]> git.wh0rd.org Git - nano.git/commitdiff
GNU nano 1.0.4 release v1.0.4
authorChris Allegretta <chrisa@asty.org>
Fri, 24 Aug 2001 22:22:54 +0000 (22:22 +0000)
committerChris Allegretta <chrisa@asty.org>
Fri, 24 Aug 2001 22:22:54 +0000 (22:22 +0000)
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/branches/nano_1_0_branch/nano@746 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

22 files changed:
ChangeLog
NEWS
README
aclocal.m4
configure.in
faq.html
nano.info
nano.texi
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/no.po
po/ru.po
po/sv.po
po/uk.po

index 1b47732094bdd65c4d89c2313c4f69de0a38ba45..9fde9b4f96503d7f7a4abfaceac9f7fd5ee6941e 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,4 @@
-CVS code -
+nano 1.0.4 - 08/24/2001
 - General
        - Added BUGS #63 & 64.  Fixes in search_init() and nanogetstr(),
          new flag CLEAR_BACKUPSTRING because there's no easy way to
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 7207faa27c1d910c5996a1dea2198cf0c0662aed..f1cd337eaf1fdf986501b037012ac9b720558023 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,10 @@
+08/24/2001 - GNU nano 1.0.4 is released.  This is the first release in
+               almost two months, and the biggest fixes are for search
+               strings when switching back and forth from Pico mode.
+               There are also new translations for Norwegian and Swedish,
+               and some new keystroke handlers in the main editor and
+               file browser.  Have fun with it!
+
 07/01/2001 - GNU nano 1.0.3 is the "mutt" release.  This release features
                oodles of bug fixes with cutting text, especially with the
                -k (cut to end) option.  There is also a new suspend
diff --git a/README b/README
index d419dbc4c6308b9ae875f111a9efeecddce60e65..e44b00f8f55cfb1a47b288acb1c9e2d35aab5e6a 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -54,10 +54,9 @@ Mailing List and Bug Reports
 Current Status
 
        GNU nano has finally reached its first stable release (1.0).
-       The development tree will fork soon and it will be called 1.1.x,
-       in the Linux kernel naming style.  Many thanks to all of our
-       bug reporters and contributors of code to get nano where it is
-       today.
+       The 1.1 development tree has forked and is proceeding nicely.
+       There will be releases and updates for both the 1.1 and
+       1.0 trees until 1.1 stabilizes and becomes version 1.2.
 
    Chris Allegretta (chrisa@asty.org)
 
index be6cea6760044ed7737062b2227208965a95ac68..efced8455912cf53bcc18bfd061cfea7d8ccef66 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-dnl aclocal.m4 generated automatically by aclocal 1.4-p4
+dnl aclocal.m4 generated automatically by aclocal 1.4
 
 dnl Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc.
 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
index df5e8bc60261f0d15a6f47b97c300487ffc4f68c..c979dba7ef0e582994e2dba2070563207d1477fc 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # $Id$
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 AC_INIT(nano.c)
-AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.3-cvs)
+AM_INIT_AUTOMAKE(nano, 1.0.4)
 AM_CONFIG_HEADER(config.h:config.h.in)
 ALL_LINGUAS="es de fr it id fi hu ca cs gl uk ru sv no"
 
index 3d5e5418b02186d44a2a50c377b3017f7466a6b5..067d9a82788d84231eb7f3390f9b44f0f0734bcd 100644 (file)
--- a/faq.html
+++ b/faq.html
@@ -167,7 +167,7 @@ sense of the word.</font>
 <p><b><font color="#330000">The event...</font></b>
 <p><font color="#330000">It was in late 1999 when Chris Allegretta (our
 hero) was yet again complaining to himself about the less-than-perfect
-license Pico was distributed under, the 1.0.3 makefiles that came with
+license Pico was distributed under, the 1.0.4 makefiles that came with
 it and how just a few small improvements could make it the Best Editor
 in the World (TM).&nbsp; Having been a convert from Slackware to debian,
 he missed having a simple binary package that included Pine and Pico, and
@@ -200,7 +200,7 @@ nano was developed).</font></blockquote>
 of nano?</font></h2>
 
 <blockquote><font color="#330000">The current version of nano *should*
-be 1.0.3.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
+be 1.0.4.&nbsp; Of course you should always check the nano hompage to
 see what the latest and greatest version is.</font></blockquote>
 
 <h2>
index a61c3e5d2b16b4aef57bc0d49764a7801654f54e..46a0e9048e55b9deac3b3da7e4667fa753deee98 100644 (file)
--- a/nano.info
+++ b/nano.info
@@ -1,4 +1,4 @@
-This is nano.info, produced by makeinfo version 4.0 from nano.texi.
+This is nano.info, produced by makeinfo version 4.0b from nano.texi.
 
 INFO-DIR-SECTION Editors
 START-INFO-DIR-ENTRY
@@ -385,21 +385,21 @@ consider the following command line options:
 
 \1f
 Tag Table:
-Node: Top\7f199
-Node: Introduction\7f507
-Node: Overview\7f933
-Node: Command Line Options\7f1513
-Ref: Expert Mode\7f3235
-Node: Editor Basics\7f4078
-Node: Entering Text\7f4303
-Node: Special Functions\7f4643
-Node: The Titlebar\7f5498
-Node: The Statusbar\7f6196
-Node: Shortcut Lists\7f6777
-Node: Online Help\7f7170
-Node: Feature Toggles\7f7546
-Node: The File Browser\7f8689
-Node: Pico Compatibility\7f9398
-Node: Building and Configure Options\7f11440
+Node: Top\7f200
+Node: Introduction\7f508
+Node: Overview\7f934
+Node: Command Line Options\7f1514
+Ref: Expert Mode\7f3236
+Node: Editor Basics\7f4079
+Node: Entering Text\7f4304
+Node: Special Functions\7f4644
+Node: The Titlebar\7f5499
+Node: The Statusbar\7f6197
+Node: Shortcut Lists\7f6778
+Node: Online Help\7f7171
+Node: Feature Toggles\7f7547
+Node: The File Browser\7f8690
+Node: Pico Compatibility\7f9399
+Node: Building and Configure Options\7f11441
 \1f
 End Tag Table
index 75319f587a75eb1b10baaaaaa57cac1096383e35..430572f037af56e441279897fdeb5a391d59d245 100644 (file)
--- a/nano.texi
+++ b/nano.texi
@@ -8,7 +8,7 @@
 @c Run `makeinfo' rather than `texinfo-format-buffer'.
 @smallbook
 @set EDITION 0.1
-@set VERSION 1.0.3
+@set VERSION 1.0.4
 @set UPDATED 12 Feb 2001
 
 @dircategory Editors
@@ -23,7 +23,7 @@
 @titlepage
 @title GNU @code{nano}
 @subtitle a small and friendly text editor.
-@subtitle version 1.0.3
+@subtitle version 1.0.4
 
 @author Chris Allegretta
 @page
index f1e34e0926f556f045195516ee92bb0b0442dfbf..1ed53a3e56549e791f7e7d4621336f0eca867292 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-23 05:06+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: no som a la primera l
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d línies llegides"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" no trobat"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?"
 msgid "(more)"
 msgstr "(més)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "No puc ascendre de directori"
 
 # y, c-format
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "Maj/Min"
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·lar"
 
@@ -775,129 +775,129 @@ msgstr "habilitat"
 msgid "disabled"
 msgstr "inhabilitat"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "Detectat NumLock trencat.  El tecl. numèric funcionarà amb NumLock activat"
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configurar les finestres\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: finestra inferior\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: obrir fitxer\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Recerca amb Regexp i Majúscules/Minúscules%s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Recerca amb Regexp%s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Recerca amb Regexp i Majúscules/Minúscules%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Cercar%s%s"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (a reemplaçar)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Recerca Cancel·lada"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" no trobat"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Recerca Recomençada"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "%d ocurrències reemplaçadas"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "1 ocurrència reemplaçada"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Reemplaçar Cancel·lat"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Reemplaçar aquesta instància?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Impossible de reemplaçar: subexpressió desconeguda!"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Reemplaçar amb [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Reemplaçar amb"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Introdueix número de línia"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Avortat"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Au vinga, sigues assenyat"
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Només hi ha %d línies, ometent fins al final"
@@ -912,33 +912,33 @@ msgstr "actual_x_from_start per a xplus=%d ha retornat %d\n"
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nou Buffer"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr "Fitxer: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   DIR: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificat"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Mogut a (%d, %d) a buffer d'edició\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "He aconseguit \"%s\"\n"
@@ -950,79 +950,79 @@ msgstr "He aconseguit \"%s\"\n"
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "Ss"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "Totes"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "línia %d de %d (%.0f%%), caràcter %d de %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Abocant buffer de fitxer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Abocant el cutbuffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Abocant un buffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "L'editor de textos GNU nano"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "versió "
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Per cortesia de:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Agraïments especials per a:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "La Fundació per al Software Lliure (FSF)"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim i Eric S. Raymond per ncurses"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "i per qualsevol dels qui ens hem oblidat esmentar..."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Gràcies per fer servir nano!\n"
index b12068ac861ed3b4c7dd60fb5d6304ef19600f96..fbe4f44ca3e077685b3136ae46c29b0c14d5790a 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "Last-Translator: Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
 "Language-Team: N/A\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: nejsme na prvn
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "Pøeèteno %d øádek"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" nenalezen"
@@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Soubor existuje, P
 msgid "(more)"
 msgstr "(více)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Nemohu se pøesunout o adresáø vý¹e"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Nemohu zavøít %s: %s"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "Case Sens"
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "Storno"
 
@@ -781,131 +781,131 @@ msgstr "povoleno"
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázáno"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "Zji¹tìna porucha NumLocku.  Numerická klávesnice nebude fungovat s vypnutým "
 "NumLockem"
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: nastav okna\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: spodní okno\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: otevøi soubor\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Mám Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Mám Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Mám Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Mám Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Mám Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Hledání Pomocí Regexp (rozli¹uj malá/VELKÁ písmena)%s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Hledání pomocí Regexp%s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Hledání (rozli¹uj malá/VELKÁ písmena)%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Hledání"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (k zámìnì)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Hledání Zru¹eno"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" nenalezen"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Hledání Zalomeno"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "Zamìnìno %d výskytù"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "Zamìnìn 1 výskyt"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Zámìna Zru¹ena"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Zamìnit tuto instanci?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Zámìna selhala: neznámý podvýraz!"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Zamìn s [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Zamìn s"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Zadej èíslo øádky"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Pøeru¹eno"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Notak, buï rozumný."
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Pouze %d øádek k dispozici, skáèu na poslední øádku"
@@ -920,34 +920,34 @@ msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vr
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "vstup '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nový Buffer"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Soubor: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 #, fuzzy
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   Adresáø: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "Zmìnìn"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Pøesunut na (%d, %d) v editovacím bufferu\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Mám \"%s\"\n"
@@ -959,80 +959,80 @@ msgstr "M
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "Aa"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Vv"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "V¹e"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "øádka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Vyhazuji souborový buffer od stderr...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Nano texotvý editor"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "verze "
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Pøinesen k Vám od:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Speciální díky:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomìli..."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Dìkuji za u¾ívání nano!\n"
 
index 110da74257d0425d90beec16bc418338490d0c06..5e08339c6320577d38b2192c2dc1570ee172da2b 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
 "Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: nicht in der ersten Zeile und prev ist NULL"
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d Zeilen gelesen"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
@@ -114,12 +114,12 @@ msgstr "Datei exisitiert, 
 msgid "(more)"
 msgstr "(mehr)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Konnte nicht in \81bergeordnetes Verzeichnis wechseln"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen: %s"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "GROSZ/klein"
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -784,134 +784,134 @@ msgstr "aktiviert"
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 #, fuzzy
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
 "ausgeschaltet ist"
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr ""
 "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung nach regulärem "
 "Ausdruck%s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Suche nach regulärem Ausdruck%s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Suche mit Unterscheidung von Groß- und Kleinschreibung%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Suche%s%s"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (zu ersetzen)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Suche abgebrochen"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" nicht gefunden"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Suche in neue Zeile umgebrochen"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "%d Ersetzungen vorgenommen"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "1 Ersetzung vorgenommen"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Ersetzung abgebrochen"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Fundstelle ersetzen?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Ersetzung gescheitert: unbekannter Unterausdruck"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Ersetzen mit [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ersetzen mit"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Zeilennummer eingeben"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abgebrochen"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Komm schon, sei vernünftig"
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
@@ -926,35 +926,35 @@ msgstr "actual_x_from_start f
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Neuer Puffer"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 #, fuzzy
 msgid "  File: ..."
 msgstr " |Datei: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 #, fuzzy
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr " || Verzeichnis: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "Verändert"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
@@ -966,80 +966,80 @@ msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "Jj"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Aa"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Der nano Text-Editor"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "Version "
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Entwickelt von:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Speziellen Dank an:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond für ncurses"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "und alle Nichtgenannten..."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Danke für die Benutzung von nano!\n"
 
index 80373fec2f407bc26f759a68db637486261100b9..0c6db4747dd4a64ee77c1fc7b4c2c0184bed4361 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-23 05:06+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "read_line: no estamos en la primera l
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d líneas leídas"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" no encontrado"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "El fichero existe, 
 msgid "(more)"
 msgstr "(más)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "No puedo ascender de directorio"
 
 # y, c-format
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "May/Min"
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -776,129 +776,129 @@ msgstr "habilitado"
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "Detectado NumLock roto.  El tecl. numérico funcionará con NumLock activado"
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: ventana inferior\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: abrir fichero\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Pillé Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Búsqueda con Regexp y Mayúsculas/Minúsculas%s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Busqueda con Regexp%s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Búsqueda con Mayúsculas/Minúsculas%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Buscar%s%s"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (a reemplazar)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Búsqueda Cancelada"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" no encontrado"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Búsqueda Recomenzada"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "%d ocurrencias reemplazadas"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "1 ocurrencia reemplazada"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Reemplazar Cancelado"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "¿Reemplazar esta instancia?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Fallo en reemplazar: ¡subexpresión desconocida!"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Reemplazar con [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Reemplazar con"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Introduce número de línea"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abortado"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Venga ya, se razonable"
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Sólo hay %d líneas, saltando hasta la última"
@@ -913,33 +913,33 @@ msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvi
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nuevo Buffer"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr "Fichero: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   DIR: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Pillé \"%s\"\n"
@@ -951,79 +951,79 @@ msgstr "Pill
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "Ss"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "El editor de textos GNU nano"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "versión "
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Por cortesía de:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Agradecimientos especiales para:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "La Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "¡Gracias por usar nano!\n"
index b1f723a7227be4f0478767346c9a444d037de8ba..203f7061b9834d860af4bd5837eb817b2fe1e087 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: ei ensimm
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d riviä luettu"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "Ei löytynyt: \"%s\""
@@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?"
 msgid "(more)"
 msgstr "(lisää)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Ei voi siirtyä ylähakemistoon"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "Kirj. koko"
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
@@ -772,130 +772,130 @@ msgstr "k
 msgid "disabled"
 msgstr "ei käytössä"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "NumLock-ongelma: Numeronäppäimistö toimii väärin, kun NumLock ei ole päällä."
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Päätila: alaikkuna\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Etsi kirjainkokotarkka säänn. lauseke%s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Etsi säänn. lauseke%s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Kirjainkokotarkka etsintä%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Etsintä%s%s"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (korvattava)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Etsintä peruttu"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" ei löytynyt"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Etsintä jatkuu"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "%d kohtaa korvattu"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "1 kohta korvattu"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Korvaus peruttu"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Korvataanko tämä kohta?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Korvaus epäonnistui: tuntematon alilauseke!"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Korvaa merkkijonolla [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Korvaa merkkijonolla"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Kirjoita rivin numero"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Keskeytetty"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Jotakin järkevää, kiitos?"
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Vain %d riviä olemassa: siirtyy viimeiselle riville"
@@ -910,33 +910,33 @@ msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n"
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "syöte '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Uusi teksti"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Tiedosto: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   HAKEMISTO: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "Muokattu"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
@@ -948,79 +948,79 @@ msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "Kk"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "Ee"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "aA"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Syöttää tiedoston stderriin...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Syöttää leiketilan stderriin...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Syöttää tekstin stderriin...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Nano-editori"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "versio "
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Tehneet:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Erikoiskiitokset:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Kiitos Nanon käyttämisestä!\n"
index 80f88aaa6978683c6fe87c083420fbf39beba816..b91b1215c8ba4e3bc30b678f59dff2d9a92de452 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
 "Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d lignes lues"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" non trouvé"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "Fichier existant, 
 msgid "(more)"
 msgstr ""
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr ""
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "Casse respectée"
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -796,130 +796,130 @@ msgstr ""
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Recherche Regexp%s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Recherche%s%s"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 #, fuzzy
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (remplacer par)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Recherche annulée"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s\" non trouvé"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "La recherche a bouclé"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "%d occurences remplacées"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "1 occurence remplacée"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Remplacement annulé"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Remplacer cette occurence?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr ""
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Remplacer par [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Rempacer par"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Entrer le numéro de ligne"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Annulé"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Allez, soyez raisonnable"
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'à la dernière ligne"
@@ -934,34 +934,34 @@ msgstr "actual_x renvoy
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "taper '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nouveau buffer"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Fichier: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 #, fuzzy
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "  Fichier: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "Modifié"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n"
@@ -973,80 +973,80 @@ msgstr "J'ai re
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "Oo"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr ""
 
index a94df39baae6a75918b1b649b6d2d63a6550996f..64596b51960d9bb7ec003c9a04c5f219790e5a9e 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-03 11:53+02:00\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@iname.com>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: non se est
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "Léronse %d liñas"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "Non se atopou \"%s\""
@@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "O ficheiro xa existe, 
 msgid "(more)"
 msgstr "(máis)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Non se pode ascender por un directorio"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Non se puido abrir \"%s\": %s"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "Maiú./Min."
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -421,13 +421,21 @@ msgstr "A Ficheiros"
 
 #: nano.c:141
 #, c-format
-msgid "\nBuffer written to %s\n"
-msgstr "\nGravouse o buffer en %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Buffer written to %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gravouse o buffer en %s\n"
 
 #: nano.c:143
 #, c-format
-msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\nNon se gravou %s (¿xa existe o ficheiro?)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"No %s written (file exists?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Non se gravou %s (¿xa existe o ficheiro?)\n"
 
 #: nano.c:152
 msgid "Window size is too small for Nano..."
@@ -441,16 +449,38 @@ msgstr "Tecla non v
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window showing the file being edited.  The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
+"the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The "
+"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
+"whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window "
+"showing the file being edited.  The status line is the third line from the "
+"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
+"commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
+"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
+"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
+"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
+"are shown in parentheses:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 " axuda de nano\n"
 "\n"
-" O editor nano está deseñado para emula-la funcionalidade e facilidade de uso o editor de texto UW Pico. Hai catro seccións principais no editor; a liña superior amosa a versión do programa, o nome do ficheiro que se está a editar, e se o ficheiro está modificado ou non. A seguinte sección é a fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A liña de estado é a terceira liña dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As dúas derradeiras liñas amosan os atallos de teclado que máis se usan no editor.\n"
+" O editor nano está deseñado para emula-la funcionalidade e facilidade de "
+"uso o editor de texto UW Pico. Hai catro seccións principais no editor; a "
+"liña superior amosa a versión do programa, o nome do ficheiro que se está a "
+"editar, e se o ficheiro está modificado ou non. A seguinte sección é a "
+"fiestra principal do editor, que amosa o ficheiro que se edita. A liña de "
+"estado é a terceira liña dende o fondo e amosa as mensaxes importantes. As "
+"dúas derradeiras liñas amosan os atallos de teclado que máis se usan no "
+"editor.\n"
 "\n"
-" A notación dos atallos é así: as secuencias Control-tecla denótanse cun circunflexo (^) e introdúcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias Escape-tecla denótanse co símbolo Meta (M) e introdúcense coa tecla Esc, Alt ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsacións están dispoñibles na fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parénteses:\n"
+" A notación dos atallos é así: as secuencias Control-tecla denótanse cun "
+"circunflexo (^) e introdúcense coa tecla Control (Ctrl). As secuencias "
+"Escape-tecla denótanse co símbolo Meta (M) e introdúcense coa tecla Esc, Alt "
+"ou Meta, dependendo do teclado. As seguintes pulsacións están dispoñibles na "
+"fiestra principal do editor. As teclas opcionais aparecen entre parénteses:\n"
 "\n"
 
 #: nano.c:298
@@ -462,8 +492,12 @@ msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): liberouse o derradeiro nodo.\n"
 
 #: nano.c:358
-msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Emprego: nano [opción longa GNU] [opción] +LIÑA <ficheiro>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Emprego: nano [opción longa GNU] [opción] +LIÑA <ficheiro>\n"
+"\n"
 
 #: nano.c:359
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
@@ -510,7 +544,8 @@ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular Pico o máis fielmente posible\n"
 
 #: nano.c:390
-msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+msgid ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [col] \t--fill=[col]\t\tCorta-las liñas na columna col\n"
 
 #: nano.c:393
@@ -542,8 +577,12 @@ msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LIÑA\t\t\t\t\tComezar na liña número LIÑA\n"
 
 #: nano.c:410
-msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Emprego: nano [opción] +LIÑA <ficheiro>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Emprego: nano [opción] +LIÑA <ficheiro>\n"
+"\n"
 
 #: nano.c:411
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
@@ -631,8 +670,12 @@ msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " E-mail: nano@nano-editor.org\tWeb: http://nano-editor.org"
 
 #: nano.c:451
-msgid "\n Compiled options:"
-msgstr "\nOpcións compiladas:"
+msgid ""
+"\n"
+" Compiled options:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opcións compiladas:"
 
 #: nano.c:519
 msgid "Mark Set"
@@ -668,7 +711,8 @@ msgstr "Non se puido crear un ficheiro temporal: %s"
 
 #: nano.c:1469
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
-msgstr "Fallou a corrección ortográfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal"
+msgstr ""
+"Fallou a corrección ortográfica: non se puido grava-lo ficheiro temporal"
 
 #: nano.c:1481
 msgid "Finished checking spelling"
@@ -680,7 +724,8 @@ msgstr "Fallou a correcci
 
 #: nano.c:1503
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
-msgstr "¿Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? "
+msgstr ""
+"¿Grava-lo buffer modificado (SE RESPOSTA \"Non\" HANSE PERDE-LOS CAMBIOS)? "
 
 #: nano.c:1599
 msgid "Received SIGHUP"
@@ -727,128 +772,128 @@ msgstr "activado"
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr "Detectouse un fallo en BloqNum. BloqNum ha estar activado sempre."
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configura-las fiestras\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: fiestra inferior\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: abrir ficheiro\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Recibiuse Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Recibiuse Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Recibiuse Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Recibiuse Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Recibiuse Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Busca con Regexp Sensible ás Maiúsculas%s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Busca con Regexp%s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Busca Sensible ás Maiúsculas%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Busca%s%s"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (para substituír)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Busca Cancelada"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "Non se atopou \"%s...\""
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Buscando dende o Principio"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "Fixéronse %d substitucións"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "Fíxose 1 substitución"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Substitución Cancelada"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "¿Substituír?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Fallou a substitución: subexpresión descoñecida"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Substituír por [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Substituír por"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Introduza o número de liña"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Abortado"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Vamos, sexa razonable"
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Só hai %d liñas dispoñibles, saltando á derradeira liña"
@@ -863,33 +908,33 @@ msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolveu %d\n"
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Novo Buffer"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Ficheiro: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   DIR: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Moveuse a (%d, %d) no buffer de edición\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Recibiuse \"%s\"\n"
@@ -901,79 +946,79 @@ msgstr "Recibiuse \"%s\"\n"
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "Ss"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "liña %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Envorcando o buffer de ficheiro a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Envorcando o buffer de cortado a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Envorcando un buffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "O editor de texto nano"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "versión "
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Por cortesía de:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Gracias en especial a:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "A Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond por ncurses"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "e a todos os que esquencemos..."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "¡Gracias por usar nano!\n"
index 1f080a767e18b91bfad5077c5adca87e973fdefc..cf21c22cd3d3b9eeab9e018a1cc38f2cc14d111b 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
 "Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: ez nem az els
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "%d sort beolvastam"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" nem található"
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "A f
 msgid "(more)"
 msgstr "(tovább)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Nem tudok a könyvtárfán feljebb lépni"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "kis/Nagy"
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
@@ -777,131 +777,131 @@ msgstr "enged
 msgid "disabled"
 msgstr "kikapcsolva"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "NumLock hibát fedeztem fel.  A Keypad rosszul mûködhet, ha a NumLock be van "
 "kapcsolva"
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Fõprogram: az ablakok beállítása\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Fõprogram: alsó ablak\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Fõprogram: fájl megnyitása\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Az Alt-O-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Az Alt-[-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Az Alt-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Regexp keresés (kis/Nagy külön)%s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Regexp keresés%s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Keresés (kis/Nagy külön)%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Keresés%s%s"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (cserére)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Keresés megszakítva"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" nem található"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr ""
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "%d alkalommal fordult elõ, kicseréltem azokat"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "Egyszer fordult elõ, kicseréltem"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "A csere megszakítva"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr ""
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Hiba a cserénél: ismeretlen alkifejezés!"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Cserélés erre [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Erre lesz cserélve"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Kérem a sor számát"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Megszakítva"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Gyerünk, adj meg egy hihetõbb értéket :-)"
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Csak %d sorból áll a szöveg, ezért az utolsóra ugrottam"
@@ -916,33 +916,33 @@ msgstr "actual_x_from_start az xplus=%d-hoz visszat
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "bevitel '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Új fájl"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Fájl: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr " Könyvtár: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "Módosítva"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Átmozgattam (%d, %d) a szerkesztõ-bufferben\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n"
@@ -954,79 +954,79 @@ msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n"
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "Ii"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Mm"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "Mindet"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) és a(z) %d(/%d). karakter (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "A fájlbuffer kiírása a standard hibakimenetre...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "A cutbuffer kiírása a standard hibakimenetre...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "A buffer kiírása a standard hibakimenetre...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "A nano szövegszerkesztõ"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "verzió "
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "A nano-t õk készítették el Neked:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Külön köszönet:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "A Szabad Szoftver Alapítvány"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim és Eric S. Raymond az ncurses-ért"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "és mindenkinek, akit kifelejtettünk volna..."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Köszönjük, hogy a nano-t választottad!\n"
index fdb9be41187ef14fa886dde13213dbc61583f743..5d689a6d131b2f33a41888009f57a242e856c947 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-22 14:38GMT+0700\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL"
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "Membaca %d baris"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "File ada, DITIMPA ?"
 msgid "(more)"
 msgstr "(lagi)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "Case Sens"
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
@@ -774,130 +774,130 @@ msgstr "enabled"
 msgid "disabled"
 msgstr "disabled"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
 "NumLock off"
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: menset jendela\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: jendela bawah\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: membuka file\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Pencarian case sensitif Regexp %s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Pencarian Regexp %s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Pencarian secara case sensitif%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Pencarian%s%s"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (ganti)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Pencarian dibatalkan"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Pancarian diulangi dari awal"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "%d tempat terganti"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "Terganti 1 tempat"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Penggantian dibatalkan"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Ganti kata ini?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Ganti dengan [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ganti dengan"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Masukkan nomor baris"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Ayo, yang masuk akal"
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
@@ -912,33 +912,33 @@ msgstr "actual_x_from_start untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "input '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Buffer baru"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr " File: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr " DIR: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "Dimodifikasi"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Saya dapat \"%s\"\n"
@@ -950,79 +950,79 @@ msgstr "Saya dapat \"%s\"\n"
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "Yy"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Ss"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Nano teks editor"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "versi "
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Dibuat untuk anda oleh:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "dan orang lain yang kami lupa...."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n"
index 4339249ad392830dfea90a053dded0de9afc2167..85f142fc9948021b3464c5d8c698cdbc20b07cad 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-05-13 17:17GMT\n"
 "Last-Translator: Marco Colombo <magicdice@inwind.it>\n"
 "Language-Team: Italiano\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "read_line: non 
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "Leggi %d linee"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" non trovato"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
 msgid "(more)"
 msgstr "(ancora)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Non posso risalire la directory"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "Case sens"
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -784,130 +784,130 @@ msgstr "abilitato"
 msgid "disabled"
 msgstr "disabilitato"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "Rilevata pressione del NumLock: il keypad potrebbe non funzionare col "
 "Numlock spento"
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configura finestre\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: finestra inferiore\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: apri file\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Cerca espressione regolare case sensitive%s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Cerca espressione regolare %s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Cerca case sensitive%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Cerca%s%s"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (sostituisci)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Ricerca annullata"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" non trovato"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Ricerca interrotta"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "Sostituite %d occorrenze"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "Sostituita 1 occorrenza"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Sostituzione annullata"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Sostituisci questa occorrenza?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Sostituzione fallita: espressione sconosciuta!"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Sostituisci con [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Sostituisci con"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Inserisci numero linea"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Operazione annullata"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Avanti, sii ragionevole"
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Solo %d linee disponibili, salto all'ultima"
@@ -922,33 +922,33 @@ msgstr "actual_x_from_start per xplus=%d ha riportato %d\n"
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "input '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nuovo Buffer"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  File: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   Dir: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificato"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Spostato in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Premuto \"%s\"\n"
@@ -960,79 +960,79 @@ msgstr "Premuto \"%s\"\n"
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "Ss"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "L'editor di testi nano"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "versione"
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Prodotto per voi da:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Ringraziamenti speciali a:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "La Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim e Eric S. Raymond per ncurses"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "e chiunque altro abbiamo dimenticato..."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Grazie per aver usato nano!\n"
index 60d60a17409bb536e05a8783fbeeb993bdaa2d28..9c1cf1e54270807a48f81fa0798a3731610e7250 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-03 20:27-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Eivind Kjørstad <ekj@vestdata.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
 msgstr "add_to_cutbuffer vart kalla med inptr->data = %s\n"
 
-#: cut.c:211
+#: cut.c:158
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
 msgstr "Frigjorde cut-bufferet\n"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: ikkje p
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "Leste %d linjer"
 
-#: files.c:222 search.c:210
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" ikke funnet"
@@ -57,446 +57,397 @@ msgstr "Fila er ikke ei vanlig fil"
 msgid "Reading File"
 msgstr "Leser fil"
 
-#: files.c:269
+#: files.c:263
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Fil som skal settast inn [frå ./] "
 
-#: files.c:320 files.c:351 files.c:644 nano.c:1532
+#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1516
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Avbrutt"
 
-#: files.c:399 files.c:415 files.c:429 files.c:446 files.c:453
+#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Kunne ikkje åpne fila for skriving: %s"
 
-#: files.c:434
+#: files.c:416
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Skreiv >%s\n"
 
-#: files.c:462
+#: files.c:443
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:485 files.c:494 files.c:499
+#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
-#: files.c:506
+#: files.c:487
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke sette rettighetebe %o på %s: %s"
 
-#: files.c:513
+#: files.c:492
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "Skreiv %d linjer"
 
-#: files.c:553
-#, c-format
-msgid "%s Selection to File"
-msgstr "%s område til fil"
-
-#: files.c:553 files.c:557 global.c:457
-msgid "Append"
-msgstr "Legg til"
-
-#: files.c:553 files.c:557
-msgid "Write"
-msgstr "Skriv"
-
-#: files.c:557
-#, c-format
-msgid "File Name to %s"
+#: files.c:525
+#, fuzzy
+msgid "File Name to write"
 msgstr "Filnamn som skal"
 
-#: files.c:581
+#: files.c:542
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "filnavnet er %s"
 
-#: files.c:595
+#: files.c:556
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "Fila eksisterar, OVERSKRIVE ?"
 
-#: files.c:1055
+#: files.c:978
 msgid "(more)"
 msgstr "(meir)"
 
-#: files.c:1368
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Kan ikke skifte katalog"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1378 files.c:1426
+#: files.c:1252
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Kan ikke åpne \"%s\": %s"
 
-#: files.c:1406 global.c:244
-msgid "Goto Directory"
-msgstr "Gå til katalog"
-
-#: files.c:1411
-msgid "Goto Cancelled"
-msgstr "Gåtil avbrutt"
-
-#: global.c:148
+#: global.c:132
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Konstant kursorposisjon"
 
-#: global.c:149
+#: global.c:133
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Automatisk indentering"
 
-#: global.c:150
+#: global.c:134
 msgid "Suspend"
 msgstr "Legg i bakgrunnen"
 
-#: global.c:151
+#: global.c:135
 msgid "Help mode"
 msgstr "Hjelp-instilling"
 
-#: global.c:152
+#: global.c:136
 msgid "Pico mode"
 msgstr "Pico-instilling"
 
-#: global.c:153
+#: global.c:137
 msgid "Mouse support"
 msgstr "Musestøtte"
 
-#: global.c:154
+#: global.c:138
 msgid "Cut to end"
 msgstr "Klipp til slutten"
 
-#: global.c:155
-msgid "Backwards Search"
-msgstr "Søk bakover"
-
-#: global.c:156
-msgid "Case Sensitive Search"
-msgstr "Søk (skill mellom store og små bokstavar)"
-
-#: global.c:158
+#: global.c:140
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Regulært uttrykk"
 
-#: global.c:160
+#: global.c:142
 msgid "Auto wrap"
 msgstr "Automatisk linjeskift"
 
-#: global.c:211
+#: global.c:186
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Vis hjelp-menyen"
 
-#: global.c:212
+#: global.c:187
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Lagre gjeldande fil"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:188
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Avslutt nano"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:189
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Hopp til eit linjenummer"
 
-#: global.c:215
+#: global.c:190
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Juster avsnittet"
 
-#: global.c:216
+#: global.c:191
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr "Fjern justering etter ei justering"
 
-#: global.c:217
+#: global.c:192
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Erstatt tekst"
 
-#: global.c:218
+#: global.c:193
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Sett inn ei anna fil i denne"
 
-#: global.c:219
+#: global.c:194
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Søk etter tekst"
 
-#: global.c:220
+#: global.c:195
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Gå til forrige skjerm"
 
-#: global.c:221
+#: global.c:196
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Gå til neste skjerm"
 
-#: global.c:222
+#: global.c:197
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Klipp denne linja og lagre den i klippebufferet"
 
-#: global.c:223
+#: global.c:198
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Sett inn klippebufferet her"
 
-#: global.c:224
+#: global.c:199
 msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "Vis kursorposisjonen"
 
-#: global.c:225
+#: global.c:200
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Start stavesjekk (viss tilgjengelig)"
 
-#: global.c:226
+#: global.c:201
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Flytt opp ei linje"
 
-#: global.c:227
+#: global.c:202
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Flytt ned ei linje"
 
-#: global.c:228
+#: global.c:203
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Flytt fram ein bokstav"
 
-#: global.c:229
+#: global.c:204
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Flytt tilbake ein bokstav"
 
-#: global.c:230
+#: global.c:205
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Flytt til starten av linja"
 
-#: global.c:231
+#: global.c:206
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Flytt til enden av linja"
 
-#: global.c:232
+#: global.c:207
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Gå til første linje"
 
-#: global.c:233
+#: global.c:208
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Gå til siste linje"
 
-#: global.c:234
+#: global.c:209
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Tegn skjermen på nytt"
 
-#: global.c:235
+#: global.c:210
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Marker teksten ved kursor"
 
-#: global.c:236
+#: global.c:211
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Slett bokstaven under kursor"
 
-#: global.c:238
+#: global.c:213
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Slett bokstaven til venstre for kursor"
 
-#: global.c:239
+#: global.c:214
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Sett inn et tab-tegn"
 
-#: global.c:240
+#: global.c:215
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Sett inn et linjeskift"
 
-#: global.c:242
+#: global.c:217
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Gjer gjeldande søk utan hensyn til store/små bokstavar"
 
-#: global.c:243
+#: global.c:218
 msgid "Go to file browser"
 msgstr "Gå til fil-lesar"
 
-#: global.c:245
+#: global.c:219
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Avbryt gjeldande funksjon"
 
-#: global.c:246
-msgid "Append to the current file"
-msgstr "Legg til noverande fil"
-
-#: global.c:247
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "Søk bakover"
-
-#: global.c:248
-msgid "Use Regular Expressions"
-msgstr "Bruk regulære uttrykk"
-
-#: global.c:251
+#: global.c:222
 msgid "Get Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: global.c:254 global.c:448 global.c:486
+#: global.c:225 global.c:406 global.c:430
 msgid "Exit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: global.c:257
+#: global.c:228
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Lagre"
 
-#: global.c:262 global.c:351
+#: global.c:233 global.c:322
 msgid "Justify"
 msgstr "Juster"
 
-#: global.c:266 global.c:272
+#: global.c:237 global.c:243
 msgid "Read File"
 msgstr "Les fil"
 
-#: global.c:276 global.c:347 global.c:371
+#: global.c:247 global.c:318 global.c:346
 msgid "Replace"
 msgstr "Erstatt"
 
-#: global.c:280
+#: global.c:251
 msgid "Where Is"
 msgstr "Finn"
 
-#: global.c:284 global.c:440 global.c:475
+#: global.c:255 global.c:398 global.c:422
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Forrige side"
 
-#: global.c:288 global.c:444 global.c:479
+#: global.c:259 global.c:402 global.c:426
 msgid "Next Page"
 msgstr "Neste side"
 
-#: global.c:292
+#: global.c:263
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Klipp"
 
-#: global.c:296
+#: global.c:267
 msgid "UnJustify"
 msgstr "Avjuster"
 
-#: global.c:299
+#: global.c:270
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "Lim inn"
 
-#: global.c:303
+#: global.c:274
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Posisjon"
 
-#: global.c:307
+#: global.c:278
 msgid "To Spell"
 msgstr "Staving"
 
-#: global.c:311
+#: global.c:282
 msgid "Up"
 msgstr "Opp"
 
-#: global.c:314
+#: global.c:285
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
-#: global.c:317
+#: global.c:288
 msgid "Forward"
 msgstr "Framover"
 
-#: global.c:320
+#: global.c:291
 msgid "Back"
 msgstr "Bakover"
 
-#: global.c:323
+#: global.c:294
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: global.c:326
+#: global.c:297
 msgid "End"
 msgstr "Bunn"
 
-#: global.c:329
+#: global.c:300
 msgid "Refresh"
 msgstr "Oppfrisk"
 
-#: global.c:332
+#: global.c:303
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Marker tekst"
 
-#: global.c:335
+#: global.c:306
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: global.c:339
+#: global.c:310
 msgid "Backspace"
 msgstr "Visketast"
 
-#: global.c:343
+#: global.c:314
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: global.c:355
+#: global.c:326
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:359 global.c:375 global.c:402
+#: global.c:330 global.c:350 global.c:370
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Gå til linje"
 
-#: global.c:365 global.c:392 global.c:420 global.c:430
+#: global.c:336 global.c:357 global.c:378 global.c:388
 msgid "First Line"
 msgstr "Første linje"
 
-#: global.c:368 global.c:395 global.c:423 global.c:433
+#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391
 msgid "Last Line"
 msgstr "Siste linje"
 
-#: global.c:378 global.c:405 global.c:426 global.c:436 global.c:460
-#: global.c:468 global.c:471 global.c:489 winio.c:1236
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: global.c:381 global.c:408
+#: global.c:342 global.c:363
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Følsomt for store/små bokstavar"
 
-#: global.c:384 global.c:411
-msgid "Backward"
-msgstr "Bakover"
-
-#: global.c:388 global.c:415
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regulært uttrykk"
+#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
+#: global.c:418 winio.c:1062
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
-#: global.c:398
+#: global.c:366
 msgid "No Replace"
 msgstr "Ingen erstatting"
 
-#: global.c:453 global.c:464
+#: global.c:411
 msgid "To Files"
 msgstr "Til filer"
 
-#: global.c:483
-msgid "Goto"
-msgstr "Gå til"
-
-#: nano.c:140
+#: nano.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Buffer written to %s\n"
-msgstr "\nBuffer lagra til %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Buffer lagra til %s\n"
 
-#: nano.c:142
+#: nano.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "No %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\n%s ikkje lagra (fila eksisterar?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s ikkje lagra (fila eksisterar?)\n"
 
-#: nano.c:151
+#: nano.c:152
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr "Vinduet er for lite for Nano..."
 
-#: nano.c:159
+#: nano.c:160
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Taten er ulovlig i LES-modus"
 
-#: nano.c:207
+#: nano.c:204
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -527,594 +478,648 @@ msgstr ""
 "meldinger. Dei to nederste linjene viser dei vanlegaste snarvegane i\n"
 "programmet.\n"
 "\n"
-"Snarvegane er beskreve slik: Control-tast sekvensar er skreve med eit karet \n"
+"Snarvegane er beskreve slik: Control-tast sekvensar er skreve med eit karet "
+"\n"
 "(^) symbol, og blir skreve med Control (Ctrl) tasten.\n"
-"Escape-tast sekvensar er skreve med meta (M) symbolet og kan skrivast enten \n"
-"med Esc, Alt eller Meta-tasten avhengig av tastaturoppsettet ditt. Dei følgande\n"
-"tastetrykka er tilgjengelige i hovedvinduet. Valgfrie tastar er vist i parentes:\n"
+"Escape-tast sekvensar er skreve med meta (M) symbolet og kan skrivast enten "
+"\n"
+"med Esc, Alt eller Meta-tasten avhengig av tastaturoppsettet ditt. Dei "
+"følgande\n"
+"tastetrykka er tilgjengelige i hovedvinduet. Valgfrie tastar er vist i "
+"parentes:\n"
 
-#: nano.c:301
+#: nano.c:298
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "delete_node(): frigjorde en node, HURRA !\n"
 
-#: nano.c:306
+#: nano.c:303
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): frigjorde siste node.\n"
 
-#: nano.c:361
+#: nano.c:358
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
 msgstr "Bruk: nano [GNU lange opsjonar] [opsjonar] +LINJE <fil>\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:359
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opsjon          Lang opsjon             Mening\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:361
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
-msgstr " -T [num]       --tabsize=[num]         Set størrelsen på tab til num\n"
+msgstr ""
+" -T [num]       --tabsize=[num]         Set størrelsen på tab til num\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:364
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R             --regexp                Bruk regulære uttrykk\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:368
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
-msgstr " -V             --version               Skriv ut versjonsnummer og avslutt\n"
+msgstr ""
+" -V             --version               Skriv ut versjonsnummer og avslutt\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:370
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c             --const                 Vis kursorposisjon\n"
 
-#: nano.c:375
+#: nano.c:372
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h             --help                  Vis denne meldinga\n"
 
-#: nano.c:377
+#: nano.c:374
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
-msgstr " -i             --autonindent           Indenter nye linjer automatisk\n"
+msgstr ""
+" -i             --autonindent           Indenter nye linjer automatisk\n"
 
-#: nano.c:380
+#: nano.c:377
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k             --cut                   La ^K klippe fra kursoren\n"
 
-#: nano.c:383
+#: nano.c:380
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
-msgstr " -l             --nofollow              Ikke følg symbolske lenker, overskriv\n"
+msgstr ""
+" -l             --nofollow              Ikke følg symbolske lenker, "
+"overskriv\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:383
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m             --mouse                 Skru på musstøttet\n"
 
-#: nano.c:390
+#: nano.c:387
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
-msgstr " -p             --pico                  Etterlign Pico så nøye som mulig\n"
+msgstr ""
+" -p             --pico                  Etterlign Pico så nøye som mulig\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:390
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
-msgstr " -r [#cols]     --fill=[#cols]          Bryt linjer på posisjon #cols\n"
+msgstr ""
+" -r [#cols]     --fill=[#cols]          Bryt linjer på posisjon #cols\n"
 
-#: nano.c:399
+#: nano.c:393
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog]      --speller=[prog]        Bruk prog for stavesjekk\n"
 
-#: nano.c:402
+#: nano.c:396
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t             --tempfile              Autolagre ved avslutting\n"
 
-#: nano.c:404
+#: nano.c:398
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v             --view                  Vis (bare lesing) modus\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:401
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w             --nowrap                Ikkje bryt lange linjer\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:404
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x             --nohelp                Ikkje vis hjelpevindu\n"
 
 # Kva i alle dagar er "suspend" på norsk?
-#: nano.c:412
+#: nano.c:406
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z             --suspend               Skru på suspend\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:408
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINJE                                 Start på linje LINJE\n"
 
-#: nano.c:416
+#: nano.c:410
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
-msgstr "Bruk: nano [opsjon] +LINJE <fil>\n\n"
+msgstr ""
+"Bruk: nano [opsjon] +LINJE <fil>\n"
+"\n"
 
-#: nano.c:417
+#: nano.c:411
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opsjon          Betydning\n"
 
-#: nano.c:418
+#: nano.c:412
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]       Set bredda på en tab til num\n"
 
-#: nano.c:419
+#: nano.c:413
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R             Bruk regulære uttrykk for søking\n"
 
-#: nano.c:420
+#: nano.c:414
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V             Skriv versjonsnummeret og avslutt\n"
 
-#: nano.c:421
+#: nano.c:415
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c             Vis kursorposisjonen konstant\n"
 
-#: nano.c:422
+#: nano.c:416
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h             Vis denne meldinga\n"
 
-#: nano.c:423
+#: nano.c:417
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i             Indenter nye linjer automagisk\n"
 
-#: nano.c:425
+#: nano.c:419
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k             La ^K kutte frå kursoren\n"
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:422
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l             Ikkje følg symbolske linkar, overskriv\n"
 
-#: nano.c:431
+#: nano.c:425
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m             Skru på støtte for mus\n"
 
-#: nano.c:434
+#: nano.c:428
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p             Etterlign Pico så nøyaktig som mulig\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:429
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols]     Bryt linjer ved posisjon #cols\n"
 
-#: nano.c:441
+#: nano.c:431
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog]      Bruk prog til stavesjekking\n"
 
-#: nano.c:443
+#: nano.c:433
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t             Autolagre ved avslutning\n"
 
-#: nano.c:444
+#: nano.c:434
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v             Vis (bare les) modus\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:436
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w             Ikke bryt lange linjer\n"
 
-#: nano.c:448
+#: nano.c:438
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x             Ikkje vis hjelpevindu\n"
 
-#: nano.c:449
+#: nano.c:439
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z             Tillat suspend\n"
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:440
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINJE         Start på linje nummer LINJE\n"
 
-#: nano.c:457
+#: nano.c:447
 #, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr "GNU nano versjon %s (kompilert %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:460
+#: nano.c:450
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr "Epost: nano@nano-editor.org     Www: http://www.nano-editor.org"
 
-#: nano.c:461
+#: nano.c:451
 msgid ""
 "\n"
 " Compiled options:"
-msgstr "\n Kompilerte opsjoner:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Kompilerte opsjoner:"
 
-#: nano.c:539
+#: nano.c:519
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Merke satt"
 
-#: nano.c:544
+#: nano.c:524
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Merke fjerna"
 
-#: nano.c:1045
+#: nano.c:1025
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap kalla med inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1097
+#: nano.c:1077
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data nå = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1149
+#: nano.c:1129
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Etter, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1250
+#: nano.c:1231
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Rediger erstatning"
 
-#: nano.c:1480
+#: nano.c:1463
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Kunne ikkje oprette midlertidig fil: %s"
 
-#: nano.c:1486
+#: nano.c:1469
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
 msgstr "Stavekontroll feila: kunne ikkje lage midlertidig fil!"
 
-#: nano.c:1498
+#: nano.c:1481
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Stavekontroll fullført"
 
-#: nano.c:1500
+#: nano.c:1483
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr "Stavekontroll feila"
 
-#: nano.c:1519
+#: nano.c:1503
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Lagre endra buffer (\"No\" VIL MISTE ENDRINGENE) ? "
 
-#: nano.c:1636
+#: nano.c:1599
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr "Mottok SIGHUP"
 
-#: nano.c:1700
+#: nano.c:1661
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Kan ikke endre størrelse på toppvinduet"
 
-#: nano.c:1702
+#: nano.c:1663
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Kan ikke flytte toppvinduet"
 
-#: nano.c:1704
+#: nano.c:1665
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Kan ikke endre størrelse på redigeringsvinduet"
 
-#: nano.c:1706
+#: nano.c:1667
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Kan iikke flytte redigeringsvinduet"
 
-#: nano.c:1708
+#: nano.c:1669
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Kan ikke endre størrelse på bunnvinduet"
 
-#: nano.c:1710
+#: nano.c:1671
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Kan ikke flytte bunnvinduet"
 
-#: nano.c:2035
+#: nano.c:1995
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Du kan no avjustere!"
 
-#: nano.c:2146
+#: nano.c:2093
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s skru på/av"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2108
 msgid "enabled"
 msgstr "på"
 
-#: nano.c:2162
+#: nano.c:2109
 msgid "disabled"
 msgstr "av"
 
-#: nano.c:2213
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr "NumLock-feil oppdaga. Nummer-tastane vil fungere feil med NumLock av"
 
-#: nano.c:2456
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Hoved: Vinduer satt opp\n"
 
-#: nano.c:2467
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Hoved: bunnvindu\n"
 
-#: nano.c:2473
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Hoved: åpne fil\n"
 
-#: nano.c:2531
+#: nano.c:2454
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Jeg fikk Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2558
+#: nano.c:2481
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Jeg fikk Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2591
+#: nano.c:2514
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Jeg fikk Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2637
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Jeg fikk Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2663
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Jeg fikk Alt-%c (%d)\n"
 
-#: rcfile.c:75
-msgid ""
-"\n"
-"Press return to continue starting nano\n"
-msgstr "\nTrykk retur for å fortsette lastingen av nano\n"
-
-#: rcfile.c:133
-msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
-msgstr "parse_rcfile: Leste en kommentar\n"
-
-#: rcfile.c:150
-#, c-format
-msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
-msgstr "Feil i %s på linje %d: kommandon %s ikke forståelig"
-
-#: rcfile.c:163
-#, c-format
-msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
-msgstr "parse_rcfile: Leser inn opsjon %s\n"
-
-#: rcfile.c:179
-#, c-format
-msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
-msgstr "Feil i %s på linje %d: opsjonen %s krever et argument"
-
-#: rcfile.c:190
-#, c-format
-msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
-msgstr "Feil i %s på linje %d: den foreslåtte fyllbredda er %d for lav"
-
-#: rcfile.c:206
-#, c-format
-msgid "set flag %d!\n"
-msgstr "sett flagget %d!\n"
-
-#: rcfile.c:211
-#, c-format
-msgid "unset flag %d!\n"
-msgstr "Skru av flagget %d!\n"
-
-#: rcfile.c:220
-msgid "Errors found in .nanorc file"
-msgstr "Feil funnet i .nanorc fila"
+#: search.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
+msgstr "Søk (skill mellom store og små bokstavar)"
 
-#: rcfile.c:229
+#: search.c:129
 #, c-format
-msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
-msgstr "Kan ikkje åpne ~/.nanorc, %s"
-
-#: search.c:126
-msgid "Case Sensitive "
-msgstr "Ta hensyn til store/små bokstaver "
+msgid "Regexp Search%s%s"
+msgstr ""
 
-#: search.c:127
-msgid "Regexp "
-msgstr "Regulært uttrykk"
+#: search.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Case Sensitive Search%s%s"
+msgstr "Søk (skill mellom store og små bokstavar)"
 
-#: search.c:128
-msgid "Search"
+#: search.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search%s%s"
 msgstr "Søk"
 
-#: search.c:129
-msgid " Backwards"
-msgstr " Bakover"
-
-#: search.c:130
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (å erstatte)"
 
-#: search.c:135 search.c:399
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Søk avbrutt"
 
-#: search.c:216
+#: search.c:209
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" ikke funnet"
 
-#: search.c:265 search.c:321
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Søket gikk rundt"
 
-#: search.c:421
+#: search.c:358
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "Erstattet %d tilfeller"
 
-#: search.c:423
+#: search.c:360
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "Erstattet 1 tilfelle"
 
-#: search.c:561 search.c:671 search.c:687
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Erstatt avbrutt"
 
-#: search.c:611
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Erstatt dette tilfellet?"
 
-#: search.c:623
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Erstatt feila: ukjent underuttrykk!"
 
-#: search.c:712
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Erstatt med [%s]"
 
-#: search.c:716 search.c:720
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Erstatt med"
 
-#: search.c:754
+#. Ask for it
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Skriv linjenummer"
 
-#: search.c:756
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Avbrutt"
 
-#: search.c:765
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Kom igjen, samarbeid litt"
 
-#: utils.c:146
-msgid "nano: malloc: out of memory!"
-msgstr "nano: malloc: tom for minne!"
-
-#: utils.c:160
-msgid "nano: calloc: out of memory!"
-msgstr "nano: calloc: tom for minne!"
-
-#: utils.c:170
-msgid "nano: realloc: out of memory!"
-msgstr "nano: realloc: tom for minne!"
+#: search.c:719
+#, c-format
+msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+msgstr ""
 
 #: winio.c:124
 #, c-format
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start for xplus=%d returnerte %d\n"
 
-#: winio.c:291 winio.c:459
-#, c-format
-msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
-msgstr "Aha! '%c' (%d)\n"
-
-#: winio.c:493
+#: winio.c:448
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "input '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:542
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Ny buffer"
 
-#: winio.c:546
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Fil: ..."
 
-#: winio.c:548
+#: winio.c:494
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   KAT: ..."
 
-#: winio.c:559
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "Endret"
 
-#: winio.c:1112
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Flyttet til (%d, %d) i rediger buffer\n"
 
-#: winio.c:1123
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1180
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Jeg fikk \"%s\"\n"
 
+#. String of yes characters accepted
+#. Same for no
+#. And all, surprise!
+#. Temp string for above
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "JjYy"
 
-#: winio.c:1210
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1211
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Aa"
 
-#: winio.c:1225
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: winio.c:1229
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: winio.c:1234
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: winio.c:1434
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1438
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "linje %d av %d (%.0f%%), tegn %d av %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1582
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Dumper fil-bufferet til stderr...\n"
 
-#: winio.c:1584
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Dumper klippbufferet til stderr...\n"
 
-#: winio.c:1586
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Skriver et buffer til stderr...\n"
 
-#: winio.c:1661
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Tekstredigererern nano"
 
-#: winio.c:1662
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "versjon"
 
-#: winio.c:1663
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Bragt til deg av:"
 
-#: winio.c:1664
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Mange takk til:"
 
 # Oversette dette ?
-#: winio.c:1665
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Sofware Foundation"
 
-#: winio.c:1666
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim og Eric S. Raymond for ncurses"
 
-#: winio.c:1667
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "og alle dei andre vi glømte..."
 
-#: winio.c:1668
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Takk for at du bruker nano!\n"
+
+#~ msgid "%s Selection to File"
+#~ msgstr "%s område til fil"
+
+#~ msgid "Append"
+#~ msgstr "Legg til"
+
+#~ msgid "Write"
+#~ msgstr "Skriv"
+
+#~ msgid "Goto Directory"
+#~ msgstr "Gå til katalog"
+
+#~ msgid "Goto Cancelled"
+#~ msgstr "Gåtil avbrutt"
+
+#~ msgid "Backwards Search"
+#~ msgstr "Søk bakover"
+
+#~ msgid "Append to the current file"
+#~ msgstr "Legg til noverande fil"
+
+#~ msgid "Search Backwards"
+#~ msgstr "Søk bakover"
+
+#~ msgid "Use Regular Expressions"
+#~ msgstr "Bruk regulære uttrykk"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "Bakover"
+
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "Regulært uttrykk"
+
+#~ msgid "Goto"
+#~ msgstr "Gå til"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Press return to continue starting nano\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Trykk retur for å fortsette lastingen av nano\n"
+
+#~ msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
+#~ msgstr "parse_rcfile: Leste en kommentar\n"
+
+#~ msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
+#~ msgstr "Feil i %s på linje %d: kommandon %s ikke forståelig"
+
+#~ msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
+#~ msgstr "parse_rcfile: Leser inn opsjon %s\n"
+
+#~ msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
+#~ msgstr "Feil i %s på linje %d: opsjonen %s krever et argument"
+
+#~ msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
+#~ msgstr "Feil i %s på linje %d: den foreslåtte fyllbredda er %d for lav"
+
+#~ msgid "set flag %d!\n"
+#~ msgstr "sett flagget %d!\n"
+
+#~ msgid "unset flag %d!\n"
+#~ msgstr "Skru av flagget %d!\n"
+
+#~ msgid "Errors found in .nanorc file"
+#~ msgstr "Feil funnet i .nanorc fila"
+
+#~ msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
+#~ msgstr "Kan ikkje åpne ~/.nanorc, %s"
+
+#~ msgid "Case Sensitive "
+#~ msgstr "Ta hensyn til store/små bokstaver "
+
+#~ msgid "Regexp "
+#~ msgstr "Regulært uttrykk"
+
+#~ msgid " Backwards"
+#~ msgstr " Bakover"
+
+#~ msgid "nano: malloc: out of memory!"
+#~ msgstr "nano: malloc: tom for minne!"
+
+#~ msgid "nano: calloc: out of memory!"
+#~ msgstr "nano: calloc: tom for minne!"
+
+#~ msgid "nano: realloc: out of memory!"
+#~ msgstr "nano: realloc: tom for minne!"
+
+#~ msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+#~ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n"
index 1bd7e19ca891c133db0c6c87fe840b8a2f9f2d68..340becc4242952fe60f1328d832a1ecf2491fb9b 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-05-16 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: 
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÏ %d ÓÔÒÏË"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "
 msgid "(more)"
 msgstr "(ÅÝÅ)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\": %s"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "òÅÇúÁ×ÉÓÉÍ"
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
 
@@ -773,128 +773,128 @@ msgstr "
 msgid "disabled"
 msgstr "ÚÁÐÒÅÝÅÎÏ"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅΠÓÂÏÊ NumLock'Á. ãÉÆÒÏ×ÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ (NumLock off)"
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏËÎÁ\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: ÎÉÖÎÅÅ ÏËÎÏ\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "ðÏÊÍÁÌ Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏÚÁ×ÉÍÙÊ ÐÏÉÓË ÆÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ%s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "ðÏÉÓË ÆÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ%s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏ-ÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÐÏÉÓË%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "ðÏÉÓË%s%s"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (ÞÔÏ ÍÅÎÑÔØ)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "ðÏÉÓË ÏÔÍÅÎÅÎ"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "ðÏÉÓË ÚÁ×ÅÒÎÕÔ"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "úÁÍÅÎÅÎÏ %d ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "úÁÍÅÎÅÎÏ 1 ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "úÁÍÅÎÁ ÏÔÍÅÎÅÎÁ"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÜÔÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "úÁÍÅÎÁ ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÁÓØ: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÐÏÄ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ!"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "üÔÁ, Á ÍÏÖÎÏ ÞÕÔØ ÂÏÌÅÅ ÁÄÅË×ÁÔÎÏ?"
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "ôÏÌØËÏ %d ÓÔÒÏË ÄÏÓÔÕÐÎÏ, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍ ÄÏ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÏËÉ"
@@ -909,33 +909,33 @@ msgstr "actual_x_from_start 
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "××ÏÄ '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "îÏ×ÙÊ âÕÆÅÒ"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  æÁÊÌ: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   äÉÒ: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "éÚÍÅÎÅÎ"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÏ ÎÁ (%d, %d) × ÂÕÆÅÒÅ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "ðÏÊÍÁÌ \"%s\"\n"
@@ -947,81 +947,81 @@ msgstr "
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "YyäÄ"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "NnîÎ"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Aa÷×"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "äÁ"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "÷ÓÅ"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "îÅÔ"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "ÓÔÒÏËÁ %d ÉÚ %d (%.0f%%), ÓÉÍ×ÏÌ %d ÉÚ %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "óÂÒÏÓ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ ÎÁ stderr...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "óÂÒÏÓ cutbuffer'Á ÎÁ stderr...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "óÂÒÏÓ ÂÕÆÆÅÒÁ ÎÁ stderr...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ nano"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "×ÅÒÓÉÑ "
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "ðÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅΠ×ÁÍ:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "ïÓÏÂÁÑ ÂÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "The Free Software Foundation (ÆÏÎÄ Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ)"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "ðÁ×ÅÌ ëÕÒÔÉÓ, úÅÊÄ ÂÅÎ-èÁÌÉÍ É üÒÉË ó. òÅÊÍÏÎÄ ÚÁ ncurses"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "É ×ÓÅÍ ÏÓÔÁÌØÎÙÍ, ËÏÇÏ ÍÙ ÚÁÂÙÌÉ ÕÐÏÍÑÎÕÔØ..."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "óÐÁÓÉÂÏ ÷ÁÍ ÚÁ ×ÙÂÏÒ nano!\n"
 
index 1cf2d92c368427af4c2876b731a9b7e1c574b57c..a1547c7d96f300a21bd1e488fba9147990427ce4 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-06 22:27+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: inte p
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "Läste %d rader"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" kunde inte hittas"
@@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Filen existerar, SKRIVA 
 msgid "(more)"
 msgstr "(mer)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Kan inte gå upp en katalog"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Kan inte öppna \"%s\": %s"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "Skiftkänsl"
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -422,13 +422,21 @@ msgstr "Till filer"
 
 #: nano.c:141
 #, c-format
-msgid "\nBuffer written to %s\n"
-msgstr "\nBufferten skrevs till %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Buffer written to %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bufferten skrevs till %s\n"
 
 #: nano.c:143
 #, c-format
-msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
-msgstr "\nIngen %s skrevs (filen existerar?)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"No %s written (file exists?)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ingen %s skrevs (filen existerar?)\n"
 
 #: nano.c:152
 msgid "Window size is too small for Nano..."
@@ -442,16 +450,38 @@ msgstr "Tangenten ogiltig i VISNINGsl
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window showing the file being edited.  The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
+"the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The "
+"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
+"whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window "
+"showing the file being edited.  The status line is the third line from the "
+"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
+"commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
+"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
+"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
+"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
+"are shown in parentheses:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 " hjälptext för nano\n"
 "\n"
-" Textredigeraren nano är skapad för att emulera funktionaliteten och lättanvändheten hos textredigeraren UW Pico. Det finns fyra huvuddelar i redigeraren: Översta raden visar programmets versionsnummer, namnet på filen som redigeras, och om filen har ändrats. Efter detta finns huvudfönstret som visar filen som redigeras. Statusraden är tredje raden från nederkanten och visar viktiga meddelanden. De nedersta två raderna visar de vanligaste kommandona som används i textredigeraren.\n"
+" Textredigeraren nano är skapad för att emulera funktionaliteten och "
+"lättanvändheten hos textredigeraren UW Pico. Det finns fyra huvuddelar i "
+"redigeraren: Översta raden visar programmets versionsnummer, namnet på filen "
+"som redigeras, och om filen har ändrats. Efter detta finns huvudfönstret som "
+"visar filen som redigeras. Statusraden är tredje raden från nederkanten och "
+"visar viktiga meddelanden. De nedersta två raderna visar de vanligaste "
+"kommandona som används i textredigeraren.\n"
 "\n"
-" Notationen för kommandon är som följer: Sekvenser med Control-tangent skrivs med ett taktecken (^) och trycks tillsammans med Control-tangenten (Ctrl). Escape-sekvenser skrivs med metatecknet (M) och och anges antingen med Esc-, Alt- eller Meta-tangenten beroende på dina tangentbordsinställningar. Följande tangentkombinationer är tillgängliga i redigerarens huvudfönster. Alternativa tangenter visas inom parentes:\n"
+" Notationen för kommandon är som följer: Sekvenser med Control-tangent "
+"skrivs med ett taktecken (^) och trycks tillsammans med Control-tangenten "
+"(Ctrl). Escape-sekvenser skrivs med metatecknet (M) och och anges antingen "
+"med Esc-, Alt- eller Meta-tangenten beroende på dina "
+"tangentbordsinställningar. Följande tangentkombinationer är tillgängliga i "
+"redigerarens huvudfönster. Alternativa tangenter visas inom parentes:\n"
 "\n"
 
 #: nano.c:298
@@ -463,8 +493,12 @@ msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): frigjorde sista noden.\n"
 
 #: nano.c:358
-msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Användning: nano [lång GNU-flagga] [flagga] +RAD <fil>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Användning: nano [lång GNU-flagga] [flagga] +RAD <fil>\n"
+"\n"
 
 #: nano.c:359
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
@@ -472,7 +506,8 @@ msgstr "Flagga\t\tL
 
 #: nano.c:361
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
-msgstr " -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tStäll bredden på ett tabulatorsteg till tal\n"
+msgstr ""
+" -T [tal]\t--tabsize=[tal]\t\tStäll bredden på ett tabulatorsteg till tal\n"
 
 #: nano.c:364
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
@@ -496,7 +531,8 @@ msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tDra automatiskt in nya rader\n"
 
 #: nano.c:377
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
-msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tLåt ^K klippa ut från markören till slutet på raden\n"
+msgstr ""
+" -k \t\t--cut\t\t\tLåt ^K klippa ut från markören till slutet på raden\n"
 
 #: nano.c:380
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
@@ -511,7 +547,8 @@ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmulera Pico så nära som möjligt\n"
 
 #: nano.c:390
-msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+msgid ""
+" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [tecken] \t--fill=[#tecken]\t\tBryt rader efter antal tecken\n"
 
 #: nano.c:393
@@ -543,8 +580,12 @@ msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +RAD\t\t\t\t\tStarta vid radnummer RAD\n"
 
 #: nano.c:410
-msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n"
-msgstr "Användning: nano [flagga] +RAD <fil>\n\n"
+msgid ""
+"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Användning: nano [flagga] +RAD <fil>\n"
+"\n"
 
 #: nano.c:411
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
@@ -632,8 +673,12 @@ msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " E-post: nano@nano-editor.org\tHemsida: http://www.nano-editor.org"
 
 #: nano.c:451
-msgid "\n Compiled options:"
-msgstr "\n Kompileringsflaggor:"
+msgid ""
+"\n"
+" Compiled options:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Kompileringsflaggor:"
 
 #: nano.c:519
 msgid "Mark Set"
@@ -681,7 +726,8 @@ msgstr "Stavningskontrollen misslyckades"
 
 #: nano.c:1503
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
-msgstr "Spara ändrad buffert (ATT SVARA \"Nej\" KOMMER ATT FÖRSTÖRA ÄNDRINGAR)? "
+msgstr ""
+"Spara ändrad buffert (ATT SVARA \"Nej\" KOMMER ATT FÖRSTÖRA ÄNDRINGAR)? "
 
 #: nano.c:1599
 msgid "Received SIGHUP"
@@ -728,128 +774,129 @@ msgstr "aktiverad"
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiverad"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
-msgstr "NumLock-problem upptäcktes. Tangenterna kommer inte att fungera utan NumLock"
+msgstr ""
+"NumLock-problem upptäcktes. Tangenterna kommer inte att fungera utan NumLock"
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: konfigurera fönster\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: nedre fönstret\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: öppna fil\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Jag mottog Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Jag mottog Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Jag mottog Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Jag mottog Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Jag mottog Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "Skiftlägeskänslig sökning med reguljära uttryck%s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "Sökning med reguljära uttryck%s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "Skiftlägeskänslig sökning%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "Sök%s%s"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (att ersätta)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "Sökningen avbruten"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" kunde inte hittas"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Sökningen började om från början"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "Ersatte %d förekomster"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "Ersatte 1 förekomst"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "Ersättningen avbröts"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "Ersätt denna förekomst?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "Ersättningen misslyckades: okänt deluttryck!"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "Ersätt med [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ersätt med"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Ange radnummer"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "Avbruten"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Kom igen, var nu förståndig"
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "Endast %d rader är tillgängliga, hoppar till sista raden"
@@ -865,33 +912,33 @@ msgstr "actual_x_from_start f
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "indata \"%c\" (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Ny buffert"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Fil:..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   KAT:..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "Ändrad"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Gick till (%d, %d) i redigeringsbufferten\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Jag mottog \"%s\"\n"
@@ -903,79 +950,79 @@ msgstr "Jag mottog \"%s\"\n"
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "JjYy"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Aa"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "rad %d av %d (%.0f%%), tecken %d av %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Dumpar filbufferten till standard fel...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Dumpar urklippsbufferten till standard fel...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Dumpar en buffert til standard fel...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Textredigeraren nano"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "version "
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Presenteras av:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Ytterligare tack till:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim och Eric S. Raymond för ncurses"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "och alla andra som vi har glömt..."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Tack för att du använder nano!\n"
index d22c462f3c26e96ad0853c1d2d9dd0a313f720ac..c2377edd3c030ab7ee51d2a231809fc7e1571111 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-01 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 09:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-10 18:40+0300\n"
 "Last-Translator: Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <linux@lambada.rovno.ua>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "read_line: 
 msgid "Read %d lines"
 msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÎÏ %d ÒÑÄ˦×"
 
-#: files.c:222 search.c:194
+#: files.c:222 search.c:203
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "\"%s\" ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "
 msgid "(more)"
 msgstr "(ÄÁ̦)"
 
-#: files.c:1237
+#: files.c:1244
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦À"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1245
+#: files.c:1252
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "îÅ ÍÏÖՠצÄËÒÉÔÉ \"%s\": %s"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Case Sens"
 msgstr "òÅÇúÁÌÅÖ"
 
 #: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
-#: global.c:418 winio.c:1064
+#: global.c:418 winio.c:1062
 msgid "Cancel"
 msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
 
@@ -776,128 +776,128 @@ msgstr "
 msgid "disabled"
 msgstr "ÚÁÂÏÒÏÎÅÎÏ"
 
-#: nano.c:2161
+#: nano.c:2162
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr "ÐÏͦÞÅÎÏ ÇÌÀË NumLock'Á. äÏÄÁÔËÏ×Á ËÌÁצÁÔÕÒÁ ÍÏÖÅ ÎÅ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ"
 
-#: nano.c:2387
+#: nano.c:2388
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔɠצËÎÁ\n"
 
-#: nano.c:2394
+#: nano.c:2395
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: ÎÉÖΤ ×¦ËÎÏ\n"
 
-#: nano.c:2400
+#: nano.c:2401
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ\n"
 
-#: nano.c:2453
+#: nano.c:2454
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "ñ Ð¦ÊÍÁ× Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2480
+#: nano.c:2481
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "ñ Ð¦ÊÍÁ× Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2513
+#: nano.c:2514
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "ñ Ð¦ÊÍÁ× Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2568
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "ñ Ð¦ÊÍÁ× Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2585
+#: nano.c:2594
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "ñ Ð¦ÊÍÁ× Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: search.c:118
+#: search.c:127
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
 msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏÚÁÌÅÖÎÉÊ ÐÏÛÕË æÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ÷ÉÒÁÚÕ%s%s"
 
-#: search.c:120
+#: search.c:129
 #, c-format
 msgid "Regexp Search%s%s"
 msgstr "ðÏÛÕË æÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ÷ÉÒÁÚÕ%s%s"
 
-#: search.c:122
+#: search.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Case Sensitive Search%s%s"
 msgstr "òÅÇÉÓÔÒÏÚÁÌÅÖÎÉÊ ÐÏÛÕË%s%s"
 
-#: search.c:124
+#: search.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Search%s%s"
 msgstr "ðÏÛÕË%s%s"
 
-#: search.c:127
+#: search.c:136
 msgid " (to replace)"
 msgstr " (ÄÏ ÚÁͦÎÉ)"
 
-#: search.c:136 search.c:327
+#: search.c:145 search.c:336
 msgid "Search Cancelled"
 msgstr "ðÏÛÕË ÓËÁÓÏ×ÁÎÏ"
 
-#: search.c:200
+#: search.c:209
 #, c-format
 msgid "\"%s...\" not found"
 msgstr "\"%s...\" ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
 
-#: search.c:249
+#: search.c:258
 msgid "Search Wrapped"
 msgstr "ðÏÛÕË úÁÇÏÒÎÕÔÏ"
 
-#: search.c:349
+#: search.c:358
 #, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "úÁͦÎÅÎÏ %d ×ÈÏÄÖÅÎØ"
 
-#: search.c:351
+#: search.c:360
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "úÁͦÎÅÎÏ 1 ×ÈÏÄÖÅÎÎÑ"
 
-#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
+#: search.c:498 search.c:608 search.c:624
 msgid "Replace Cancelled"
 msgstr "úÁͦÎÕ ÓËÁÓÏ×ÁÎÏ"
 
-#: search.c:539
+#: search.c:548
 msgid "Replace this instance?"
 msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÃÅÊ ÐÒÉͦÒÎÉË?"
 
-#: search.c:551
+#: search.c:560
 msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
 msgstr "úÁͦÎÁ ÎÅ×ÄÁÌÁ: ÎÅÚÎÁÊÏÍÉʠЦÄ×ÉÒÁÚ!"
 
-#: search.c:640
+#: search.c:649
 #, c-format
 msgid "Replace with [%s]"
 msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÎÁ [%s]"
 
-#: search.c:644 search.c:648
+#: search.c:653 search.c:657
 msgid "Replace with"
 msgstr "úÁͦÎÉÔÉ ÎÁ"
 
 #. Ask for it
-#: search.c:683
+#: search.c:692
 msgid "Enter line number"
 msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÏÍÅÒ ÒÑÄËÁ"
 
-#: search.c:685
+#: search.c:694
 msgid "Aborted"
 msgstr "ðÒÅÒ×ÁÎÏ"
 
-#: search.c:705
+#: search.c:714
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "çÅÊ, ÂÕÄØÔÅ Á×ÔÏÔÅÎÔÉÞΦ"
 
-#: search.c:710
+#: search.c:719
 #, c-format
 msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
 msgstr "ô¦ÌØËÉ %d ÒÑÄ˦נՠÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦, Ó˦ÐÁ¤ÍÏ ÄÏ ÏÓÔÁÎØÏÇÏ ÒÑÄËÁ"
@@ -912,33 +912,33 @@ msgstr "actual_x_from_start 
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "×ȦĠ'%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:490
+#: winio.c:488
 msgid "New Buffer"
 msgstr "îÏ×ÉÊ âÕÆÅÒ"
 
-#: winio.c:494
+#: winio.c:492
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  æÁÊÌ: ..."
 
-#: winio.c:496
+#: winio.c:494
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   äÉÒ: ..."
 
-#: winio.c:507
+#: winio.c:505
 msgid "Modified"
 msgstr "úͦÎÅÎÏ"
 
-#: winio.c:959
+#: winio.c:957
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "ðÅÒÅͦÝÅÎÏ ÄÏ (%d,%d) × ÂÕÆÅÒ¦ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ\n"
 
-#: winio.c:970
+#: winio.c:968
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "(winio.c) current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1013
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "ñ Ð¦ÊÍÁ× \"%s\"\n"
@@ -950,80 +950,80 @@ msgstr "
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1036
 msgid "Yy"
 msgstr "YyôÔ"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1037
 msgid "Nn"
 msgstr "NnîÎ"
 
-#: winio.c:1040
+#: winio.c:1038
 msgid "Aa"
 msgstr "Aa÷×"
 
-#: winio.c:1053
+#: winio.c:1051
 msgid "Yes"
 msgstr "ôÁË"
 
-#: winio.c:1057
+#: winio.c:1055
 msgid "All"
 msgstr "÷ÓÅ"
 
-#: winio.c:1062
+#: winio.c:1060
 msgid "No"
 msgstr "î¦"
 
-#: winio.c:1205
+#: winio.c:1203
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1209
+#: winio.c:1207
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "ÒÑÄÏË %d Ú %d (%.0f%%), Ì¦ÔÅÒÁ %d Ú %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1339
+#: winio.c:1337
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "óËÉÄÁÎÎÑ ÂÕÆÅÒÕ ÆÁÊÌÕ ÄÏ stderr...\n"
 
-#: winio.c:1341
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "óËÉÄÁÎÎÑ cutbuffer'Õ ÄÏ stderr...\n"
 
-#: winio.c:1343
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "óËÉÄÁÎÎÑ ÂÕÆÅÒÕ ÄÏ stderr...\n"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1416
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ nano"
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1417
 msgid "version "
 msgstr "×ÅÒӦѠ"
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1418
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÏ ÄÌÑ ÷ÁÓ:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1419
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "ïÓÏÂÌÉ×Á ÐÏÄÑËÁ:"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1420
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation (æÏÎÄ ÷¦ÌØÎÏÇÏ ðÒÏÇÒÁÍÎÏÇÏ ÚÁÂÅÚÐÅÞÅÎÎÑ)"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1421
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "ðÁ×ÌÏ ëÕÒÔ¦Ó, úÅÊÄ ÓÉÎ-èÁ̦ÍÁ ÔÁ åҦˠó. òÅÊÍÏÎÄ ÚÁ ncurses"
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1422
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "ÔÁ ¦ÎÛÉÍ ËÏÇÏ ÍÉ ÚÁÂÕÌÉ..."
 
-#: winio.c:1425
+#: winio.c:1423
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "äÑËÕ¤ÍÏ ÷ÁÍ ÚÁ ÔÅ, ÝÏ ×ÉÂÒÁÌÉ nano!\n"