-CVS code -
+GNU nano 1.0.9 - 04/10/2002
+- General:
+ - Added new nano.spec file from Brett <brett@bad-sports.com>,
+ added because maintaining the spec file is getting to be a large
+ hassle ;)
- files.c:
free_charptrarray, striponedir()
- Plug some memory leaks (Steven Kneizys).
EXTRA_DIST = ABOUT-NLS AUTHORS BUGS COPYING ChangeLog INSTALL NEWS \
README THANKS TODO install-sh missing mkinstalldirs \
- nano.1 nano.1.html faq.html $(ACINCLUDE_INPUTS)
+ nano.1 nano.1.html faq.html $(ACINCLUDE_INPUTS) nano.spec
SUBDIRS = po intl
+04/10/2002 - GNU nano 1.0.9 is out. The first release in some time,
+ and perhaps the last release in the 1.0 series? A spec
+ file is now included and ^A and ^E now work on the status
+ bar (except for search/replace where ^A still toggles
+ case sensitivity). Some bug fixes in spelling, a crash
+ when inserting a 0 line file, and *BSD compatibility.
+ Have fun!
+
01/16/2002 - GNU nano 1.0.8 ships :) Quite a few changes in just under
a month! There are some spelling fixes, more suspend
changes (this time for tcsh and ^C), some wrapping
# $Id$
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT(nano.c)
-AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.8-cvs)
+AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.9)
AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in)
ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs gl uk ru sv nn nl da pl nb"
dnl i18n stuff - pretty incomplete for now
NANO_AM_GNU_GETTEXT
-AC_OUTPUT([Makefile intl/Makefile po/Makefile.in])
+AC_OUTPUT([Makefile intl/Makefile po/Makefile.in nano.spec])
<p><b><font color="#330000">The event...</font></b>
<p><font color="#330000">It was in late 1999 when Chris Allegretta (our
hero) was yet again complaining to himself about the less-than-perfect
-license Pico was distributed under, the 1.0.8 makefiles that came with
+license Pico was distributed under, the 1.0.9 makefiles that came with
it and how just a few small improvements could make it the Best Editor
in the World (TM). Having been a convert from Slackware to debian,
he missed having a simple binary package that included Pine and Pico, and
of nano?</font></h2>
<blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should*
-be 1.0.8. Of course you should always check the nano hompage to
+be 1.0.9. Of course you should always check the nano hompage to
see what the latest and greatest version is.</font></blockquote>
<h2>
@c Run `makeinfo' rather than `texinfo-format-buffer'.
@smallbook
@set EDITION 0.1
-@set VERSION 1.0.8
+@set VERSION 1.0.9
@set UPDATED 12 Feb 2001
@dircategory Editors
@titlepage
@title GNU @code{nano}
@subtitle a small and friendly text editor.
-@subtitle version 1.0.8
+@subtitle version 1.0.9
@author Chris Allegretta
@page
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano_1_0 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: no som a la primera línia i la anterior és NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d línies llegides"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" no trobat"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Nou Fitxer"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Fitxer \"%s\" és un directori"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "El fitxer \"%s\" és un dispositiu"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "S'està llegint el Fitxer"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel·lat"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "No he pogut obrir el fitxer per a escriure: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Escrites >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "No he pogut tancar %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "No he pogut obrir %s per a escriure: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "No he pogut establir permisos %o en %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d línies escrites"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Nom de Fitxer a escriure"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filename és %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(més)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "No puc ascendre de directori"
# y, c-format
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s"
msgstr "Maj/Min"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplaçament"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Revisió d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Revisió d'ortografia fallida"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIRÀ ELS CAMVIS) ?"
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP rebut"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No es pot moure la finestra superior"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'edició"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No es pot moure la finestra d'edició"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No es pot moure la finestra inferior"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Ara pots desjustificar!"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/inhabilitar"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Detectat NumLock trencat. El tecl. numèric funcionarà amb NumLock activat"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar les finestres\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferior\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: obrir fitxer\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start per a xplus=%d ha retornat %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Nou Buffer"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr "Fitxer: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Mogut a (%d, %d) a buffer d'edició\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "He aconseguit \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Totes"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "No"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "línia %d de %d (%.0f%%), caràcter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Abocant buffer de fitxer a stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Abocant el cutbuffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Abocant un buffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "L'editor de textos GNU nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "versió "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Per cortesia de:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Agraïments especials per a:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Fundació per al Software Lliure (FSF)"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim i Eric S. Raymond per ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "i per qualsevol dels qui ens hem oblidat esmentar..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Gràcies per fer servir nano!\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim i Eric S. Raymond per ncurses"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"Last-Translator: Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
"Language-Team: N/A\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: nejsme na první øádce a pøedchozí je NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Pøeèteno %d øádek"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nenalezen"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Nový Soubor"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Soubor \"%s\" je adresáø"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zaøízení"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Ètu Soubor"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Soubor pro vlo¾ení [z ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru¹eno"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Nemohu otevøít soubor pro zápis: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Zapsáno >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Nemohu zavøít %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Nemohu otevøít %s pro zápis: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Nemohu nastavit pøístupvá práva %o na %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Zapsáno %d øádek"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Jméno Souboru pro zapsání"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "jméno souboru je %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Soubor existuje, PØEPSAT ?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(více)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nemohu se pøesunout o adresáø vý¹e"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nemohu zavøít %s: %s"
msgstr "Case Sens"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edituj náhradu"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Nemohu vytvoøit doèasný soubor: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doèasného souboru!"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Kontrola pravopisu selhala"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Ulo¾ zmìnìný buffer (ODPOVÌÏÍ \"Ne\" ZTRATÍTE ZMÌNY) ? "
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Pøijat signál SIGHUP"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Nemohu zmìnit velikost vrchního okna"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Nemohu pøesunout vrchní okno"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Nemohu zmìnit velikost editovacího okna"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Nemohu pøesunout editovací okno"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Nemohu zmìnit velikost spodního okna"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Nemohu pøesunout spodní okno"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Mù¾e nyní OdZarovnat!"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s povol/zaka¾"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Zji¹tìna porucha NumLocku. Numerická klávesnice nebude fungovat s vypnutým "
"NumLockem"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: nastav okna\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: spodní okno\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: otevøi soubor\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Mám Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Mám Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, fuzzy, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Mám Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Mám Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Mám Alt-%c! (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vrátilo %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "vstup '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Nový Buffer"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Soubor: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
#, fuzzy
msgid " DIR: ..."
msgstr " Adresáø: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Zmìnìn"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Pøesunut na (%d, %d) v editovacím bufferu\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Mám \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Vv"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "V¹e"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "øádka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji souborový buffer od stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano texotvý editor"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "verze "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Pøinesen k Vám od:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Speciální díky:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomìli..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Dìkuji za u¾ívání nano!\n"
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses"
+
#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
#~ msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-03 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: ikke på første linje og prev er NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Læste %d linjer"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" kunne ikke findes"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Ny fil"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\" er et katalog"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Filen \"%s\" er en enhedsfil"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Læser filen"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fil at indsætte [fra ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Afbrudt"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne filen for skrivning: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Skrev >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kunde ikke åbne %s for skrivning: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Kunde ikke sætte rettighederne %o på %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Skrev %d linjer"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Filnavn at skrive"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filnavnet er %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Filen eksisterer, OVERSKRIV?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(mer)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Kan ikke gå et katalog op"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Kan ikke åbne \"%s\": %s"
msgstr "Versalfølsom"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Redigér en erstatning"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Kunne ikke skabe et midlertidigt filnavn: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Stavekontrol mislykkedes: kan ikke skrive til midlertidig fil!"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Stavekontrollen færdiggjordes"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Stavekontrollen mislykkedes"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Gem ændret buffer (AT SVARE \"Nej\" VIL ØDELÆGGE ÆNDRINGER)? "
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Modtog SIGHUP"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kan ikke ændre størrelse på øvre vindue"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kan ikke flytte øvre vindue"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kan ikke ændre størrelse på redigeringsvindue"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kan ikke flytte redigeringsvindue"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kan ikke ændre størrelse på bundvinduet"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kan ikke flytte bundvinduet"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kan nu lave ingen ombrydning!"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivér/deaktivér"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "NumLock-problem opdaget. Tasterne vil ikke fungere uden NumLock"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: konfigurér vindue\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: bundvindue\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: åbn fil\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg modtog Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "actual_x_from_start for xplus=%d returnerede %d\n"
# Osæker.
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "inddata \"%c\" (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Ny buffer"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Fil:..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " KAT:..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Gik til (%d, %d) i redigeringsbufferen\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Jeg modtog \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linje %d af %d (%.0f%%), tegn %d af %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumper filbufferen til standard fejl...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Dumper udklipsbufferen til standard fejl...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumper en buffer til standard fejl...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "Tekstredigereren nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "version "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Præsenteres af:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Særlig tak til:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "og alle andre som vi har glemt..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Tak for at du bruger nano!\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano_1_0 1.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-02 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d Zeilen gelesen"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Neue Datei"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Datei \"%s\" ist eine Gerätedatei"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Lese Datei"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Datei einfügen [von ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Schrieb >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Konnte %s nicht schließen: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Konnte Rechte %o für %s nicht setzen: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d Zeilen geschrieben"
# "speichern" ist wohl besser hier.
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Dateiname zum Speichern"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Dateiname ist %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN ?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(mehr)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Konnte nicht ins übergeordnete Verzeichnis wechseln"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen: %s"
msgstr "GROSZ/klein"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
"wichtige Meldungen. Die untersten zwei Zeilen listen die meistgebrauchten "
"Tastenkombinationen von nano auf.\n"
"\n"
-" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekürzt: Kombinationen mit der "
-"Strg-Taste werden mit einem ^ ausgedrückt. Escape-Sequenzen werden mit dem "
-"Meta-Symbol (M) angegeben und können je nach Tastatureinstellung mit Esc, "
-"Alt oder Meta eingegeben werden. Die folgenden Tasten(kombinationen) sind "
-"im Hauptfenster verfügbar. Optionale Tasten sind eingeklammert:\n"
+" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekürzt: Kombinationen mit der Strg-"
+"Taste werden mit einem ^ ausgedrückt. Escape-Sequenzen werden mit dem Meta-"
+"Symbol (M) angegeben und können je nach Tastatureinstellung mit Esc, Alt "
+"oder Meta eingegeben werden. Die folgenden Tasten(kombinationen) sind im "
+"Hauptfenster verfügbar. Optionale Tasten sind eingeklammert:\n"
"\n"
#: nano.c:298
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Ersetzung editieren"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporäre Datei schreiben"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE ÄNDERUGNEN) ? "
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP empfangen"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rückgängig machen"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock-Problem entdeckt. Tastenblock funktioniert bei ausgeschaltetem "
"NumLock nicht"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start für xplus=%d gab %d zurück\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Neuer Puffer"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Datei: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " VERZ: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Verändert"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "Jj"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "Der nano Text-Editor"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "Version "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Entwickelt von:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Speziellen Dank an:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond für ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "und alle Nichtgenannten..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Danke für die Benutzung von nano!\n"
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond für ncurses"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Append"
#~ msgstr "Suspend"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano_1_0 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: no estamos en la primera línea y la anterior es NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d líneas leídas"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" no encontrado"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Nuevo Fichero"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Fichero \"%s\" es un directorio"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "El fichero \"%s\" es un dispositivo"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Leyendo Fichero"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Escribí >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "No pude cerrar %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d líneas escritas"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Nombre de Fichero a escribir"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filename es %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fichero existe, ¿ SOBREESCRIBIR ?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(más)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "No puedo ascender de directorio"
# y, c-format
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s"
msgstr "May/Min"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplazo"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"Comprobación de ortografía fallida: ¡no se pudo escribir fichero temporal!"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Comprobación de ortografía fallida"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"¿ Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP recibido"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "¡Ahora puedes desjustificar!"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Detectado NumLock roto. El tecl. numérico funcionará con NumLock activado"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Pillé Alt-%c! (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvió %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuevo Buffer"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr "Fichero: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Pillé \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Todas"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "No"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "El editor de textos GNU nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "versión "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Por cortesía de:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Agradecimientos especiales para:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "¡Gracias por usar nano!\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-03 21:45+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: ei ensimmäisellä rivillä ja prev on NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d riviä luettu"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "Ei löytynyt: \"%s\""
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Uusi tiedosto"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\" on hakemisto"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "\"%s\" on laitetiedosto"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Lukee tiedostoa"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]"
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruttu"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Kirjoitettu: >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu sulkea: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoittamista varten: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d riviä kirjoitettu"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Kirjoitettava tiedosto"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "tiedoston nimi on %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Tiedosto olemassa, korvataanko?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(lisää)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Ei voi siirtyä ylähakemistoon"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s"
msgstr "Kirj. koko"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Muokkaa korvausta"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Väliaikaista tiedostonnimeä ei voitu luoda: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Oikaisuluku epäonnistui: väliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Oikoluku on valmis"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Oikaisuluku epäonnistui"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat \"ei\") ? "
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Yläikkunan kokoa ei voi muuttaa"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Yläikkunaa ei voi siirtää"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtää"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Tasaamisen voi perua nyt."
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s käytössä/ei käytössä"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "käytössä"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock-ongelma: Numeronäppäimistö toimii väärin, kun NumLock ei ole päällä."
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Päätila: alaikkuna\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "syöte '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Uusi teksti"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Tiedosto: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " HAKEMISTO: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "Kk"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Ee"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "aA"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Syöttää tiedoston stderriin...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Syöttää leiketilan stderriin...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Syöttää tekstin stderriin...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano-editori"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "versio "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Tehneet:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Erikoiskiitokset:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Kiitos Nanon käyttämisestä!\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano_1_0 1.0.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-17 18:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-25 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: pas sur la première ligne et la précédente est NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d lignes lues"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "« %s » non trouvé"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Nouveau fichier"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Le fichier « %s » est un répertoire"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
-msgstr "Le fichier « %s » est un fichier spécial correspondant à un périphérique"
+msgstr ""
+"Le fichier « %s » est un fichier spécial correspondant à un périphérique"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Lecture du fichier"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichier à insérer [à partir de ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1594
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture : %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "%s écrit\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Impossible de fermer %s : %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Impossible de donner les permissions %o à %s : %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d lignes écrites"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Nom du fichier où écrire"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "le nom du fichier est %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Fichier existant ! Voulez-vous l'écraser ?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(suite)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Impossible de remonter au répertoire de niveau supérieur"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » : %s"
msgstr "Resp.casse"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
# Fin des entrées de menu sur 10 caractères
#: nano.c:141
#, c-format
-msgid "\nBuffer written to %s\n"
-msgstr "\nTampon écrit dans %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Buffer written to %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tampon écrit dans %s\n"
#: nano.c:143
#, c-format
-msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\n%s non sauvé (fichier existant ?)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"No %s written (file exists?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s non sauvé (fichier existant ?)\n"
#: nano.c:152
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
+"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The "
+"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
+"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
+"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
+"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
+"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
+"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
" Message d'aide de nano\n"
"\n"
-" L'éditeur nano est conçu pour émuler les fonctions et la facilité d'utilisation de l'éditeur Pico de l'UW. Il y a quatre sections principales dans cet éditeur : la ligne du haut affiche la version du programme, le fichier actuellement en cours d'édition, et s'il a été modifié ou non. Ensuite il y a la fenêtre principale d'édition qui affiche le fichier en cours de modification. La ligne d'état est la troisième en partant du bas, elle affiche les messages importants. Les deux dernières sont consacrées aux raccourcis les plus couramment utilisés :\n"
+" L'éditeur nano est conçu pour émuler les fonctions et la facilité "
+"d'utilisation de l'éditeur Pico de l'UW. Il y a quatre sections principales "
+"dans cet éditeur : la ligne du haut affiche la version du programme, le "
+"fichier actuellement en cours d'édition, et s'il a été modifié ou non. "
+"Ensuite il y a la fenêtre principale d'édition qui affiche le fichier en "
+"cours de modification. La ligne d'état est la troisième en partant du bas, "
+"elle affiche les messages importants. Les deux dernières sont consacrées aux "
+"raccourcis les plus couramment utilisés :\n"
"\n"
-" Les raccourcis sont représentés de la façon suivante : la touche « Contrôle » est notée par l'accent circonflexe (^). Les séquences d'échappement sont représentées par le symbole « méta » (M) et peuvent être entrées via les touches « Échap. », « Alt » ou « Méta » selon la configuration de votre clavier. Les combinaisons suivantes sont disponibles dans la fenêtre principale de l'éditeur. Les touches optionnelles sont affichées entre parenthèses :\n"
+" Les raccourcis sont représentés de la façon suivante : la touche « Contrôle "
+"» est notée par l'accent circonflexe (^). Les séquences d'échappement sont "
+"représentées par le symbole « méta » (M) et peuvent être entrées via les "
+"touches « Échap. », « Alt » ou « Méta » selon la configuration de votre "
+"clavier. Les combinaisons suivantes sont disponibles dans la fenêtre "
+"principale de l'éditeur. Les touches optionnelles sont affichées entre "
+"parenthèses :\n"
"\n"
#: nano.c:298
# Les messages d'aide utilisés pour nano -h doivent tenir
# sur un écran de 80 caractères.
#: nano.c:360
-msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Utilisation: nano [options longues GNU] [options] +NO_LIGNE <fichier>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilisation: nano [options longues GNU] [options] +NO_LIGNE <fichier>\n"
+"\n"
#: nano.c:361
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tImiter Pico du mieux possible\n"
#: nano.c:392
-msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+msgid ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [nb_col] \t--fill=[nb_col]\t\tColonne max. pour la coupure auto.\n"
#: nano.c:395
msgstr " +NO_LIGNE\t\t\t\tCommencer à la ligne NO_LIGNE\n"
#: nano.c:412
-msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Utilisation: nano [option] +NO_LIGNE <fichier>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilisation: nano [option] +NO_LIGNE <fichier>\n"
+"\n"
#: nano.c:413
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr " Adr. él.: nano@nano-editor.org\tToile : http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:453
-msgid "\n Compiled options:"
-msgstr "\n Compilé avec les options :"
+msgid ""
+"\n"
+" Compiled options:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Compilé avec les options :"
-#: nano.c:521
+#: nano.c:524
msgid "Mark Set"
msgstr "Marque posée"
-#: nano.c:526
+#: nano.c:529
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marque enlevée"
-#: nano.c:1101
+#: nano.c:1103
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:1153
+#: nano.c:1155
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data vaut maintenant « %s »\n"
-#: nano.c:1205
+#: nano.c:1207
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Après, data = « %s »\n"
-#: nano.c:1307
+#: nano.c:1315
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Entrez une correction"
-#: nano.c:1541
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossible de créer le nom de fichier temporaire: %s"
-#: nano.c:1547
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
-msgstr "Échec de la correction orthographique : impossible d'écrire dans un fichier temporaire !"
+msgstr ""
+"Échec de la correction orthographique : impossible d'écrire dans un fichier "
+"temporaire !"
-#: nano.c:1559
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Vérification orthographique terminée"
-#: nano.c:1561
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Échec de la correction orthographique"
-#: nano.c:1581
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Sauver le tampon modifié (RÉPONDRE « Non » EFFACERA LES CHANGEMENTS) ?"
-#: nano.c:1677
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Réception du signal SIGHUP"
-#: nano.c:1742
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
-#: nano.c:1744
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
-#: nano.c:1746
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
-#: nano.c:1748
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
-#: nano.c:1750
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
-#: nano.c:1752
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
-#: nano.c:2090
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Il est maintenant possible de dé-justifier"
-#: nano.c:2188
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s (commutateur)"
-#: nano.c:2203
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: nano.c:2204
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: nano.c:2257
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
-msgstr "Problème lié à VerrNum détecté. Le pavé numérique fonctionnera mal si VerrNum est désactivé"
+msgstr ""
+"Problème lié à VerrNum détecté. Le pavé numérique fonctionnera mal si "
+"VerrNum est désactivé"
-#: nano.c:2483
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
-#: nano.c:2490
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
-#: nano.c:2496
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
-#: nano.c:2549
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2583
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2616
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2687
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2713
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
msgid " (to replace)"
msgstr " (à remplacer)"
-#: search.c:145 search.c:336
+#: search.c:145 search.c:350
msgid "Search Cancelled"
msgstr "Recherche annulée"
msgid "\"%s...\" not found"
msgstr "« %s... » non trouvé"
-#: search.c:258
+#: search.c:272
msgid "Search Wrapped"
msgstr "La recherche a fait le tour"
-#: search.c:358
+#: search.c:372
#, c-format
msgid "Replaced %d occurrences"
msgstr "%d occurrences remplacées"
-#: search.c:360
+#: search.c:374
msgid "Replaced 1 occurrence"
msgstr "1 occurrence remplacée"
-#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
+#: search.c:512 search.c:609 search.c:625
msgid "Replace Cancelled"
msgstr "Remplacement annulé"
-#: search.c:548
+#: search.c:549
msgid "Replace this instance?"
msgstr "Remplacer cette occurrence?"
-#: search.c:560
+#: search.c:561
msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
msgstr "Échec du remplacement : sous-expression inconnue"
-#: search.c:649
+#: search.c:650
#, c-format
msgid "Replace with [%s]"
msgstr "Remplacer par [%s]"
-#: search.c:653 search.c:657
+#: search.c:654 search.c:658
msgid "Replace with"
msgstr "Remplacer par"
#. Ask for it
-#: search.c:692
+#: search.c:693
msgid "Enter line number"
msgstr "Entrer le numéro de ligne"
-#: search.c:694
+#: search.c:695
msgid "Aborted"
msgstr "Abandon"
-#: search.c:714
+#: search.c:715
msgid "Come on, be reasonable"
msgstr "Allez, soyez raisonnable"
-#: search.c:719
+#: search.c:720
#, c-format
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Seules %d lignes sont disponibles, saut jusqu'à la dernière ligne"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_star pour xplus=%d à renvoyé %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrée '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Nouveau tampon"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Fichier: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " RÉP: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le tampon d'édition\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = « %s »\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "J'ai obtenu « %s »\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "Oo"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du tampon fichier sur stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi du presse-papiers sur stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envoi d'un tampon sur stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "L'éditeur de texte nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "version "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Proposé par :"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Remerciements particuliers à :"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim et Eric S. Raymond pour ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "et toute autre personne que nous ayons oublié..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Merci d'utiliser nano !\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim et Eric S. Raymond pour ncurses"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano_1_0 1.0.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-18 17:01+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@iname.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: non se está na primeira liña, e prev é NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Léronse %d liñas"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "Non se atopou \"%s\""
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Ficheiro Novo"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "O ficheiro \"%s\" é un directorio"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "O ficheiro \"%s\" é un ficheiro de dispositivo"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Lendo o Ficheiro"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Ficheiro a inserir [dende ./]"
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro para escribir: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Escribíuse >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Non se puido pechar %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Non se puido abrir %s para escribir: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Non se puideron estabrece-los permisos %o en %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Escribíronse %d liñas"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Nome do Ficheiro a escribir"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filename é %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "O ficheiro xa existe, ¿SOBRESCRIBIR?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(máis)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Non se pode ascender por un directorio"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Non se puido abrir \"%s\": %s"
msgid "Case Sens"
msgstr "Maiú./Min."
-#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415 global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
+"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The "
+"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
+"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
+"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
+"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
+"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
+"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
" axuda de nano\n"
"\n"
-" O editor nano está deseñado para emula-la funcionalidade e facilidade de uso o editor de texto UW Pico. Hai catro seccións principais no editor; a liña superior amosa a versión do programa, o nome do ficheiro que se está a editar, e se o ficheiro está modificado ou non. A seguinte sección é a fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A liña de estado é a terceira liña dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As dúas derradeiras liñas amosan os atallos de teclado que máis se usan no editor.\n"
+" O editor nano está deseñado para emula-la funcionalidade e facilidade de "
+"uso o editor de texto UW Pico. Hai catro seccións principais no editor; a "
+"liña superior amosa a versión do programa, o nome do ficheiro que se está a "
+"editar, e se o ficheiro está modificado ou non. A seguinte sección é a "
+"fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A liña de "
+"estado é a terceira liña dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As "
+"dúas derradeiras liñas amosan os atallos de teclado que máis se usan no "
+"editor.\n"
"\n"
-" A notación dos atallos é así: as secuencias Control-tecla denótanse cun circunflexo (^) e introdúcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias Escape-tecla denótanse co símbolo Meta (M) e introdúcense coa tecla Esc, Alt ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsacións están dispoñibles na fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parénteses:\n"
+" A notación dos atallos é así: as secuencias Control-tecla denótanse cun "
+"circunflexo (^) e introdúcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias "
+"Escape-tecla denótanse co símbolo Meta (M) e introdúcense coa tecla Esc, Alt "
+"ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsacións están dispoñibles na "
+"fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parénteses:\n"
"\n"
#: nano.c:298
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular Pico o máis fielmente posible\n"
#: nano.c:392
-msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+msgid ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [col] \t--fill=[col]\t\tCorta-las liñas na columna col\n"
#: nano.c:395
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar unha substitución"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Non se puido crear un ficheiro temporal: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
-msgstr "Fallou a corrección ortográfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal"
+msgstr ""
+"Fallou a corrección ortográfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Rematou a corrección ortográfica"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Fallou a corrección ortográfica"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
-msgstr "¿Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? "
+msgstr ""
+"¿Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? "
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Recibiuse SIGHUP"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Non se pode cambia-lo tamaño da fiestra superior"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Non se pode move-la fiestra superior"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Non se pode cambia-lo tamaño da fiestra de edición"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Non se pode move-la fiestra de edición"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Non se pode cambia-lo tamaño da fiestra inferior"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Non se pode move-la fiestra inferior"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "¡Agora pode Des-Xustificar!"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "Activar/desactivar %s"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "activado"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "Detectouse un fallo en BloqNum. BloqNum ha estar activado sempre."
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura-las fiestras\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: fiestra inferior\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir ficheiro\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Recibiuse Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Recibiuse Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Recibiuse Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Recibiuse Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "¡Recibiuse Alt-%c! (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolveu %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Novo Buffer"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Ficheiro: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Moveuse a (%d, %d) no buffer de edición\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Recibiuse \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "liña %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Envorcando o buffer de ficheiro a stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Envorcando o buffer de cortado a stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Envorcando un buffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "O editor de texto nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "versión "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Por cortesía de:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Gracias en especial a:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "A Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond por ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "e a todos os que esquencemos..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "¡Gracias por usar nano!\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond por ncurses"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: ez nem az elsõ sor és a prew értéke NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d sort beolvastam"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nem található"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Új fájl"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "A megadott fájl \"%s\" egy könyvtár"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "A fájl \"%s\" egy eszközfájl"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Fájl beolvasása"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fájl beszúrása [a ./-ból] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszakítva"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Nem tudom a fájlt írásra megnyitni: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Írtam >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Nem tudom lezárni %s: %s."
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Nem tudom %s-t megnyitni írásra: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Nem tudom a jogosultságokat beállítani %o on %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d sort elmentettem"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Mentés mint"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "a fájl neve %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "A fájl már létezik, felülírjam?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(tovább)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nem tudok a könyvtárfán feljebb lépni"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s"
msgstr "kis/Nagy"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "A helyettesítõ érték módosítása"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Az ideiglenes fájlt nem tudtam létrehozni: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
"A helyesírás-ellenõrzés nem sikerült: képtelen vagyok írni a temp fájlt!"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "A helyesírás-ellenõrzés befejezése"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Helyesírás-ellenõrzés nem sikerült"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"A változásokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MÓDOSÍTÁS ELVESZIK) ?"
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Kaptam egy SIGHUPot"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "A felsõ ablakot nem tudom átméretezni"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "A felsõ ablakot nem tudom mozgatni"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom átméretezni"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom mozgatni"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Az alsó ablakot nem tudom átméretezni"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Az alsó ablakot nem tudom mozgatni"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "A sorokat most már tudom nem sorkizárttá tenni"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s engedélyezés/kikapcsolás"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock hibát fedeztem fel. A Keypad rosszul mûködhet, ha a NumLock be van "
"kapcsolva"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Fõprogram: az ablakok beállítása\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Fõprogram: alsó ablak\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Fõprogram: fájl megnyitása\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-O-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-[-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Az Alt-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start az xplus=%d-hoz visszatért: %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "bevitel '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Új fájl"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Fájl: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " Könyvtár: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Átmozgattam (%d, %d) a szerkesztõ-bufferben\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "Ii"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Mm"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Mindet"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) és a(z) %d(/%d). karakter (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "A fájlbuffer kiírása a standard hibakimenetre...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "A cutbuffer kiírása a standard hibakimenetre...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "A buffer kiírása a standard hibakimenetre...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "A nano szövegszerkesztõ"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "verzió "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "A nano-t õk készítették el Neked:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Külön köszönet:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "A Szabad Szoftver Alapítvány"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim és Eric S. Raymond az ncurses-ért"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "és mindenkinek, akit kifelejtettünk volna..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Köszönjük, hogy a nano-t választottad!\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim és Eric S. Raymond az ncurses-ért"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-22 14:38GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Membaca %d baris"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "File Baru"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "File \"%s\" adalah sebuah direktori"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Membaca File"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Tulis >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Menulis %d baris"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Nama file untuk ditulis"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Namafile adalah %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File ada, DITIMPA ?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(lagi)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s"
msgstr "Case Sens"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
"\n"
"Notasi untuk shortcut adalah sebagai berikut : urutan kunci Control "
"dilambangkan\n"
-"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control (Ctrl). "
-"\n"
+"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control "
+"(Ctrl). \n"
"Urutan kunci Escape dilambangkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan "
"dengan \n"
"menggunakan tombol Esc, Alt atau Meta tergantung pada setup keyboard anda. \n"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Edit pengganti"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Spell checking gagal"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Menerima SIGHUP"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s enable/disable"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "enabled"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
"NumLock off"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: menset jendela\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: jendela bawah\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: membuka file\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Buffer baru"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " File: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " DIR: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Saya dapat \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "Nano teks editor"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "versi "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Dibuat untuk anda oleh:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "dan orang lain yang kami lupa...."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano_1_0 1.0.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-25 18:09+00:00\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <magicdice@inwind.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: non è la prima riga e la precedente è NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Lette %d righe"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" non trovato"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Nuovo file"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Il file \"%s\" è una directory"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Il file \"%s\" è un device file"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Lettura file"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "File da inserire [da ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Scritto >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Scritte %d righe"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Nome del file da scrivere"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "Il nome del file è %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(ancora)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Non posso risalire la directory"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s"
msgstr "Case sens"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: nano.c:141
#, c-format
-msgid "\nBuffer written to %s\n"
-msgstr "\nBuffer scritto su %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Buffer written to %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Buffer scritto su %s\n"
#: nano.c:143
#, c-format
-msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\n%s non scritto (il file esiste?)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"No %s written (file exists?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s non scritto (il file esiste?)\n"
#: nano.c:152
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
+"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The "
+"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
+"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
+"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
+"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
+"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
+"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
"Aiuto di nano\n"
"\n"
-" nano è un editor di testi disegnato per emulare le funzionalità e la facilità d'uso di Pico. Ci sono quattro sezioni principali dell'editor: La riga superiore mostra la versione del programma, il nome del file correntemente in uso e se il file è stato modificato oppure no. Più sotto c'è la finestra principale che mostra il contenuto del file che si sta editando. La barra di stato è la terza riga dal basso e mostra importanti messaggi. Le due righe finali mostrano le abbreviazioni più comunemente usate. \n"
+" nano è un editor di testi disegnato per emulare le funzionalità e la "
+"facilità d'uso di Pico. Ci sono quattro sezioni principali dell'editor: La "
+"riga superiore mostra la versione del programma, il nome del file "
+"correntemente in uso e se il file è stato modificato oppure no. Più sotto "
+"c'è la finestra principale che mostra il contenuto del file che si sta "
+"editando. La barra di stato è la terza riga dal basso e mostra importanti "
+"messaggi. Le due righe finali mostrano le abbreviazioni più comunemente "
+"usate. \n"
"\n"
-" La notazione per le abbreviazioni è la seguente: Le sequenze col tasto Control sono identificate con il simbolo (^) e sono introdotte col tasto Control (Ctrl). Le sequenze col tasto Escape sono identificate col simbolo Meta (M) e possono essere inserite usato alternativamente il tasto Esc, Alt o Meta secondo la configurazione della vostra tastiera. Le seguenti abbreviazioni sono disponibili nella finestra principale dell'editor. Le sequenze alternative sono mostrate tra parentesi.\n"
+" La notazione per le abbreviazioni è la seguente: Le sequenze col tasto "
+"Control sono identificate con il simbolo (^) e sono introdotte col tasto "
+"Control (Ctrl). Le sequenze col tasto Escape sono identificate col simbolo "
+"Meta (M) e possono essere inserite usato alternativamente il tasto Esc, Alt "
+"o Meta secondo la configurazione della vostra tastiera. Le seguenti "
+"abbreviazioni sono disponibili nella finestra principale dell'editor. Le "
+"sequenze alternative sono mostrate tra parentesi.\n"
"\n"
#: nano.c:298
msgstr "delete_node(): liberato l'ultimo nodo.\n"
#: nano.c:360
-msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Utilizzo: nano [opzioni lunghe GNU] [opzioni] +RIGA <file>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilizzo: nano [opzioni lunghe GNU] [opzioni] +RIGA <file>\n"
+"\n"
#: nano.c:361
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
#: nano.c:363
msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
-msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tImposta la lunghezza della tabulazione a num\n"
+msgstr ""
+" -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tImposta la lunghezza della tabulazione a num\n"
#: nano.c:366
msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmula Pico il più possibile\n"
#: nano.c:392
-msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
-msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne a (interrompi righe a) #cols\n"
+msgid ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+msgstr ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne a (interrompi "
+"righe a) #cols\n"
#: nano.c:395
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
-msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore ortografico alternativo\n"
+msgstr ""
+" -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore ortografico alternativo\n"
#: nano.c:398
msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
-msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n"
+msgstr ""
+" -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza conferma\n"
#: nano.c:400
msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
msgstr " +RIGA\t\t\t\t\tInizia alla riga numero RIGA\n"
#: nano.c:412
-msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Utilizzo: nano [opzioni] +RIGA <file>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Utilizzo: nano [opzioni] +RIGA <file>\n"
+"\n"
#: nano.c:413
msgid "Option\t\tMeaning\n"
#: nano.c:431
msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
-msgstr " -r [#cols] \tConfigura riempimento colonne (interrompi righe a) #cols\n"
+msgstr ""
+" -r [#cols] \tConfigura riempimento colonne (interrompi righe a) #cols\n"
#: nano.c:433
msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:453
-msgid "\n Compiled options:"
-msgstr "\n Opzioni di compilazione:"
+msgid ""
+"\n"
+" Compiled options:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Opzioni di compilazione:"
#: nano.c:524
msgid "Mark Set"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Modifica sostituzione"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
-msgstr "Controllo ortografico fallito: impossibile scrivere su file temporaneo!"
+msgstr ""
+"Controllo ortografico fallito: impossibile scrivere su file temporaneo!"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Controllo ortografico terminato"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Controllo ortografico fallito"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
-msgstr "Salva il buffer modificato? (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI AVVENUTI) "
+msgstr ""
+"Salva il buffer modificato? (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
+"AVVENUTI) "
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Ricevuto SIGHUP"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "E' ora possibile togliere la giustificazione!"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s abilita/disabilita"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
-msgstr "Rilevato difetto di funzionamento del NumLock. Il keypad potrebbe non funzionare col Numlock spento"
+msgstr ""
+"Rilevato difetto di funzionamento del NumLock. Il keypad potrebbe non "
+"funzionare col Numlock spento"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configura finestre\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: finestra inferiore\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: apri file\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start per xplus=%d ha riportato %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuovo Buffer"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " File: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " Dir: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Spostato in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Premuto \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "Ss"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "No"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "Riga %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "L'editor di testi nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "versione"
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Prodotto per voi da:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Ringraziamenti speciali a:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "La Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond per ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "e chiunque altro abbiamo dimenticato..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Grazie per aver usato nano!\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond per ncurses"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano_1_0 1.0.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-15 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Stig E Sandoe <stig@ii.uib.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: ikke på første linje, og prev er NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Leste %d linjer"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" ikke funnet"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Ny fil"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Filen \"%s\" er en katalog"
# "enhet" = "device", kanskje, men det er litt forvirrande
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Filen \"%s\" er en \"device\"-fil"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Leser fil"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fil som skal settes inn [fra ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne filen for skriving: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Skrev >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Kunne ikke sette rettighetene %o på %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Skrev %d linjer"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Filnavn som skal skrives til"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filnavnet er %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Filen finnes, SKRIVE OVER?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(mer)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Kan ikke bevege seg opp en katalog"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Kan ikke åpne \"%s\": %s"
msgstr "Følsomt for store/små bokstavar"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: nano.c:141
#, c-format
-msgid "\nBuffer written to %s\n"
-msgstr "\nBuffer lagret til %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Buffer written to %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Buffer lagret til %s\n"
#: nano.c:143
#, c-format
-msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\n%s ikke lagret (filen eksisterer?)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"No %s written (file exists?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s ikke lagret (filen eksisterer?)\n"
#: nano.c:152
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
+"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The "
+"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
+"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
+"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
+"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
+"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
+"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
"Nano hjelpetekst\n"
"meldinger. De to nederste linjene viser de vanligste snarveiene i\n"
"programmet.\n"
"\n"
-"Snarveiene er beskrevet slik: Control-tast sekvenser er skrevet med eit karet \n"
+"Snarveiene er beskrevet slik: Control-tast sekvenser er skrevet med eit "
+"karet \n"
"(^) symbol, og blir skrevet med Control (Ctrl) tasten.\n"
-"Escape-tast sekvensar er skrevet med meta (M) symbolet og kan skrives enten \n"
-"med Esc, Alt eller Meta-tasten avhengig av tastaturoppsettet ditt. De følgende\n"
-"tastetrykka er tilgjengelige i hovedvinduet. Valgfrie taster er vist i parentes:\n"
+"Escape-tast sekvensar er skrevet med meta (M) symbolet og kan skrives "
+"enten \n"
+"med Esc, Alt eller Meta-tasten avhengig av tastaturoppsettet ditt. De "
+"følgende\n"
+"tastetrykka er tilgjengelige i hovedvinduet. Valgfrie taster er vist i "
+"parentes:\n"
#: nano.c:298
msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
msgstr "delete_node(): frigjorde siste node.\n"
#: nano.c:360
-msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
msgstr "Bruk: nano [GNU lange opsjoner] [opsjoner] +LINJE <fil>\n"
#: nano.c:361
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEtterlign Pico så mye som mulig\n"
#: nano.c:392
-msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+msgid ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tBryt linjer på posisjon #cols\n"
#: nano.c:395
msgstr " +LINJE\t\t\t\t\tStart på linje LINJE\n"
#: nano.c:412
-msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Bruk: nano [opsjon] +LINJE <fil>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bruk: nano [opsjon] +LINJE <fil>\n"
+"\n"
#: nano.c:413
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr "Epost: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:453
-msgid "\n Compiled options:"
-msgstr "\n Kompilerte opsjoner:"
+msgid ""
+"\n"
+" Compiled options:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Kompilerte opsjoner:"
#: nano.c:524
msgid "Mark Set"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Rediger erstatning"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Stavekontroll feilet: kunne ikke lage midlertidig fil!"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Stavekontroll fullført"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Stavekontroll feilet"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Lagre endret buffer (\"No\" VIL MISTE ENDRINGENE) ? "
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Mottok SIGHUP"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kan ikke endre størrelse på toppvinduet"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kan ikke flytte toppvinduet"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kan ikke endre størrelse på redigeringsvinduet"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kan ikke flytte redigeringsvinduet"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kan ikke endre størrelse på bunnvinduet"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kan ikke flytte bunnvinduet"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Du kan nå avjustere!"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s skru på/av"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "på"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "av"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "NumLock-feil oppdaget. Nummer-tastane vil fungere feil med NumLock av"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hoved: Vinduer satt opp\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hoved: bunnvindu\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hoved: åpne fil\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-%c (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start for xplus=%d returnerte %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Ny buffer"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Fil: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " KAT: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Flyttet til (%d, %d) i rediger buffer\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Jeg fikk \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linje %d av %d (%.0f%%), tegn %d av %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumper fil-bufferet til stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Dumper klippbufferet til stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Skriver et buffer til stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "Tekstbehandleren nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "versjon"
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Bragt til deg av:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Mange takk til:"
# Oversette dette ?
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Sofware Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "og alle de andre vi glemte..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Takk for at du bruker nano!\n"
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses"
+
#~ msgid "File already loaded"
#~ msgstr "Filen er allerede lastet inn"
#~ msgid "Error in %s on line %d: "
#~ msgstr "Feil i %s på linje %d: "
-#~ msgid "\nPress return to continue starting nano\n"
-#~ msgstr "\nTrykk retur for å fortsette lastingen av nano\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Press return to continue starting nano\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Trykk retur for å fortsette lastingen av nano\n"
#~ msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
#~ msgstr "parse_rcfile: Leste en kommentar\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-04 17:25:56+0200\n"
"Last-Translator: Guus Sliepen <guus@nl.linux.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: niet op eerste regel en prev is NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "%d regels gelezen"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" niet gevonden"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Nieuw bestand"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Bestand \"%s\" is een map"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Bestand \"%s\" is een apparaat"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Inlezen bestand"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Bestand om in te voegen [vanaf ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Afgebroken"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Kon bestand niet openen om naar te schrijven: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr ">%s geschreven\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Kon %s niet afsluiten: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kon %s niet openen om te schrijven: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Kon permissies %o niet instellen voor %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d regels geschreven"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Bestandsnaam om te schrijven"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "bestandsnaam is %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Bestand bestaat, OVERSCHRIJVEN ?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(meer)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Kan niet naar bovenliggende map"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Kan \"%s\" niet openen: %s"
msgstr "Kast gevoelig"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Bewerk vervanging"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Kon geen tijdelijke bestandsnaam maken: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Spelling controle faalde: kon niet naar tijdelijk bestand schrijven!"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Spelling controle afgerond"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Spelling controle faalde"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"Bewaar gemodificeerde buffer (\"Nee\" ANTWOORDEN ZAL VERANDERINGEN "
"TENIETDOEN) ? "
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "SIGHUP ontvangen"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kan bovenste venster niet herschalen"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kan bovenste venster niet verplaatsen"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kan bewerkingsvenster niet herschalen"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kan bewerkingsvenster niet verplaatsen"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kan onderste venster niet herschalen"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kan onderste venster niet verplaatsen"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kan nu OnUitlijnen!"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aanzetten/uitzetten"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "aangezet"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "uitgezet"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock fout gedetecteerd. Numeriek toetsenbord zal niet goed functioneren "
"zonder NumLock"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: vensters instellen\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: onderste venster\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: bestand openen\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Ik kreeg Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Ik kreeg Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Ik kreeg Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Ik kreeg Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Ik kreeg Alt-%c! (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start voor xplus=%d gaf %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "invoer '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Nieuwe buffer"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Bestand: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " Map: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Veranderd"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Ging naar (%d, %d) in bewerkingsbuffer\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Ik kreeg \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "Jj"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "regel %d van %d (%.0f%%), karakter %d van %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumpen bestandsbuffer naar stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Dumpen snijbuffer naar stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumpen buffer naar stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "De nano tekst editor"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "versie "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "U gebracht door:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Speciale dank aan:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "De Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim en Eric S. Raymond voor ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "en iedereen die we vergeten zijn..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Dank u voor het gebruiken van nano!\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim en Eric S. Raymond voor ncurses"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano_1_0 1.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Eivind Kjørstad <ekj@vestdata.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: ikkje på første linje, og prev er NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Leste %d linjer"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" ikke funnet"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Ny fil"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Fila er en katalog"
# "enhet" = "device", kanskje, men det er litt forvirrande
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Fila er ikke ei vanlig fil"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Leser fil"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fil som skal settast inn [frå ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Kunne ikkje åpne fila for skriving: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Skreiv >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Kunne ikke sette rettighetebe %o på %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Skreiv %d linjer"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
#, fuzzy
msgid "File Name to write"
msgstr "Filnamn som skal"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filnavnet er %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Fila eksisterar, OVERSKRIVE ?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(meir)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Kan ikke skifte katalog"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Kan ikke åpne \"%s\": %s"
msgstr "Følsomt for store/små bokstavar"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
"meldinger. Dei to nederste linjene viser dei vanlegaste snarvegane i\n"
"programmet.\n"
"\n"
-"Snarvegane er beskreve slik: Control-tast sekvensar er skreve med eit karet "
-"\n"
+"Snarvegane er beskreve slik: Control-tast sekvensar er skreve med eit "
+"karet \n"
"(^) symbol, og blir skreve med Control (Ctrl) tasten.\n"
-"Escape-tast sekvensar er skreve med meta (M) symbolet og kan skrivast enten "
-"\n"
+"Escape-tast sekvensar er skreve med meta (M) symbolet og kan skrivast "
+"enten \n"
"med Esc, Alt eller Meta-tasten avhengig av tastaturoppsettet ditt. Dei "
"følgande\n"
"tastetrykka er tilgjengelige i hovedvinduet. Valgfrie tastar er vist i "
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Rediger erstatning"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Kunne ikkje oprette midlertidig fil: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Stavekontroll feila: kunne ikkje lage midlertidig fil!"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Stavekontroll fullført"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Stavekontroll feila"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Lagre endra buffer (\"No\" VIL MISTE ENDRINGENE) ? "
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Mottok SIGHUP"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kan ikke endre størrelse på toppvinduet"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kan ikke flytte toppvinduet"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kan ikke endre størrelse på redigeringsvinduet"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kan iikke flytte redigeringsvinduet"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kan ikke endre størrelse på bunnvinduet"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kan ikke flytte bunnvinduet"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Du kan no avjustere!"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s skru på/av"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "på"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "av"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "NumLock-feil oppdaga. Nummer-tastane vil fungere feil med NumLock av"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Hoved: Vinduer satt opp\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Hoved: bunnvindu\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Hoved: åpne fil\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Jeg fikk Alt-%c (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start for xplus=%d returnerte %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "input '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Ny buffer"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Fil: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " KAT: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Flyttet til (%d, %d) i rediger buffer\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Jeg fikk \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linje %d av %d (%.0f%%), tegn %d av %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumper fil-bufferet til stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Dumper klippbufferet til stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Skriver et buffer til stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "Tekstredigererern nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "versjon"
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Bragt til deg av:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Mange takk til:"
# Oversette dette ?
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Sofware Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "og alle dei andre vi glømte..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Takk for at du bruker nano!\n"
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses"
+
#~ msgid "%s Selection to File"
#~ msgstr "%s område til fil"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano_1_0 1.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-14 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Cezary Sliwa <sliwa@cft.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr ""
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Wczytano %d linii"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nie znaleziony"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Nowy plik"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "Plik \"%s\" jest katalogiem"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Plik \"%s\" jest plikiem urz±dzenia"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Wczytywanie pliku"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Plik do wstawienia [z ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowano"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku do zapisu: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Zapisano >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na zamkn±æ %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do zapisu: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na ustawiæ uprawnieñ %o do %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Zapisano %d linii"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Nazwa pliku do zapisu"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr ""
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Plik istnieje, ZAMAZAÆ ?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(wiêcej)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Nie mo¿na przej¶æ katalog wy¿ej"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ \"%s\": %s"
msgstr ""
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgid "Edit a replacement"
msgstr ""
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ nazwy pliku tymczasowego: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr ""
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Zakoñczono sprawdzanie pisowni"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Niepowodzenie sprawdzania pisowni"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Zapisaæ zmieniony bufor (ODPOWIED¬ \"Nie\" SPOWODUJE UTRATÊ ZMIAN) ? "
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr ""
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr ""
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr ""
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr ""
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr ""
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr ""
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr ""
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Mo¿na cofn±æ justowanie"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s w³±cz/wy³±cz"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "w³±czony(e)"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "wy³±czony(e)"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr ""
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr ""
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr ""
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr ""
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr ""
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr ""
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr ""
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr ""
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr ""
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr ""
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Nowy bufor"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Plik: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " KAT: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Zmieniony"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr ""
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr ""
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "Tt"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Ww"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "linia %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr ""
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "Edytor tekstu nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "wersja "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Stworzony przez:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Specjalne podziêkowania dla:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "oraz wszystkich pozosta³ych..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Dziêkujemy za pracê z nano!\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano_1_0 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-02 15:55+0300\n"
"Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: ÎÅ ÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÏËÅ É ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÏ %d ÓÔÒÏË"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "îÏ×ÙÊ æÁÊÌ"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" - ÜÔÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÆÁÊÌÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "þÉÔÁÅÍ æÁÊÌ"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "æÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ [ÏÔ ./]"
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁËÒÙÔØ %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s ÎÁ ÚÁÐÉÓØ: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÁ×Á %o ÎÁ %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ %d ÓÔÒÏË"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ðåòåðéûåí ?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(ÅÝÅ)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\": %s"
msgstr "òÅÇúÁ×ÉÓÉÍ"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁÍÅÎÕ"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏÂÌÏÍ-Ó: ÎÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ."
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÊ ÂÕÆÅÒ (ïÔ×ÅÔ \"îÅÔ\" õîéþôïöéô ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ) ?"
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "ðÏÌÕÞÉÌÉ SIGHUP"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÏËÎÁ"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÅÒÈÎÅÅ ÏËÎÏ"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÏËÎÁ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÏËÎÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÎÉÖÎÅÇÏ ÏËÎÁ"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÎÉÖÎÅÅ ÏËÎÏ"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "óÅÊÞÁÓ ÍÏÖÎÏ ÏÔÍÅÎÉÔØ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ! (^U)"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s - ÒÁÚÒÅÛÉÔØ/ÚÁÐÒÅÔÉÔØ"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "ÚÁÐÒÅÝÅÎÏ"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÂÏÊ NumLock'Á. ãÉÆÒÏ×ÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ (NumLock off)"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏËÎÁ\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ÎÉÖÎÅÅ ÏËÎÏ\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-%c! (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start ÄÌÑ xplus=%d ×ÅÒÎÕÌÏ %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "××ÏÄ '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "îÏ×ÙÊ âÕÆÅÒ"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " æÁÊÌ: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " äÉÒ: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "éÚÍÅÎÅÎ"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÏ ÎÁ (%d, %d) × ÂÕÆÅÒÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "ðÏÊÍÁÌ \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "YyäÄ"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "NnîÎ"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Aa÷×"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "äÁ"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "÷ÓÅ"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "îÅÔ"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d ÉÚ %d (%.0f%%), ÓÉÍ×ÏÌ %d ÉÚ %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "óÂÒÏÓ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ ÎÁ stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "óÂÒÏÓ cutbuffer'Á ÎÁ stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "óÂÒÏÓ ÂÕÆÆÅÒÁ ÎÁ stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "×ÅÒÓÉÑ "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "ðÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎ ×ÁÍ:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "ïÓÏÂÁÑ ÂÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr ""
"The Free Software Foundation (ÆÏÎÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ)"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "ðÁ×ÅÌ ëÕÒÔÉÓ, úÅÊÄ ÂÅÎ-èÁÌÉÍ É üÒÉË ó. òÅÊÍÏÎÄ ÚÁ ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "É ×ÓÅÍ ÏÓÔÁÌØÎÙÍ, ËÏÇÏ ÍÙ ÚÁÂÙÌÉ ÕÐÏÍÑÎÕÔØ..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "óÐÁÓÉÂÏ ÷ÁÍ ÚÁ ×ÙÂÏÒ nano!\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "ðÁ×ÅÌ ëÕÒÔÉÓ, úÅÊÄ ÂÅÎ-èÁÌÉÍ É üÒÉË ó. òÅÊÍÏÎÄ ÚÁ ncurses"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano 1.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-06 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: inte på första raden och prev är NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "Läste %d rader"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" kunde inte hittas"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "Ny fil"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\" är en katalog"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "Filen \"%s\" är en enhetsfil"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "Läser filen"
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fil att infoga [från ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "Kunde inte öppna filen för skrivning: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Skrev >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "Kunde inte stänga %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "Kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "Kunde inte sätta rättigheterna %o på %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "Skrev %d rader"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "Filnamn att skriva"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filnamnet är %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "Filen existerar, SKRIVA ÖVER?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(mer)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "Kan inte gå upp en katalog"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "Kan inte öppna \"%s\": %s"
msgstr "Skiftkänsl"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Redigera en ersättning"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "Kunde inte skapa ett temporärt filnamn: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "Stavningskontroll misslyckades: kan inte skriva till temporärfil!"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Stavningskontrollen slutfördes"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Stavningskontrollen misslyckades"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr ""
"Spara ändrad buffert (ATT SVARA \"Nej\" KOMMER ATT FÖRSTÖRA ÄNDRINGAR)? "
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "Mottog SIGHUP"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "Kan inte ändra storlek på övre fönstret"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "Kan inte flytta övre fönstret"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "Kan inte ändra storlek på redigeringsfönstret"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "Kan inte flytta redigeringsfönstret"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "Kan inte ändra storlek på nedre fönstret"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "Kan inte flytta nedre fönstret"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "Kan ojustera nu!"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s aktivera/deaktivera"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "deaktiverad"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr ""
"NumLock-problem upptäcktes. Tangenterna kommer inte att fungera utan NumLock"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: konfigurera fönster\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: nedre fönstret\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: öppna fil\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Jag mottog Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Jag mottog Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Jag mottog Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Jag mottog Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Jag mottog Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "actual_x_from_start för xplus=%d returnerade %d\n"
# Osäker.
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "indata \"%c\" (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "Ny buffert"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " Fil:..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " KAT:..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Gick till (%d, %d) i redigeringsbufferten\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Jag mottog \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "rad %d av %d (%.0f%%), tecken %d av %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumpar filbufferten till standard fel...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Dumpar urklippsbufferten till standard fel...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Dumpar en buffert til standard fel...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "Textredigeraren nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "version "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Presenteras av:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Ytterligare tack till:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "Free Software Foundation"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim och Eric S. Raymond för ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "och alla andra som vi har glömt..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "Tack för att du använder nano!\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim och Eric S. Raymond för ncurses"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nano_1_0 1.0.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-15 20:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 12:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-06 15:35+0300\n"
"Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kick@renome.rovno.ua>\n"
msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
msgstr "read_line: ÎÅ ÎÁ ÐÅÒÛÏÍÕ ÒÑÄËÕ, ÔÁ ÝÅ Ê ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦Ê ¤ NULL"
-#: files.c:186 files.c:204
+#: files.c:187 files.c:194 files.c:212
#, c-format
msgid "Read %d lines"
msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÏ %d ÒÑÄ˦×"
-#: files.c:222 search.c:203
+#: files.c:230 search.c:203
#, c-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
#. We have a new file
-#: files.c:226
+#: files.c:234
msgid "New File"
msgstr "îÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: files.c:239
+#: files.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory"
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ¤ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦¤À"
#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
-#: files.c:242
+#: files.c:250
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a device file"
msgstr "æÁÊÌ \"%s\" ¤ ÆÁÊÌÏÍ ÐÒÉÓÔÒÏÀ"
-#: files.c:249
+#: files.c:257
msgid "Reading File"
msgstr "þÉÔÁ¤ÍÏ ÆÁÊÌ.."
-#: files.c:263
+#: files.c:271
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "æÁÊÌ ÄÏ ×ÓÔÁ×ËÉ [×¦Ä ./] "
-#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1605
+#: files.c:318 files.c:343 files.c:575 nano.c:1612
msgid "Cancelled"
msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ"
-#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
+#: files.c:389 files.c:405 files.c:419 files.c:436 files.c:442
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÕ: %s"
-#: files.c:416
+#: files.c:424
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ >%s\n"
-#: files.c:443
+#: files.c:451
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÞÉÎÉÔÉ %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
+#: files.c:474 files.c:483 files.c:488
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÕ: %s"
-#: files.c:487
+#: files.c:495
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÁ×Á %o ÎÁ %s: %s"
-#: files.c:492
+#: files.c:500
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ %d ÒÑÄ˦×"
-#: files.c:525
+#: files.c:533
msgid "File Name to write"
msgstr "¶Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ÄÏ ÚÁÐÉÓÕ"
-#: files.c:542
+#: files.c:550
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "¦Í'Ñ ÆÁÊÌÕ ¤ %s"
-#: files.c:556
+#: files.c:564
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤, ðåòåðéóõ´íï ?"
-#: files.c:978
+#: files.c:986
msgid "(more)"
msgstr "(ÄÁ̦)"
-#: files.c:1244
+#: files.c:1255
msgid "Can't move up a directory"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦À"
#. We can't open this dir for some reason. Complain
-#: files.c:1252
+#: files.c:1274
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\": %s"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\": %s"
msgstr "òÅÇúÁÌÅÖ"
#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1062
+#: global.c:418 winio.c:1056
msgid "Cancel"
msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
#: nano.c:141
#, c-format
-msgid "\nBuffer written to %s\n"
-msgstr "\nâÕÆÅÒ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÄÏ %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Buffer written to %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"âÕÆÅÒ ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÄÏ %s\n"
#: nano.c:143
#, c-format
-msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\n%s ÎÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ (ÆÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤?)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"No %s written (file exists?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s ÎÅ ÚÁÐÉÓÁÎÏ (ÆÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤?)\n"
#: nano.c:152
msgid "Window size is too small for Nano..."
msgid ""
" nano help text\n"
"\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
+"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The "
+"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
+"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
+"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
+"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
+"commonly used shortcuts in the editor.\n"
"\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
+"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
+"are shown in parentheses:\n"
"\n"
msgstr ""
" ÔÅËÓÔ ÄÏÐÏÍÏÇÉ nano\n"
"\n"
-" òÅÄÁËÔÏÒ nano ÒÏÚÒÏÂÌÅÎÏ ÄÌÑ ÅÍÕÌÑæ§ ÆÕÎËæÏÎÁÌØÎÏÓÔ¦ ÔÁ ÐÒÏÓÔÏÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ UW Pico. òÅÄÁËÔÏÒ ÐÏĦÌѤÔØÓÑ ÎÁ 4 ÇÏÌÏ×Φ ÓÅËæ§: ×ÅÒÈÎ¦Ê ÒÑÄÏË Í¦ÓÔÉÔØ ×ÅÒÓ¦À ÐÒÏÇÒÁÍÉ, ¦Í'Ñ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ, ÝÏ ÒÅÄÁÇÕ¤ÔØÓÑ, ÔÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÔÅ, ÞÉ ×ÎÅÓÅÎÏ ÂÕÄØ-Ñ˦ ÚͦÎÉ ÄÏ ÆÁÊÌÕ. îÁÓÔÕÐÎÁ ÓÅËÃ¦Ñ - ÃÅ ÇÏÌÏ×ΊצËÎÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ, × ÑËÏÍÕ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÚͦÓÔ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ. òÑÄÏË ÓÔÁÔÕÔÕ ¤ 3 ÚÎÉÚÕ ÒÑÄËÏÍ ÔÁ ͦÓÔÉÔØ ×ÁÖÌÉצ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ. ïÓÔÁÎΦ Ä×Á ÒÑÄËÉ Í¦ÓÔÑÔØ ÎÁʦÌØÛ ÚÁÇÁÌØΦ ËÏͦÎÁæ§ ËÌÁ×¦Û ÒÅÄÁËÔÏÒÕ.\n"
+" òÅÄÁËÔÏÒ nano ÒÏÚÒÏÂÌÅÎÏ ÄÌÑ ÅÍÕÌÑæ§ ÆÕÎËæÏÎÁÌØÎÏÓÔ¦ ÔÁ ÐÒÏÓÔÏÔÉ "
+"×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ UW Pico. òÅÄÁËÔÏÒ ÐÏĦÌѤÔØÓÑ ÎÁ 4 ÇÏÌÏ×Φ ÓÅËæ§: "
+"×ÅÒÈÎ¦Ê ÒÑÄÏË Í¦ÓÔÉÔØ ×ÅÒÓ¦À ÐÒÏÇÒÁÍÉ, ¦Í'Ñ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ, ÝÏ ÒÅÄÁÇÕ¤ÔØÓÑ, "
+"ÔÁ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÔÅ, ÞÉ ×ÎÅÓÅÎÏ ÂÕÄØ-Ñ˦ ÚͦÎÉ ÄÏ ÆÁÊÌÕ. îÁÓÔÕÐÎÁ ÓÅËÃ¦Ñ - "
+"ÃÅ ÇÏÌÏ×ΊצËÎÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ, × ÑËÏÍÕ ÍÏÖÎÁ ÐÏÂÁÞÉÔÉ ÚͦÓÔ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ. "
+"òÑÄÏË ÓÔÁÔÕÔÕ ¤ 3 ÚÎÉÚÕ ÒÑÄËÏÍ ÔÁ ͦÓÔÉÔØ ×ÁÖÌÉצ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ. ïÓÔÁÎΦ Ä×Á "
+"ÒÑÄËÉ Í¦ÓÔÑÔØ ÎÁʦÌØÛ ÚÁÇÁÌØΦ ËÏͦÎÁæ§ ËÌÁ×¦Û ÒÅÄÁËÔÏÒÕ.\n"
"\n"
-" îÏÔÁÔËÉ ÄÏ ËÏͦÎÁæÊ: ËÏͦÎÁæ§ Ú ËÌÁצÛÅÀ Control ÐÏËÁÚÁΦ ¦Ú ÓÉÍ×ÏÌÏÍ '^' ÔÁ ××ÏÄÑÔØÓÑ Ú ÎÁÔÉÓÎÕÔÏÀ ËÌÁצÛÅÀ Control (Ctrl). Esc-ËÏͦÎÁæ§ ÐÏËÁÚÁΦ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ 'M' ÔÁ ××ÏÄÑÔØÓÑ Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ ËÌÁצۦ Esc, Alt ÁÂÏ Meta × ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ×¦Ä ÷ÁÛϧ ËÌÁצÁÔÕÒÉ. îÁÓÔÕÐΦ ËÏͦÎÁæ§ ÄÏÓÔÕÐΦ × ÇÏÌÏ×ÎÏÍÕ ×¦ËΦ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ. äÏÄÁÔËÏצ ËÏͦÎÁæ§ ÐÏËÁÚÁΦ Õ ÄÕÖËÁÈ:\n"
+" îÏÔÁÔËÉ ÄÏ ËÏͦÎÁæÊ: ËÏͦÎÁæ§ Ú ËÌÁצÛÅÀ Control ÐÏËÁÚÁΦ ¦Ú ÓÉÍ×ÏÌÏÍ "
+"'^' ÔÁ ××ÏÄÑÔØÓÑ Ú ÎÁÔÉÓÎÕÔÏÀ ËÌÁצÛÅÀ Control (Ctrl). Esc-ËÏͦÎÁæ§ "
+"ÐÏËÁÚÁΦ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ 'M' ÔÁ ××ÏÄÑÔØÓÑ Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ ËÌÁצۦ Esc, Alt ÁÂÏ Meta "
+"× ÚÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ×¦Ä ÷ÁÛϧ ËÌÁצÁÔÕÒÉ. îÁÓÔÕÐΦ ËÏͦÎÁæ§ ÄÏÓÔÕÐΦ × ÇÏÌÏ×ÎÏÍÕ "
+"צËΦ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ. äÏÄÁÔËÏצ ËÏͦÎÁæ§ ÐÏËÁÚÁΦ Õ ÄÕÖËÁÈ:\n"
"\n"
#: nano.c:298
msgstr "delete_node(): ÚצÌØÎÅÎÏ ÏÓÔÁÎÎØÏÇÏ ×ÕÚÌÁ.\n"
#: nano.c:360
-msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: nano [ÄÏ×Ǧ ÏÐæ§ GNU] [ÏÐæ§] +òñäïë <ÆÁÊÌ>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: nano [ÄÏ×Ǧ ÏÐæ§ GNU] [ÏÐæ§] +òñäïë <ÆÁÊÌ>\n"
+"\n"
#: nano.c:361
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tåÍÕÌÀ×ÁÔÉ Pico ÎÁÓ˦ÌØËÉ ÍÏÖÌÉ×Ï\n"
#: nano.c:392
-msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
-msgstr " -r [#ÓÔÏ×Ð]\t--fill=[#ÓÔÏ×Ð]\t\túÁÇÏÒÔÁÔÉ ÒÑÄËÉ × ÐÏÚÉæ§ ÓÔÏ×ÐÃÑ #ÓÔÏ×Ð\n"
+msgid ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+msgstr ""
+" -r [#ÓÔÏ×Ð]\t--fill=[#ÓÔÏ×Ð]\t\túÁÇÏÒÔÁÔÉ ÒÑÄËÉ × ÐÏÚÉæ§ ÓÔÏ×ÐÃÑ #ÓÔÏ×Ð\n"
#: nano.c:395
msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
msgstr " +òñäïë\t\t\t\t\tðÏÞÁÔÉ Ú ÒÑÄËÁ ÎÏÍÅÒ òñäïë\n"
#: nano.c:412
-msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: nano [ÏÐæÑ] +òñäïë <ÆÁÊÌ>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: nano [ÏÐæÑ] +òñäïë <ÆÁÊÌ>\n"
+"\n"
#: nano.c:413
msgid "Option\t\tMeaning\n"
msgstr " å-ÍÉÌÏ: nano@nano-editor.org\tðÁ×ÕÔÉÎÎÑ: http://www.nano-editor.org"
#: nano.c:453
-msgid "\n Compiled options:"
-msgstr "\n ú¦ÂÒÁÎÏ Ú ÏÐæÑÍÉ:"
+msgid ""
+"\n"
+" Compiled options:"
+msgstr ""
+"\n"
+" ú¦ÂÒÁÎÏ Ú ÏÐæÑÍÉ:"
#: nano.c:524
msgid "Mark Set"
msgid "Edit a replacement"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ ÚÁͦÎÕ"
-#: nano.c:1552
+#: nano.c:1559
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×Õ ÎÁÚ×Õ ÄÌÑ ÆÁÊÌÕ: %s"
-#: nano.c:1558
+#: nano.c:1565
msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
-#: nano.c:1570
+#: nano.c:1577
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "ðÅÒÅצÒËÕ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: nano.c:1572
+#: nano.c:1579
msgid "Spell checking failed"
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁƦ§ ÎÅ ×ÄÁÌÁÓÑ"
-#: nano.c:1592
+#: nano.c:1599
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÅÎÉÊ ÂÕÆÅÒ (÷¦ÄÐÏצÄØ \"î¦\" óëáóõ´ ÷ó¶ úí¶îé) ? "
-#: nano.c:1688
+#: nano.c:1695
msgid "Received SIGHUP"
msgstr "ðÒÉÊÎÑÔÏ SIGHUP"
-#: nano.c:1756
+#: nano.c:1763
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ×ÅÒÈÎØÏÇÏ ×¦ËÎÁ"
-#: nano.c:1758
+#: nano.c:1765
msgid "Cannot move top win"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ×ÅÒÈÎØÏÇÏ ×¦ËÎÏ"
-#: nano.c:1760
+#: nano.c:1767
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ×¦ËÎÁ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
-#: nano.c:1762
+#: nano.c:1769
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ×¦ËÎÏ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
-#: nano.c:1764
+#: nano.c:1771
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ÒÏÚÍ¦Ò ÎÉÖÎØÏÇÏ ×¦ËÎÁ"
-#: nano.c:1766
+#: nano.c:1773
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ÎÉÖΤ צËÎÏ"
-#: nano.c:2104
+#: nano.c:2111
msgid "Can now UnJustify!"
msgstr "íÏÖÕ ÚÁÒÁÚ ÖÅ óËÁÓ÷ÉÒ¦×ÎÀ×ÁÎÎÑ!"
-#: nano.c:2202
+#: nano.c:2209
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s - ÄÏÚ×ÏÌÉÔÉ/ÚÁÂÏÒÏÎÉÔÉ"
-#: nano.c:2217
+#: nano.c:2224
msgid "enabled"
msgstr "ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ"
-#: nano.c:2218
+#: nano.c:2225
msgid "disabled"
msgstr "ÚÁÂÏÒÏÎÅÎÏ"
-#: nano.c:2271
+#: nano.c:2278
msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
msgstr "ÐÏͦÞÅÎÏ ÇÌÀË NumLock'Á. äÏÄÁÔËÏ×Á ËÌÁצÁÔÕÒÁ ÍÏÖÅ ÎÅ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ"
-#: nano.c:2501
+#: nano.c:2508
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×¦ËÎÁ\n"
-#: nano.c:2508
+#: nano.c:2515
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ÎÉÖΤ צËÎÏ\n"
-#: nano.c:2514
+#: nano.c:2521
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: צÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ\n"
-#: nano.c:2567
+#: nano.c:2574
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "ñ ЦÊÍÁ× Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2601
+#: nano.c:2608
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "ñ ЦÊÍÁ× Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2634
+#: nano.c:2641
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "ñ ЦÊÍÁ× Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2705
+#: nano.c:2712
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "ñ ЦÊÍÁ× Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2731
+#: nano.c:2738
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "ñ ЦÊÍÁ× Alt-%c! (%d)\n"
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start ÄÌÑ xplus=%d ÐÏ×ÅÒÎÕÔÏ %d\n"
-#: winio.c:448
+#: winio.c:449
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "×È¦Ä '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:488
+#: winio.c:489
msgid "New Buffer"
msgstr "îÏ×ÉÊ âÕÆÅÒ"
-#: winio.c:492
+#: winio.c:493
msgid " File: ..."
msgstr " æÁÊÌ: ..."
-#: winio.c:494
+#: winio.c:495
msgid " DIR: ..."
msgstr " äÉÒ: ..."
-#: winio.c:505
+#: winio.c:506
msgid "Modified"
msgstr "úͦÎÅÎÏ"
-#: winio.c:957
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "ðÅÒÅͦÝÅÎÏ ÄÏ (%d,%d) × ÂÕÆÅÒ¦ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ\n"
-#: winio.c:968
+#: winio.c:962
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "(winio.c) current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:1013
+#: winio.c:1007
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "ñ ЦÊÍÁ× \"%s\"\n"
#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
#. all characters accepted as a valid character for that value.
#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1036
+#: winio.c:1030
msgid "Yy"
msgstr "YyôÔ"
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1031
msgid "Nn"
msgstr "NnîÎ"
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1032
msgid "Aa"
msgstr "Aa÷×"
-#: winio.c:1051
+#: winio.c:1045
msgid "Yes"
msgstr "ôÁË"
-#: winio.c:1055
+#: winio.c:1049
msgid "All"
msgstr "÷ÓÅ"
-#: winio.c:1060
+#: winio.c:1054
msgid "No"
msgstr "î¦"
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1197
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1207
+#: winio.c:1201
+#, c-format
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "ÒÑÄÏË %d Ú %d (%.0f%%), ̦ÔÅÒÁ %d Ú %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1337
+#: winio.c:1331
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "óËÉÄÁÎÎÑ ÂÕÆÅÒÕ ÆÁÊÌÕ ÄÏ stderr...\n"
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1333
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "óËÉÄÁÎÎÑ cutbuffer'Õ ÄÏ stderr...\n"
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1335
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "óËÉÄÁÎÎÑ ÂÕÆÅÒÕ ÄÏ stderr...\n"
-#: winio.c:1416
+#: winio.c:1410
msgid "The nano text editor"
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ nano"
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1411
msgid "version "
msgstr "×ÅÒÓ¦Ñ "
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1412
msgid "Brought to you by:"
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÏ ÄÌÑ ÷ÁÓ:"
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1413
msgid "Special thanks to:"
msgstr "ïÓÏÂÌÉ×Á ÐÏÄÑËÁ:"
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1414
msgid "The Free Software Foundation"
msgstr "The Free Software Foundation (æÏÎÄ ÷¦ÌØÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÎÏÇÏ ÚÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ)"
-#: winio.c:1421
-msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
-msgstr "ðÁ×ÌÏ ëÕÒÔ¦Ó, úÅÊÄ ÓÉÎ-èÁ̦ÍÁ ÔÁ åÒ¦Ë ó. òÅÊÍÏÎÄ ÚÁ ncurses"
+#: winio.c:1415
+msgid "For ncurses:"
+msgstr ""
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1416
msgid "and anyone else we forgot..."
msgstr "ÔÁ ¦ÎÛÉÍ ËÏÇÏ ÍÉ ÚÁÂÕÌÉ..."
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1417
msgid "Thank you for using nano!\n"
msgstr "äÑËÕ¤ÍÏ ÷ÁÍ ÚÁ ÔÅ, ÝÏ ×ÉÂÒÁÌÉ nano!\n"
+
+#~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+#~ msgstr "ðÁ×ÌÏ ëÕÒÔ¦Ó, úÅÊÄ ÓÉÎ-èÁ̦ÍÁ ÔÁ åÒ¦Ë ó. òÅÊÍÏÎÄ ÚÁ ncurses"