]> git.wh0rd.org Git - nano.git/commitdiff
Okay, for some reason the statusq call in do_int_spell wasn't updated
authorChris Allegretta <chrisa@asty.org>
Mon, 6 Nov 2000 13:18:25 +0000 (13:18 +0000)
committerChris Allegretta <chrisa@asty.org>
Mon, 6 Nov 2000 13:18:25 +0000 (13:18 +0000)
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@278 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

14 files changed:
nano.c
po/de.gmo
po/de.po
po/es.gmo
po/es.po
po/fi.gmo
po/fi.po
po/fr.gmo
po/fr.po
po/id.gmo
po/id.po
po/it.gmo
po/it.po
po/nano.pot

diff --git a/nano.c b/nano.c
index 7137e678de5a99bcadf469617f193e32766f8c89..9a88f08183fa482a2b3992e99dc60e70f856d026 100644 (file)
--- a/nano.c
+++ b/nano.c
@@ -1102,7 +1102,7 @@ int do_int_spell_fix(char *word)
        search_last_line = FALSE;
 
        /* allow replace word to be corrected */
-       i = statusq(replace_list_2, REPLACE_LIST_2_LEN, last_replace, 
+       i = statusq(0, replace_list_2, REPLACE_LIST_2_LEN, last_replace, 
                _("Edit a replacement"));
 
        do_replace_loop(prevanswer, begin_top, &beginx_top, TRUE, &i);
index 2febc8ac5fc3606ed8486d3b69093a7b3e228374..4698db0504bffce73bcf59807ec5c7905601895f 100644 (file)
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
index 69d3217ef3a769d6606d087330bb64e78097023d..36c517c09d423fef5d0751110eb0a4fb51a42b9c 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 0.9.17\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-06 00:50-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-09-09 11:55+0200\n"
 "Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
@@ -24,90 +24,94 @@ msgstr "add_to_cutbuffer aufgerufen mit inptr->data = %s\n"
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Inhalt der Zwischenablage verworfen\n"
 
-#: files.c:120
+#: files.c:122
 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
 msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"
 
-#: files.c:182 files.c:199
+#: files.c:184 files.c:201
 #, c-format
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d Zeilen gelesen"
 
-#: files.c:217 search.c:148
+#: files.c:219 search.c:164
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
 
 #. We have a new file
-#: files.c:221
+#: files.c:223
 msgid "New File"
 msgstr "Neue Datei"
 
-#: files.c:230
+#: files.c:232
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a directory"
 msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis"
 
-#: files.c:236
+#: files.c:238
 msgid "Reading File"
 msgstr "Lese Datei"
 
-#: files.c:249
+#: files.c:251
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Datei zum Einfügen [von ./] "
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
+#: files.c:276 files.c:300 files.c:488 nano.c:1347
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Abgebrochen"
 
-#: files.c:320 files.c:340 files.c:354 files.c:371 files.c:377
+#: files.c:322 files.c:342 files.c:356 files.c:373 files.c:379
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"
 
-#: files.c:328
+#: files.c:330
 msgid "Could not open file: Path length exceeded."
 msgstr "Konnte Datei nicht öffnen: Pfad zu lang."
 
-#: files.c:359
+#: files.c:361
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Schrieb >%s\n"
 
-#: files.c:386
+#: files.c:388
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Konnte %s nicht schließen: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:407 files.c:418 files.c:423
+#: files.c:409 files.c:420 files.c:425
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Konnte nicht in %s schreiben: %s"
 
-#: files.c:429
+#: files.c:431
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Konnte Rechte %o für %s nicht setzen: %s"
 
-#: files.c:436
+#: files.c:438
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d Zeilen geschrieben"
 
-#: files.c:465
+#: files.c:467
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Dateiname zum Speichern"
 
-#: files.c:470
+#: files.c:472
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Dateiname ist %s"
 
-#: files.c:475
+#: files.c:477
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN ?"
 
+#: files.c:741
+msgid "(more)"
+msgstr ""
+
 #: global.c:124
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Cursorposition ständig anzeigen"
@@ -382,7 +386,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "GROSZ/klein"
 
 #: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
-#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:1008
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -390,7 +394,7 @@ msgstr "Abbrechen"
 msgid "No Replace"
 msgstr "Keine Ersetzung"
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:131
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
@@ -398,11 +402,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Puffer in 'nano.save' geschrieben\n"
 
-#: nano.c:129
+#: nano.c:138
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Unzulässige Taste im View Modus"
 
-#: nano.c:166
+#: nano.c:175
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -438,15 +442,15 @@ msgstr ""
 "verfügbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:269
+#: nano.c:278
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): Knoten freigegeben.\n"
 
-#: nano.c:274
+#: nano.c:283
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): letzter Knoten freigegeben.\n"
 
-#: nano.c:326
+#: nano.c:335
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -454,91 +458,91 @@ msgstr ""
 "Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:327
+#: nano.c:336
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n"
 
-#: nano.c:329
+#: nano.c:338
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T \t\t--tabsize=[Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:341
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n"
 
-#: nano.c:336
+#: nano.c:345
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:347
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:349
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n"
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:352
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
 
-#: nano.c:346
+#: nano.c:355
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:357
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern "
 "überschreiben.\n"
 
-#: nano.c:351
+#: nano.c:360
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n"
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:365
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 " -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) "
 "#Spalten\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:367
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tErscheinungsbild von Pico stärker imitieren\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:369
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr ""
 " -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:371
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:373
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr ""
 " -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:375
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:377
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:379
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr ""
 " -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:381
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:383
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -546,297 +550,300 @@ msgstr ""
 "Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:375
+#: nano.c:384
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option\t\tBedeutung\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:385
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
 
-#: nano.c:377
+#: nano.c:386
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n"
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:387
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:388
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
 
-#: nano.c:380
+#: nano.c:389
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:391
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
 
-#: nano.c:384
+#: nano.c:393
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:398
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:402
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
 
-#: nano.c:394
+#: nano.c:403
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [Programm]  \tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:404
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p \t\tErscheinungsbild von Pico stärker imitieren\n"
 
-#: nano.c:396
+#: nano.c:405
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:406
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
 
-#: nano.c:398
+#: nano.c:407
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
 
-#: nano.c:399
+#: nano.c:408
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:409
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
 
-#: nano.c:401
+#: nano.c:410
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
 
-#: nano.c:408
+#: nano.c:417
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " nano Version %s von Chris Allegretta (compiliert um %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:420
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:455
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Markierung gesetzt"
 
-#: nano.c:451
+#: nano.c:460
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Markierung gelöscht"
 
-#: nano.c:878
+#: nano.c:887
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:929
+#: nano.c:938
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:982
+#: nano.c:991
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1051
+#: nano.c:1062
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr "Konnte temporäre Datei nicht löschen"
 
-#: nano.c:1069
+#: nano.c:1106
+msgid "Edit a replacement"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:1292
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
 
-#: nano.c:1092
-#, c-format
-msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
-msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
-
-#. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1098
-msgid "Could not invoke \"ispell\""
-msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
-
-#: nano.c:1111
+#: nano.c:1312
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
 
-#: nano.c:1129
+#: nano.c:1314
+msgid "Spell checking failed"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:1334
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" verwirft die Änderungen) ? "
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1497
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1499
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
 
-#: nano.c:1296
+#: nano.c:1501
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern"
 
-#: nano.c:1298
+#: nano.c:1503
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
 
-#: nano.c:1300
+#: nano.c:1505
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern"
 
-#: nano.c:1302
+#: nano.c:1507
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
 
-#: nano.c:1573
+#: nano.c:1778
 msgid "Justify Complete"
 msgstr "Ausrichten abgeschlossen"
 
-#: nano.c:1641
+#: nano.c:1846
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s  aktivieren/deaktivieren"
 
-#: nano.c:1653
+#: nano.c:1858
 msgid "enabled"
 msgstr "aktiviert"
 
-#: nano.c:1654
+#: nano.c:1859
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: nano.c:1884
+#: nano.c:2089
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
 
-#: nano.c:1897
+#: nano.c:2102
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
 
-#: nano.c:1903
+#: nano.c:2108
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
 
-#: nano.c:1937
+#: nano.c:2142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1959
+#: nano.c:2164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1992
+#: nano.c:2197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2040
+#: nano.c:2245
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2066
+#: nano.c:2271
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:88
+#: search.c:99
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr ""
 "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung nach regulärem "
 "Ausdruck%s%s"
 
-#: search.c:90
+#: search.c:101
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Suche nach regulärem Ausdruck%s%s"
 
-#: search.c:92
+#: search.c:103
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung%s%s"
 
-#: search.c:94
+#: search.c:105
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Suche%s%s"
 
-#: search.c:97
+#: search.c:108
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (zu ersetzen)"
 
-#: search.c:105 search.c:274
+#: search.c:121 search.c:290
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Suche abgebrochen"
 
-#: search.c:152
+#: search.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
 
-#: search.c:199
+#: search.c:215
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen"
 
-#: search.c:288
+#: search.c:304
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen"
 
-#: search.c:290
+#: search.c:306
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "1 Ersetzung vorgenommen"
 
-#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
+#: search.c:443 search.c:536 search.c:552
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Ersetzung abgebrochen"
 
-#: search.c:450
-msgid "Replace with"
-msgstr "Ersetzen mit"
-
-#: search.c:487
+#: search.c:486
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Ersetzen?"
 
-#: search.c:495
+#: search.c:494
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"
 
+#: search.c:569
+#, c-format
+msgid "Replace with [%s]"
+msgstr "Ersetzen mit [%s]"
+
+#: search.c:573 search.c:577
+msgid "Replace with"
+msgstr "Ersetzen mit"
+
 #. Ask for it
-#: search.c:548
+#: search.c:612
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Zeilennummer eingeben"
 
-#: search.c:550
+#: search.c:614
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abgebrochen"
 
-#: search.c:570
+#: search.c:634
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Komm schon, sei vernünftig"
 
-#: search.c:575
+#: search.c:639
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
@@ -846,73 +853,76 @@ msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start für xplus=%d gab %d zurück\n"
 
-#: winio.c:408
+#: winio.c:421
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:445
+#: winio.c:459
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Neuer Puffer"
 
-#: winio.c:448
+#: winio.c:462
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Datei: ..."
 
-#: winio.c:456
+#: winio.c:470
 msgid "Modified"
 msgstr "Verändert"
 
-#: winio.c:908
+#: winio.c:922
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
 
-#: winio.c:919
+#: winio.c:933
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:962
+#: winio.c:978
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:987
+#: winio.c:1003
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: winio.c:989
+#: winio.c:1005
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: winio.c:991
+#: winio.c:1007
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: winio.c:1128
+#: winio.c:1144
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1132
+#: winio.c:1148
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1260
+#: winio.c:1276
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
 
-#: winio.c:1262
+#: winio.c:1278
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
 
-#: winio.c:1264
+#: winio.c:1280
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
 
-#~ msgid "Replace with [%s]"
-#~ msgstr "Ersetzen mit [%s]"
+#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
+#~ msgstr "Konnte Rechtschreibprogramm \"%s\" nicht aufrufen"
+
+#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
+#~ msgstr "Konnte \"ispell\" nicht aufrufen"
 
 #~ msgid "%s: %s"
 #~ msgstr "%s: %s"
index 80d860c852c69a7e7d6807a7762da54b3b3bd504..5dfdbcd8cee1942f8ce0eca5ddeca1f2f6bfafd4 100644 (file)
Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ
index 39ca590e1a3518c1980316bcbec1c30fe8847990..26ff2e7bb8fa7f935b4df8b8721d5ea3c1360c2e 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.9.19+CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-06 00:50-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-01 17:55+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -24,90 +24,94 @@ msgstr "add_to_cutbuffer llamado con inptr->data = %s\n"
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Nos hemos cargado el cutbuffer =)\n"
 
-#: files.c:120
+#: files.c:122
 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
 msgstr "read_line: no estamos en la primera línea y la anterior es NULL"
 
-#: files.c:182 files.c:199
+#: files.c:184 files.c:201
 #, c-format
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d líneas leídas"
 
-#: files.c:217 search.c:148
+#: files.c:219 search.c:164
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" no encontrado"
 
 #. We have a new file
-#: files.c:221
+#: files.c:223
 msgid "New File"
 msgstr "Nuevo Fichero"
 
-#: files.c:230
+#: files.c:232
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a directory"
 msgstr "Fichero \"%s\" es un directorio"
 
-#: files.c:236
+#: files.c:238
 msgid "Reading File"
 msgstr "Leyendo Fichero"
 
-#: files.c:249
+#: files.c:251
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
+#: files.c:276 files.c:300 files.c:488 nano.c:1347
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: files.c:320 files.c:340 files.c:354 files.c:371 files.c:377
+#: files.c:322 files.c:342 files.c:356 files.c:373 files.c:379
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s"
 
-#: files.c:328
+#: files.c:330
 msgid "Could not open file: Path length exceeded."
 msgstr "El fichero no pudo ser abierto: longitud del path excedida."
 
-#: files.c:359
+#: files.c:361
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Escribí >%s\n"
 
-#: files.c:386
+#: files.c:388
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "No pude cerrar %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:407 files.c:418 files.c:423
+#: files.c:409 files.c:420 files.c:425
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s"
 
-#: files.c:429
+#: files.c:431
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s"
 
-#: files.c:436
+#: files.c:438
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d líneas escritas"
 
-#: files.c:465
+#: files.c:467
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Nombre de Fichero a escribir"
 
-#: files.c:470
+#: files.c:472
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "filename es %s"
 
-#: files.c:475
+#: files.c:477
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
 
+#: files.c:741
+msgid "(more)"
+msgstr ""
+
 #: global.c:124
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Posición del cursor constante"
@@ -381,7 +385,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "May/Min"
 
 #: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
-#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:1008
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -389,7 +393,7 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "No Replace"
 msgstr "No Reemplazar"
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:131
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
@@ -397,11 +401,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer escrito en 'nano.save'\n"
 
-#: nano.c:129
+#: nano.c:138
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIÓN"
 
-#: nano.c:166
+#: nano.c:175
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -440,15 +444,15 @@ msgstr ""
 "teclas opcionales están representadas entre paréntesis:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:269
+#: nano.c:278
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
 
-#: nano.c:274
+#: nano.c:283
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
 
-#: nano.c:326
+#: nano.c:335
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -456,84 +460,84 @@ msgstr ""
 "Uso: nano [opción larga GNU] [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:327
+#: nano.c:336
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opcion\t\tOpcion larga\t\tSignificado\n"
 
-#: nano.c:329
+#: nano.c:338
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab a num\n"
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:341
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n"
 
-#: nano.c:336
+#: nano.c:345
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versión y salir\n"
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:347
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:349
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:352
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n"
 
-#: nano.c:346
+#: nano.c:355
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:357
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n"
 
-#: nano.c:351
+#: nano.c:360
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratón\n"
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:365
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:367
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tHacer el menú más parecido a Pico\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:369
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:371
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:373
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:375
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear líneas largas\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:377
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:379
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensión\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:381
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:383
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -541,296 +545,299 @@ msgstr ""
 "Uso: nano [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:375
+#: nano.c:384
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opción\t\tSignificado\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:385
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
 
-#: nano.c:377
+#: nano.c:386
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n"
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:387
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tImprimir información sobre la versión y salir\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:388
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
 
-#: nano.c:380
+#: nano.c:389
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:391
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n"
 
-#: nano.c:384
+#: nano.c:393
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -v \t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:398
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tHabilitar ratón\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:402
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear líneas en) #cols\n"
 
-#: nano.c:394
+#: nano.c:403
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:404
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p \t\tHacer el menú más parecido a Pico\n"
 
-#: nano.c:396
+#: nano.c:405
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:406
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
 
-#: nano.c:398
+#: nano.c:407
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNo wrapear líneas largas\n"
 
-#: nano.c:399
+#: nano.c:408
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:409
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tHabilitar suspensión\n"
 
-#: nano.c:401
+#: nano.c:410
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LÍNEA\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
 
-#: nano.c:408
+#: nano.c:417
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " nano versión %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:420
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:455
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Marca Establecida"
 
-#: nano.c:451
+#: nano.c:460
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Marca Borrada"
 
-#: nano.c:878
+#: nano.c:887
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:929
+#: nano.c:938
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
 
-#: nano.c:982
+#: nano.c:991
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1051
+#: nano.c:1062
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr "Error borrando el fichero temporal, ouch!"
 
-#: nano.c:1069
+#: nano.c:1106
+msgid "Edit a replacement"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:1292
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
 
-#: nano.c:1092
-#, c-format
-msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
-msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\""
-
-#. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1098
-msgid "Could not invoke \"ispell\""
-msgstr "No pude llamar a \"ispell\""
-
-#: nano.c:1111
+#: nano.c:1312
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
 
-#: nano.c:1129
+#: nano.c:1314
+msgid "Spell checking failed"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:1334
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1497
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1499
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "No se puede mover la ventana superior"
 
-#: nano.c:1296
+#: nano.c:1501
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
 
-#: nano.c:1298
+#: nano.c:1503
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
 
-#: nano.c:1300
+#: nano.c:1505
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
 
-#: nano.c:1302
+#: nano.c:1507
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
 
-#: nano.c:1573
+#: nano.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "Justify Complete"
 msgstr "Justificar Completado"
 
-#: nano.c:1641
+#: nano.c:1846
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
 
-#: nano.c:1653
+#: nano.c:1858
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: nano.c:1654
+#: nano.c:1859
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
-#: nano.c:1884
+#: nano.c:2089
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
 
-#: nano.c:1897
+#: nano.c:2102
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: ventana inferior\n"
 
-#: nano.c:1903
+#: nano.c:2108
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: abrir fichero\n"
 
-#: nano.c:1937
+#: nano.c:2142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1959
+#: nano.c:2164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1992
+#: nano.c:2197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2040
+#: nano.c:2245
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2066
+#: nano.c:2271
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:88
+#: search.c:99
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Búsqueda con Regexp y Mayúsculas/Minúsculas%s%s"
 
-#: search.c:90
+#: search.c:101
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Busqueda con Regexp%s%s"
 
-#: search.c:92
+#: search.c:103
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Búsqueda con Mayúsculas/Minúsculas%s%s"
 
-#: search.c:94
+#: search.c:105
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Buscar%s%s"
 
-#: search.c:97
+#: search.c:108
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (a reemplazar)"
 
-#: search.c:105 search.c:274
+#: search.c:121 search.c:290
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Búsqueda Cancelada"
 
-#: search.c:152
+#: search.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s\" no encontrado"
 
-#: search.c:199
+#: search.c:215
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Búsqueda Recomenzada"
 
-#: search.c:288
+#: search.c:304
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"
 
-#: search.c:290
+#: search.c:306
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "1 ocurrencia reemplazada"
 
-#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
+#: search.c:443 search.c:536 search.c:552
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Reemplazar Cancelado"
 
-#: search.c:450
-msgid "Replace with"
-msgstr "Reemplazar con"
-
-#: search.c:487
+#: search.c:486
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Reemplazar esta instancia?"
 
-#: search.c:495
+#: search.c:494
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Fallo en reemplazar: subexpresión desconocida!"
 
+#: search.c:569
+#, c-format
+msgid "Replace with [%s]"
+msgstr "Reemplazar con [%s]"
+
+#: search.c:573 search.c:577
+msgid "Replace with"
+msgstr "Reemplazar con"
+
 #. Ask for it
-#: search.c:548
+#: search.c:612
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Introduce número de línea"
 
-#: search.c:550
+#: search.c:614
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abortado"
 
-#: search.c:570
+#: search.c:634
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Venga ya, se razonable"
 
-#: search.c:575
+#: search.c:639
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Sólo hay %d líneas, saltando hasta la última"
@@ -840,76 +847,79 @@ msgstr "S
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvió %d\n"
 
-#: winio.c:408
+#: winio.c:421
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:445
+#: winio.c:459
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nuevo Buffer"
 
-#: winio.c:448
+#: winio.c:462
 msgid "  File: ..."
 msgstr "Fichero: ..."
 
-#: winio.c:456
+#: winio.c:470
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: winio.c:908
+#: winio.c:922
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n"
 
-#: winio.c:919
+#: winio.c:933
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:962
+#: winio.c:978
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Pillé \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:987
+#: winio.c:1003
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: winio.c:989
+#: winio.c:1005
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
 
-#: winio.c:991
+#: winio.c:1007
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: winio.c:1128
+#: winio.c:1144
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1132
+#: winio.c:1148
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1260
+#: winio.c:1276
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1262
+#: winio.c:1278
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1264
+#: winio.c:1280
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
 
+#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
+#~ msgstr "No se pudo llamar al corrector \"%s\""
+
+#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
+#~ msgstr "No pude llamar a \"ispell\""
+
 #~ msgid "Use the null string, \"\""
 #~ msgstr "Usar la cadena vacía, \"\""
 
 #~ msgid "Null Str"
 #~ msgstr "Cadena vacía"
-
-#~ msgid "Replace with [%s]"
-#~ msgstr "Reemplazar con [%s]"
index 509a0ba46083cf267ab3632dd3c2a8f75ef2e243..8b5de76457d606f4afc713fb8dcc34a726b0a934 100644 (file)
Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ
index 876f4bd0f082dc7a915f09be0a33cdecf36a3d2e..a3248fe7e4352970279c1fd4dc6109433501182d 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 0.9.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-06 00:50-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-21 23:08+03:00\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -23,90 +23,94 @@ msgstr "add_to_cutbuffer funktion parametri inptr->data = %s\n"
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Leiketila katosi =)\n"
 
-#: files.c:120
+#: files.c:122
 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
 msgstr "read_line: ei ensimmäisellä rivillä ja prev on NULL"
 
-#: files.c:182 files.c:199
+#: files.c:184 files.c:201
 #, c-format
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d riviä luettu"
 
-#: files.c:217 search.c:148
+#: files.c:219 search.c:164
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei ole"
 
 #. We have a new file
-#: files.c:221
+#: files.c:223
 msgid "New File"
 msgstr "Uusi tiedosto"
 
-#: files.c:230
+#: files.c:232
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\" on hakemisto"
 
-#: files.c:236
+#: files.c:238
 msgid "Reading File"
 msgstr "Tiedostoa luetaan"
 
-#: files.c:249
+#: files.c:251
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]"
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
+#: files.c:276 files.c:300 files.c:488 nano.c:1347
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Peruttu"
 
-#: files.c:320 files.c:340 files.c:354 files.c:371 files.c:377
+#: files.c:322 files.c:342 files.c:356 files.c:373 files.c:379
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s"
 
-#: files.c:328
+#: files.c:330
 msgid "Could not open file: Path length exceeded."
 msgstr "Tiedostoa ei voitu avata: liian pitkä tiedostonnimi."
 
-#: files.c:359
+#: files.c:361
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Kirjoitettu: >%s\n"
 
-#: files.c:386
+#: files.c:388
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Tiedosto %s ei sulkeutunut: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:407 files.c:418 files.c:423
+#: files.c:409 files.c:420 files.c:425
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoitettavaksi: %s"
 
-#: files.c:429
+#: files.c:431
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s"
 
-#: files.c:436
+#: files.c:438
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d riviä kirjoitettu"
 
-#: files.c:465
+#: files.c:467
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Kirjoitettavan tiedoston nimi"
 
-#: files.c:470
+#: files.c:472
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "tiedoston nimi on %s"
 
-#: files.c:475
+#: files.c:477
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?"
 
+#: files.c:741
+msgid "(more)"
+msgstr ""
+
 #: global.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Constant cursor position"
@@ -382,7 +386,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "Kirj. koko"
 
 #: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
-#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:1008
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
@@ -390,7 +394,7 @@ msgstr "Peru"
 msgid "No Replace"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:131
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
@@ -398,11 +402,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Teksti kirjoitettu tiedostoon 'nano.save'\n"
 
-#: nano.c:129
+#: nano.c:138
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Virheellinen näppäin katselutilassa"
 
-#: nano.c:166
+#: nano.c:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 " nano help text\n"
@@ -438,103 +442,103 @@ msgstr ""
 "ovat sulkeissa:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:269
+#: nano.c:278
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): node vapautettu, YAY!\n"
 
-#: nano.c:274
+#: nano.c:283
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): viimeinen node vapautettu.\n"
 
-#: nano.c:326
+#: nano.c:335
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Käyttö: nano [GNU pitkät komentoriviasetukset] [asetukset] +RIVI <tiedosto>\n"
 
-#: nano.c:327
+#: nano.c:336
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Asetus\t\tPitkä asetus\t\tMerkitys\n"
 
-#: nano.c:329
+#: nano.c:338
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T \t\t--tabsize=[leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n"
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:341
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:336
+#: nano.c:345
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n"
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:347
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:349
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tNäytä tämä ohje\n"
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:352
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:346
+#: nano.c:355
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSisennä uudet rivit automaattisesti\n"
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:357
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 " -l \t\t--nofollow\t\tÄlä seuraa symbolisia linkkejä, vaan\n"
 "\t\t\t\t\tkorvaa ne tiedostoilla.\n"
 
-#: nano.c:351
+#: nano.c:360
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tKäytä hiirtä\n"
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:365
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#lkm] \t--fill=[#lkm]\t\tRivitä annettua pidemmät rivit\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:367
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNäytä 2 alinta riviä kuin Pico\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:369
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [ohjelma] \t--speller=[ohjelma]\tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:371
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 " -t \t\t--tempfile\t\tTallenna tiedosto kysymättä\n"
 "\t\t\t\t\tpoistettaessa \n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:373
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n"
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:375
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:377
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n"
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:379
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttäminen\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:381
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:383
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -542,297 +546,300 @@ msgstr ""
 "Käyttö: nano [asetukset] +RIVI <tiedosto>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:375
+#: nano.c:384
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:385
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n"
 
-#: nano.c:377
+#: nano.c:386
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:387
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:388
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
 
-#: nano.c:380
+#: nano.c:389
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tNäytä tämä ohje\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:391
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:384
+#: nano.c:393
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\tSisennä uudet rivit automaattisesti\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tÄlä seuraa symbolisia linkkejä, vaan korvaa ne tiedostoilla\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:398
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tKäytä hiirtä\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:402
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#lkm] \tRivitä annettua pidemmät rivit\n"
 
-#: nano.c:394
+#: nano.c:403
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [ohjelma]  \tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:404
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p \t\tNäytä 2 alinta riviä kuin Pico\n"
 
-#: nano.c:396
+#: nano.c:405
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymättä poistettaessa\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:406
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n"
 
-#: nano.c:398
+#: nano.c:407
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n"
 
-#: nano.c:399
+#: nano.c:408
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:409
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttäminen\n"
 
-#: nano.c:401
+#: nano.c:410
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n"
 
-#: nano.c:408
+#: nano.c:417
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " nano, versio %s. Chris Allegretta (käännetty %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:420
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr " Maili: nano@nano-editor.org\tNetti: http://www.nano-editor.org\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:455
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Teksti merkitty"
 
-#: nano.c:451
+#: nano.c:460
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Merkintä poistettu"
 
-#: nano.c:878
+#: nano.c:887
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:929
+#: nano.c:938
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:982
+#: nano.c:991
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Jälkeenpäin, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1051
+#: nano.c:1062
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr "Väliaikaistiedostoa poistettaessa tapahtui virhe."
 
-#: nano.c:1069
+#: nano.c:1106
+msgid "Edit a replacement"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:1292
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Väliaikaista tiedostonnimeä ei voitu luoda: %s"
 
-#: nano.c:1092
-#, c-format
-msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
-msgstr "Oikoluinta \"%s\" ei voitu käynnistää"
-
-#. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1098
-msgid "Could not invoke \"ispell\""
-msgstr "\"ispell\" -ohjelmaa ei voitu käynnistää"
-
-#: nano.c:1111
+#: nano.c:1312
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Oikoluku on valmis"
 
-#: nano.c:1129
+#: nano.c:1314
+msgid "Spell checking failed"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:1334
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat \"ei\") ? "
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1497
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Yläikkunan kokoa ei voi muuttaa"
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1499
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Yläikkunaa ei voi siirtää"
 
-#: nano.c:1296
+#: nano.c:1501
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
 
-#: nano.c:1298
+#: nano.c:1503
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtää"
 
-#: nano.c:1300
+#: nano.c:1505
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
 
-#: nano.c:1302
+#: nano.c:1507
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää"
 
-#: nano.c:1573
+#: nano.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "Justify Complete"
 msgstr "Tasaa"
 
-#: nano.c:1641
+#: nano.c:1846
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1653
+#: nano.c:1858
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1654
+#: nano.c:1859
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1884
+#: nano.c:2089
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n"
 
-#: nano.c:1897
+#: nano.c:2102
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Päätila: alaikkuna\n"
 
-#: nano.c:1903
+#: nano.c:2108
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n"
 
-#: nano.c:1937
+#: nano.c:2142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1959
+#: nano.c:2164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1992
+#: nano.c:2197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2040
+#: nano.c:2245
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2066
+#: nano.c:2271
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:88
+#: search.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Kirjainkoosta välittävä etsintä%s%s"
 
-#: search.c:90
+#: search.c:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Etsintä%s%s"
 
-#: search.c:92
+#: search.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Kirjainkoosta välittävä etsintä%s%s"
 
-#: search.c:94
+#: search.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Etsintä%s%s"
 
-#: search.c:97
+#: search.c:108
 #, fuzzy
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (korvaa)"
 
-#: search.c:105 search.c:274
+#: search.c:121 search.c:290
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Etsintä peruttu"
 
-#: search.c:152
+#: search.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei ole"
 
-#: search.c:199
+#: search.c:215
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Etsintä jatkuu"
 
-#: search.c:288
+#: search.c:304
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "%d kohtaa korvattu"
 
-#: search.c:290
+#: search.c:306
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "1 kohta korvattu"
 
-#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
+#: search.c:443 search.c:536 search.c:552
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Korvaus peruttu"
 
-#: search.c:450
-msgid "Replace with"
-msgstr "Korvaa merkkijonolla"
-
-#: search.c:487
+#: search.c:486
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Korvataanko tämä kohta?"
 
-#: search.c:495
+#: search.c:494
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr ""
 
+#: search.c:569
+#, c-format
+msgid "Replace with [%s]"
+msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]"
+
+#: search.c:573 search.c:577
+msgid "Replace with"
+msgstr "Korvaa merkkijonolla"
+
 #. Ask for it
-#: search.c:548
+#: search.c:612
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Kirjoita rivin numero"
 
-#: search.c:550
+#: search.c:614
 msgid "Aborted"
 msgstr "Keskeytetty"
 
-#: search.c:570
+#: search.c:634
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Jotakin järkevää, kiitos?"
 
-#: search.c:575
+#: search.c:639
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Vain %d riviä olemassa, siirrytään viimeiselle riville"
@@ -842,73 +849,76 @@ msgstr "Vain %d rivi
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n"
 
-#: winio.c:408
+#: winio.c:421
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "syöte '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:445
+#: winio.c:459
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Uusi teksti"
 
-#: winio.c:448
+#: winio.c:462
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Tiedosto: ..."
 
-#: winio.c:456
+#: winio.c:470
 msgid "Modified"
 msgstr "Muokattu"
 
-#: winio.c:908
+#: winio.c:922
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n"
 
-#: winio.c:919
+#: winio.c:933
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:962
+#: winio.c:978
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:987
+#: winio.c:1003
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#: winio.c:989
+#: winio.c:1005
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
 
-#: winio.c:991
+#: winio.c:1007
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: winio.c:1128
+#: winio.c:1144
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1132
+#: winio.c:1148
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1260
+#: winio.c:1276
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Syötetään tiedosto stderriin...\n"
 
-#: winio.c:1262
+#: winio.c:1278
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Syötetään leiketila stderriin...\n"
 
-#: winio.c:1264
+#: winio.c:1280
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Syötetään teksti stderriin...\n"
 
-#~ msgid "Replace with [%s]"
-#~ msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]"
+#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
+#~ msgstr "Oikoluinta \"%s\" ei voitu käynnistää"
+
+#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
+#~ msgstr "\"ispell\" -ohjelmaa ei voitu käynnistää"
 
 #~ msgid "To Search"
 #~ msgstr "Etsittävä"
index 736111a3744f6297ba577f15d220a62b23de1785..86effc264d80ae6e6a833012b75b996f95d5ea25 100644 (file)
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
index 1c9239ef73f9fd3074da5dcab66cc68064d4e006..9220d9aee6fe21ba396387edaa910bae5d2af225 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-06 00:50-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
 "Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@@ -24,92 +24,96 @@ msgstr "add_to_cutbuffer appel
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "cutbuffer annihilé -)\n"
 
-#: files.c:120
+#: files.c:122
 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
 msgstr ""
 "read_line: la position actuelle n'est pas la première ligne et la précédente "
 "est NULL"
 
-#: files.c:182 files.c:199
+#: files.c:184 files.c:201
 #, c-format
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d lignes lues"
 
-#: files.c:217 search.c:148
+#: files.c:219 search.c:164
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" non trouvé"
 
 #. We have a new file
-#: files.c:221
+#: files.c:223
 msgid "New File"
 msgstr "Nouveau fichier"
 
-#: files.c:230
+#: files.c:232
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a directory"
 msgstr "Le fichier \"%s\" est un répertoire"
 
-#: files.c:236
+#: files.c:238
 msgid "Reading File"
 msgstr "Lecture du fichier"
 
-#: files.c:249
+#: files.c:251
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
+#: files.c:276 files.c:300 files.c:488 nano.c:1347
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulé"
 
-#: files.c:320 files.c:340 files.c:354 files.c:371 files.c:377
+#: files.c:322 files.c:342 files.c:356 files.c:373 files.c:379
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture: %s"
 
-#: files.c:328
+#: files.c:330
 msgid "Could not open file: Path length exceeded."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier: la longueur du chemin a été dépassée"
 
-#: files.c:359
+#: files.c:361
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Écrit >%s\n"
 
-#: files.c:386
+#: files.c:388
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:407 files.c:418 files.c:423
+#: files.c:409 files.c:420 files.c:425
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture: %s"
 
-#: files.c:429
+#: files.c:431
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Impossible de donner les permissions %o à %s: %s"
 
-#: files.c:436
+#: files.c:438
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d lignes écrites"
 
-#: files.c:465
+#: files.c:467
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Nom du fichier dans lequel écrire"
 
-#: files.c:470
+#: files.c:472
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Le nom du fichier est %s"
 
-#: files.c:475
+#: files.c:477
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "Fichier existant, écrire par-dessus ?"
 
+#: files.c:741
+msgid "(more)"
+msgstr ""
+
 #: global.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Constant cursor position"
@@ -391,7 +395,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "Casse respectée"
 
 #: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
-#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:1008
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -399,7 +403,7 @@ msgstr "Annuler"
 msgid "No Replace"
 msgstr "Pas de remplacement"
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:131
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
@@ -407,11 +411,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer écrit dans 'nano.save'\n"
 
-#: nano.c:129
+#: nano.c:138
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Touche illégale en mode VISUALISATION"
 
-#: nano.c:166
+#: nano.c:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 " nano help text\n"
@@ -448,15 +452,15 @@ msgstr ""
 "entre parenthèses :\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:269
+#: nano.c:278
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): libération d'un noeud, OUAIS!\n"
 
-#: nano.c:274
+#: nano.c:283
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): libération du dernier noeud \n"
 
-#: nano.c:326
+#: nano.c:335
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -464,95 +468,95 @@ msgstr ""
 "Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:327
+#: nano.c:336
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n"
 
-#: nano.c:329
+#: nano.c:338
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 "-T \t\t--tabsize=[num]\t\tDefini la profondeur d'une tabulation à num\n"
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:341
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 "-R\t\t--regexp\t\tUtilise les expressions regulières pour la recherche\n"
 
-#: nano.c:336
+#: nano.c:345
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:347
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:349
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:352
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:346
+#: nano.c:355
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr ""
 " -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:357
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 " -l \t\t--nofollow\t\tNe suit pas les liens symboliques. Outrepasse "
 "l'écriture\n"
 
-#: nano.c:351
+#: nano.c:360
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:365
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne à (couper "
 "les lignes à) #cols\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:367
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr ""
 " -p\t \t--pico\t\t\tRendre les deux lignes du bas plus semblables à Pico\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:369
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr ""
 " -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vérificateur orthographique "
 "alternatif\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:371
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 " -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:373
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:375
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:377
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:379
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:381
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer à la ligne LIGNE\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:383
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -560,300 +564,303 @@ msgstr ""
 "Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:375
+#: nano.c:384
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option\t\tSignification\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:385
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr "-T [num]\tDéfini la pronfondeur de tabulation à num\n"
 
-#: nano.c:377
+#: nano.c:386
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n"
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:387
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:388
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
 
-#: nano.c:380
+#: nano.c:389
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:391
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:384
+#: nano.c:393
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse à l'écriture\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:398
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:402
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 " -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne à (couper les lignes à) "
 "#cols\n"
 
-#: nano.c:394
+#: nano.c:403
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog]  \tActiver un vérificateur orthographique alternatif\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:404
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p \t\tRendre les 2 lignes du bas plus semblables à Pico\n"
 
-#: nano.c:396
+#: nano.c:405
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:406
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
 
-#: nano.c:398
+#: nano.c:407
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
 
-#: nano.c:399
+#: nano.c:408
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:409
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
 
-#: nano.c:401
+#: nano.c:410
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LIGNE\t\tDémarrer à la ligne LIGNE\n"
 
-#: nano.c:408
+#: nano.c:417
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " nano version %s de Chris Allegretta (compilée %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:420
 #, fuzzy
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:455
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Marque enregistrée"
 
-#: nano.c:451
+#: nano.c:460
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Marque effacée"
 
-#: nano.c:878
+#: nano.c:887
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:929
+#: nano.c:938
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:982
+#: nano.c:991
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Après, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1051
+#: nano.c:1062
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!"
 
-#: nano.c:1069
+#: nano.c:1106
+msgid "Edit a replacement"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:1292
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s"
 
-#: nano.c:1092
-#, c-format
-msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
-msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\""
-
-#. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1098
-msgid "Could not invoke \"ispell\""
-msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\""
-
-#: nano.c:1111
+#: nano.c:1312
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Vérification orthographique terminée"
 
-#: nano.c:1129
+#: nano.c:1314
+msgid "Spell checking failed"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:1334
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1497
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1499
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
 
-#: nano.c:1296
+#: nano.c:1501
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
 
-#: nano.c:1298
+#: nano.c:1503
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
 
-#: nano.c:1300
+#: nano.c:1505
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
 
-#: nano.c:1302
+#: nano.c:1507
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
 
-#: nano.c:1573
+#: nano.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "Justify Complete"
 msgstr "Justifier"
 
-#: nano.c:1641
+#: nano.c:1846
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1653
+#: nano.c:1858
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1654
+#: nano.c:1859
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1884
+#: nano.c:2089
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
 
-#: nano.c:1897
+#: nano.c:2102
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
 
-#: nano.c:1903
+#: nano.c:2108
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
 
-#: nano.c:1937
+#: nano.c:2142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1959
+#: nano.c:2164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1992
+#: nano.c:2197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2040
+#: nano.c:2245
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2066
+#: nano.c:2271
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:88
+#: search.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
 
-#: search.c:90
+#: search.c:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Recherche Regexp%s%s"
 
-#: search.c:92
+#: search.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
 
-#: search.c:94
+#: search.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Recherche%s%s"
 
-#: search.c:97
+#: search.c:108
 #, fuzzy
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (remplacer par)"
 
-#: search.c:105 search.c:274
+#: search.c:121 search.c:290
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Recherche annulée"
 
-#: search.c:152
+#: search.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s\" non trouvé"
 
-#: search.c:199
+#: search.c:215
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "La recherche a bouclé"
 
-#: search.c:288
+#: search.c:304
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "%d occurences remplacées"
 
-#: search.c:290
+#: search.c:306
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "1 occurence remplacée"
 
-#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
+#: search.c:443 search.c:536 search.c:552
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Remplacement annulé"
 
-#: search.c:450
-msgid "Replace with"
-msgstr "Rempacer par"
-
-#: search.c:487
+#: search.c:486
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Remplacer cette occurence?"
 
-#: search.c:495
+#: search.c:494
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr ""
 
+#: search.c:569
+#, c-format
+msgid "Replace with [%s]"
+msgstr "Remplacer par [%s]"
+
+#: search.c:573 search.c:577
+msgid "Replace with"
+msgstr "Rempacer par"
+
 #. Ask for it
-#: search.c:548
+#: search.c:612
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Entrer le numéro de ligne"
 
-#: search.c:550
+#: search.c:614
 msgid "Aborted"
 msgstr "Annulé"
 
-#: search.c:570
+#: search.c:634
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Allez, soyez raisonnable"
 
-#: search.c:575
+#: search.c:639
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'à la dernière ligne"
@@ -863,73 +870,76 @@ msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x renvoyé pour xplus=%d\n"
 
-#: winio.c:408
+#: winio.c:421
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "taper '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:445
+#: winio.c:459
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nouveau buffer"
 
-#: winio.c:448
+#: winio.c:462
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Fichier: ..."
 
-#: winio.c:456
+#: winio.c:470
 msgid "Modified"
 msgstr "Modifié"
 
-#: winio.c:908
+#: winio.c:922
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n"
 
-#: winio.c:919
+#: winio.c:933
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:962
+#: winio.c:978
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:987
+#: winio.c:1003
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: winio.c:989
+#: winio.c:1005
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
-#: winio.c:991
+#: winio.c:1007
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: winio.c:1128
+#: winio.c:1144
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1132
+#: winio.c:1148
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1260
+#: winio.c:1276
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
 
-#: winio.c:1262
+#: winio.c:1278
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
 
-#: winio.c:1264
+#: winio.c:1280
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
 
-#~ msgid "Replace with [%s]"
-#~ msgstr "Remplacer par [%s]"
+#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
+#~ msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\""
+
+#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
+#~ msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "To Replace"
index d4b092232c8c3cfa9aa1a72c557ac14a90728848..d43c3533bf4111e77fc7fab986345bb24c21e57f 100644 (file)
Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ
index 4b2cd35a4b14c0cc6c552f4e15ac52cf6b3d8e7a..f9562cf5f94f9fd5f0c5eb23ccd3113ef036c917 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano-0.9.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-06 00:50-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-08 20:56+07:00\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -23,90 +23,94 @@ msgstr "add_to_cutbuffer dipangil dgn inptr->data = %s\n"
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Hapus cutbuffer =>\n"
 
-#: files.c:120
+#: files.c:122
 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
 msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL"
 
-#: files.c:182 files.c:199
+#: files.c:184 files.c:201
 #, c-format
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "Membaca %d baris"
 
-#: files.c:217 search.c:148
+#: files.c:219 search.c:164
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
 
 #. We have a new file
-#: files.c:221
+#: files.c:223
 msgid "New File"
 msgstr "File Baru"
 
-#: files.c:230
+#: files.c:232
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a directory"
 msgstr "File \"%s\" adalah sebuah direktori"
 
-#: files.c:236
+#: files.c:238
 msgid "Reading File"
 msgstr "Membaca File"
 
-#: files.c:249
+#: files.c:251
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "File untuk disisipkan "
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
+#: files.c:276 files.c:300 files.c:488 nano.c:1347
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: files.c:320 files.c:340 files.c:354 files.c:371 files.c:377
+#: files.c:322 files.c:342 files.c:356 files.c:373 files.c:379
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
 
-#: files.c:328
+#: files.c:330
 msgid "Could not open file: Path length exceeded."
 msgstr "Tidak dapat membuka file: panjang path terlampaui"
 
-#: files.c:359
+#: files.c:361
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Tulis >%s\n"
 
-#: files.c:386
+#: files.c:388
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:407 files.c:418 files.c:423
+#: files.c:409 files.c:420 files.c:425
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
 
-#: files.c:429
+#: files.c:431
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
 
-#: files.c:436
+#: files.c:438
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "Menulis %d baris"
 
-#: files.c:465
+#: files.c:467
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Nama file untuk ditulis"
 
-#: files.c:470
+#: files.c:472
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Namafile adalah %s"
 
-#: files.c:475
+#: files.c:477
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "File ada, DITIMPA ?"
 
+#: files.c:741
+msgid "(more)"
+msgstr ""
+
 #: global.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Constant cursor position"
@@ -383,7 +387,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "Case Sens"
 
 #: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
-#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:1008
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
@@ -391,7 +395,7 @@ msgstr "Batal"
 msgid "No Replace"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:131
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
@@ -399,11 +403,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer ditulis ke 'nano.save'\n"
 
-#: nano.c:129
+#: nano.c:138
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW"
 
-#: nano.c:166
+#: nano.c:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 " nano help text\n"
@@ -441,99 +445,99 @@ msgstr ""
 "Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:269
+#: nano.c:278
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n"
 
-#: nano.c:274
+#: nano.c:283
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): bebaskan node terakhir.\n"
 
-#: nano.c:326
+#: nano.c:335
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
 msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 
-#: nano.c:327
+#: nano.c:336
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option: Long option     Arti\n"
 
-#: nano.c:329
+#: nano.c:338
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:341
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:336
+#: nano.c:345
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr "-V      --version       Tampilkan versi dan keluar\n"
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:347
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr "-c      --const         Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:349
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr "-h      --help          Tampilkan pesan ini\n"
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:352
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:346
+#: nano.c:355
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr "-i      --autoindent    Indentasi baris barus secara otomatis\n"
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:357
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l      --nofollow      Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
 
-#: nano.c:351
+#: nano.c:360
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr "-m      --mouse         Aktifkan mouse\n"
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:365
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr "-r [#cols]      --fill=[#cols]  Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:367
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr "-p      --pico  Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:369
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr "-s [prog]       --speller=[prog]        Aktifkan speller alternatif\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:371
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 "-t      --tempfile      Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:373
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr "-v      --view  Mode Tampil (baca saja)\n"
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:375
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr "-w      --nowrap        Jangan wrap baris panjang\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:377
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr "-x      --nohelp        Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:379
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr "-z      --suspend       Aktifkan suspend\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:381
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr "+LINE                   Mulai pada nomor baris LINE\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:383
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -541,297 +545,300 @@ msgstr ""
 "Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:375
+#: nano.c:384
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option          Arti\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:385
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
 
-#: nano.c:377
+#: nano.c:386
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:387
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr "-V     Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:388
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr "-c     Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
 
-#: nano.c:380
+#: nano.c:389
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr "-h     Tampilkan pesan ini\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:391
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:384
+#: nano.c:393
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr "-i     Indent baris barus secara otomatis\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l     Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:398
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr "-m     Aktifkan mouse\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:402
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr "-r [#cols]   Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
 
-#: nano.c:394
+#: nano.c:403
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr "-s [prog]    Aktifkan speller alternatif\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:404
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr "-p     Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
 
-#: nano.c:396
+#: nano.c:405
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr "-t     Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:406
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr "-v     Mode Tampil (baca saja)\n"
 
-#: nano.c:398
+#: nano.c:407
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr "-w     Jangan wrap baris panjang\n"
 
-#: nano.c:399
+#: nano.c:408
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr "-x     Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:409
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr "-z     Aktifkan suspend\n"
 
-#: nano.c:401
+#: nano.c:410
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr "+LINE    Mulai pada nomor baris LINE\n"
 
-#: nano.c:408
+#: nano.c:417
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr "nano versi %s oleh Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:420
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:455
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Set Tanda"
 
-#: nano.c:451
+#: nano.c:460
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Unset Tanda"
 
-#: nano.c:878
+#: nano.c:887
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:929
+#: nano.c:938
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:982
+#: nano.c:991
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1051
+#: nano.c:1062
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr "Kesalahan menghapus tempfile, ack!"
 
-#: nano.c:1069
+#: nano.c:1106
+msgid "Edit a replacement"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:1292
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
 
-#: nano.c:1092
-#, c-format
-msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
-msgstr "Tidak dapat memanggil program ejaan \"%s\""
-
-#. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1098
-msgid "Could not invoke \"ispell\""
-msgstr "Tidak dapat memanggil \"ispell\""
-
-#: nano.c:1111
+#: nano.c:1312
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
 
-#: nano.c:1129
+#: nano.c:1314
+msgid "Spell checking failed"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:1334
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1497
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1499
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
 
-#: nano.c:1296
+#: nano.c:1501
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
 
-#: nano.c:1298
+#: nano.c:1503
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
 
-#: nano.c:1300
+#: nano.c:1505
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
 
-#: nano.c:1302
+#: nano.c:1507
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
 
-#: nano.c:1573
+#: nano.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "Justify Complete"
 msgstr "Justifikasi"
 
-#: nano.c:1641
+#: nano.c:1846
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1653
+#: nano.c:1858
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1654
+#: nano.c:1859
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1884
+#: nano.c:2089
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: menset jendela\n"
 
-#: nano.c:1897
+#: nano.c:2102
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: jendela bawah\n"
 
-#: nano.c:1903
+#: nano.c:2108
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: membuka file\n"
 
-#: nano.c:1937
+#: nano.c:2142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1959
+#: nano.c:2164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1992
+#: nano.c:2197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2040
+#: nano.c:2245
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2066
+#: nano.c:2271
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:88
+#: search.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Pencarian case sensitif%s%s"
 
-#: search.c:90
+#: search.c:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Pencarian%s%s"
 
-#: search.c:92
+#: search.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Pencarian case sensitif%s%s"
 
-#: search.c:94
+#: search.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Pencarian%s%s"
 
-#: search.c:97
+#: search.c:108
 #, fuzzy
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (ganti)"
 
-#: search.c:105 search.c:274
+#: search.c:121 search.c:290
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Batalkan pencarian"
 
-#: search.c:152
+#: search.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
 
-#: search.c:199
+#: search.c:215
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Pancarian diulangi dari awal"
 
-#: search.c:288
+#: search.c:304
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "%d tempat terganti"
 
-#: search.c:290
+#: search.c:306
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "Terganti 1 tempat"
 
-#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
+#: search.c:443 search.c:536 search.c:552
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Batalkan penggantian"
 
-#: search.c:450
-msgid "Replace with"
-msgstr "Ganti dengan"
-
-#: search.c:487
+#: search.c:486
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Ganti kata ini?"
 
-#: search.c:495
+#: search.c:494
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr ""
 
+#: search.c:569
+#, c-format
+msgid "Replace with [%s]"
+msgstr "Ganti dengan [%s]"
+
+#: search.c:573 search.c:577
+msgid "Replace with"
+msgstr "Ganti dengan"
+
 #. Ask for it
-#: search.c:548
+#: search.c:612
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Masukkan nomor baris"
 
-#: search.c:550
+#: search.c:614
 msgid "Aborted"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: search.c:570
+#: search.c:634
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Ayo, yang masuk akal"
 
-#: search.c:575
+#: search.c:639
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
@@ -841,73 +848,76 @@ msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
 
-#: winio.c:408
+#: winio.c:421
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "input '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:445
+#: winio.c:459
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Buffer baru"
 
-#: winio.c:448
+#: winio.c:462
 msgid "  File: ..."
 msgstr " File: ..."
 
-#: winio.c:456
+#: winio.c:470
 msgid "Modified"
 msgstr "Dimodifikasi"
 
-#: winio.c:908
+#: winio.c:922
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
 
-#: winio.c:919
+#: winio.c:933
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:962
+#: winio.c:978
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:987
+#: winio.c:1003
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: winio.c:989
+#: winio.c:1005
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: winio.c:991
+#: winio.c:1007
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: winio.c:1128
+#: winio.c:1144
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1132
+#: winio.c:1148
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1260
+#: winio.c:1276
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1262
+#: winio.c:1278
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1264
+#: winio.c:1280
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
 
-#~ msgid "Replace with [%s]"
-#~ msgstr "Ganti dengan [%s]"
+#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
+#~ msgstr "Tidak dapat memanggil program ejaan \"%s\""
+
+#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
+#~ msgstr "Tidak dapat memanggil \"ispell\""
 
 #~ msgid "To Search"
 #~ msgstr "Mencari"
index e5cef0fb957767cc6eaa4baca15fae48c3a81588..d83d70223ed0258d15789dda1147ded63c91055d 100644 (file)
Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ
index 4e745994dd60784af24b31be5c961469d2bbaf89..1a8e0b1ec0bed0ec26f857732360a9853ea64210 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-02 20:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-06 00:50-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
 "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,90 +23,94 @@ msgstr "add_to_cutbuffer chiamato con inptr->data = %s\n"
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr ""
 
-#: files.c:120
+#: files.c:122
 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
 msgstr "read_line: no estamos en la primera línea y la anterior es NULL"
 
-#: files.c:182 files.c:199
+#: files.c:184 files.c:201
 #, c-format
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "Leggi %d linee"
 
-#: files.c:217 search.c:148
+#: files.c:219 search.c:164
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" non trovato"
 
 #. We have a new file
-#: files.c:221
+#: files.c:223
 msgid "New File"
 msgstr "Nuovo file"
 
-#: files.c:230
+#: files.c:232
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" is a directory"
 msgstr "Il file \"%s\" è una directory"
 
-#: files.c:236
+#: files.c:238
 msgid "Reading File"
 msgstr "Lettura file"
 
-#: files.c:249
+#: files.c:251
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "File da inserire [da ./] "
 
-#: files.c:274 files.c:298 files.c:486 nano.c:1142
+#: files.c:276 files.c:300 files.c:488 nano.c:1347
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancellato"
 
-#: files.c:320 files.c:340 files.c:354 files.c:371 files.c:377
+#: files.c:322 files.c:342 files.c:356 files.c:373 files.c:379
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s"
 
-#: files.c:328
+#: files.c:330
 msgid "Could not open file: Path length exceeded."
 msgstr "Impossibile aprire il file: esagerata lunghezza del percorso."
 
-#: files.c:359
+#: files.c:361
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Scrivi >%s\n"
 
-#: files.c:386
+#: files.c:388
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:407 files.c:418 files.c:423
+#: files.c:409 files.c:420 files.c:425
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s"
 
-#: files.c:429
+#: files.c:431
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s"
 
-#: files.c:436
+#: files.c:438
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "Scritte %d linee"
 
-#: files.c:465
+#: files.c:467
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Salva con nome"
 
-#: files.c:470
+#: files.c:472
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Il nome file è %s"
 
-#: files.c:475
+#: files.c:477
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
 
+#: files.c:741
+msgid "(more)"
+msgstr ""
+
 #: global.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Constant cursor position"
@@ -383,7 +387,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "Case sens"
 
 #: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
-#: global.c:405 global.c:411 winio.c:992
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:1008
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
@@ -391,7 +395,7 @@ msgstr "Cancella"
 msgid "No Replace"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:122
+#: nano.c:131
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to 'nano.save'\n"
@@ -399,11 +403,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer scritto su 'nano.save'\n"
 
-#: nano.c:129
+#: nano.c:138
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Chiave illegale nella modalità VISTA"
 
-#: nano.c:166
+#: nano.c:175
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -424,15 +428,15 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:269
+#: nano.c:278
 msgid "free_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
 
-#: nano.c:274
+#: nano.c:283
 msgid "free_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
 
-#: nano.c:326
+#: nano.c:335
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -440,85 +444,85 @@ msgstr ""
 "Utilizzo: nano [GNU opzioni lunghe] [opzioni] +LINEA <file>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:327
+#: nano.c:336
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opzioni\t\tLunghe opzioni\t\tSignificato\n"
 
-#: nano.c:329
+#: nano.c:338
 msgid " -T \t\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:332
+#: nano.c:341
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:336
+#: nano.c:345
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--versione\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
 
-#: nano.c:338
+#: nano.c:347
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
 
-#: nano.c:340
+#: nano.c:349
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n"
 
-#: nano.c:343
+#: nano.c:352
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:346
+#: nano.c:355
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
 
-#: nano.c:348
+#: nano.c:357
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:351
+#: nano.c:360
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n"
 
-#: nano.c:356
+#: nano.c:365
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:367
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tCrea in basso 2 linee come l'aspetto di Pico\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:369
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore alternativo\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:371
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 " -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza richiesta\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:373
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n"
 
-#: nano.c:366
+#: nano.c:375
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n"
 
-#: nano.c:368
+#: nano.c:377
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n"
 
-#: nano.c:370
+#: nano.c:379
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n"
 
-#: nano.c:372
+#: nano.c:381
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n"
 
-#: nano.c:374
+#: nano.c:383
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -526,299 +530,302 @@ msgstr ""
 "Uso: nano [opzioni] +LINEA <file>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:375
+#: nano.c:384
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:385
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:377
+#: nano.c:386
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:378
+#: nano.c:387
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:388
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
 
-#: nano.c:380
+#: nano.c:389
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:391
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:384
+#: nano.c:393
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:395
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:398
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n"
 
-#: nano.c:393
+#: nano.c:402
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n"
 
-#: nano.c:394
+#: nano.c:403
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:404
 msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
 msgstr " -p \t\tCrea in basso 2 linee sullo stile di Pico\n"
 
-#: nano.c:396
+#: nano.c:405
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:406
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n"
 
-#: nano.c:398
+#: nano.c:407
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n"
 
-#: nano.c:399
+#: nano.c:408
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:409
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n"
 
-#: nano.c:401
+#: nano.c:410
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n"
 
-#: nano.c:408
+#: nano.c:417
 #, c-format
 msgid " nano version %s by Chris Allegretta (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " nano versione %s di Chris Allegretta (compilato %s, %s\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:420
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 msgstr "Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:455
 msgid "Mark Set"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:451
+#: nano.c:460
 msgid "Mark UNset"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:878
+#: nano.c:887
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:929
+#: nano.c:938
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
 
-#: nano.c:982
+#: nano.c:991
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1051
+#: nano.c:1062
 msgid "Error deleting tempfile, ack!"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1069
+#: nano.c:1106
+msgid "Edit a replacement"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:1292
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
 
-#: nano.c:1092
-#, c-format
-msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
-msgstr "Impossibile invocare correttore ortografico \"%s\""
-
-#. Why 32512? I dont know!
-#: nano.c:1098
-msgid "Could not invoke \"ispell\""
-msgstr "Impossibile invocare \"ispell\""
-
-#: nano.c:1111
+#: nano.c:1312
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Controllo ortografico terminato"
 
-#: nano.c:1129
+#: nano.c:1314
+msgid "Spell checking failed"
+msgstr ""
+
+#: nano.c:1334
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr ""
 "Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
 "AVVENUTI) ?"
 
-#: nano.c:1292
+#: nano.c:1497
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
 
-#: nano.c:1294
+#: nano.c:1499
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
 
-#: nano.c:1296
+#: nano.c:1501
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
 
-#: nano.c:1298
+#: nano.c:1503
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
 
-#: nano.c:1300
+#: nano.c:1505
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
 
-#: nano.c:1302
+#: nano.c:1507
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
 
-#: nano.c:1573
+#: nano.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "Justify Complete"
 msgstr "Giustifica"
 
-#: nano.c:1641
+#: nano.c:1846
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1653
+#: nano.c:1858
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1654
+#: nano.c:1859
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1884
+#: nano.c:2089
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configura finestre\n"
 
-#: nano.c:1897
+#: nano.c:2102
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: finestra inferiore\n"
 
-#: nano.c:1903
+#: nano.c:2108
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: apri file\n"
 
-#: nano.c:1937
+#: nano.c:2142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1959
+#: nano.c:2164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:1992
+#: nano.c:2197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2040
+#: nano.c:2245
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2066
+#: nano.c:2271
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:88
+#: search.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Ricerca case sensitive%s%s"
 
-#: search.c:90
+#: search.c:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Ricerca%s%s"
 
-#: search.c:92
+#: search.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Ricerca case sensitive%s%s"
 
-#: search.c:94
+#: search.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Ricerca%s%s"
 
-#: search.c:97
+#: search.c:108
 #, fuzzy
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (sostituisci)"
 
-#: search.c:105 search.c:274
+#: search.c:121 search.c:290
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Ricerca annullata"
 
-#: search.c:152
+#: search.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s\" non trovato"
 
-#: search.c:199
+#: search.c:215
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Ricerca interrotta"
 
-#: search.c:288
+#: search.c:304
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurences"
 msgstr "Sostituite %d occorrenze"
 
-#: search.c:290
+#: search.c:306
 msgid "Replaced 1 occurence"
 msgstr "Sostituita 1 occorrenza"
 
-#: search.c:426 search.c:442 search.c:456
+#: search.c:443 search.c:536 search.c:552
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Sostituzione annullata"
 
-#: search.c:450
-msgid "Replace with"
-msgstr "Sostituisci con"
-
-#: search.c:487
+#: search.c:486
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Sostituisci questa istanza?"
 
-#: search.c:495
+#: search.c:494
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr ""
 
+#: search.c:569
+#, c-format
+msgid "Replace with [%s]"
+msgstr "Sostituisci con [%s]"
+
+#: search.c:573 search.c:577
+msgid "Replace with"
+msgstr "Sostituisci con"
+
 #. Ask for it
-#: search.c:548
+#: search.c:612
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Inserire numero linea"
 
-#: search.c:550
+#: search.c:614
 msgid "Aborted"
 msgstr "Operazione fallita"
 
-#: search.c:570
+#: search.c:634
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Avanti, sii ragionevole"
 
-#: search.c:575
+#: search.c:639
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
@@ -828,73 +835,76 @@ msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x per xplus=%d ha riportato %d\n"
 
-#: winio.c:408
+#: winio.c:421
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "input '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:445
+#: winio.c:459
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nuovo Buffer"
 
-#: winio.c:448
+#: winio.c:462
 msgid "  File: ..."
 msgstr "File: ..."
 
-#: winio.c:456
+#: winio.c:470
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificato"
 
-#: winio.c:908
+#: winio.c:922
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
 
-#: winio.c:919
+#: winio.c:933
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:962
+#: winio.c:978
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Premuto \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:987
+#: winio.c:1003
 msgid "Yes"
 msgstr " Sì"
 
-#: winio.c:989
+#: winio.c:1005
 msgid "All"
 msgstr " Tutti"
 
-#: winio.c:991
+#: winio.c:1007
 msgid "No"
 msgstr " No"
 
-#: winio.c:1128
+#: winio.c:1144
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1132
+#: winio.c:1148
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1260
+#: winio.c:1276
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
 
-#: winio.c:1262
+#: winio.c:1278
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
 
-#: winio.c:1264
+#: winio.c:1280
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
 
-#~ msgid "Replace with [%s]"
-#~ msgstr "Sostituisci con [%s]"
+#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
+#~ msgstr "Impossibile invocare correttore ortografico \"%s\""
+
+#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
+#~ msgstr "Impossibile invocare \"ispell\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "To Search"
index 0b39d8524fef1b09d24e80d3071e8ff0449eac9e..5b7a09a2948d5e0d7ada523ec3f4f52df085bc94 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-06 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-06 08:18-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"