]> git.wh0rd.org Git - nano.git/commitdiff
Updated Russian translation (Sergey A. Ribalchenko).
authorJordi Mallach <jordi@gnu.org>
Mon, 8 Oct 2001 14:05:36 +0000 (14:05 +0000)
committerJordi Mallach <jordi@gnu.org>
Mon, 8 Oct 2001 14:05:36 +0000 (14:05 +0000)
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@856 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

ChangeLog
po/ru.po

index 8fdc8d421293e3c3251c26369b1b48e5d215a121..726ed5f2c5fdf0d045b494514618028bcdf1be07 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -5,6 +5,8 @@ CVS code -
        - Updated Danish translation (Keld Simonsen).
 - po/es.po:
        - Style updates to Spanish translation (Santiago Vila).
+- po/ru.po:
+       - Updated Russian translation (Sergey A. Ribalchenko).
 
 nano-1.1.2 - 10/03/2001
 - General
index 97ab17f7775eefd5424edeaa28dd4a74f4bc6882..9307d5b68f57527a90bcb0975c24696b29d7664e 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Russian translation for GNU nano.
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 # Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>, 2001.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nano 1.0.1\n"
+"Project-Id-Version: nano 1.1.2\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-10-03 17:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-05-16 10:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-10-08 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "
 #: files.c:349
 #, c-format
 msgid "Can't insert file from outside of %s"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÎÁÒÕÖÉ %s"
 
 #: files.c:412 files.c:1056 files.c:1417 nano.c:1695
 msgid "Cancelled"
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "
 
 #: files.c:689 files.c:744
 msgid "No more open files"
-msgstr ""
+msgstr "îÅÔ ÂÏÌØÛÅ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
 
 #: files.c:1079
 #, c-format
 msgid "Can't write outside of %s"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÎÁÒÕÖÉ %s"
 
 #: files.c:1116 files.c:1132 files.c:1146 files.c:1169 files.c:1178
 #: files.c:1190
@@ -117,21 +117,18 @@ msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ %d ÓÔÒÏË"
 
 #: files.c:1294
-#, fuzzy
 msgid "Append Selection to File"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅàÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÷ÙÂÒÁÎÎÏÅ Ë ÆÁÊÌÕ"
 
 #: files.c:1297
 msgid "Write Selection to File"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÷ÙÂÒÁÎÏÅ × ÆÁÊÌ"
 
 #: files.c:1303
-#, fuzzy
 msgid "File Name to Append"
-msgstr "éÍÑ æÁÊÌÁ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ"
+msgstr "éÍÑ æÁÊÌÁ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
 
 #: files.c:1306
-#, fuzzy
 msgid "File Name to Write"
 msgstr "éÍÑ æÁÊÌÁ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ"
 
@@ -149,7 +146,7 @@ msgstr "
 
 #: files.c:2191
 msgid "Can't visit parent in restricted mode"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÓÅÔÉÔØ ÐÒÅÄËÁ × ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
 #: files.c:2202 files.c:2259
@@ -158,19 +155,17 @@ msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\": %s"
 
 #: files.c:2230 global.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Goto Directory"
-msgstr "ë ÓÔÒÏËÅ"
+msgstr "ë ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ"
 
 #: files.c:2237
 #, c-format
 msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÊÔÉ ÚÁ ÇÒÁÎÉÃÙ %s × ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
 
 #: files.c:2244
-#, fuzzy
 msgid "Goto Cancelled"
-msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
+msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ ïÔÍÅÎÅÎ"
 
 #: global.c:166
 msgid "Constant cursor position"
@@ -201,26 +196,24 @@ msgid "Cut to end"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ"
 
 #: global.c:173
-#, fuzzy
 msgid "Backwards search"
-msgstr "îÁÚÁÄ"
+msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ"
 
 #: global.c:174
-#, fuzzy
 msgid "Case sensitive search"
-msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏ-ÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÐÏÉÓË%s%s"
+msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏ-ÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÐÏÉÓË"
 
 #: global.c:175
 msgid "Writing file in DOS format"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ DOS"
 
 #: global.c:176
 msgid "Writing file in Mac format"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ Mac"
 
 #: global.c:177
 msgid "Smooth scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "ðÌÁ×ÎÁÑ ÐÒÏËÒÕÔËÁ"
 
 #: global.c:180
 msgid "Regular expressions"
@@ -232,15 +225,15 @@ msgstr "
 
 #: global.c:185
 msgid "Multiple file buffers"
-msgstr ""
+msgstr "îÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÂÕÆÅÒÏ×"
 
 #: global.c:186
 msgid "Open previously loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: global.c:187
 msgid "Open next loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: global.c:256
 msgid "Invoke the help menu"
@@ -252,7 +245,7 @@ msgstr "
 
 #: global.c:260
 msgid "Close currently loaded file/Exit from nano"
-msgstr ""
+msgstr "úÁËÒÙÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ/÷ÙÊÔÉ ÉÚ nano"
 
 #: global.c:262
 msgid "Exit from nano"
@@ -299,7 +292,6 @@ msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ cutbuffer'Á × ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
 
 #: global.c:275
-#, fuzzy
 msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ"
 
@@ -376,23 +368,20 @@ msgid "Cancel the current function"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ"
 
 #: global.c:297
-#, fuzzy
 msgid "Append to the current file"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ × ËÏÎÅàÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë ÔÅËÕÝÅÍÕ ÆÁÊÌÕ"
 
 #: global.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Search backwards"
-msgstr "ðÏÉÓË ÏÔÍÅÎÅÎ"
+msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ"
 
 #: global.c:300
-#, fuzzy
 msgid "Use Regular expressions"
 msgstr "æÏÒÍÁÌØÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ (regexp)"
 
 #: global.c:301
 msgid "Find other bracket"
-msgstr ""
+msgstr "îÁÊÔÉ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÓËÏÂËÕ"
 
 #: global.c:305
 msgid "Get Help"
@@ -400,7 +389,7 @@ msgstr "
 
 #: global.c:310
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
 #: global.c:314 global.c:517 global.c:555
 msgid "Exit"
@@ -508,7 +497,7 @@ msgstr "
 
 #: global.c:424
 msgid "Find Other Bracket"
-msgstr ""
+msgstr "îÁÊÔÉ äÒÕÇÕÀ óËÏÂËÕ"
 
 #: global.c:429 global.c:459 global.c:489 global.c:499
 msgid "First Line"
@@ -523,13 +512,12 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "òÅÇúÁ×ÉÓÉÍ"
 
 #: global.c:446 global.c:476
-#, fuzzy
 msgid "Direction"
-msgstr "ë ÓÔÒÏËÅ"
+msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ"
 
 #: global.c:451 global.c:481
 msgid "Regexp"
-msgstr ""
+msgstr "æÏÒÍ÷ÙÒ"
 
 #: global.c:456 global.c:486 global.c:495 global.c:505 global.c:529
 #: global.c:537 global.c:540 global.c:558 winio.c:1234
@@ -545,32 +533,22 @@ msgid "To Files"
 msgstr "ë æÁÊÌÁÍ"
 
 #: global.c:526
-#, fuzzy
 msgid "Append"
-msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
 
 #: global.c:552
-#, fuzzy
 msgid "Goto"
-msgstr "ë ÓÔÒÏËÅ"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ë.."
 
 #: nano.c:177
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Buffer written to %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"âÕÆÅÒ ÚÁÐÉÓÁΠנ%s\n"
+msgid "\nBuffer written to %s\n"
+msgstr "\nâÕÆÅÒ ÚÁÐÉÓÁΠנ%s\n"
 
 #: nano.c:179
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No %s written (file exists?)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s ÎÅ ÚÁÐÉÓÁΠ(ÆÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ?)\n"
+msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
+msgstr "\n%s ÎÅ ÚÁÐÉÓÁΠ(ÆÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ?)\n"
 
 #: nano.c:186
 msgid "Window size is too small for Nano..."
@@ -584,39 +562,16 @@ msgstr "
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
-"the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The "
-"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
-"whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window "
-"showing the file being edited.  The status line is the third line from the "
-"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
-"commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window showing the file being edited.  The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
-"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
-"are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 " ÔÅËÓÔ ÐÏÍÏÝÉ nano\n"
 "\n"
-" òÅÄÁËÔÏÒ nano ÒÁÚÒÁÂÏÔÁΠÄÌÑ ÜÍÕÌÑÃÉÉ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ É ÐÒÏÓÔÏÔÙ "
-"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ UW Pico. òÅÄÁËÔÏÒ ÒÁÚÂÉÔ ÎÁ 4 ÓÅËÃÉÉ: "
-"×ÅÒÈÎÑÑ ÓÔÒÏËÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÔÅËÕÝÅÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ "
-"ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÔÓÑ, É ÂÙÌÉ ÌÉ ×ÎÅÓÅÎÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ. ÷ÔÏÒÁÑ ÓÅËÃÉÑ - "
-"ÜÔÏ ÇÌÁ×ÎÏÅ ÏËÎÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ, × ËÏÔÏÒÏÍ, ÐÒÉ ÎÅËÏÔÏÒÏÍ ÖÅÌÁÎÉÉ, ÍÏÖÎÏ "
-"ÒÁÓÓÍÏÔÒÅÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. óÔÒÏËÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ - 3 ÓÔÒÏËÁ "
-"ÓÎÉÚÕ - ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÒÁÚÎÙÅ ×ÁÖÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ. é, ÎÁËÏÎÅÃ, ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ Ä×Å ÓÔÒÏËÉ "
-"ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÏÂÝÉÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ.\n"
+" òÅÄÁËÔÏÒ nano ÒÁÚÒÁÂÏÔÁΠÄÌÑ ÜÍÕÌÑÃÉÉ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ É ÐÒÏÓÔÏÔÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ UW Pico. òÅÄÁËÔÏÒ ÒÁÚÂÉÔ ÎÁ 4 ÓÅËÃÉÉ: ×ÅÒÈÎÑÑ ÓÔÒÏËÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÔÅËÕÝÅÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÊ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÔÓÑ, É ÂÙÌÉ ÌÉ ×ÎÅÓÅÎÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÔÅËÕÝÉÊ ÆÁÊÌ. ÷ÔÏÒÁÑ ÓÅËÃÉÑ - ÜÔÏ ÇÌÁ×ÎÏÅ ÏËÎÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ, × ËÏÔÏÒÏÍ, ÐÒÉ ÎÅËÏÔÏÒÏÍ ÖÅÌÁÎÉÉ, ÍÏÖÎÏ ÒÁÓÓÍÏÔÒÅÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. óÔÒÏËÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ - 3 ÓÔÒÏËÁ ÓÎÉÚÕ - ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÒÁÚÎÙÅ ×ÁÖÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ. é, ÎÁËÏÎÅÃ, ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ Ä×Å ÓÔÒÏËÉ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÏÂÝÉÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÛ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ.\n"
 "\n"
-" óÉÓÔÅÍÁ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÊ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ ËÌÁ×ÉÛ ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ: 1. ëÏÍÂÉÎÁÃÉÉ Ó Control'ÏÍ "
-"ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÙ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ '^' É ××ÏÄÑÔÓÑ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÎÁÖÁÔÏÊ ËÎÏÐËÉ Ctrl; 2. "
-"ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ Ó Esc (Esc-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ) ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÙ ÂÕË×ÏÊ M É ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
-"××ÅÄÅÎÙ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÎÏÐËÉ Esc, Alt ÉÌÉ Meta, × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ "
-"ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. îÉÖÅÓÌÅÄÕÝÉÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙ × ÇÌÁ×ÎÏÍ ÏËÎÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ. "
-"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÐÏËÁÚÁÎÙ × ÓËÏÂËÁÈ:\n"
+" óÉÓÔÅÍÁ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÊ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ ËÌÁ×ÉÛ ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ: 1. ëÏÍÂÉÎÁÃÉÉ Ó Control'ÏÍ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÙ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ '^' É ××ÏÄÑÔÓÑ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÎÁÖÁÔÏÊ ËÎÏÐËÉ Ctrl; 2. ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ Ó Esc (Esc-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ) ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÙ ÂÕË×ÏÊ M É ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÎÏÐËÉ Esc, Alt ÉÌÉ Meta, × ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. îÉÖÅÓÌÅÄÕÝÉÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙ × ÇÌÁ×ÎÏÍ ÏËÎÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ. äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÐÏËÁÚÁÎÙ × ÓËÏÂËÁÈ:\n"
 "\n"
 
 #: nano.c:345
@@ -628,12 +583,8 @@ msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): ÏÓ×ÏÂÏÖÄÅΠÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÕÚÅÌ.\n"
 
 #: nano.c:405
-msgid ""
-"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: nano [ÄÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ GNU] [ÏÐÃÉÉ] +óôòïëá <ÆÁÊÌ>\n"
-"\n"
+msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: nano [ÄÌÉÎÎÙÅ ÏÐÃÉÉ GNU] [ÏÐÃÉÉ] +óôòïëá <ÆÁÊÌ>\n\n"
 
 #: nano.c:406
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
@@ -641,15 +592,15 @@ msgstr "
 
 #: nano.c:411
 msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n"
-msgstr ""
+msgstr " -D \t\t--dos\t\t\túÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ DOS\n"
 
 #: nano.c:416
 msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n"
-msgstr ""
+msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tòÁÚÒÅÛÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÂÕÆÆÅÒÏ×\n"
 
 #: nano.c:421
 msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n"
-msgstr ""
+msgstr " -M \t\t--mac\t\t\túÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ Mac\n"
 
 #: nano.c:425
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
@@ -657,7 +608,7 @@ msgstr " -R\t\t--regexp\t\t
 
 #: nano.c:429
 msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n"
-msgstr ""
+msgstr " -S\t\t--smooth\t\tðÌÁ×ÎÁÑ ÐÒÏËÒÕÔËÁ\n"
 
 #: nano.c:432
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
@@ -693,16 +644,14 @@ msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\t
 
 #: nano.c:455
 msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n"
-msgstr ""
+msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tõÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÂÏÞÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ\n"
 
 #: nano.c:458
-#, fuzzy
 msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tüÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ Pico ÎÁÓËÏÌØËÏ ÜÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n"
 
 #: nano.c:463
-msgid ""
-" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#ÓÔÏÌ] \t--fill=[#ÓÔÏÌ]\t\tðÅÒÅÎÏÓÉÔØ ÓÔÒÏËÉ × ÐÏÚÉÃÉÉ #ÓÔÏÌ\n"
 
 #: nano.c:467
@@ -734,12 +683,8 @@ msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +óôòïëá\t\t\t\tîÁÞÁÔØ ÓÏ ÓÔÒÏËÉ ÎÏÍÅÒ óôòïëá\n"
 
 #: nano.c:484
-msgid ""
-"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: nano [ÏÐÃÉÑ] +óôòïëá <ÆÁÊÌ>\n"
-"\n"
+msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: nano [ÏÐÃÉÑ] +óôòïëá <ÆÁÊÌ>\n\n"
 
 #: nano.c:485
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
@@ -747,15 +692,15 @@ msgstr "
 
 #: nano.c:487
 msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n"
-msgstr ""
+msgstr " -D \t\túÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ DOS\n"
 
 #: nano.c:490
 msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n"
-msgstr ""
+msgstr " -F \t\tòÁÚÒÅÛÉÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÂÕÆÆÅÒÏ×\n"
 
 #: nano.c:493
 msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n"
-msgstr ""
+msgstr " -M \t\túÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ Mac\n"
 
 #: nano.c:495
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
@@ -767,7 +712,7 @@ msgstr " -R\t\t
 
 #: nano.c:498
 msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n"
-msgstr ""
+msgstr " -S\t\tðÌÁ×ÎÁÑ ÐÒÏËÒÕÔËÁ\n"
 
 #: nano.c:500
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
@@ -799,7 +744,7 @@ msgstr " -m \t\t
 
 #: nano.c:515
 msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n"
-msgstr ""
+msgstr " -o [dir] \tõÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÂÏÞÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ\n"
 
 #: nano.c:517
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
@@ -847,12 +792,8 @@ msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " åÍÙÌÏ: nano@nano-editor.org\tðÁÕÔÉÎÁ: http://www.nano-editor.org"
 
 #: nano.c:544
-msgid ""
-"\n"
-" Compiled options:"
-msgstr ""
-"\n"
-" óÏÂÒÁÎÏ Ó ÏÐÃÉÑÍÉ:"
+msgid "\n Compiled options:"
+msgstr "\n óÏÂÒÁÎÏ Ó ÏÐÃÉÑÍÉ:"
 
 #: nano.c:633
 msgid "Mark Set"
@@ -989,83 +930,78 @@ msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-%c! (%d)\n"
 
 #: rcfile.c:79
-msgid ""
-"\n"
-"Press return to continue starting nano\n"
-msgstr ""
+msgid "\nPress return to continue starting nano\n"
+msgstr "\nîÁÖÍÉÔÅ ÷×ÏÄ ÄÁÂÙ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÓÔÁÒÔ nano\n"
 
 #: rcfile.c:137
 msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
-msgstr ""
+msgstr "parse_rcfile: þÉÔÁÅÍ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ\n"
 
 #: rcfile.c:154
 #, c-format
 msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
-msgstr ""
+msgstr "ïÛÉÂËÁ × %s × ÓÔÒÏËÅ %d: ËÏÍÁÎÄÁ %s ×ÅÓØÍÁ ÎÅ ×ÒÁÚÕÍÉÔÅÌØÎÁ"
 
 #: rcfile.c:167
 #, c-format
 msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "parse_rcfile: òÁÚÂÉÒÁÅÍ ÏÐÃÉÀ %s\n"
 
 #: rcfile.c:185
 #, c-format
 msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
-msgstr ""
+msgstr "ïÛÉÂËÁ × %s × ÓÔÒÏËÅ %d: ÏÐÃÉÑ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
 #: rcfile.c:196
 #, c-format
 msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
-msgstr ""
+msgstr "ïÛÉÂËÁ × %s × ÓÔÒÏËÅ %d: ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ %d ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ"
 
 #: rcfile.c:205
 #, c-format
 msgid "Error in %s on line %d: requested tab size %d too small"
-msgstr ""
+msgstr "ïÛÉÂËÁ × %s × ÓÔÒÏËÅ %d: ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ %d ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ"
 
 #: rcfile.c:219
 #, c-format
 msgid "set flag %d!\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÆÌÁÇ %d!\n"
 
 #: rcfile.c:224
 #, c-format
 msgid "unset flag %d!\n"
-msgstr ""
+msgstr "cÎÉÍÉÔÅ ÆÌÁÇ %d!\n"
 
 #: rcfile.c:233
 msgid "Errors found in .nanorc file"
-msgstr ""
+msgstr "÷ ÆÁÊÌÅ .nanorc ÎÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ"
 
 #: rcfile.c:242
 #, c-format
 msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ~/.nanorc, %s"
 
 #: search.c:132
-#, fuzzy
 msgid "Search"
-msgstr "ðÏÉÓË%s%s"
+msgstr "ðÏÉÓË"
 
 #. This string is just a modifier for the search prompt,
 #. no grammar is implied
 #: search.c:136
-#, fuzzy
 msgid " [Case Sensitive]"
-msgstr "òÅÇúÁ×ÉÓÉÍ"
+msgstr " [òÅÇúÁ×ÉÓÉÍ]"
 
 #. This string is just a modifier for the search prompt,
 #. no grammar is implied
 #: search.c:140
 msgid " [Regexp]"
-msgstr ""
+msgstr " [æÏÒÍ÷ÙÒ]"
 
 #. This string is just a modifier for the search prompt,
 #. no grammar is implied
 #: search.c:144
-#, fuzzy
 msgid " [Backwards]"
-msgstr "îÁÚÁÄ"
+msgstr " [îÁÚÁÄ]"
 
 #: search.c:146
 msgid " (to replace)"
@@ -1128,24 +1064,24 @@ msgstr "
 
 #: search.c:844
 msgid "Not a bracket"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÓËÏÂËÁ"
 
 #. didn't find either left or right bracket
 #: search.c:889
 msgid "No matching bracket"
-msgstr ""
+msgstr "îÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÓËÏÂËÉ"
 
 #: utils.c:159
 msgid "nano: malloc: out of memory!"
-msgstr ""
+msgstr "nano: malloc: ÎÅÔ ÐÁÍÑÔÉ!"
 
 #: utils.c:173
 msgid "nano: calloc: out of memory!"
-msgstr ""
+msgstr "nano: calloc: ÎÅÔ ÐÁÍÑÔÉ!"
 
 #: utils.c:183
 msgid "nano: realloc: out of memory!"
-msgstr ""
+msgstr "nano: realloc: ÎÅÔ ÐÁÍÑÔÉ!"
 
 #: winio.c:124
 #, c-format
@@ -1153,9 +1089,9 @@ msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start ÄÌÑ xplus=%d ×ÅÒÎÕÌÏ %d\n"
 
 #: winio.c:291 winio.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
-msgstr "××ÏÄ '%c' (%d)\n"
+msgstr "áÇÁ! '%c' (%d)\n"
 
 #: winio.c:485
 #, c-format
@@ -1260,8 +1196,7 @@ msgstr "
 
 #: winio.c:1663
 msgid "The Free Software Foundation"
-msgstr ""
-"The Free Software Foundation (ÆÏÎÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ)"
+msgstr "The Free Software Foundation (ÆÏÎÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ)"
 
 #: winio.c:1664
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
@@ -1274,16 +1209,3 @@ msgstr "
 #: winio.c:1666
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "óÐÁÓÉÂÏ ÷ÁÍ ÚÁ ×ÙÂÏÒ nano!\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write"
-#~ msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ"
-
-#~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
-#~ msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏÚÁ×ÉÍÙÊ ÐÏÉÓË ÆÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ%s%s"
-
-#~ msgid "Regexp Search%s%s"
-#~ msgstr "ðÏÉÓË ÆÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ%s%s"
-
-#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-#~ msgstr "ôÏÌØËÏ %d ÓÔÒÏË ÄÏÓÔÕÐÎÏ, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍ ÄÏ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÏËÉ"