]> git.wh0rd.org - fontconfig.git/blame - debian/po/nl.po
Don't force bitmap font enable in default configuration; allows users to
[fontconfig.git] / debian / po / nl.po
CommitLineData
dc2e06ab
KP
1# translation of nl.po to Dutch
2# translation of fontconfig_2.2.1-16_nl.po to Dutch
3#
4# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
5# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
6# this format, e.g. by running:
7# info -n '(gettext)PO Files'
8# info -n '(gettext)Header Entry'
9# Some information specific to po-debconf are available at
10# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
11# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2004.
14#
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: nl\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
716ac8b8 19"POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
dc2e06ab
KP
20"PO-Revision-Date: 2004-11-03 22:00+0100\n"
21"Last-Translator: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>\n"
22"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
27
28#. Type: select
29#. Choices
30#: ../fontconfig.templates:3
31msgid "Native, Autohinter, None"
32msgstr ""
33
34#. Type: select
35#. Description
36#: ../fontconfig.templates:5
716ac8b8 37msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
dc2e06ab
KP
38msgstr ""
39
40#. Type: select
41#. Description
42#: ../fontconfig.templates:5
43msgid ""
716ac8b8
KP
44"Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
45"any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
46"TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
dc2e06ab
KP
47msgstr ""
48
49#. Type: select
50#. Choices
716ac8b8
KP
51#: ../fontconfig.templates:12
52msgid "Automatic, Always, Never"
dc2e06ab
KP
53msgstr ""
54
55#. Type: select
56#. Description
716ac8b8
KP
57#: ../fontconfig.templates:14
58msgid "Enable subpixel rendering of text?"
dc2e06ab
KP
59msgstr ""
60
61#. Type: select
62#. Description
716ac8b8 63#: ../fontconfig.templates:14
dc2e06ab 64msgid ""
716ac8b8
KP
65"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
66"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
67"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
dc2e06ab
KP
68msgstr ""
69
70#. Type: boolean
71#. Description
716ac8b8 72#: ../fontconfig.templates:22
dc2e06ab
KP
73msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
74msgstr "Bitmap-lettertypen standaard activeren?"
75
76#. Type: boolean
77#. Description
716ac8b8 78#: ../fontconfig.templates:22
dc2e06ab
KP
79msgid ""
80"By default, only outline fonts are used by applications which support "
81"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
82"contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will "
83"affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
84"enabled or disabled on a per-user basis."
85msgstr ""
86"Standaard worden alleen 'outline' lettertypen gebruikt door applicaties die "
87"fontconfig ondersteunen. 'Outline' lettertypen zijn lettertypen die goed "
88"geschaald kunnen worden naar verschillende lettergroottes. Daarentegen zijn "
89"'bitmapped' lettertypen vaak van een lagere kwaliteit; deze, en vele andere, "
90"opties van fontconfig kunnen voor elke gebruiker afzonderlijk ingesteld "
91"worden."
92
716ac8b8
KP
93#, fuzzy
94#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
95#~ msgstr "Volgens welke methode moet tekst worden weergegeven?"
96
dc2e06ab
KP
97#~ msgid ""
98#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
99#~ "screens)"
100#~ msgstr ""
101#~ "Bytecode interpreter (CRT-monitoren), Autohinter, Subpixel weergave (LCD-"
102#~ "monitoren)"
103
104#~ msgid ""
105#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
106#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
107#~ "give better results."
108#~ msgstr ""
109#~ "De Freetype lettertype-bibliotheek kan lettertypen weergeven volgens "
110#~ "verschillende methoden. Afhankelijk van uw apparatuur en de lettertypen "
111#~ "die u gewoonlijk gebruikt, kan de ene methode betere resultaten geven dan "
112#~ "de andere."
113
114#~ msgid ""
115#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
116#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
117#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
118#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
119#~ "rendering on most liquid crystal displays."
120#~ msgstr ""
121#~ "De module 'autohinter' is de standaardwaarde; het geeft op de meeste "
122#~ "configuraties een goed resultaat. De 'bytecode interpreter' geeft "
123#~ "lettertypen zeer scherp weer en is vaak een betere keus als u een CRT-"
124#~ "monitor heeft. De methode 'subpixel weergave' daarentegen is "
125#~ "geoptimaliseerd voor weergave met hoge kwaliteit op LCD-monitor."