]> git.wh0rd.org Git - nano.git/commitdiff
Newer config.guess and config.sub
authorChris Allegretta <chrisa@asty.org>
Thu, 19 Apr 2001 02:49:57 +0000 (02:49 +0000)
committerChris Allegretta <chrisa@asty.org>
Thu, 19 Apr 2001 02:49:57 +0000 (02:49 +0000)
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@606 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

config.guess
config.sub
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po

index a28a21411e2daf6b2218c7ed48a56d645ce50c19..0ce538bb85cc7ee026a4f024e6572cb1ce99b522 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Attempt to guess a canonical system name.
-#   Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999
+#   Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000
 #   Free Software Foundation, Inc.
 #
 # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
@@ -23,8 +23,7 @@
 # the same distribution terms that you use for the rest of that program.
 
 # Written by Per Bothner <bothner@cygnus.com>.
-# The master version of this file is at the FSF in /home/gd/gnu/lib.
-# Please send patches to the Autoconf mailing list <autoconf@gnu.org>.
+# Please send patches to <config-patches@gnu.org>.
 #
 # This script attempts to guess a canonical system name similar to
 # config.sub.  If it succeeds, it prints the system name on stdout, and
@@ -68,6 +67,43 @@ trap 'rm -f $dummy.c $dummy.o $dummy; exit 1' 1 2 15
 # Note: order is significant - the case branches are not exclusive.
 
 case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in
+    *:NetBSD:*:*)
+       # Netbsd (nbsd) targets should (where applicable) match one or
+       # more of the tupples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*,
+       # *-*-netbsdecoff* and *-*-netbsd*.  For targets that recently
+       # switched to ELF, *-*-netbsd* would select the old
+       # object file format.  This provides both forward
+       # compatibility and a consistent mechanism for selecting the
+       # object file format.
+       # Determine the machine/vendor (is the vendor relevant).
+       case "${UNAME_MACHINE}" in
+           amiga) machine=m68k-cbm ;;
+           arm32) machine=arm-unknown ;;
+           atari*) machine=m68k-atari ;;
+           sun3*) machine=m68k-sun ;;
+           mac68k) machine=m68k-apple ;;
+           macppc) machine=powerpc-apple ;;
+           hp3[0-9][05]) machine=m68k-hp ;;
+           ibmrt|romp-ibm) machine=romp-ibm ;;
+           *) machine=${UNAME_MACHINE}-unknown ;;
+       esac
+       # The Operating System including object format.
+       if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \
+               | grep __ELF__ >/dev/null
+       then
+           # Once all utilities can be ECOFF (netbsdecoff) or a.out (netbsdaout).
+           # Return netbsd for either.  FIX?
+           os=netbsd
+       else
+           os=netbsdelf
+       fi
+       # The OS release
+       release=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'`
+       # Since CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM:
+       # contains redundant information, the shorter form:
+       # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used.
+       echo "${machine}-${os}${release}"
+       exit 0 ;;
     alpha:OSF1:*:*)
        if test $UNAME_RELEASE = "V4.0"; then
                UNAME_RELEASE=`/usr/sbin/sizer -v | awk '{print $3}'`
@@ -77,41 +113,51 @@ case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in
        # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel.
        # 1.2 uses "1.2" for uname -r.
        cat <<EOF >$dummy.s
+       .data
+\$Lformat:
+       .byte 37,100,45,37,120,10,0     # "%d-%x\n"
+
+       .text
        .globl main
+       .align 4
        .ent main
 main:
-       .frame \$30,0,\$26,0
-       .prologue 0
-       .long 0x47e03d80 # implver $0
-       lda \$2,259
-       .long 0x47e20c21 # amask $2,$1
-       srl \$1,8,\$2
-       sll \$2,2,\$2
-       sll \$0,3,\$0
-       addl \$1,\$0,\$0
-       addl \$2,\$0,\$0
-       ret \$31,(\$26),1
+       .frame \$30,16,\$26,0
+       ldgp \$29,0(\$27)
+       .prologue 1
+       .long 0x47e03d80 # implver \$0
+       lda \$2,-1
+       .long 0x47e20c21 # amask \$2,\$1
+       lda \$16,\$Lformat
+       mov \$0,\$17
+       not \$1,\$18
+       jsr \$26,printf
+       ldgp \$29,0(\$26)
+       mov 0,\$16
+       jsr \$26,exit
        .end main
 EOF
        $CC_FOR_BUILD $dummy.s -o $dummy 2>/dev/null
        if test "$?" = 0 ; then
-               ./$dummy
-               case "$?" in
-                       7)
+               case `./$dummy` in
+                       0-0)
                                UNAME_MACHINE="alpha"
                                ;;
-                       15)
+                       1-0)
                                UNAME_MACHINE="alphaev5"
                                ;;
-                       14)
+                       1-1)
                                UNAME_MACHINE="alphaev56"
                                ;;
-                       10)
+                       1-101)
                                UNAME_MACHINE="alphapca56"
                                ;;
-                       16)
+                       2-303)
                                UNAME_MACHINE="alphaev6"
                                ;;
+                       2-307)
+                               UNAME_MACHINE="alphaev67"
+                               ;;
                esac
        fi
        rm -f $dummy.s $dummy
@@ -129,9 +175,6 @@ EOF
     Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*)
        echo m68k-cbm-sysv4
        exit 0;;
-    amiga:NetBSD:*:*)
-      echo m68k-cbm-netbsd${UNAME_RELEASE}
-      exit 0 ;;
     amiga:OpenBSD:*:*)
        echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
        exit 0 ;;
@@ -156,12 +199,12 @@ EOF
     wgrisc:OpenBSD:*:*)
        echo mipsel-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
        exit 0 ;;
+    *:OS/390:*:*)
+       echo i370-ibm-openedition
+       exit 0 ;;
     arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*)
        echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE}
        exit 0;;
-    arm32:NetBSD:*:*)
-       echo arm-unknown-netbsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'`
-       exit 0 ;;
     SR2?01:HI-UX/MPP:*:*)
        echo hppa1.1-hitachi-hiuxmpp
        exit 0;;
@@ -218,15 +261,12 @@ EOF
     aushp:SunOS:*:*)
        echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE}
        exit 0 ;;
-    atari*:NetBSD:*:*)
-       echo m68k-atari-netbsd${UNAME_RELEASE}
-       exit 0 ;;
     atari*:OpenBSD:*:*)
        echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
        exit 0 ;;
     # The situation for MiNT is a little confusing.  The machine name
     # can be virtually everything (everything which is not
-    # "atarist" or "atariste" at least should have a processor 
+    # "atarist" or "atariste" at least should have a processor
     # > m68000).  The system name ranges from "MiNT" over "FreeMiNT"
     # to the lowercase version "mint" (or "freemint").  Finally
     # the system name "TOS" denotes a system which is actually not
@@ -250,15 +290,9 @@ EOF
     *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*)
         echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE}
         exit 0 ;;
-    sun3*:NetBSD:*:*)
-       echo m68k-sun-netbsd${UNAME_RELEASE}
-       exit 0 ;;
     sun3*:OpenBSD:*:*)
        echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
        exit 0 ;;
-    mac68k:NetBSD:*:*)
-       echo m68k-apple-netbsd${UNAME_RELEASE}
-       exit 0 ;;
     mac68k:OpenBSD:*:*)
        echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
        exit 0 ;;
@@ -271,9 +305,6 @@ EOF
     powerpc:machten:*:*)
        echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE}
        exit 0 ;;
-    macppc:NetBSD:*:*)
-        echo powerpc-apple-netbsd${UNAME_RELEASE}
-        exit 0 ;;
     RISC*:Mach:*:*)
        echo mips-dec-mach_bsd4.3
        exit 0 ;;
@@ -289,6 +320,7 @@ EOF
     mips:*:*:UMIPS | mips:*:*:RISCos)
        sed 's/^        //' << EOF >$dummy.c
 #ifdef __cplusplus
+#include <stdio.h>  /* for printf() prototype */
        int main (int argc, char *argv[]) {
 #else
        int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; {
@@ -328,15 +360,18 @@ EOF
     AViiON:dgux:*:*)
         # DG/UX returns AViiON for all architectures
         UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p`
-        if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 -o $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ] ; then
-       if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx \
-            -o ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = x ] ; then
+       if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 ] || [ $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ]
+       then
+           if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx ] || \
+              [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = x ]
+           then
                echo m88k-dg-dgux${UNAME_RELEASE}
-       else
+           else
                echo m88k-dg-dguxbcs${UNAME_RELEASE}
+           fi
+       else
+           echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE}
        fi
-        else echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE}
-        fi
        exit 0 ;;
     M88*:DolphinOS:*:*)        # DolphinOS (SVR3)
        echo m88k-dolphin-sysv3
@@ -402,7 +437,7 @@ EOF
     ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*)
        echo romp-ibm-bsd4.4
        exit 0 ;;
-    ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*)            # covers RT/PC NetBSD and
+    ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*)            # covers RT/PC BSD and
        echo romp-ibm-bsd${UNAME_RELEASE}   # 4.3 with uname added to
        exit 0 ;;                           # report: romp-ibm BSD 4.3
     *:BOSX:*:*)
@@ -423,6 +458,8 @@ EOF
            9000/[34]?? )         HP_ARCH=m68k ;;
            9000/[678][0-9][0-9])
               sed 's/^              //' << EOF >$dummy.c
+
+              #define _HPUX_SOURCE
               #include <stdlib.h>
               #include <unistd.h>
 
@@ -453,7 +490,7 @@ EOF
                   exit (0);
               }
 EOF
-       ($CC_FOR_BUILD $dummy.c -o $dummy 2>/dev/null ) && HP_ARCH=`./$dummy`
+       (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD $dummy.c -o $dummy 2>/dev/null ) && HP_ARCH=`./$dummy`
        rm -f $dummy.c $dummy
        esac
        HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'`
@@ -547,10 +584,13 @@ EOF
              -e y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/
        exit 0 ;;
     CRAY*TS:*:*:*)
-       echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE}
+       echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
        exit 0 ;;
     CRAY*T3E:*:*:*)
-       echo alpha-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE}
+       echo alpha-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
+       exit 0 ;;
+    CRAY*SV1:*:*:*)
+       echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
        exit 0 ;;
     CRAY-2:*:*:*)
        echo cray2-cray-unicos
@@ -563,13 +603,10 @@ EOF
     F301:UNIX_System_V:*:*)
        echo f301-fujitsu-uxpv`echo $UNAME_RELEASE | sed 's/ .*//'`
        exit 0 ;;
-    hp3[0-9][05]:NetBSD:*:*)
-       echo m68k-hp-netbsd${UNAME_RELEASE}
-       exit 0 ;;
     hp300:OpenBSD:*:*)
        echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
        exit 0 ;;
-    i?86:BSD/386:*:* | i?86:BSD/OS:*:*)
+    i?86:BSD/386:*:* | i?86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*)
        echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE}
        exit 0 ;;
     sparc*:BSD/OS:*:*)
@@ -579,17 +616,8 @@ EOF
        echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE}
        exit 0 ;;
     *:FreeBSD:*:*)
-       if test -x /usr/bin/objformat; then
-           if test "elf" = "`/usr/bin/objformat`"; then
-               echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsdelf`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*//'`
-               exit 0
-           fi
-       fi
        echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`
        exit 0 ;;
-    *:NetBSD:*:*)
-       echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-netbsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'`
-       exit 0 ;;
     *:OpenBSD:*:*)
        echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-openbsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-_].*/\./'`
        exit 0 ;;
@@ -618,12 +646,6 @@ EOF
        echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'`
        exit 0 ;;
     *:Linux:*:*)
-       # uname on the ARM produces all sorts of strangeness, and we need to
-       # filter it out.
-       case "$UNAME_MACHINE" in
-         armv*)                      UNAME_MACHINE=$UNAME_MACHINE ;;
-         arm* | sa110*)              UNAME_MACHINE="arm" ;;
-       esac
 
        # The BFD linker knows what the default object file format is, so
        # first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent
@@ -636,12 +658,42 @@ EOF
                                    s/ .*//
                                    p'`
         case "$ld_supported_emulations" in
-         *ia64)      echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux"         ; exit 0 ;;
-         i?86linux)  echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout"      ; exit 0 ;;
-         i?86coff)   echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff"      ; exit 0 ;;
-         sparclinux) echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuaout" ; exit 0 ;;
-         armlinux)   echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuaout" ; exit 0 ;;
-         m68klinux)  echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuaout" ; exit 0 ;;
+         *ia64)
+               echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux"
+               exit 0
+               ;;
+         i?86linux)
+               echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout"
+               exit 0
+               ;;
+         elf_i?86)
+               echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux"
+               exit 0
+               ;;
+         i?86coff)
+               echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff"
+               exit 0
+               ;;
+         sparclinux)
+               echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuaout"
+               exit 0
+               ;;
+         armlinux)
+               echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuaout"
+               exit 0
+               ;;
+         elf32arm*)
+               echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuoldld"
+               exit 0
+               ;;
+         armelf_linux*)
+               echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu"
+               exit 0
+               ;;
+         m68klinux)
+               echo "${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnuaout"
+               exit 0
+               ;;
          elf32ppc | elf32ppclinux)
                # Determine Lib Version
                cat >$dummy.c <<EOF
@@ -669,49 +721,61 @@ EOF
                        if test "$?" = 0 ; then
                                LIBC="libc1"
                        fi
-               fi      
+               fi
                rm -f $dummy.c $dummy
-               echo powerpc-unknown-linux-gnu${LIBC} ; exit 0 ;;
+               echo powerpc-unknown-linux-gnu${LIBC}
+               exit 0
+               ;;
        esac
 
        if test "${UNAME_MACHINE}" = "alpha" ; then
-               sed 's/^        //'  <<EOF >$dummy.s
-               .globl main
-               .ent main
-       main:
-               .frame \$30,0,\$26,0
-               .prologue 0
-               .long 0x47e03d80 # implver $0
-               lda \$2,259
-               .long 0x47e20c21 # amask $2,$1
-               srl \$1,8,\$2
-               sll \$2,2,\$2
-               sll \$0,3,\$0
-               addl \$1,\$0,\$0
-               addl \$2,\$0,\$0
-               ret \$31,(\$26),1
-               .end main
+               cat <<EOF >$dummy.s
+                       .data
+               \$Lformat:
+                       .byte 37,100,45,37,120,10,0     # "%d-%x\n"
+
+                       .text
+                       .globl main
+                       .align 4
+                       .ent main
+               main:
+                       .frame \$30,16,\$26,0
+                       ldgp \$29,0(\$27)
+                       .prologue 1
+                       .long 0x47e03d80 # implver \$0
+                       lda \$2,-1
+                       .long 0x47e20c21 # amask \$2,\$1
+                       lda \$16,\$Lformat
+                       mov \$0,\$17
+                       not \$1,\$18
+                       jsr \$26,printf
+                       ldgp \$29,0(\$26)
+                       mov 0,\$16
+                       jsr \$26,exit
+                       .end main
 EOF
                LIBC=""
                $CC_FOR_BUILD $dummy.s -o $dummy 2>/dev/null
                if test "$?" = 0 ; then
-                       ./$dummy
-                       case "$?" in
-                       7)
+                       case `./$dummy` in
+                       0-0)
                                UNAME_MACHINE="alpha"
                                ;;
-                       15)
+                       1-0)
                                UNAME_MACHINE="alphaev5"
                                ;;
-                       14)
+                       1-1)
                                UNAME_MACHINE="alphaev56"
                                ;;
-                       10)
+                       1-101)
                                UNAME_MACHINE="alphapca56"
                                ;;
-                       16)
+                       2-303)
                                UNAME_MACHINE="alphaev6"
                                ;;
+                       2-307)
+                               UNAME_MACHINE="alphaev67"
+                               ;;
                        esac
 
                        objdump --private-headers $dummy | \
@@ -725,6 +789,7 @@ EOF
        elif test "${UNAME_MACHINE}" = "mips" ; then
          cat >$dummy.c <<EOF
 #ifdef __cplusplus
+#include <stdio.h>  /* for printf() prototype */
        int main (int argc, char *argv[]) {
 #else
        int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; {
@@ -740,6 +805,8 @@ EOF
 EOF
          $CC_FOR_BUILD $dummy.c -o $dummy 2>/dev/null && ./$dummy "${UNAME_MACHINE}" && rm $dummy.c $dummy && exit 0
          rm -f $dummy.c $dummy
+       elif test "${UNAME_MACHINE}" = "s390"; then
+         echo s390-ibm-linux && exit 0
        else
          # Either a pre-BFD a.out linker (linux-gnuoldld)
          # or one that does not give us useful --help.
@@ -761,6 +828,7 @@ EOF
          cat >$dummy.c <<EOF
 #include <features.h>
 #ifdef __cplusplus
+#include <stdio.h>  /* for printf() prototype */
        int main (int argc, char *argv[]) {
 #else
        int main (argc, argv) int argc; char *argv[]; {
@@ -798,19 +866,21 @@ EOF
        echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION}
        exit 0 ;;
     i?86:*:4.*:* | i?86:SYSTEM_V:4.*:*)
+       UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'`
        if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then
-               echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_RELEASE}
+               echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_REL}
        else
-               echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_RELEASE}
+               echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL}
        fi
        exit 0 ;;
     i?86:*:5:7*)
-       UNAME_REL=`(/bin/uname -X|egrep Release|sed -e 's/.*= //')`
-       (/bin/uname -X|egrep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486
-       (/bin/uname -X|egrep '^Machine.*Pentium' >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i586
-       (/bin/uname -X|egrep '^Machine.*Pent.*II' >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i686
-       (/bin/uname -X|egrep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i585
-       echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}${UNAME_VERSION}-sysv${UNAME_RELEASE}
+        # Fixed at (any) Pentium or better
+        UNAME_MACHINE=i586
+        if [ ${UNAME_SYSTEM} = "UnixWare" ] ; then
+           echo ${UNAME_MACHINE}-sco-sysv${UNAME_RELEASE}uw${UNAME_VERSION}
+       else
+           echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_RELEASE}
+       fi
        exit 0 ;;
     i?86:*:3.2:*)
        if test -f /usr/options/cb.name; then
@@ -830,7 +900,11 @@ EOF
                echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32
        fi
        exit 0 ;;
+    i?86:*DOS:*:*)
+       echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp
+       exit 0 ;;
     pc:*:*:*)
+       # Left here for compatibility:
         # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about
         # the processor, so we play safe by assuming i386.
        echo i386-pc-msdosdjgpp
@@ -944,6 +1018,27 @@ EOF
     *:Rhapsody:*:*)
        echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE}
        exit 0 ;;
+    *:Darwin:*:*)
+       echo `uname -p`-apple-darwin${UNAME_RELEASE}
+       exit 0 ;;
+    *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*)
+       if test "${UNAME_MACHINE}" = "x86pc"; then
+               UNAME_MACHINE=pc
+       fi
+       echo `uname -p`-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx
+       exit 0 ;;
+    *:QNX:*:4*)
+       echo i386-pc-qnx
+       exit 0 ;;
+    NSR-W:NONSTOP_KERNEL:*:*)
+       echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE}
+       exit 0 ;;
+    BS2000:POSIX*:*:*)
+       echo bs2000-siemens-sysv
+       exit 0 ;;
+    DS/*:UNIX_System_V:*:*)
+       echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}-${UNAME_RELEASE}
+       exit 0 ;;
 esac
 
 #echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2
index e4944414bf64c159ce4b4f234d73e0b71538b8e5..c8e77851e69dd619632d512ff3cf4468f39b6d91 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 #! /bin/sh
 # Configuration validation subroutine script, version 1.1.
-#   Copyright (C) 1991, 92-97, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.
+#   Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000
+#   Free Software Foundation, Inc.
+#
 # This file is (in principle) common to ALL GNU software.
 # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software
 # can handle that machine.  It does not imply ALL GNU software can.
@@ -25,6 +27,9 @@
 # configuration script generated by Autoconf, you may include it under
 # the same distribution terms that you use for the rest of that program.
 
+# Written by Per Bothner <bothner@cygnus.com>.
+# Please send patches to <config-patches@gnu.org>.
+#
 # Configuration subroutine to validate and canonicalize a configuration type.
 # Supply the specified configuration type as an argument.
 # If it is invalid, we print an error message on stderr and exit with code 1.
@@ -68,7 +73,7 @@ esac
 # Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations.
 maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'`
 case $maybe_os in
-  linux-gnu*)
+  nto-qnx* | linux-gnu*)
     os=-$maybe_os
     basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'`
     ;;
@@ -105,7 +110,7 @@ case $os in
        -scout)
                ;;
        -wrs)
-               os=vxworks
+               os=-vxworks
                basic_machine=$1
                ;;
        -hiux*)
@@ -156,6 +161,10 @@ case $os in
        -psos*)
                os=-psos
                ;;
+       -mint | -mint[0-9]*)
+               basic_machine=m68k-atari
+               os=-mint
+               ;;
 esac
 
 # Decode aliases for certain CPU-COMPANY combinations.
@@ -165,18 +174,21 @@ case $basic_machine in
        tahoe | i860 | ia64 | m32r | m68k | m68000 | m88k | ns32k | arc | arm \
                | arme[lb] | pyramid | mn10200 | mn10300 | tron | a29k \
                | 580 | i960 | h8300 \
+               | x86 | ppcbe | mipsbe | mipsle | shbe | shle | armbe | armle \
                | hppa | hppa1.0 | hppa1.1 | hppa2.0 | hppa2.0w | hppa2.0n \
-               | alpha | alphaev[4-7] | alphaev56 | alphapca5[67] \
+               | hppa64 \
+               | alpha | alphaev[4-8] | alphaev56 | alphapca5[67] \
+               | alphaev6[78] \
                | we32k | ns16k | clipper | i370 | sh | powerpc | powerpcle \
                | 1750a | dsp16xx | pdp11 | mips16 | mips64 | mipsel | mips64el \
                | mips64orion | mips64orionel | mipstx39 | mipstx39el \
                | mips64vr4300 | mips64vr4300el | mips64vr4100 | mips64vr4100el \
                | mips64vr5000 | miprs64vr5000el | mcore \
                | sparc | sparclet | sparclite | sparc64 | sparcv9 | v850 | c4x \
-               | thumb | d10v)
+               | thumb | d10v | fr30 | avr)
                basic_machine=$basic_machine-unknown
                ;;
-       m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | z8k | v70 | h8500 | w65)
+       m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | z8k | v70 | h8500 | w65 | pj | pjl)
                ;;
 
        # We use `pc' rather than `unknown'
@@ -197,8 +209,11 @@ case $basic_machine in
              | mips-* | pyramid-* | tron-* | a29k-* | romp-* | rs6000-* \
              | power-* | none-* | 580-* | cray2-* | h8300-* | h8500-* | i960-* \
              | xmp-* | ymp-* \
-             | hppa-* | hppa1.0-* | hppa1.1-* | hppa2.0-* | hppa2.0w-* | hppa2.0n-* \
-             | alpha-* | alphaev[4-7]-* | alphaev56-* | alphapca5[67]-* \
+             | x86-* | ppcbe-* | mipsbe-* | mipsle-* | shbe-* | shle-* | armbe-* | armle-* \
+             | hppa-* | hppa1.0-* | hppa1.1-* | hppa2.0-* | hppa2.0w-* \
+             | hppa2.0n-* | hppa64-* \
+             | alpha-* | alphaev[4-8]-* | alphaev56-* | alphapca5[67]-* \
+             | alphaev6[78]-* \
              | we32k-* | cydra-* | ns16k-* | pn-* | np1-* | xps100-* \
              | clipper-* | orion-* \
              | sparclite-* | pdp11-* | sh-* | powerpc-* | powerpcle-* \
@@ -206,9 +221,10 @@ case $basic_machine in
              | mips64el-* | mips64orion-* | mips64orionel-* \
              | mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* | mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \
              | mipstx39-* | mipstx39el-* | mcore-* \
-             | f301-* | armv*-* | t3e-* \
+             | f301-* | armv*-* | s390-* | sv1-* | t3e-* \
              | m88110-* | m680[01234]0-* | m683?2-* | m68360-* | z8k-* | d10v-* \
-             | thumb-* | v850-* | d30v-* | tic30-* | c30-* )
+             | thumb-* | v850-* | d30v-* | tic30-* | c30-* | fr30-* \
+             | bs2000-*)
                ;;
        # Recognize the various machine names and aliases which stand
        # for a CPU type and a company and sometimes even an OS.
@@ -426,7 +442,6 @@ case $basic_machine in
                ;;
        i370-ibm* | ibm*)
                basic_machine=i370-ibm
-               os=-mvs
                ;;
 # I'm not sure what "Sysv32" means.  Should this be sysv3.2?
        i[34567]86v32)
@@ -489,7 +504,7 @@ case $basic_machine in
        miniframe)
                basic_machine=m68000-convergent
                ;;
-       *mint | *MiNT)
+       *mint | -mint[0-9]* | *MiNT | *MiNT[0-9]*)
                basic_machine=m68k-atari
                os=-mint
                ;;
@@ -507,6 +522,10 @@ case $basic_machine in
        mips3*)
                basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`-unknown
                ;;
+       mmix*)
+               basic_machine=mmix-knuth
+               os=-mmixware
+               ;;
        monitor)
                basic_machine=m68k-rom68k
                os=-coff
@@ -515,6 +534,10 @@ case $basic_machine in
                basic_machine=i386-unknown
                os=-msdos
                ;;
+       mvs)
+               basic_machine=i370-ibm
+               os=-mvs
+               ;;
        ncr3000)
                basic_machine=i486-ncr
                os=-sysv4
@@ -524,7 +547,7 @@ case $basic_machine in
                os=-netbsd
                ;;
        netwinder)
-               basic_machine=armv4l-corel
+               basic_machine=armv4l-rebel
                os=-linux
                ;;
        news | news700 | news800 | news900)
@@ -575,6 +598,9 @@ case $basic_machine in
        np1)
                basic_machine=np1-gould
                ;;
+       nsr-tandem)
+               basic_machine=nsr-tandem
+               ;;
        op50n-* | op60c-*)
                basic_machine=hppa1.1-oki
                os=-proelf
@@ -719,6 +745,10 @@ case $basic_machine in
        sun386 | sun386i | roadrunner)
                basic_machine=i386-sun
                ;;
+       sv1)
+               basic_machine=sv1-cray
+               os=-unicos
+               ;;
        symmetry)
                basic_machine=i386-sequent
                os=-dynix
@@ -908,12 +938,25 @@ case $os in
              | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \
              | -cygwin* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \
              | -mingw32* | -linux-gnu* | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \
-             | -interix* | -uwin* | -rhapsody* | -openstep* | -oskit*)
+             | -interix* | -uwin* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \
+             | -openstep* | -oskit*)
        # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number.
                ;;
+       -qnx*)
+               case $basic_machine in
+                   x86-* | i[34567]86-*)
+                       ;;
+                   *)
+                       os=-nto$os
+                       ;;
+               esac
+               ;;
+       -nto*)
+               os=-nto-qnx
+               ;;
        -sim | -es1800* | -hms* | -xray | -os68k* | -none* | -v88r* \
              | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* \
-             | -macos* | -mpw* | -magic* | -mon960* | -lnews*)
+             | -macos* | -mpw* | -magic* | -mmixware* | -mon960* | -lnews*)
                ;;
        -mac*)
                os=`echo $os | sed -e 's|mac|macos|'`
@@ -927,6 +970,12 @@ case $os in
        -sunos6*)
                os=`echo $os | sed -e 's|sunos6|solaris3|'`
                ;;
+       -opened*)
+               os=-openedition
+               ;;
+       -wince*)
+               os=-wince
+               ;;
        -osfrose*)
                os=-osfrose
                ;;
@@ -951,6 +1000,9 @@ case $os in
        -ns2 )
                os=-nextstep2
                ;;
+       -nsk)
+               os=-nsk
+               ;;
        # Preserve the version number of sinix5.
        -sinix5.*)
                os=`echo $os | sed -e 's|sinix|sysv|'`
@@ -1013,7 +1065,7 @@ case $basic_machine in
        *-acorn)
                os=-riscix1.2
                ;;
-       arm*-corel)
+       arm*-rebel)
                os=-linux
                ;;
        arm*-semi)
@@ -1187,7 +1239,7 @@ case $basic_machine in
                        -genix*)
                                vendor=ns
                                ;;
-                       -mvs*)
+                       -mvs* | -opened*)
                                vendor=ibm
                                ;;
                        -ptx*)
index d8795cc0e4fe7c4b5d7156004f3e76a6dd3c7820..146697f69f2f207241936c2a4568737383c0f5a3 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, Miquel Vidal "
 "<miquel@sindominio.net>\n"
@@ -59,371 +59,386 @@ msgstr "El fitxer \"%s\" 
 msgid "Reading File"
 msgstr "S'està llegint el Fitxer"
 
-#: files.c:262
+#: files.c:264
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Fitxer a inserir [des de ./] "
 
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
+#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancel·lat"
 
-#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
+#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "No he pogut obrir el fitxer per a escriure: %s"
 
-#: files.c:415
+#: files.c:419
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Escrites >%s\n"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:446
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "No he pogut tancar %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
+#: files.c:469 files.c:478 files.c:483
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "No he pogut obrir %s per a escriure: %s"
 
-#: files.c:486
+#: files.c:490
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "No he pogut establir permisos %o en %s: %s"
 
-#: files.c:491
+#: files.c:495
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d línies escrites"
 
-#: files.c:524
+#: files.c:530
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Nom de Fitxer a escriure"
 
-#: files.c:541
+#: files.c:549
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "filename és %s"
 
-#: files.c:555
+#: files.c:563
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "El fitxer existeix, SOBREESCRIURE ?"
 
-#: files.c:977
+#: files.c:985
 msgid "(more)"
 msgstr "(més)"
 
-#: files.c:1236
+#: files.c:1256
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "No puc ascendre de directori"
 
 # y, c-format
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1244
+#: files.c:1266 files.c:1314
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "No es pot obrir \"%s\": %s"
 
-#: global.c:131
+#: files.c:1294 global.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "Anar a Línia"
+
+#: files.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Cancel·lat"
+
+#: global.c:139
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Posició del cursor constant"
 
-#: global.c:132
+#: global.c:140
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Auto sagnar"
 
-#: global.c:133
+#: global.c:141
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspendre"
 
-#: global.c:134
+#: global.c:142
 msgid "Help mode"
 msgstr "Mode ajuda"
 
-#: global.c:135
+#: global.c:143
 msgid "Pico mode"
 msgstr "Mode Pico"
 
-#: global.c:136
+#: global.c:144
 msgid "Mouse support"
 msgstr "Suport per a ratolí"
 
-#: global.c:137
+#: global.c:145
 msgid "Cut to end"
 msgstr "Tallar fins al final de línia"
 
-#: global.c:139
+#: global.c:147
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Expressions regulars"
 
-#: global.c:141
+#: global.c:149
 msgid "Auto wrap"
 msgstr "Auto ajustar"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:194
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Invocar el menú d'ajuda"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:195
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Escriure el fitxer actual a disc"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:196
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Sortir de nano"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:197
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Anar a un número de línia específic"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:198
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Justificar el paràgraf actual"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:199
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr "Desjustificar després d'un justificar"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:200
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Reemplaçar text al editor"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:201
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Inserir un altre fitxer dins del actual"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:202
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Cercar un text al editor"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:203
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Moure a la pàgina anterior"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:204
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Moure a la pàgina següent"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:205
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Tallar la línia actual i desar-la al cutbuffer"
 
-#: global.c:197
+#: global.c:206
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Enganxar el cutbuffer a la línia actual"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:207
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Mostrar la posició del cursor"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:208
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Invocar el corrector ortogràfic (si està disponible)"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:209
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Moure una línia cap a dalt"
 
-#: global.c:201
+#: global.c:210
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Moure una línia cap a baix"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:211
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Moure endavant un caràcter"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:212
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Moure endarrere un caràcter"
 
-#: global.c:204
+#: global.c:213
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Moure al principi de la línia actual"
 
-#: global.c:205
+#: global.c:214
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Moure al final de la línia actual"
 
-#: global.c:206
+#: global.c:215
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Anar a la primera línia del fitxer"
 
-#: global.c:207
+#: global.c:216
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Anar a la darrera línia del fitxer"
 
-#: global.c:208
+#: global.c:217
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Redibuixar la pantalla actual"
 
-#: global.c:209
+#: global.c:218
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Marcar text a la posició actual del cursor"
 
-#: global.c:210
+#: global.c:219
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Suprimir el caràcter sota el cursor"
 
-#: global.c:212
+#: global.c:221
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Suprimir el caràcter a l'esquerra del cursor"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:222
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Inserir un caràcter tab"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:223
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Inserir un retorn a la posició del cursor"
 
-#: global.c:216
+#: global.c:225
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Fer que la recerca actual siga sensible a majúscules"
 
-#: global.c:217
+#: global.c:226
 msgid "Go to file browser"
 msgstr "Anar a l'explorador de fitxers"
 
-#: global.c:218
+#: global.c:228
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Cancel·lar la funció actual"
 
-#: global.c:221
+#: global.c:231
 msgid "Get Help"
 msgstr "Veure Ajuda"
 
-#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
+#: global.c:234 global.c:415 global.c:442
 msgid "Exit"
 msgstr "Sortir"
 
-#: global.c:227
+#: global.c:237
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Desar"
 
-#: global.c:232 global.c:321
+#: global.c:242 global.c:331
 msgid "Justify"
 msgstr "Justificar"
 
-#: global.c:236 global.c:242
+#: global.c:246 global.c:252
 msgid "Read File"
 msgstr "L. Fitxer"
 
-#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
+#: global.c:256 global.c:327 global.c:355
 msgid "Replace"
 msgstr "Reemplaçar"
 
-#: global.c:250
+#: global.c:260
 msgid "Where Is"
 msgstr "Cercar"
 
-#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
+#: global.c:264 global.c:407 global.c:431
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Pàg Ant"
 
-#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
+#: global.c:268 global.c:411 global.c:435
 msgid "Next Page"
 msgstr "Pàg Seg"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:272
 msgid "Cut Text"
 msgstr "TallarTxt"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:276
 msgid "UnJustify"
 msgstr "Desjustificar"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:279
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "EnganTxt"
 
-#: global.c:273
+#: global.c:283
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Pos Act"
 
-#: global.c:277
+#: global.c:287
 msgid "To Spell"
 msgstr "Ortografia"
 
-#: global.c:281
+#: global.c:291
 msgid "Up"
 msgstr "Dalt"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:294
 msgid "Down"
 msgstr "Baix"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:297
 msgid "Forward"
 msgstr "Endavant"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:300
 msgid "Back"
 msgstr "Endarrere"
 
-#: global.c:293
+#: global.c:303
 msgid "Home"
 msgstr "Inici"
 
-#: global.c:296
+#: global.c:306
 msgid "End"
 msgstr "Fi"
 
-#: global.c:299
+#: global.c:309
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refrescar"
 
-#: global.c:302
+#: global.c:312
 msgid "Mark Text"
 msgstr "MarcarTxt"
 
-#: global.c:305
+#: global.c:315
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimir"
 
-#: global.c:309
+#: global.c:319
 msgid "Backspace"
 msgstr "Retrocés"
 
-#: global.c:313
+#: global.c:323
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: global.c:325
+#: global.c:335
 msgid "Enter"
 msgstr "Retorn"
 
-#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+#: global.c:339 global.c:359 global.c:379
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Anar a Línia"
 
-#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
+#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
 msgid "First Line"
 msgstr "Primera Línia"
 
-#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
+#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400
 msgid "Last Line"
 msgstr "Última Línia"
 
-#: global.c:341 global.c:362
+#: global.c:351 global.c:372
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Maj/Min"
 
-#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
-#: global.c:417 winio.c:1063
+#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424
+#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·lar"
 
-#: global.c:365
+#: global.c:375
 msgid "No Replace"
 msgstr "No Reemplaçar"
 
-#: global.c:410
+#: global.c:420
 msgid "To Files"
 msgstr "A Fitxers"
 
-#: nano.c:140
+#: global.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "Anar a Línia"
+
+#: nano.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -432,7 +447,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer escrit a %s\n"
 
-#: nano.c:142
+#: nano.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -441,15 +456,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "No s'ha escrit %s (existeix el fitxer?)\n"
 
-#: nano.c:151
+#: nano.c:147
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr "La mida de la terminal és massa petita per a Nano..."
 
-#: nano.c:159
+#: nano.c:155
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Tecla il·legal en mode VISUALITZACIÓ"
 
-#: nano.c:203
+#: nano.c:199
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -462,9 +477,9 @@ msgid ""
 "commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
 " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
 "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
 "are shown in parentheses:\n"
 "\n"
@@ -488,15 +503,15 @@ msgstr ""
 "opcionals estan representades entre parèntesi:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:297
+#: nano.c:293
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "delete_node(): alliberat un node, YEAH!\n"
 
-#: nano.c:302
+#: nano.c:298
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): alliberat l'últim node.\n"
 
-#: nano.c:357
+#: nano.c:353
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -504,85 +519,85 @@ msgstr ""
 "Sintaxi: nano [opció llarga GNU] [opció] +LÍNIA <fitxer>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:354
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opció\t\tOpció llarga\t\tSignificat\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:356
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tFixar l'amplada de tab en num\n"
 
-#: nano.c:363
+#: nano.c:359
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUtilitzar expressions regulars per a ls recerques\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:363
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versió i sortir\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:365
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantment la posició del cursor\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:367
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar aquest missatge\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:369
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSagnar automàticament noves línies\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:372
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K talla des del cursor al final de línia\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:375
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enllaços simbólics, sobreescriure'ls\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:378
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratolí\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:382
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:385
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tReplenar columnes (ajustar en) #cols\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:388
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr ""
 " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector ortogràfic alternatiu\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:391
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutodesar en sortir, sense preguntar\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:393
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode visualització (sols lectura)\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:396
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo ajustar línies llargues\n"
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n"
 
-#: nano.c:405
+#: nano.c:401
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensió\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:403
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINE\t\t\t\t\tIniciar a la línia número LÍNIA\n"
 
-#: nano.c:409
+#: nano.c:405
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -590,92 +605,92 @@ msgstr ""
 "Sintaxi: nano [opció] +LÍNIA <fitxer>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:406
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opción\t\tSignificat\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:407
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]\tFixar l'amplada de tab a num\n"
 
-#: nano.c:412
+#: nano.c:408
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\tFer servir expressions regulars per a les recerques\n"
 
-#: nano.c:413
+#: nano.c:409
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tImprimir informació sobre la versió i sortir\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:410
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tMostrar constantment la posició del cursor\n"
 
-#: nano.c:415
+#: nano.c:411
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tMostrar aquest missatge\n"
 
-#: nano.c:416
+#: nano.c:412
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -v \t\tSagnar automàticament noves línies\n"
 
-#: nano.c:418
+#: nano.c:414
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t^K talla des del cursor al final de línia\n"
 
-#: nano.c:421
+#: nano.c:417
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tNo seguir enllaços simbòlics, sobreescriure'ls\n"
 
-#: nano.c:424
+#: nano.c:420
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tHabilitar ratolí\n"
 
-#: nano.c:427
+#: nano.c:423
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p \t\tEmular a Pico tant com sigui possible\n"
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:425
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \tOmplir columnes (wrapear línies en) #cols\n"
 
-#: nano.c:430
+#: nano.c:427
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternatiu\n"
 
-#: nano.c:432
+#: nano.c:429
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tAutodesar en sortir, no preguntar\n"
 
-#: nano.c:433
+#: nano.c:430
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tMode visualització (només de lectura)\n"
 
-#: nano.c:435
+#: nano.c:432
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNo ajustar línies llargues\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:434
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNo mostrar la finestra d'ajuda\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:435
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tHabilitar suspensió\n"
 
-#: nano.c:439
+#: nano.c:436
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LÍNEA\t\tComençar en la línia número LÍNIA\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:443
 #, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " GNU nano versió %s (compilat %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:449
+#: nano.c:446
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " Correu-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:447
 msgid ""
 "\n"
 " Compiled options:"
@@ -683,137 +698,137 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Opcions compilades:"
 
-#: nano.c:518
+#: nano.c:522
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Marca Establida"
 
-#: nano.c:523
+#: nano.c:527
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Marca Esborrada"
 
-#: nano.c:1024
+#: nano.c:1029
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap cridat amb inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1076
+#: nano.c:1081
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data ara = \"%d\"\n"
 
-#: nano.c:1128
+#: nano.c:1133
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Després, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1230
+#: nano.c:1234
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Editar un reemplaçament"
 
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:1463
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer temporal: %s"
 
-#: nano.c:1467
+#: nano.c:1469
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
 msgstr "Revisió d'ortografia fallida: no s'ha pogut escriure fitxer temporal!"
 
-#: nano.c:1479
+#: nano.c:1481
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Revisió d'ortografia finalitzada"
 
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1483
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr "Revisió d'ortografia fallida"
 
-#: nano.c:1501
+#: nano.c:1502
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Desar el buffer modificat (RESPONDRE \"No\" DESTRUIRÀ ELS CAMVIS) ?"
 
-#: nano.c:1597
+#: nano.c:1619
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr "SIGHUP rebut"
 
-#: nano.c:1660
+#: nano.c:1682
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra superior"
 
-#: nano.c:1662
+#: nano.c:1684
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "No es pot moure la finestra superior"
 
-#: nano.c:1664
+#: nano.c:1686
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra d'edició"
 
-#: nano.c:1666
+#: nano.c:1688
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "No es pot moure la finestra d'edició"
 
-#: nano.c:1668
+#: nano.c:1690
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "No es pot canviar la mida de la finestra inferior"
 
-#: nano.c:1670
+#: nano.c:1692
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "No es pot moure la finestra inferior"
 
-#: nano.c:1978
+#: nano.c:2001
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Ara pots desjustificar!"
 
-#: nano.c:2076
+#: nano.c:2099
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s habilitar/inhabilitar"
 
-#: nano.c:2091
+#: nano.c:2114
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitat"
 
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2115
 msgid "disabled"
 msgstr "inhabilitat"
 
-#: nano.c:2144
+#: nano.c:2168
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "Detectat NumLock trencat.  El tecl. numèric funcionarà amb NumLock activat"
 
-#: nano.c:2366
+#: nano.c:2396
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configurar les finestres\n"
 
-#: nano.c:2373
+#: nano.c:2403
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: finestra inferior\n"
 
-#: nano.c:2379
+#: nano.c:2409
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: obrir fitxer\n"
 
-#: nano.c:2431
+#: nano.c:2464
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "He agafat Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2458
+#: nano.c:2491
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "He agafat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2491
+#: nano.c:2524
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "He agafat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2533
+#: nano.c:2566
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "He agafat Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2592
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "He agafat Alt-%c! (%d)\n"
@@ -908,122 +923,124 @@ msgstr "Nom
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start per a xplus=%d ha retornat %d\n"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:461
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:489
+#: winio.c:503
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nou Buffer"
 
-#: winio.c:493
+#: winio.c:507
 msgid "  File: ..."
 msgstr "Fitxer: ..."
 
-#: winio.c:495
+#: winio.c:509
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   DIR: ..."
 
-#: winio.c:506
+#: winio.c:520
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificat"
 
-#: winio.c:958
+#: winio.c:972
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Mogut a (%d, %d) a buffer d'edició\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:983
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1014
+#: winio.c:1028
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "He aconseguit \"%s\"\n"
 
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1057
 msgid "Yy"
 msgstr "Ss"
 
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1058
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
 msgid "Aa"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1052
+#: winio.c:1072
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: winio.c:1056
+#: winio.c:1076
 msgid "All"
 msgstr "Totes"
 
-#: winio.c:1061
+#: winio.c:1081
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: winio.c:1204
+#: winio.c:1257
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1208
+#: winio.c:1261
+#, c-format
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "línia %d de %d (%.0f%%), caràcter %d de %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1338
+#: winio.c:1402
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Abocant buffer de fitxer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1404
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Abocant el cutbuffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1406
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Abocant un buffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1481
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "L'editor de textos GNU nano"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1482
 msgid "version "
 msgstr "versió "
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1483
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Per cortesia de:"
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1484
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Agraïments especials per a:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1485
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "La Fundació per al Software Lliure (FSF)"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1486
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim i Eric S. Raymond per ncurses"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1487
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "i per qualsevol dels qui ens hem oblidat esmentar..."
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1488
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Gràcies per fer servir nano!\n"
index 4dec787c551c99973cb391208090ea9b1fd9c259..638f249e44c12f67ffeda73e2d89735a1a00bb55 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n"
 "Last-Translator: Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n"
 "Language-Team: N/A\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,377 +56,392 @@ msgstr "Soubor \"%s\" je soubor za
 msgid "Reading File"
 msgstr "Ètu Soubor"
 
-#: files.c:262
+#: files.c:264
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Soubor pro vlo¾ení [z ./] "
 
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
+#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Zru¹eno"
 
-#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
+#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Nemohu otevøít soubor pro zápis: %s"
 
-#: files.c:415
+#: files.c:419
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Zapsáno >%s\n"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:446
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Nemohu zavøít %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
+#: files.c:469 files.c:478 files.c:483
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Nemohu otevøít %s pro zápis: %s"
 
-#: files.c:486
+#: files.c:490
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Nemohu nastavit pøístupvá práva %o na %s: %s"
 
-#: files.c:491
+#: files.c:495
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "Zapsáno %d øádek"
 
-#: files.c:524
+#: files.c:530
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Jméno Souboru pro zapsání"
 
-#: files.c:541
+#: files.c:549
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "jméno souboru je %s"
 
-#: files.c:555
+#: files.c:563
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "Soubor existuje, PØEPSAT ?"
 
-#: files.c:977
+#: files.c:985
 msgid "(more)"
 msgstr "(více)"
 
-#: files.c:1236
+#: files.c:1256
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Nemohu se pøesunout o adresáø vý¹e"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1244
+#: files.c:1266 files.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Nemohu zavøít %s: %s"
 
-#: global.c:131
+#: files.c:1294 global.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "Jdi na Øádku"
+
+#: files.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Zru¹eno"
+
+#: global.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Konstantní pozice kurzoru"
 
-#: global.c:132
+#: global.c:140
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Automatické odsazení"
 
-#: global.c:133
+#: global.c:141
 msgid "Suspend"
 msgstr "Zastavit"
 
-#: global.c:134
+#: global.c:142
 msgid "Help mode"
 msgstr "Nápovìdný mód"
 
-#: global.c:135
+#: global.c:143
 msgid "Pico mode"
 msgstr "Pico mód"
 
-#: global.c:136
+#: global.c:144
 msgid "Mouse support"
 msgstr "Podpora my¹i"
 
-#: global.c:137
+#: global.c:145
 msgid "Cut to end"
 msgstr "Vyjmout do konce"
 
-#: global.c:139
+#: global.c:147
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Regulární výrazy"
 
-#: global.c:141
+#: global.c:149
 msgid "Auto wrap"
 msgstr "Automatické zalamování"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:194
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Vyvolat menu nápovìdy"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:195
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Zapsat aktuální soubor na disk"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:196
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Ukonèit nano"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Jdi na øádku"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:198
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Zarovnej aktuální odstavec"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:199
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr "Zru¹ pøedchozí zarovnání"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:200
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Zamìn text v editoru"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:201
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Vlo¾ soubor do aktuálního souboru"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:202
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Hledej text v editoru"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:203
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Pøesuò se na pøedchozí obrazovku"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:204
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Pøesuò se na dal¹í obrazovku"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:205
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Vyjmi aktuální øádku a ulo¾ ji v cutbufferu"
 
-#: global.c:197
+#: global.c:206
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Vlo¾ z cutbufferu do aktuální øádky"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:207
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Uka¾ pozici kurzoru"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:208
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Vyvolej kontrolu pravopisu (pokud je k dispozici)"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:209
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Pøesun o rádek nahoru"
 
-#: global.c:201
+#: global.c:210
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Pøesun o øádek dolu"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:211
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Pøesun o znak dopøedu"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:212
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Pøesun o znak zpìt"
 
-#: global.c:204
+#: global.c:213
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Pøesun na zaèátek aktuální øádky"
 
-#: global.c:205
+#: global.c:214
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Pøesun na konec aktuální øádky"
 
-#: global.c:206
+#: global.c:215
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Pøesun na první øádku souboru"
 
-#: global.c:207
+#: global.c:216
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Pøesun na poslední øádku souboru"
 
-#: global.c:208
+#: global.c:217
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Obnov (pøekresli) obrazovku"
 
-#: global.c:209
+#: global.c:218
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Oznaè text na souèasné pozici kurzoru"
 
-#: global.c:210
+#: global.c:219
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Sma¾ znak pod kurzorem"
 
-#: global.c:212
+#: global.c:221
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Sma¾ znak nalevo od kurzoru"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:222
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Vlo¾ znak tabulátoru"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:223
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Vlo¾ konec øádky na pozici kurzoru"
 
-#: global.c:216
+#: global.c:225
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "(Ne)rozly¹uj malá/VELKÁ písmena v souèasném vyhledávání nebo zámìnì"
 
-#: global.c:217
+#: global.c:226
 msgid "Go to file browser"
 msgstr "Jdi do prohlí¾eè souborù"
 
-#: global.c:218
+#: global.c:228
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Zru¹ aktuální funkci"
 
-#: global.c:221
+#: global.c:231
 msgid "Get Help"
 msgstr "Nápovìda"
 
-#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
+#: global.c:234 global.c:415 global.c:442
 msgid "Exit"
 msgstr "Konec"
 
-#: global.c:227
+#: global.c:237
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Zapi¹"
 
-#: global.c:232 global.c:321
+#: global.c:242 global.c:331
 msgid "Justify"
 msgstr "Zarovnání"
 
-#: global.c:236 global.c:242
+#: global.c:246 global.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Read File"
 msgstr "Èíst Soubor"
 
-#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
+#: global.c:256 global.c:327 global.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "Zámìna"
 
-#: global.c:250
+#: global.c:260
 msgid "Where Is"
 msgstr "Kde Je"
 
-#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
+#: global.c:264 global.c:407 global.c:431
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Pøedchozí Strana"
 
-#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
+#: global.c:268 global.c:411 global.c:435
 msgid "Next Page"
 msgstr "Dal¹í Strana"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:272
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Vyjmi Text"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:276
 msgid "UnJustify"
 msgstr "OdZarovnej"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:279
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "Zru¹ vyjmutí textu"
 
-#: global.c:273
+#: global.c:283
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Pozice Kurzoru"
 
-#: global.c:277
+#: global.c:287
 msgid "To Spell"
 msgstr "Pravopis"
 
-#: global.c:281
+#: global.c:291
 msgid "Up"
 msgstr "Nahoru"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:294
 msgid "Down"
 msgstr "Dolu"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:297
 msgid "Forward"
 msgstr "Dopøedu"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:300
 msgid "Back"
 msgstr "Zpìt"
 
-#: global.c:293
+#: global.c:303
 msgid "Home"
 msgstr "Domù"
 
-#: global.c:296
+#: global.c:306
 msgid "End"
 msgstr "Konec"
 
-#: global.c:299
+#: global.c:309
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnov"
 
-#: global.c:302
+#: global.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Oznaè Text"
 
-#: global.c:305
+#: global.c:315
 msgid "Delete"
 msgstr "Zma¾"
 
-#: global.c:309
+#: global.c:319
 msgid "Backspace"
 msgstr "Backspace"
 
-#: global.c:313
+#: global.c:323
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: global.c:325
+#: global.c:335
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+#: global.c:339 global.c:359 global.c:379
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Jdi na Øádku"
 
-#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
+#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
 msgid "First Line"
 msgstr "První Øádka"
 
-#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
+#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400
 msgid "Last Line"
 msgstr "Poslední Øádka"
 
-#: global.c:341 global.c:362
+#: global.c:351 global.c:372
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Case Sens"
 
-#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
-#: global.c:417 winio.c:1063
+#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424
+#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083
 msgid "Cancel"
 msgstr "Storno"
 
-#: global.c:365
+#: global.c:375
 #, fuzzy
 msgid "No Replace"
 msgstr "Bez zámìny"
 
-#: global.c:410
+#: global.c:420
 #, fuzzy
 msgid "To Files"
 msgstr "K Souborùm"
 
-#: nano.c:140
+#: global.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "Jdi na Øádku"
+
+#: nano.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -435,7 +450,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer zapsán do %s\n"
 
-#: nano.c:142
+#: nano.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -444,15 +459,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "No %s written (file exists?)\n"
 
-#: nano.c:151
+#: nano.c:147
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr "Okno je moc malé pro Nano..."
 
-#: nano.c:159
+#: nano.c:155
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Klávesa nepøípustná v PROHLÍ®ECÍM re¾imu"
 
-#: nano.c:203
+#: nano.c:199
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -465,9 +480,9 @@ msgid ""
 "commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
 " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
 "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
 "are shown in parentheses:\n"
 "\n"
@@ -487,17 +502,17 @@ msgstr ""
 "nastavenou klávesnici. Následující klávesy jsou dostupné v hlavním oknì "
 "editoru. Náhradní klávesy jsou v závorkách:\n"
 
-#: nano.c:297
+#: nano.c:293
 #, fuzzy
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "delete_node(): uzel uvolnìn, YAY!\n"
 
-#: nano.c:302
+#: nano.c:298
 #, fuzzy
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): poslední uzel uvolnìn.\n"
 
-#: nano.c:357
+#: nano.c:353
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -505,86 +520,86 @@ msgstr ""
 "Pou¾ití: nano [GNU dlouhá volba] [volba] +ØÁDEK <soubor>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:354
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Volba\t\tDlouhá volba\t\tSmysl\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:356
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr "-T [èís]\t--tabsize=[èís]\t\tNastav ¹íøku tabulátoru na èís\n"
 
-#: nano.c:363
+#: nano.c:359
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\t--regexp\t\tPro vyhledávání pou¾ij regulární výraz\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:363
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tVypi¹ informace o verzi a skonèi\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:365
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tStále ukazuj pozici kurzoru\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:367
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tUka¾ tuto zpráva\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:369
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomaticky odsazuj nové øádky\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:372
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tNech ^K vyjímat od kurzoru do konce øádky\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:375
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNenásleduj symbolické odkazy, pøepi¹ je\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:378
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tPovol my¹\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:382
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:385
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 " -r [#sloupce] \t--fill=[#sloupce]\t\tNastav vyplnìné sloupce na (zalom "
 "øádky na) #sloupce\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:388
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [program] \t--speller=[program]\tPou¾ij jiný kontroler pravopisu\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:391
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo¾ pøi ukonèení, nedotazuj se\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:393
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:396
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouhé øádky\n"
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno nápovìdy\n"
 
-#: nano.c:405
+#: nano.c:401
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastavení\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:403
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +ØÁDKA\t\t\t\t\tZaèni na øádce èíslo ØÁDKA\n"
 
-#: nano.c:409
+#: nano.c:405
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -592,94 +607,94 @@ msgstr ""
 "Pou¾ití: nano [volba] +ØÁDKA <soubor>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:406
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Volba\t\tSmysl\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:407
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [èís]\tNastav velikost tab na èís\n"
 
-#: nano.c:412
+#: nano.c:408
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\tPou¾ívej pro vyhledávání regulární výrazy\n"
 
-#: nano.c:413
+#: nano.c:409
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tVypi¹ informace o verzi a skonèi\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:410
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tStále ukazuj pozici kurzoru\n"
 
-#: nano.c:415
+#: nano.c:411
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tUka¾ tuto zprávu\n"
 
-#: nano.c:416
+#: nano.c:412
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj nové øádky\n"
 
-#: nano.c:418
+#: nano.c:414
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\tNech ^K vyjímat od kurzoru do konce øádky\n"
 
-#: nano.c:421
+#: nano.c:417
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tNenásleduj symbolické odkazy, pøepi¹ je\n"
 
-#: nano.c:424
+#: nano.c:420
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tPovol my¹\n"
 
-#: nano.c:427
+#: nano.c:423
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n"
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:425
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 " -r [#sloupce] \tNastav vyplnìné sloupce na (zalom øádky na) #sloupce\n"
 
-#: nano.c:430
+#: nano.c:427
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [program]  \tPou¾ij jiný kontroler pravopisu\n"
 
-#: nano.c:432
+#: nano.c:429
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo¾ pøi ukonèení, nedotazuj se\n"
 
-#: nano.c:433
+#: nano.c:430
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n"
 
-#: nano.c:435
+#: nano.c:432
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouhé øádky\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:434
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:435
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tPovol zastavení\n"
 
-#: nano.c:439
+#: nano.c:436
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +ØÁDKA\t\tZaèni na øádce ØÁDKA\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:443
 #, fuzzy, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " GNU nano verze %s (kompilováno %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:449
+#: nano.c:446
 #, fuzzy
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:447
 msgid ""
 "\n"
 " Compiled options:"
@@ -687,138 +702,138 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Skompilované volby:"
 
-#: nano.c:518
+#: nano.c:522
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Znaèka Nastavena"
 
-#: nano.c:523
+#: nano.c:527
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Znaèka OdNastavena"
 
-#: nano.c:1024
+#: nano.c:1029
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap zavoláno s inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1076
+#: nano.c:1081
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data nyní = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1128
+#: nano.c:1133
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Poté, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1230
+#: nano.c:1234
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Edituj náhradu"
 
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:1463
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Nemohu vytvoøit doèasný soubor: %s"
 
-#: nano.c:1467
+#: nano.c:1469
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
 msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doèasného souboru!"
 
-#: nano.c:1479
+#: nano.c:1481
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena"
 
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1483
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr "Kontrola pravopisu selhala"
 
-#: nano.c:1501
+#: nano.c:1502
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Ulo¾ zmìnìný buffer (ODPOVÌÏÍ \"Ne\" ZTRATÍTE ZMÌNY) ? "
 
-#: nano.c:1597
+#: nano.c:1619
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr "Pøijat signál SIGHUP"
 
-#: nano.c:1660
+#: nano.c:1682
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Nemohu zmìnit velikost vrchního okna"
 
-#: nano.c:1662
+#: nano.c:1684
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Nemohu pøesunout vrchní okno"
 
-#: nano.c:1664
+#: nano.c:1686
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Nemohu zmìnit velikost editovacího okna"
 
-#: nano.c:1666
+#: nano.c:1688
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Nemohu pøesunout editovací okno"
 
-#: nano.c:1668
+#: nano.c:1690
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Nemohu zmìnit velikost spodního okna"
 
-#: nano.c:1670
+#: nano.c:1692
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Nemohu pøesunout spodní okno"
 
-#: nano.c:1978
+#: nano.c:2001
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Mù¾e nyní OdZarovnat!"
 
-#: nano.c:2076
+#: nano.c:2099
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s povol/zaka¾"
 
-#: nano.c:2091
+#: nano.c:2114
 msgid "enabled"
 msgstr "povoleno"
 
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2115
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázáno"
 
-#: nano.c:2144
+#: nano.c:2168
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "Zji¹tìna porucha NumLocku.  Numerická klávesnice nebude fungovat s vypnutým "
 "NumLockem"
 
-#: nano.c:2366
+#: nano.c:2396
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: nastav okna\n"
 
-#: nano.c:2373
+#: nano.c:2403
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: spodní okno\n"
 
-#: nano.c:2379
+#: nano.c:2409
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: otevøi soubor\n"
 
-#: nano.c:2431
+#: nano.c:2464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Mám Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2458
+#: nano.c:2491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Mám Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2491
+#: nano.c:2524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Mám Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2533
+#: nano.c:2566
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Mám Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2592
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Mám Alt-%c! (%d)\n"
@@ -914,124 +929,126 @@ msgstr "Pouze %d 
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vrátilo %d\n"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "vstup '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:461
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "vstup '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:489
+#: winio.c:503
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nový Buffer"
 
-#: winio.c:493
+#: winio.c:507
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Soubor: ..."
 
-#: winio.c:495
+#: winio.c:509
 #, fuzzy
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   Adresáø: ..."
 
-#: winio.c:506
+#: winio.c:520
 msgid "Modified"
 msgstr "Zmìnìn"
 
-#: winio.c:958
+#: winio.c:972
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Pøesunut na (%d, %d) v editovacím bufferu\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:983
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1014
+#: winio.c:1028
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Mám \"%s\"\n"
 
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1057
 msgid "Yy"
 msgstr "Aa"
 
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1058
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
 msgid "Aa"
 msgstr "Vv"
 
-#: winio.c:1052
+#: winio.c:1072
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: winio.c:1056
+#: winio.c:1076
 msgid "All"
 msgstr "V¹e"
 
-#: winio.c:1061
+#: winio.c:1081
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: winio.c:1204
+#: winio.c:1257
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1208
+#: winio.c:1261
+#, c-format
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "øádka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1338
+#: winio.c:1402
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Vyhazuji souborový buffer od stderr...\n"
 
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1404
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n"
 
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1406
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n"
 
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1481
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Nano texotvý editor"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1482
 msgid "version "
 msgstr "verze "
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1483
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Pøinesen k Vám od:"
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1484
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Speciální díky:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1485
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1486
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1487
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomìli..."
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1488
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Dìkuji za u¾ívání nano!\n"
 
index 844224127c649ddb01237e54e411018d777661e9..b02b65cf49ee0ed567dfd6cfb41b7fbec568f2f8 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-08 17:56+0200\n"
 "Last-Translator: Florian König <floki@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: German <floki@bigfoot.com>\n"
@@ -58,371 +58,386 @@ msgstr "Datei \"%s\" ist eine Ger
 msgid "Reading File"
 msgstr "Lese Datei"
 
-#: files.c:262
+#: files.c:264
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Datei einfügen [von ./] "
 
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
+#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Abgebrochen"
 
-#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
+#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Konnte nicht in Datei schreiben: %s"
 
-#: files.c:415
+#: files.c:419
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Schrieb >%s\n"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:446
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Konnte %s nicht schließen: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
+#: files.c:469 files.c:478 files.c:483
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen: %s"
 
-#: files.c:486
+#: files.c:490
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Konnte Rechte %o für %s nicht setzen: %s"
 
-#: files.c:491
+#: files.c:495
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d Zeilen geschrieben"
 
-#: files.c:524
+#: files.c:530
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Dateiname zum Speichern"
 
-#: files.c:541
+#: files.c:549
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Dateiname ist %s"
 
-#: files.c:555
+#: files.c:563
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "Datei exisitiert, ÜBERSCHREIBEN ?"
 
-#: files.c:977
+#: files.c:985
 msgid "(more)"
 msgstr "(mehr)"
 
-#: files.c:1236
+#: files.c:1256
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Konnte nicht in \81bergeordnetes Verzeichnis wechseln"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1244
+#: files.c:1266 files.c:1314
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen: %s"
 
-#: global.c:131
+#: files.c:1294 global.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "Zu Zeile"
+
+#: files.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Abgebrochen"
+
+#: global.c:139
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Cursorposition ständig anzeigen"
 
-#: global.c:132
+#: global.c:140
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Automatischer Einzug"
 
-#: global.c:133
+#: global.c:141
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspend"
 
-#: global.c:134
+#: global.c:142
 msgid "Help mode"
 msgstr "Hilfe-Modus"
 
-#: global.c:135
+#: global.c:143
 msgid "Pico mode"
 msgstr "Pico-Modus"
 
-#: global.c:136
+#: global.c:144
 msgid "Mouse support"
 msgstr "Mausunterstützung"
 
-#: global.c:137
+#: global.c:145
 msgid "Cut to end"
 msgstr "Bis zum Ende ausschneiden"
 
-#: global.c:139
+#: global.c:147
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Reguläre Ausdrücke"
 
-#: global.c:141
+#: global.c:149
 msgid "Auto wrap"
 msgstr "Automatischer Umbruch"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:194
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Hilfe-Menü anzeigen"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:195
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Datei speichern"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:196
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "nano beenden"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:197
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Zu einer Zeile springen"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:198
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Absatz ausrichten"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:199
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr "Absatzausrochtung rückgängig machen"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:200
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Text im Editor ersetzen"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:201
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Datei einfügen"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:202
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Im Editor nach Text suchen"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:203
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Zu der vorhergehenden Seite springen"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:204
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Zu der folgenden Seite springen"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:205
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Zeile ausschneiden und in dir Zwischenablage speichern"
 
-#: global.c:197
+#: global.c:206
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Aus der Zwischenablage einfügen"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:207
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Cursoposition anzeigen"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:208
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Rechtschreibprüfung aufrufen (wenn verfügbar)"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:209
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Zur vorhergehenden Zeile springen"
 
-#: global.c:201
+#: global.c:210
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Zur folgenden Zeile springen"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:211
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Zum folgenden Zeichen springen"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:212
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Zum vorhergehenden Zeichen springen"
 
-#: global.c:204
+#: global.c:213
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Zum Zeilenanfang springen"
 
-#: global.c:205
+#: global.c:214
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Zum Zeilenende springen"
 
-#: global.c:206
+#: global.c:215
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Zur ersten Zeile springen"
 
-#: global.c:207
+#: global.c:216
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Zur letzten Zeile springen"
 
-#: global.c:208
+#: global.c:217
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Bildschirm auffrischen (neu zeichnen)"
 
-#: global.c:209
+#: global.c:218
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Text an der derzeitigen Cursorposition markieren"
 
-#: global.c:210
+#: global.c:219
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Zeichen an der Cursorposition löschen"
 
-#: global.c:212
+#: global.c:221
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Zeichen links vom Cursor löschen"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:222
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Tabulator einfügen"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:223
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Zeilenumbruch an der Cursorposition einfügen"
 
-#: global.c:216
+#: global.c:225
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr ""
 "Groß- und Kleinschreibung bei Suche oder Erstzen (nicht) berücksichtigen"
 
-#: global.c:217
+#: global.c:226
 msgid "Go to file browser"
 msgstr "Zum Dateibrowser"
 
-#: global.c:218
+#: global.c:228
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Funktion abbrechen"
 
-#: global.c:221
+#: global.c:231
 msgid "Get Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
+#: global.c:234 global.c:415 global.c:442
 msgid "Exit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: global.c:227
+#: global.c:237
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Speichern"
 
-#: global.c:232 global.c:321
+#: global.c:242 global.c:331
 msgid "Justify"
 msgstr "Ausrichten"
 
-#: global.c:236 global.c:242
+#: global.c:246 global.c:252
 msgid "Read File"
 msgstr "Datei öffnen"
 
-#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
+#: global.c:256 global.c:327 global.c:355
 msgid "Replace"
 msgstr "Ersetzen"
 
-#: global.c:250
+#: global.c:260
 msgid "Where Is"
 msgstr "Wo ist"
 
-#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
+#: global.c:264 global.c:407 global.c:431
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Seite zurück"
 
-#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
+#: global.c:268 global.c:411 global.c:435
 msgid "Next Page"
 msgstr "Seite vor"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:272
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:276
 msgid "UnJustify"
 msgstr "Ausrichten rückgängig"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:279
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "Ausschneiden rückgängig"
 
-#: global.c:273
+#: global.c:283
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Cursor"
 
-#: global.c:277
+#: global.c:287
 msgid "To Spell"
 msgstr "Rechtschr."
 
-#: global.c:281
+#: global.c:291
 msgid "Up"
 msgstr "Hoch"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:294
 msgid "Down"
 msgstr "Runter"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:297
 msgid "Forward"
 msgstr "Vorwärts"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:300
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: global.c:293
+#: global.c:303
 msgid "Home"
 msgstr "Pos 1"
 
-#: global.c:296
+#: global.c:306
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: global.c:299
+#: global.c:309
 msgid "Refresh"
 msgstr "Auffrischen"
 
-#: global.c:302
+#: global.c:312
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Text markieren"
 
-#: global.c:305
+#: global.c:315
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: global.c:309
+#: global.c:319
 msgid "Backspace"
 msgstr "Rücktaste"
 
-#: global.c:313
+#: global.c:323
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: global.c:325
+#: global.c:335
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+#: global.c:339 global.c:359 global.c:379
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Zu Zeile"
 
-#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
+#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
 msgid "First Line"
 msgstr "Erste Zeile"
 
-#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
+#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400
 msgid "Last Line"
 msgstr "Letzte Zeile"
 
-#: global.c:341 global.c:362
+#: global.c:351 global.c:372
 msgid "Case Sens"
 msgstr "GROSZ/klein"
 
-#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
-#: global.c:417 winio.c:1063
+#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424
+#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: global.c:365
+#: global.c:375
 msgid "No Replace"
 msgstr "Keine Ersetzung"
 
-#: global.c:410
+#: global.c:420
 msgid "To Files"
 msgstr "In Dateien"
 
-#: nano.c:140
+#: global.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "Zu Zeile"
+
+#: nano.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -431,7 +446,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Puffer in %s geschrieben\n"
 
-#: nano.c:142
+#: nano.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -440,15 +455,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s nicht geschrieben (Datei existiert?)\n"
 
-#: nano.c:151
+#: nano.c:147
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr "Fenstergröße ist zu klein für Nano..."
 
-#: nano.c:159
+#: nano.c:155
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Unzulässige Taste im View Modus"
 
-#: nano.c:203
+#: nano.c:199
 #, fuzzy
 msgid ""
 " nano help text\n"
@@ -462,9 +477,9 @@ msgid ""
 "commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
 " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
 "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
 "are shown in parentheses:\n"
 "\n"
@@ -479,22 +494,22 @@ msgstr ""
 "zeigt wichtige Meldungen. Die untersten zwei Zeilen listen die "
 "meistgebrauchten Tastenkombinationen von nano auf.\n"
 "\n"
-" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekärzt: Kombinationen mit der "
-"Strg-Taste werden mit einem ^ ausgedräckt. Escape-Sequenzen werden mit dem "
-"Meta (M)-Symbol angegeben und können je nach Tastatureinstellung mit Esc, "
-"Alt oder Meta eingegeben werden. | Die folgenden Tasten(kombinationen) sind "
-"im Hauptfenster verfügbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
+" Tastenkombinationen werden wie folgt abgekärzt: Kombinationen mit der Strg-"
+"Taste werden mit einem ^ ausgedräckt. Escape-Sequenzen werden mit dem Meta "
+"(M)-Symbol angegeben und können je nach Tastatureinstellung mit Esc, Alt "
+"oder Meta eingegeben werden. | Die folgenden Tasten(kombinationen) sind im "
+"Hauptfenster verfügbar. Optionale Tasten sind eingeklammert.\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:297
+#: nano.c:293
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "delete_node(): Knoten freigegeben.\n"
 
-#: nano.c:302
+#: nano.c:298
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): letzter Knoten freigegeben.\n"
 
-#: nano.c:357
+#: nano.c:353
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -502,92 +517,92 @@ msgstr ""
 "Aufruf: nano [lange GNU Option] [Option] +ZEILE <Datei>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:354
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option\t\tlange Option\t\tBedeutung\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:356
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 " -T [Anzahl]\t--tabsize=[Anzahl]\t\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
 
-#: nano.c:363
+#: nano.c:359
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\t--regexp\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:363
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:365
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:367
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tDiese Meldung anzeigen\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:369
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:372
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:375
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 " -l \t\t--nofollow\t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern "
 "Überschreiben.\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:378
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tMaus aktivieren\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:382
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -\t \t--pico\t\t\tPico so genau wie möglich imitieren\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:385
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 " -r [#Spalten] \t--fill=[#Spalten]\tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) "
 "#Spalten\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:388
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr ""
 " -s [Programm] \t--speller=[Programm]\tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:391
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:393
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr ""
 " -v \t\t--view\t\t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen m÷glich)\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:396
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
 
-#: nano.c:405
+#: nano.c:401
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr ""
 " -z \t\t--suspend\t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:403
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +ZEILE\t\t\t\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
 
-#: nano.c:409
+#: nano.c:405
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -595,93 +610,93 @@ msgstr ""
 "Aufruf: nano [Option] +ZEILE <Datei>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:406
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option\t\tBedeutung\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:407
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [Anzahl]\tTabulator-Größe auf Anzahl setzen\n"
 
-#: nano.c:412
+#: nano.c:408
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\tRegulären Ausdruck zur Suche verwenden\n"
 
-#: nano.c:413
+#: nano.c:409
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tVersionsinfo ausgeben und beenden\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:410
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tCursorposition ständig anzeigen\n"
 
-#: nano.c:415
+#: nano.c:411
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tDiese Meldung anzeigen\n"
 
-#: nano.c:416
+#: nano.c:412
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\tNeue Zeilen automatisch einrücken\n"
 
-#: nano.c:418
+#: nano.c:414
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t^K schneidet vom Cursor bis zum Zeilenende aus\n"
 
-#: nano.c:421
+#: nano.c:417
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tSymbolischen Links nicht folgen, sondern überschreiben\n"
 
-#: nano.c:424
+#: nano.c:420
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tMaus aktivieren\n"
 
-#: nano.c:427
+#: nano.c:423
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr "i -p \t\tPico so genau wie möglich imitieren\n"
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:425
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#Spalten] \tSpalten auffüllen (Zeilenumbruch bei) #Spalten\n"
 
-#: nano.c:430
+#: nano.c:427
 #, fuzzy
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [Programm] |\tAlternative Rechtschreibprüfung\n"
 
-#: nano.c:432
+#: nano.c:429
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tBeim Beenden ohne Rückfrage speichern\n"
 
-#: nano.c:433
+#: nano.c:430
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tNur zum Lesen öffnen (keine Veränderungen möglich)\n"
 
-#: nano.c:435
+#: nano.c:432
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tLange Zeilen nicht in neue Zeilen umbrechen\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:434
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tHilfe-Fenster nicht anzeigen\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:435
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tSuspend (anhalten und zurück zur Shell) aktivieren\n"
 
-#: nano.c:439
+#: nano.c:436
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +ZEILE\t\tBei Zeile ZEILE beginnen\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:443
 #, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " GNU nano Version %s (compiliert um %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:449
+#: nano.c:446
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWWW: http://www.nano-editor.org"
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:447
 msgid ""
 "\n"
 " Compiled options:"
@@ -689,140 +704,140 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Kompilierte Optionen:"
 
-#: nano.c:518
+#: nano.c:522
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Markierung gesetzt"
 
-#: nano.c:523
+#: nano.c:527
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Markierung gelöscht"
 
-#: nano.c:1024
+#: nano.c:1029
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap aufgerufen mit inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1076
+#: nano.c:1081
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data jetzt = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1128
+#: nano.c:1133
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Nachher, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1230
+#: nano.c:1234
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Ersetzung editieren"
 
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:1463
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Konnte keine temporäre Datei erzeugen: %s"
 
-#: nano.c:1467
+#: nano.c:1469
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
 msgstr ""
 "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen: konnte nicht in temporäre Datei schreiben"
 
-#: nano.c:1479
+#: nano.c:1481
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen"
 
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1483
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen"
 
-#: nano.c:1501
+#: nano.c:1502
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Veränderten Puffer speichern (\"Nein\" VERWIRFT DIE ÄNDERUGNEN) ? "
 
-#: nano.c:1597
+#: nano.c:1619
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr "SIGHUP empfangen"
 
-#: nano.c:1660
+#: nano.c:1682
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Kann die Größe des oberen Fensters nicht verändern"
 
-#: nano.c:1662
+#: nano.c:1684
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Kann oberes Fenster nicht verschieben"
 
-#: nano.c:1664
+#: nano.c:1686
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Kann Größe des Bearbeitungsfensters nicht verändern"
 
-#: nano.c:1666
+#: nano.c:1688
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Kann Bearbeitungsfenster nicht verschieben"
 
-#: nano.c:1668
+#: nano.c:1690
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Kann Größe des unteren Fensters nicht verändern"
 
-#: nano.c:1670
+#: nano.c:1692
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Kann unteres Fenster nicht verschieben"
 
-#: nano.c:1978
+#: nano.c:2001
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Kann Absatzausrichtung nicht rückgängig machen"
 
-#: nano.c:2076
+#: nano.c:2099
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s aktivieren/deaktivieren"
 
-#: nano.c:2091
+#: nano.c:2114
 msgid "enabled"
 msgstr "aktiviert"
 
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2115
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: nano.c:2144
+#: nano.c:2168
 #, fuzzy
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "NumLock Problem entdeckt. | Tastenblock funktioniert nicht, wenn NumLock "
 "ausgeschaltet ist"
 
-#: nano.c:2366
+#: nano.c:2396
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Hauptprogramm: Fenster konfigurieren\n"
 
-#: nano.c:2373
+#: nano.c:2403
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Hauptprogramm: unteres Fenster\n"
 
-#: nano.c:2379
+#: nano.c:2409
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Hauptprogramm: Datei öffnen\n"
 
-#: nano.c:2431
+#: nano.c:2464
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-0-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2458
+#: nano.c:2491
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2491
+#: nano.c:2524
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2533
+#: nano.c:2566
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2592
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Erhielt Alt-%c! (%d)\n"
@@ -920,125 +935,127 @@ msgstr "Nur %d Zeilen vorhanden, springe zur letzten Zeile"
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start für xplus=%d gab %d zur\81ck\n"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:461
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "Eingabe '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:489
+#: winio.c:503
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Neuer Puffer"
 
-#: winio.c:493
+#: winio.c:507
 #, fuzzy
 msgid "  File: ..."
 msgstr " |Datei: ..."
 
-#: winio.c:495
+#: winio.c:509
 #, fuzzy
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr " || Verzeichnis: ..."
 
-#: winio.c:506
+#: winio.c:520
 msgid "Modified"
 msgstr "Verändert"
 
-#: winio.c:958
+#: winio.c:972
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Nach (%d, %d) im Bearbeitungspuffer verschoben\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:983
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1014
+#: winio.c:1028
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Erhielt \"%s\"\n"
 
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1057
 msgid "Yy"
 msgstr "Jj"
 
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1058
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
 msgid "Aa"
 msgstr "Aa"
 
-#: winio.c:1052
+#: winio.c:1072
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: winio.c:1056
+#: winio.c:1076
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: winio.c:1061
+#: winio.c:1081
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: winio.c:1204
+#: winio.c:1257
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1208
+#: winio.c:1261
+#, c-format
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "Zeile %d von %d (%.0f%%), Zeichen %d von %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1338
+#: winio.c:1402
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Gebe Datei Puffer nach stderr aus...\n"
 
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1404
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Gebe Inhalt der Zwischenablage nach stderr aus...\n"
 
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1406
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Gebe einen Puffer nach stderr aus...\n"
 
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1481
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Der nano Text-Editor"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1482
 msgid "version "
 msgstr "Version "
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1483
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Entwickelt von:"
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1484
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Speziellen Dank an:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1485
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1486
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim und Eric S. Raymond für ncurses"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1487
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "und alle Nichtgenannten..."
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1488
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Danke für die Benutzung von nano!\n"
 
index 904dfbe1872abf6bd81cfcd37842930e339bde5b..8193ab0a42eb47a21160e69fafb5f7f6a043e84b 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-03-21 23:46+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -58,371 +58,386 @@ msgstr "El fichero \"%s\" es un dispositivo"
 msgid "Reading File"
 msgstr "Leyendo Fichero"
 
-#: files.c:262
+#: files.c:264
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
 
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
+#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
+#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s"
 
-#: files.c:415
+#: files.c:419
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Escribí >%s\n"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:446
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "No pude cerrar %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
+#: files.c:469 files.c:478 files.c:483
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s"
 
-#: files.c:486
+#: files.c:490
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s"
 
-#: files.c:491
+#: files.c:495
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d líneas escritas"
 
-#: files.c:524
+#: files.c:530
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Nombre de Fichero a escribir"
 
-#: files.c:541
+#: files.c:549
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "filename es %s"
 
-#: files.c:555
+#: files.c:563
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "El fichero existe, ¿ SOBREESCRIBIR ?"
 
-#: files.c:977
+#: files.c:985
 msgid "(more)"
 msgstr "(más)"
 
-#: files.c:1236
+#: files.c:1256
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "No puedo ascender de directorio"
 
 # y, c-format
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1244
+#: files.c:1266 files.c:1314
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "No se puede abrir \"%s\": %s"
 
-#: global.c:131
+#: files.c:1294 global.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "Ir a Línea"
+
+#: files.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#: global.c:139
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Posición del cursor constante"
 
-#: global.c:132
+#: global.c:140
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Auto indentar"
 
-#: global.c:133
+#: global.c:141
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender"
 
-#: global.c:134
+#: global.c:142
 msgid "Help mode"
 msgstr "Modo ayuda"
 
-#: global.c:135
+#: global.c:143
 msgid "Pico mode"
 msgstr "Modo Pico"
 
-#: global.c:136
+#: global.c:144
 msgid "Mouse support"
 msgstr "Soporte para ratón"
 
-#: global.c:137
+#: global.c:145
 msgid "Cut to end"
 msgstr "Cortar hasta el final de línea"
 
-#: global.c:139
+#: global.c:147
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Expresiones regulares"
 
-#: global.c:141
+#: global.c:149
 msgid "Auto wrap"
 msgstr "Auto wrapear"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:194
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Invocar el menú de ayuda"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:195
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Escribir el fichero actual a disco"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:196
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Salir de nano"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:197
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Ir a un número de línea en concreto"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:198
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Justificar el párrafo actual"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:199
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr "Desjustificar después de un justificar"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:200
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Reemplazar texto en el editor"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:201
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Insertar otro fichero en el actual"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:202
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Buscar un texto en el editor"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:203
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Moverse a la página anterior"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:204
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Moverse a la página siguiente"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:205
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Cortar la línea actual y guardarla en el cutbuffer"
 
-#: global.c:197
+#: global.c:206
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Pegar el cutbuffer en la línea actual"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:207
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Mostrar la posición del cursor"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:208
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Invocar el corrector ortográfico (si está disponible)"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:209
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Moverse una línea hacia arriba"
 
-#: global.c:201
+#: global.c:210
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Moverse una línea hacia abajo"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:211
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Moverse hacia adelante un carácter"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:212
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Moverse hacia atrás un carácter"
 
-#: global.c:204
+#: global.c:213
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Moverse al principio de la línea actual"
 
-#: global.c:205
+#: global.c:214
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Moverse al final de la línea actual"
 
-#: global.c:206
+#: global.c:215
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Ir a la primera línea del fichero"
 
-#: global.c:207
+#: global.c:216
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Ir a la última línea del fichero"
 
-#: global.c:208
+#: global.c:217
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Redibujar la pantalla actual"
 
-#: global.c:209
+#: global.c:218
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Marcar texto en la posición actual del cursor"
 
-#: global.c:210
+#: global.c:219
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Borrar el carácter bajo el cursor"
 
-#: global.c:212
+#: global.c:221
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Borrar el carácter a la izquierda del cursor"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:222
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Insertar un carácter tab"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:223
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Insertar un retorno de carro en la posición del cursor"
 
-#: global.c:216
+#: global.c:225
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Hacer que la búsqueda actual sea sensible a mayúsculas"
 
-#: global.c:217
+#: global.c:226
 msgid "Go to file browser"
 msgstr "Ir al navegador de ficheros"
 
-#: global.c:218
+#: global.c:228
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Cancelar la función actual"
 
-#: global.c:221
+#: global.c:231
 msgid "Get Help"
 msgstr "Ver Ayuda"
 
-#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
+#: global.c:234 global.c:415 global.c:442
 msgid "Exit"
 msgstr "Salir"
 
-#: global.c:227
+#: global.c:237
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Guardar"
 
-#: global.c:232 global.c:321
+#: global.c:242 global.c:331
 msgid "Justify"
 msgstr "Justificar"
 
-#: global.c:236 global.c:242
+#: global.c:246 global.c:252
 msgid "Read File"
 msgstr "L Fichero"
 
-#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
+#: global.c:256 global.c:327 global.c:355
 msgid "Replace"
 msgstr "Reemplazar"
 
-#: global.c:250
+#: global.c:260
 msgid "Where Is"
 msgstr "Buscar"
 
-#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
+#: global.c:264 global.c:407 global.c:431
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Pág Ant"
 
-#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
+#: global.c:268 global.c:411 global.c:435
 msgid "Next Page"
 msgstr "Pág Sig"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:272
 msgid "Cut Text"
 msgstr "CortarTxt"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:276
 msgid "UnJustify"
 msgstr "Desjustificar"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:279
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "PegarTxt"
 
-#: global.c:273
+#: global.c:283
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Pos Act"
 
-#: global.c:277
+#: global.c:287
 msgid "To Spell"
 msgstr "Ortografía"
 
-#: global.c:281
+#: global.c:291
 msgid "Up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:294
 msgid "Down"
 msgstr "Abajo"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:297
 msgid "Forward"
 msgstr "Adelante"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:300
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: global.c:293
+#: global.c:303
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: global.c:296
+#: global.c:306
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: global.c:299
+#: global.c:309
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refrescar"
 
-#: global.c:302
+#: global.c:312
 msgid "Mark Text"
 msgstr "MarcarTxt"
 
-#: global.c:305
+#: global.c:315
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimir"
 
-#: global.c:309
+#: global.c:319
 msgid "Backspace"
 msgstr "Borrar"
 
-#: global.c:313
+#: global.c:323
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: global.c:325
+#: global.c:335
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+#: global.c:339 global.c:359 global.c:379
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Ir a Línea"
 
-#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
+#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
 msgid "First Line"
 msgstr "Primera Línea"
 
-#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
+#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400
 msgid "Last Line"
 msgstr "Última Línea"
 
-#: global.c:341 global.c:362
+#: global.c:351 global.c:372
 msgid "Case Sens"
 msgstr "May/Min"
 
-#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
-#: global.c:417 winio.c:1063
+#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424
+#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: global.c:365
+#: global.c:375
 msgid "No Replace"
 msgstr "No Reemplazar"
 
-#: global.c:410
+#: global.c:420
 msgid "To Files"
 msgstr "A Ficheros"
 
-#: nano.c:140
+#: global.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "Ir a Línea"
+
+#: nano.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -431,7 +446,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer escrito en %s\n"
 
-#: nano.c:142
+#: nano.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -440,15 +455,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "No se ha escrito %s (¿existe el fichero?)\n"
 
-#: nano.c:151
+#: nano.c:147
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr "El tamaño de la terminal es demasiado pequeña para Nano..."
 
-#: nano.c:159
+#: nano.c:155
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Tecla ilegal en modo VISUALIZACIÓN"
 
-#: nano.c:203
+#: nano.c:199
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -461,9 +476,9 @@ msgid ""
 "commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
 " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
 "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
 "are shown in parentheses:\n"
 "\n"
@@ -487,15 +502,15 @@ msgstr ""
 "teclas opcionales están representadas entre paréntesis:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:297
+#: nano.c:293
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "delete_node(): liberado un nodo, ¡YEAH!\n"
 
-#: nano.c:302
+#: nano.c:298
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): liberado el último nodo.\n"
 
-#: nano.c:357
+#: nano.c:353
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -503,84 +518,84 @@ msgstr ""
 "Uso: nano [opción larga GNU] [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:354
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opción\t\tOpción larga\t\tSignificado\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:356
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tFijar el ancho de tab en num\n"
 
-#: nano.c:363
+#: nano.c:359
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\t--regexp\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:363
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tImprimir versión y salir\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:365
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:367
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostrar este mensaje\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:369
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:372
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:375
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:378
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tHabilitar ratón\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:382
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tEmular a Pico lo máximo posible\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:385
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tRellenar columnas (wrapear en) #cols\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:388
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tHabilitar corrector alternativo\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:391
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutosalvar al salir, sin preguntar\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:393
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:396
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNo wrapear líneas largas\n"
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
 
-#: nano.c:405
+#: nano.c:401
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tHabilitar suspensión\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:403
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINE\t\t\t\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
 
-#: nano.c:409
+#: nano.c:405
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -588,92 +603,92 @@ msgstr ""
 "Uso: nano [opción] +LÍNEA <fichero>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:406
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opción\t\tSignificado\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:407
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]\tFijar el ancho de tab a num\n"
 
-#: nano.c:412
+#: nano.c:408
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\tUsar expresiones regulares para las búsquedas\n"
 
-#: nano.c:413
+#: nano.c:409
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tImprimir información sobre la versión y salir\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:410
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tMostrar constantemente la posición del cursor\n"
 
-#: nano.c:415
+#: nano.c:411
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tMostrar este mensaje\n"
 
-#: nano.c:416
+#: nano.c:412
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -v \t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
 
-#: nano.c:418
+#: nano.c:414
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t^K corta desde el cursor al final de línea\n"
 
-#: nano.c:421
+#: nano.c:417
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tNo seguir enlaces simbólicos, sobreescribirlos\n"
 
-#: nano.c:424
+#: nano.c:420
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tHabilitar ratón\n"
 
-#: nano.c:427
+#: nano.c:423
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p \t\tEmular a Pico lo máximo posible\n"
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:425
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \tRellenar columnas (wrapear líneas en) #cols\n"
 
-#: nano.c:430
+#: nano.c:427
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \tHabilitar corrector alternativo\n"
 
-#: nano.c:432
+#: nano.c:429
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tAutosalvar al salir, no preguntar\n"
 
-#: nano.c:433
+#: nano.c:430
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tModo visualización (sólo lectura)\n"
 
-#: nano.c:435
+#: nano.c:432
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNo wrapear líneas largas\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:434
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNo mostrar la ventana de ayuda\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:435
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tHabilitar suspensión\n"
 
-#: nano.c:439
+#: nano.c:436
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LÍNEA\t\tComenzar en la línea número LÍNEA\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:443
 #, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " GNU nano versión %s (compilado %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:449
+#: nano.c:446
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:447
 msgid ""
 "\n"
 " Compiled options:"
@@ -681,139 +696,139 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Opciones compiladas:"
 
-#: nano.c:518
+#: nano.c:522
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Marca Establecida"
 
-#: nano.c:523
+#: nano.c:527
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Marca Borrada"
 
-#: nano.c:1024
+#: nano.c:1029
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1076
+#: nano.c:1081
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
 
-#: nano.c:1128
+#: nano.c:1133
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1230
+#: nano.c:1234
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Editar un reemplazo"
 
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:1463
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
 
-#: nano.c:1467
+#: nano.c:1469
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
 msgstr ""
 "Comprobación de ortografía fallida: ¡no se pudo escribir fichero temporal!"
 
-#: nano.c:1479
+#: nano.c:1481
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
 
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1483
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr "Comprobación de ortografía fallida"
 
-#: nano.c:1501
+#: nano.c:1502
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr ""
 "¿ Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
 
-#: nano.c:1597
+#: nano.c:1619
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr "SIGHUP recibido"
 
-#: nano.c:1660
+#: nano.c:1682
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
 
-#: nano.c:1662
+#: nano.c:1684
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "No se puede mover la ventana superior"
 
-#: nano.c:1664
+#: nano.c:1686
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
 
-#: nano.c:1666
+#: nano.c:1688
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
 
-#: nano.c:1668
+#: nano.c:1690
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
 
-#: nano.c:1670
+#: nano.c:1692
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
 
-#: nano.c:1978
+#: nano.c:2001
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "¡Ahora puedes desjustificar!"
 
-#: nano.c:2076
+#: nano.c:2099
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
 
-#: nano.c:2091
+#: nano.c:2114
 msgid "enabled"
 msgstr "habilitado"
 
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2115
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
-#: nano.c:2144
+#: nano.c:2168
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "Detectado NumLock roto.  El tecl. numérico funcionará con NumLock activado"
 
-#: nano.c:2366
+#: nano.c:2396
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
 
-#: nano.c:2373
+#: nano.c:2403
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: ventana inferior\n"
 
-#: nano.c:2379
+#: nano.c:2409
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: abrir fichero\n"
 
-#: nano.c:2431
+#: nano.c:2464
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2458
+#: nano.c:2491
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2491
+#: nano.c:2524
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2533
+#: nano.c:2566
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2592
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "¡Pillé Alt-%c! (%d)\n"
@@ -908,122 +923,124 @@ msgstr "S
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvió %d\n"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:461
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:489
+#: winio.c:503
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nuevo Buffer"
 
-#: winio.c:493
+#: winio.c:507
 msgid "  File: ..."
 msgstr "Fichero: ..."
 
-#: winio.c:495
+#: winio.c:509
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   DIR: ..."
 
-#: winio.c:506
+#: winio.c:520
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: winio.c:958
+#: winio.c:972
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:983
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1014
+#: winio.c:1028
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Pillé \"%s\"\n"
 
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1057
 msgid "Yy"
 msgstr "Ss"
 
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1058
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
 msgid "Aa"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1052
+#: winio.c:1072
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: winio.c:1056
+#: winio.c:1076
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
 
-#: winio.c:1061
+#: winio.c:1081
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: winio.c:1204
+#: winio.c:1257
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1208
+#: winio.c:1261
+#, c-format
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1338
+#: winio.c:1402
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1404
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1406
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
 
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1481
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "El editor de textos GNU nano"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1482
 msgid "version "
 msgstr "versión "
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1483
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Por cortesía de:"
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1484
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Agradecimientos especiales para:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1485
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "La Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1486
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1487
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1488
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "¡Gracias por usar nano!\n"
index 0caf2553dec22cbe7afb50da1ef2bb7a70b3dfe0..0dd25502a14fabf243ade4bbd54e219ca52c7cc8 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 0.9.18\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-12 17:21+02:00\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -56,370 +56,385 @@ msgstr "\"%s\" on laitetiedosto"
 msgid "Reading File"
 msgstr "Lukee tiedostoa"
 
-#: files.c:262
+#: files.c:264
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Lisättävä tiedosto [hakemistossa ./]"
 
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
+#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Peruttu"
 
-#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
+#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Tiedostoa ei voitu avata luettavaksi: %s"
 
-#: files.c:415
+#: files.c:419
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Kirjoitettu: >%s\n"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:446
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Tiedostoa %s ei voitu sulkea: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
+#: files.c:469 files.c:478 files.c:483
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata kirjoittamista varten: %s"
 
-#: files.c:486
+#: files.c:490
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Oikeuksia %o ei voitu asettaa tiedostolle %s: %s"
 
-#: files.c:491
+#: files.c:495
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d riviä kirjoitettu"
 
-#: files.c:524
+#: files.c:530
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Kirjoitettavan tiedoston nimi"
 
-#: files.c:541
+#: files.c:549
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "tiedoston nimi on %s"
 
-#: files.c:555
+#: files.c:563
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvataanko?"
 
-#: files.c:977
+#: files.c:985
 msgid "(more)"
 msgstr "(lisää)"
 
-#: files.c:1236
+#: files.c:1256
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Ei voi siirtyä ylähakemistoon"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1244
+#: files.c:1266 files.c:1314
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi avata: %s"
 
-#: global.c:131
+#: files.c:1294 global.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "Siirry"
+
+#: files.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Peruttu"
+
+#: global.c:139
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Näytä kohdistimen sijainti aina"
 
-#: global.c:132
+#: global.c:140
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Automaattinen sisennys"
 
-#: global.c:133
+#: global.c:141
 msgid "Suspend"
 msgstr "Keskeytä"
 
-#: global.c:134
+#: global.c:142
 msgid "Help mode"
 msgstr "Ohjetila"
 
-#: global.c:135
+#: global.c:143
 msgid "Pico mode"
 msgstr "Pico-tila"
 
-#: global.c:136
+#: global.c:144
 msgid "Mouse support"
 msgstr "Hiirituki"
 
-#: global.c:137
+#: global.c:145
 msgid "Cut to end"
 msgstr "Leikkaa loppuun saakka"
 
-#: global.c:139
+#: global.c:147
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Säännölliset lausekkeet"
 
-#: global.c:141
+#: global.c:149
 msgid "Auto wrap"
 msgstr "Automaattinen rivitys"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:194
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Avaa ohjevalikko"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:195
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Kirjoita nykyinen tiedosto levylle"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:196
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Poistu Nanosta"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:197
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Siirry tietylle riville"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:198
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Tasaa nykyinen kappale"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:199
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr "Poista tasaus tasauksen jälkeen"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:200
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Etsi ja korvaa tekstiä"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:201
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Lisää toinen tiedosto nykyiseen tiedostoon"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:202
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Etsi tekstiä"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:203
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Siirry edelliseen ruutuun"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:204
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Siirry seuraavaan ruutuun"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:205
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Leikkaa nykyinen rivi leiketilaan"
 
-#: global.c:197
+#: global.c:206
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Kopioi rivi leiketilasta nykyiselle riville"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:207
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Näytä kohdistimen sijainti"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:208
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Käynnistä oikoluin (jos saatavilla)"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:209
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Siirry yksi rivi ylöspäin"
 
-#: global.c:201
+#: global.c:210
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Siirry yksi rivi alaspäin"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:211
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Siirry yksi merkki eteenpäin"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:212
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Siirry yksi merkki taaksepäin"
 
-#: global.c:204
+#: global.c:213
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Siirry nykyisen rivin alkuun"
 
-#: global.c:205
+#: global.c:214
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Siirry nykyisen rivin loppuun"
 
-#: global.c:206
+#: global.c:215
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Siirry tiedoston ensimmäiselle riville"
 
-#: global.c:207
+#: global.c:216
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Siirry tiedoston viimeiselle riville"
 
-#: global.c:208
+#: global.c:217
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Piirrä ruutu uudestaan"
 
-#: global.c:209
+#: global.c:218
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Merkitse kohdistimen kohdalla oleva teksti"
 
-#: global.c:210
+#: global.c:219
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Poista kohdistimen kohdalla oleva merkki"
 
-#: global.c:212
+#: global.c:221
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Poista kohdistimesta vasemmalle oleva merkki"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:222
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Lisää sarkainmerkki"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:223
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Lisää rivinvaihto kohdistimen kohdalle"
 
-#: global.c:216
+#: global.c:225
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Muuta etsintä- tai korvaustoiminnon kirjainkoosta piittaamista."
 
-#: global.c:217
+#: global.c:226
 msgid "Go to file browser"
 msgstr "Siirry tiedostoselaimeen"
 
-#: global.c:218
+#: global.c:228
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Peru nykyinen toiminto."
 
-#: global.c:221
+#: global.c:231
 msgid "Get Help"
 msgstr "Ohjeita"
 
-#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
+#: global.c:234 global.c:415 global.c:442
 msgid "Exit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: global.c:227
+#: global.c:237
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Kirjoita"
 
-#: global.c:232 global.c:321
+#: global.c:242 global.c:331
 msgid "Justify"
 msgstr "Tasaa"
 
-#: global.c:236 global.c:242
+#: global.c:246 global.c:252
 msgid "Read File"
 msgstr "Lue tied."
 
-#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
+#: global.c:256 global.c:327 global.c:355
 msgid "Replace"
 msgstr "Korvaa"
 
-#: global.c:250
+#: global.c:260
 msgid "Where Is"
 msgstr "Etsi"
 
-#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
+#: global.c:264 global.c:407 global.c:431
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Ed. sivu"
 
-#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
+#: global.c:268 global.c:411 global.c:435
 msgid "Next Page"
 msgstr "Seur. sivu"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:272
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:276
 msgid "UnJustify"
 msgstr "Poista tasaus"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:279
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "Liitä"
 
-#: global.c:273
+#: global.c:283
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Sijainti"
 
-#: global.c:277
+#: global.c:287
 msgid "To Spell"
 msgstr "Oikolue"
 
-#: global.c:281
+#: global.c:291
 msgid "Up"
 msgstr "Ylös"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:294
 msgid "Down"
 msgstr "Alas"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:297
 msgid "Forward"
 msgstr "Eteenpäin"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:300
 msgid "Back"
 msgstr "Takaisin"
 
-#: global.c:293
+#: global.c:303
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: global.c:296
+#: global.c:306
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: global.c:299
+#: global.c:309
 msgid "Refresh"
 msgstr "Piirrä uudelleen"
 
-#: global.c:302
+#: global.c:312
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Merkitse tekstiä"
 
-#: global.c:305
+#: global.c:315
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: global.c:309
+#: global.c:319
 msgid "Backspace"
 msgstr "Askelpalautin"
 
-#: global.c:313
+#: global.c:323
 msgid "Tab"
 msgstr "Sarkain"
 
-#: global.c:325
+#: global.c:335
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+#: global.c:339 global.c:359 global.c:379
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Siirry"
 
-#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
+#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
 msgid "First Line"
 msgstr "1. rivi"
 
-#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
+#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400
 msgid "Last Line"
 msgstr "Viim. rivi"
 
-#: global.c:341 global.c:362
+#: global.c:351 global.c:372
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Kirj. koko"
 
-#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
-#: global.c:417 winio.c:1063
+#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424
+#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peru"
 
-#: global.c:365
+#: global.c:375
 msgid "No Replace"
 msgstr "Älä korvaa"
 
-#: global.c:410
+#: global.c:420
 msgid "To Files"
 msgstr "Tiedosto"
 
-#: nano.c:140
+#: global.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "Siirry"
+
+#: nano.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -428,7 +443,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Teksti kirjoitettu tiedostoon \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:142
+#: nano.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -437,15 +452,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tiedostoa %s ei saatu kirjoitettua (onko se jo olemassa?)\n"
 
-#: nano.c:151
+#: nano.c:147
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr "Ikkuna on liian pieni Nanolle..."
 
-#: nano.c:159
+#: nano.c:155
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Virheellinen näppäin katselutilassa"
 
-#: nano.c:203
+#: nano.c:199
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -458,9 +473,9 @@ msgid ""
 "commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
 " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
 "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
 "are shown in parentheses:\n"
 "\n"
@@ -481,102 +496,102 @@ msgstr ""
 "sulkeissa:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:297
+#: nano.c:293
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "delete_node(): solmu vapautettu, YAY!\n"
 
-#: nano.c:302
+#: nano.c:298
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): viimeinen solmu vapautettu.\n"
 
-#: nano.c:357
+#: nano.c:353
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
 msgstr "Käyttö: nano [GNU pitkät valitsimet] [valitsimet] +RIVI <tiedosto>\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:354
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Valitsin\tPitkä valitsin\t\tMerkitys\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:356
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [luku]\t--tabsize=[luku]\tAseta sarkaimen leveys\n"
 
-#: nano.c:363
+#: nano.c:359
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\t--regexp\t\tEtsi säännöllisillä lausekkeilla\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:363
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:365
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:367
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tNäytä tämä ohje\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:369
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tSisennä uudet rivit automaattisesti\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:372
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t--cut\t\t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:375
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 " -l \t\t--nofollow\t\tÄlä seuraa symbolisia linkkejä, vaan\n"
 "\t\t\t\t\tkorvaa ne tiedostoilla.\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:378
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tKäytä hiirtä\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:382
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tJäljittele Picoa tarkasti\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:385
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#lkm] \t--fill=[#lkm]\t\tRivitä annettua pidemmät rivit\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:388
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [ohjelma] \t--speller=[ohjelma]\tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:391
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 " -t \t\t--tempfile\t\tTallenna tiedosto kysymättä\n"
 "\t\t\t\t\tpoistuttaessa \n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:393
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tKatselutila (vain luku)\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:396
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n"
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n"
 
-#: nano.c:405
+#: nano.c:401
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tMahdollista keskeyttäminen\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:403
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +RIVI\t\t\t\t\tSiirry riville RIVI\n"
 
-#: nano.c:409
+#: nano.c:405
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -584,93 +599,93 @@ msgstr ""
 "Käyttö: nano [asetukset] +RIVI <tiedosto>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:406
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Asetus\t\tMerkitys\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:407
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [leveys]\tAseta sarkaimen leveys\n"
 
-#: nano.c:412
+#: nano.c:408
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\tEtsi säännöllisillä lausekkeilla\n"
 
-#: nano.c:413
+#: nano.c:409
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tTulosta versiotiedot ja lopeta\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:410
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tNäytä kohdistimen sijainti jatkuvasti\n"
 
-#: nano.c:415
+#: nano.c:411
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tNäytä tämä ohje\n"
 
-#: nano.c:416
+#: nano.c:412
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\tSisennä uudet rivit automaattisesti\n"
 
-#: nano.c:418
+#: nano.c:414
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t^K leikkaa rivin loppuun saakka\n"
 
-#: nano.c:421
+#: nano.c:417
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tÄlä seuraa symbolisia linkkejä, vaan korvaa ne tiedostoilla.\n"
 
-#: nano.c:424
+#: nano.c:420
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tKäytä hiirtä\n"
 
-#: nano.c:427
+#: nano.c:423
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p \t\tJäljittele Picoa mahdollisimman tarkasti\n"
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:425
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#lkm] \tRivitä annettua pidemmät rivit\n"
 
-#: nano.c:430
+#: nano.c:427
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [ohjelma]  \tKäytä annettua oikolukuohjelmaa\n"
 
-#: nano.c:432
+#: nano.c:429
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tTallenna tiedosto kysymättä poistuttaessa\n"
 
-#: nano.c:433
+#: nano.c:430
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tKatselutila (vain luku)\n"
 
-#: nano.c:435
+#: nano.c:432
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tÄlä rivitä pitkiä rivejä\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:434
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tÄlä näytä ohjeikkunaa\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:435
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tMahdollista keskeyttäminen\n"
 
-#: nano.c:439
+#: nano.c:436
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +RIVI\t\tSiirry riville RIVI\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:443
 #, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " GNU Nano, versio %s. (käännetty %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:449
+#: nano.c:446
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr ""
 " Sähköposti: nano@nano-editor.org\tInternet: http://www.nano-editor.org"
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:447
 msgid ""
 "\n"
 " Compiled options:"
@@ -678,137 +693,137 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Mukaan käännetyt valitsimet:"
 
-#: nano.c:518
+#: nano.c:522
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Merkintä alkoi"
 
-#: nano.c:523
+#: nano.c:527
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Merkintä loppui"
 
-#: nano.c:1024
+#: nano.c:1029
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap -funktion parametri inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1076
+#: nano.c:1081
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data nyt = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1128
+#: nano.c:1133
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Jälkeenpäin, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1230
+#: nano.c:1234
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Muokkaa korvausta"
 
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:1463
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Väliaikaista tiedostonnimeä ei voitu luoda: %s"
 
-#: nano.c:1467
+#: nano.c:1469
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
 msgstr "Oikaisuluku epäonnistui: väliaikaistiedostoa ei voitu kirjoittaa"
 
-#: nano.c:1479
+#: nano.c:1481
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Oikoluku on valmis"
 
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1483
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr "Oikaisuluku epäonnistui"
 
-#: nano.c:1501
+#: nano.c:1502
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Tallenna muutettu teksti (Muutokset häviävät, jos vastaat \"ei\") ? "
 
-#: nano.c:1597
+#: nano.c:1619
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr "Vastaanotettiin SIGHUP"
 
-#: nano.c:1660
+#: nano.c:1682
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Yläikkunan kokoa ei voi muuttaa"
 
-#: nano.c:1662
+#: nano.c:1684
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Yläikkunaa ei voi siirtää"
 
-#: nano.c:1664
+#: nano.c:1686
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Muokkausikkunan kokoa ei voi muuttaa"
 
-#: nano.c:1666
+#: nano.c:1688
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Muokkausikkunaa ei voi siirtää"
 
-#: nano.c:1668
+#: nano.c:1690
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Alaikkunan kokoa ei voi muuttaa"
 
-#: nano.c:1670
+#: nano.c:1692
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Alaikkunaa ei voi siirtää"
 
-#: nano.c:1978
+#: nano.c:2001
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Tasaamisen voi perua nyt."
 
-#: nano.c:2076
+#: nano.c:2099
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s käytössä/ei käytössä"
 
-#: nano.c:2091
+#: nano.c:2114
 msgid "enabled"
 msgstr "käytössä"
 
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2115
 msgid "disabled"
 msgstr "ei käytössä"
 
-#: nano.c:2144
+#: nano.c:2168
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "NumLock-ongelma: Numeronäppäimistö toimii väärin, kun NumLock ei ole päällä."
 
-#: nano.c:2366
+#: nano.c:2396
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Päätila: ikkunoiden asettelu\n"
 
-#: nano.c:2373
+#: nano.c:2403
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Päätila: alaikkuna\n"
 
-#: nano.c:2379
+#: nano.c:2409
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Päätila: avaa tiedosto\n"
 
-#: nano.c:2431
+#: nano.c:2464
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2458
+#: nano.c:2491
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2491
+#: nano.c:2524
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2533
+#: nano.c:2566
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2592
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Vastaanotettu Alt-%c! (%d)\n"
@@ -904,122 +919,124 @@ msgstr "Vain %d rivi
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start parametrilla xplus=%d palautti %d\n"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "syöte '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:461
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "syöte '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:489
+#: winio.c:503
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Uusi teksti"
 
-#: winio.c:493
+#: winio.c:507
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Tiedosto: ..."
 
-#: winio.c:495
+#: winio.c:509
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "   HAKEMISTO: ..."
 
-#: winio.c:506
+#: winio.c:520
 msgid "Modified"
 msgstr "Muokattu"
 
-#: winio.c:958
+#: winio.c:972
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Kohtaan (%d,%d) siirrytty muokkausruudussa\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:983
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1014
+#: winio.c:1028
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Saatiin \"%s\"\n"
 
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1057
 msgid "Yy"
 msgstr "Kk"
 
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1058
 msgid "Nn"
 msgstr "Ee"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
 msgid "Aa"
 msgstr "aA"
 
-#: winio.c:1052
+#: winio.c:1072
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#: winio.c:1056
+#: winio.c:1076
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
 
-#: winio.c:1061
+#: winio.c:1081
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: winio.c:1204
+#: winio.c:1257
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1208
+#: winio.c:1261
+#, c-format
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "rivi %d/%d (%.0f%%), merkki %d/%d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1338
+#: winio.c:1402
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Syöttää tiedoston stderriin...\n"
 
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1404
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Syöttää leiketilan stderriin...\n"
 
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1406
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Syöttää tekstin stderriin...\n"
 
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1481
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Nano-editori"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1482
 msgid "version "
 msgstr "versio "
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1483
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Tehneet:"
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1484
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Erikoiskiitokset:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1485
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1486
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim ja Eric S. Raymond ncursesista"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1487
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "ja kaikille muille, jotka unohdimme..."
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1488
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Kiitos Nanon käyttämisestä!\n"
index 09ca20ab4d84cbdc5973e89abd5b138895e94f67..b43344f140f3f84cdb1330c55889813ef91178c5 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
 "Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@@ -60,380 +60,395 @@ msgstr "Le fichier \"%s\" est un r
 msgid "Reading File"
 msgstr "Lecture du fichier"
 
-#: files.c:262
+#: files.c:264
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
 
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
+#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulé"
 
-#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
+#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture: %s"
 
-#: files.c:415
+#: files.c:419
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Écrit >%s\n"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:446
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
+#: files.c:469 files.c:478 files.c:483
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture: %s"
 
-#: files.c:486
+#: files.c:490
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Impossible de donner les permissions %o à %s: %s"
 
-#: files.c:491
+#: files.c:495
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d lignes écrites"
 
-#: files.c:524
+#: files.c:530
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Nom du fichier dans lequel écrire"
 
-#: files.c:541
+#: files.c:549
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Le nom du fichier est %s"
 
-#: files.c:555
+#: files.c:563
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "Fichier existant, écrire par-dessus ?"
 
-#: files.c:977
+#: files.c:985
 msgid "(more)"
 msgstr ""
 
-#: files.c:1236
+#: files.c:1256
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr ""
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1244
+#: files.c:1266 files.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
 
-#: global.c:131
+#: files.c:1294 global.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "-> ligne"
+
+#: files.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Annulé"
+
+#: global.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
 
-#: global.c:132
+#: global.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Auto indent"
 msgstr "-> ligne"
 
-#: global.c:133
+#: global.c:141
 msgid "Suspend"
 msgstr ""
 
-#: global.c:134
+#: global.c:142
 msgid "Help mode"
 msgstr ""
 
-#: global.c:135
+#: global.c:143
 msgid "Pico mode"
 msgstr ""
 
-#: global.c:136
+#: global.c:144
 msgid "Mouse support"
 msgstr ""
 
-#: global.c:137
+#: global.c:145
 msgid "Cut to end"
 msgstr ""
 
-#: global.c:139
+#: global.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n"
 
-#: global.c:141
+#: global.c:149
 msgid "Auto wrap"
 msgstr ""
 
-#: global.c:185
+#: global.c:194
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Appelle le menu d'aide"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:195
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Ecrit le fichier en cours sur le disque"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:196
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Quitte Nano"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Entrer le numéro de ligne"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:198
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Justifie le paragraphe courant"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:199
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr ""
 
-#: global.c:191
+#: global.c:200
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Remplace le texte dans l'éditeur"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:201
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Insère un autre fichier dans le fichier courant"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:202
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Recherche d'une chaîne dans l'éditeur"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:203
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Retourne a l'écran précèdent"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:204
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Aller au prochain écran"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:205
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Supprime la ligne courante et la stocke en mémoire"
 
-#: global.c:197
+#: global.c:206
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Copie la chaîne en mémoire vers la ligne courante"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:207
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Affiche la position du curseur"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:208
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Appel du correcteur orthographique (s'il est disponible)"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:209
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Déplace d'une ligne vers le haut"
 
-#: global.c:201
+#: global.c:210
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Déplace d'une ligne vers le bas"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:211
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Déplace d'un caractère en avant"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:212
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Déplace d'un caractère en arriere"
 
-#: global.c:204
+#: global.c:213
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Déplace vers le début de la ligne courante"
 
-#: global.c:205
+#: global.c:214
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Déplace vers la fin de la ligne courante"
 
-#: global.c:206
+#: global.c:215
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Va à la première ligne du fichier"
 
-#: global.c:207
+#: global.c:216
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Va à la dernière ligne du fichier"
 
-#: global.c:208
+#: global.c:217
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Rafraichit (redessine) l'ecran courant"
 
-#: global.c:209
+#: global.c:218
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Marquer le texte à la position actuelle du curseur"
 
-#: global.c:210
+#: global.c:219
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Supprime le caractère où se trouve le curseur"
 
-#: global.c:212
+#: global.c:221
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Supprime le caractère à la gauche du curseur"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:222
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Insère une tabulation"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:223
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Insère un retour-chariot à la position du curseur"
 
-#: global.c:216
+#: global.c:225
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Exécuter rechercher/remplacer avec/sans rspect de la casse"
 
-#: global.c:217
+#: global.c:226
 msgid "Go to file browser"
 msgstr ""
 
-#: global.c:218
+#: global.c:228
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Annule la fonction courante"
 
-#: global.c:221
+#: global.c:231
 msgid "Get Help"
 msgstr "Appelle l'aide"
 
-#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
+#: global.c:234 global.c:415 global.c:442
 msgid "Exit"
 msgstr "Quitte"
 
-#: global.c:227
+#: global.c:237
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Sauvegarde"
 
-#: global.c:232 global.c:321
+#: global.c:242 global.c:331
 msgid "Justify"
 msgstr "Justifier"
 
-#: global.c:236 global.c:242
+#: global.c:246 global.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Read File"
 msgstr "Lect. fichier"
 
-#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
+#: global.c:256 global.c:327 global.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "Remplacer par"
 
-#: global.c:250
+#: global.c:260
 msgid "Where Is"
 msgstr "Recherche"
 
-#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
+#: global.c:264 global.c:407 global.c:431
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Page préc."
 
-#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
+#: global.c:268 global.c:411 global.c:435
 msgid "Next Page"
 msgstr "Page suiv."
 
-#: global.c:262
+#: global.c:272
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Couper"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:276
 #, fuzzy
 msgid "UnJustify"
 msgstr "Justifier"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:279
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "Annul. Coup"
 
-#: global.c:273
+#: global.c:283
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Pos. curseur"
 
-#: global.c:277
+#: global.c:287
 msgid "To Spell"
 msgstr "Corriger"
 
-#: global.c:281
+#: global.c:291
 msgid "Up"
 msgstr "Haut"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:294
 msgid "Down"
 msgstr "Bas"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:297
 msgid "Forward"
 msgstr "En avant"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:300
 msgid "Back"
 msgstr "En arrière"
 
-#: global.c:293
+#: global.c:303
 msgid "Home"
 msgstr "Debut Doc."
 
-#: global.c:296
+#: global.c:306
 msgid "End"
 msgstr "Fin Doc0"
 
-#: global.c:299
+#: global.c:309
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: global.c:302
+#: global.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Marque enregistrée"
 
-#: global.c:305
+#: global.c:315
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: global.c:309
+#: global.c:319
 msgid "Backspace"
 msgstr "Backspace"
 
 # No translation...
-#: global.c:313
+#: global.c:323
 msgid "Tab"
 msgstr "Tabulation"
 
-#: global.c:325
+#: global.c:335
 msgid "Enter"
 msgstr "Entrée"
 
-#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+#: global.c:339 global.c:359 global.c:379
 msgid "Goto Line"
 msgstr "-> ligne"
 
-#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
+#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
 msgid "First Line"
 msgstr "Première ligne"
 
-#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
+#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400
 msgid "Last Line"
 msgstr "Dernière Ligne"
 
-#: global.c:341 global.c:362
+#: global.c:351 global.c:372
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Casse respectée"
 
-#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
-#: global.c:417 winio.c:1063
+#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424
+#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: global.c:365
+#: global.c:375
 msgid "No Replace"
 msgstr "Pas de remplacement"
 
-#: global.c:410
+#: global.c:420
 #, fuzzy
 msgid "To Files"
 msgstr "Nouveau fichier"
 
-#: nano.c:140
+#: global.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "-> ligne"
+
+#: nano.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -442,22 +457,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer écrit dans 'nano.save'\n"
 
-#: nano.c:142
+#: nano.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "No %s written (file exists?)\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:151
+#: nano.c:147
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr ""
 
-#: nano.c:159
+#: nano.c:155
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Touche illégale en mode VISUALISATION"
 
-#: nano.c:203
+#: nano.c:199
 #, fuzzy
 msgid ""
 " nano help text\n"
@@ -471,17 +486,17 @@ msgid ""
 "commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
 " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
 "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
 "are shown in parentheses:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Message d'aide de Nano\n"
-"L'éditeur Nano est conçu pour émuler les fonctions et la facilité "
-"d'utili-sation de l'éditeur PICO. Il y a quatre sections principales dans "
-"cet éditeur : la ligne du haut affiche la version du programme, le "
+"L'éditeur Nano est conçu pour émuler les fonctions et la facilité d'utili-"
+"sation de l'éditeur PICO. Il y a quatre sections principales dans cet "
+"éditeur : la ligne du haut affiche la version du programme, le "
 "fichieractuellement édité, et s'il a été modifié ou non. Ensuite il y a "
 "lafenêtre principale d'édition qui affiche le fichier en cours de "
 "modification.La ligne d'état est la troisième en partant du bas, elle "
@@ -494,17 +509,17 @@ msgstr ""
 "entre parenthèses :\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:297
+#: nano.c:293
 #, fuzzy
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): libération d'un noeud, OUAIS!\n"
 
-#: nano.c:302
+#: nano.c:298
 #, fuzzy
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): libération du dernier noeud \n"
 
-#: nano.c:357
+#: nano.c:353
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -512,95 +527,95 @@ msgstr ""
 "Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:354
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:356
 #, fuzzy
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 "-T \t\t--tabsize=[num]\t\tDefini la profondeur d'une tabulation à num\n"
 
-#: nano.c:363
+#: nano.c:359
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 "-R\t\t--regexp\t\tUtilise les expressions regulières pour la recherche\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:363
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:365
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:367
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:369
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr ""
 " -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:372
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:375
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 " -l \t\t--nofollow\t\tNe suit pas les liens symboliques. Outrepasse "
 "l'écriture\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:378
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:382
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:385
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne à (couper "
 "les lignes à) #cols\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:388
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr ""
 " -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vérificateur orthographique "
 "alternatif\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:391
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 " -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:393
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:396
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
 
-#: nano.c:405
+#: nano.c:401
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:403
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer à la ligne LIGNE\n"
 
-#: nano.c:409
+#: nano.c:405
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -608,230 +623,230 @@ msgstr ""
 "Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:406
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option\t\tSignification\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:407
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr "-T [num]\tDéfini la pronfondeur de tabulation à num\n"
 
-#: nano.c:412
+#: nano.c:408
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n"
 
-#: nano.c:413
+#: nano.c:409
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:410
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
 
-#: nano.c:415
+#: nano.c:411
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
 
-#: nano.c:416
+#: nano.c:412
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
 
-#: nano.c:418
+#: nano.c:414
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:421
+#: nano.c:417
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse à l'écriture\n"
 
-#: nano.c:424
+#: nano.c:420
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
 
-#: nano.c:427
+#: nano.c:423
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:425
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 " -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne à (couper les lignes à) "
 "#cols\n"
 
-#: nano.c:430
+#: nano.c:427
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog]  \tActiver un vérificateur orthographique alternatif\n"
 
-#: nano.c:432
+#: nano.c:429
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
 
-#: nano.c:433
+#: nano.c:430
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
 
-#: nano.c:435
+#: nano.c:432
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:434
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:435
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
 
-#: nano.c:439
+#: nano.c:436
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LIGNE\t\tDémarrer à la ligne LIGNE\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:443
 #, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " GNU nano version %s (compilée %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:449
+#: nano.c:446
 #, fuzzy
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:447
 msgid ""
 "\n"
 " Compiled options:"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:518
+#: nano.c:522
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Marque enregistrée"
 
-#: nano.c:523
+#: nano.c:527
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Marque effacée"
 
-#: nano.c:1024
+#: nano.c:1029
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1076
+#: nano.c:1081
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1128
+#: nano.c:1133
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Après, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1230
+#: nano.c:1234
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:1463
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s"
 
-#: nano.c:1467
+#: nano.c:1469
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1479
+#: nano.c:1481
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Vérification orthographique terminée"
 
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1483
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1501
+#: nano.c:1502
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
 
-#: nano.c:1597
+#: nano.c:1619
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1660
+#: nano.c:1682
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
 
-#: nano.c:1662
+#: nano.c:1684
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
 
-#: nano.c:1664
+#: nano.c:1686
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
 
-#: nano.c:1666
+#: nano.c:1688
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
 
-#: nano.c:1668
+#: nano.c:1690
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
 
-#: nano.c:1670
+#: nano.c:1692
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
 
-#: nano.c:1978
+#: nano.c:2001
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2076
+#: nano.c:2099
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2091
+#: nano.c:2114
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2115
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2144
+#: nano.c:2168
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2366
+#: nano.c:2396
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
 
-#: nano.c:2373
+#: nano.c:2403
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
 
-#: nano.c:2379
+#: nano.c:2409
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
 
-#: nano.c:2431
+#: nano.c:2464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2458
+#: nano.c:2491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2491
+#: nano.c:2524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2533
+#: nano.c:2566
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2592
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
@@ -928,124 +943,126 @@ msgstr "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x renvoyé pour xplus=%d\n"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "taper '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:461
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "taper '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:489
+#: winio.c:503
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nouveau buffer"
 
-#: winio.c:493
+#: winio.c:507
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Fichier: ..."
 
-#: winio.c:495
+#: winio.c:509
 #, fuzzy
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "  Fichier: ..."
 
-#: winio.c:506
+#: winio.c:520
 msgid "Modified"
 msgstr "Modifié"
 
-#: winio.c:958
+#: winio.c:972
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:983
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1014
+#: winio.c:1028
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n"
 
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1057
 msgid "Yy"
 msgstr "Oo"
 
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1058
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
 msgid "Aa"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1052
+#: winio.c:1072
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: winio.c:1056
+#: winio.c:1076
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
-#: winio.c:1061
+#: winio.c:1081
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: winio.c:1204
+#: winio.c:1257
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1208
+#: winio.c:1261
+#, c-format
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1338
+#: winio.c:1402
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
 
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1404
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
 
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1406
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
 
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1481
 msgid "The nano text editor"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1482
 msgid "version "
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1483
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1484
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1485
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1486
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1487
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1488
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr ""
 
index 71a70c100baca09454a9f544537a2e5050edba92..837f2f4bf8178c190e652f4dcf081c202f528baa 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano 0.9.99pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-03 07:47-0000\n"
 "Last-Translator: Szabolcs Horvath <horvaths@penguinpowered.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <magyar@lists.linux.hu>\n"
@@ -57,370 +57,385 @@ msgstr "A f
 msgid "Reading File"
 msgstr "Fájl beolvasása"
 
-#: files.c:262
+#: files.c:264
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "Fájl beszúrása [a ./-ból] "
 
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
+#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Megszakítva"
 
-#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
+#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Nem tudom a fájlt írásra megnyitni: %s"
 
-#: files.c:415
+#: files.c:419
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Írtam >%s\n"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:446
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Nem tudom lezárni %s: %s."
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
+#: files.c:469 files.c:478 files.c:483
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Nem tudom %s-t megnyitni írásra: %s"
 
-#: files.c:486
+#: files.c:490
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Nem tudom a jogosultságokat beállítani %o on %s: %s"
 
-#: files.c:491
+#: files.c:495
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "%d sort elmentettem"
 
-#: files.c:524
+#: files.c:530
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Mentés mint"
 
-#: files.c:541
+#: files.c:549
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "a fájl neve %s"
 
-#: files.c:555
+#: files.c:563
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "A fájl már létezik, felülírjam?"
 
-#: files.c:977
+#: files.c:985
 msgid "(more)"
 msgstr "(tovább)"
 
-#: files.c:1236
+#: files.c:1256
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Nem tudok a könyvtárfán feljebb lépni"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1244
+#: files.c:1266 files.c:1314
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Nem tudom megnyitni \"%s\": %s"
 
-#: global.c:131
+#: files.c:1294 global.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "Ugrás"
+
+#: files.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Megszakítva"
+
+#: global.c:139
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Állandóan mutatja a kurzor helyét"
 
-#: global.c:132
+#: global.c:140
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Automatikus igazítás"
 
-#: global.c:133
+#: global.c:141
 msgid "Suspend"
 msgstr "Felfüggesztett"
 
-#: global.c:134
+#: global.c:142
 msgid "Help mode"
 msgstr "Súgó mód"
 
-#: global.c:135
+#: global.c:143
 msgid "Pico mode"
 msgstr "Pico-mód"
 
-#: global.c:136
+#: global.c:144
 msgid "Mouse support"
 msgstr "Egér támogatás"
 
-#: global.c:137
+#: global.c:145
 msgid "Cut to end"
 msgstr "Kivágás a végéig"
 
-#: global.c:139
+#: global.c:147
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Reguláris kifejezések"
 
-#: global.c:141
+#: global.c:149
 msgid "Auto wrap"
 msgstr "Automatikus sortörés"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:194
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "A súgó meghívása"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:195
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Az aktuális fájl lemezre mentése"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:196
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Kilépés a nanoból"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:197
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Ugrás a megadott számú sorra"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:198
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Az adott bekezdés sorkizárt legyen"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:199
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr "A sorkizártság megszüntetése"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:200
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Szöveg kicserélése"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:201
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Egy másik fájl beszúrása"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:202
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Szöveg keresése"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:203
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Ugrás az elõzõ oldalra"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:204
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Ugrás a következõ oldalra"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:205
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Az aktuális sor kivágása a cutbufferbe"
 
-#: global.c:197
+#: global.c:206
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "A cutbufferben lévõ sor beillesztése az aktuális sorba"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:207
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "A kurzor helyének mutatása"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:208
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "A helyesírás-ellenõrzõ indítása (ha elérhetõ)"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:209
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Ugrás az elõzõ sorra"
 
-#: global.c:201
+#: global.c:210
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Ugrás a következõ sorra"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:211
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Ugrás a következõ karakterre"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:212
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Ugrás az elõzõ karakterre"
 
-#: global.c:204
+#: global.c:213
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Ugrás a sor elejére"
 
-#: global.c:205
+#: global.c:214
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Ugrás a sor végére"
 
-#: global.c:206
+#: global.c:215
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Ugrás az elsõ sorra"
 
-#: global.c:207
+#: global.c:216
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Ugrás a legutolsó sorra"
 
-#: global.c:208
+#: global.c:217
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "A képernyõ frissítése"
 
-#: global.c:209
+#: global.c:218
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "A szöveg megjelölése az aktuális kurzorpozícióban"
 
-#: global.c:210
+#: global.c:219
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "A kurzor helyén lévõ karakter törlése"
 
-#: global.c:212
+#: global.c:221
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "A kurzor elõtt álló karakter törlése"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:222
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Tabulátor karakter beszúrása"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:223
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "\"Kocsivissza\" karakter beillesztése a kurzor helyére"
 
-#: global.c:216
+#: global.c:225
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Ebben a keresésben/cserében a kis/nagy betûk (nem )számítanak"
 
-#: global.c:217
+#: global.c:226
 msgid "Go to file browser"
 msgstr "Tallózás"
 
-#: global.c:218
+#: global.c:228
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Az aktuális mûvelet megszakítása"
 
-#: global.c:221
+#: global.c:231
 msgid "Get Help"
 msgstr "Súgó"
 
-#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
+#: global.c:234 global.c:415 global.c:442
 msgid "Exit"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: global.c:227
+#: global.c:237
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Mentés"
 
-#: global.c:232 global.c:321
+#: global.c:242 global.c:331
 msgid "Justify"
 msgstr "Sorkizár"
 
-#: global.c:236 global.c:242
+#: global.c:246 global.c:252
 msgid "Read File"
 msgstr "FájlBeolv"
 
-#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
+#: global.c:256 global.c:327 global.c:355
 msgid "Replace"
 msgstr "Csere"
 
-#: global.c:250
+#: global.c:260
 msgid "Where Is"
 msgstr "Keresés"
 
-#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
+#: global.c:264 global.c:407 global.c:431
 msgid "Prev Page"
 msgstr "ElõzõOldal"
 
-#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
+#: global.c:268 global.c:411 global.c:435
 msgid "Next Page"
 msgstr "Következõ"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:272
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Kivágás"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:276
 msgid "UnJustify"
 msgstr "NSorkizár"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:279
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "Beilleszt"
 
-#: global.c:273
+#: global.c:283
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Pozíció"
 
-#: global.c:277
+#: global.c:287
 msgid "To Spell"
 msgstr "Helyes-e?"
 
-#: global.c:281
+#: global.c:291
 msgid "Up"
 msgstr "Fel"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:294
 msgid "Down"
 msgstr "Le"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:297
 msgid "Forward"
 msgstr "Elõre"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:300
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: global.c:293
+#: global.c:303
 msgid "Home"
 msgstr "Eleje"
 
-#: global.c:296
+#: global.c:306
 msgid "End"
 msgstr "Vége"
 
-#: global.c:299
+#: global.c:309
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissít"
 
-#: global.c:302
+#: global.c:312
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Megjelöl"
 
-#: global.c:305
+#: global.c:315
 msgid "Delete"
 msgstr "Töröl"
 
-#: global.c:309
+#: global.c:319
 msgid "Backspace"
 msgstr "Visszalép"
 
-#: global.c:313
+#: global.c:323
 msgid "Tab"
 msgstr "Tabulátor"
 
-#: global.c:325
+#: global.c:335
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+#: global.c:339 global.c:359 global.c:379
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Ugrás"
 
-#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
+#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
 msgid "First Line"
 msgstr "Elsõ sor"
 
-#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
+#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400
 msgid "Last Line"
 msgstr "Utolsó sor"
 
-#: global.c:341 global.c:362
+#: global.c:351 global.c:372
 msgid "Case Sens"
 msgstr "kis/Nagy"
 
-#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
-#: global.c:417 winio.c:1063
+#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424
+#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
-#: global.c:365
+#: global.c:375
 msgid "No Replace"
 msgstr "Nem cserél"
 
-#: global.c:410
+#: global.c:420
 msgid "To Files"
 msgstr "Tallózás"
 
-#: nano.c:140
+#: global.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "Ugrás"
+
+#: nano.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -429,7 +444,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A buffer a %s fájlba lett írva\n"
 
-#: nano.c:142
+#: nano.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -438,15 +453,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A %s nem lett írva (a fájl létezik?)\n"
 
-#: nano.c:151
+#: nano.c:147
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr "Az ablak mérete túl kicsi a Nanonak..."
 
-#: nano.c:159
+#: nano.c:155
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Hibás billentyû a NÉZÕ módnál"
 
-#: nano.c:203
+#: nano.c:199
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -459,9 +474,9 @@ msgid ""
 "commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
 " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
 "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
 "are shown in parentheses:\n"
 "\n"
@@ -484,15 +499,15 @@ msgstr ""
 "(a választható kombinációkat zárójelben jelezzük):\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:297
+#: nano.c:293
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:302
+#: nano.c:298
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:357
+#: nano.c:353
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -500,87 +515,87 @@ msgstr ""
 "Használat: nano [GNU hosszú opciók] [opciók] +SOR <fájl>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:354
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opció\t\tHosszú opció\t\tJelentés\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:356
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [szám]\t--tabsize=[szám]\tA tabulátor méretének beállítása\n"
 
-#: nano.c:363
+#: nano.c:359
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\t--regexp\t\tReguláris kifejezés használata keresésekben\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:363
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--version\t\tVerziószám megjelenítése és kilépés\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:365
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tÁllandóan mutatja a kurzor pozícióját\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:367
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tKiírja ezt az üzenetet\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:369
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatikusan igazítja az új sorokat\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:372
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tA ^K a kurzor pozíciójátõl a sor végéig vág\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:375
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 " -t \t\t--nofollow\t\tNem követi a szimbolikus kötéseket, hanem felülír\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:378
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tEgér engedélyezése\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:382
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tA Pico lehetõ legjobb emulálása\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:385
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr ""
 " -r [#oszlopok] --fill=[#oszlopok]\tOszlopok feltöltése (sorok törése) az "
 "#oszlopok-ig\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:388
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAlternatív helyesírás-ellenõrzõ\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:391
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomatikus mentés kilépéskor\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:393
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tCsak olvasható mód\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:396
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNem tördeli a sorokat\n"
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNem mutatja a súgót\n"
 
-#: nano.c:405
+#: nano.c:401
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tFelfüggesztés engedélyezése\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:403
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +SOR\t\t\t\t\tA SOR. sornál kezd\n"
 
-#: nano.c:409
+#: nano.c:405
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -588,92 +603,92 @@ msgstr ""
 "Használat: nano [opciók] +SOR <fájl>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:406
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opciók\t\tJelentés\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:407
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [szám]\tBeállítja a tabulátor szélességét\n"
 
-#: nano.c:412
+#: nano.c:408
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr " -R\t\tReguláris kifejezések használata kereséskor\n"
 
-#: nano.c:413
+#: nano.c:409
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tKiírja a verziószámot és kilép\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:410
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tÁllandóan mutatja a kurzor pozícióját\n"
 
-#: nano.c:415
+#: nano.c:411
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tEzt a súgót mutatja\n"
 
-#: nano.c:416
+#: nano.c:412
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\tAutomatikusan igazítja az új sorokat\n"
 
-#: nano.c:418
+#: nano.c:414
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr " -k \t\tA ^K a kurzor helyétõl a sor végéig vág\n"
 
-#: nano.c:421
+#: nano.c:417
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tNem követi a szimbolikus kötéseket, helyette felülír\n"
 
-#: nano.c:424
+#: nano.c:420
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tEgér engedélyezése\n"
 
-#: nano.c:427
+#: nano.c:423
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr " -p \t\tA Pico lehetõ legjobb emulálása\n"
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:425
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#oszlopok] \tOszlopok feltöltése az #oszlopok-ig\n"
 
-#: nano.c:430
+#: nano.c:427
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog]  \tAlternatív helyesírás-ellenõrzõ\n"
 
-#: nano.c:432
+#: nano.c:429
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tAutomatikus mentés kilépéskor\n"
 
-#: nano.c:433
+#: nano.c:430
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tCsak olvasható mód\n"
 
-#: nano.c:435
+#: nano.c:432
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNem tördeli a hosszú sorokat\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:434
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNem mutatja a súgó ablakot\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:435
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tFelfüggesztés engedélyezése\n"
 
-#: nano.c:439
+#: nano.c:436
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +SOR\t\tA SOR. számú sorban kezd\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:443
 #, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " GNU nano - %s verzió. (fordítva %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:449
+#: nano.c:446
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:447
 msgid ""
 "\n"
 " Compiled options:"
@@ -681,140 +696,140 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Fordítási paraméterek:"
 
-#: nano.c:518
+#: nano.c:522
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Megjelölés kezdete"
 
-#: nano.c:523
+#: nano.c:527
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Megjelölés vége"
 
-#: nano.c:1024
+#: nano.c:1029
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap az inptr->data-ból lett meghívva (\"%s\")\n"
 
-#: nano.c:1076
+#: nano.c:1081
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data most = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1128
+#: nano.c:1133
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Ezután az adat ez lett = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1230
+#: nano.c:1234
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "A helyettesítõ érték módosítása"
 
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:1463
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Az ideiglenes fájlt nem tudtam létrehozni: %s"
 
-#: nano.c:1467
+#: nano.c:1469
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
 msgstr ""
 "A helyesírás-ellenõrzés nem sikerült: képtelen vagyok írni a temp fájlt!"
 
-#: nano.c:1479
+#: nano.c:1481
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "A helyesírás-ellenõrzés befejezése"
 
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1483
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr "Helyesírás-ellenõrzés nem sikerült"
 
-#: nano.c:1501
+#: nano.c:1502
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr ""
 "A változásokat elmentsem (HA \"NEM\", AKKOR MINDEN MÓDOSÍTÁS ELVESZIK) ?"
 
-#: nano.c:1597
+#: nano.c:1619
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr "Kaptam egy SIGHUPot"
 
-#: nano.c:1660
+#: nano.c:1682
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "A felsõ ablakot nem tudom átméretezni"
 
-#: nano.c:1662
+#: nano.c:1684
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "A felsõ ablakot nem tudom mozgatni"
 
-#: nano.c:1664
+#: nano.c:1686
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom átméretezni"
 
-#: nano.c:1666
+#: nano.c:1688
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "A szerkesztõ ablakot nem tudom mozgatni"
 
-#: nano.c:1668
+#: nano.c:1690
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Az alsó ablakot nem tudom átméretezni"
 
-#: nano.c:1670
+#: nano.c:1692
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Az alsó ablakot nem tudom mozgatni"
 
-#: nano.c:1978
+#: nano.c:2001
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "A sorokat most már tudom nem sorkizárttá tenni"
 
-#: nano.c:2076
+#: nano.c:2099
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s engedélyezés/kikapcsolás"
 
-#: nano.c:2091
+#: nano.c:2114
 msgid "enabled"
 msgstr "engedélyezve"
 
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2115
 msgid "disabled"
 msgstr "kikapcsolva"
 
-#: nano.c:2144
+#: nano.c:2168
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "NumLock hibát fedeztem fel.  A Keypad rosszul mûködhet, ha a NumLock be van "
 "kapcsolva"
 
-#: nano.c:2366
+#: nano.c:2396
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Fõprogram: az ablakok beállítása\n"
 
-#: nano.c:2373
+#: nano.c:2403
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Fõprogram: alsó ablak\n"
 
-#: nano.c:2379
+#: nano.c:2409
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Fõprogram: fájl megnyitása\n"
 
-#: nano.c:2431
+#: nano.c:2464
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Az Alt-O-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2458
+#: nano.c:2491
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Az Alt-[-1-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2491
+#: nano.c:2524
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Az Alt-[-2-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2533
+#: nano.c:2566
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Az Alt-[-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2592
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Az Alt-%c billentyûket lenyomtad! (%d)\n"
@@ -910,122 +925,124 @@ msgstr "Csak %d sorb
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start az xplus=%d-hoz visszatért: %d\n"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "bevitel '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:461
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "bevitel '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:489
+#: winio.c:503
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Új fájl"
 
-#: winio.c:493
+#: winio.c:507
 msgid "  File: ..."
 msgstr "  Fájl: ..."
 
-#: winio.c:495
+#: winio.c:509
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr " Könyvtár: ..."
 
-#: winio.c:506
+#: winio.c:520
 msgid "Modified"
 msgstr "Módosítva"
 
-#: winio.c:958
+#: winio.c:972
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Átmozgattam (%d, %d) a szerkesztõ-bufferben\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:983
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1014
+#: winio.c:1028
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "A \"%s\" lenyomva van.\n"
 
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1057
 msgid "Yy"
 msgstr "Ii"
 
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1058
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
 msgid "Aa"
 msgstr "Mm"
 
-#: winio.c:1052
+#: winio.c:1072
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: winio.c:1056
+#: winio.c:1076
 msgid "All"
 msgstr "Mindet"
 
-#: winio.c:1061
+#: winio.c:1081
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: winio.c:1204
+#: winio.c:1257
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1208
+#: winio.c:1261
+#, c-format
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "%d(/%d). sor (%.0f%%) és a(z) %d(/%d). karakter (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1338
+#: winio.c:1402
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "A fájlbuffer kiírása a standard hibakimenetre...\n"
 
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1404
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "A cutbuffer kiírása a standard hibakimenetre...\n"
 
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1406
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "A buffer kiírása a standard hibakimenetre...\n"
 
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1481
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "A nano szövegszerkesztõ"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1482
 msgid "version "
 msgstr "verzió "
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1483
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "A nano-t õk készítették el Neked:"
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1484
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Külön köszönet:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1485
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "A Szabad Szoftver Alapítvány"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1486
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim és Eric S. Raymond az ncurses-ért"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1487
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "és mindenkinek, akit kifelejtettünk volna..."
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1488
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Köszönjük, hogy a nano-t választottad!\n"
index d5b9a547550608ff052eb93476380d72520eeceb..df51dcaa0b16d3cb398e5d391d50c2a9ed4ddeed 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nano-1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n"
 "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -57,370 +57,385 @@ msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device"
 msgid "Reading File"
 msgstr "Membaca File"
 
-#: files.c:262
+#: files.c:264
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
 
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
+#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
+#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
 
-#: files.c:415
+#: files.c:419
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Tulis >%s\n"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:446
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
+#: files.c:469 files.c:478 files.c:483
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
 
-#: files.c:486
+#: files.c:490
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
 
-#: files.c:491
+#: files.c:495
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "Menulis %d baris"
 
-#: files.c:524
+#: files.c:530
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Nama file untuk ditulis"
 
-#: files.c:541
+#: files.c:549
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Namafile adalah %s"
 
-#: files.c:555
+#: files.c:563
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "File ada, DITIMPA ?"
 
-#: files.c:977
+#: files.c:985
 msgid "(more)"
 msgstr "(lagi)"
 
-#: files.c:1236
+#: files.c:1256
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1244
+#: files.c:1266 files.c:1314
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s"
 
-#: global.c:131
+#: files.c:1294 global.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "Ke baris"
+
+#: files.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#: global.c:139
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Posisi kursor konstan"
 
-#: global.c:132
+#: global.c:140
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Indent otomatis"
 
-#: global.c:133
+#: global.c:141
 msgid "Suspend"
 msgstr "Tunda"
 
-#: global.c:134
+#: global.c:142
 msgid "Help mode"
 msgstr "Mode bantuan"
 
-#: global.c:135
+#: global.c:143
 msgid "Pico mode"
 msgstr "Mode Pico"
 
-#: global.c:136
+#: global.c:144
 msgid "Mouse support"
 msgstr "Dukungan mouse"
 
-#: global.c:137
+#: global.c:145
 msgid "Cut to end"
 msgstr "Cut hingga akhir"
 
-#: global.c:139
+#: global.c:147
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Regular expressions"
 
-#: global.c:141
+#: global.c:149
 msgid "Auto wrap"
 msgstr "Wrap otomatis"
 
-#: global.c:185
+#: global.c:194
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Panggil menu bantuan"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:195
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Tulis file sekarang ke disk"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:196
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Keluar dari nano"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:197
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Ke nomor baris tertentu"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:198
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Justifikasi paragraf saat ini"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:199
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr "Unjustifikasi setelah justifikasi"
 
-#: global.c:191
+#: global.c:200
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Ganti teks dalam editor"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:201
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Sertakan file lain ke file saat ini"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:202
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Cari teks dalam editor"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:203
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Pindah ke layar sebelumnya"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:204
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Pindah ke layar berikutnya"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:205
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer"
 
-#: global.c:197
+#: global.c:206
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:207
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Tampilkan posisi kursor"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:208
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Panggil spell checker (jika ada)"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:209
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Naik satu baris"
 
-#: global.c:201
+#: global.c:210
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Turun satu baris"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:211
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Pindah satu karakter ke depan"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:212
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Pindah satu karakter ke belakang"
 
-#: global.c:204
+#: global.c:213
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Pindah ke awal baris ini"
 
-#: global.c:205
+#: global.c:214
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Pindah ke akhir baris ini"
 
-#: global.c:206
+#: global.c:215
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Ke baris terawal file"
 
-#: global.c:207
+#: global.c:216
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Ke baris terakhir file"
 
-#: global.c:208
+#: global.c:217
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Refresh layar saat ini"
 
-#: global.c:209
+#: global.c:218
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini"
 
-#: global.c:210
+#: global.c:219
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Hapus karakter pada kursor"
 
-#: global.c:212
+#: global.c:221
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:222
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Masukkan karakter tab"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:223
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor"
 
-#: global.c:216
+#: global.c:225
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive"
 
-#: global.c:217
+#: global.c:226
 msgid "Go to file browser"
 msgstr "Ke browser file"
 
-#: global.c:218
+#: global.c:228
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Batalkan fungsi ini"
 
-#: global.c:221
+#: global.c:231
 msgid "Get Help"
 msgstr "Cari Bantuan"
 
-#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
+#: global.c:234 global.c:415 global.c:442
 msgid "Exit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: global.c:227
+#: global.c:237
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Tulis"
 
-#: global.c:232 global.c:321
+#: global.c:242 global.c:331
 msgid "Justify"
 msgstr "Justifikasi"
 
-#: global.c:236 global.c:242
+#: global.c:246 global.c:252
 msgid "Read File"
 msgstr "Baca File"
 
-#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
+#: global.c:256 global.c:327 global.c:355
 msgid "Replace"
 msgstr "Ganti"
 
-#: global.c:250
+#: global.c:260
 msgid "Where Is"
 msgstr "Di mana"
 
-#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
+#: global.c:264 global.c:407 global.c:431
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Halaman sebelumnya"
 
-#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
+#: global.c:268 global.c:411 global.c:435
 msgid "Next Page"
 msgstr "Halaman berikutnya"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:272
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Potong Teks"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:276
 msgid "UnJustify"
 msgstr "UnJustifikasi"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:279
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "UnCut Teks"
 
-#: global.c:273
+#: global.c:283
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Pos Kursor"
 
-#: global.c:277
+#: global.c:287
 msgid "To Spell"
 msgstr "Mengeja"
 
-#: global.c:281
+#: global.c:291
 msgid "Up"
 msgstr "Naik"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:294
 msgid "Down"
 msgstr "Turun"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:297
 msgid "Forward"
 msgstr "Depan"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:300
 msgid "Back"
 msgstr "Belakang"
 
-#: global.c:293
+#: global.c:303
 msgid "Home"
 msgstr "Awal"
 
-#: global.c:296
+#: global.c:306
 msgid "End"
 msgstr "Akhir"
 
-#: global.c:299
+#: global.c:309
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-#: global.c:302
+#: global.c:312
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Tandai Teks"
 
-#: global.c:305
+#: global.c:315
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: global.c:309
+#: global.c:319
 msgid "Backspace"
 msgstr "Backspace"
 
-#: global.c:313
+#: global.c:323
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: global.c:325
+#: global.c:335
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+#: global.c:339 global.c:359 global.c:379
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Ke baris"
 
-#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
+#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
 msgid "First Line"
 msgstr "Baris pertama"
 
-#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
+#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400
 msgid "Last Line"
 msgstr "Baris terakhir"
 
-#: global.c:341 global.c:362
+#: global.c:351 global.c:372
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Case Sens"
 
-#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
-#: global.c:417 winio.c:1063
+#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424
+#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: global.c:365
+#: global.c:375
 msgid "No Replace"
 msgstr "No Replace"
 
-#: global.c:410
+#: global.c:420
 msgid "To Files"
 msgstr "Ke File"
 
-#: nano.c:140
+#: global.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "Ke baris"
+
+#: nano.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -429,7 +444,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer ditulis ke %s\n"
 
-#: nano.c:142
+#: nano.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -438,15 +453,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s tidak ditulis (file ada?)\n"
 
-#: nano.c:151
+#: nano.c:147
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr "Ukuran window terlalu kecil bagi Nano..."
 
-#: nano.c:159
+#: nano.c:155
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW"
 
-#: nano.c:203
+#: nano.c:199
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -459,9 +474,9 @@ msgid ""
 "commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
 " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
 "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
 "are shown in parentheses:\n"
 "\n"
@@ -479,8 +494,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Notasi untuk shortcut adalah sebagai berikut : urutan kunci Control "
 "dilambangkan\n"
-"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control (Ctrl). "
-"\n"
+"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control "
+"(Ctrl). \n"
 "Urutan kunci Escape dilambangkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan "
 "dengan \n"
 "menggunakan tombol Esc, Alt atau Meta tergantung pada setup keyboard anda. \n"
@@ -488,99 +503,99 @@ msgstr ""
 "Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:297
+#: nano.c:293
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "delete_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n"
 
-#: nano.c:302
+#: nano.c:298
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): bebaskan node terakhir.\n"
 
-#: nano.c:357
+#: nano.c:353
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
 msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:354
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option: Long option     Arti\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:356
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]       --tabsize=[num]         Set lebar tabulasi ke num\n"
 
-#: nano.c:363
+#: nano.c:359
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr "-R     --regexp        Gunakan regular expression untuk mencari\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:363
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr "-V      --version       Tampilkan versi dan keluar\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:365
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr "-c      --const         Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:367
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr "-h      --help          Tampilkan pesan ini\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:369
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr "-i      --autoindent    Indentasi baris barus secara otomatis\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:372
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr "-k      --cut   ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n"
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:375
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l      --nofollow      Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:378
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr "-m      --mouse         Aktifkan mouse\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:382
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr "-p      --pico  Emulasikan Pico sebaik mungkin\n"
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:385
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr "-r [#cols]      --fill=[#cols]  Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:388
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr "-s [prog]       --speller=[prog]        Aktifkan speller alternatif\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:391
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 "-t      --tempfile      Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:393
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr "-v      --view  Mode Tampil (baca saja)\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:396
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr "-w      --nowrap        Jangan wrap baris panjang\n"
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr "-x      --nohelp        Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
 
-#: nano.c:405
+#: nano.c:401
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr "-z      --suspend       Aktifkan suspend\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:403
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr "+LINE                   Mulai pada nomor baris LINE\n"
 
-#: nano.c:409
+#: nano.c:405
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -588,92 +603,92 @@ msgstr ""
 "Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:406
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option          Arti\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:407
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
 
-#: nano.c:412
+#: nano.c:408
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr "-R      Gunakan regular expression untuk mencari\n"
 
-#: nano.c:413
+#: nano.c:409
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr "-V     Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:410
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr "-c     Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
 
-#: nano.c:415
+#: nano.c:411
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr "-h     Tampilkan pesan ini\n"
 
-#: nano.c:416
+#: nano.c:412
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr "-i     Indent baris barus secara otomatis\n"
 
-#: nano.c:418
+#: nano.c:414
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr "-k      ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n"
 
-#: nano.c:421
+#: nano.c:417
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l     Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
 
-#: nano.c:424
+#: nano.c:420
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr "-m     Aktifkan mouse\n"
 
-#: nano.c:427
+#: nano.c:423
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr "-p      Emulasikan Pico sebaik mungkin\n"
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:425
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr "-r [#cols]   Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
 
-#: nano.c:430
+#: nano.c:427
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr "-s [prog]    Aktifkan speller alternatif\n"
 
-#: nano.c:432
+#: nano.c:429
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr "-t     Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
 
-#: nano.c:433
+#: nano.c:430
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr "-v     Mode Tampil (baca saja)\n"
 
-#: nano.c:435
+#: nano.c:432
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr "-w     Jangan wrap baris panjang\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:434
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr "-x     Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:435
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr "-z     Aktifkan suspend\n"
 
-#: nano.c:439
+#: nano.c:436
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr "+LINE    Mulai pada nomor baris LINE\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:443
 #, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr "GNU nano versi %s (compiled %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:449
+#: nano.c:446
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:447
 msgid ""
 "\n"
 " Compiled options:"
@@ -681,138 +696,138 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Option kompilasi:"
 
-#: nano.c:518
+#: nano.c:522
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Set Tanda"
 
-#: nano.c:523
+#: nano.c:527
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Unset Tanda"
 
-#: nano.c:1024
+#: nano.c:1029
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1076
+#: nano.c:1081
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1128
+#: nano.c:1133
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1230
+#: nano.c:1234
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Edit pengganti"
 
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:1463
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
 
-#: nano.c:1467
+#: nano.c:1469
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
 msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!"
 
-#: nano.c:1479
+#: nano.c:1481
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
 
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1483
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr "Spell checking gagal"
 
-#: nano.c:1501
+#: nano.c:1502
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
 
-#: nano.c:1597
+#: nano.c:1619
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr "Menerima SIGHUP"
 
-#: nano.c:1660
+#: nano.c:1682
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
 
-#: nano.c:1662
+#: nano.c:1684
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
 
-#: nano.c:1664
+#: nano.c:1686
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
 
-#: nano.c:1666
+#: nano.c:1688
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
 
-#: nano.c:1668
+#: nano.c:1690
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
 
-#: nano.c:1670
+#: nano.c:1692
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
 
-#: nano.c:1978
+#: nano.c:2001
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
 
-#: nano.c:2076
+#: nano.c:2099
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s enable/disable"
 
-#: nano.c:2091
+#: nano.c:2114
 msgid "enabled"
 msgstr "enabled"
 
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2115
 msgid "disabled"
 msgstr "disabled"
 
-#: nano.c:2144
+#: nano.c:2168
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
 "NumLock off"
 
-#: nano.c:2366
+#: nano.c:2396
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: menset jendela\n"
 
-#: nano.c:2373
+#: nano.c:2403
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: jendela bawah\n"
 
-#: nano.c:2379
+#: nano.c:2409
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: membuka file\n"
 
-#: nano.c:2431
+#: nano.c:2464
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2458
+#: nano.c:2491
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2491
+#: nano.c:2524
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2533
+#: nano.c:2566
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2592
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
@@ -908,123 +923,125 @@ msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "input '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:461
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "input '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:489
+#: winio.c:503
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Buffer baru"
 
-#: winio.c:493
+#: winio.c:507
 msgid "  File: ..."
 msgstr " File: ..."
 
-#: winio.c:495
+#: winio.c:509
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr " DIR: ..."
 
-#: winio.c:506
+#: winio.c:520
 msgid "Modified"
 msgstr "Dimodifikasi"
 
-#: winio.c:958
+#: winio.c:972
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:983
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1014
+#: winio.c:1028
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
 
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1057
 msgid "Yy"
 msgstr "Yy"
 
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1058
 msgid "Nn"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
 msgid "Aa"
 msgstr "Ss"
 
-#: winio.c:1052
+#: winio.c:1072
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: winio.c:1056
+#: winio.c:1076
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: winio.c:1061
+#: winio.c:1081
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: winio.c:1204
+#: winio.c:1257
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1208
+#: winio.c:1261
+#, c-format
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1338
+#: winio.c:1402
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1404
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1406
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1481
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Nano teks editor"
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1482
 msgid "version "
 msgstr "versi "
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1483
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Dibuat untuk anda oleh:"
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1484
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:"
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1485
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1486
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse"
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1487
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "dan orang lain yang kami lupa...."
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1488
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n"
 
index 2d508b0b401b5cda5fae347bc5ec319c936612cd..954db0efdb058f446c08aeb407b15b8116f38ae2 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.8.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 23:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-18 18:10-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-03 04:57+0100\n"
 "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,375 +57,390 @@ msgstr "Il file \"%s\" 
 msgid "Reading File"
 msgstr "Lettura file"
 
-#: files.c:262
+#: files.c:264
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "File da inserire [da ./] "
 
-#: files.c:309 files.c:334 files.c:566 nano.c:1514
+#: files.c:313 files.c:338 files.c:574 nano.c:1515
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancellato"
 
-#: files.c:380 files.c:396 files.c:410 files.c:427 files.c:433
+#: files.c:384 files.c:400 files.c:414 files.c:431 files.c:437
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s"
 
-#: files.c:415
+#: files.c:419
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Scrivi >%s\n"
 
-#: files.c:442
+#: files.c:446
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:465 files.c:474 files.c:479
+#: files.c:469 files.c:478 files.c:483
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Impossibile aprire %s in scrittura: %s"
 
-#: files.c:486
+#: files.c:490
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Impossibile configurare i permessi di %o su %s: %s"
 
-#: files.c:491
+#: files.c:495
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "Scritte %d linee"
 
-#: files.c:524
+#: files.c:530
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Salva con nome"
 
-#: files.c:541
+#: files.c:549
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Il nome file è %s"
 
-#: files.c:555
+#: files.c:563
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "File esistente, SOVRASCRIVERE?"
 
-#: files.c:977
+#: files.c:985
 msgid "(more)"
 msgstr ""
 
-#: files.c:1236
+#: files.c:1256
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr ""
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1244
+#: files.c:1266 files.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Impossibile chiudere %s: %s"
 
-#: global.c:131
+#: files.c:1294 global.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Goto Directory"
+msgstr "Vai alla linea"
+
+#: files.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "Goto Cancelled"
+msgstr "Cancellato"
+
+#: global.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
 
-#: global.c:132
+#: global.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Vai alla linea"
 
-#: global.c:133
+#: global.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Suspend"
 msgstr "Sospendi"
 
-#: global.c:134
+#: global.c:142
 msgid "Help mode"
 msgstr ""
 
-#: global.c:135
+#: global.c:143
 msgid "Pico mode"
 msgstr ""
 
-#: global.c:136
+#: global.c:144
 msgid "Mouse support"
 msgstr ""
 
-#: global.c:137
+#: global.c:145
 msgid "Cut to end"
 msgstr ""
 
-#: global.c:139
+#: global.c:147
 msgid "Regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: global.c:141
+#: global.c:149
 msgid "Auto wrap"
 msgstr ""
 
-#: global.c:185
+#: global.c:194
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Invoca menu aiuti"
 
-#: global.c:186
+#: global.c:195
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Salva il file corrente sul disco"
 
-#: global.c:187
+#: global.c:196
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Esci da nano"
 
-#: global.c:188
+#: global.c:197
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Vai ad un numero linea specifico"
 
-#: global.c:189
+#: global.c:198
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Giustifica il paragrafo corrente"
 
-#: global.c:190
+#: global.c:199
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr ""
 
-#: global.c:191
+#: global.c:200
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Sostituisci testo senza editor"
 
-#: global.c:192
+#: global.c:201
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Inserisci un file dentro il corrente"
 
-#: global.c:193
+#: global.c:202
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Cerca testo senza editor"
 
-#: global.c:194
+#: global.c:203
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Vai alla schermata precedente"
 
-#: global.c:195
+#: global.c:204
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Vai alla schermata successiva"
 
-#: global.c:196
+#: global.c:205
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Taglia la linea corrente e memorizzala nel cutbuffer"
 
-#: global.c:197
+#: global.c:206
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Uncut dal cutbuffer dentro la linea corrente"
 
-#: global.c:198
+#: global.c:207
 msgid "Show the posititon of the cursor"
 msgstr "Mostra la posizione del cursore"
 
-#: global.c:199
+#: global.c:208
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Invocar el corrector ortográfico (si está disponible)"
 
-#: global.c:200
+#: global.c:209
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Sposta in alto una linea"
 
-#: global.c:201
+#: global.c:210
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Sposta in basso una linea"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:211
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Sposta avanti un carattere"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:212
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Sposta indietro un carattere"
 
-#: global.c:204
+#: global.c:213
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Sposta all'inizio della linea corrente"
 
-#: global.c:205
+#: global.c:214
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Sposta alla fine delle linea corrente"
 
-#: global.c:206
+#: global.c:215
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Vai alla prima linea del file"
 
-#: global.c:207
+#: global.c:216
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Vai all'ultima linea del file"
 
-#: global.c:208
+#: global.c:217
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Aggiorna la schermata corrente"
 
-#: global.c:209
+#: global.c:218
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Marca testo nella posizione corrente del cursore"
 
-#: global.c:210
+#: global.c:219
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Elimina i caratteri sotto il cursore"
 
-#: global.c:212
+#: global.c:221
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Elimina i caratteri a sinistra del cursore"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:222
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Inserisci un carattere tab"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:223
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Inserisci un ritorno a capo alla posizione del cursore"
 
-#: global.c:216
+#: global.c:225
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Ricerca/Sostituisci con case (in)sensitive"
 
-#: global.c:217
+#: global.c:226
 msgid "Go to file browser"
 msgstr ""
 
-#: global.c:218
+#: global.c:228
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Cancella la funzione corrente"
 
-#: global.c:221
+#: global.c:231
 msgid "Get Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: global.c:224 global.c:405 global.c:429
+#: global.c:234 global.c:415 global.c:442
 msgid "Exit"
 msgstr "Esci"
 
-#: global.c:227
+#: global.c:237
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Sovrascrivi"
 
-#: global.c:232 global.c:321
+#: global.c:242 global.c:331
 msgid "Justify"
 msgstr "Giustifica"
 
-#: global.c:236 global.c:242
+#: global.c:246 global.c:252
 msgid "Read File"
 msgstr "Leggi file"
 
-#: global.c:246 global.c:317 global.c:345
+#: global.c:256 global.c:327 global.c:355
 msgid "Replace"
 msgstr "Sostituisci"
 
-#: global.c:250
+#: global.c:260
 msgid "Where Is"
 msgstr "Dov'è"
 
-#: global.c:254 global.c:397 global.c:421
+#: global.c:264 global.c:407 global.c:431
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Pag Prec"
 
-#: global.c:258 global.c:401 global.c:425
+#: global.c:268 global.c:411 global.c:435
 msgid "Next Page"
 msgstr "Pag Seg"
 
-#: global.c:262
+#: global.c:272
 msgid "Cut Text"
 msgstr "Taglia"
 
-#: global.c:266
+#: global.c:276
 #, fuzzy
 msgid "UnJustify"
 msgstr "Giustifica"
 
-#: global.c:269
+#: global.c:279
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "UnCut Txt"
 
-#: global.c:273
+#: global.c:283
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Posizione"
 
-#: global.c:277
+#: global.c:287
 msgid "To Spell"
 msgstr "Ortografia"
 
-#: global.c:281
+#: global.c:291
 msgid "Up"
 msgstr "Alza"
 
-#: global.c:284
+#: global.c:294
 msgid "Down"
 msgstr "Abbassa"
 
-#: global.c:287
+#: global.c:297
 msgid "Forward"
 msgstr "Avanti"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:300
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: global.c:293
+#: global.c:303
 msgid "Home"
 msgstr "Inizio"
 
-#: global.c:296
+#: global.c:306
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
-#: global.c:299
+#: global.c:309
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: global.c:302
+#: global.c:312
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Marca testo"
 
-#: global.c:305
+#: global.c:315
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: global.c:309
+#: global.c:319
 msgid "Backspace"
 msgstr "Backspace"
 
-#: global.c:313
+#: global.c:323
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: global.c:325
+#: global.c:335
 msgid "Enter"
 msgstr "Invio"
 
-#: global.c:329 global.c:349 global.c:369
+#: global.c:339 global.c:359 global.c:379
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Vai alla linea"
 
-#: global.c:335 global.c:356 global.c:377 global.c:387
+#: global.c:345 global.c:366 global.c:387 global.c:397
 msgid "First Line"
 msgstr "Prima linea"
 
-#: global.c:338 global.c:359 global.c:380 global.c:390
+#: global.c:348 global.c:369 global.c:390 global.c:400
 msgid "Last Line"
 msgstr "Ultima linea"
 
-#: global.c:341 global.c:362
+#: global.c:351 global.c:372
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Case sens"
 
-#: global.c:352 global.c:372 global.c:383 global.c:393 global.c:414
-#: global.c:417 winio.c:1063
+#: global.c:362 global.c:382 global.c:393 global.c:403 global.c:424
+#: global.c:427 global.c:445 winio.c:1083
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: global.c:365
+#: global.c:375
 msgid "No Replace"
 msgstr ""
 
-#: global.c:410
+#: global.c:420
 #, fuzzy
 msgid "To Files"
 msgstr "Nuovo file"
 
-#: nano.c:140
+#: global.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Goto"
+msgstr "Vai alla linea"
+
+#: nano.c:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -434,22 +449,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Buffer scritto su 'nano.save'\n"
 
-#: nano.c:142
+#: nano.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "No %s written (file exists?)\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:151
+#: nano.c:147
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr ""
 
-#: nano.c:159
+#: nano.c:155
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Chiave illegale nella modalità VISTA"
 
-#: nano.c:203
+#: nano.c:199
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
@@ -462,25 +477,25 @@ msgid ""
 "commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
 " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  "
-"Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered "
-"using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
+"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
+"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
+"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
 "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
 "are shown in parentheses:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:297
+#: nano.c:293
 #, fuzzy
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "free_node(): liberado un nodo, YEAH!\n"
 
-#: nano.c:302
+#: nano.c:298
 #, fuzzy
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "free_node(): liberado el último nodo.\n"
 
-#: nano.c:357
+#: nano.c:353
 msgid ""
 "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -488,85 +503,85 @@ msgstr ""
 "Utilizzo: nano [GNU opzioni lunghe] [opzioni] +LINEA <file>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:358
+#: nano.c:354
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opzioni\t\tLunghe opzioni\t\tSignificato\n"
 
-#: nano.c:360
+#: nano.c:356
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:363
+#: nano.c:359
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:363
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\t--versione\t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
 
-#: nano.c:369
+#: nano.c:365
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\t--const\t\t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:367
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\t--help\t\t\tMostra questo messaggio\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:369
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tIndentar automáticamente nuevas líneas\n"
 
-#: nano.c:376
+#: nano.c:372
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:379
+#: nano.c:375
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:382
+#: nano.c:378
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tAttiva mouse\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:382
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:389
+#: nano.c:385
 msgid ""
 " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tConfigura riempimento colonne\n"
 
-#: nano.c:392
+#: nano.c:388
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \t--speller=[prog]\tAttiva correttore alternativo\n"
 
-#: nano.c:395
+#: nano.c:391
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr ""
 " -t \t\t--tempfile\t\tSalvataggio automatico in uscita senza richiesta\n"
 
-#: nano.c:397
+#: nano.c:393
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\t--view\t\t\tVisualizzazione (sola lettura)\n"
 
-#: nano.c:400
+#: nano.c:396
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNon interrompere linee lunghe\n"
 
-#: nano.c:403
+#: nano.c:399
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNon mostrare finestra aiuti\n"
 
-#: nano.c:405
+#: nano.c:401
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAbilita sospensione\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:403
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINE\t\t\t\t\tInizia alla linea numero\n"
 
-#: nano.c:409
+#: nano.c:405
 msgid ""
 "Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
 "\n"
@@ -574,230 +589,230 @@ msgstr ""
 "Uso: nano [opzioni] +LINEA <file>\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:406
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Opzioni\t\tSignificato\n"
 
-#: nano.c:411
+#: nano.c:407
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:412
+#: nano.c:408
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:413
+#: nano.c:409
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr " -V \t\tStampa informazioni sulla versione ed esci\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:410
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr " -c \t\tMostra sempre la posizione del cursore\n"
 
-#: nano.c:415
+#: nano.c:411
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr " -h \t\tMostra questo messaggio\n"
 
-#: nano.c:416
+#: nano.c:412
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr " -v \t\tIndentazione automatica nuove linee\n"
 
-#: nano.c:418
+#: nano.c:414
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:421
+#: nano.c:417
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr " -l \t\tNon seguire i link simbolici, sovrascrivi\n"
 
-#: nano.c:424
+#: nano.c:420
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr " -m \t\tAttiva mouse\n"
 
-#: nano.c:427
+#: nano.c:423
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:425
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr " -r [#cols] \tRiempimento colonne (interrompi linee a) #cols\n"
 
-#: nano.c:430
+#: nano.c:427
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr " -s [prog] \tAttiva correttore alternativo\n"
 
-#: nano.c:432
+#: nano.c:429
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr " -t \t\tSalvataggio automatico in uscita senza avviso\n"
 
-#: nano.c:433
+#: nano.c:430
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr " -v \t\tVisualizza (sola lettura)\n"
 
-#: nano.c:435
+#: nano.c:432
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr " -w \t\tNon interrompere linee lunghe\n"
 
-#: nano.c:437
+#: nano.c:434
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr " -x \t\tNon mostrare la finestra Aiuti\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:435
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr " -z \t\tAttiva sospensione\n"
 
-#: nano.c:439
+#: nano.c:436
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr " +LINEA\t\tInizia alla LINEA numero\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:443
 #, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr " GNU nano versione %s (compilato %s, %s\n"
 
-#: nano.c:449
+#: nano.c:446
 #, fuzzy
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr "Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:447
 msgid ""
 "\n"
 " Compiled options:"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:518
+#: nano.c:522
 msgid "Mark Set"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:523
+#: nano.c:527
 msgid "Mark UNset"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1024
+#: nano.c:1029
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap chiamata con inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1076
+#: nano.c:1081
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data ora = \"%d\"\n"
 
-#: nano.c:1128
+#: nano.c:1133
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Dopo, data = \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1230
+#: nano.c:1234
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1461
+#: nano.c:1463
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Impossibile creare un nome file temporaneo: %s"
 
-#: nano.c:1467
+#: nano.c:1469
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1479
+#: nano.c:1481
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Controllo ortografico terminato"
 
-#: nano.c:1481
+#: nano.c:1483
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1501
+#: nano.c:1502
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr ""
 "Salva il buffer modificato (RISPONDENDO \"No\" ANNULLERETE I CAMBIAMENTI "
 "AVVENUTI) ?"
 
-#: nano.c:1597
+#: nano.c:1619
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:1660
+#: nano.c:1682
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra superiore"
 
-#: nano.c:1662
+#: nano.c:1684
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Impossibile spostare la finestra superiore"
 
-#: nano.c:1664
+#: nano.c:1686
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra di modifica"
 
-#: nano.c:1666
+#: nano.c:1688
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Impossibile spostare finestra di modifica"
 
-#: nano.c:1668
+#: nano.c:1690
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Impossibile ridimensionare la finestra inferiore"
 
-#: nano.c:1670
+#: nano.c:1692
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Impossibile spostare la finestra inferiore"
 
-#: nano.c:1978
+#: nano.c:2001
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2076
+#: nano.c:2099
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2091
+#: nano.c:2114
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2092
+#: nano.c:2115
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2144
+#: nano.c:2168
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
 msgstr ""
 
-#: nano.c:2366
+#: nano.c:2396
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: configura finestre\n"
 
-#: nano.c:2373
+#: nano.c:2403
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: finestra inferiore\n"
 
-#: nano.c:2379
+#: nano.c:2409
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: apri file\n"
 
-#: nano.c:2431
+#: nano.c:2464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2458
+#: nano.c:2491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2491
+#: nano.c:2524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2533
+#: nano.c:2566
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-[-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2559
+#: nano.c:2592
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Premuto Alt-%c! (%d)\n"
@@ -894,124 +909,126 @@ msgstr "Solo %d linee disponibili, vai all'ultima"
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x per xplus=%d ha riportato %d\n"
 
-#: winio.c:447
+#: winio.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
+msgstr "input '%c' (%d)\n"
+
+#: winio.c:461
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "input '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:489
+#: winio.c:503
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Nuovo Buffer"
 
-#: winio.c:493
+#: winio.c:507
 msgid "  File: ..."
 msgstr "File: ..."
 
-#: winio.c:495
+#: winio.c:509
 #, fuzzy
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr "File: ..."
 
-#: winio.c:506
+#: winio.c:520
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificato"
 
-#: winio.c:958
+#: winio.c:972
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Mosso in (%d, %d) nel buffer di modifica\n"
 
-#: winio.c:969
+#: winio.c:983
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1014
+#: winio.c:1028
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
 msgstr "Premuto \"%s\"\n"
 
-#. String of yes characters accepted
-#. Same for no
-#. And all, surprise!
-#. Temp string for above
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1037
+#: winio.c:1057
 msgid "Yy"
 msgstr "Ss"
 
-#: winio.c:1038
+#: winio.c:1058
 msgid "Nn"
 msgstr "Nn"
 
-#: winio.c:1039
+#: winio.c:1059
 msgid "Aa"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1052
+#: winio.c:1072
 msgid "Yes"
 msgstr " Sì"
 
-#: winio.c:1056
+#: winio.c:1076
 msgid "All"
 msgstr " Tutti"
 
-#: winio.c:1061
+#: winio.c:1081
 msgid "No"
 msgstr " No"
 
-#: winio.c:1204
+#: winio.c:1257
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1208
+#: winio.c:1261
+#, c-format
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "linea %d di %d (%.0f%%), carattere %d di %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1338
+#: winio.c:1402
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Copia file buffer sullo stderr...\n"
 
-#: winio.c:1340
+#: winio.c:1404
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Copia cutbuffer sullo stderr...\n"
 
-#: winio.c:1342
+#: winio.c:1406
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Copia un buffer sullo stderr...\n"
 
-#: winio.c:1417
+#: winio.c:1481
 msgid "The nano text editor"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1418
+#: winio.c:1482
 msgid "version "
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1419
+#: winio.c:1483
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1420
+#: winio.c:1484
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1421
+#: winio.c:1485
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1422
+#: winio.c:1486
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1423
+#: winio.c:1487
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr ""
 
-#: winio.c:1424
+#: winio.c:1488
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr ""