]> git.wh0rd.org Git - nano.git/commitdiff
Updated Indonesian by Tedi Heriyanto
authorJordi Mallach <jordi@gnu.org>
Fri, 22 Jun 2001 16:59:29 +0000 (16:59 +0000)
committerJordi Mallach <jordi@gnu.org>
Fri, 22 Jun 2001 16:59:29 +0000 (16:59 +0000)
git-svn-id: svn://svn.savannah.gnu.org/nano/trunk/nano@691 35c25a1d-7b9e-4130-9fde-d3aeb78583b8

ChangeLog
po/id.po

index 0fefd52a3c7a88234cac7c1355d6f75ffd9efdfb..d4f6d6b399cfade76b0b9a4f907f3cbfea74056e 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -133,6 +133,8 @@ Cvs code -
 - po/uk.po, po/ru.po:
        - New Ukrainian and Russian translations by Sergey A. Ribalchenko
          <fisher@obu.ck.ua>, thanks!
+- po/id.po:
+       - Updated Indonesian translation by Tedi Heriyanto.
 - po/it.po
        - Updated Italian translation by Marco Colombo.
 
index bcc5b622c92419389090fefede73363944d2bfef..49f1249aeaad5fd1cd33d61aa1ef5a6e1d98eae2 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,27 +1,27 @@
-# $Id$
-# Nano editor 1.0 (bahasa Indonesia).
+# Nano editor 1.0.2 (bahasa Indonesia).
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>, 2001.
+# Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2001.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nano-1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-24 14:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-08 10:09+07:00\n"
-"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
+"Project-Id-Version: nano 1.0.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-11 20:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-06-22 14:38GMT+0700\n"
+"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
 
 #: cut.c:43
 #, c-format
 msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
-msgstr "add_to_cutbuffer dipangil dgn inptr->data = %s\n"
+msgstr "add_to_cutbuffer dipanggil dgn inptr->data = %s\n"
 
-#: cut.c:156
+#: cut.c:148
 msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
-msgstr "Hapus cutbuffer =>\n"
+msgstr "Hapus cutbuffer =)\n"
 
 #: files.c:124
 msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
@@ -57,428 +57,394 @@ msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device"
 msgid "Reading File"
 msgstr "Membaca File"
 
-#: files.c:269
+#: files.c:263
 msgid "File to insert [from ./] "
 msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] "
 
-#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
+#: files.c:310 files.c:335 files.c:567 nano.c:1515
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
+#: files.c:381 files.c:397 files.c:411 files.c:428 files.c:434
 #, c-format
 msgid "Could not open file for writing: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s"
 
-#: files.c:426
+#: files.c:416
 #, c-format
 msgid "Wrote >%s\n"
 msgstr "Tulis >%s\n"
 
-#: files.c:453
+#: files.c:443
 #, c-format
 msgid "Could not close %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s"
 
 #. Try a rename??
-#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
+#: files.c:466 files.c:475 files.c:480
 #, c-format
 msgid "Could not open %s for writing: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
 
-#: files.c:497
+#: files.c:487
 #, c-format
 msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s"
 
-#: files.c:502
+#: files.c:492
 #, c-format
 msgid "Wrote %d lines"
 msgstr "Menulis %d baris"
 
-#: files.c:540
+#: files.c:525
 msgid "File Name to write"
 msgstr "Nama file untuk ditulis"
 
-#: files.c:562
+#: files.c:542
 #, c-format
 msgid "filename is %s"
 msgstr "Namafile adalah %s"
 
-#: files.c:576
+#: files.c:556
 msgid "File exists, OVERWRITE ?"
 msgstr "File ada, DITIMPA ?"
 
-#: files.c:998
+#: files.c:978
 msgid "(more)"
 msgstr "(lagi)"
 
-#: files.c:1305
+#: files.c:1237
 msgid "Can't move up a directory"
 msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori"
 
 #. We can't open this dir for some reason.  Complain
-#: files.c:1315 files.c:1363
+#: files.c:1245
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\": %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s"
 
-#: files.c:1343 global.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Goto Directory"
-msgstr "Ke baris"
-
-#: files.c:1348
-#, fuzzy
-msgid "Goto Cancelled"
-msgstr "Dibatalkan"
-
-#: global.c:146
+#: global.c:132
 msgid "Constant cursor position"
 msgstr "Posisi kursor konstan"
 
-#: global.c:147
+#: global.c:133
 msgid "Auto indent"
 msgstr "Indent otomatis"
 
-#: global.c:148
+#: global.c:134
 msgid "Suspend"
 msgstr "Tunda"
 
-#: global.c:149
+#: global.c:135
 msgid "Help mode"
 msgstr "Mode bantuan"
 
-#: global.c:150
+#: global.c:136
 msgid "Pico mode"
 msgstr "Mode Pico"
 
-#: global.c:151
+#: global.c:137
 msgid "Mouse support"
 msgstr "Dukungan mouse"
 
-#: global.c:152
+#: global.c:138
 msgid "Cut to end"
 msgstr "Cut hingga akhir"
 
-#: global.c:154
+#: global.c:140
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Regular expressions"
 
-#: global.c:156
+#: global.c:142
 msgid "Auto wrap"
 msgstr "Wrap otomatis"
 
-#: global.c:201
+#: global.c:186
 msgid "Invoke the help menu"
 msgstr "Panggil menu bantuan"
 
-#: global.c:202
+#: global.c:187
 msgid "Write the current file to disk"
 msgstr "Tulis file sekarang ke disk"
 
-#: global.c:203
+#: global.c:188
 msgid "Exit from nano"
 msgstr "Keluar dari nano"
 
-#: global.c:204
+#: global.c:189
 msgid "Goto a specific line number"
 msgstr "Ke nomor baris tertentu"
 
-#: global.c:205
+#: global.c:190
 msgid "Justify the current paragraph"
 msgstr "Justifikasi paragraf saat ini"
 
-#: global.c:206
+#: global.c:191
 msgid "Unjustify after a justify"
 msgstr "Unjustifikasi setelah justifikasi"
 
-#: global.c:207
+#: global.c:192
 msgid "Replace text within the editor"
 msgstr "Ganti teks dalam editor"
 
-#: global.c:208
+#: global.c:193
 msgid "Insert another file into the current one"
 msgstr "Sertakan file lain ke file saat ini"
 
-#: global.c:209
+#: global.c:194
 msgid "Search for text within the editor"
 msgstr "Cari teks dalam editor"
 
-#: global.c:210
+#: global.c:195
 msgid "Move to the previous screen"
 msgstr "Pindah ke layar sebelumnya"
 
-#: global.c:211
+#: global.c:196
 msgid "Move to the next screen"
 msgstr "Pindah ke layar berikutnya"
 
-#: global.c:212
+#: global.c:197
 msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
 msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer"
 
-#: global.c:213
+#: global.c:198
 msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
 msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini"
 
-#: global.c:214
+#: global.c:199
 msgid "Show the position of the cursor"
 msgstr "Tampilkan posisi kursor"
 
-#: global.c:215
+#: global.c:200
 msgid "Invoke the spell checker (if available)"
 msgstr "Panggil spell checker (jika ada)"
 
-#: global.c:216
+#: global.c:201
 msgid "Move up one line"
 msgstr "Naik satu baris"
 
-#: global.c:217
+#: global.c:202
 msgid "Move down one line"
 msgstr "Turun satu baris"
 
-#: global.c:218
+#: global.c:203
 msgid "Move forward one character"
 msgstr "Pindah satu karakter ke depan"
 
-#: global.c:219
+#: global.c:204
 msgid "Move back one character"
 msgstr "Pindah satu karakter ke belakang"
 
-#: global.c:220
+#: global.c:205
 msgid "Move to the beginning of the current line"
 msgstr "Pindah ke awal baris ini"
 
-#: global.c:221
+#: global.c:206
 msgid "Move to the end of the current line"
 msgstr "Pindah ke akhir baris ini"
 
-#: global.c:222
+#: global.c:207
 msgid "Go to the first line of the file"
 msgstr "Ke baris terawal file"
 
-#: global.c:223
+#: global.c:208
 msgid "Go to the last line of the file"
 msgstr "Ke baris terakhir file"
 
-#: global.c:224
+#: global.c:209
 msgid "Refresh (redraw) the current screen"
 msgstr "Refresh layar saat ini"
 
-#: global.c:225
+#: global.c:210
 msgid "Mark text at the current cursor location"
 msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini"
 
-#: global.c:226
+#: global.c:211
 msgid "Delete the character under the cursor"
 msgstr "Hapus karakter pada kursor"
 
-#: global.c:228
+#: global.c:213
 msgid "Delete the character to the left of the cursor"
 msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor"
 
-#: global.c:229
+#: global.c:214
 msgid "Insert a tab character"
 msgstr "Masukkan karakter tab"
 
-#: global.c:230
+#: global.c:215
 msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
 msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor"
 
-#: global.c:232
+#: global.c:217
 msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
 msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive"
 
-#: global.c:233
+#: global.c:218
 msgid "Go to file browser"
 msgstr "Ke browser file"
 
-#: global.c:235
+#: global.c:219
 msgid "Cancel the current function"
 msgstr "Batalkan fungsi ini"
 
-#: global.c:238
+#: global.c:222
 msgid "Get Help"
-msgstr "Cari Bantuan"
+msgstr "Bantuan"
 
-#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
+#: global.c:225 global.c:406 global.c:430
 msgid "Exit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: global.c:244
+#: global.c:228
 msgid "WriteOut"
 msgstr "Tulis"
 
-#: global.c:249 global.c:338
+#: global.c:233 global.c:322
 msgid "Justify"
 msgstr "Justifikasi"
 
-#: global.c:253 global.c:259
+#: global.c:237 global.c:243
 msgid "Read File"
 msgstr "Baca File"
 
-#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
+#: global.c:247 global.c:318 global.c:346
 msgid "Replace"
 msgstr "Ganti"
 
-#: global.c:267
+#: global.c:251
 msgid "Where Is"
 msgstr "Di mana"
 
-#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
+#: global.c:255 global.c:398 global.c:422
 msgid "Prev Page"
-msgstr "Halaman sebelumnya"
+msgstr "Hlm sebelumnya"
 
-#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
+#: global.c:259 global.c:402 global.c:426
 msgid "Next Page"
-msgstr "Halaman berikutnya"
+msgstr "Hlm berikutnya"
 
-#: global.c:279
+#: global.c:263
 msgid "Cut Text"
-msgstr "Potong Teks"
+msgstr "Ptng Teks"
 
-#: global.c:283
+#: global.c:267
 msgid "UnJustify"
 msgstr "UnJustifikasi"
 
-#: global.c:286
+#: global.c:270
 msgid "UnCut Txt"
 msgstr "UnCut Teks"
 
-#: global.c:290
+#: global.c:274
 msgid "Cur Pos"
 msgstr "Pos Kursor"
 
-#: global.c:294
+#: global.c:278
 msgid "To Spell"
 msgstr "Mengeja"
 
-#: global.c:298
+#: global.c:282
 msgid "Up"
 msgstr "Naik"
 
-#: global.c:301
+#: global.c:285
 msgid "Down"
 msgstr "Turun"
 
-#: global.c:304
+#: global.c:288
 msgid "Forward"
 msgstr "Depan"
 
-#: global.c:307
+#: global.c:291
 msgid "Back"
 msgstr "Belakang"
 
-#: global.c:310
+#: global.c:294
 msgid "Home"
 msgstr "Awal"
 
-#: global.c:313
+#: global.c:297
 msgid "End"
 msgstr "Akhir"
 
-#: global.c:316
+#: global.c:300
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh"
 
-#: global.c:319
+#: global.c:303
 msgid "Mark Text"
 msgstr "Tandai Teks"
 
-#: global.c:322
+#: global.c:306
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: global.c:326
+#: global.c:310
 msgid "Backspace"
 msgstr "Backspace"
 
-#: global.c:330
+#: global.c:314
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: global.c:342
+#: global.c:326
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
+#: global.c:330 global.c:350 global.c:370
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Ke baris"
 
-#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
+#: global.c:336 global.c:357 global.c:378 global.c:388
 msgid "First Line"
 msgstr "Baris pertama"
 
-#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
+#: global.c:339 global.c:360 global.c:381 global.c:391
 msgid "Last Line"
 msgstr "Baris terakhir"
 
-#: global.c:358 global.c:379
+#: global.c:342 global.c:363
 msgid "Case Sens"
 msgstr "Case Sens"
 
-#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
-#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
+#: global.c:353 global.c:373 global.c:384 global.c:394 global.c:415
+#: global.c:418 winio.c:1064
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: global.c:382
+#: global.c:366
 msgid "No Replace"
 msgstr "No Replace"
 
-#: global.c:427
+#: global.c:411
 msgid "To Files"
 msgstr "Ke File"
 
-#: global.c:446
-#, fuzzy
-msgid "Goto"
-msgstr "Ke baris"
-
-#: nano.c:140
+#: nano.c:141
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Buffer written to %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Buffer ditulis ke %s\n"
+msgid "\nBuffer written to %s\n"
+msgstr "\nBuffer ditulis ke %s\n"
 
-#: nano.c:142
+#: nano.c:143
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"No %s written (file exists?)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s tidak ditulis (file ada?)\n"
+msgid "\nNo %s written (file exists?)\n"
+msgstr "\n%s tidak ditulis (file ada?)\n"
 
-#: nano.c:151
+#: nano.c:152
 msgid "Window size is too small for Nano..."
 msgstr "Ukuran window terlalu kecil bagi Nano..."
 
-#: nano.c:159
+#: nano.c:160
 msgid "Key illegal in VIEW mode"
 msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW"
 
-#: nano.c:207
+#: nano.c:204
 msgid ""
 " nano help text\n"
 "\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
-"the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The "
-"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
-"whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window "
-"showing the file being edited.  The status line is the third line from the "
-"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
-"commonly used shortcuts in the editor.\n"
+" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor.  There are four main sections of the editor: The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified.  Next is the main editor window showing the file being edited.  The status line is the third line from the bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
 "\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-"
-"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
-"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The "
-"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
-"are shown in parentheses:\n"
+" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key.  Escape-key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup.  The following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys are shown in parentheses:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "bantuan teks untuk nano\n"
@@ -492,395 +458,329 @@ msgstr ""
 "menampilkan pesan-pesan penting. Dua baris terbawah menunjukkan\n"
 "shortcut yang umum digunakan dalam editor.\n"
 "\n"
-"Notasi untuk shortcut adalah sebagai berikut : urutan kunci Control "
-"dilambangkan\n"
-"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control "
-"(Ctrl). \n"
-"Urutan kunci Escape dilambangkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan "
-"dengan \n"
+"Notasi untuk shortcut adalah sebagai berikut : urutan kunci Control dilambangkan\n"
+"dengan simbol caret (^) dan dimasukkan dengan menekan tombol Control (Ctrl). \n"
+"Urutan kunci Escape dilambangkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan dengan \n"
 "menggunakan tombol Esc, Alt atau Meta tergantung pada setup keyboard anda. \n"
 "Kunci-kunci berikut tersedia dalam jendela editor utama.\n"
 "Kunci-kunci opsional ditunjukkan dalam kurung:\n"
 "\n"
 
-#: nano.c:301
+#: nano.c:298
 msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
 msgstr "delete_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n"
 
-#: nano.c:306
+#: nano.c:303
 msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
 msgstr "delete_node(): bebaskan node terakhir.\n"
 
-#: nano.c:361
-msgid ""
-"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
-"\n"
+#: nano.c:358
+msgid "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n\n"
 msgstr "Pemakaian: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
 
-#: nano.c:362
+#: nano.c:359
 msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option: Long option     Arti\n"
 
-#: nano.c:364
+#: nano.c:361
 msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]       --tabsize=[num]         Set lebar tabulasi ke num\n"
 
-#: nano.c:367
+#: nano.c:364
 msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr "-R     --regexp        Gunakan regular expression untuk mencari\n"
 
-#: nano.c:371
+#: nano.c:368
 msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr "-V      --version       Tampilkan versi dan keluar\n"
 
-#: nano.c:373
+#: nano.c:370
 msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr "-c      --const         Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
 
-#: nano.c:375
+#: nano.c:372
 msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
 msgstr "-h      --help          Tampilkan pesan ini\n"
 
-#: nano.c:377
+#: nano.c:374
 msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr "-i      --autoindent    Indentasi baris barus secara otomatis\n"
 
-#: nano.c:380
+#: nano.c:377
 msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr "-k      --cut   ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n"
 
-#: nano.c:383
+#: nano.c:380
 msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l      --nofollow      Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
 
-#: nano.c:386
+#: nano.c:383
 msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
 msgstr "-m      --mouse         Aktifkan mouse\n"
 
-#: nano.c:390
+#: nano.c:387
 msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr "-p      --pico  Emulasikan Pico sebaik mungkin\n"
 
-#: nano.c:395
-msgid ""
-" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
+#: nano.c:390
+msgid " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr "-r [#cols]      --fill=[#cols]  Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
 
-#: nano.c:399
+#: nano.c:393
 msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
 msgstr "-s [prog]       --speller=[prog]        Aktifkan speller alternatif\n"
 
-#: nano.c:402
+#: nano.c:396
 msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
-msgstr ""
-"-t      --tempfile      Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
+msgstr "-t      --tempfile      Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi\n"
 
-#: nano.c:404
+#: nano.c:398
 msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
 msgstr "-v      --view  Mode Tampil (baca saja)\n"
 
-#: nano.c:407
+#: nano.c:401
 msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr "-w      --nowrap        Jangan wrap baris panjang\n"
 
-#: nano.c:410
+#: nano.c:404
 msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
 msgstr "-x      --nohelp        Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
 
-#: nano.c:412
+#: nano.c:406
 msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
 msgstr "-z      --suspend       Aktifkan suspend\n"
 
-#: nano.c:414
+#: nano.c:408
 msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr "+LINE                   Mulai pada nomor baris LINE\n"
 
-#: nano.c:416
-msgid ""
-"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n"
-"\n"
+#: nano.c:410
+msgid "Usage: nano [option] +LINE <file>\n\n"
+msgstr "Pemakaian: nano [option] +LINE <file>\n\n"
 
-#: nano.c:417
+#: nano.c:411
 msgid "Option\t\tMeaning\n"
 msgstr "Option          Arti\n"
 
-#: nano.c:418
+#: nano.c:412
 msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
 msgstr " -T [num]\tGanti lebar tabulasi manjadi num\n"
 
-#: nano.c:419
+#: nano.c:413
 msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
 msgstr "-R      Gunakan regular expression untuk mencari\n"
 
-#: nano.c:420
+#: nano.c:414
 msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
 msgstr "-V     Tampilkan informasi versi dan keluar\n"
 
-#: nano.c:421
+#: nano.c:415
 msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
 msgstr "-c     Menampilkan posisi kursor secara konstan\n"
 
-#: nano.c:422
+#: nano.c:416
 msgid " -h \t\tShow this message\n"
 msgstr "-h     Tampilkan pesan ini\n"
 
-#: nano.c:423
+#: nano.c:417
 msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
 msgstr "-i     Indent baris barus secara otomatis\n"
 
-#: nano.c:425
+#: nano.c:419
 msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
 msgstr "-k      ^K melakukan cut dari kursor ke akhir baris\n"
 
-#: nano.c:428
+#: nano.c:422
 msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
 msgstr "-l     Jangan ikuti link simbolik, timpa\n"
 
-#: nano.c:431
+#: nano.c:425
 msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
 msgstr "-m     Aktifkan mouse\n"
 
-#: nano.c:434
+#: nano.c:428
 msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
 msgstr "-p      Emulasikan Pico sebaik mungkin\n"
 
-#: nano.c:438
+#: nano.c:429
 msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
 msgstr "-r [#cols]   Set fill col ke (wrap line di) #cols\n"
 
-#: nano.c:441
+#: nano.c:431
 msgid " -s [prog]  \tEnable alternate speller\n"
 msgstr "-s [prog]    Aktifkan speller alternatif\n"
 
-#: nano.c:443
+#: nano.c:433
 msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
 msgstr "-t     Autosave saat keluar, jangan minta konfirmasi.\n"
 
-#: nano.c:444
+#: nano.c:434
 msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
 msgstr "-v     Mode Tampil (baca saja)\n"
 
-#: nano.c:446
+#: nano.c:436
 msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
 msgstr "-w     Jangan wrap baris panjang\n"
 
-#: nano.c:448
+#: nano.c:438
 msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
 msgstr "-x     Jangan tampilkan jendela bantuan\n"
 
-#: nano.c:449
+#: nano.c:439
 msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
 msgstr "-z     Aktifkan suspend\n"
 
-#: nano.c:450
+#: nano.c:440
 msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
 msgstr "+LINE    Mulai pada nomor baris LINE\n"
 
-#: nano.c:457
+#: nano.c:447
 #, c-format
 msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
 msgstr "GNU nano versi %s (compiled %s, %s)\n"
 
-#: nano.c:460
+#: nano.c:450
 msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
 
-#: nano.c:461
-msgid ""
-"\n"
-" Compiled options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Option kompilasi:"
+#: nano.c:451
+msgid "\n Compiled options:"
+msgstr "\nOption kompilasi:"
 
-#: nano.c:539
+#: nano.c:519
 msgid "Mark Set"
 msgstr "Set Tanda"
 
-#: nano.c:544
+#: nano.c:524
 msgid "Mark UNset"
 msgstr "Unset Tanda"
 
-#: nano.c:1045
+#: nano.c:1025
 #, c-format
 msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
 msgstr "check_wrap dipanggil dengan inptr->data=\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1097
+#: nano.c:1077
 #, c-format
 msgid "current->data now = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1149
+#: nano.c:1129
 #, c-format
 msgid "After, data = \"%s\"\n"
 msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n"
 
-#: nano.c:1250
+#: nano.c:1231
 msgid "Edit a replacement"
 msgstr "Edit pengganti"
 
-#: nano.c:1480
+#: nano.c:1462
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary filename: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s"
 
-#: nano.c:1486
+#: nano.c:1468
 msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
 msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!"
 
-#: nano.c:1498
+#: nano.c:1480
 msgid "Finished checking spelling"
 msgstr "Selesai memeriksa ejaan"
 
-#: nano.c:1500
+#: nano.c:1482
 msgid "Spell checking failed"
 msgstr "Spell checking gagal"
 
-#: nano.c:1519
+#: nano.c:1502
 msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
 msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?"
 
-#: nano.c:1636
+#: nano.c:1598
 msgid "Received SIGHUP"
 msgstr "Menerima SIGHUP"
 
-#: nano.c:1701
+#: nano.c:1661
 msgid "Cannot resize top win"
 msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas"
 
-#: nano.c:1703
+#: nano.c:1663
 msgid "Cannot move top win"
 msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas"
 
-#: nano.c:1705
+#: nano.c:1665
 msgid "Cannot resize edit win"
 msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit"
 
-#: nano.c:1707
+#: nano.c:1667
 msgid "Cannot move edit win"
 msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit"
 
-#: nano.c:1709
+#: nano.c:1669
 msgid "Cannot resize bottom win"
 msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah"
 
-#: nano.c:1711
+#: nano.c:1671
 msgid "Cannot move bottom win"
 msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah"
 
-#: nano.c:2020
+#: nano.c:1979
 msgid "Can now UnJustify!"
 msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify"
 
-#: nano.c:2131
+#: nano.c:2077
 #, c-format
 msgid "%s enable/disable"
 msgstr "%s enable/disable"
 
-#: nano.c:2146
+#: nano.c:2092
 msgid "enabled"
 msgstr "enabled"
 
-#: nano.c:2147
+#: nano.c:2093
 msgid "disabled"
 msgstr "disabled"
 
-#: nano.c:2200
+#: nano.c:2145
 msgid "NumLock glitch detected.  Keypad will malfunction with NumLock off"
-msgstr ""
-"Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol "
-"NumLock off"
+msgstr "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol NumLock off"
 
-#: nano.c:2443
+#: nano.c:2371
 msgid "Main: set up windows\n"
 msgstr "Main: menset jendela\n"
 
-#: nano.c:2454
+#: nano.c:2378
 msgid "Main: bottom win\n"
 msgstr "Main: jendela bawah\n"
 
-#: nano.c:2460
+#: nano.c:2384
 msgid "Main: open file\n"
 msgstr "Main: membuka file\n"
 
-#: nano.c:2518
+#: nano.c:2437
 #, c-format
 msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2545
+#: nano.c:2464
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2578
+#: nano.c:2497
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2624
+#: nano.c:2543
 #, c-format
 msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: nano.c:2650
+#: nano.c:2569
 #, c-format
 msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
 msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n"
 
-#: rcfile.c:75
-msgid ""
-"\n"
-"Press return to continue starting nano\n"
-msgstr ""
-
-#: rcfile.c:133
-msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
-msgstr ""
-
-#: rcfile.c:150
-#, c-format
-msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
-msgstr ""
-
-#: rcfile.c:163
-#, c-format
-msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
-msgstr ""
-
-#: rcfile.c:179
-#, c-format
-msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
-msgstr ""
-
-#: rcfile.c:190
-#, c-format
-msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
-msgstr ""
-
-#: rcfile.c:206
-#, c-format
-msgid "set flag %d!\n"
-msgstr ""
-
-#: rcfile.c:211
-#, c-format
-msgid "unset flag %d!\n"
-msgstr ""
-
-#: rcfile.c:220
-msgid "Errors found in .nanorc file"
-msgstr ""
-
-#: rcfile.c:229
-#, c-format
-msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
-msgstr ""
-
 #: search.c:118
 #, c-format
 msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
@@ -919,12 +819,11 @@ msgid "Search Wrapped"
 msgstr "Pancarian diulangi dari awal"
 
 #: search.c:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Replaced %d occurrences"
 msgstr "%d tempat terganti"
 
 #: search.c:351
-#, fuzzy
 msgid "Replaced 1 occurrence"
 msgstr "Terganti 1 tempat"
 
@@ -949,195 +848,146 @@ msgstr "Ganti dengan [%s]"
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ganti dengan"
 
-#: search.c:682
+#. Ask for it
+#: search.c:683
 msgid "Enter line number"
 msgstr "Masukkan nomor baris"
 
-#: search.c:684
+#: search.c:685
 msgid "Aborted"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: search.c:693
+#: search.c:705
 msgid "Come on, be reasonable"
 msgstr "Ayo, yang masuk akal"
 
-#: utils.c:97
-msgid "nano: malloc: out of memory!"
-msgstr "nano: malloc: memori habis!"
-
-#: utils.c:111
-#, fuzzy
-msgid "nano: calloc: out of memory!"
-msgstr "nano: malloc: memori habis!"
-
-#: utils.c:121
-#, fuzzy
-msgid "nano: realloc: out of memory!"
-msgstr "nano: malloc: memori habis!"
+#: search.c:710
+#, c-format
+msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
+msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
 
 #: winio.c:124
 #, c-format
 msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
 msgstr "actual_x_from_start untuk xplus=%d mengembalikan %d\n"
 
-#: winio.c:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
-msgstr "input '%c' (%d)\n"
-
-#: winio.c:473
+#: winio.c:448
 #, c-format
 msgid "input '%c' (%d)\n"
 msgstr "input '%c' (%d)\n"
 
-#: winio.c:522
+#: winio.c:490
 msgid "New Buffer"
 msgstr "Buffer baru"
 
-#: winio.c:526
+#: winio.c:494
 msgid "  File: ..."
 msgstr " File: ..."
 
-#: winio.c:528
+#: winio.c:496
 msgid "   DIR: ..."
 msgstr " DIR: ..."
 
-#: winio.c:539
+#: winio.c:507
 msgid "Modified"
 msgstr "Dimodifikasi"
 
-#: winio.c:1081
+#: winio.c:959
 #, c-format
 msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
 msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n"
 
-#: winio.c:1092
+#: winio.c:970
 #, c-format
 msgid "current->data = \"%s\"\n"
 msgstr "current->data = \"%s\"\n"
 
-#: winio.c:1149
+#: winio.c:1015
 #, c-format
 msgid "I got \"%s\"\n"
-msgstr "Saya mendapat \"%s\"\n"
+msgstr "Saya dapat \"%s\"\n"
 
+#. String of yes characters accepted
+#. Same for no
+#. And all, surprise!
+#. Temp string for above
 #. Yes, no and all are strings of any length.  Each string consists of
 #. all characters accepted as a valid character for that value.
 #. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
-#: winio.c:1178
+#: winio.c:1038
 msgid "Yy"
 msgstr "Yy"
 
-#: winio.c:1179
+#: winio.c:1039
 msgid "Nn"
 msgstr "Tt"
 
-#: winio.c:1180
+#: winio.c:1040
 msgid "Aa"
 msgstr "Ss"
 
-#: winio.c:1194
+#: winio.c:1053
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: winio.c:1198
+#: winio.c:1057
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: winio.c:1203
+#: winio.c:1062
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: winio.c:1403
+#: winio.c:1205
 #, c-format
 msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
 
-#: winio.c:1407
+#: winio.c:1209
 #, c-format
 msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
 msgstr "baris %d dari %d (%f.0f%%), karakter %d dari %d (%.0f%%)"
 
-#: winio.c:1551
+#: winio.c:1339
 msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1553
+#: winio.c:1341
 msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1555
+#: winio.c:1343
 msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
 msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n"
 
-#: winio.c:1630
+#: winio.c:1418
 msgid "The nano text editor"
 msgstr "Nano teks editor"
 
-#: winio.c:1631
+#: winio.c:1419
 msgid "version "
 msgstr "versi "
 
-#: winio.c:1632
+#: winio.c:1420
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "Dibuat untuk anda oleh:"
 
-#: winio.c:1633
+#: winio.c:1421
 msgid "Special thanks to:"
 msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:"
 
-#: winio.c:1634
+#: winio.c:1422
 msgid "The Free Software Foundation"
 msgstr "The Free Software Foundation"
 
-#: winio.c:1635
+#: winio.c:1423
 msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
 msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurse"
 
-#: winio.c:1636
+#: winio.c:1424
 msgid "and anyone else we forgot..."
 msgstr "dan orang lain yang kami lupa...."
 
-#: winio.c:1637
+#: winio.c:1425
 msgid "Thank you for using nano!\n"
 msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n"
-
-#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
-#~ msgstr "Hanya %d baris tersedia, melompat ke baris akhir"
-
-#~ msgid "Could not open file: Path length exceeded."
-#~ msgstr "Tidak dapat membuka file: panjang path terlampaui"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Justify Complete"
-#~ msgstr "Justifikasi"
-
-#~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
-#~ msgstr "-p      --pico  Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
-
-#~ msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
-#~ msgstr "-p     Buat dua baris terbawah seperti Pico\n"
-
-#~ msgid "Error deleting tempfile, ack!"
-#~ msgstr "Kesalahan menghapus tempfile, ack!"
-
-#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
-#~ msgstr "Tidak dapat memanggil program ejaan \"%s\""
-
-#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
-#~ msgstr "Tidak dapat memanggil \"ispell\""
-
-#~ msgid "To Search"
-#~ msgstr "Mencari"
-
-#~ msgid " Y"
-#~ msgstr "Y"
-
-#~ msgid " A"
-#~ msgstr "A"
-
-#~ msgid " N"
-#~ msgstr "N"
-
-#~ msgid "^C"
-#~ msgstr "^C"