#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.9.19+CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-22 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-01 17:55+0100\n"
+"Project-Id-Version: 0.9.21+CVS\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-24 15:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-11-25 05:45+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: cut.c:44
msgid "File to insert [from ./] "
msgstr "Fichero a insertar [desde ./] "
-#: files.c:276 files.c:300 files.c:488 nano.c:1355
+#: files.c:276 files.c:301 files.c:509 nano.c:1373
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: files.c:322 files.c:342 files.c:356 files.c:373 files.c:379
+#: files.c:331 files.c:352 files.c:366 files.c:383 files.c:389
#, c-format
msgid "Could not open file for writing: %s"
msgstr "No pude abrir el fichero para escribir: %s"
-#: files.c:330
+#: files.c:340
msgid "Could not open file: Path length exceeded."
msgstr "El fichero no pudo ser abierto: longitud del path excedida."
-#: files.c:361
+#: files.c:371
#, c-format
msgid "Wrote >%s\n"
msgstr "Escribí >%s\n"
-#: files.c:388
+#: files.c:398
#, c-format
msgid "Could not close %s: %s"
msgstr "No pude cerrar %s: %s"
#. Try a rename??
-#: files.c:409 files.c:420 files.c:425
+#: files.c:419 files.c:430 files.c:435
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing: %s"
msgstr "No pude abrir %s para escribir: %s"
-#: files.c:431
+#: files.c:441
#, c-format
msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
msgstr "No pude establecer permisos %o en %s: %s"
-#: files.c:438
+#: files.c:448
#, c-format
msgid "Wrote %d lines"
msgstr "%d líneas escritas"
-#: files.c:467
+#: files.c:480
msgid "File Name to write"
msgstr "Nombre de Fichero a escribir"
-#: files.c:472
+#: files.c:485
#, c-format
msgid "filename is %s"
msgstr "filename es %s"
-#: files.c:477
+#: files.c:498
msgid "File exists, OVERWRITE ?"
msgstr "El fichero existe, SOBREESCRIBIR ?"
-#: files.c:801
+#: files.c:932
msgid "(more)"
msgstr "(más)"
msgstr "May/Min"
#: global.c:344 global.c:364 global.c:375 global.c:385 global.c:401
-#: global.c:405 global.c:411 winio.c:1020
+#: global.c:405 global.c:411 winio.c:1026
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgstr " nano versión %s por Chris Allegretta (compilado %s, %s)\n"
#: nano.c:420
-msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
-msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org\n"
+msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
+msgstr " Correo-e: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
-#: nano.c:455
+#: nano.c:423
+msgid ""
+"\n"
+" Compiled options:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Opciones compiladas:"
+
+#: nano.c:473
msgid "Mark Set"
msgstr "Marca Establecida"
-#: nano.c:460
+#: nano.c:478
msgid "Mark UNset"
msgstr "Marca Borrada"
-#: nano.c:887
+#: nano.c:905
#, c-format
msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
msgstr "check_wrap llamada con inptr->data=\"%s\"\n"
-#: nano.c:938
+#: nano.c:956
#, c-format
msgid "current->data now = \"%s\"\n"
msgstr "current->data ahora = \"%d\"\n"
-#: nano.c:991
+#: nano.c:1009
#, c-format
msgid "After, data = \"%s\"\n"
msgstr "Después, data = \"%s\"\n"
-#: nano.c:1093
+#: nano.c:1111
msgid "Edit a replacement"
msgstr "Editar un reemplazo"
-#: nano.c:1304
+#: nano.c:1322
#, c-format
msgid "Could not create a temporary filename: %s"
msgstr "No pude crear un fichero temporal: %s"
-#: nano.c:1320
+#: nano.c:1338
msgid "Finished checking spelling"
msgstr "Revisión de ortografía finalizada"
-#: nano.c:1322
+#: nano.c:1340
msgid "Spell checking failed"
msgstr "Comprobación de ortografía fallida"
-#: nano.c:1342
+#: nano.c:1360
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
msgstr "Salvar el buffer modificado (RESPONDER \"No\" DESTRUIRÁ LOS CAMBIOS) ?"
-#: nano.c:1505
+#: nano.c:1523
msgid "Cannot resize top win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana superior"
-#: nano.c:1507
+#: nano.c:1525
msgid "Cannot move top win"
msgstr "No se puede mover la ventana superior"
-#: nano.c:1509
+#: nano.c:1527
msgid "Cannot resize edit win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana de edición"
-#: nano.c:1511
+#: nano.c:1529
msgid "Cannot move edit win"
msgstr "No se puede mover la ventana de edición"
-#: nano.c:1513
+#: nano.c:1531
msgid "Cannot resize bottom win"
msgstr "No se puede cambiar el tamaño de la ventana inferior"
-#: nano.c:1515
+#: nano.c:1533
msgid "Cannot move bottom win"
msgstr "No se puede mover la ventana inferior"
-#: nano.c:1786
+#: nano.c:1804
msgid "Justify Complete"
msgstr "Justificar Completado"
-#: nano.c:1854
+#: nano.c:1872
#, c-format
msgid "%s enable/disable"
msgstr "%s habilitar/deshabilitar"
-#: nano.c:1866
+#: nano.c:1884
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: nano.c:1867
+#: nano.c:1885
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
-#: nano.c:2097
+#: nano.c:2115
msgid "Main: set up windows\n"
msgstr "Main: configurar las ventanas\n"
-#: nano.c:2110
+#: nano.c:2128
msgid "Main: bottom win\n"
msgstr "Main: ventana inferior\n"
-#: nano.c:2116
+#: nano.c:2134
msgid "Main: open file\n"
msgstr "Main: abrir fichero\n"
-#: nano.c:2153
+#: nano.c:2171
#, c-format
msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-O-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2175
+#: nano.c:2193
#, c-format
msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-1-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2208
+#: nano.c:2226
#, c-format
msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-2-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2256
+#: nano.c:2274
#, c-format
msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-[-%c! (%d)\n"
-#: nano.c:2282
+#: nano.c:2300
#, c-format
msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
msgstr "Pillé Alt-%c! (%d)\n"
msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
msgstr "Sólo hay %d líneas, saltando hasta la última"
-#: winio.c:120
+#: winio.c:121
#, c-format
msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
msgstr "actual_x_from_start para xplus=%d devolvió %d\n"
-#: winio.c:433
+#: winio.c:439
#, c-format
msgid "input '%c' (%d)\n"
msgstr "entrada '%c' (%d)\n"
-#: winio.c:471
+#: winio.c:477
msgid "New Buffer"
msgstr "Nuevo Buffer"
-#: winio.c:474
+#: winio.c:480
msgid " File: ..."
msgstr "Fichero: ..."
-#: winio.c:482
+#: winio.c:488
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: winio.c:934
+#: winio.c:940
#, c-format
msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
msgstr "Moviendo a (%d, %d) en buffer de edición\n"
-#: winio.c:945
+#: winio.c:951
#, c-format
msgid "current->data = \"%s\"\n"
msgstr "current->data = \"%s\"\n"
-#: winio.c:990
+#: winio.c:996
#, c-format
msgid "I got \"%s\"\n"
msgstr "Pillé \"%s\"\n"
-#: winio.c:1015
+#: winio.c:1021
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: winio.c:1017
+#: winio.c:1023
msgid "All"
msgstr "Todas"
-#: winio.c:1019
+#: winio.c:1025
msgid "No"
msgstr "No"
-#: winio.c:1156
+#: winio.c:1162
#, c-format
msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
-#: winio.c:1160
+#: winio.c:1166
msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
msgstr "línea %d de %d (%.0f%%), carácter %d de %d (%.0f%%)"
-#: winio.c:1288
+#: winio.c:1294
msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando buffer de fichero a stderr...\n"
-#: winio.c:1290
+#: winio.c:1296
msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando el cutbuffer a stderr...\n"
-#: winio.c:1292
+#: winio.c:1298
msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
msgstr "Volcando un buffer a stderr...\n"
+#: winio.c:1339
+msgid "The nano text editor"
+msgstr "El editor de textos nano"
+
+#: winio.c:1340
+msgid "version "
+msgstr "versión "
+
+#: winio.c:1341
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "Por cortesía de:"
+
+#: winio.c:1342
+msgid "Special thanks to:"
+msgstr "Agradecimientos especiales para:"
+
+#: winio.c:1343
+msgid "The Free Software Foundation"
+msgstr "La Free Software Foundation"
+
+#: winio.c:1344
+msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
+msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim y Eric S. Raymond por ncurses"
+
+#: winio.c:1345
+msgid "and anyone else we forgot..."
+msgstr "y cualquiera del que nos hayamos olvidado..."
+
+#: winio.c:1346
+msgid "Thank you for using nano!\n"
+msgstr "Gracias por usar nano!\n"
+
#~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
#~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tHacer el menú más parecido a Pico\n"