr "Soporte de rato"
 
-#: global.c:137
+#: global.c:138
 msgid "Cut to end"
 msgstr "Cortar ata a fin"
 
-#: global.c:139
+#: global.c:140
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Expresións regulares"
 
-#: global.c:141
+#: global.c:142
 msgid "Auto wrap"
 msgstr "Corta-las liñas"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:186
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Chamar ao menú de axuda"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:187
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Grava-lo ficheiro actual no disco"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:188
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Saír de nano"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:189
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Ir a un determinado número de liña"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:190
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Xustifica-lo parágrafo actual"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:191
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr "Des-xustificar despois de xustificar"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:192
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Substituír texto no editor"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:193
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Inserir outro ficheiro no actual"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:194
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Buscar texto no editor"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:195
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Pasar á pantalla anterior"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:196
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Pasar á seguinte pantalla"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:197
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Corta-la liña actual e gardala no buffer de cortado"
 
-#: global.c:197
+#: global.c:198
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Pegar do buffer de cortado na liña actual"
 
-#: global.c:198
-msgid "Show the posititon of the cursor"
+#: global.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "Amosa-la posición do cursor"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:200
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Chamar ao corrector ortográfico (se hai un)"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:201
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Subir unha liña"
 
-#: global.c:201
+#: global.c:202
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Baixar unha liña"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:203
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Avanzar un carácter"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:204
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Recuar un carácter"
 
-#: global.c:204
+#: global.c:205
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Ir ao principio da liña actual"
 
-#: global.c:205
+#: global.c:206
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Ir á fin da liña actual"
 
-#: global.c:206
+#: global.c:207
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Ir á primeira liña do ficheiro"
 
-#: global.c:207
+#: global.c:208
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Ir á derradeira liña do ficheiro"
 
-#: global.c:208
+#: global.c:209
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Actualiza-la pantalla actual"
 
-#: global.c:209
+#: global.c:210
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Marca-lo texto da posición actual do cursor"
 
-#: global.c:210
+#: global.c:211
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Borra-lo carácter de embaixo do cursor"
 
-#: global.c:212
+#: global.c:213
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Borra-lo carácter á esquerda do cursor"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:214
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Inserir unha tabulación"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:215
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Inserir un retorno de carro na posición do cursor"
 
-#: global.c:216
+#: global.c:217
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Face-la busca ou substitución actual (in)sensible ás maiúsculas"
 
-#: global.c:217
+#: global.c:218
 msgid "Go to file browser"
 msgstr "Ir ao navegador de ficheiros"
 
-#: global.c:218
+#: global.c:219
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Cancela-la función actual"
 
-#: global.c:221
+#: global.c:222
 msgid "Get Help"
 msgstr "Axuda"
 
-#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
+#: global.c:225 global.c:406 global.c:430
 msgid "Exit"
 msgstr "Saír"
 
-#: global.c:227
+#: global.c:228
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Gravar"
 
-#: global.c:232 global.c:321
+#: global.c:233 global.c:322
 msgid "Justify"
 msgstr "Xustif."
 
-#: global.c:236 global.c:242
+#: global.c:237 global.c:243
 msgid "Read File"
 msgstr "Ler Fich."
 
-#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
+#: global.c:247 global.c:318 global.c:346
 msgid "Replace"
 msgstr "Substit."
 
-#: global.c:250
+#: global.c:251
 msgid "Where Is"
 msgstr "Buscar"
 
-#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
+#: global.c:255 global.c:398 global.c:422
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Páx. Seg."
 
-#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
+#: global.c:259 global.c:402 global.c:426
 msgid "Next Page"
 msgstr "Páx. Ant."
 
-#: global.c:262
+#: global.c:263
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Cortar"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:267
 msgid "UnJustify"
 msgstr "Des-Xust."
 
-#: global.c:269
+#: global.c:270
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "Pegar"
 
-#: global.c:273
+#: global.c:274
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Pos. Act."
 
-#: global.c:277
+#: global.c:278
 msgid "To Spell"
 msgstr "Ortograf."
 
-#: global.c:281
+#: global.c:282
 msgid "Up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:285
 msgid "Down"
 msgstr "Abaixo"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:288
 msgid "Forward"
 msgstr "Adiante"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:291
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: global.c:293
+#: global.c:294
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: global.c:296
+#: global.c:297
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: global.c:299
+#: global.c:300
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: global.c:302
+#: global.c:303
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Marcar"
 
-#: global.c:305
+#: global.c:306
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: global.c:309
+#: global.c:310
 msgid "Backspace"
 msgstr "Retroceso"
 
-#: global.c:313
+#: global.c:314
 msgid "Tab"
 msgstr "Tabulador"
 
-#: global.c:325
+#: global.c:326
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+#: global.c:330 global.c:350 global.c:370
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Ir á Liña"
 
-#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
+#: global.c:336 global.c:357 global.c:378 global.c:388
 msgid "First Line"
 msgstr "Pri. Liña"
 
-#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
+#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391
 msgid "Last Line"
 msgstr "Der. Liña"
 
-#: global.c:341 global.c:362
+#: global.c:342 global.c:363
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Maiú./Min."
 
-#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
-#: global.c:417 winio.c:1063
+#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
+#: global.c:418 winio.c:1064
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: global.c:365
+#: global.c:366
 msgid "No Replace"
 msgstr "Non Subst."
 
-#: global.c:410
+#: global.c:411
 msgid "To Files"
 msgstr "A Ficheiros"
 
-#: nano.c:140
+#: nano.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to %s\n"
-msgstr "\nGravouse o buffer en %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gravouse o buffer en %s\n"
 
-#: nano.c:142
+#: nano.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "No %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\nNon se gravou %s (¿xa existe o ficheiro?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Non se gravou %s (¿xa existe o ficheiro?)\n"
 
-#: nano.c:151
+#: nano.c:152
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr "A fiestra é pequena de máis para Nano..."
 
-#: nano.c:159
+#: nano.c:160
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Tecla non válida no modo VER"
 
-#: nano.c:203
+#: nano.c:204
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -463,455 +468,474 @@ msgid ""
 msgstr ""
 " axuda de nano\n"
 "\n"
-" O editor nano está deseñado para emula-la funcionalidade e facilidade de uso o editor de texto UW Pico. Hai catro seccións principais no editor; a liña superior amosa a versión do programa, o nome do ficheiro que se está a editar, e se o ficheiro está modificado ou non. A seguinte sección é a fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A liña de estado é a terceira liña dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As dúas derradeiras liñas amosan os atallos de teclado que máis se usan no editor.\n"
+" O editor nano está deseñado para emula-la funcionalidade e facilidade de "
+"uso o editor de texto UW Pico. Hai catro seccións principais no editor; a "
+"liña superior amosa a versión do programa, o nome do ficheiro que se está a "
+"editar, e se o ficheiro está modificado ou non. A seguinte sección é a "
+"fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A liña de "
+"estado é a terceira liña dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As "
+"dúas derradeiras liñas amosan os atallos de teclado que máis se usan no "
+"editor.\n"
 "\n"
-" A notación dos atallos é así: as secuencias Control-tecla denótanse cun circunflexo (^) e introdúcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias Escape-tecla denótanse co símbolo Meta (M) e introdúcense coa tecla Esc, Alt ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsacións están dispoñibles na fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parénteses:\n"
+" A notación dos atallos é así: as secuencias Control-tecla denótanse cun "
+"circunflexo (^) e introdúcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias "
+"Escape-tecla denótanse co símbolo Meta (M) e introdúcense coa tecla Esc, Alt "
+"ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsacións están dispoñibles na "
+"fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parénteses:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:297
+#: nano.c:298
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "delete_node(): liberouse un nodo, ¡AI!\n"
 
-#: nano.c:302
+#: nano.c:303
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): liberouse o derradeiro nodo.\n"
 
-#: nano.c:357
+#: nano.c:358
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
-msgstr "Emprego: nano [opción longa GNU] [opción] +LIÑA <ficheiro>\n\n"
+msgstr ""
+"Emprego: nano [opción longa GNU] [opción] +LIÑA <ficheiro>\n"
+"\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:359
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opción\t\tOpción longa\t\tSignificado\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:361
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -t [núm]\t--tabsize=[núm]\t\tEstabrece-lo ancho da tabulación a núm\n"
 
-#: nano.c:363
+#: nano.c:364
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\t--regexp\t\tFace-la busca con expresións regulares\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:368
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tAmosar información da versión e saír\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:370
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tVe-la posición do cursor continuamente\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:372
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAmosar esta mensaxe\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:374
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSangra-las novas liñas automaticamente\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:377
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tQue ^K corte do cursor á fin da liña\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:380
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNon segui-las ligazóns simbólicas\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:383
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEmprega-lo rato\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:387
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular Pico o máis fielmente posible\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:390
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [col] \t--fill=[col]\t\tCorta-las liñas na columna col\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:393
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEmpregar outro corrector ortográfico\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:396
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tGravar ao saír, sen preguntar\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:398
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (só lectura)\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:401
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon corta-las liñas longas\n"
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:404
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon amosa-la fiestra de axuda\n"
 
-#: nano.c:405
+#: nano.c:406
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPermiti-la suspensión\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:408
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LIÑA\t\t\t\t\tComezar na liña número LIÑA\n"
 
-#: nano.c:409
+#: nano.c:410
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
-msgstr "Emprego: nano [opción] +LIÑA <ficheiro>\n\n"
+msgstr ""
+"Emprego: nano [opción] +LIÑA <ficheiro>\n"
+"\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:411
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opción\t\tSignificado\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:412
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [núm]\tEstabrece-lo ancho das tabulacións a núm\n"
 
-#: nano.c:412
+#: nano.c:413
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\tEmpregar expresións regulares na busca\n"
 
-#: nano.c:413
+#: nano.c:414
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tAmosar información sobre a versión e saír\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:415
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tAmosa-la posición do cursor constantemente\n"
 
-#: nano.c:415
+#: nano.c:416
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tAmosar esta mensaxe\n"
 
-#: nano.c:416
+#: nano.c:417
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\tSangra-las novas liñas automaticamente\n"
 
-#: nano.c:418
+#: nano.c:419
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\tFacer que ^K corte do cursor á fin da liña\n"
 
-#: nano.c:421
+#: nano.c:422
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tNon segui-las ligazóns simbólicas\n"
 
-#: nano.c:424
+#: nano.c:425
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tEmprega-lo rato\n"
 
-#: nano.c:427
+#: nano.c:428
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p \t\tEmular Pico o mais fielmente posible\n"
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:429
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [col] \tCorta-las liñas na columna número col\n"
 
-#: nano.c:430
+#: nano.c:431
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog]  \tUsar un corrector ortográfico alternativo\n"
 
-#: nano.c:432
+#: nano.c:433
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tGravar ao saír, sen preguntar\n"
 
-#: nano.c:433
+#: nano.c:434
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tModo visualización (só lectura)\n"
 
-#: nano.c:435
+#: nano.c:436
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNon corta-las liñas longas\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:438
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNon amosa-la fiestra de axuda\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:439
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tPermitir suspender\n"
 
-#: nano.c:439
+#: nano.c:440
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LIÑA\t\tComezar na liña número LIÑA\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:447
 #, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " GNU nano versión %s (compilado %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:449
+#: nano.c:450
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " E-mail: nano@nano-editor.org\tWeb: http://nano-editor.org"
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:451
 msgid ""
 "\n"
 " Compiled options:"
-msgstr "\nOpcións compiladas:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opcións compiladas:"
 
-#: nano.c:518
+#: nano.c:519
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Marca Posta"
 
-#: nano.c:523
+#: nano.c:524
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Marca Quitada"
 
-#: nano.c:1024
+#: nano.c:1025
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "chamouse a check_wrap con inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1076
+#: nano.c:1077
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data agora = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1128
+#: nano.c:1129
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Despois, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1230
+#: nano.c:1231
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Editar unha substitución"
 
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:1462
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Non se puido crear un ficheiro temporal: %s"
 
-#: nano.c:1467
+#: nano.c:1468
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
-msgstr "Fallou a corrección ortográfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal"
+msgstr ""
+"Fallou a corrección ortográfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal"
 
-#: nano.c:1479
+#: nano.c:1480
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Rematou a corrección ortográfica"
 
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1482
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr "Fallou a corrección ortográfica"
 
-#: nano.c:1501
+#: nano.c:1502
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
-msgstr "¿Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? "
+msgstr ""
+"¿Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? "
 
-#: nano.c:1597
+#: nano.c:1598
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr "Recibiuse SIGHUP"
 
-#: nano.c:1660
+#: nano.c:1661
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Non se pode cambia-lo tamaño da fiestra superior"
 
-#: nano.c:1662
+#: nano.c:1663
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Non se pode move-la fiestra superior"
 
-#: nano.c:1664
+#: nano.c:1665
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Non se pode cambia-lo tamaño da fiestra de edición"
 
-#: nano.c:1666
+#: nano.c:1667
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Non se pode move-la fiestra de edición"
 
-#: nano.c:1668
+#: nano.c:1669
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Non se pode cambia-lo tamaño da fiestra inferior"
 
-#: nano.c:1670
+#: nano.c:1671
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Non se pode move-la fiestra inferior"
 
-#: nano.c:1978
+#: nano.c:1979
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "¡Agora pode Des-Xustificar!"
 
-#: nano.c:2076
+#: nano.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "Activar/desactivar %s"
 
-#: nano.c:2091
+#: nano.c:2092
 msgid "enabled"
 msgstr "activado"
 
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2093
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
-#: nano.c:2144
+#: nano.c:2145
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr "Detectouse un fallo en BloqNum. BloqNum ha estar activado sempre."
 
-#: nano.c:2366
+#: nano.c:2371
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configura-las fiestras\n"
 
-#: nano.c:2373
+#: nano.c:2378
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: fiestra inferior\n"
 
-#: nano.c:2379
+#: nano.c:2384
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: abrir ficheiro\n"
 
-#: nano.c:2431
+#: nano.c:2437
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Recibiuse Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2458
+#: nano.c:2464
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Recibiuse Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2491
+#: nano.c:2497
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Recibiuse Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2533
+#: nano.c:2543
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Recibiuse Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2569
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Recibiuse Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:117
+#: search.c:118
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Busca con Regexp Sensible ás Maiúsculas%s%s"
 
-#: search.c:119
+#: search.c:120
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Busca con Regexp%s%s"
 
-#: search.c:121
+#: search.c:122
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Busca Sensible ás Maiúsculas%s%s"
 
-#: search.c:123
+#: search.c:124
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Busca%s%s"
 
-#: search.c:126
+#: search.c:127
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (para substituír)"
 
-#: search.c:135 search.c:326
+#: search.c:136 search.c:327
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Busca Cancelada"
 
-#: search.c:199
+#: search.c:200
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "Non se atopou \"%s...\""
 
-#: search.c:248
+#: search.c:249
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Buscando dende o Principio"
 
-#: search.c:348
+#: search.c:349
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "Fixéronse %d substitucións"
 
-#: search.c:350
+#: search.c:351
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "Fíxose 1 substitución"
 
-#: search.c:488 search.c:592 search.c:608
+#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Substitución Cancelada"
 
-#: search.c:538
+#: search.c:539
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "¿Substituír?"
 
-#: search.c:550
+#: search.c:551
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Fallou a substitución: subexpresión descoñecida"
 
-#: search.c:633
+#: search.c:640
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Substituír por [%s]"
 
-#: search.c:637 search.c:641
+#: search.c:644 search.c:648
 msgid "Replace with"
 msgstr "Substituír por"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:676
+#: search.c:683
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Introduza o número de liña"
 
-#: search.c:678
+#: search.c:685
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abortado"
 
-#: search.c:698
+#: search.c:705
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Vamos, sexa razonable"
 
-#: search.c:703
+#: search.c:710
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Só hai %d liñas dispoñibles, saltando á derradeira liña"
 
-#: winio.c:123
+#: winio.c:124
 #, c-format
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolveu %d\n"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:448
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:489
+#: winio.c:490
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Novo Buffer"
 
-#: winio.c:493
+#: winio.c:494
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Ficheiro: ..."
 
-#: winio.c:495
+#: winio.c:496
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   DIR: ..."
 
-#: winio.c:506
+#: winio.c:507
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: winio.c:958
+#: winio.c:959
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Moveuse a (%d, %d) no buffer de edición\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:970
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1014
+#: winio.c:1015
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Recibiuse \"%s\"\n"
@@ -923,79 +947,80 @@ msgstr "Recibiuse \"%s\"\n"
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1038
 msgid "Yy"
 msgstr "Ss"
 
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1039
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1040
 msgid "Aa"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1052
+#: winio.c:1053
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: winio.c:1056
+#: winio.c:1057
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: winio.c:1061
+#: winio.c:1062
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: winio.c:1204
+#: winio.c:1205
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1208
+#: winio.c:1209
+#, c-format
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "liña %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1338
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Envorcando o buffer de ficheiro a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Envorcando o buffer de cortado a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1343
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Envorcando un buffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1418
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "O editor de texto nano"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1419
 msgid "version "
 msgstr "versión "
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1420
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Por cortesía de:"
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1421
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Gracias en especial a:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1422
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "A Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1423
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond por ncurses"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1424
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "e a todos os que esquencemos..."
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1425
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "¡Gracias por usar nano!\n"
index 6c6c6eb5d91b57e27aa79d858a409d825ca7556d..90e1a54b3d034ebacd1b98753abcf24b0d1bccf8 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-30 07:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
 "Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
 #, c-format
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
 msgstr "add_to_cutbuffer az inptr->data-val lett meghívva = %s\n"
 
-#: cut.c:151
+#: cut.c:148
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "a cutbuffert elfújta a szél =)\n"
 
@@ -212,7 +212,8 @@ msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "A cutbufferben lévõ sor beillesztése az aktuális sorba"
 
 #: global.c:199
-msgid "Show the posititon of the cursor"
+#, fuzzy
+msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "A kurzor helyének mutatása"
 
 #: global.c:200
index 3d01919e34aa3453931b9b21e530e73e6468f7fa..1806751ac7572466d0306805e804b5cda914260d 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano-1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-30 07:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
 #, c-format
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
 msgstr "add_to_cutbuffer dipangil dgn inptr->data = %s\n"
 
-#: cut.c:151
+#: cut.c:148
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Hapus cutbuffer =>\n"
 
@@ -212,7 +212,8 @@ msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini"
 
 #: global.c:199
-msgid "Show the posititon of the cursor"
+#, fuzzy
+msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "Tampilkan posisi kursor"
 
 #: global.c:200
index eceea28e990f8eed49e79740ff145746a2c0ad4d..8fc898ff104970855f0cb2e6da7a950c289fd93f 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,19 +7,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-30 07:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
 "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cut.c:45
+#: cut.c:43
 #, c-format
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
 msgstr "add_to_cutbuffer chiamato con inptr->data = %s\n"
 
-#: cut.c:151
+#: cut.c:148
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr ""
 
@@ -215,7 +215,8 @@ msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Uncut dal cutbuffer dentro la linea corrente"
 
 #: global.c:199
-msgid "Show the posititon of the cursor"
+#, fuzzy
+msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "Mostra la posizione del cursore"
 
 #: global.c:200