]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/commitdiff
update translations
authorAndrew Dolgov <fox@bah.org.ru>
Wed, 13 Jan 2010 10:50:18 +0000 (13:50 +0300)
committerAndrew Dolgov <fox@bah.org.ru>
Wed, 13 Jan 2010 10:50:18 +0000 (13:50 +0300)
23 files changed:
locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
localized_js.php

index 3e683134835ce6ca98a186343e9d532ef9ffb204..8ef8be76ceb348d0807644de3108233c4f22a168 100644 (file)
Binary files a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 14a2ca0d8e1987868d666fc64ddfae5b29014b88..60fada918623c06f15a72f752041af0796d2bd5a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
 "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
 "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Diàriament"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Setmanalment"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
@@ -179,185 +179,199 @@ msgstr ""
 "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la "
 "bases de dades i de PHP"
 
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
 
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sense categoria"
 
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles marcats"
 
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publicats"
 
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articles nous"
 
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
 msgid "All articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Resultats de la cerca"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Cercat per"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Canals generats"
 
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Selecciona:"
 
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Tot"
 
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
 msgid "Unread"
 msgstr "Per llegir"
 
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverteix"
 
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Accions..."
 
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Commuta la selecció"
 
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
 msgid "Starred"
 msgstr "Marcats"
 
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
 msgid "Published"
 msgstr "Publicats"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Marca com a llegits"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selecció:"
 
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Selecció"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Tots els canals"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
 
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Vés enrere"
+
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Per defecte"
+
+#: functions.php:4118
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:"
 
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
 
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "No hi ha canals per a mostrar."
 
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "àudio/mpeg"
 
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
 
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
 msgid "Display original article content"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra"
 
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Publica l'article amb una nota"
 
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Canal"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipus desconegut"
 
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Adjunció:"
 
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Adjuncions:"
 
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Tanca la finestra"
 
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
 msgid "Feed not found."
 msgstr "No s'ha trobat el canal."
 
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -366,31 +380,31 @@ msgstr ""
 "seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local "
 "sigui correcta."
 
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
 msgid "mark as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
 
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
 msgid "toggle unread"
 msgstr "commuta els no llegits"
 
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
 
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -398,23 +412,23 @@ msgstr ""
 "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
 "manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
 
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
 
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crea una etiqueta"
 
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
 msgid "(remove)"
 msgstr "Elimina"
 
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
 msgid "no tags"
 msgstr "sense etiqueta"
 
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
 msgid "edit note"
 msgstr "edita la nota"
 
@@ -442,19 +456,19 @@ msgstr "Puntua l'article:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Voleu assignar els articles seleccionats a l'etiqueta?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "No s'ha pogut afegir la categoria: no s'ha especificat cap nom."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre: no hi ha coincidències."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari: no hi ha cap nom especificat."
 
@@ -466,7 +480,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'article: l'enllaç no és correcte"
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "No es pot obrir l'article: l'XML rebut no és vàlid"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
 
@@ -518,26 +532,30 @@ msgstr "Encara no s'han baixat les dades per a la navegació fora de línia."
 msgid "display feeds"
 msgstr "mostra els canals"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Tots els canals"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Segur que voleu eliminar tots els articles que no estan marcats a %s ?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu suprimir tots els articles que no estan marcats als "
 "canals seleccionats?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Error: URL del canal no vàlida."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Error: No s'ha especificat la URL del canal."
 
@@ -553,11 +571,11 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'article en una nova finestra"
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "No s'ha pogut obrir la finestra per a l'article"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Última sincronització: cancel·lada."
 
@@ -582,31 +600,35 @@ msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
 msgid "Local data removed."
 msgstr "S'han eliminat les dades locals."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "El nom del camp no es pot deixar en blanc."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Marca com a llegits"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar  %d article(s) com a llegit(s) ?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr ""
@@ -617,102 +639,103 @@ msgstr ""
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
 msgid "New articles available (Click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap categoria."
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
 msgid "No users are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap usuari."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Si us plau, escriviu el nou color de fons de l'etiqueta:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Si us plau, escriviu un nou color pel primer pla de l'etiqueta:"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un canal."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un usuari."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Si us plau, espereu..."
 
@@ -720,8 +743,8 @@ msgstr "Si us plau, espereu..."
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Espereu a que finalitzi l'operació actual."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publica l'article"
 
@@ -733,7 +756,7 @@ msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?"
@@ -743,19 +766,19 @@ msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
 
@@ -787,22 +810,22 @@ msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..."
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot "
 "durar molt temps."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
@@ -818,17 +841,17 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'ordre de les categories?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr ""
 "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per "
 "defecte?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?"
 
@@ -836,15 +859,15 @@ msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?"
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "S'està reiniciant la contrasenya de l'usuari seleccionat..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Voleu desar la configuració actual?"
 
@@ -868,15 +891,19 @@ msgstr "S'està desant el filtre..."
 msgid "Saving user..."
 msgstr "S'està desant l'usuari"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Selecció"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
 msgid "Star article"
 msgstr "Marca l'article"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Voleu canviar Tiny Tiny RSS al mode fora de línia?"
 
@@ -905,11 +932,11 @@ msgstr "S'estan sincronitzant els canals."
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "S'estan sincronitzant les etiquetes."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "Núvol d'etiquetes"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -917,7 +944,7 @@ msgstr ""
 "Així eliminareu totes les dades fora de línia emmagatzemades per Tiny Tiny "
 "RSS en aquest ordinador. Voleu continuar?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
@@ -928,7 +955,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS està treballant en mode fora de línia."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS s'ha carregat de nou. Voleu treballar connectat?"
 
@@ -944,20 +971,20 @@ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça electrònica..."
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "S'està intentant canviar la contrasenya..."
 
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Deixa de publicar l'article"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Treu la marca de l'article"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 
@@ -965,19 +992,19 @@ msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "No podeu purgar aquest tipus de canal."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
 
@@ -994,8 +1021,8 @@ msgstr ""
 "No podeu accedir a la versió fora de línia de Tiny Tiny RSS fins que no "
 "canvieu, de nou, a mode fora de línia. Voleu connectar-vos?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
@@ -1007,7 +1034,7 @@ msgstr "Títol o contingut"
 msgid "Link"
 msgstr "Enllaç"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
 msgid "Content"
 msgstr "Contingut"
 
@@ -1019,10 +1046,6 @@ msgstr "Data de l'article"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Filtra l'article"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Marca'l com a llegit"
-
 #: localized_schema.php:17
 msgid "Set starred"
 msgstr "Marca'l com a destacat"
@@ -1317,13 +1340,13 @@ msgstr "No mostris imatges en els articles"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Usuari:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
@@ -1377,7 +1400,7 @@ msgstr ""
 "reviseu els vostres\n"
 "/t/t paràmetres del navegador."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hola, "
 
@@ -1385,16 +1408,16 @@ msgstr "Hola, "
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Surt de les preferències"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Surt"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Dreceres de teclat"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
@@ -1410,13 +1433,18 @@ msgstr "Filtres"
 msgid "Users"
 msgstr "Usuaris"
 
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Erreur critique"
+
 #: register.php:152
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1470,144 +1498,134 @@ msgstr "S'ha creat el compte."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris."
 
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
 msgid "Comments?"
 msgstr "Comentaris?"
 
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lectura fora de línia"
 
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Cancel·la la sincronització"
 
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sincronització"
 
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
 
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
 msgid "Go offline"
 msgstr "Desconnecta't"
 
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
 
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
 msgid "Go online"
 msgstr "Posa't en línia"
 
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Més canals..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Accions sobre els canals:"
 
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Edita aquest canal..."
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Canvia la puntuació del canal"
 
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Dóna't de baixa"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Altres accions:"
 
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crea un filtre..."
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Reinicia la capa de la interfície"
 
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Reinicia l'ordre de les categories"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Redueix la llista de canals"
 
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Commuta la llista de canals"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Cerca:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatiu"
 
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignora la puntuació"
 
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualitzat"
 
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Ordre:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Score"
 msgstr "Puntuació"
 
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Límit:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
 msgid "Update"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Arrossega'm per a canviar la mida dels quadres."
 
@@ -1721,10 +1739,24 @@ msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Error: no es pot trobar els elements del cos."
 
 #: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Articles publiés"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Canals generats"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
 msgid "Notice"
 msgstr "Avís"
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1735,11 +1767,11 @@ msgstr ""
 "us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable "
 "pertinent."
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
 msgid "Last update:"
 msgstr "Última actualització:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1747,7 +1779,7 @@ msgstr ""
 "Esteu utillitzant l'última versió de Tiny Tiny RSS. Si esteu veient aquest "
 "quadre és possible que sigui degut a una panerola."
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1757,388 +1789,364 @@ msgstr ""
 "un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o "
 "contacteu amb el seu propietari."
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
 msgid "Visit official site"
 msgstr "Visiteu el web oficial"
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
 msgid "Feed"
 msgstr "Canal"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Posa'l a la categoria:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticació"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriu-t'hi"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Més canals"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Navegador de canals"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "mostra els canals"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Accions dels canals"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Límit:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
 msgid "Look for"
 msgstr "Mirar-ho per"
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
 msgid "match on"
 msgstr "coincideix en"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
 msgid "Title or content"
 msgstr "Títol o contingut"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limita la cerca a:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
 msgid "This feed"
 msgstr "Aquest canal"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidència"
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
 msgid "before"
 msgstr "abans"
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
 msgid "after"
 msgstr "després"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Revisa-ho"
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "al camp"
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "a"
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Acció a realitzar:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "amb els paràmetres:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Coincidència inversa"
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Actualitza els errors"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Núvol d'etiquetes"
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Mostra les etiquetes més populars"
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "veure'n més"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "sense etiqueta"
 
 #: modules/pref-feeds.php:4
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Subscrit als canals:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "El navegador de canals ha estat desactivat per l'administrador."
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Navegador de canals"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Dalt"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Editor de canals"
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Enllaç al canal:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
 msgid "Not linked"
 msgstr "Sense cap enllaç"
 
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
 msgid "using"
 msgstr "s'està utilitzant"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Neteja d'articles:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Amaga a \"Atres canals\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
 
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra"
 
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
 
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
 
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Emmagatzema les imatges localment"
 
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Editor múltiple de canals"
 
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
 msgid "All done."
 msgstr "Fet!"
 
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
 msgid "Category editor"
 msgstr "Edita les categories"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La categoria <b>%s</b> ja existeix a la base de dades."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "No és possible eliminar categories de canals que no estiguin buides."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
 msgid "Create category"
 msgstr "Crea una categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
 msgid "Remove"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
 "detalls)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Subscriu-te al canal"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Més canals"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Edita el canal"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Edita les categories"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1229
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Mostra l'hora de l'últim article"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Últim&nbsp;article"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Feu clic per editar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Ocult)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(enllaçat a %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selecció:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Canvia de categoria"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Edita"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Purger manuellement"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Esborra les dades del canal"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Altres:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Edita les categories"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "File:"
 msgstr "Fitxer:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
 msgid "Import"
 msgstr "Importeu"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exporta en format OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Integració al Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2146,11 +2154,11 @@ msgstr ""
 "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS  com a lector de canals amb el Firefox fent "
 "clic en el següent enllaç."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2158,15 +2166,17 @@ msgstr ""
 "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
 "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "afficher les étiquettes"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Crea un altre enllaç"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Articles marcats"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
 msgid "No feeds found."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
@@ -2174,41 +2184,49 @@ msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Editor del filtre"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "S'ha desat el filtre <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "S'ha creat el filtre <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
 msgid "Field"
 msgstr "Camp"
 
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Params"
 msgstr "Paràmetres"
 
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desactivat)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Invers)"
 
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
 msgid "No filters defined."
 msgstr "No s'ha definit cap filtre."
 
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
 
@@ -2217,64 +2235,64 @@ msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
 msgid "Created label <b>%s</b>"
 msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b> "
 
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
 msgid "Create label"
 msgstr "Crea una etiqueta"
 
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Feu clic per canviar el color"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Elimina els colors"
 
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Feu clic per canviar el color"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
 msgid "No labels defined."
 msgstr "No s'han definit les etiquetes."
 
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
 msgid "No matching labels found."
 msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta coincident."
 
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
 msgid "custom color:"
 msgstr "color personalitzat:"
 
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
 msgid "foreground"
 msgstr "Primer pla"
 
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
 msgid "background"
 msgstr "Fons"
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "S'ha desat la configuració"
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Es desconeix l'opció %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "S'ha canviat l'adreça electrònica."
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
 msgid "The configuration was reset to defaults."
 msgstr "La configuració s'ha reiniciat als valors per defecte."
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2282,63 +2300,63 @@ msgstr ""
 "La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
 "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
 msgid "Personal data"
 msgstr "Dades personals"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
 msgid "E-mail"
 msgstr "Adreça electrònica"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
 msgid "Access level"
 msgstr "Nivell d'accés"
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Canvieu l'adreça electrònica"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
 msgid "Old password"
 msgstr "Contrasenya antiga"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
 msgid "New password"
 msgstr "Nova contrasenya"
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmeu la contrasenya"
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
 msgid "Change password"
 msgstr "Canvia la contrasenya"
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
 msgid "Themes"
 msgstr "Interfícies"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
 msgid "Select theme"
 msgstr "Seleccioneu una interfície"
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
 msgid "Change theme"
 msgstr "Canvia la interfície"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Desa la configuració"
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
 
@@ -2346,7 +2364,7 @@ msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "No teniu  permisos per a obrir aquesta pestanya."
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
 msgid "User details"
 msgstr "Detalls de l'usuari"
 
@@ -2354,7 +2372,7 @@ msgstr "Detalls de l'usuari"
 msgid "User not found"
 msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrat"
 
@@ -2386,27 +2404,27 @@ msgstr "Nova contrasenya"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "Adreça electrònica:"
 
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
 msgstr "S'ha canviat la contrasenya de l'usuari <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "S'ha creat l'usuari <b>%s</b> amb la contrasenya <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "L'usuari<b>%s</b> ja existeix."
 
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2415,40 +2433,45 @@ msgstr ""
 "La contrasenya de l'usuari <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\ts'ha canviat a <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "S'està notificant <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
 msgid "Create user"
 msgstr "Crea un usuari"
 
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Diàriament"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reinicia la contrasenya"
+
+#: modules/pref-users.php:426
 msgid "Login"
 msgstr "Entra"
 
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
 msgid "Access Level"
 msgstr "Permisos"
 
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
 msgid "Last login"
 msgstr "Última connexió"
 
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Reinicia la contrasenya"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
 msgid "No users defined."
 msgstr "No s'han definit els usuaris."
 
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
 msgid "No matching users found."
 msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. "
 
@@ -2603,6 +2626,10 @@ msgstr "Si esteu veient les categories reduir-les/ampliar-les"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Vés a..."
 
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Núvol d'etiquetes"
+
 #: help/3.php:68 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Premeu qualsevol tecla per a tancar aquesta finestra."
@@ -2639,13 +2666,13 @@ msgstr ""
 "<b>Nota:</b> L'accés a les accions depèn de la configuració del Tiny Tiny "
 "RSS o del nivell d'accés del teu usuari."
 
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
 #: mobile/prefs.php:25
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
 msgstr ""
 
@@ -2679,6 +2706,111 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
 
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Subscrit als canals:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Subscrit als canals:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
+"llegits?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
+"llegits?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Resultats de la cerca"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Cercat per"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Més canals..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Commuta la llista de canals"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Cerca:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Ordre:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "veure'n més"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "El navegador de canals ha estat desactivat per l'administrador."
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Dalt"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Mostra"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Amaga a \"Atres canals\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr ""
+#~ "No és possible eliminar categories de canals que no estiguin buides."
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Ocult)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Canvia de categoria"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Purger manuellement"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Esborra les dades del canal"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Altres:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Crea un altre enllaç"
+
 #~ msgid "View feeds"
 #~ msgstr "Visualitza els canals"
 
@@ -2706,9 +2838,6 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
 #~ msgid "Mark as unread"
 #~ msgstr "Marca'ls com a no llegits"
 
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Vés enrere"
-
 #~ msgid "Where:"
 #~ msgstr "A:"
 
@@ -2737,9 +2866,6 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
 #~ msgid "description"
 #~ msgstr "description"
 
-#~ msgid "display tags"
-#~ msgstr "afficher les étiquettes"
-
 #~ msgid "Can't add user: no login specified."
 #~ msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
 
@@ -2889,15 +3015,9 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
 #~ "et vous renseigner sur d'autres moyens de mettre à jour vos flux sur le "
 #~ "<a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
 
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Erreur critique"
-
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "Erreur inconnue"
 
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Articles publiés"
-
 #~ msgid "Feed information:"
 #~ msgstr "Information sur le flux&nbsp;:"
 
@@ -2975,9 +3095,6 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
 #~ "système se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour "
 #~ "vous."
 
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Articles mémorisés"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Match "
 #~ msgstr "Correspondance"
index c57220952fac845a9cade7b727b7890eedd58f89..bc12182836f2f15564f41b19864b706e26817f59 100644 (file)
Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index e25da60c1ff31dc669dffe065a284d31a1d5c291..4e20ed0767dd5632559c2aeb65d4d4d9c5aefa97 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Täglich"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wöchentlich"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -183,186 +183,200 @@ msgstr ""
 "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
 "Konfiguration"
 
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Feeds"
 
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Unsortiert"
 
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Sonderfeeds"
 
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Label"
 
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Bewertete Artikel"
 
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
 msgid "Published articles"
 msgstr "Veröffentlichte Artikel"
 
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Neue Artikel"
 
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Suchergebnisse"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Gesucht nach"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Bewertete Artikel"
 
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Erzeugter Feed"
 
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Auswahl:"
 
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
 msgid "Unread"
 msgstr "Ungelesen"
 
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertieren"
 
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Aktionen..."
 
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Auswahl umschalten:"
 
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
 msgid "Starred"
 msgstr "Bewertet"
 
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
 msgid "Published"
 msgstr "Veröffentlicht"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Als gelesen markieren:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Auswahl:"
 
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Auswahl"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Ganzer Feed"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Zurück gehen"
 
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Standard"
+
+#: functions.php:4118
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Label zuweisen:"
 
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
 
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
 
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
 
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
 msgid "Display original article content"
 msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
 
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
 #, fuzzy
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Artikel veröffentlichen"
 
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
 msgid "unknown type"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Anhang:"
 
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Anhänge:"
 
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Dieses Fenster schließen"
 
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed nicht gefunden."
 
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -370,33 +384,33 @@ msgstr ""
 "Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
 "Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
 
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
 #, fuzzy
 msgid "mark as read"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
 
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
 #, fuzzy
 msgid "toggle unread"
 msgstr "Umschalten ungelesen"
 
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -404,23 +418,23 @@ msgstr ""
 "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
 "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
 
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
 msgid "Create label..."
 msgstr "Label erstellen..."
 
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
 msgid "(remove)"
 msgstr "(entfernen)"
 
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
 msgid "no tags"
 msgstr "Keine Tags"
 
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
 msgid "edit note"
 msgstr ""
 
@@ -448,19 +462,19 @@ msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
 
@@ -472,7 +486,7 @@ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten"
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
 
@@ -524,24 +538,28 @@ msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen."
 msgid "display feeds"
 msgstr "Feeds anzeigen"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Ganzer Feed"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben."
 
@@ -557,11 +575,11 @@ msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen"
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen."
 
@@ -586,30 +604,34 @@ msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Lokale Daten entfernt."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Als gelesen markieren:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
@@ -618,103 +640,104 @@ msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
 msgid "New articles available (Click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Kein Feed ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Keine Filter ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Keine Label ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Bitte warten..."
 
@@ -722,8 +745,8 @@ msgstr "Bitte warten..."
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
 msgid "Publish article"
 msgstr "Artikel veröffentlichen"
 
@@ -735,7 +758,7 @@ msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert."
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Lösche gewählten Feed..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Filter entfernen %s?"
@@ -744,19 +767,19 @@ msgstr "Filter entfernen %s?"
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
 
@@ -788,21 +811,21 @@ msgstr "Entferne ausgewählte Label..."
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
 
@@ -814,15 +837,15 @@ msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Bewerte Artikel neu..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
 
@@ -830,15 +853,15 @@ msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
 
@@ -862,15 +885,19 @@ msgstr "Speichere Filter..."
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Speichere Benutzer..."
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
 msgid "Star article"
 msgstr "Artikel bewerten"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Abonniere Feed..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?"
 
@@ -899,11 +926,11 @@ msgstr "Synchronisiere Feeds..."
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Synchronisiere Labels..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "Tagwolke"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -911,7 +938,7 @@ msgstr ""
 "Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem "
 "Computer entfernen. Fortfahren?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
@@ -922,7 +949,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?"
 
@@ -938,20 +965,20 @@ msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..."
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
 
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Abbestellen von %s?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
 
@@ -959,19 +986,19 @@ msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
 
@@ -989,8 +1016,8 @@ msgstr ""
 "Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können bis "
 "Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -1002,7 +1029,7 @@ msgstr "Titel oder Inhalt"
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
 msgid "Content"
 msgstr "Inhalt"
 
@@ -1014,10 +1041,6 @@ msgstr "Artikel Datum"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Artikel filtern"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Als gelesen markieren"
-
 #: localized_schema.php:17
 msgid "Set starred"
 msgstr "Bewertung setzen"
@@ -1304,13 +1327,13 @@ msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Benutzer:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
@@ -1362,7 +1385,7 @@ msgstr ""
 "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
 "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hallo,"
 
@@ -1370,16 +1393,16 @@ msgstr "Hallo,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Einstellungen verlassen"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastaturbefehle"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -1395,13 +1418,17 @@ msgstr "Filter"
 msgid "Users"
 msgstr "Benutzer"
 
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr ""
+
 #: register.php:152
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
 
@@ -1455,144 +1482,134 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
 
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
 msgid "Comments?"
 msgstr "Kommentare?"
 
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Offline Lesen"
 
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Synchronisierung abbrechen"
 
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synchronisiere"
 
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
 
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
 msgid "Go offline"
 msgstr "Offline gehen"
 
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
 
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
 msgid "Go online"
 msgstr "Online gehen"
 
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Weitere Feeds..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Search..."
 msgstr "Suchen..."
 
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed Aktionen:"
 
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feed abonnieren..."
 
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Artikel löschen"
 
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Feed neu bewerten"
 
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abbestellen"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle Feeds:"
 
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andere Aktionen:"
 
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Filter erstellen..."
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "UI Layout zurücksetzen"
 
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Feedliste verbergen"
 
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Feedliste umschalten"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Suche:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Neue Artikel"
 
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptiv"
 
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Bewertung ignorieren"
 
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualisiert"
 
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Sortierung:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Artikel bewerten"
 
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Score"
 msgstr "Bewertung"
 
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Grenzwert:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen"
 
@@ -1706,10 +1723,25 @@ msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Fehler: kein Body-Element gefunden."
 
 #: modules/popup-dialog.php:8
+#, fuzzy
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Veröffentlichte Artikel"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Erzeugter Feed"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
 msgid "Notice"
 msgstr "Anmerkung"
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1720,11 +1752,11 @@ msgstr ""
 "Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
 "Besitzer der Instanz."
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
 msgid "Last update:"
 msgstr "Letzte Aktualisierung:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1732,7 +1764,7 @@ msgstr ""
 "Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung "
 "sehen ist möglicherweise ein Bug."
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1743,389 +1775,365 @@ msgstr ""
 "Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
 "benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
 msgid "Visit official site"
 msgstr "Offizielle Website besuchen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Feed abonnieren"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
 msgid "Place in category:"
 msgstr "In Kategorie einordnen:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Weitere Feeds"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Feed-Browser"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Feeds anzeigen"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Feed-Aktionen"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Grenzwert:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "suchen in:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
 msgid "Title or content"
 msgstr "Titel oder Inhalt"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Suche begrenzen auf:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
 msgid "This feed"
 msgstr "Diesen Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Filter erstellen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Match"
 msgstr "Übereinstimmung"
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
 msgid "before"
 msgstr "vorher"
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
 msgid "after"
 msgstr "nacher"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Überprüfen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "in Feld"
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Aktion ausführen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "mit Parametern:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Aktualisierungsfehler"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Tags bearbeiten"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Tagwolke"
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Zeige beliebteste Tags"
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "Weitere durchsuchen"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "Keine Tags"
 
 #: modules/pref-feeds.php:4
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Abonnierte Feeds:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert."
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Feed-Browser"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Die Ersten"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Anzeigen"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Feed-Editor"
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Mit Feed verknüpfen:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
 msgid "Not linked"
 msgstr "Nicht verknüpft"
 
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
 msgid "using"
 msgstr "verwende"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Artikel löschen:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
 
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
 
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Mehrfach Feed-Editor"
 
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
 msgid "All done."
 msgstr "Alle fertig."
 
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> abonniert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
 msgid "Category editor"
 msgstr "Kategorie-Editor"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
 msgid "Create category"
 msgstr "Kategorie erstellen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feed abonnieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Weitere Feeds"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Feed bearbeiten"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Kategorien bearbeiten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Versteckt)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(verknüpft mit %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Auswahl:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Neu kategorisieren"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Manuelle Säuberung"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Feed-Daten löschen"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Artikel neu bewerten"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Andere:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Kategorien bearbeiten"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
 msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML exportieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox Integration"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2133,11 +2141,11 @@ msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
 "verwendet werden."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2145,15 +2153,16 @@ msgstr ""
 "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
 "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Einen neuen Link generieren"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Bewertete Artikel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Keine Feeds gefunden."
 
@@ -2161,41 +2170,49 @@ msgstr "Keine Feeds gefunden."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Filter-Editor"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filter <b>%s</b> gespeichert"
 
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Filter erstellen"
 
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Artikel neu bewerten"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
 msgid "Field"
 msgstr "Feld"
 
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Params"
 msgstr "Parameter"
 
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Deaktiviert)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Invertiert)"
 
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Keine Filter definiert."
 
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
 
@@ -2204,64 +2221,64 @@ msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
 msgid "Created label <b>%s</b>"
 msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
 
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
 msgid "Create label"
 msgstr "Label erstellen"
 
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Farben löschen"
 
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
 msgid "No labels defined."
 msgstr "Keine Label definiert."
 
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
 msgid "No matching labels found."
 msgstr "Keine übereinstimmenden Label gefunden."
 
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
 msgid "custom color:"
 msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:"
 
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
 msgid "foreground"
 msgstr "Vordergrund"
 
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
 msgid "background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Passwort wurde geändert."
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Altes Passwort ist falsch."
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Unbekannte Option: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "E-Mail Adresse wurde geändert."
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
 msgid "The configuration was reset to defaults."
 msgstr "Die Einstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt."
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2269,63 +2286,63 @@ msgstr ""
 "Sie nutzen das Standard Passwort, \n"
 "\t\t\t\t\t\tbitte ändern Sie das Passwort."
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
 msgid "Personal data"
 msgstr "Persönliche Daten"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
 msgid "Access level"
 msgstr "Zugriffsberechtigung"
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "E-Mail Adresse ändern"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
 msgid "Old password"
 msgstr "Altes Passwort"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
 msgid "New password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Passwort bestätigen"
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
 msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
 msgid "Themes"
 msgstr "Themen"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
 msgid "Select theme"
 msgstr "Thema auswählen"
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
 msgid "Change theme"
 msgstr "Thema wechseln"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
 
@@ -2334,7 +2351,7 @@ msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr ""
 "Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
 msgid "User details"
 msgstr "Benutzer Details"
 
@@ -2342,7 +2359,7 @@ msgstr "Benutzer Details"
 msgid "User not found"
 msgstr "Benutzer nicht gefunden"
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
 msgid "Registered"
 msgstr "Registriert"
 
@@ -2374,27 +2391,27 @@ msgstr "Passwort ändern in"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-Mail: "
 
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
 msgstr "Passwort von Benutzer <b>%s</b> geändert."
 
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
 
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
 
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
 
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2403,40 +2420,45 @@ msgstr ""
 "Passwort von Benutzer <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t geändert in <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
 msgid "Create user"
 msgstr "Benutzer anlegen"
 
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Täglich"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: modules/pref-users.php:426
 msgid "Login"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
 msgid "Access Level"
 msgstr "Zugriffsberechtigung"
 
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
 msgid "Last login"
 msgstr "Zuletzt angemeldet"
 
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
 msgid "No users defined."
 msgstr "Keine Benutzer definiert."
 
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
 
@@ -2598,6 +2620,10 @@ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Gehe zu..."
 
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Tagwolke"
+
 #: help/3.php:68 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
@@ -2634,13 +2660,13 @@ msgstr ""
 "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und "
 "Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
 
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
 #: mobile/prefs.php:25
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
 msgstr ""
 
@@ -2674,6 +2700,104 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
 
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonnierte Feeds:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Abonnierte Feeds:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Suchergebnisse"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Gesucht nach"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Weitere Feeds..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Feedliste umschalten"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Suche:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Sortierung:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "Weitere durchsuchen"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert."
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Die Ersten"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Anzeigen"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen."
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Versteckt)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Neu kategorisieren"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Manuelle Säuberung"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Feed-Daten löschen"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Andere:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Einen neuen Link generieren"
+
 #~ msgid "View feeds"
 #~ msgstr "Feeds anzeigen"
 
@@ -2703,9 +2827,6 @@ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
 #~ msgid "Mark as unread"
 #~ msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Zurück gehen"
-
 #~ msgid "Where:"
 #~ msgstr "Wo:"
 
index a1517defb5b9aa8b2d6c553a60ecfa234ebd67a4..29c01c414cea26ca7dde9e2e2d917fdc3a05da20 100644 (file)
Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 3487e284747c726ad4fec15666833e622738c235..40bdbfba30cc3da1c38baf64fc8c6f7924f40b37 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
 "Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <manuel@utopiaverde.org>\n"
 "Language-Team: Español <manuel@utopiaverde.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Diariamente"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
@@ -176,185 +176,199 @@ msgstr ""
 "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su "
 "base de datos y PHP."
 
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
 
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
 
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todas las fuentes"
 
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sin clasificar"
 
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicados"
 
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Recientes"
 
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
 msgid "All articles"
 msgstr "Todos"
 
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Buscar resultados"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Resultado de la búsqueda para"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Fuente generada"
 
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Seleccione:"
 
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "No"
 
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
 msgid "Unread"
 msgstr "Sin leer"
 
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertir"
 
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acciones..."
 
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Cambiar la selección:"
 
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
 msgid "Published"
 msgstr "Publicado"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selección:"
+
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como leído"
 
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Selección"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
 
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Fuente completa"
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Volver atrás"
+
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Por defecto"
 
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4118
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Asignar etiqueta:"
 
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Plegar la categoría"
 
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "No hay fuentes que mostrar."
 
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
 
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
 msgid "Display original article content"
 msgstr "Desplegar el contenido original del artículo"
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana"
 
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Publicar el artículo con una nota"
 
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Fuente"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconocido"
 
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Adjunto:"
 
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Adjuntos:"
 
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Cerrar esta ventana"
 
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Fuente no encontrada."
 
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -362,31 +376,31 @@ msgstr ""
 "No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la "
 "sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local."
 
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
 msgid "mark as read"
 msgstr "marcar como leído"
 
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Desplegar el artículo"
 
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
 msgid "toggle unread"
 msgstr "cambiar a sin leer"
 
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
 
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -395,23 +409,23 @@ msgstr ""
 "artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
 "un filtro."
 
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
 
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crear etiqueta..."
 
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
 msgid "(remove)"
 msgstr "(eliminar)"
 
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
 msgid "no tags"
 msgstr "sin etiquetas"
 
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
 msgid "edit note"
 msgstr "editar nota"
 
@@ -439,19 +453,19 @@ msgstr "Puntuar el artículo:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "¿Asignar los artículos seleccionados a la etiqueta?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr ""
 "No se puede crear el usuario: no se ha especificado el nombre de usuario."
@@ -464,7 +478,7 @@ msgstr "No se puede abrir el artículo: el enlace recibido no es válido. "
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "No se puede abrir el artículo: el XML recibido no es válido."
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
 
@@ -516,24 +530,28 @@ msgstr "Los datos para la navegación sin conexión aún no han sido descargados
 msgid "display feeds"
 msgstr "desplegar fuentes"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Fuente completa"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de %s?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de la fuente seleccionada?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Error: la URL de la fuente no es válida."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Error: no se ha indicado la URL de la fuente."
 
@@ -549,12 +567,12 @@ msgstr "No se puedo cargar el artículo en una nueva pestaña o ventana"
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "No se pudo abrir una ventana para el artículo"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 "¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Última sincronización: Cancelada."
 
@@ -579,30 +597,34 @@ msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Datos locales eliminados."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "El campo de nombre de usuario no puede dejarse en blanco."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Marcar como leído"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
@@ -611,102 +633,103 @@ msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
 msgid "New articles available (Click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No se han seleccionado artículos."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "No se han seleccionado categorías."
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "No se han seleccionado fuentes."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "No se han seleccionado filtros."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "No se han seleccionado etiquetas."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "No hay fichero OPML que subir."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
 msgid "No users are selected."
 msgstr "No se han seleccionado usuarios."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Por favor, seleccione una fuente."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Por favor, seleccione una única fuente."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Por favor, seleccione un único filtro."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Por favor, seleccione un único usuario."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Por favor, espere..."
 
@@ -714,8 +737,8 @@ msgstr "Por favor, espere..."
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Por favor, espere hasta que la operación haya terminado."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publicar artículo"
 
@@ -727,7 +750,7 @@ msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada."
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "¿Eliminar el filtro %s?"
@@ -736,19 +759,19 @@ msgstr "¿Eliminar el filtro %s?"
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?"
 
@@ -780,22 +803,22 @@ msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..."
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar "
 "algo de tiempo."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
@@ -810,15 +833,15 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "¿Reajustar el orden de la categoría?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?"
 
@@ -826,15 +849,15 @@ msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?"
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Reajustando la contraseña del usuario seleccionado..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "¿Guardar la configuración actual?"
 
@@ -858,15 +881,19 @@ msgstr "Guardando filtro..."
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Guardando usuario..."
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Selección"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
 msgid "Star article"
 msgstr "Marcar el artículo como favorito"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Suscribiéndose a la fuente..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "¿Poner Tiny Tiny RSS en modo fuera de línea?"
 
@@ -895,11 +922,11 @@ msgstr "Sincronizando fuentes..."
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Sincronizando etiquetas..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "nube de etiquetas"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -907,7 +934,7 @@ msgstr ""
 "Esto eliminará todos los datos fuera de línea almacenados por Tiny Tiny RSS "
 "en esta computadora. ¿Desea continuar?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
@@ -918,7 +945,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS está en modo fuera de línea."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS volverá a cargarse. ¿Desea ponerlo en línea?"
 
@@ -934,20 +961,20 @@ msgstr "Intentando cambiar el correo electrónico..."
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Intentando cambiar la contraseña..."
 
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Anular la publicación del artículo"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
 
@@ -955,19 +982,19 @@ msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "No puede limpiar este tipo de fuente."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
 
@@ -984,8 +1011,8 @@ msgstr ""
 "No podrá acceder a la versión fuera de línea de Tiny Tiny RSS hasta que lo "
 "haya puesto de nuevo en modo fuera de línea. ¿Ponerlo en línea?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -997,7 +1024,7 @@ msgstr "Título o contenido"
 msgid "Link"
 msgstr "Enlace"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
 msgid "Content"
 msgstr "Contenido"
 
@@ -1009,10 +1036,6 @@ msgstr "Fecha del artículo"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Filtrar artículo"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Marcar como leído"
-
 #: localized_schema.php:17
 msgid "Set starred"
 msgstr "Fijar como favorito"
@@ -1312,13 +1335,13 @@ msgstr "No mostrar imágenes en los artículos"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
@@ -1370,7 +1393,7 @@ msgstr ""
 "navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de "
 "configuración de su navegador."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hola,"
 
@@ -1378,16 +1401,16 @@ msgstr "Hola,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Salir de las preferencias"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Atajos de teclado"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
@@ -1403,6 +1426,10 @@ msgstr "Filtros"
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr ""
+
 #: register.php:152
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr ""
@@ -1410,7 +1437,7 @@ msgstr ""
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1464,144 +1491,134 @@ msgstr "Cuenta creada correctamente."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos."
 
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
 msgid "Comments?"
 msgstr "¿Comentarios?"
 
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lectura fuera de línea"
 
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Cancelar la sincronización"
 
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sincronizar"
 
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Eliminar los datos almacenados"
 
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
 msgid "Go offline"
 msgstr "Poner fuera de línea"
 
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
 
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
 msgid "Go online"
 msgstr "Poner en línea"
 
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Más fuentes..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Search..."
 msgstr "Buscar..."
 
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Acciones de la fuente:"
 
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Suscribir a la fuente..."
 
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar esta fuente..."
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Limpiar los artículos"
 
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reiniciar la puntuación"
 
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar la suscripción"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todas las fuentes:"
 
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Otras acciones:"
 
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crear filtro..."
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Reajustar la interfaz"
 
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Reordenar categorías"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Plegar la lista de fuentes"
 
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Cambiar la lista de fuentes"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Buscar:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Recientes"
 
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptable"
 
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos"
 
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar la puntuación"
 
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualizados"
 
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Orden:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Marcar el artículo como favorito"
 
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Score"
 msgstr "Puntos"
 
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Límite:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Arrástrame para redimensionar los paneles"
 
@@ -1718,10 +1735,25 @@ msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Error: no se puede encontrar el elemento \"body\"."
 
 #: modules/popup-dialog.php:8
+#, fuzzy
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Publicados"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados."
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Fuente generada"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1732,11 +1764,11 @@ msgstr ""
 "actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio "
 "o solicítelo al propietario de la instancia."
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
 msgid "Last update:"
 msgstr "Última actualización:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1744,7 +1776,7 @@ msgstr ""
 "Usted está ejecutando la última versión de Tiny Tiny RSS. El hecho de que "
 "usted esté viendo este diálogo es probablemente un error."
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1755,388 +1787,364 @@ msgstr ""
 "(rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise "
 "al propietario de la instancia."
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
 msgid "Visit official site"
 msgstr "Visitar el sitio oficial"
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Suscribir a la fuente"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
 msgid "Feed"
 msgstr "Fuente"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Colocar en la categoría:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribir"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Más fuentes"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Navegador de fuentes"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "desplegar fuentes"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Acciones de las fuentes"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Límite:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
 msgid "Look for"
 msgstr "Buscar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
 msgid "match on"
 msgstr "coincidencia con"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
 msgid "Title or content"
 msgstr "Título o contenido"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limitar la búsqueda a:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
 msgid "This feed"
 msgstr "Esta fuente"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Crear filtro"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidir"
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
 msgid "before"
 msgstr "antes"
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
 msgid "after"
 msgstr "después"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Comprobarlo"
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "en el campo"
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "en"
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Realizar la acción"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con los parámetros:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "coincidencia inversa"
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Errores de actualización"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr ""
 "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Editar etiquetas"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Etiquetas más populares"
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "navegar más"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "sin etiquetas"
 
 #: modules/pref-feeds.php:4
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Marcar para habilitar el campo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Suscrito a las fuentes:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "El navegador de fuentes ha sido desactivado por el administrador."
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Navegador de fuentes"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Arriba"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Editor de fuente"
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Enlace a la fuente:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
 msgid "Not linked"
 msgstr "No enlazada"
 
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
 msgid "using"
 msgstr "usando"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Purgando el artículo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Ocultar en \"Otras fuentes\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes"
 
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contenido de derecha a izquierda"
 
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
 
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas"
 
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
 
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Editor de múltiples fuentes"
 
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
 msgid "All done."
 msgstr "Hecho."
 
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar las opciones de suscripción"
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
 msgid "Category editor"
 msgstr "Editor de categorías"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La categoría <strong>$%s</strong> ya existe en la base de datos."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "No se pueden eliminar categorías de fuentes que no estén vacías."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
 msgid "Create category"
 msgstr "Crear categoría"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "No se han definido categorías de fuentes."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Suscribir a la fuente"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Más fuentes"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Editar la fuente"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Editar categorías"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1229
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Mostrar el horario de los últimos artículos"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Último artículo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Pulse aquí para editar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(oculto)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(enlazado a %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selección:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Volver a categorizar"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Purga manual"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Otro:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Editar categorías"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "File:"
 msgstr "Fichero:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Integración con Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2144,11 +2152,11 @@ msgstr ""
 "Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de "
 "Firefox si pulsa en el enlace de abajo."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2157,15 +2165,16 @@ msgstr ""
 "cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
 "continuación."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Generar un nuevo enlace"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
 msgid "No feeds found."
 msgstr "No se han encontrado fuentes."
 
@@ -2173,41 +2182,49 @@ msgstr "No se han encontrado fuentes."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Editor de filtros"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Se ha guardado el filtro <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Se ha creado el filtro <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crear filtro"
 
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
 msgid "Field"
 msgstr "campo"
 
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Params"
 msgstr "Parámetros"
 
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(desactivado)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(inverso)"
 
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
 msgid "No filters defined."
 msgstr "No se han definido filtros."
 
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes."
 
@@ -2216,126 +2233,126 @@ msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes."
 msgid "Created label <b>%s</b>"
 msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
 msgid "Create label"
 msgstr "Crear etiqueta"
 
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Pulse aquí para cambiar el color"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Limpiar los colores"
 
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Pulse aquí para cambiar el color"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
 msgid "No labels defined."
 msgstr "No se han definido etiquetas."
 
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
 msgid "No matching labels found."
 msgstr "No se han encontrado etiquetas coincidentes."
 
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
 msgid "custom color:"
 msgstr "color personalizado:"
 
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
 msgid "foreground"
 msgstr "primer plano"
 
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
 msgid "background"
 msgstr "fondo"
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuración ha sido guardada."
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Opción desconocida: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "El correo electrónico ha sido cambiado."
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
 msgid "The configuration was reset to defaults."
 msgstr "La configuración ha sido reajustada a las opciones por defecto."
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
 msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
 msgid "Personal data"
 msgstr "Datos personales"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
 msgid "E-mail"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
 msgid "Access level"
 msgstr "Nivel de acceso"
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Cambiar el correo electrónico"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
 msgid "Old password"
 msgstr "Antigua contraseña"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirme la nueva contraseña"
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
 msgid "Themes"
 msgstr "Plantillas"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
 msgid "Select theme"
 msgstr "Seleccionar plantilla"
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
 msgid "Change theme"
 msgstr "Cambiar plantilla"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Guardar la configuración"
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Opciones por defecto"
 
@@ -2343,7 +2360,7 @@ msgstr "Opciones por defecto"
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña."
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
 msgid "User details"
 msgstr "Detalles del usuario"
 
@@ -2351,7 +2368,7 @@ msgstr "Detalles del usuario"
 msgid "User not found"
 msgstr "Usuario no encontrado"
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrado"
 
@@ -2383,29 +2400,29 @@ msgstr "Cambiar la contraseña a"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "Correo electrónico:"
 
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
 msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario <strong>%s</strong>."
 
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr ""
 "Se ha añadido al usuario <strong>%s</strong> con la contraseña <strong>%s</"
 "strong>"
 
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "No se puede crear el usuario <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "El usuario <strong>%s</strong> ya existe."
 
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2414,40 +2431,45 @@ msgstr ""
 "Se ha cambiado la contraseña del usuario <strong>%s</strong> a <strong>%s</"
 "strong>"
 
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Notificando a <strong>%s</strong>."
 
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
 msgid "Create user"
 msgstr "Crear usuario"
 
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Diariamente"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Redefinir contraseña"
+
+#: modules/pref-users.php:426
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
 msgid "Access Level"
 msgstr "Nivel de acceso"
 
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
 msgid "Last login"
 msgstr "Última sesión"
 
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Redefinir contraseña"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
 msgid "No users defined."
 msgstr "No se han definido usuarios."
 
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
 msgid "No matching users found."
 msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
 
@@ -2609,6 +2631,10 @@ msgstr "si se está viendo la categoría, (des)pliéguela"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Ir a..."
 
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Nube de etiquetas"
+
 #: help/3.php:68 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Pulse cualquier tecla para cerrar esta ventana."
@@ -2645,13 +2671,13 @@ msgstr ""
 "<strong>Nota:</strong> la disponibilidad de las acciones dependerá de la "
 "configuración de Tiny Tiny RSS y de su nivel de acceso."
 
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
 #: mobile/prefs.php:25
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
 msgstr ""
 
@@ -2685,6 +2711,104 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
 
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Suscrito a las fuentes:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Suscrito a las fuentes:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Buscar resultados"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Resultado de la búsqueda para"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Más fuentes..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Cambiar la lista de fuentes"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Buscar:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Orden:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "navegar más"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "El navegador de fuentes ha sido desactivado por el administrador."
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Arriba"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Mostrar"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Ocultar en \"Otras fuentes\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "No se pueden eliminar categorías de fuentes que no estén vacías."
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(oculto)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Volver a categorizar"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Purga manual"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Otro:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Generar un nuevo enlace"
+
 #~ msgid "View feeds"
 #~ msgstr "Ver fuentes"
 
@@ -2712,9 +2836,6 @@ msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
 #~ msgid "Mark as unread"
 #~ msgstr "Marcar como no leídas"
 
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Volver atrás"
-
 #~ msgid "Where:"
 #~ msgstr "Dónde:"
 
index 754d31b36d55516eaff20ec16cd52a736c5d9e28..802e6dce4121e83f5eca6c009c200ea499867ccb 100644 (file)
Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index ba526e480f8ff3ed14cf727ff088124889e85bf2..8cf9b0fee15de00f96d4dcbad8eeda50d514611f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Une fois par jour"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Une fois par semaine"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
 msgid "Default"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
@@ -184,185 +184,199 @@ msgstr ""
 "Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
 "configuration de php."
 
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
 
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
 
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tous les flux"
 
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sans catégorie"
 
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Spécial"
 
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquettes"
 
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publiés"
 
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nouveaux articles"
 
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
 msgid "All articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Résultats de recherche"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Recherché"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articles remarquables"
 
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Flux généré"
 
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Sélectionner :"
 
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
 msgid "Unread"
 msgstr "Non lus"
 
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverse"
 
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Actions..."
 
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Sélection :"
 
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
 msgid "Starred"
 msgstr "Remarquables"
 
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
 msgid "Published"
 msgstr "Publiés"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Marquer comme lu :"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Sélection :"
 
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "La sélection"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Marquer comme lu"
 
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Tout le flux"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Revenir"
 
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
+
+#: functions.php:4118
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Assigner l'étiquette :"
 
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
 
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Aucun flux à afficher."
 
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editer les tags pour cet article"
 
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
 msgid "Display original article content"
 msgstr "Afficher le contenu original de l'article"
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Publier l'article avec une note"
 
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Flux"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
 msgid "unknown type"
 msgstr "type inconnu"
 
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Fichier attaché :"
 
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Fichiers attachés :"
 
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Flux non trouvé."
 
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -370,31 +384,31 @@ msgstr ""
 "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
 "la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
 
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
 msgid "mark as read"
 msgstr "marquer comme lu"
 
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Cliquer pour développer l'article"
 
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
 msgid "toggle unread"
 msgstr "marquer comme non-lu"
 
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Aucun article mise à jour à afficher"
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
 
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -403,23 +417,23 @@ msgstr ""
 "articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
 "filtre."
 
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Aucun article à afficher"
 
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
 msgid "Create label..."
 msgstr "Créer une étiquette..."
 
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
 msgid "(remove)"
 msgstr "(supprimer)"
 
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
 msgid "no tags"
 msgstr "aucun tag"
 
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
 msgid "edit note"
 msgstr "éditer la note"
 
@@ -447,19 +461,19 @@ msgstr "Assigner un score à l'article"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Assigner l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
 
@@ -471,7 +485,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le lien de l'article est invalide"
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
 
@@ -524,25 +538,29 @@ msgstr ""
 msgid "display feeds"
 msgstr "afficher les flux"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Tout le flux"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Erreur : URL du flux est invalide."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie."
 
@@ -558,13 +576,13 @@ msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre"
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 "Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
 "valeur par défaut)"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Dernière synchronisation : annulée."
 
@@ -589,30 +607,34 @@ msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Données locales supprimées."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Marquer comme lu :"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
@@ -621,102 +643,103 @@ msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
 msgid "New articles available (Click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Aucun article à marquer"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Aucun filtre sélectionné."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Veuillez saisir le login :"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Veuillez patienter..."
 
@@ -724,8 +747,8 @@ msgstr "Veuillez patienter..."
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publier l'article"
 
@@ -737,7 +760,7 @@ msgstr "L'URL du flux de publication a changé."
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Purge des flux sélectionnés..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
@@ -746,19 +769,19 @@ msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
 
@@ -790,22 +813,22 @@ msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
 "beaucoup de temps."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
 
@@ -817,15 +840,15 @@ msgstr "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Recalcul du score des articles"
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
 
@@ -833,15 +856,15 @@ msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
 
@@ -865,15 +888,19 @@ msgstr "Enregistrement du filtre..."
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "La sélection"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
 msgid "Star article"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Inscription au flux..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?"
 
@@ -902,11 +929,11 @@ msgstr "Synchronisation des flux..."
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Synchronisation des étiquettes..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "nuage de tags"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -914,7 +941,7 @@ msgstr ""
 "Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS sur "
 "cet ordinateur."
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
@@ -925,7 +952,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?"
 
@@ -941,20 +968,20 @@ msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
 
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Ne plus publier l'article"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désinscrire de %s ?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
 
@@ -962,19 +989,19 @@ msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
 
@@ -992,8 +1019,8 @@ msgstr ""
 "ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en mode en "
 "ligne ?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
@@ -1005,7 +1032,7 @@ msgstr "Titre ou contenu"
 msgid "Link"
 msgstr "Lien"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
@@ -1017,10 +1044,6 @@ msgstr "Date de l'article"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Filtrer l'article"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Marquer comme lu"
-
 #: localized_schema.php:17
 msgid "Set starred"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
@@ -1314,13 +1337,13 @@ msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Login :"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
@@ -1373,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 "\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
 "\t\tconfiguration de votre navigateur."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
 msgid "Hello,"
 msgstr "Bonjour,"
 
@@ -1381,16 +1404,16 @@ msgstr "Bonjour,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Quitter la configuration"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Raccourcis clavier"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuration"
 
@@ -1406,13 +1429,17 @@ msgstr "Filtres"
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
 
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr ""
+
 #: register.php:152
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1466,144 +1493,134 @@ msgstr "Compte créé avec succès."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
 
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
 msgid "Comments?"
 msgstr "Commentaires ?"
 
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lecture hors-ligne"
 
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Annuler la synchronisation"
 
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synchroniser"
 
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Supprimer les données stockées"
 
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
 msgid "Go offline"
 msgstr "Passer hors-ligne"
 
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
 
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
 msgid "Go online"
 msgstr "Passer en ligne"
 
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Plus de flux..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher..."
 
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Actions sur ce flux :"
 
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "S'inscrire à un flux..."
 
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editer ce flux..."
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Effacer les articles"
 
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Recalculer le score du flux"
 
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se désinscrire"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tous les flux :"
 
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Autres actions :"
 
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Créer un filtre..."
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Ré-initialiser l'affichage"
 
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Contracter la liste des flux"
 
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Basculer la liste des flux"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Rechercher :"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Nouveaux articles"
 
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatif"
 
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer le score"
 
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
 msgid "Updated"
 msgstr "Mis à jour"
 
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Classer par :"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Marquer comme remarquable"
 
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Score"
 msgstr "Score"
 
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Limite :"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
 msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux"
 
@@ -1719,10 +1736,25 @@ msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body."
 
 #: modules/popup-dialog.php:8
+#, fuzzy
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Articles publiés"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Flux généré"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
 msgid "Notice"
 msgstr "Avertissement"
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1732,11 +1764,11 @@ msgstr ""
 "n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
 "démarrer ou contacter l'administrateur."
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
 msgid "Last update:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1744,7 +1776,7 @@ msgstr ""
 "Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce "
 "message, vous avez sans doute trouvé un bug."
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1754,392 +1786,368 @@ msgstr ""
 "de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
 "processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
 msgid "Visit official site"
 msgstr "Visiter le site officiel"
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "S'inscrire à un flux"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
 msgid "Feed"
 msgstr "Flux"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
 msgid "URL:"
 msgstr "URL du flux :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placer dans la catégorie :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Identification"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ce flux nécessite une identification."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S'inscrire"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "D'autres flux"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Navigateur de flux"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "afficher les flux"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Actions sur ce flux"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Limite :"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "correspond à :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
 msgid "Title or content"
 msgstr "Titre ou contenu"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Restreindre la recherche à :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
 msgid "This feed"
 msgstr "Ce flux"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Match"
 msgstr "Correspondance"
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
 msgid "before"
 msgstr "avant"
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
 msgid "after"
 msgstr "après"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Vérifier"
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "sur le champ"
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "dans"
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Exécuter l'action"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "avec les paramètres :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Correspondance inverse"
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Editer les tags"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Nuage de tags"
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Affichage les tags les plus populaires "
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "en afficher plus"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "aucun tag"
 
 #: modules/pref-feeds.php:4
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Cocher pour activer le champ"
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Inscrit aux flux :"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Navigateur de flux"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Afficher"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Éditeur de flux"
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Lier au flux :"
 
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
 msgid "Not linked"
 msgstr "Non lié"
 
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
 msgid "using"
 msgstr "en utilisant"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Purge des articles :"
 
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Masquer dans \"Autres flux\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
 
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
 
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
 
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Enregistrer localement les images"
 
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Éditeur de flux multiple"
 
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
 msgid "All done."
 msgstr "Tout est terminé."
 
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editer les options d'inscription"
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
 msgid "Category editor"
 msgstr "Éditeur de catégorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
 msgid "Create category"
 msgstr "Créer la catégorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
 "ici pour les détails)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "S'inscrire à un flux"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "D'autres flux"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Editer le flux"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Editer les catégories"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
 #, fuzzy
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Dernier article"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Cliquer pour éditer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Masqué)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(lié à %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Sélection :"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Changer de catégorie"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Editer"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Purger manuellement"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Purger les données de flux"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Recalculer le score des articles"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Autre :"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Editer les catégories"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "File:"
 msgstr "Fichier :"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exporter en OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Intégration à Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2147,11 +2155,11 @@ msgstr ""
 "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
 "en cliquant sur le lien ci-dessous."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2159,15 +2167,16 @@ msgstr ""
 "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
 "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Générer un autre lien"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Articles remarquables"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Aucun flux trouvé."
 
@@ -2175,41 +2184,49 @@ msgstr "Aucun flux trouvé."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Éditeur de filtre"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
 
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Editer"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Recalculer le score des articles"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
 msgid "Field"
 msgstr "Champs"
 
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Params"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Désactivé)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Inverse)"
 
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Aucun filtre défini."
 
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
 
@@ -2218,64 +2235,64 @@ msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
 msgid "Created label <b>%s</b>"
 msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
 
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
 msgid "Create label"
 msgstr "Créer une étiquette"
 
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Cliquer pour changer la couleur"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
 
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Cliquer pour changer la couleur"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
 msgid "No labels defined."
 msgstr "Aucune étiquette définie."
 
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
 msgid "No matching labels found."
 msgstr "Aucune étiquette correspondante trouvée."
 
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
 msgid "custom color:"
 msgstr "couleur personnalisée"
 
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
 msgid "foreground"
 msgstr "avant-plan"
 
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
 msgid "background"
 msgstr "arrière-plan"
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Le mot de passe a été modifié."
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuration a été enregistrée."
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Option inconnue : %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
 msgid "The configuration was reset to defaults."
 msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2283,63 +2300,63 @@ msgstr ""
 "Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
 "\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
 msgid "Personal data"
 msgstr "Données personnelles"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
 msgid "E-mail"
 msgstr "Adresse électronique"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
 msgid "Access level"
 msgstr "Permissions"
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Modifier l'adresse électronique"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
 msgid "Old password"
 msgstr "Ancien mot de passe"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
 msgid "New password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmation du mot de passe"
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
 msgid "Change password"
 msgstr "Modifier le mot de passe"
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
 msgid "Select theme"
 msgstr "Sélectionner un thème"
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
 msgid "Change theme"
 msgstr "Modifier le thème"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration"
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
@@ -2347,7 +2364,7 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
 msgid "User details"
 msgstr "Détails de l'utilisateur"
 
@@ -2355,7 +2372,7 @@ msgstr "Détails de l'utilisateur"
 msgid "User not found"
 msgstr "Utilisateur non trouvé"
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
 msgid "Registered"
 msgstr "Abonné"
 
@@ -2387,27 +2404,27 @@ msgstr "Nouveau mot de passe"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "Adresse email :"
 
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
 msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
 
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
 
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2416,40 +2433,45 @@ msgstr ""
 "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Notification <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
 msgid "Create user"
 msgstr "Créer l'utilisateur"
 
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Une fois par jour"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+
+#: modules/pref-users.php:426
 msgid "Login"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
 msgid "Access Level"
 msgstr "Permissions"
 
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
 msgid "Last login"
 msgstr "Dernière connexion"
 
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
 msgid "No users defined."
 msgstr "Aucun utilisateur défini."
 
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
 
@@ -2612,6 +2634,10 @@ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Aller à..."
 
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Nuage de tags"
+
 #: help/3.php:68 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
@@ -2649,13 +2675,13 @@ msgstr ""
 "<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la "
 "configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
 
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
 #: mobile/prefs.php:25
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
 msgstr ""
 
@@ -2689,6 +2715,104 @@ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
 
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Inscrit aux flux :"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Inscrit aux flux :"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Résultats de recherche"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Recherché"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Plus de flux..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Basculer la liste des flux"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Rechercher :"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Classer par :"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "en afficher plus"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Afficher"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Masquer dans \"Autres flux\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Masqué)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Changer de catégorie"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Purger manuellement"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Purger les données de flux"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Autre :"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Générer un autre lien"
+
 #~ msgid "View feeds"
 #~ msgstr "Voir les flux"
 
@@ -2717,9 +2841,6 @@ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
 #~ msgid "Mark as unread"
 #~ msgstr "Marquer comme non-lu"
 
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Revenir"
-
 #~ msgid "Where:"
 #~ msgstr "Emplacement :"
 
index 296559080508ae0a340d334c128f4bb325ee7cc6..a0a144abdf4d72de89eef7aabde2e2e8d4a72d26 100644 (file)
Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 1e22d354af85af61e5d4626860faa7106209bdb5..d886438e51bf0ae145f7cb779050667d2acd92d1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
 "Last-Translator: MoJo2009\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Napi"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Heti"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
@@ -174,215 +174,229 @@ msgstr ""
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
 
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
 msgid "All feeds"
 msgstr "Összes hírcsatorna"
 
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Kategorizálatlan"
 
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Kiemelt"
 
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
 
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Csillagos hírek"
 
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikált hírek"
 
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Friss hírek"
 
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
 msgid "All articles"
 msgstr "Az összes hír"
 
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Keresési találatok"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr ""
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Generált hírcsatorna"
 
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Kiválaszt:"
 
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Mind"
 
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
 msgid "Unread"
 msgstr "Olvasatlan"
 
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
 msgid "Invert"
 msgstr "Fordított"
 
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Kijelölés törlése"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Műveletek"
 
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Kiválasztott legyen:"
 
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
 msgid "Starred"
 msgstr "Csillagos"
 
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
 msgid "Published"
 msgstr "Publikált"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Olvasottnak jelöl:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
 
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Kiválasztottakat"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Olvasottá tesz"
 
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Egész hírcsatornát"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Vissza"
 
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: functions.php:4118
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Besorolás címke alá:"
 
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
 
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
 
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
 msgid "Tags"
 msgstr "Címkék"
 
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
 
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
 msgid "Display original article content"
 msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
 
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
 
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Hírcsatorna"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
 msgid "unknown type"
 msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
 
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Csatolmány:"
 
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Csatolmányok:"
 
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Hírcsatorna nem található"
 
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
 msgid "mark as read"
 msgstr "olvasottként jelöl"
 
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Hír kinyitása"
 
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
 msgid "toggle unread"
 msgstr "olvasatlanná tesz"
 
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
 
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -391,23 +405,23 @@ msgstr ""
 "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
 "a besoroláshoz használhat Szűrőket."
 
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
 
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
 msgid "Create label..."
 msgstr "Új címke létrehozása..."
 
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
 msgid "(remove)"
 msgstr "(eltávolít)"
 
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
 msgid "no tags"
 msgstr "nincs címke"
 
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
 msgid "edit note"
 msgstr "jegyzet szerkesztése"
 
@@ -435,19 +449,19 @@ msgstr ""
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
 
@@ -459,7 +473,7 @@ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
@@ -514,24 +528,28 @@ msgstr ""
 msgid "display feeds"
 msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Egész hírcsatornát"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
 
@@ -547,12 +565,12 @@ msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 "Milyen régi híreket szeretne megtartani  (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
 
@@ -577,30 +595,34 @@ msgstr "Töltés, kérem várjon..."
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Olvasottnak jelöl:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
@@ -609,102 +631,103 @@ msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
 msgid "New articles available (Click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hír."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nincs megjelölendő hír."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott címke."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Adja meg  címke nevét:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Kérem várjon..."
 
@@ -712,8 +735,8 @@ msgstr "Kérem várjon..."
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
 msgid "Publish article"
 msgstr "Hír publikálása"
 
@@ -725,7 +748,7 @@ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
@@ -734,19 +757,19 @@ msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
 
@@ -778,22 +801,22 @@ msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
 "újra?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 
@@ -805,15 +828,15 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Visszaállítja  akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
 
@@ -821,15 +844,15 @@ msgstr "Visszaállítja  akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
 
@@ -853,15 +876,19 @@ msgstr "Szűrő mentése..."
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Felhasználó mentése..."
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Kiválasztottakat"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
 msgid "Star article"
 msgstr "Hír csillagozása"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
 
@@ -890,11 +917,11 @@ msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Címkék szinkronizálása..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "címkefelhő"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -902,7 +929,7 @@ msgstr ""
 "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
 "eltávolítja. Biztosan folytatja?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
@@ -913,7 +940,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
 
@@ -929,20 +956,20 @@ msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
 
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Publikálás visszavonása"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Csillagot levesz a hírről"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 
@@ -950,19 +977,19 @@ msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
 
@@ -977,8 +1004,8 @@ msgid ""
 "switch it into offline mode again. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
@@ -990,7 +1017,7 @@ msgstr "Cím vagy tartalom"
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
 msgid "Content"
 msgstr "Tartalom"
 
@@ -1002,10 +1029,6 @@ msgstr "Hír dátuma"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Hír szűrése"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Olvasottá tesz"
-
 #: localized_schema.php:17
 msgid "Set starred"
 msgstr "Csillagoz"
@@ -1293,13 +1316,13 @@ msgstr "Képek rejtése a hírekben"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Felhasználó:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
@@ -1351,7 +1374,7 @@ msgstr ""
 "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
 "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
 msgid "Hello,"
 msgstr "Üdv,"
 
@@ -1359,16 +1382,16 @@ msgstr "Üdv,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Kilépés a beállításokból"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Billentyűparancsok"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
@@ -1384,13 +1407,18 @@ msgstr "Szűrők"
 msgid "Users"
 msgstr "Felhasználók"
 
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Végzetes Hiba"
+
 #: register.php:152
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
 
@@ -1444,144 +1472,134 @@ msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
 
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
 msgid "Comments?"
 msgstr "Hozzászólások?"
 
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
 msgid "Offline reading"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
 
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Szinkronizálás"
 
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
 
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
 msgid "Go offline"
 msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
 
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
 
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
 msgid "Go online"
 msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
 
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Hírcsatornák..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Search..."
 msgstr "Keresés..."
 
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
 
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
 
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Hírek törlése"
 
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
 msgid "Rescore feed"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Leiratkozás"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Az összes hírcsatorna:"
 
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Egyéb műveletek:"
 
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Szűrő létrehozása..."
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
 
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
 
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr ""
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Keresés"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptív"
 
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
 msgid "All Articles"
 msgstr "Minden hír"
 
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
 msgid "Updated"
 msgstr "Frissített"
 
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Rendezés:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Határ:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
 msgid "Update"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
 
@@ -1693,10 +1711,24 @@ msgid "Error: can't find body element."
 msgstr ""
 
 #: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Publikált Hírek"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generált hírcsatorna"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1706,11 +1738,11 @@ msgstr ""
 "nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
 "folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
 msgid "Last update:"
 msgstr "Legutóbbi frissítés:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1718,7 +1750,7 @@ msgstr ""
 "Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
 "üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1728,390 +1760,366 @@ msgstr ""
 "összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
 "szerver tulajdonosával!"
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
 msgid "Visit official site"
 msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
 msgid "Feed"
 msgstr "Hírcsatorna"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
 msgid "URL:"
 msgstr "Hírcsatorna URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Azonosítás"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Feliratkozás"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Hírcsatornák..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Határ:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "ha egyezik ezzel:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
 msgid "Title or content"
 msgstr "Cím vagy tartalom"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
 msgid "This feed"
 msgstr "Ez a hírcsatorna"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Szárő létrehozása"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Match"
 msgstr "Egyezés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
 msgid "after"
 msgstr "elteltével"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "itt"
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Műveletek"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "Beállítás:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Engedélyezve"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Fordított egyezés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehoz"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Frissítési hiba"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
 msgid "Close"
 msgstr "Bezár"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Címkék szerkesztése"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Címkefelhő"
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "összes címke megjelenítése"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "nincs címke"
 
 #: modules/pref-feeds.php:4
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Legfelső"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Mutasd"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Hírcsatornához csatol:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
 msgid "Not linked"
 msgstr "Nem linkelt"
 
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Régi hírek törlése:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
 
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
 
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
 
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Képek helyi tárolása"
 
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
 msgid "All done."
 msgstr "Kész."
 
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
 msgid "Category editor"
 msgstr "Kategória-szerkesztő"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
 msgid "Create category"
 msgstr "Kategória létrehozása"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolít"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr ""
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Kategóriák szerkesztése"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1229
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Rejtett)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Újrakategorizálálása"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkesztése"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Egyéb:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Kategóriák szerkesztése"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "File:"
 msgstr "Fájl:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
 msgid "Import"
 msgstr "Importálás"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportálás OPML-be"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox-integráció"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2119,11 +2127,11 @@ msgstr ""
 "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
 "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2131,15 +2139,16 @@ msgstr ""
 "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
 "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Másik cím generálása"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Csillagos hírek"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nem található hírcsatorna."
 
@@ -2147,41 +2156,49 @@ msgstr "Nem található hírcsatorna."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Szűrők módosítása"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Szűrő létrehozása"
 
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztése"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-filters.php:407
 msgid "Field"
 msgstr "Mező"
 
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Params"
 msgstr "Paraméterek"
 
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Kikapcsolva)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Fordított)"
 
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Nincs szűrő definiálva."
 
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
 
@@ -2190,64 +2207,64 @@ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
 msgid "Created label <b>%s</b>"
 msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
 msgid "Create label"
 msgstr "Címke létrehozása"
 
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Színek visszaállítása"
 
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
 msgid "No labels defined."
 msgstr "Nincs címke definiálva."
 
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
 msgid "No matching labels found."
 msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke."
 
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
 msgid "custom color:"
 msgstr "egyéni szín:"
 
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
 msgid "foreground"
 msgstr "előtér"
 
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
 msgid "background"
 msgstr "háttér"
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "A régi jelszó helytelen."
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Beállítások elmentve."
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "E-mail cím megváltoztatva."
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
 msgid "The configuration was reset to defaults."
 msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2255,63 +2272,63 @@ msgstr ""
 "A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
 "\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
 msgid "Personal data"
 msgstr "Személyes adatok"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
 msgid "Access level"
 msgstr "Hozzáférési szint"
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "E-mail megváltoztatása"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
 msgid "Old password"
 msgstr "Régi jelszó"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
 msgid "New password"
 msgstr "Új jelszó"
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Jelszó még egyszer"
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
 msgid "Change password"
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
 msgid "Themes"
 msgstr "Stílusok"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
 msgid "Select theme"
 msgstr "Stílusválasztó"
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
 msgid "Change theme"
 msgstr "Stílus megváltozatása"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Alapértelmezett beállítások"
 
@@ -2319,7 +2336,7 @@ msgstr "Alapértelmezett beállítások"
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
 msgid "User details"
 msgstr "Felhasználói adatok"
 
@@ -2327,7 +2344,7 @@ msgstr "Felhasználói adatok"
 msgid "User not found"
 msgstr "Felhasználó nem találhat"
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
 msgid "Registered"
 msgstr "Regisztrált"
 
@@ -2359,28 +2376,28 @@ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-mail:"
 
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
 msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr ""
 "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2389,40 +2406,45 @@ msgstr ""
 "A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
 msgid "Create user"
 msgstr "Felhasználó létrehozása"
 
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Napi"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Jelszó reset"
+
+#: modules/pref-users.php:426
 msgid "Login"
 msgstr "Belépés"
 
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
 msgid "Access Level"
 msgstr "Hozzáférési szint"
 
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
 msgid "Last login"
 msgstr "Utolsó belépés"
 
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Jelszó reset"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
 msgid "No users defined."
 msgstr "Nincs megadva felhasználó."
 
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
 
@@ -2570,6 +2592,10 @@ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Ugrás ide..."
 
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Címkefelhő"
+
 #: help/3.php:68 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
@@ -2604,13 +2630,13 @@ msgid ""
 "configuration and your access level."
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
 #: mobile/prefs.php:25
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
 msgstr ""
 
@@ -2644,6 +2670,96 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
 
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr ""
+"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Keresési találatok"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Keresés"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Rendezés:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "összes címke megjelenítése"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Legfelső"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Mutasd"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Rejtett)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Újrakategorizálálása"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Egyéb:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Másik cím generálása"
+
 #~ msgid "View feeds"
 #~ msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
 
@@ -2672,9 +2788,6 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
 #~ msgid "Mark as unread"
 #~ msgstr "Olvasatlanná tesz"
 
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Vissza"
-
 #~ msgid "Where:"
 #~ msgstr "Ahol:"
 
@@ -2702,15 +2815,9 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
 #~ msgid "Saving label..."
 #~ msgstr "Címke mentése"
 
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Végzetes Hiba"
-
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "Ismeretlen Hiba"
 
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Publikált Hírek"
-
 #~ msgid "Feed information:"
 #~ msgstr "Feed információ:"
 
@@ -2772,9 +2879,6 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
 
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Tárolt hírek"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Match "
 #~ msgstr "Egyezés"
index 417dc394c8d917fc688024aa43464c8f18785534..9322634c47c7258b6507a193b59303933093dfb0 100644 (file)
Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 9ce8a7786263bf4c0a0da5067043a6cac0c80e05..ec36f1cced7eedecf103f438a85a2b41d16c2946 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Giornalmente"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanalmente"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
@@ -177,185 +177,199 @@ msgstr ""
 "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la "
 "configurazione del PHP"
 
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tutti i notiziari"
 
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Senza categoria"
 
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Speciale"
 
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
 
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articoli con stella"
 
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articoli pubblicati"
 
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Articoli nuovi"
 
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
 msgid "All articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Risultati della ricerca"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Ricerca"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articoli salvati"
 
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Notiziario generato"
 
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Seleziona:"
 
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
 msgid "Unread"
 msgstr "Non letti"
 
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverti"
 
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Azioni..."
 
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Inverti selezione:"
 
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
 msgid "Starred"
 msgstr "Con stella"
 
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
 msgid "Published"
 msgstr "Pubblicati"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Segna come letti:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selezione:"
 
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Selezione"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Segna come letto"
 
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Intero notiziario"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
 
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Vai indietro"
+
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: functions.php:4118
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Assegna etichetta:"
 
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
 
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
 
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
 msgid "Tags"
 msgstr "Etichette"
 
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
 
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
 msgid "Display original article content"
 msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo"
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra"
 
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Pubblica articolo con una nota"
 
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Notiziario"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo sconosciuto"
 
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Allegato:"
 
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Allegati:"
 
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Chiudi questa finestra"
 
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Notiziario non trovato."
 
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -363,32 +377,32 @@ msgstr ""
 "Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
 "che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
 
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
 #, fuzzy
 msgid "mark as read"
 msgstr "Segna come letto"
 
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo"
 
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
 msgid "toggle unread"
 msgstr "inverti non letti"
 
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
 
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -397,23 +411,23 @@ msgstr ""
 "gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
 "filtro."
 
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
 
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crea etichetta..."
 
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
 msgid "(remove)"
 msgstr "(rimuovi)"
 
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
 msgid "no tags"
 msgstr "nessuna etichetta"
 
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
 msgid "edit note"
 msgstr "modifica note"
 
@@ -441,19 +455,19 @@ msgstr "Assegna punteggio all'articolo:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Assegnare l'etichetta agli articoli selezionati?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
 
@@ -466,7 +480,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Impossibile aprire l'articolo: ricevuto XML non valido"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
@@ -521,25 +535,29 @@ msgstr ""
 msgid "display feeds"
 msgstr "visualizza notiziari"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Le password inserite non corrispondono."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Intero notiziario"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Errore: URL non valido del notiziario."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario."
 
@@ -555,11 +573,11 @@ msgstr "Fallito il caricamento dell'articolo in una nuova finestra"
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Fallita l'apertura della finestra per l'articolo"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Ultima sinc.: annullata."
 
@@ -584,30 +602,34 @@ msgstr "Caricamento, attendere prego..."
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Dati locali rimossi."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Segna come letti:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
@@ -616,102 +638,103 @@ msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
 msgid "New articles available (Click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "La nuova password non può essere vuota."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nessuna categoria selezionata."
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nessun filtro selezionato."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Nessun file OPML da caricare."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nessun utente selezionato."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Inserire l'accesso:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Selezionare un solo notiziario."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Selezionare solo un notiziario."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Selezionare solo un filtro."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Selezionare un solo utente."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Attendere prego..."
 
@@ -719,8 +742,8 @@ msgstr "Attendere prego..."
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
 msgid "Publish article"
 msgstr "Pubblica articolo"
 
@@ -732,7 +755,7 @@ msgstr "L'URL del notiziario pubblicato è cambiata."
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Pulizia dei notiziari selezionati..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
@@ -741,19 +764,19 @@ msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?"
 
@@ -785,22 +808,22 @@ msgstr "Rimozione delle etichette selezionate..."
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Rimozione degli utenti selezionati..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
 "molto tempo."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
 
@@ -813,15 +836,15 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
 
@@ -829,15 +852,15 @@ msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Reimpostazione della password per l&apos;utente selezionato..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Salvare la configurazione attuale?"
 
@@ -861,15 +884,19 @@ msgstr "Salvataggio filtro..."
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Salvataggio utente..."
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
 msgid "Star article"
 msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Cambiare la modalità di Tiny Tiny RSS a «fuori linea»?"
 
@@ -898,11 +925,11 @@ msgstr "Sincronizzazioni notiziari..."
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Sincronizzazione etichette..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "nuvola etichette"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -910,7 +937,7 @@ msgstr ""
 "Questo eliminerà tutti i dati «fuori linea» salvati da Tiny Tiny RSS su "
 "questo computer. Continuare?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
@@ -921,7 +948,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS è in modalità «fuori linea»."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS verrà riavviato. Andare «in linea»?"
 
@@ -937,20 +964,20 @@ msgstr "Tentativo di cambio dell&apos;email..."
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Tentativo di cambio della password..."
 
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Non pubblicare articolo"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
 
@@ -958,19 +985,19 @@ msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
 
@@ -988,8 +1015,8 @@ msgstr ""
 "Non si potrà accedere alla versione «fuori linea» di Tiny Tiny RSS fino a "
 "quando non si cambierà la modalità a «fuori linea». Andare «in linea»?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
@@ -1001,7 +1028,7 @@ msgstr "Titolo o contenuto"
 msgid "Link"
 msgstr "Collegamento"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
 msgid "Content"
 msgstr "Contenuto"
 
@@ -1013,10 +1040,6 @@ msgstr "Data dell&apos;articolo"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Filtra articoli"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Segna come letto"
-
 #: localized_schema.php:17
 msgid "Set starred"
 msgstr "Imposta con stella"
@@ -1314,13 +1337,13 @@ msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Accesso:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
@@ -1372,7 +1395,7 @@ msgstr ""
 "\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
 "\t\tle impostazioni del browser."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
 msgid "Hello,"
 msgstr "Salve,"
 
@@ -1380,16 +1403,16 @@ msgstr "Salve,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Esci dalle preferenze"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Esci"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
@@ -1405,6 +1428,11 @@ msgstr "Filtri"
 msgid "Users"
 msgstr "Utenti"
 
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Errore fatale"
+
 #: register.php:152
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr ""
@@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1466,144 +1494,134 @@ msgstr "Utente creato con successo."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
 
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
 msgid "Comments?"
 msgstr "Commenti?"
 
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lettura fuori linea"
 
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Annulla sincronizzazione"
 
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sincronizza"
 
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Rimuovi dati salvati"
 
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
 msgid "Go offline"
 msgstr "Vai «fuori linea»"
 
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
 
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
 msgid "Go online"
 msgstr "Vai «in linea»"
 
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Altri notiziari..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Azioni notiziari:"
 
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
 
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Modifica questo notiziario..."
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Pulisci articoli"
 
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Cambia punteggio notiziario"
 
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Annulla sottoscrizione"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tutti i notiziari:"
 
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Altre azioni:"
 
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crea filtro..."
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Reimposta disposizione UI"
 
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Reimposta ordine categoria"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Contrai elenco notiziari"
 
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Inverti elenco notiziari"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Cerca:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Articoli salvati"
 
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adattivo"
 
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignora punteggio"
 
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
 msgid "Updated"
 msgstr "Aggiornato"
 
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Ordine:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Articoli salvati"
 
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Score"
 msgstr "Punteggio"
 
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Limite:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Trascina per ridimensionare i riquadri"
 
@@ -1717,10 +1735,24 @@ msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Errore: impossibile trovare l&apos;elemento body"
 
 #: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Articoli pubblicati"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati."
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Notiziario generato"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
 msgid "Notice"
 msgstr "Notifica"
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1731,11 +1763,11 @@ msgstr ""
 "aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o "
 "contattare il proprietario dell&apos;istanza."
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
 msgid "Last update:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1743,7 +1775,7 @@ msgstr ""
 "Si sta eseguendo l&apos;ultima versione di Tiny Tiny RSS. Il motivo per il "
 "quale si vede questo dialogo è probabilmente un errore."
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1754,390 +1786,366 @@ msgstr ""
 "crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il "
 "proprietario dell&apos;istanza."
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
 msgid "Visit official site"
 msgstr "Visita sito ufficiale"
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
 msgid "Feed"
 msgstr "Notiziario"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Mettere nella categoria:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticazione"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Sottoscrivi"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Altri notiziari"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Browser notiziari"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "visualizza notiziari"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Azioni notiziari"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Limite:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "corrisponde a:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
 msgid "Title or content"
 msgstr "Titolo o contenuto"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limitare la ricerca a:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
 msgid "This feed"
 msgstr "Questo notiziario"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Crea filtro"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Match"
 msgstr "Corrisponde"
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
 msgid "before"
 msgstr "prima"
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
 msgid "after"
 msgstr "dopo"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Controllalo"
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "al campo"
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Esegui azione"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con parametri:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Corrispondenza inversa"
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Errori di aggiornamento"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Modifica etichette"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Nuvola etichette"
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Visualizza le etichette più popolari"
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "sfoglia altre"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "nessuna etichetta"
 
 #: modules/pref-feeds.php:4
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Notiziari sottoscritti:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Lo sfoglio del notiziario è disabilitato dall&apos;amministratore."
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Browser notiziari"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "N°"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Editor notiziari"
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Collega al notiziario:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
 msgid "Not linked"
 msgstr "Non collegato"
 
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
 msgid "using"
 msgstr "utilizzando"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Eliminazione articoli:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Nascondere in \"Altri notiziari\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Nascondere nell&apos;elenco dei notiziari"
 
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
 
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Nascondere nell&apos;elenco dei notiziari"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
 
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
 
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Editor di notiziari multipli"
 
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
 msgid "All done."
 msgstr "Fatto tutto."
 
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
 msgid "Category editor"
 msgstr "Editor categorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Impossibile eliminare categorie di notiziario non vuote."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
 msgid "Create category"
 msgstr "Crea categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Altri notiziari"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Modifica notiziario"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Modifica categorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Fare clic per modificare"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Nascosto)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(collegato a %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selezione:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Reimposta categoria"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Eliminazione manuale"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Altro:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Modifica categorie"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "File:"
 msgstr "File:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Esporta OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Integrazione con Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2145,11 +2153,11 @@ msgstr ""
 "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari "
 "di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2158,15 +2166,17 @@ msgstr ""
 "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
 "sotto."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "visualizza etichette"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Genera altro collegamento"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Articoli con stella"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nessun notiziario trovato."
 
@@ -2174,41 +2184,49 @@ msgstr "Nessun notiziario trovato."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Editor filtri"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filtro <b>%s</b> salvato"
 
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crea filtro"
 
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
 msgid "Field"
 msgstr "Campo"
 
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Params"
 msgstr "Parametri"
 
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(disabilitato)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(inverso)"
 
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Nessun filtro definito."
 
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
 
@@ -2217,64 +2235,64 @@ msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
 msgid "Created label <b>%s</b>"
 msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
 
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
 msgid "Create label"
 msgstr "Crea etichetta"
 
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Fare clic per cambiare il colore"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Pulisci colori"
 
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Fare clic per cambiare il colore"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
 msgid "No labels defined."
 msgstr "Nessuna etichetta definita."
 
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
 msgid "No matching labels found."
 msgstr "Nessuna etichetta corrispondente trovata."
 
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
 msgid "custom color:"
 msgstr "colore personalizzato:"
 
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
 msgid "foreground"
 msgstr "primo piano"
 
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
 msgid "background"
 msgstr "sfondo"
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "La password è stata cambiata"
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "La vecchia password non è corretta."
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configurazione è stata salvata."
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "L&apos;email è stata cambiata."
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
 msgid "The configuration was reset to defaults."
 msgstr "Questa configurazione è stata reimpostata ai valori predefiniti."
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2282,63 +2300,63 @@ msgstr ""
 "La password è impostata al valore predefinito, \n"
 "\t\t\t\t\t\tcambiarla."
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
 msgid "Personal data"
 msgstr "Dati personali"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
 msgid "E-mail"
 msgstr "Email"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
 msgid "Access level"
 msgstr "Livello di accesso"
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Cambia email"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
 msgid "Old password"
 msgstr "Vecchia password"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
 msgid "New password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Conferma password"
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambia password"
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
 msgid "Themes"
 msgstr "Temi"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
 msgid "Select theme"
 msgstr "Seleziona tema"
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
 msgid "Change theme"
 msgstr "Cambia tema"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salva configurazione"
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
 
@@ -2346,7 +2364,7 @@ msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
 msgid "User details"
 msgstr "Dettagli utente"
 
@@ -2354,7 +2372,7 @@ msgstr "Dettagli utente"
 msgid "User not found"
 msgstr "Utente non trovato"
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrato"
 
@@ -2386,27 +2404,27 @@ msgstr "Cambiare la password a"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "Email:"
 
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
 msgstr "Password dell&apos;utente <b>%s</b> cambiata."
 
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
 
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
 
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2415,40 +2433,45 @@ msgstr ""
 "Password cambiata all&apos;utente <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t a <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
 msgid "Create user"
 msgstr "Crea utente"
 
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Giornalmente"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reimposta password"
+
+#: modules/pref-users.php:426
 msgid "Login"
 msgstr "Accesso"
 
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
 msgid "Access Level"
 msgstr "Livello di accesso"
 
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
 msgid "Last login"
 msgstr "Ultimo accesso"
 
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Reimposta password"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
 msgid "No users defined."
 msgstr "Nessun utente definito."
 
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
 
@@ -2611,6 +2634,10 @@ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Vai a..."
 
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Nuvola etichette"
+
 #: help/3.php:68 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
@@ -2647,13 +2674,13 @@ msgstr ""
 "<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base "
 "alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
 
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
 #: mobile/prefs.php:25
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
 msgstr ""
 
@@ -2687,6 +2714,106 @@ msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
 
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Notiziari sottoscritti:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr ""
+"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
+"dato."
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Notiziari sottoscritti:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Risultati della ricerca"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Ricerca"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Altri notiziari..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Inverti elenco notiziari"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Cerca:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Ordine:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "sfoglia altre"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Lo sfoglio del notiziario è disabilitato dall&apos;amministratore."
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "N°"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Mostra"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Nascondere in \"Altri notiziari\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Impossibile eliminare categorie di notiziario non vuote."
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Nascosto)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Reimposta categoria"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Eliminazione manuale"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Altro:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Genera altro collegamento"
+
 #~ msgid "View feeds"
 #~ msgstr "Visualizza notiziari"
 
@@ -2716,9 +2843,6 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
 #~ msgid "Mark as unread"
 #~ msgstr "Segna come letto"
 
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Vai indietro"
-
 #~ msgid "Where:"
 #~ msgstr "Dove:"
 
@@ -2824,9 +2948,6 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
 #~ msgid "description"
 #~ msgstr "Selezione"
 
-#~ msgid "display tags"
-#~ msgstr "visualizza etichette"
-
 #~ msgid "Can't add user: no login specified."
 #~ msgstr "Impossibile aggiungere l&apos;utente: nessun accesso specificato."
 
@@ -2950,15 +3071,9 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
 #~ "questa opzione e leggere per altri modi di aggiornare i notiziari sul <a "
 #~ "href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
 
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Errore fatale"
-
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Articoli pubblicati"
-
 #~ msgid "Other feeds: Top 25"
 #~ msgstr "Altri notiziari: primi 25"
 
@@ -3018,9 +3133,6 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
 #~ "Questo riquadro mostra i notiziari sottoscritti da altri utenti di questo "
 #~ "sistema, in caso si sia interessati anche a questi."
 
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Articoli salvati"
-
 #~ msgid "Match "
 #~ msgstr "Corrisponde "
 
index aad527f7e9b1cda6b2d8fb1c3bebd3ba5c371442..c5ed255df6bf6289e114bef47e1908f5e482d6b9 100644 (file)
Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 4af2c4f662d3e652c52f9fb618f5cb00c3bb6377..aef15c1d4ba83f1943d4257c7e4967e1dcb6bd7e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日"
 msgid "Weekly"
 msgstr "毎週"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
 msgid "Default"
 msgstr "標準"
 
@@ -178,185 +178,199 @@ msgstr ""
 "SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を"
 "確認してください。"
 
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
 
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
 
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
 msgid "All feeds"
 msgstr "すべてのフィード"
 
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "カテゴリー割り当てなし"
 
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "特別"
 
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
 msgid "Published articles"
 msgstr "公開済みの記事"
 
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "新しい記事"
 
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
 msgid "All articles"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "検索結果"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr ""
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "未読記事"
 
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
 msgid "Generated feed"
 msgstr "生成したフィード"
 
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "選択:"
 
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
 msgid "Unread"
 msgstr "未読"
 
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
 msgid "Invert"
 msgstr "反転"
 
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "操作..."
 
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "選択の切り替え:"
 
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
 msgid "Starred"
 msgstr "お気に入り"
 
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
 msgid "Published"
 msgstr "公開済み"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "既読にする:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "選択:"
 
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "選択"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "既読にする"
 
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "元のフィード"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "戻る"
 
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "標準"
+
+#: functions.php:4118
 msgid "Assign label:"
 msgstr "ラベルの割り当て:"
 
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
 
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "表示するフィードがありません。"
 
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
 msgid "Tags"
 msgstr "タグ"
 
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "この記事のタグを編集する"
 
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
 msgid "Display original article content"
 msgstr "元の記事内容を表示する"
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
 
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "ノートと記事を公開する"
 
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "フィード"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知の種類"
 
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
 msgid "Attachment:"
 msgstr "添付:"
 
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
 msgid "Attachments:"
 msgstr "添付:"
 
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "このウィンドウを閉じる"
 
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
 msgid "Feed not found."
 msgstr "フィードが見つかりません。"
 
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -364,31 +378,31 @@ msgstr ""
 "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
 "を確認してください。"
 
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
 msgid "mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "開いた記事のクリック"
 
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
 msgid "toggle unread"
 msgstr "未読/既読を切り替える"
 
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
 
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -396,23 +410,23 @@ msgstr ""
 "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
 "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
 
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。"
 
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
 msgid "Create label..."
 msgstr "ラベルを作成する..."
 
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
 msgid "(remove)"
 msgstr "(削除)"
 
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
 msgid "no tags"
 msgstr "タグがありません"
 
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
 msgid "edit note"
 msgstr "ノートの編集"
 
@@ -440,19 +454,19 @@ msgstr "記事にスコアを割り当てる:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
 
@@ -464,7 +478,7 @@ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました"
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
 
@@ -516,25 +530,29 @@ msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードさ
 msgid "display feeds"
 msgstr "フィードの表示"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "パスワードが一致しません。"
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "元のフィード"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。"
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。"
 
@@ -550,11 +568,11 @@ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません"
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "最終同期: 取り消されました。"
 
@@ -579,30 +597,34 @@ msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
 msgid "Local data removed."
 msgstr "ローカルのデータを削除しました。"
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "ログイン名の項目は空にできません。"
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "既読にする:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
@@ -611,102 +633,103 @@ msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
 msgid "New articles available (Click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
 msgid "No article is selected."
 msgstr "選択された記事はありません。"
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "記事は選択されていません。"
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "マークした記事が見つかりません"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "選択されたフィードはありません。"
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
 msgid "No feed selected."
 msgstr "フィードは選択されていません。"
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "選択されたフィルターはありません。"
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "選択されたラベルはありません。"
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。"
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
 msgid "No users are selected."
 msgstr "選択されたユーザーはありません。"
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "古いパスワードを空にできません。"
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "ログイン名を入力してください:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "フィードをひとつ選択してください"
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。"
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。"
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
 msgid "Please wait..."
 msgstr "しばらくお待ちください..."
 
@@ -714,8 +737,8 @@ msgstr "しばらくお待ちください..."
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "操作が完了するまで待ってください。"
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
 msgid "Publish article"
 msgstr "公開記事"
 
@@ -727,7 +750,7 @@ msgstr "公開フィードの URL を変更しました。"
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "選択したフィードを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "フィルター %s を削除しますか?"
@@ -736,19 +759,19 @@ msgstr "フィルター %s を削除しますか?"
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
 
@@ -780,21 +803,21 @@ msgstr "選択したラベルを削除しています..."
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "選択されたユーザーを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
 
@@ -806,15 +829,15 @@ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?"
 
@@ -822,15 +845,15 @@ msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?"
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "標準に戻しますか?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "現在の設定を保存しますか?"
 
@@ -854,15 +877,19 @@ msgstr "フィルターを保存しています..."
 msgid "Saving user..."
 msgstr "ユーザーを保存しています..."
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "選択"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
 msgid "Star article"
 msgstr "記事をお気に入りにする"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "フィードを購読しています..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
 
@@ -891,11 +918,11 @@ msgstr "フィードを同期しています..."
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "ラベルを同期しています..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "タグクラウド"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -903,7 +930,7 @@ msgstr ""
 "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフライン"
 "データを削除するでしょう。続けますか?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
@@ -914,7 +941,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
 
@@ -930,20 +957,20 @@ msgstr "電子メールの変更を試みています..."
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "パスワードの変更を試みています..."
 
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "非公開記事"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
 msgid "Unstar article"
 msgstr "記事のお気に入りを解除する"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s の購読をやめますか?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
 
@@ -951,19 +978,19 @@ msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
@@ -977,8 +1004,8 @@ msgid ""
 "switch it into offline mode again. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
 msgid "Title"
 msgstr "題名"
 
@@ -990,7 +1017,7 @@ msgstr "題名か内容"
 msgid "Link"
 msgstr "リンク"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
@@ -1002,10 +1029,6 @@ msgstr "記事の日付"
 msgid "Filter article"
 msgstr "記事フィルター"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "既読にする"
-
 #: localized_schema.php:17
 msgid "Set starred"
 msgstr "お気に入りに設定する"
@@ -1268,13 +1291,13 @@ msgstr "記事内に画像を表示しない"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "ログイン:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
@@ -1322,7 +1345,7 @@ msgid ""
 "\t\tbrowser settings."
 msgstr ""
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
 msgid "Hello,"
 msgstr "ようこそ、"
 
@@ -1330,16 +1353,16 @@ msgstr "ようこそ、"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "設定を終了する"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "キーボードショートカット"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
@@ -1355,13 +1378,18 @@ msgstr "フィルター"
 msgid "Users"
 msgstr "ユーザー"
 
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "致命的なエラー"
+
 #: register.php:152
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になっています。"
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
@@ -1412,144 +1440,134 @@ msgstr "アカウントの作成に成功しました。"
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。"
 
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
 msgid "Comments?"
 msgstr "コメントしますか?"
 
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
 msgid "Offline reading"
 msgstr "オフライン処理"
 
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "同期の取り消し"
 
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同期"
 
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "保存したデータを削除する"
 
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
 msgid "Go offline"
 msgstr "オフラインに移行する"
 
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
 
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
 msgid "Go online"
 msgstr "オンラインに移行する"
 
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "更なるフィード..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Search..."
 msgstr "検索..."
 
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "フィード操作"
 
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "フィードを購読する..."
 
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "フィードを編集する..."
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
 msgid "Clear articles"
 msgstr "記事を消去する"
 
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
 
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "購読をやめる"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
 msgid "All feeds:"
 msgstr "すべてのフィード:"
 
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
 msgid "Other actions:"
 msgstr "その他の操作:"
 
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Create filter..."
 msgstr "フィルターを作成しています..."
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "UI レイアウトをリセットする"
 
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Reset category order"
 msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "フィード一覧を閉じる"
 
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "フィード一覧を切り替える"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "検索:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "記事を保管しました"
 
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Adaptive"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
 msgid "All Articles"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "スコア計算の無効化"
 
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
 msgid "Updated"
 msgstr "更新日時"
 
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "並べ替え:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "記事を保管しました"
 
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Score"
 msgstr "スコア"
 
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "制限:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
 
@@ -1664,416 +1682,406 @@ msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。"
 
 #: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "公開された記事"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "生成したフィード"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
 msgid "Notice"
 msgstr "通知"
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
 "process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
 msgid "Last update:"
 msgstr "最終更新:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
 "contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
 msgid "Visit official site"
 msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "フィードを購読する"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
 msgid "Feed"
 msgstr "フィード"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
 msgid "Place in category:"
 msgstr "カテゴリーの場所:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "このフィードは認証を要求します。"
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
 msgid "Subscribe"
 msgstr "購読"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "さらなるフィード"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "取り消し"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "フィードブラウザー"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "フィードの表示"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "フィード操作"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "制限:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "対象項目:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
 msgid "Title or content"
 msgstr "題名か内容"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "対象範囲"
 
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
 msgid "This feed"
 msgstr "このフィード"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
 msgid "Create Filter"
 msgstr "フィルターを作成する"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Match"
 msgstr "一致"
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
 msgid "before"
 msgstr "前"
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
 msgid "after"
 msgstr "後"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "操作の実行"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "パラメーター:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効にする"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "一致しない"
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
 msgid "Update Errors"
 msgstr "更新エラー"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "タグを編集する"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
 msgstr "タグクラウド"
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "もっと参照する"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "タグがありません"
 
 #: modules/pref-feeds.php:4
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "フィードを購読する:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。"
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "フィードブラウザー"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "トップ"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "表示"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "フィードエディター"
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "フィードへのリンク:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
 msgid "Not linked"
 msgstr "リンクされていません"
 
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
 msgid "Article purging:"
 msgstr "記事の削除:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "「その他のフィード」から隠す"
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
 
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "右から左のコンテンツ"
 
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "電子メールダイジェストに含む"
 
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
 
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "複数フィードエディター"
 
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
 msgid "All done."
 msgstr "すべて終了しました。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "購読オプションの編集"
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
 msgid "Category editor"
 msgstr "カテゴリーエディター"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
 msgid "Create category"
 msgstr "カテゴリーの作成"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "フィードを購読する"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "さらなるフィード"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "フィードを編集する"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "カテゴリーの編集"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
 msgid "Show last article times"
 msgstr "最後の記事の時間を表示する"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "最後の記事"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "編集するにはクリック"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(%s へリンクしました)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "選択:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "カテゴリー再設定"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "編集"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "手動削除"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "フィードデータの消去"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "記事のスコアの再集計"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "その他:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "カテゴリーの編集"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "File:"
 msgstr "ファイル:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
 msgid "Import"
 msgstr "インポート"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
 msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML エクスポート"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox 統合"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2081,25 +2089,27 @@ msgstr ""
 "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
 "Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "タグの表示"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "別のリンクを生成する"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "お気に入りの記事"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
 msgid "No feeds found."
 msgstr "フィードがありません。"
 
@@ -2107,41 +2117,49 @@ msgstr "フィードがありません。"
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "フィルターエディター"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
 
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "フィルターを作成する"
 
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "記事のスコアの再集計"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
 msgid "Field"
 msgstr "項目"
 
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Params"
 msgstr "パラメーター"
 
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(無効です)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
 msgid "(Inverse)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
 msgid "No filters defined."
 msgstr "フィルターが定義されていません。"
 
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
 
@@ -2150,64 +2168,64 @@ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
 msgid "Created label <b>%s</b>"
 msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
 
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
 msgid "Create label"
 msgstr "ラベルを作成する"
 
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "色を変えるためにクリック"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
 msgid "Clear colors"
 msgstr "色の消去"
 
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "色を変えるためにクリック"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
 msgid "No labels defined."
 msgstr "ラベルが定義されていません。"
 
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
 msgid "No matching labels found."
 msgstr "一致するラベルが見つかりません。"
 
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
 msgid "custom color:"
 msgstr "カスタム色"
 
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
 msgid "foreground"
 msgstr "前景色"
 
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
 msgid "background"
 msgstr "背景色"
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "パスワードを変更しました。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "古いパスワードが不正確です。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "設定を保存しました。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "不明なオプション: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "電子メールを変更しました。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
 msgid "The configuration was reset to defaults."
 msgstr "設定を標準に戻しました。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2215,63 +2233,63 @@ msgstr ""
 "パスワードが標準のままです。\n"
 "                                                変更してください。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
 msgid "Personal data"
 msgstr "個人データ"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
 msgid "E-mail"
 msgstr "電子メール"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
 msgid "Access level"
 msgstr "アクセスレベル"
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "電子メールを変更する"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
 msgid "Old password"
 msgstr "現在のパスワード"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
 msgid "New password"
 msgstr "新しいパスワード"
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
 msgid "Confirm password"
 msgstr "新しいパスワード(確認)"
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
 msgid "Change password"
 msgstr "パスワードを変更する"
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
 msgid "Themes"
 msgstr "テーマ"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
 msgid "Select theme"
 msgstr "テーマを選択する"
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
 msgid "Change theme"
 msgstr "テーマを変更する"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
 msgid "Save configuration"
 msgstr "設定を保存する"
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "標準に戻す"
 
@@ -2279,7 +2297,7 @@ msgstr "標準に戻す"
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。"
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
 msgid "User details"
 msgstr "ユーザーの詳細"
 
@@ -2287,7 +2305,7 @@ msgstr "ユーザーの詳細"
 msgid "User not found"
 msgstr "ユーザーが見つかりません"
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
 msgid "Registered"
 msgstr "登録済み"
 
@@ -2319,27 +2337,27 @@ msgstr "次のパスワードに変更する:"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "電子メール: "
 
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
 msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを変更しました。"
 
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "ユーザー名 <b>%s</b> とパスワード <b>%s</b> で追加しました"
 
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。"
 
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "ユーザー <b>%s</b> は既に存在します。"
 
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2348,40 +2366,45 @@ msgstr ""
 "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n"
 "                                        <b>%s</b>に変更しました"
 
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> の通知中です。"
 
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
 msgid "Create user"
 msgstr "ユーザーの作成"
 
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "毎日"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "パスワードのリセット"
+
+#: modules/pref-users.php:426
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
 msgid "Access Level"
 msgstr "アクセスレベル"
 
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
 msgid "Last login"
 msgstr "最終ログイン"
 
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "パスワードのリセット"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
 msgid "No users defined."
 msgstr "ユーザーが定義されていません。"
 
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
 msgid "No matching users found."
 msgstr "ユーザーが見つかりません。"
 
@@ -2529,6 +2552,10 @@ msgstr ""
 msgid "Go to..."
 msgstr "移動..."
 
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "タグクラウド"
+
 #: help/3.php:68 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。"
@@ -2563,13 +2590,13 @@ msgid ""
 "configuration and your access level."
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
 #: mobile/prefs.php:25
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
 msgstr ""
 
@@ -2603,6 +2630,98 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
 
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "フィードを購読する:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "フィードを購読する:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "検索結果"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "更なるフィード..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "フィード一覧を切り替える"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "検索:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "並べ替え:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "もっと参照する"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。"
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "トップ"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "表示"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "「その他のフィード」から隠す"
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "カテゴリー再設定"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "手動削除"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "フィードデータの消去"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "その他:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "別のリンクを生成する"
+
 #~ msgid "View feeds"
 #~ msgstr "フィードを閲覧する"
 
@@ -2628,9 +2747,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
 #~ msgid "Mark as unread"
 #~ msgstr "未読にする"
 
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "戻る"
-
 #~ msgid "Internal error: Function not implemented"
 #~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
 
@@ -2641,9 +2757,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;キーボードショートカット"
 
-#~ msgid "display tags"
-#~ msgstr "タグの表示"
-
 #~ msgid "Can't add user: no login specified."
 #~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
 
@@ -2698,9 +2811,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
 #~ msgid "Match "
 #~ msgstr "一致 "
 
-#~ msgid "Unread articles"
-#~ msgstr "未読記事"
-
 #~ msgid "Updated articles"
 #~ msgstr "更新済み記事"
 
@@ -2740,9 +2850,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "未知のエラー"
 
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "公開された記事"
-
 #~ msgid "Content Filtering"
 #~ msgstr "コンテンツフィルタリング"
 
@@ -2812,9 +2919,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
 #~ "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられまし"
 #~ "た"
 
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "致命的なエラー"
-
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードを購読する"
 
@@ -2887,9 +2991,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
 #~ msgid "[No caption]"
 #~ msgstr "[キャプションなし]"
 
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "記事を保管しました"
-
 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
 #~ msgstr "SQL 表現とラベル"
 
index 10c5ed4f70e497d43a5a1f3a8b736fbd224d1a6c..1dfcaf05c45780454ea50e2acfe4e28f634272d7 100644 (file)
Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index a997efb279fabca0cca5a4723a2101dd8b6667e7..c1e3c1bfd39e0942919dd6d9e43282dd38647f6f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Daglig"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Ukentlig"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -177,185 +177,199 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
 
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ukategorisert"
 
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Snarveier"
 
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
 
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publiserte artikler"
 
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Ferske artikler"
 
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Søkeresultat"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Søkte etter"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Velg:"
 
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
 msgid "Unread"
 msgstr "Ulest"
 
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
 msgid "Invert"
 msgstr "Motsatt"
 
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Marker utvalg:"
 
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritter"
 
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
 msgid "Published"
 msgstr "Publisert"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Marker som lest:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Utvalg:"
 
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Utvalg"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Marker som lest"
 
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
 
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Gå tilbake"
+
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Standard"
+
+#: functions.php:4118
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Tildel stikkord:"
 
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
 
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
 
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
 msgid "Tags"
 msgstr "Stikkord"
 
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "Lyd/mpeg"
 
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
 msgid "Display original article content"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
 
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Publiser artikelen med notat"
 
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Nyhetsstrøm"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -363,31 +377,31 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
 "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
 
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
 msgid "mark as read"
 msgstr "marker som lest"
 
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
 
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
 msgid "toggle unread"
 msgstr "sett som ulest"
 
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
 
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -395,23 +409,23 @@ msgstr ""
 "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
 "menyen ovenfor) eller bruke et filter."
 
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
 msgid "Create label..."
 msgstr "Lag merkelapp..."
 
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
 msgid "(remove)"
 msgstr "(fjern)"
 
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
 msgid "edit note"
 msgstr "Rediger notat"
 
@@ -439,19 +453,19 @@ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
 
@@ -463,7 +477,7 @@ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
 
@@ -515,24 +529,28 @@ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
 msgid "display feeds"
 msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
 
@@ -548,11 +566,11 @@ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
 
@@ -577,30 +595,34 @@ msgstr "laster, vennligst vent"
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Lokal data fjernet."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Marker som lest:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
@@ -609,102 +631,103 @@ msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
 msgid "New articles available (Click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Ingen kategorier er valgt."
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Ingen merkelapper er markert"
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Ingen bruker er markert"
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Vennligst velg kun et filter"
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Vennligst vent..."
 
@@ -712,8 +735,8 @@ msgstr "Vennligst vent..."
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publiser artiklen"
 
@@ -725,7 +748,7 @@ msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Fjerne %s filteret?"
@@ -734,19 +757,19 @@ msgstr "Fjerne %s filteret?"
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Fjerne markerte brukere?"
 
@@ -778,20 +801,20 @@ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Fjerner markerte brukere..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
@@ -804,15 +827,15 @@ msgstr ""
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
 
@@ -820,15 +843,15 @@ msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
 
@@ -852,15 +875,19 @@ msgstr "Lagrer filter..."
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Lagrer bruker..."
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Utvalg"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
 msgid "Star article"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
 
@@ -889,11 +916,11 @@ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Synkroniser merkelapper..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "Tag-sky"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -901,7 +928,7 @@ msgstr ""
 "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
 "internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
@@ -912,7 +939,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
 
@@ -928,20 +955,20 @@ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Prøver å endre passordet..."
 
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
@@ -949,19 +976,19 @@ msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
@@ -979,8 +1006,8 @@ msgstr ""
 "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter "
 "til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
@@ -992,7 +1019,7 @@ msgstr "Tittel eller innhold"
 msgid "Link"
 msgstr "Lenke"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
 msgid "Content"
 msgstr "Innhold"
 
@@ -1004,10 +1031,6 @@ msgstr "Artikkeldato"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Filtrer artikkel"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Marker som lest"
-
 #: localized_schema.php:17
 msgid "Set starred"
 msgstr "Sett som favorittartikkel"
@@ -1298,13 +1321,13 @@ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
@@ -1355,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
 "\t\tnettlesers instillinger."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hei, "
 
@@ -1363,16 +1386,16 @@ msgstr "Hei, "
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
@@ -1388,13 +1411,18 @@ msgstr "Filtre"
 msgid "Users"
 msgstr "Brukere"
 
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Alvorlig feil"
+
 #: register.php:152
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1448,144 +1476,134 @@ msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
 
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
 msgid "Comments?"
 msgstr "Kommentarer?"
 
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
 
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Avbryt synkroniseringen"
 
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synkroniser"
 
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Fjern lagrede data"
 
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
 msgid "Go offline"
 msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
 
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
 msgid "Go online"
 msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
 
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Search..."
 msgstr "Søk..."
 
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
 
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Lag filter..."
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
 
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Vis nyhetskanallisten"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Søk:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer poenggivning"
 
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
 msgid "Updated"
 msgstr "Oppdatert"
 
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Rekkefølge:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Score"
 msgstr "Poeng"
 
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Antall:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
 
@@ -1699,10 +1717,24 @@ msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
 
 #: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Publiserte artikler"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
 msgid "Notice"
 msgstr "Notis"
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1712,11 +1744,11 @@ msgstr ""
 "ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
 "start prosessen eller konakt administratoren."
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
 msgid "Last update:"
 msgstr "Siste oppdatering:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1724,7 +1756,7 @@ msgstr ""
 "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er "
 "mest sannsynlig en feil."
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1735,389 +1767,365 @@ msgstr ""
 "sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
 "nyhetsstrømmen."
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
 msgid "Visit official site"
 msgstr "Besøk den offisielle siden"
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
 msgid "Feed"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
 msgid "URL:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plasser i kategori..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Antall:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "Match på:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
 msgid "Title or content"
 msgstr "Tittel eller innhold"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Begrens søket til:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
 msgid "This feed"
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Match"
 msgstr "Match"
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
 msgid "before"
 msgstr "før"
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
 msgid "after"
 msgstr "etter"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Sjekk det"
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "På felt:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Utfør handlingen"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "med parametrene:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativer:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Tillatt"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Motsatt markering"
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
 msgid "Create"
 msgstr "Lag"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Oppdaterer feil"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
 msgid "Close"
 msgstr "Steng"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Endre Stikkord"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Tag-sky"
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Vis mest populære stikkord"
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "utforsk videre"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "Ingen stikkord"
 
 #: modules/pref-feeds.php:4
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Marker for å tillate felt"
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
 msgid "Not linked"
 msgstr "Ikke linket til"
 
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
 msgid "using"
 msgstr "bruker"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Slett artikler:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
 
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
 msgid "All done."
 msgstr "Alt ferdig."
 
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
 msgid "Category editor"
 msgstr "Kategoriredigerer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
 msgid "Create category"
 msgstr "Lag kategori"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Ingen kategorier ble markert"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Rediger kategorier"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Skjult)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(koblet til %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Utvalg:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Rekategoriser"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Slett manuelt"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Andre:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Rediger kategorier"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "File:"
 msgstr "Fil:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Eksporter OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox integrering"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2125,11 +2133,11 @@ msgstr ""
 "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
 "ved å trykke på lenken nedenfor."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2137,15 +2145,17 @@ msgstr ""
 "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
 "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "Vis stikkord"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Genererer en ny adresse"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Favorittartikler"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
@@ -2153,41 +2163,49 @@ msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Filteradministrering"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
 msgid "Field"
 msgstr "Felt"
 
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Params"
 msgstr "Parametre"
 
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Avskrudd)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Motsatt)"
 
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
@@ -2196,64 +2214,64 @@ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 msgid "Created label <b>%s</b>"
 msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
 msgid "Create label"
 msgstr "Lag merkelapp"
 
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Trykk for å endre farge"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Fjern farger"
 
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Trykk for å endre farge"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
 msgid "No labels defined."
 msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
 
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
 msgid "No matching labels found."
 msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
 
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
 msgid "custom color:"
 msgstr "valgfri farge:"
 
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
 msgid "foreground"
 msgstr "Forgrunn"
 
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
 msgid "background"
 msgstr "bakgrunn"
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Passord har blitt endret."
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Gammelt passord er feil"
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Ukjent valg: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "E-post har blitt endret."
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
 msgid "The configuration was reset to defaults."
 msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2261,63 +2279,63 @@ msgstr ""
 "Passordet ditt er et standardpassord, \n"
 "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
 msgid "Personal data"
 msgstr "Personlig informasjon"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
 msgid "Access level"
 msgstr "Tilgangsnivå"
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Skift e-post"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammelt passord"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt passord"
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekreft passord"
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
 msgid "Change password"
 msgstr "Endre passord"
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
 msgid "Themes"
 msgstr "Utseender"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
 msgid "Select theme"
 msgstr "Velg utseende"
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
 msgid "Change theme"
 msgstr "Endre utseende"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Lagre konfigurasjonen"
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Tilbake til standard"
 
@@ -2325,7 +2343,7 @@ msgstr "Tilbake til standard"
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
 msgid "User details"
 msgstr "Brukerdetaljer"
 
@@ -2333,7 +2351,7 @@ msgstr "Brukerdetaljer"
 msgid "User not found"
 msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrert"
 
@@ -2365,27 +2383,27 @@ msgstr "Endre passordet til"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-post: "
 
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
 msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
 
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2394,40 +2412,45 @@ msgstr ""
 "Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
 msgid "Create user"
 msgstr "Lag bruker"
 
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Daglig"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Nullstill passordet"
+
+#: modules/pref-users.php:426
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
 msgid "Access Level"
 msgstr "Tilgangsnivå"
 
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
 msgid "Last login"
 msgstr "Siste innlogging"
 
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Nullstill passordet"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
 msgid "No users defined."
 msgstr "Ingen brukere er valgt"
 
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
 
@@ -2589,6 +2612,10 @@ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
 msgid "Go to..."
 msgstr "Gå til..."
 
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Tag-sky"
+
 #: help/3.php:68 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
@@ -2625,13 +2652,13 @@ msgstr ""
 "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
 "avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
 
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
 #: mobile/prefs.php:25
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
 msgstr ""
 
@@ -2665,6 +2692,104 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Søkeresultat"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Søkte etter"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Søk:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Rekkefølge:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "utforsk videre"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Topp"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Vis"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Skjult)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Rekategoriser"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Slett manuelt"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Andre:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
+
 #~ msgid "View feeds"
 #~ msgstr "Se nyhetsstrømmene"
 
@@ -2693,9 +2818,6 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 #~ msgid "Mark as unread"
 #~ msgstr "Sett som ulest"
 
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Gå tilbake"
-
 #~ msgid "Where:"
 #~ msgstr "Hvor:"
 
@@ -2730,9 +2852,6 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 #~ msgid "short_desc"
 #~ msgstr "kort beskrivelse"
 
-#~ msgid "display tags"
-#~ msgstr "Vis stikkord"
-
 #~ msgid "Can't add user: no login specified."
 #~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
 
@@ -2875,15 +2994,9 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 #~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://"
 #~ "tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
 
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Alvorlig feil"
-
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "Ukjent feil"
 
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Publiserte artikler"
-
 #~ msgid "Feed information:"
 #~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
 
@@ -2955,9 +3068,6 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 #~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer "
 #~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
 
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Lagrede artikler"
-
 #~ msgid "Match "
 #~ msgstr "Match"
 
index e5a8e46f084d8a31e6487eeeb98c8629d7f8ce1f..2419dde60b34d19f2ea454f4405345be10b25d26 100644 (file)
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index bb01b74069a83707b5907b9549b3d6a87874db17..306049f8d35a706192a548f70543a6907b772f14 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diariamente"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
@@ -170,251 +170,265 @@ msgstr ""
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Não Categorizado"
 
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
 msgid "Published articles"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
 msgid "Fresh articles"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr ""
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
 msgid "Generated feed"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Selecione:"
 
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
 msgid "Unread"
 msgstr "Não Lido"
 
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
 #, fuzzy
 msgid "Invert"
 msgstr "(Inverso)"
 
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ações..."
 
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
 #, fuzzy
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Seleção"
 
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
 msgid "Published"
 msgstr "Publicado"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Marcar como lido:"
-
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
+#: functions.php:4103
+#, fuzzy
+msgid "Selection:"
 msgstr "Seleção"
 
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Marcar como lido"
+
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+msgid "Move back"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Padrão"
+
+#: functions.php:4118
 msgid "Assign label:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
 #, fuzzy
 msgid " - "
 msgstr " - por "
 
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
 msgid "Display original article content"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
 msgid "Attachment:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
 msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
 #, fuzzy
 msgid "mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
 #, fuzzy
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
 #, fuzzy
 msgid "toggle unread"
 msgstr "Marcar como favorito"
 
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
 #, fuzzy
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
 #, fuzzy
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
 #, fuzzy
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
 #, fuzzy
 msgid "Create label..."
 msgstr "Criar um usuário"
 
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
 #, fuzzy
 msgid "(remove)"
 msgstr "Remover"
 
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
 msgid "no tags"
 msgstr "sem tags"
 
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
 msgid "edit note"
 msgstr ""
 
@@ -443,19 +457,19 @@ msgstr "Favoritos"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr ""
 
@@ -467,7 +481,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 
@@ -522,25 +536,29 @@ msgstr ""
 msgid "display feeds"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "As senhas informadas não conferem."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
 #, fuzzy
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr ""
 
@@ -556,11 +574,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
@@ -586,31 +604,35 @@ msgstr ""
 msgid "Local data removed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Marcar como lido:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr ""
@@ -619,103 +641,104 @@ msgstr ""
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
 msgid "New articles available (Click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
 msgid "No article is selected."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
 msgid "No articles are selected."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
 msgid "No labels are selected."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
 #, fuzzy
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Último Login"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Por favor selecione  um feed."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
@@ -723,8 +746,8 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
 msgid "Publish article"
 msgstr ""
 
@@ -737,7 +760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
@@ -747,19 +770,19 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
 
@@ -793,20 +816,20 @@ msgstr ""
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
@@ -821,16 +844,16 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr ""
 
@@ -838,16 +861,16 @@ msgstr ""
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
 #, fuzzy
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Salvar a configuração atual?"
 
@@ -873,17 +896,21 @@ msgstr "Salvando o filtro..."
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Salvando usuário"
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleção"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
 #, fuzzy
 msgid "Star article"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
 #, fuzzy
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
@@ -915,17 +942,17 @@ msgstr "Salvando o Feed..."
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "núvem de tags"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
@@ -935,7 +962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "A checagem da configuração falhou"
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
@@ -952,20 +979,20 @@ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Tentando alterar senha ..."
 
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
 msgid "Unpublish article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
 msgid "Unstar article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr ""
 
@@ -973,19 +1000,19 @@ msgstr ""
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
 
@@ -999,8 +1026,8 @@ msgid ""
 "switch it into offline mode again. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -1012,7 +1039,7 @@ msgstr "Título ou Conteúdo"
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
 
@@ -1024,10 +1051,6 @@ msgstr ""
 msgid "Filter article"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Marcar como lido"
-
 #: localized_schema.php:17
 msgid "Set starred"
 msgstr "Marcar como favorito"
@@ -1288,13 +1311,13 @@ msgstr ""
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Login:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
@@ -1344,7 +1367,7 @@ msgid ""
 "\t\tbrowser settings."
 msgstr ""
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
 msgid "Hello,"
 msgstr "Olá,"
 
@@ -1352,17 +1375,17 @@ msgstr "Olá,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Sair das preferências"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
@@ -1381,13 +1404,18 @@ msgstr "Arquivo:"
 msgid "Users"
 msgstr "Usuário"
 
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Erro Fatal"
+
 #: register.php:152
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr ""
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
@@ -1440,158 +1468,146 @@ msgstr ""
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Comments?"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
 msgid "Offline reading"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
 #, fuzzy
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Salvar configuração"
 
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Synchronize"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
 #, fuzzy
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
 msgid "Go offline"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
 msgid "Go online"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:173
-#, fuzzy
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Ações do Feed:"
 
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
 #, fuzzy
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar"
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
 #, fuzzy
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
 #, fuzzy
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todos os Feeds:"
 
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Outras ações:"
 
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
 #, fuzzy
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Criar um usuário"
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
 #, fuzzy
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
 
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr ""
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr ""
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Adaptive"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
 msgid "All Articles"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
 msgid "Updated"
 msgstr "Atualizado"
 
-#: tt-rss.php:238
+#: tt-rss.php:220
 #, fuzzy
-msgid "Order:"
-msgstr "Onde:"
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Limite:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr ""
 
@@ -1702,453 +1718,438 @@ msgid "Error: can't find body element."
 msgstr ""
 
 #: modules/popup-dialog.php:8
+#, fuzzy
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Publicado"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Gerar um outro endereço"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
 "process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
 msgid "Last update:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
 "contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
 msgid "Visit official site"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "Feed URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
 #, fuzzy
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Salvando categoria..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Este feed requer autenticação."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Editor de Feed"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Todos os feeds"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Ações do Feed:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Limite:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
 msgid "match on"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
 msgid "Title or content"
 msgstr "Título ou conteúdo"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
 msgid "Limit search to:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
 msgid "This feed"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
 #, fuzzy
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Criar um usuário"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
 #, fuzzy
 msgid "after"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Link"
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
 #, fuzzy
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Ação"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Opções:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
 msgid "Update Errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Editar Tags"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Núvem de tags"
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr ""
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "sem tags"
 
 #: modules/pref-feeds.php:4
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-#, fuzzy
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Editor de Feed"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
 #, fuzzy
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
 msgid "Link to feed:"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
 msgid "Not linked"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
 msgid "Article purging:"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
 msgid "Cache images locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
 msgid "All done."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
 msgid "Category editor"
 msgstr "Editor de Categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
 msgid "Create category"
 msgstr "Criar categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1179
+#: modules/pref-feeds.php:1114
 #, fuzzy
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Editar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Editar categorias"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1229
 msgid "Show last article times"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seleção"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-#, fuzzy
-msgid "Other:"
-msgstr "Onde:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Editar categorias"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "File:"
 msgstr "Arquivo:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-#, fuzzy
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Gerar um outro endereço"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
 #, fuzzy
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
@@ -2158,42 +2159,51 @@ msgstr "Sem Feeds para exibir."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+#, fuzzy
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
 #, fuzzy
 msgid "Field"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Params"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desativado)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Inverso)"
 
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
 msgid "No filters defined."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
 msgid "No matching filters found."
 msgstr ""
 
@@ -2202,66 +2212,66 @@ msgstr ""
 msgid "Created label <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
 msgid "Create label"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:217
+#: modules/pref-labels.php:143
 #, fuzzy
-msgid "Click to change color"
+msgid "Clear colors"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:223
 #, fuzzy
-msgid "Clear colors"
+msgid "Click to change color"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:246
 msgid "No labels defined."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
 msgid "No matching labels found."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
 msgid "custom color:"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
 msgid "foreground"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
 msgid "background"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
 msgid "Password has been changed."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Senha antiga incorreta"
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "E-mail alterado."
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
 msgid "The configuration was reset to defaults."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2269,64 +2279,64 @@ msgstr ""
 "Sua senha é a padrão, \n"
 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
 msgid "Personal data"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
 #, fuzzy
 msgid "Access level"
 msgstr "Nível de acesso:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Mudar E-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
 msgid "Old password"
 msgstr "Senha antiga"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
 msgid "New password"
 msgstr "Senha nova"
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmar senha"
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
 msgid "Change password"
 msgstr "Mudar senha"
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
 msgid "Themes"
 msgstr "Temas"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
 msgid "Select theme"
 msgstr "Selecionar o tema"
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
 msgid "Change theme"
 msgstr "Mudar Tema"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salvar configuração"
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr ""
 
@@ -2335,7 +2345,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
 msgid "User details"
 msgstr "Detalhes do usuário"
 
@@ -2344,7 +2354,7 @@ msgstr "Detalhes do usuário"
 msgid "User not found"
 msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
 msgid "Registered"
 msgstr ""
 
@@ -2381,27 +2391,27 @@ msgstr "Mudar senha"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-mail:"
 
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Adicionado usuário  <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
 
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2410,41 +2420,46 @@ msgstr ""
 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
 msgid "Create user"
 msgstr "Criar um usuário"
 
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Diariamente"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-users.php:426
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
 msgid "Access Level"
 msgstr "Nível de acesso"
 
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
 msgid "Last login"
 msgstr "Último Login"
 
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
 #, fuzzy
 msgid "No users defined."
 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
 
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
 msgid "No matching users found."
 msgstr ""
 
@@ -2612,6 +2627,10 @@ msgstr ""
 msgid "Go to..."
 msgstr ""
 
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Núvem de tags"
+
 #: help/3.php:68 help/4.php:41
 #, fuzzy
 msgid "Press any key to close this window."
@@ -2649,13 +2668,13 @@ msgid ""
 "configuration and your access level."
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
 #: mobile/prefs.php:25
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
 msgstr ""
 
@@ -2687,6 +2706,60 @@ msgstr "Favoritos"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr ""
 
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#: functions.js:1419
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr ""
+
+#: functions.js:1422
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr ""
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Onde:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Onde:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "View feeds"
 #~ msgstr "Todos os feeds"
@@ -2776,9 +2849,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
 
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Erro Fatal"
-
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "Erro desconhecido"
 
@@ -2824,14 +2894,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Favoritos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "Favoritos"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Title contains"
 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
index 1a7359cae9757869efd560f80010d5298b9d9069..7b7bd89642d683de5dc428961ea282382968b00d 100644 (file)
Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index a2bae73381ca5ae420cb7cd0ac72ff632f7b991b..ccc54069b60dbfb19076f382bd4eecc36bb49974 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
 "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Раз в день"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Раз в неделю"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
@@ -181,185 +181,199 @@ msgstr ""
 "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
 "конфигурацию PHP"
 
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
 
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
 
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
 msgid "All feeds"
 msgstr "Все каналы"
 
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Нет категории"
 
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "Особые"
 
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
 
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
 msgid "Published articles"
 msgstr "Опубликованные"
 
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Свежие"
 
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
 msgid "All articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Результаты поиска"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Поиск"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Сохранённые статьи"
 
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Генерировать канал"
 
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Выбрать:"
 
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
 msgid "Unread"
 msgstr "Новые"
 
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия..."
 
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Переключить выбранное:"
 
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
 msgid "Starred"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликован"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82.:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80ано:"
 
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80анные"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Ð\9aак Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82анные"
 
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Весь канал"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Идти назад"
 
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: functions.php:4118
 msgid "Assign label:"
 msgstr "Применить метку:"
 
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
 
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Нет каналов для отображения."
 
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
 msgid "Tags"
 msgstr "Теги"
 
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Редактировать теги статьи"
 
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
 msgid "Display original article content"
 msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
 
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
 
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Канал"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
 msgid "unknown type"
 msgstr "Неизвестный тип"
 
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Вложение:"
 
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Вложения:"
 
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "Закрыть это окно"
 
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Канал не найден."
 
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -367,31 +381,31 @@ msgstr ""
 "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
 "или локальную конфигурацию."
 
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
 msgid "mark as read"
 msgstr "Отметить как прочитанные"
 
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
 
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
 msgid "toggle unread"
 msgstr "переключить непрочитанные"
 
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Не найдено отмеченных статей"
 
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -399,23 +413,23 @@ msgstr ""
 "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
 "Действия) или используйте фильтр."
 
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Статей не найдено."
 
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
 msgid "Create label..."
 msgstr "Создать метку..."
 
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
 msgid "(remove)"
 msgstr "(удалить)"
 
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
 msgid "no tags"
 msgstr "нет тегов"
 
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
 msgid "edit note"
 msgstr "править заметку"
 
@@ -443,19 +457,19 @@ msgstr "Привязать счёт к статье:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
 
@@ -467,7 +481,7 @@ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверн
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
 
@@ -519,24 +533,28 @@ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загру
 msgid "display feeds"
 msgstr "показать каналы"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Пароли не совпадают."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Весь канал"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
 
@@ -552,11 +570,11 @@ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
 
@@ -581,30 +599,34 @@ msgstr "Идет загрузка..."
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Локальные данные удалены."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Поле логина не может быть пустым."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Пометить как прочит.:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
@@ -613,102 +635,103 @@ msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как про
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
 msgid "New articles available (Click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Статья не выбрана"
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Нет выбранных статей."
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Статей для отметки не найдено."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Нет выбранных категорий."
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Нет выбранных каналов."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Канал не выбран."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Нет выбранных фильтров."
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Нет выбранных меток."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Нет выбранных пользователей."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
@@ -716,8 +739,8 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
 msgid "Publish article"
 msgstr "Опубликовать"
 
@@ -729,7 +752,7 @@ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Очистка выбранных каналов..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Удалить фильтр %s?"
@@ -738,19 +761,19 @@ msgstr "Удалить фильтр %s?"
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Удалить выбранные категории?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Удалить выбранные метки?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
 
@@ -782,21 +805,21 @@ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
 
@@ -808,15 +831,15 @@ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбра
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Сбросить порядок категорий?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
 
@@ -824,15 +847,15 @@ msgstr "Сбросить пароль выбранного пользовате
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Сбросить настройки?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
@@ -856,15 +879,19 @@ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Выбранные"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
 msgid "Star article"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
 
@@ -893,18 +920,18 @@ msgstr "Синхронизация каналов..."
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Синхронизация меток..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "облако тегов"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
@@ -915,7 +942,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
 
@@ -931,20 +958,20 @@ msgstr "Идет изменение e-mail..."
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Идет сохранение пароля..."
 
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Не публиковать"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Не отмеченные"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписаться от %s?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
 
@@ -952,19 +979,19 @@ msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
@@ -981,8 +1008,8 @@ msgstr ""
 "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
 "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
@@ -994,7 +1021,7 @@ msgstr "Заголовок или содержимое"
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
 msgid "Content"
 msgstr "Содержимое"
 
@@ -1006,10 +1033,6 @@ msgstr "Дата Статьи"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Отфильтровать статью"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Как прочитанные"
-
 #: localized_schema.php:17
 msgid "Set starred"
 msgstr "Отметить"
@@ -1295,13 +1318,13 @@ msgstr "Не показывать изображения в статьях"
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "Логин:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
@@ -1351,7 +1374,7 @@ msgstr ""
 "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
 "\t\tнастройки вашего браузера."
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
 msgid "Hello,"
 msgstr "Привет,"
 
@@ -1359,16 +1382,16 @@ msgstr "Привет,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Закрыть настройки"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Горячие Клавиши"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -1384,13 +1407,18 @@ msgstr "Фильтры"
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Фатальная Ошибка"
+
 #: register.php:152
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1443,144 +1471,134 @@ msgstr "Аккаунт успешно создан."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
 
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
 msgid "Comments?"
 msgstr "Комментарии?"
 
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Оффлайн чтение"
 
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Отменить синхронизацию"
 
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Синхронизация"
 
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Удалить сохранённые данные"
 
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
 msgid "Go offline"
 msgstr "Перейти в оффлайн"
 
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
 
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
 msgid "Go online"
 msgstr "Перейти в онлайн"
 
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Больше каналов..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
 msgid "Search..."
 msgstr "Поиск..."
 
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Действия над каналами:"
 
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Редактировать канал..."
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Очистить статьи"
 
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Заново оценить канал"
 
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписаться"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Все каналы:"
 
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Другие действия:"
 
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Создать фильтр..."
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Сбросить панели"
 
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Сбросить порядок категорий"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Свернуть список каналов"
 
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Переключить Список Каналов"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Искать:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Сохранённые статьи"
 
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Адаптивно"
 
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
 msgid "All Articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Игнорировать Оценки"
 
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
 msgid "Updated"
 msgstr "Обновлено"
 
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Порядок:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Сохранённые статьи"
 
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Score"
 msgstr "Оценка"
 
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Сколько:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
 
@@ -1694,10 +1712,24 @@ msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
 
 #: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Опубликованные статьи"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Генерировать канал"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
 msgid "Notice"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1707,11 +1739,11 @@ msgstr ""
 "запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
 "Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
 msgid "Last update:"
 msgstr "Последнее обновление:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1719,7 +1751,7 @@ msgstr ""
 "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
 "скорее всего обозначает ошибку."
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1729,389 +1761,365 @@ msgstr ""
 "Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
 "Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
 msgid "Visit official site"
 msgstr "Посетить официальный сайт"
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
 msgid "Feed"
 msgstr "Канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Поместить в категорию..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Авторизация"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Этот канал требует авторизации."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Больше каналов"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Обзор Каналов"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "показать каналы"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Действия над каналом:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Сколько:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "соответствие:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
 msgid "Title or content"
 msgstr "Заголовок или содержимое"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Ограничить поиск:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
 msgid "This feed"
 msgstr "Этот канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Match"
 msgstr "Искать"
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
 msgid "before"
 msgstr "перед"
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
 msgid "after"
 msgstr "после"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr "Проверить"
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
 msgid "on field"
 msgstr "по полю:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
 msgid "in"
 msgstr "в"
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Выполнить действия"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr "с параметрами:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Опции:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включен"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "Инвертировать фильтр"
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
 msgid "Update Errors"
 msgstr "Ошибки обновления"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Редактировать теги"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Облако тегов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "Самые популярные теги "
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "еще"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "нет тегов"
 
 #: modules/pref-feeds.php:4
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Проверить доступность поля"
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Подписаны каналы:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Другие каналы отключены администратором"
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Обзор Каналов"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Показать"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Редактор канала"
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Связать с:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
 msgid "Not linked"
 msgstr "Нет связей"
 
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
 msgid "using"
 msgstr "использование"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Удаление сообщений:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
 
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Включить в e-mail дайджест"
 
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Кэшировать изображения локально"
 
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Редактор канала"
 
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
 msgid "All done."
 msgstr "Всё выполнено."
 
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Редактировать опции  подписки"
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
 msgid "Category editor"
 msgstr "Редактор категорий"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
 msgid "Create category"
 msgstr "Создать категорию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Категории отсутствуют."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Больше каналов"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Редактировать канал"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Редактировать категории"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Показать дату последней статьи"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Последняя&nbsp;статья"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Щёлкните для редактирования"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Скрыт)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(ссылка на %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Выбрано:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Изменить категорию"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Ручная очистка"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Очистить данные канала."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Заново оценить статьи"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Другой:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Редактировать категории"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "File:"
 msgstr "Файл:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Экспортировать OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Интеграция в Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2119,11 +2127,11 @@ msgstr ""
 "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
 "Для этого щёлкните по ссылке ниже."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2131,15 +2139,17 @@ msgstr ""
 "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
 "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "показать теги"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Создать другую ссылку"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Каналы не найдены."
 
@@ -2147,41 +2157,49 @@ msgstr "Каналы не найдены."
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Редактор фильтров"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
 
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Заново оценить статьи"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
 msgid "Field"
 msgstr "Поле"
 
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
 msgid "Params"
 msgstr "Параметры:"
 
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Отключен)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Инвертирован)"
 
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Фильтры отсутствуют."
 
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 
@@ -2190,64 +2208,64 @@ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 msgid "Created label <b>%s</b>"
 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
 msgid "Create label"
 msgstr "Создать метку"
 
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Очистить цвета"
 
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
 msgid "No labels defined."
 msgstr "Метки отсутствуют."
 
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
 msgid "No matching labels found."
 msgstr "Не найдено совпадений с метками."
 
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
 msgid "custom color:"
 msgstr "пользовательский цвет:"
 
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
 msgid "foreground"
 msgstr "передний план"
 
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
 msgid "background"
 msgstr "фон"
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Пароль был изменен."
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Старый пароль неправилен."
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Конфигурация сохранена."
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Неизвестная опция: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "E-mail был изменен."
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
 msgid "The configuration was reset to defaults."
 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2255,63 +2273,63 @@ msgstr ""
 "Используется пароль по умолчанию, \n"
 "\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
 msgid "Personal data"
 msgstr "Личные данные"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
 msgid "Access level"
 msgstr "Уровень доступа:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Изменить e-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
 msgid "Old password"
 msgstr "Старый пароль"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Подтверждение пароля"
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
 msgid "Change password"
 msgstr "Изменить пароль"
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
 msgid "Themes"
 msgstr "Темы"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
 msgid "Select theme"
 msgstr "Выбор темы"
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
 msgid "Change theme"
 msgstr "Изменить тему"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Сбросить настройки"
 
@@ -2319,7 +2337,7 @@ msgstr "Сбросить настройки"
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
 msgid "User details"
 msgstr "Подробнее..."
 
@@ -2327,7 +2345,7 @@ msgstr "Подробнее..."
 msgid "User not found"
 msgstr "Пользователь не найден"
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
 msgid "Registered"
 msgstr "Зарегистрирован"
 
@@ -2359,67 +2377,72 @@ msgstr "Изменить пароль на"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-mail: "
 
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
 
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
 
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
 msgid "Create user"
 msgstr "Добавить пользователя"
 
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Раз в день"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Сбросить пароль"
+
+#: modules/pref-users.php:426
 msgid "Login"
 msgstr "Пользователь:"
 
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
 msgid "Access Level"
 msgstr "Уровень доступа:"
 
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
 msgid "Last login"
 msgstr "Последний вход"
 
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Сбросить пароль"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
 msgid "No users defined."
 msgstr "Пользователи не определены."
 
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
 
@@ -2581,6 +2604,10 @@ msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
 msgid "Go to..."
 msgstr "Перейти к.."
 
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Облако тегов"
+
 #: help/3.php:68 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
@@ -2617,13 +2644,13 @@ msgstr ""
 "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
 "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
 
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
 #: mobile/prefs.php:25
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
 msgstr ""
 
@@ -2657,6 +2684,104 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
 
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Подписаны каналы:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Подписаны каналы:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Результаты поиска"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Поиск"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Больше каналов..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Искать:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Порядок:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "еще"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Топ"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Показать"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Скрыт)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Изменить категорию"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Ручная очистка"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Очистить данные канала."
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Другой:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Создать другую ссылку"
+
 #~ msgid "View feeds"
 #~ msgstr "Каналы"
 
@@ -2685,9 +2810,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро
 #~ msgid "Mark as unread"
 #~ msgstr "Отметить как прочитанные"
 
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Идти назад"
-
 #~ msgid "Where:"
 #~ msgstr "Где:"
 
@@ -2722,9 +2844,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро
 #~ msgid "short_desc"
 #~ msgstr "краткое описание"
 
-#~ msgid "display tags"
-#~ msgstr "показать теги"
-
 #~ msgid "Can't add user: no login specified."
 #~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
 
@@ -2866,9 +2985,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро
 #~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
 #~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
 
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
-
 #~ msgid "Modify score"
 #~ msgstr "Изменить оценку"
 
@@ -2881,9 +2997,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Опубликованные статьи"
-
 #~ msgid "Feed information:"
 #~ msgstr "Информация о канале:"
 
@@ -2967,9 +3080,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро
 #~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
 #~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
 
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Сохранённые статьи"
-
 #~ msgid "Match "
 #~ msgstr "Соответствие"
 
index acdad28fb4fe65305d978d0c9944a6f29d14c29f..4b309be88845c39c78ee24ac534bb8ca3a67e823 100644 (file)
Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 45b444002be859217ecf16d6bdc9a5088e6d4560..4a21e6f5b128f17133bebc98a85c72c3afbd9ad8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天"
 msgid "Weekly"
 msgstr "每周"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
@@ -166,256 +166,270 @@ msgstr ""
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
 msgid "All feeds"
 msgstr "所有feed"
 
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "未分类"
 
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
 msgid "Special"
 msgstr "专用"
 
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
 msgid "Labels"
 msgstr "标记"
 
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
 msgid "Starred articles"
 msgstr "星级文章"
 
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
 msgid "Published articles"
 msgstr "已发布文章"
 
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
 #, fuzzy
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "星级文章"
 
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
 #, fuzzy
 msgid "All articles"
 msgstr "所有文章"
 
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "搜索结果"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "搜索"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "星级文章"
 
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
 msgid "Generated feed"
 msgstr "产生feed"
 
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "选择:"
 
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
 msgid "Unread"
 msgstr "未读"
 
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
 #, fuzzy
 msgid "Invert"
 msgstr "(逆)"
 
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "激活..."
 
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
 #, fuzzy
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "选择:"
 
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
 msgid "Starred"
 msgstr "星级"
 
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
 msgid "Published"
 msgstr "已发布"
 
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "标记为已读:"
-
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
+#: functions.php:4103
+#, fuzzy
+msgid "Selection:"
 msgstr "选择:"
 
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "输入feed"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "标记为已读"
 
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+msgid "Move back"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "默认"
+
+#: functions.php:4118
 #, fuzzy
 msgid "Assign label:"
 msgstr "指定标签"
 
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "无feed显示。"
 
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
 msgid "Tags"
 msgstr "标签"
 
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
 #, fuzzy
 msgid " - "
 msgstr ", 由 - "
 
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
 #, fuzzy
 msgid "Display original article content"
 msgstr "显示最近文章时间"
 
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
 #, fuzzy
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "新窗口打开文章连结"
 
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
 #, fuzzy
 msgid "Publish article with a note"
 msgstr "发布文章"
 
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知错误"
 
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
 msgid "Attachment:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
 msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
 msgid "Close this window"
 msgstr "关闭此窗口"
 
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
 msgid "Feed not found."
 msgstr "未找到Feed."
 
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
 
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
 #, fuzzy
 msgid "mark as read"
 msgstr "标记为已读"
 
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
 #, fuzzy
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "星级文章"
 
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
 #, fuzzy
 msgid "toggle unread"
 msgstr "触发开关"
 
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
 #, fuzzy
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
 #, fuzzy
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
 #, fuzzy
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
 #, fuzzy
 msgid "Create label..."
 msgstr "创建标记"
 
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
 #, fuzzy
 msgid "(remove)"
 msgstr "移除"
 
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
 msgid "no tags"
 msgstr "无标签"
 
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
 msgid "edit note"
 msgstr ""
 
@@ -445,19 +459,19 @@ msgstr "星级文章"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
 #, fuzzy
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "添加用户失败:未登录。"
@@ -470,7 +484,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
 
@@ -527,25 +541,29 @@ msgstr ""
 msgid "display feeds"
 msgstr "显示Feed"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "两次输入密码不通."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "输入feed"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
 #, fuzzy
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
 #, fuzzy
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
@@ -564,11 +582,11 @@ msgstr "新窗口打开文章连结"
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
@@ -594,31 +612,35 @@ msgstr "读取中,请等待..."
 msgid "Local data removed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "登陆框不能留空。"
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "标记为已读:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
@@ -627,109 +649,110 @@ msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "标记所有Feed未已读..."
 
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
 msgid "New articles available (Click to show)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "新密码不可留空."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
 #, fuzzy
 msgid "No article is selected."
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "未选定分类。"
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "未选择feed."
 
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
 msgid "No feed selected."
 msgstr "无选定feed."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "未选定过滤器。"
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "未选定标记."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "无OPML文件上传."
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
 msgid "No users are selected."
 msgstr "未选定用户."
 
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "原密码不可留空."
 
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
 #, fuzzy
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "请只选择一个feed."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "请只选择一个feed."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "请只选择一个过滤器."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "请只选择一个用户."
 
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "请先选择若干feed"
 
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
 #, fuzzy
 msgid "Please wait..."
 msgstr "读取中,请等待..."
@@ -738,8 +761,8 @@ msgstr "读取中,请等待..."
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
 msgid "Publish article"
 msgstr "发布文章"
 
@@ -752,7 +775,7 @@ msgstr ""
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "移除选定的过滤器..."
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "移除选定的过滤器?"
@@ -762,19 +785,19 @@ msgstr "移除选定的过滤器?"
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "移除选定标记?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "移除选定分类?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "移除选定的过滤器?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "移除选定标记?"
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "移除选定用户?"
 
@@ -808,20 +831,20 @@ msgstr "移除选定标记..."
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "移除选定用户..."
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "无选定文章。"
@@ -836,17 +859,17 @@ msgstr "无选定文章。"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "移除选定分类?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
 #, fuzzy
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "重置默认项?"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "重置选定用户密码?"
 
@@ -854,16 +877,16 @@ msgstr "重置选定用户密码?"
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "重置选定用户密码..."
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "重置默认项?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
 #, fuzzy
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
 #, fuzzy
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "保存设置"
@@ -890,17 +913,21 @@ msgstr "保存过滤器..."
 msgid "Saving user..."
 msgstr "保存用户..."
 
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "选择:"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
 #, fuzzy
 msgid "Star article"
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
 #, fuzzy
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "订阅feed"
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
@@ -933,17 +960,17 @@ msgstr "保存feed中..."
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "保存标记..."
 
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
 msgid "tag cloud"
 msgstr "标签簇"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
@@ -953,7 +980,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
 
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
@@ -970,22 +997,22 @@ msgstr "尝试更改e-mail..."
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "尝试更改密码..."
 
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
 #, fuzzy
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "发布文章"
 
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
 #, fuzzy
 msgid "Unstar article"
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "退订%s?"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "退订选定feed?"
 
@@ -993,21 +1020,21 @@ msgstr "退订选定feed?"
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "退订选定feed..."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
 #, fuzzy
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
 #, fuzzy
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
 
@@ -1021,8 +1048,8 @@ msgid ""
 "switch it into offline mode again. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
@@ -1034,7 +1061,7 @@ msgstr "标题或内容"
 msgid "Link"
 msgstr "链接"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
@@ -1046,10 +1073,6 @@ msgstr ""
 msgid "Filter article"
 msgstr "过滤文章"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "标记为已读"
-
 #: localized_schema.php:17
 msgid "Set starred"
 msgstr "设置星级"
@@ -1319,13 +1342,13 @@ msgstr ""
 msgid "Enable external API"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
 msgid "Login:"
 msgstr "登陆:"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
 
@@ -1373,7 +1396,7 @@ msgid ""
 "\t\tbrowser settings."
 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
 msgid "Hello,"
 msgstr "你好,"
 
@@ -1381,17 +1404,17 @@ msgstr "你好,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "退出我的最爱"
 
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "我的最爱"
 
@@ -1410,6 +1433,11 @@ msgstr "标题:"
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "致命错误"
+
 #: register.php:152
 #, fuzzy
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
@@ -1417,7 +1445,7 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制"
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1470,162 +1498,150 @@ msgstr ""
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Comments?"
 msgstr "内容"
 
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
 msgid "Offline reading"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
 #, fuzzy
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "保存设置"
 
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Synchronize"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
 #, fuzzy
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "移除选定标记?"
 
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
 #, fuzzy
 msgid "Go offline"
 msgstr "无链接"
 
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
 #, fuzzy
 msgid "Go online"
 msgstr "无链接"
 
-#: tt-rss.php:173
-#, fuzzy
-msgid "More feeds..."
-msgstr "移除feed中..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "搜索"
 
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed 操作:"
 
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "订阅feed"
 
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
 #, fuzzy
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "输入feed"
 
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
 #, fuzzy
 msgid "Clear articles"
 msgstr "过滤文章"
 
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
 #, fuzzy
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "退订"
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
 msgid "All feeds:"
 msgstr "所有feed:"
 
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
 #, fuzzy
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
 msgid "Other actions:"
 msgstr "其他操作:"
 
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
 #, fuzzy
 msgid "Create filter..."
 msgstr "创建过滤器"
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
 #, fuzzy
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
 
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order"
 msgstr "移除选定分类?"
 
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "隐藏我的Feed列表"
 
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr ""
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "搜索:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "星级文章"
 
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Adaptive"
 msgstr "自适应"
 
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
 msgid "All Articles"
 msgstr "所有文章"
 
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
 msgid "Updated"
 msgstr "已更新"
 
-#: tt-rss.php:238
+#: tt-rss.php:220
 #, fuzzy
-msgid "Order:"
-msgstr "地点:"
+msgid "Sort articles"
+msgstr "星级文章"
 
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "更新"
 
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "限制:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr ""
 
@@ -1738,10 +1754,24 @@ msgid "Error: can't find body element."
 msgstr "错误:未找到body元素"
 
 #: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "已发布文章"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "已发布文章"
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "产生feed"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
 msgid "Notice"
 msgstr "公告"
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
@@ -1752,11 +1782,11 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
 msgid "Last update:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
@@ -1765,7 +1795,7 @@ msgstr ""
 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
 "呵。 "
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
@@ -1773,435 +1803,406 @@ msgid ""
 "contact instance owner."
 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
 msgid "Visit official site"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "订阅feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "Feed URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
 #, fuzzy
 msgid "Place in category:"
 msgstr "保存分类..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "认证"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "这个feed需要认证"
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
 msgid "Subscribe"
 msgstr "订阅"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "移除feed中..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Feed编辑"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "显示Feed"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Feed 操作:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "限制:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
 #, fuzzy
 msgid "match on"
 msgstr "匹配:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
 msgid "Title or content"
 msgstr "标题或内容"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
 msgid "Limit search to:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
 msgid "This feed"
 msgstr "本feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
 #, fuzzy
 msgid "Create Filter"
 msgstr "创建过滤器"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
 #, fuzzy
 msgid "after"
 msgstr "更新"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
 msgid "Check it"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
 #, fuzzy
 msgid "on field"
 msgstr "于:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "链接"
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
 #, fuzzy
 msgid "Perform Action"
 msgstr "完成更新"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
 msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
 #: modules/pref-users.php:164
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "选项:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
 msgid "Enabled"
 msgstr "可用"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
 msgid "Inverse match"
 msgstr "逆匹配"
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
 msgid "Update Errors"
 msgstr "更新错误"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "这些feed更新错误:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "编辑标签"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
 msgstr "标签簇"
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
 msgid "Showing most popular tags "
 msgstr "显示最热标签"
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "浏览更多"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "无标签"
 
 #: modules/pref-feeds.php:4
 msgid "Check to enable field"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "订阅feed:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Feed 浏览器有限制"
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-#, fuzzy
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Feed编辑"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "显示"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
 #, fuzzy
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Feed编辑"
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
 #, fuzzy
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "链接:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
 msgid "Not linked"
 msgstr "无链接"
 
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
 msgid "Article purging:"
 msgstr "文章清理:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "隐藏我的Feed列表"
 
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "由右-左阅读习惯"
 
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "隐藏我的Feed列表"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "包括电子邮件文摘"
 
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
 msgid "Cache images locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Feed编辑"
 
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
 msgid "All done."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
 msgid "Category editor"
 msgstr "分类编辑"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "不能删除非空分类。"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
 msgid "Create category"
 msgstr "创建分类"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "未定义feed分类"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "订阅feed"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1179
+#: modules/pref-feeds.php:1114
 #, fuzzy
-msgid "More Feeds"
-msgstr "移除feed中..."
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "输入feed"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "编辑分类"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
 msgid "Show last article times"
 msgstr "显示最近文章时间"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "最后&nbsp;文章"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "选择:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "再分类"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-#, fuzzy
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "所有Feed已更新。"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "星级文章"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-#, fuzzy
-msgid "Other:"
-msgstr "地点:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "编辑分类"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "标题:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
 msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
 msgid "Export OPML"
 msgstr "导出OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1419
 #, fuzzy
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "已发布文章"
+msgid "Display URL"
+msgstr "显示标签"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-#, fuzzy
-msgid "Generate another link"
-msgstr "生成另一个地址"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "星级文章"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
 #, fuzzy
 msgid "No feeds found."
 msgstr "无feed可订阅。"
@@ -2211,43 +2212,52 @@ msgstr "无feed可订阅。"
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "过滤器编辑"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
 #, php-format
 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
 #, php-format
 msgid "Created filter <b>%s</b>"
 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
 msgid "Create filter"
 msgstr "创建过滤器"
 
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+#, fuzzy
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "星级文章"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
 #, fuzzy
 msgid "Field"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
 #, fuzzy
 msgid "Params"
 msgstr "参数:"
 
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(不可用)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(逆)"
 
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
 msgid "No filters defined."
 msgstr "未定义过滤器。"
 
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
 #, fuzzy
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "未找到文章。"
@@ -2257,132 +2267,132 @@ msgstr "未找到文章。"
 msgid "Created label <b>%s</b>"
 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
 msgid "Create label"
 msgstr "创建标记"
 
-#: modules/pref-labels.php:217
-#, fuzzy
-msgid "Click to change color"
-msgstr "星级文章"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
 #, fuzzy
 msgid "Clear colors"
 msgstr "过滤文章"
 
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+#, fuzzy
+msgid "Click to change color"
+msgstr "星级文章"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
 msgid "No labels defined."
 msgstr "未定义标记."
 
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
 #, fuzzy
 msgid "No matching labels found."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
 msgid "custom color:"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
 msgid "foreground"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
 msgid "background"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "密码已更改."
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "原密码错误."
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "设置已保存."
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
 #, fuzzy
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "密码已更改."
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
 msgid "The configuration was reset to defaults."
 msgstr "设置重置为默认"
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
 msgid "Personal data"
 msgstr "个人数据"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
 #, fuzzy
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
 #, fuzzy
 msgid "Access level"
 msgstr "等级:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "更改 e-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
 msgid "Old password"
 msgstr "原密码"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
 msgid "New password"
 msgstr "新密码"
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
 msgid "Confirm password"
 msgstr "验证密码"
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
 msgid "Change password"
 msgstr "更改密码"
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
 msgid "Themes"
 msgstr "模板"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
 msgid "Select theme"
 msgstr "选择模板"
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
 msgid "Change theme"
 msgstr "更改模板"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
 msgid "Save configuration"
 msgstr "保存设置"
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "恢复到默认?"
 
@@ -2391,7 +2401,7 @@ msgstr "恢复到默认?"
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "权限不足。"
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
 msgid "User details"
 msgstr "用户详细"
 
@@ -2400,7 +2410,7 @@ msgstr "用户详细"
 msgid "User not found"
 msgstr "未找到Feed."
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
 msgid "Registered"
 msgstr ""
 
@@ -2439,27 +2449,27 @@ msgstr "更改密码"
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-mail:"
 
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
 
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
 
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
 
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2468,41 +2478,46 @@ msgstr ""
 "更改用户 <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
 msgid "Create user"
 msgstr "创建用户"
 
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "每天"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "重置密码"
+
+#: modules/pref-users.php:426
 msgid "Login"
 msgstr "登陆"
 
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
 msgid "Access Level"
 msgstr "等级:"
 
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
 msgid "Last login"
 msgstr "最后登陆"
 
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "重置密码"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
 #, fuzzy
 msgid "No users defined."
 msgstr "未定义过滤器。"
 
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
 #, fuzzy
 msgid "No matching users found."
 msgstr "未找到文章。"
@@ -2675,6 +2690,10 @@ msgstr ""
 msgid "Go to..."
 msgstr ""
 
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "标签簇"
+
 #: help/3.php:68 help/4.php:41
 #, fuzzy
 msgid "Press any key to close this window."
@@ -2713,13 +2732,13 @@ msgid ""
 "configuration and your access level."
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
 #: mobile/prefs.php:25
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
 msgstr ""
 
@@ -2752,6 +2771,100 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
 
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "订阅feed:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "订阅feed:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "移除选定标记?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "移除选定标记?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "搜索结果"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "搜索"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "移除feed中..."
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "搜索:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "地点:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "浏览更多"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Feed 浏览器有限制"
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "显示"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "不能删除非空分类。"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "再分类"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "所有Feed已更新。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "地点:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "生成另一个地址"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "View feeds"
 #~ msgstr "隐藏我的Feed列表"
@@ -2809,9 +2922,6 @@ msgstr "以未读文章数量排序feed源"
 #~ msgid "short_desc"
 #~ msgstr "short_desc"
 
-#~ msgid "display tags"
-#~ msgstr "显示标签"
-
 #~ msgid "Can't add user: no login specified."
 #~ msgstr "添加用户失败:未登录。"
 
@@ -2902,15 +3012,9 @@ msgstr "以未读文章数量排序feed源"
 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
 #~ msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
 
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "致命错误"
-
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "未知错误"
 
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "已发布文章"
-
 #~ msgid "Feed information:"
 #~ msgstr "Feed 信息:"
 
@@ -2985,10 +3089,6 @@ msgstr "以未读文章数量排序feed源"
 #~ "case you are interested in them too."
 #~ msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "星级文章"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Match "
 #~ msgstr "匹配"
index 3a9df07e8466d4c9886f8652322bfcd9d836e91c..352a090b2c6059aaf6318afdfdb37331b930c446 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@ print T_js_decl("Adding feed category...");
 print T_js_decl("Adding user...");
 print T_js_decl("All");
 print T_js_decl("All articles");
-print T_js_decl("All feeds updated.");
+print T_js_decl("Archive %d selected articles in %s?");
 print T_js_decl("Assign score to article:");
 print T_js_decl("Assign selected articles to label?");
 print T_js_decl("Can't add category: no name specified.");
@@ -46,11 +46,11 @@ print T_js_decl("Can't add filter: nothing to match on.");
 print T_js_decl("Can't create label: missing caption.");
 print T_js_decl("Can't create user: no login specified.");
 print T_js_decl("Can't open article: received invalid article link");
-print T_js_decl("Can't open article: received invalid XML");
 print T_js_decl("Can't subscribe: no feed URL given.");
+print T_js_decl("Can't subscribe to the specified URL.");
 print T_js_decl("Category reordering disabled");
 print T_js_decl("Category reordering enabled");
-print T_js_decl("Changing category of selected feeds...");
+print T_js_decl("Changing password...");
 print T_js_decl("Clearing feed...");
 print T_js_decl("Clearing selected feed...");
 print T_js_decl("Click to collapse category");
@@ -60,6 +60,8 @@ print T_js_decl("Could not display article (missing XML object)");
 print T_js_decl("Could not update headlines (missing XML data)");
 print T_js_decl("Could not update headlines (missing XML object)");
 print T_js_decl("Data for offline browsing has not been downloaded yet.");
+print T_js_decl("Delete %d selected articles?");
+print T_js_decl("Delete %d selected articles in %s?");
 print T_js_decl("display feeds");
 print T_js_decl("Entered passwords do not match.");
 print T_js_decl("Entire feed");
@@ -86,6 +88,7 @@ print T_js_decl("Mark as read:");
 print T_js_decl("Mark %d article(s) as read?");
 print T_js_decl("Mark %d selected articles in %s as read?");
 print T_js_decl("Marking all feeds as read...");
+print T_js_decl("Move %d archived articles back?");
 print T_js_decl("New articles available (Click to show)");
 print T_js_decl("New password cannot be blank.");
 print T_js_decl("No article is selected.");
@@ -106,7 +109,6 @@ print T_js_decl("Please enter label caption:");
 print T_js_decl("Please enter login:");
 print T_js_decl("Please enter new label background color:");
 print T_js_decl("Please enter new label foreground color:");
-print T_js_decl("Please select one feed.");
 print T_js_decl("Please select only one feed.");
 print T_js_decl("Please select only one filter.");
 print T_js_decl("Please select only one user.");
@@ -114,11 +116,11 @@ print T_js_decl("Please select some feed first.");
 print T_js_decl("Please wait...");
 print T_js_decl("Please wait until operation finishes.");
 print T_js_decl("Publish article");
-print T_js_decl("Published feed URL changed.");
 print T_js_decl("Purging selected feed...");
 print T_js_decl("Remove filter %s?");
 print T_js_decl("Remove selected articles from label?");
 print T_js_decl("Remove selected categories?");
+print T_js_decl("Remove selected feeds from archive?");
 print T_js_decl("Remove selected filters?");
 print T_js_decl("Remove selected labels?");
 print T_js_decl("Remove selected users?");
@@ -153,6 +155,8 @@ print T_js_decl("Selection toggle:");
 print T_js_decl("Star article");
 print T_js_decl("Starred");
 print T_js_decl("Starred articles");
+print T_js_decl("Subscribed to %d feed(s).");
+print T_js_decl("Subscribed to %s");
 print T_js_decl("Subscribing to feed...");
 print T_js_decl("Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?");
 print T_js_decl("Synchronizing...");
@@ -166,15 +170,14 @@ print T_js_decl("This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on th
 print T_js_decl("Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?");
 print T_js_decl("Tiny Tiny RSS is in offline mode.");
 print T_js_decl("Tiny Tiny RSS will reload. Go online?");
-print T_js_decl("Trying to change address...");
 print T_js_decl("Trying to change e-mail...");
-print T_js_decl("Trying to change password...");
 print T_js_decl("Unpublish article");
 print T_js_decl("Unread");
 print T_js_decl("Unstar article");
 print T_js_decl("Unsubscribe from %s?");
 print T_js_decl("Unsubscribe from selected feeds?");
 print T_js_decl("Unsubscribing from selected feeds...");
+print T_js_decl("You are already subscribed to this feed.");
 print T_js_decl("You can't clear this type of feed.");
 print T_js_decl("You can't edit this kind of feed.");
 print T_js_decl("You can't rescore this kind of feed.");