1 # Turkish translation of fontconfig.
2 # This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
3 # Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>, 2004.
7 "Project-Id-Version: fontconfig\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-10-23 16:23+0300\n"
11 "Last-Translator: Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n"
12 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 #: ../fontconfig.templates:3
21 msgid "Native, Autohinter, None"
26 #: ../fontconfig.templates:5
27 msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
32 #: ../fontconfig.templates:5
34 "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
35 "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
36 "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
41 #: ../fontconfig.templates:12
42 msgid "Automatic, Always, Never"
47 #: ../fontconfig.templates:14
48 msgid "Enable subpixel rendering of text?"
53 #: ../fontconfig.templates:14
55 "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
56 "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
57 "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
62 #: ../fontconfig.templates:22
63 msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
64 msgstr "Biteşlemli yazıtipleri öntanımlı olarak etkinleştirilsin mi?"
68 #: ../fontconfig.templates:22
70 "By default, only outline fonts are used by applications which support "
71 "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
72 "contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will "
73 "affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
74 "enabled or disabled on a per-user basis."
76 "Fontconfig'i destekleyen uygulamalarda ön tanımlı olarak sadece "
77 "ölçeklenebilir yazıtipleri kullanılır. Ölçeklenebilir yazıtipleri "
78 "kalitesinden birşey kaybetmeden çeşitli boyutlara ölçeklendirilebilir. Buna "
79 "karşılık, biteşlemli yazıtipleri çoğunlukla düşük kalitelidir. Bu seçeneği "
80 "etkinleştirmek sistem genelinde geçerli öntanımlı ayarları etkileyecektir; "
81 "alternatif olarak bu ve diğer birçok fontconfig seçeneğinin kullanıcı "
82 "bazında etkinleştirilmesi de tercih edilebilir."
85 #~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
86 #~ msgstr "Metinler hangi yöntemle kaplansın?"
89 #~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
92 #~ "Bytecode yorumlayıcı (CRT ekranlar), Otomatik sezinleyici (Autohinter), "
93 #~ "Piksel-altı kaplama (LCD ekranlar)"
96 #~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
97 #~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
98 #~ "give better results."
100 #~ "Freetype yazıtipi kitaplığı yazıtiplerini farklı yöntemler kullanarak "
101 #~ "kaplayabilmektedir. Kullandığınız donanım ve yazıtiplerine bağlı olarak "
102 #~ "bu yöntemlerden bazıları diğerlerine nispetle daha iyi sonuçlar "
106 #~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
107 #~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
108 #~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
109 #~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
110 #~ "rendering on most liquid crystal displays."
112 #~ "Öntanımlı seçenek otomatik sezinleyici modülüdür; çoğu yapılandırmada "
113 #~ "doğru sonuçlar verir. \"Bytecode\" yorumlayıcı, yazıtiplerini çok keskin "
114 #~ "hatlarla kaplar ve katod-ışınlı bir ekran (CRT) kullanıyorsunuz "
115 #~ "genellikle daha iyi bir seçimdir. Öte yandan, piksel-altı (subpixel) "
116 #~ "metin kaplama yöntemi çoğu sıvı kristal ekranda (LCD) yüksek kaplama "
117 #~ "kalitesi sağlamaya yönelik olarak iyileştirilmiştir."