"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 17:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-18 13:10+0900\n"
"Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
"Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
#: index.php:165
msgid "Adaptive"
-msgstr ""
+msgstr "추린 글"
#: index.php:166
msgid "All Articles"
#: index.php:171
msgid "With Note"
-msgstr ""
+msgstr "노트가 있는 글"
#: index.php:172
msgid "Ignore Scoring"
#: prefs.php:107
msgid "Exit preferences"
-msgstr "ì\84¤ì \95 ì¢\85료"
+msgstr "ì\84¤ì \95 ì\99\84료"
#: prefs.php:118 classes/pref/feeds.php:106 classes/pref/feeds.php:1253
#: classes/pref/feeds.php:1316
#: classes/handler/public.php:829
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "현재 접근 수준으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
+msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
#: classes/handler/public.php:853
msgid "Database Updater"
#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:335
msgid "See the release notes"
-msgstr ""
+msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
#: classes/dlg.php:247
msgid "Download"
#: classes/feeds.php:86
msgid "Invert"
-msgstr "반대 선택"
+msgstr "선택 반전"
#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:343 classes/pref/labels.php:277
#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:330
#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
#: plugins/instances/init.php:154
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "현재 접근 수준으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
+msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
#: classes/pref/users.php:34
msgid "User not found"
#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:400
msgid "Registered"
-msgstr "등록된"
+msgstr "등록 일자"
#: classes/pref/users.php:54
msgid "Last logged in"
-msgstr "마지막으로 로그인"
+msgstr "마지막 로그인"
#: classes/pref/users.php:61
msgid "Subscribed feeds count"
#: classes/pref/users.php:138
msgid "Access level: "
-msgstr "접근 수준:"
+msgstr "계정 권한:"
#: classes/pref/users.php:151
msgid "Change password to"
#: classes/pref/users.php:399
msgid "Access Level"
-msgstr "접근 수준"
+msgstr "계정 권한"
#: classes/pref/users.php:401
msgid "Last login"
#: classes/pref/filters.php:655
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "병합"
#: classes/pref/filters.php:661 classes/pref/feeds.php:1323
#: classes/pref/feeds.php:1337
#: classes/pref/prefs.php:36
msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr ""
+msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송"
#: classes/pref/prefs.php:36
msgid "Uses UTC timezone"
#: classes/pref/prefs.php:42
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr ""
+msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음"
#: classes/pref/prefs.php:43
msgid "Long date format"
#: classes/pref/prefs.php:51
msgid "Login with an SSL certificate"
-msgstr ""
+msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인"
#: classes/pref/prefs.php:51
msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Access level"
-msgstr "접근 수준"
+msgstr "계정 권한"
#: classes/pref/prefs.php:248
msgid "Save data"
#: classes/pref/prefs.php:706
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "플러그인"
#: classes/pref/prefs.php:708
msgid ""
#: classes/pref/prefs.php:736
msgid "System plugins"
-msgstr ""
+msgstr "시스템 플러그인"
#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:794
msgid "Plugin"
#: classes/pref/prefs.php:790
msgid "User plugins"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 플러그인"
#: classes/pref/prefs.php:853
msgid "Enable selected plugins"
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
"Tiny RSS settings."
-msgstr ""
+msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
#: classes/pref/feeds.php:1411
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
-msgstr ""
+msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
#: classes/pref/feeds.php:1440
msgid ""
#: classes/pref/feeds.php:1443
msgid "Display published OPML URL"
-msgstr ""
+msgstr "공개 OPML URL 표시"
#: classes/pref/feeds.php:1452
msgid "Firefox integration"
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
+"공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
#: classes/pref/feeds.php:1479
msgid "Display URL"
#: classes/pref/feeds.php:1482
msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr ""
+msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
#: classes/pref/feeds.php:1486
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
+msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."
#: classes/pref/feeds.php:1491
msgid "Unshare all articles"