3 "Project-Id-Version: messages\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
6 "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7 "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: unknown\n"
18 msgstr "Brug standard"
34 msgstr "1 måned gammel"
38 msgstr "2 måneder gammel"
42 msgstr "3 måneder gammel"
45 msgid "Default interval"
46 msgstr "Standardinterval"
50 msgid "Disable updates"
51 msgstr "Deaktiver opdateringer"
55 msgid "Each 15 minutes"
56 msgstr "Hvert 15. minut"
60 msgid "Each 30 minutes"
61 msgstr "Hvert 30. minut"
76 msgstr "Hver 12. time"
89 #: classes/pref/system.php:51
90 #: classes/pref/users.php:119
100 msgstr "Administrator"
103 msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107 msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111 msgid "Backend sanity check failed."
112 msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
115 msgid "Frontend sanity check failed."
116 msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
119 msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
123 msgid "Request not authorized."
124 msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
127 msgid "No operation to perform."
128 msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
131 msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
135 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
139 msgid "Configuration check failed"
140 msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
143 msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
147 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
152 msgid "Method not found"
153 msgstr "Feed ikke fundet."
157 msgid "Plugin not found"
158 msgstr "Bruger ikke fundet"
164 #: classes/backend.php:5
165 #: classes/pref/feeds.php:1367
166 #: classes/pref/filters.php:704
167 #: classes/pref/labels.php:296
168 #: js/feedlist.js:126
169 #: js/functions.js:1221
170 #: js/functions.js:1355
171 #: js/functions.js:1667
179 #: js/viewfeed.js:741
180 #: js/viewfeed.js:1316
181 #: plugins/import_export/import_export.js:17
182 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
183 #: js/feedlist.js:450
184 #: js/functions.js:449
185 #: js/functions.js:787
193 #: js/viewfeed.js:859
194 msgid "Loading, please wait..."
195 msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
198 msgid "Collapse feedlist"
199 msgstr "Skjul feed-liste"
202 msgid "Show articles"
203 msgstr "Vis artikler"
211 msgstr "Alle artikler"
214 #: include/functions2.php:102
215 #: classes/feeds.php:104
220 #: include/functions2.php:103
221 #: classes/feeds.php:105
226 #: classes/feeds.php:91
227 #: classes/feeds.php:103
236 msgid "Ignore Scoring"
237 msgstr "Ignorer resultat"
240 msgid "Sort articles"
241 msgstr "Sorter artikler"
249 msgstr "Nyeste først"
253 msgstr "Ældste først"
261 #: include/functions2.php:92
262 #: classes/feeds.php:109
263 #: js/FeedTree.js:132
264 #: js/FeedTree.js:160
266 msgstr "Marker som læst"
269 msgid "Older than one day"
270 msgstr "Ældre end en dag"
273 msgid "Older than one week"
274 msgstr "Ældre end en uge"
277 msgid "Older than two weeks"
278 msgstr "Ældre end to uger"
281 msgid "Communication problem with server."
282 msgstr "Kommunikationsproblem med server"
286 msgstr "Handlinger ..."
289 msgid "Preferences..."
290 msgstr "Præferencer ..."
297 msgid "Feed actions:"
298 msgstr "Feed-handlinger:"
301 #: classes/handler/public.php:627
302 msgid "Subscribe to feed..."
303 msgstr "Abonner på feedet ..."
306 msgid "Edit this feed..."
307 msgstr "Rediger dette feed"
314 #: classes/pref/feeds.php:757
315 #: classes/pref/feeds.php:1322
316 #: js/PrefFeedTree.js:74
318 msgstr "Aflys abonnement"
325 msgid "(Un)hide read feeds"
326 msgstr "Vis/skjul læste feeds"
329 msgid "Other actions:"
330 msgstr "Andre handlinger:"
333 #: include/functions2.php:78
334 msgid "Toggle widescreen mode"
335 msgstr "Skift til widescreen"
338 msgid "Select by tags..."
339 msgstr "Vælg efter mærker ..."
342 msgid "Create label..."
343 msgstr "Opret etiket ..."
346 msgid "Create filter..."
347 msgstr "Opret filter ..."
350 msgid "Keyboard shortcuts help"
351 msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
358 msgid "Updates are available from Git."
363 #: include/functions2.php:105
364 #: classes/pref/prefs.php:425
369 msgid "Keyboard shortcuts"
370 msgstr "Tastaturgenveje"
373 msgid "Exit preferences"
374 msgstr "Luk præferencer"
377 #: classes/pref/feeds.php:110
378 #: classes/pref/feeds.php:1243
379 #: classes/pref/feeds.php:1311
384 #: classes/pref/filters.php:188
389 #: include/functions.php:1260
390 #: include/functions.php:1912
391 #: classes/pref/labels.php:90
404 #: include/login_form.php:245
405 msgid "Create new account"
406 msgstr "Opret ny konto"
409 msgid "New user registrations are administratively disabled."
420 #: classes/handler/public.php:697
421 #: classes/handler/public.php:768
422 #: classes/handler/public.php:866
423 #: classes/handler/public.php:945
424 #: classes/handler/public.php:959
425 #: classes/handler/public.php:966
426 #: classes/handler/public.php:991
428 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
429 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
432 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
436 msgid "Desired login:"
437 msgstr "Ønsket logon:"
440 msgid "Check availability"
441 msgstr "Tjek tilgængelighed"
444 #: classes/handler/public.php:784
449 #: classes/handler/public.php:789
450 msgid "How much is two plus two:"
454 msgid "Submit registration"
455 msgstr "Indsend registrering"
458 msgid "Your registration information is incomplete."
462 msgid "Sorry, this username is already taken."
466 msgid "Registration failed."
467 msgstr "Registrering mislykkedes."
470 msgid "Account created successfully."
471 msgstr "Konto blev oprettet med succes."
474 msgid "New user registrations are currently closed."
478 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
481 #: include/digest.php:109
482 #: include/functions.php:1269
483 #: include/functions.php:1813
484 #: include/functions.php:1898
485 #: include/functions.php:1920
486 #: classes/opml.php:421
487 #: classes/pref/feeds.php:226
488 msgid "Uncategorized"
489 msgstr "Ikke kategoriseret"
491 #: include/feedbrowser.php:84
493 msgid "%d archived article"
494 msgid_plural "%d archived articles"
495 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
496 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
498 #: include/feedbrowser.php:108
499 msgid "No feeds found."
500 msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
502 #: include/functions2.php:52
506 #: include/functions2.php:53
507 msgid "Open next feed"
508 msgstr "Åbn næste feed"
510 #: include/functions2.php:54
511 msgid "Open previous feed"
512 msgstr "Åbn forrige feed"
514 #: include/functions2.php:55
515 msgid "Open next article"
516 msgstr "Åbn næste artikel"
518 #: include/functions2.php:56
519 msgid "Open previous article"
520 msgstr "Åbn forrige artikel"
522 #: include/functions2.php:57
523 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
526 #: include/functions2.php:58
527 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
530 #: include/functions2.php:59
531 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
534 #: include/functions2.php:60
535 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
538 #: include/functions2.php:61
539 msgid "Show search dialog"
540 msgstr "Vise søgedialog"
542 #: include/functions2.php:62
546 #: include/functions2.php:63
547 #: js/viewfeed.js:2009
548 msgid "Toggle starred"
549 msgstr "Skift markeret"
551 #: include/functions2.php:64
552 #: js/viewfeed.js:2020
553 msgid "Toggle published"
554 msgstr "Skift udgivne"
556 #: include/functions2.php:65
557 #: js/viewfeed.js:1998
558 msgid "Toggle unread"
561 #: include/functions2.php:66
563 msgstr "Rediger tags"
565 #: include/functions2.php:67
566 msgid "Dismiss selected"
567 msgstr "Afvis valgte"
569 #: include/functions2.php:68
573 #: include/functions2.php:69
574 msgid "Open in new window"
575 msgstr "Åbn i et nyt vindue"
577 #: include/functions2.php:70
578 #: js/viewfeed.js:2039
579 msgid "Mark below as read"
580 msgstr "Marker nedenstående som læst"
582 #: include/functions2.php:71
583 #: js/viewfeed.js:2033
584 msgid "Mark above as read"
585 msgstr "Marker ovenstående som læst"
587 #: include/functions2.php:72
591 #: include/functions2.php:73
595 #: include/functions2.php:74
596 msgid "Select article under cursor"
597 msgstr "Vælg artikel under markør"
599 #: include/functions2.php:75
600 msgid "Email article"
601 msgstr "E-mail-artikel"
603 #: include/functions2.php:76
604 msgid "Close/collapse article"
605 msgstr "Luk/skjul artikel"
607 #: include/functions2.php:77
609 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
610 msgstr "Skift kombineret modus"
612 #: include/functions2.php:79
613 #: plugins/embed_original/init.php:31
614 msgid "Toggle embed original"
615 msgstr "Skift integreret original"
617 #: include/functions2.php:80
618 msgid "Article selection"
621 #: include/functions2.php:81
622 msgid "Select all articles"
623 msgstr "Vælg alle artikler"
625 #: include/functions2.php:82
626 msgid "Select unread"
629 #: include/functions2.php:83
630 msgid "Select starred"
631 msgstr "Vælg markerede"
633 #: include/functions2.php:84
634 msgid "Select published"
635 msgstr "Vælg udgivne"
637 #: include/functions2.php:85
638 msgid "Invert selection"
639 msgstr "Inverter valg"
641 #: include/functions2.php:86
642 msgid "Deselect everything"
645 #: include/functions2.php:87
646 #: classes/pref/feeds.php:550
647 #: classes/pref/feeds.php:794
651 #: include/functions2.php:88
652 msgid "Refresh current feed"
653 msgstr "Opdater aktuelt feed"
655 #: include/functions2.php:89
656 msgid "Un/hide read feeds"
657 msgstr "Vis/skjul læste feeds"
659 #: include/functions2.php:90
660 #: classes/pref/feeds.php:1314
661 msgid "Subscribe to feed"
662 msgstr "Abonner på feedet"
664 #: include/functions2.php:91
665 #: js/FeedTree.js:139
666 #: js/PrefFeedTree.js:68
668 msgstr "Rediger feed"
670 #: include/functions2.php:93
671 msgid "Reverse headlines"
672 msgstr "Reverser overskrifter"
674 #: include/functions2.php:94
675 msgid "Debug feed update"
676 msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
678 #: include/functions2.php:95
679 #: js/FeedTree.js:182
681 msgid "Mark all feeds as read"
682 msgstr "Marker feed som læst"
684 #: include/functions2.php:96
685 msgid "Un/collapse current category"
686 msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
688 #: include/functions2.php:97
689 msgid "Toggle combined mode"
690 msgstr "Skift kombineret modus"
692 #: include/functions2.php:98
694 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
695 msgstr "Skift kombineret modus"
697 #: include/functions2.php:99
701 #: include/functions2.php:100
702 #: include/functions.php:1971
704 msgstr "Alle artikler"
706 #: include/functions2.php:101
710 #: include/functions2.php:104
716 #: include/functions2.php:106
720 #: include/functions2.php:107
721 #: classes/pref/labels.php:281
723 msgstr "Opret etiket"
725 #: include/functions2.php:108
726 #: classes/pref/filters.php:678
727 msgid "Create filter"
728 msgstr "Opret filter"
730 #: include/functions2.php:109
731 msgid "Un/collapse sidebar"
732 msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
734 #: include/functions2.php:110
735 msgid "Show help dialog"
736 msgstr "Vis hjælpedialog"
738 #: include/functions2.php:683
740 msgid "Search results: %s"
741 msgstr "Søgeresultater: %s"
743 #: include/functions2.php:1298
744 #: classes/feeds.php:714
747 msgid_plural "comments"
748 msgstr[0] "kommentarer"
749 msgstr[1] "kommentarer"
751 #: include/functions2.php:1302
752 #: classes/feeds.php:718
756 #: include/functions2.php:1343
760 #: include/functions2.php:1376
761 #: include/functions2.php:1624
762 #: classes/article.php:292
766 #: include/functions2.php:1386
767 #: classes/feeds.php:700
768 msgid "Edit tags for this article"
771 #: include/functions2.php:1418
772 #: classes/feeds.php:652
773 msgid "Originally from:"
774 msgstr "Oprindeligt fra:"
776 #: include/functions2.php:1431
777 #: classes/feeds.php:665
778 #: classes/pref/feeds.php:569
780 msgstr "Feedets webadresse"
782 #: include/functions2.php:1465
783 #: classes/backend.php:105
784 #: classes/pref/users.php:95
785 #: classes/pref/feeds.php:1611
786 #: classes/pref/feeds.php:1677
787 #: classes/pref/filters.php:145
788 #: classes/pref/prefs.php:1089
789 #: classes/dlg.php:37
790 #: classes/dlg.php:60
791 #: classes/dlg.php:93
792 #: classes/dlg.php:159
793 #: classes/dlg.php:190
794 #: classes/dlg.php:217
795 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
796 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
797 #: plugins/import_export/init.php:411
798 #: plugins/import_export/init.php:456
799 #: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
800 #: plugins/share/init.php:123
801 msgid "Close this window"
802 msgstr "Luk dette vindue"
804 #: include/functions2.php:1661
806 msgstr "(rediger note)"
808 #: include/functions2.php:1915
812 #: include/functions2.php:1992
814 msgstr "Vedhæftninger"
816 #: include/functions.php:1258
817 #: include/functions.php:1910
821 #: include/functions.php:1761
822 #: classes/feeds.php:1124
823 #: classes/pref/filters.php:169
824 #: classes/pref/filters.php:447
828 #: include/functions.php:1965
829 msgid "Starred articles"
830 msgstr "Markerede artikler"
832 #: include/functions.php:1967
833 msgid "Published articles"
834 msgstr "Udgivne artikler"
836 #: include/functions.php:1969
837 msgid "Fresh articles"
838 msgstr "Nye artikler"
840 #: include/functions.php:1973
841 msgid "Archived articles"
842 msgstr "Arkiverede artikler"
844 #: include/functions.php:1975
845 msgid "Recently read"
848 #: include/login_form.php:190
849 #: classes/handler/public.php:524
850 #: classes/handler/public.php:779
854 #: include/login_form.php:200
855 #: classes/handler/public.php:527
857 msgstr "Adgangskode:"
859 #: include/login_form.php:206
860 msgid "I forgot my password"
861 msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
863 #: include/login_form.php:212
867 #: include/login_form.php:216
868 #: classes/handler/public.php:265
869 #: classes/rpc.php:63
870 #: classes/pref/prefs.php:1027
871 msgid "Default profile"
872 msgstr "Standardprofil"
874 #: include/login_form.php:224
875 msgid "Use less traffic"
876 msgstr "Brug mindre trafik"
878 #: include/login_form.php:228
879 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
882 #: include/login_form.php:236
886 #: include/login_form.php:242
887 #: classes/handler/public.php:532
891 #: include/sessions.php:61
892 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
895 #: include/sessions.php:67
896 msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
899 #: include/sessions.php:85
900 msgid "Session failed to validate (user not found)"
903 #: include/sessions.php:94
904 msgid "Session failed to validate (password changed)"
907 #: classes/backend.php:33
908 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
911 #: classes/backend.php:38
912 msgid "Keyboard Shortcuts"
913 msgstr "Tastaturgenveje"
915 #: classes/backend.php:61
919 #: classes/backend.php:64
923 #: classes/backend.php:99
924 msgid "Help topic not found."
925 msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
927 #: classes/handler/public.php:465
928 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
930 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
931 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
933 #: classes/handler/public.php:473
937 #: classes/handler/public.php:475
938 #: classes/pref/feeds.php:567
939 #: plugins/instances/init.php:212
940 #: plugins/instances/init.php:401
944 #: classes/handler/public.php:477
948 #: classes/handler/public.php:479
952 #: classes/handler/public.php:498
953 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
956 #: classes/handler/public.php:500
960 #: classes/handler/public.php:501
961 #: classes/handler/public.php:535
962 #: classes/feeds.php:1053
963 #: classes/feeds.php:1103
964 #: classes/feeds.php:1163
965 #: classes/article.php:205
966 #: classes/pref/users.php:170
967 #: classes/pref/feeds.php:774
968 #: classes/pref/feeds.php:903
969 #: classes/pref/feeds.php:1817
970 #: classes/pref/filters.php:428
971 #: classes/pref/filters.php:827
972 #: classes/pref/filters.php:908
973 #: classes/pref/filters.php:975
974 #: classes/pref/labels.php:81
975 #: classes/pref/prefs.php:975
976 #: plugins/note/init.php:53
977 #: plugins/mail/init.php:172
978 #: plugins/instances/init.php:248
979 #: plugins/instances/init.php:436
983 #: classes/handler/public.php:522
984 msgid "Not logged in"
985 msgstr "Ikke logget på"
987 #: classes/handler/public.php:581
988 msgid "Incorrect username or password"
989 msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
991 #: classes/handler/public.php:633
993 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
994 msgstr "Abonneret på %s"
996 #: classes/handler/public.php:636
998 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
999 msgstr "Abonneret på %s"
1001 #: classes/handler/public.php:639
1003 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1006 #: classes/handler/public.php:642
1007 #, fuzzy, php-format
1008 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1009 msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
1011 #: classes/handler/public.php:645
1012 msgid "Multiple feed URLs found."
1013 msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
1015 #: classes/handler/public.php:649
1017 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1020 #: classes/handler/public.php:667
1021 msgid "Subscribe to selected feed"
1022 msgstr "Abonner på valgte feed"
1024 #: classes/handler/public.php:692
1025 msgid "Edit subscription options"
1026 msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
1028 #: classes/handler/public.php:729
1029 msgid "Password recovery"
1030 msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
1032 #: classes/handler/public.php:772
1033 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1036 #: classes/handler/public.php:794
1037 #: classes/pref/users.php:352
1038 msgid "Reset password"
1039 msgstr "Nulstil adgangskode"
1041 #: classes/handler/public.php:804
1042 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1045 #: classes/handler/public.php:808
1046 #: classes/handler/public.php:874
1050 #: classes/handler/public.php:845
1052 msgid "[tt-rss] Password reset request"
1053 msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1055 #: classes/handler/public.php:870
1056 msgid "Sorry, login and email combination not found."
1059 #: classes/handler/public.php:892
1060 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1063 #: classes/handler/public.php:918
1064 msgid "Database Updater"
1065 msgstr "Opdatering af database"
1067 #: classes/handler/public.php:983
1068 msgid "Perform updates"
1069 msgstr "Udfør opdateringer"
1071 #: classes/feeds.php:53
1072 msgid "View as RSS feed"
1073 msgstr "Vis som RSS-feed"
1075 #: classes/feeds.php:54
1076 #: classes/feeds.php:134
1077 #: classes/pref/feeds.php:1473
1079 msgstr "Vis som RSS"
1081 #: classes/feeds.php:62
1083 msgid "Last updated: %s"
1084 msgstr "Sidste opdatering: %s"
1086 #: classes/feeds.php:90
1087 #: classes/pref/users.php:337
1088 #: classes/pref/feeds.php:1305
1089 #: classes/pref/feeds.php:1562
1090 #: classes/pref/feeds.php:1626
1091 #: classes/pref/filters.php:302
1092 #: classes/pref/filters.php:350
1093 #: classes/pref/filters.php:672
1094 #: classes/pref/filters.php:760
1095 #: classes/pref/filters.php:787
1096 #: classes/pref/labels.php:275
1097 #: classes/pref/prefs.php:987
1098 #: plugins/instances/init.php:287
1102 #: classes/feeds.php:92
1106 #: classes/feeds.php:93
1107 #: classes/pref/users.php:339
1108 #: classes/pref/feeds.php:1307
1109 #: classes/pref/feeds.php:1564
1110 #: classes/pref/feeds.php:1628
1111 #: classes/pref/filters.php:304
1112 #: classes/pref/filters.php:352
1113 #: classes/pref/filters.php:674
1114 #: classes/pref/filters.php:762
1115 #: classes/pref/filters.php:789
1116 #: classes/pref/labels.php:277
1117 #: classes/pref/prefs.php:989
1118 #: plugins/instances/init.php:289
1122 #: classes/feeds.php:99
1126 #: classes/feeds.php:101
1127 msgid "Selection toggle:"
1128 msgstr "Valg af skift:"
1130 #: classes/feeds.php:107
1134 #: classes/feeds.php:110
1136 msgstr "Indstil resultat"
1138 #: classes/feeds.php:113
1142 #: classes/feeds.php:115
1146 #: classes/feeds.php:116
1147 #: classes/pref/filters.php:311
1148 #: classes/pref/filters.php:359
1149 #: classes/pref/filters.php:769
1150 #: classes/pref/filters.php:796
1154 #: classes/feeds.php:121
1155 #: classes/feeds.php:126
1156 #: plugins/mailto/init.php:25
1157 #: plugins/mail/init.php:75
1158 msgid "Forward by email"
1159 msgstr "Videresend via e-mail"
1161 #: classes/feeds.php:130
1165 #: classes/feeds.php:200
1166 #: classes/feeds.php:849
1167 msgid "Feed not found."
1168 msgstr "Feed ikke fundet."
1170 #: classes/feeds.php:259
1174 #: classes/feeds.php:380
1176 msgid "Imported at %s"
1177 msgstr "Importeret på %s"
1179 #: classes/feeds.php:439
1180 #: classes/feeds.php:534
1181 msgid "mark feed as read"
1182 msgstr "marker feed som læst"
1184 #: classes/feeds.php:592
1185 msgid "Collapse article"
1186 msgstr "Skjul artikel"
1188 #: classes/feeds.php:752
1189 msgid "No unread articles found to display."
1192 #: classes/feeds.php:755
1193 msgid "No updated articles found to display."
1196 #: classes/feeds.php:758
1197 msgid "No starred articles found to display."
1200 #: classes/feeds.php:762
1201 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1204 #: classes/feeds.php:764
1205 msgid "No articles found to display."
1208 #: classes/feeds.php:779
1209 #: classes/feeds.php:944
1210 #, fuzzy, php-format
1211 msgid "Feeds last updated at %s"
1212 msgstr "Sidste opdatering: %s"
1214 #: classes/feeds.php:789
1215 #: classes/feeds.php:954
1216 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1219 #: classes/feeds.php:934
1220 msgid "No feed selected."
1221 msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
1223 #: classes/feeds.php:991
1224 #: classes/feeds.php:999
1225 msgid "Feed or site URL"
1226 msgstr "Webadresse til feed eller webside"
1228 #: classes/feeds.php:1005
1229 #: classes/pref/feeds.php:590
1230 #: classes/pref/feeds.php:801
1231 #: classes/pref/feeds.php:1781
1232 msgid "Place in category:"
1233 msgstr "Placer i kategori:"
1235 #: classes/feeds.php:1013
1236 msgid "Available feeds"
1237 msgstr "Tilgængelige feeds"
1239 #: classes/feeds.php:1025
1240 #: classes/pref/users.php:133
1241 #: classes/pref/feeds.php:620
1242 #: classes/pref/feeds.php:837
1243 msgid "Authentication"
1244 msgstr "Godkendelse"
1246 #: classes/feeds.php:1029
1247 #: classes/pref/users.php:397
1248 #: classes/pref/feeds.php:626
1249 #: classes/pref/feeds.php:841
1250 #: classes/pref/feeds.php:1795
1254 #: classes/feeds.php:1032
1255 #: classes/pref/feeds.php:639
1256 #: classes/pref/feeds.php:847
1257 #: classes/pref/feeds.php:1798
1258 #: classes/pref/prefs.php:245
1260 msgstr "Adgangskode"
1262 #: classes/feeds.php:1042
1263 msgid "This feed requires authentication."
1264 msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
1266 #: classes/feeds.php:1047
1267 #: classes/feeds.php:1101
1268 #: classes/pref/feeds.php:1816
1272 #: classes/feeds.php:1050
1274 msgstr "Flere feeds"
1276 #: classes/feeds.php:1073
1277 #: classes/feeds.php:1162
1278 #: classes/pref/users.php:324
1279 #: classes/pref/feeds.php:1298
1280 #: classes/pref/filters.php:665
1285 #: classes/feeds.php:1077
1286 msgid "Popular feeds"
1287 msgstr "Populære feeds"
1289 #: classes/feeds.php:1078
1290 msgid "Feed archive"
1293 #: classes/feeds.php:1081
1297 #: classes/feeds.php:1102
1298 #: classes/pref/users.php:350
1299 #: classes/pref/feeds.php:744
1300 #: classes/pref/filters.php:418
1301 #: classes/pref/filters.php:691
1302 #: classes/pref/labels.php:284
1303 #: plugins/instances/init.php:294
1307 #: classes/feeds.php:1113
1311 #: classes/feeds.php:1121
1312 msgid "Limit search to:"
1313 msgstr "Begræns søgning til:"
1315 #: classes/feeds.php:1137
1319 #: classes/feeds.php:1158
1320 msgid "Search syntax"
1321 msgstr "Søgesyntaks"
1323 #: classes/article.php:25
1324 msgid "Article not found."
1325 msgstr "Artikel ikke fundet"
1327 #: classes/article.php:178
1328 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1331 #: classes/article.php:203
1332 #: classes/pref/users.php:168
1333 #: classes/pref/feeds.php:773
1334 #: classes/pref/feeds.php:900
1335 #: classes/pref/filters.php:425
1336 #: classes/pref/labels.php:79
1337 #: classes/pref/prefs.php:973
1338 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
1339 #: plugins/note/init.php:51
1340 #: plugins/nsfw/init.php:85
1341 #: plugins/mail/init.php:64
1342 #: plugins/instances/init.php:245
1346 #: classes/opml.php:28
1347 #: classes/opml.php:33
1348 msgid "OPML Utility"
1349 msgstr "OPML-hjælpeprogram"
1351 #: classes/opml.php:37
1352 msgid "Importing OPML..."
1353 msgstr "Importerer OPML ..."
1355 #: classes/opml.php:41
1356 msgid "Return to preferences"
1357 msgstr "Vend tilbage til præferencer"
1359 #: classes/opml.php:271
1361 msgid "Adding feed: %s"
1362 msgstr "Tilføjer feed: %s"
1364 #: classes/opml.php:282
1366 msgid "Duplicate feed: %s"
1367 msgstr "Dupliker feed: %s"
1369 #: classes/opml.php:296
1371 msgid "Adding label %s"
1372 msgstr "Tilføjer etiket: %s"
1374 #: classes/opml.php:299
1376 msgid "Duplicate label: %s"
1377 msgstr "Dupliker etiket: %s"
1379 #: classes/opml.php:311
1381 msgid "Setting preference key %s to %s"
1384 #: classes/opml.php:343
1385 msgid "Adding filter..."
1386 msgstr "Tilføjer filter ..."
1388 #: classes/opml.php:421
1390 msgid "Processing category: %s"
1391 msgstr "Behandler kategori: %s"
1393 #: classes/opml.php:470
1394 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1395 #: plugins/import_export/init.php:424
1397 msgid "Upload failed with error code %d"
1400 #: classes/opml.php:484
1401 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1402 #: plugins/import_export/init.php:438
1403 msgid "Unable to move uploaded file."
1406 #: classes/opml.php:488
1407 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1408 #: plugins/import_export/init.php:442
1409 msgid "Error: please upload OPML file."
1412 #: classes/opml.php:499
1413 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1416 #: classes/opml.php:506
1417 #: plugins/googlereaderimport/init.php:187
1418 msgid "Error while parsing document."
1419 msgstr "Fejl under dokumentparsing."
1421 #: classes/pref/system.php:8
1422 #: classes/pref/users.php:6
1423 #: plugins/instances/init.php:154
1424 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1427 #: classes/pref/system.php:29
1431 #: classes/pref/system.php:40
1432 #: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
1436 #: classes/pref/system.php:43
1440 #: classes/pref/system.php:48
1444 #: classes/pref/system.php:49
1448 #: classes/pref/system.php:50
1452 #: classes/pref/system.php:52
1456 #: classes/pref/users.php:34
1457 msgid "User not found"
1458 msgstr "Bruger ikke fundet"
1460 #: classes/pref/users.php:53
1461 #: classes/pref/users.php:399
1463 msgstr "Registreret"
1465 #: classes/pref/users.php:54
1466 msgid "Last logged in"
1467 msgstr "Sidst logget på"
1469 #: classes/pref/users.php:61
1470 msgid "Subscribed feeds count"
1471 msgstr "Antal abonnerede feeds"
1473 #: classes/pref/users.php:65
1474 msgid "Subscribed feeds"
1475 msgstr "Abonnerede feeds"
1477 #: classes/pref/users.php:136
1478 msgid "Access level: "
1479 msgstr "Adgangsniveau: "
1481 #: classes/pref/users.php:154
1482 #: classes/pref/feeds.php:647
1483 #: classes/pref/feeds.php:853
1485 msgstr "Indstillinger"
1487 #: classes/pref/users.php:232
1489 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1492 #: classes/pref/users.php:239
1494 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1497 #: classes/pref/users.php:243
1499 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1502 #: classes/pref/users.php:265
1504 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1507 #: classes/pref/users.php:267
1509 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1512 #: classes/pref/users.php:291
1513 msgid "[tt-rss] Password change notification"
1514 msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1516 #: classes/pref/users.php:334
1517 #: classes/pref/feeds.php:1302
1518 #: classes/pref/feeds.php:1559
1519 #: classes/pref/feeds.php:1623
1520 #: classes/pref/filters.php:299
1521 #: classes/pref/filters.php:347
1522 #: classes/pref/filters.php:669
1523 #: classes/pref/filters.php:757
1524 #: classes/pref/filters.php:784
1525 #: classes/pref/labels.php:272
1526 #: classes/pref/prefs.php:984
1527 #: plugins/instances/init.php:284
1531 #: classes/pref/users.php:342
1533 msgstr "Opret bruger"
1535 #: classes/pref/users.php:346
1537 msgstr "Nærmere oplysninger"
1539 #: classes/pref/users.php:348
1540 #: classes/pref/filters.php:684
1541 #: plugins/instances/init.php:293
1545 #: classes/pref/users.php:398
1546 msgid "Access Level"
1547 msgstr "Adgangsniveau"
1549 #: classes/pref/users.php:400
1551 msgstr "Sidste logon"
1553 #: classes/pref/users.php:419
1554 #: plugins/instances/init.php:334
1555 msgid "Click to edit"
1556 msgstr "Klik for at redigere"
1558 #: classes/pref/users.php:439
1559 msgid "No users defined."
1560 msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
1562 #: classes/pref/users.php:441
1563 msgid "No matching users found."
1564 msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
1566 #: classes/pref/feeds.php:13
1567 msgid "Check to enable field"
1568 msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
1570 #: classes/pref/feeds.php:63
1571 #: classes/pref/feeds.php:212
1572 #: classes/pref/feeds.php:256
1573 #: classes/pref/feeds.php:262
1574 #: classes/pref/feeds.php:288
1575 #, fuzzy, php-format
1577 msgid_plural "(%d feeds)"
1578 msgstr[0] "Rediger feed"
1579 msgstr[1] "Rediger feed"
1581 #: classes/pref/feeds.php:556
1583 msgstr "Feed-overskrift"
1585 #: classes/pref/feeds.php:598
1586 #: classes/pref/feeds.php:812
1590 #: classes/pref/feeds.php:613
1591 #: classes/pref/feeds.php:828
1592 msgid "Article purging:"
1593 msgstr "Artikeltømning:"
1595 #: classes/pref/feeds.php:643
1596 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1599 #: classes/pref/feeds.php:659
1600 #: classes/pref/feeds.php:857
1601 msgid "Hide from Popular feeds"
1602 msgstr "Skjul fra Populære feeds"
1604 #: classes/pref/feeds.php:671
1605 #: classes/pref/feeds.php:863
1606 msgid "Include in e-mail digest"
1607 msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1609 #: classes/pref/feeds.php:684
1610 #: classes/pref/feeds.php:869
1611 msgid "Always display image attachments"
1612 msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
1614 #: classes/pref/feeds.php:697
1615 #: classes/pref/feeds.php:877
1616 msgid "Do not embed images"
1617 msgstr "Inkorporer ikke billeder"
1619 #: classes/pref/feeds.php:710
1620 #: classes/pref/feeds.php:885
1621 msgid "Cache images locally"
1622 msgstr "Cache billeder lokalt"
1624 #: classes/pref/feeds.php:722
1625 #: classes/pref/feeds.php:891
1627 msgid "Mark updated articles as unread"
1628 msgstr "Marker feed som læst"
1630 #: classes/pref/feeds.php:728
1634 #: classes/pref/feeds.php:742
1638 #: classes/pref/feeds.php:764
1639 msgid "Resubscribe to push updates"
1640 msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
1642 #: classes/pref/feeds.php:771
1643 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1646 #: classes/pref/feeds.php:1146
1647 #: classes/pref/feeds.php:1199
1649 msgstr "Alt færdigt."
1651 #: classes/pref/feeds.php:1254
1652 msgid "Feeds with errors"
1653 msgstr "Feeds med fejl"
1655 #: classes/pref/feeds.php:1279
1656 msgid "Inactive feeds"
1657 msgstr "Inaktive feeds"
1659 #: classes/pref/feeds.php:1316
1660 msgid "Edit selected feeds"
1661 msgstr "Rediger valgte feeds"
1663 #: classes/pref/feeds.php:1318
1664 #: classes/pref/feeds.php:1332
1665 #: classes/pref/filters.php:687
1666 msgid "Reset sort order"
1667 msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
1669 #: classes/pref/feeds.php:1320
1671 msgid "Batch subscribe"
1672 msgstr "Batchabonnement"
1674 #: classes/pref/feeds.php:1327
1678 #: classes/pref/feeds.php:1330
1679 msgid "Add category"
1680 msgstr "Tilføj kategori"
1682 #: classes/pref/feeds.php:1334
1683 msgid "Remove selected"
1684 msgstr "Fjern valgte"
1686 #: classes/pref/feeds.php:1345
1687 msgid "More actions..."
1688 msgstr "Flere handlinger ..."
1690 #: classes/pref/feeds.php:1349
1691 msgid "Manual purge"
1692 msgstr "Manuel tømning"
1694 #: classes/pref/feeds.php:1353
1695 msgid "Clear feed data"
1696 msgstr "Ryd feed-data"
1698 #: classes/pref/feeds.php:1354
1699 #: classes/pref/filters.php:695
1700 msgid "Rescore articles"
1701 msgstr "Nulstil artikler"
1703 #: classes/pref/feeds.php:1404
1707 #: classes/pref/feeds.php:1406
1708 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1711 #: classes/pref/feeds.php:1406
1712 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1715 #: classes/pref/feeds.php:1419
1716 msgid "Import my OPML"
1717 msgstr "Importer min OPML"
1719 #: classes/pref/feeds.php:1423
1723 #: classes/pref/feeds.php:1425
1724 msgid "Include settings"
1725 msgstr "Inkluder indstillinger"
1727 #: classes/pref/feeds.php:1429
1729 msgstr "Eksporter OPML"
1731 #: classes/pref/feeds.php:1433
1732 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1735 #: classes/pref/feeds.php:1435
1736 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1739 #: classes/pref/feeds.php:1437
1740 msgid "Public OPML URL"
1741 msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
1743 #: classes/pref/feeds.php:1438
1744 msgid "Display published OPML URL"
1745 msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
1747 #: classes/pref/feeds.php:1447
1748 msgid "Firefox integration"
1749 msgstr "Firefox-integration"
1751 #: classes/pref/feeds.php:1449
1752 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1755 #: classes/pref/feeds.php:1456
1756 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1759 #: classes/pref/feeds.php:1464
1760 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1763 #: classes/pref/feeds.php:1466
1764 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1767 #: classes/pref/feeds.php:1474
1769 msgstr "Vis webadresse"
1771 #: classes/pref/feeds.php:1477
1772 msgid "Clear all generated URLs"
1773 msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
1775 #: classes/pref/feeds.php:1555
1776 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1779 #: classes/pref/feeds.php:1589
1780 #: classes/pref/feeds.php:1653
1781 msgid "Click to edit feed"
1782 msgstr "Klik for at redigere feed"
1784 #: classes/pref/feeds.php:1607
1785 #: classes/pref/feeds.php:1673
1786 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1787 msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
1789 #: classes/pref/feeds.php:1778
1790 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1793 #: classes/pref/feeds.php:1787
1794 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1797 #: classes/pref/feeds.php:1809
1798 msgid "Feeds require authentication."
1799 msgstr "Feeds kræver godkendelse."
1801 #: classes/pref/filters.php:93
1802 msgid "Articles matching this filter:"
1803 msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1805 #: classes/pref/filters.php:131
1807 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1808 msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1810 #: classes/pref/filters.php:135
1811 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1814 #: classes/pref/filters.php:179
1815 #: classes/pref/filters.php:458
1819 #: classes/pref/filters.php:175
1820 #: classes/pref/filters.php:457
1822 msgid "%s on %s in %s %s"
1825 #: classes/pref/filters.php:288
1826 #: classes/pref/filters.php:748
1827 #: classes/pref/labels.php:22
1829 msgstr "Billedtekst"
1831 #: classes/pref/filters.php:294
1832 #: classes/pref/filters.php:752
1833 #: classes/pref/filters.php:867
1837 #: classes/pref/filters.php:308
1838 #: classes/pref/filters.php:356
1839 #: classes/pref/filters.php:766
1840 #: classes/pref/filters.php:793
1844 #: classes/pref/filters.php:342
1845 #: classes/pref/filters.php:779
1846 msgid "Apply actions"
1847 msgstr "Anvend handlinger"
1849 #: classes/pref/filters.php:392
1850 #: classes/pref/filters.php:808
1854 #: classes/pref/filters.php:401
1855 #: classes/pref/filters.php:811
1856 msgid "Match any rule"
1857 msgstr "Match enhver regel"
1859 #: classes/pref/filters.php:410
1860 #: classes/pref/filters.php:814
1861 msgid "Inverse matching"
1862 msgstr "Inverter tilpasning"
1864 #: classes/pref/filters.php:422
1865 #: classes/pref/filters.php:821
1869 #: classes/pref/filters.php:681
1873 #: classes/pref/filters.php:824
1877 #: classes/pref/filters.php:879
1878 msgid "Inverse regular expression matching"
1879 msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
1881 #: classes/pref/filters.php:881
1885 #: classes/pref/filters.php:887
1886 #: js/PrefFilterTree.js:61
1890 #: classes/pref/filters.php:900
1891 msgid "Wiki: Filters"
1892 msgstr "Wiki: Filtre"
1894 #: classes/pref/filters.php:905
1898 #: classes/pref/filters.php:905
1899 #: js/functions.js:1025
1901 msgstr "Tilføj regel"
1903 #: classes/pref/filters.php:928
1904 msgid "Perform Action"
1905 msgstr "Udfør handling"
1907 #: classes/pref/filters.php:954
1908 msgid "with parameters:"
1909 msgstr "med parametre:"
1911 #: classes/pref/filters.php:972
1913 msgstr "Gem handling"
1915 #: classes/pref/filters.php:972
1916 #: js/functions.js:1051
1918 msgstr "Tilføj handling"
1920 #: classes/pref/filters.php:995
1921 msgid "[No caption]"
1922 msgstr "[Ingen billedtekst]"
1924 #: classes/pref/filters.php:997
1925 #, fuzzy, php-format
1926 msgid "%s (%d rule)"
1927 msgid_plural "%s (%d rules)"
1928 msgstr[0] "Tilføj regel"
1929 msgstr[1] "Tilføj regel"
1931 #: classes/pref/filters.php:1012
1932 #, fuzzy, php-format
1933 msgid "%s (+%d action)"
1934 msgid_plural "%s (+%d actions)"
1935 msgstr[0] "Tilføj handling"
1936 msgstr[1] "Tilføj handling"
1938 #: classes/pref/labels.php:37
1942 #: classes/pref/labels.php:42
1946 #: classes/pref/labels.php:42
1950 #: classes/pref/labels.php:232
1951 #, fuzzy, php-format
1952 msgid "Created label <b>%s</b>"
1953 msgstr "Opret etiket"
1955 #: classes/pref/labels.php:287
1956 msgid "Clear colors"
1957 msgstr "Gennemsigtige farver"
1959 #: classes/pref/prefs.php:18
1963 #: classes/pref/prefs.php:19
1965 msgstr "Grænseflade"
1967 #: classes/pref/prefs.php:20
1971 #: classes/pref/prefs.php:21
1975 #: classes/pref/prefs.php:25
1976 msgid "Allow duplicate articles"
1977 msgstr "Tillad duplikerede artikler"
1979 #: classes/pref/prefs.php:26
1980 msgid "Blacklisted tags"
1981 msgstr "Tags på forbudt liste"
1983 #: classes/pref/prefs.php:26
1984 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1987 #: classes/pref/prefs.php:27
1988 msgid "Automatically mark articles as read"
1991 #: classes/pref/prefs.php:27
1992 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1995 #: classes/pref/prefs.php:28
1996 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1999 #: classes/pref/prefs.php:29
2000 msgid "Combined feed display"
2001 msgstr "Visning af kombineret feed"
2003 #: classes/pref/prefs.php:29
2004 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2007 #: classes/pref/prefs.php:30
2009 msgid "Confirm marking feed as read"
2010 msgstr "marker feed som læst"
2012 #: classes/pref/prefs.php:31
2013 msgid "Amount of articles to display at once"
2016 #: classes/pref/prefs.php:32
2017 msgid "Default feed update interval"
2018 msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
2020 #: classes/pref/prefs.php:32
2021 msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2024 #: classes/pref/prefs.php:33
2026 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2027 msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
2029 #: classes/pref/prefs.php:34
2030 msgid "Enable e-mail digest"
2031 msgstr "Aktiver e-mail-digest"
2033 #: classes/pref/prefs.php:34
2034 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2037 #: classes/pref/prefs.php:35
2038 msgid "Try to send digests around specified time"
2041 #: classes/pref/prefs.php:35
2042 msgid "Uses UTC timezone"
2043 msgstr "Bruger UTC-tidszone"
2045 #: classes/pref/prefs.php:36
2046 msgid "Enable API access"
2047 msgstr "Aktiver API-adgang"
2049 #: classes/pref/prefs.php:36
2050 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2053 #: classes/pref/prefs.php:37
2054 msgid "Enable feed categories"
2055 msgstr "Aktiver feed-kategorier"
2057 #: classes/pref/prefs.php:38
2059 msgid "Sort feeds by unread articles count"
2060 msgstr "Tøm ulæste artikler"
2062 #: classes/pref/prefs.php:39
2063 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2066 #: classes/pref/prefs.php:40
2068 msgid "Hide feeds with no unread articles"
2069 msgstr "Tøm ulæste artikler"
2071 #: classes/pref/prefs.php:41
2072 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2075 #: classes/pref/prefs.php:42
2076 msgid "Long date format"
2077 msgstr "Langt datoformat"
2079 #: classes/pref/prefs.php:42
2080 msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2083 #: classes/pref/prefs.php:43
2085 msgid "On catchup show next feed"
2086 msgstr "Åbn næste feed"
2088 #: classes/pref/prefs.php:43
2089 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2092 #: classes/pref/prefs.php:44
2093 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2096 #: classes/pref/prefs.php:45
2097 msgid "Purge unread articles"
2098 msgstr "Tøm ulæste artikler"
2100 #: classes/pref/prefs.php:46
2102 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2103 msgstr "Reverser overskrifter"
2105 #: classes/pref/prefs.php:47
2106 msgid "Short date format"
2107 msgstr "Kort datoformat"
2109 #: classes/pref/prefs.php:48
2110 msgid "Show content preview in headlines list"
2113 #: classes/pref/prefs.php:49
2114 msgid "Sort headlines by feed date"
2117 #: classes/pref/prefs.php:49
2118 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2121 #: classes/pref/prefs.php:50
2122 msgid "Login with an SSL certificate"
2125 #: classes/pref/prefs.php:50
2126 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2129 #: classes/pref/prefs.php:51
2131 msgid "Do not embed images in articles"
2132 msgstr "Inkorporer ikke billeder"
2134 #: classes/pref/prefs.php:52
2135 msgid "Strip unsafe tags from articles"
2138 #: classes/pref/prefs.php:52
2139 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2142 #: classes/pref/prefs.php:53
2144 msgid "Customize stylesheet"
2145 msgstr "Tilpas designark"
2147 #: classes/pref/prefs.php:53
2149 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2150 msgstr "Tilpas designark"
2152 #: classes/pref/prefs.php:54
2156 #: classes/pref/prefs.php:55
2157 msgid "Group headlines in virtual feeds"
2160 #: classes/pref/prefs.php:55
2161 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2164 #: classes/pref/prefs.php:56
2168 #: classes/pref/prefs.php:57
2172 #: classes/pref/prefs.php:57
2173 msgid "Select one of the available CSS themes"
2176 #: classes/pref/prefs.php:68
2178 msgid "Old password cannot be blank."
2179 msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2181 #: classes/pref/prefs.php:73
2182 msgid "New password cannot be blank."
2185 #: classes/pref/prefs.php:78
2186 msgid "Entered passwords do not match."
2189 #: classes/pref/prefs.php:87
2190 msgid "Function not supported by authentication module."
2193 #: classes/pref/prefs.php:126
2194 msgid "The configuration was saved."
2195 msgstr "Konfigurationen blev gemt."
2197 #: classes/pref/prefs.php:140
2198 msgid "Your personal data has been saved."
2201 #: classes/pref/prefs.php:160
2202 msgid "Your preferences are now set to default values."
2205 #: classes/pref/prefs.php:183
2206 msgid "Personal data / Authentication"
2207 msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
2209 #: classes/pref/prefs.php:203
2210 msgid "Personal data"
2211 msgstr "Personlige oplysninger"
2213 #: classes/pref/prefs.php:213
2217 #: classes/pref/prefs.php:217
2221 #: classes/pref/prefs.php:223
2222 msgid "Access level"
2223 msgstr "Adgangsniveau"
2225 #: classes/pref/prefs.php:233
2229 #: classes/pref/prefs.php:252
2230 msgid "Your password is at default value, please change it."
2233 #: classes/pref/prefs.php:279
2234 msgid "Changing your current password will disable OTP."
2237 #: classes/pref/prefs.php:284
2238 msgid "Old password"
2239 msgstr "Tidligere adgangskode"
2241 #: classes/pref/prefs.php:287
2242 msgid "New password"
2243 msgstr "Ny adgangskode"
2245 #: classes/pref/prefs.php:292
2246 msgid "Confirm password"
2247 msgstr "Bekræft adgangskode"
2249 #: classes/pref/prefs.php:302
2250 msgid "Change password"
2251 msgstr "Skift adgangskode"
2253 #: classes/pref/prefs.php:308
2254 msgid "One time passwords / Authenticator"
2255 msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
2257 #: classes/pref/prefs.php:312
2258 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2261 #: classes/pref/prefs.php:337
2262 #: classes/pref/prefs.php:388
2263 msgid "Enter your password"
2264 msgstr "Indtast din adgangskode"
2266 #: classes/pref/prefs.php:348
2268 msgstr "Deaktiver OTP"
2270 #: classes/pref/prefs.php:354
2271 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2274 #: classes/pref/prefs.php:356
2275 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2278 #: classes/pref/prefs.php:393
2280 msgid "Enter the generated one time password"
2281 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2283 #: classes/pref/prefs.php:407
2285 msgstr "Aktiver OTP"
2287 #: classes/pref/prefs.php:413
2288 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2291 #: classes/pref/prefs.php:456
2292 msgid "Some preferences are only available in default profile."
2295 #: classes/pref/prefs.php:554
2299 #: classes/pref/prefs.php:617
2303 #: classes/pref/prefs.php:621
2307 #: classes/pref/prefs.php:627
2309 msgid "Current server time: %s (UTC)"
2312 #: classes/pref/prefs.php:659
2313 msgid "Save configuration"
2314 msgstr "Gem konfiguration"
2316 #: classes/pref/prefs.php:663
2317 msgid "Save and exit preferences"
2318 msgstr "Gem og luk præferencer"
2320 #: classes/pref/prefs.php:668
2321 msgid "Manage profiles"
2322 msgstr "Administrer profiler"
2324 #: classes/pref/prefs.php:671
2325 msgid "Reset to defaults"
2326 msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
2328 #: classes/pref/prefs.php:694
2332 #: classes/pref/prefs.php:696
2333 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2336 #: classes/pref/prefs.php:698
2337 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2340 #: classes/pref/prefs.php:724
2341 msgid "System plugins"
2342 msgstr "Systemplugins"
2344 #: classes/pref/prefs.php:728
2345 #: classes/pref/prefs.php:784
2349 #: classes/pref/prefs.php:729
2350 #: classes/pref/prefs.php:785
2352 msgstr "Beskrivelse"
2354 #: classes/pref/prefs.php:730
2355 #: classes/pref/prefs.php:786
2359 #: classes/pref/prefs.php:731
2360 #: classes/pref/prefs.php:787
2364 #: classes/pref/prefs.php:762
2365 #: classes/pref/prefs.php:821
2367 msgstr "flere oplysninger"
2369 #: classes/pref/prefs.php:771
2370 #: classes/pref/prefs.php:830
2374 #: classes/pref/prefs.php:780
2375 msgid "User plugins"
2376 msgstr "Brugerplugins"
2378 #: classes/pref/prefs.php:845
2379 msgid "Enable selected plugins"
2380 msgstr "Aktiver valgte plugins"
2382 #: classes/pref/prefs.php:913
2383 msgid "Incorrect one time password"
2384 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2386 #: classes/pref/prefs.php:916
2387 #: classes/pref/prefs.php:933
2388 msgid "Incorrect password"
2389 msgstr "Forkert adgangskode"
2391 #: classes/pref/prefs.php:958
2393 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2396 #: classes/pref/prefs.php:998
2397 msgid "Create profile"
2398 msgstr "Opret profil"
2400 #: classes/pref/prefs.php:1021
2401 #: classes/pref/prefs.php:1049
2405 #: classes/pref/prefs.php:1083
2406 msgid "Remove selected profiles"
2407 msgstr "Fjern valgte profiler"
2409 #: classes/pref/prefs.php:1085
2410 msgid "Activate profile"
2411 msgstr "Aktiver profil"
2413 #: classes/dlg.php:17
2414 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2417 #: classes/dlg.php:48
2419 msgid "Your Public OPML URL is:"
2420 msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
2422 #: classes/dlg.php:57
2423 #: classes/dlg.php:214
2424 #: plugins/share/init.php:120
2425 msgid "Generate new URL"
2426 msgstr "Generer ny webadresse"
2428 #: classes/dlg.php:71
2429 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2432 #: classes/dlg.php:75
2433 #: classes/dlg.php:84
2434 msgid "Last update:"
2435 msgstr "Sidste opdatering:"
2437 #: classes/dlg.php:80
2438 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2441 #: classes/dlg.php:166
2445 #: classes/dlg.php:168
2449 #: classes/dlg.php:171
2453 #: classes/dlg.php:173
2455 msgstr "Hvilke tags?"
2457 #: classes/dlg.php:186
2458 msgid "Display entries"
2459 msgstr "Vis elementer"
2461 #: classes/dlg.php:205
2462 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2465 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2467 msgid "Data saved (%s, %d)"
2470 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2472 msgid "Show related articles"
2473 msgstr "Delte artikler"
2475 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2476 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
2478 msgid "Mark similar articles as read"
2479 msgstr "Marker ovenstående som læst"
2481 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
2483 msgid "Global settings"
2484 msgstr "Inkluder indstillinger"
2486 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
2487 msgid "Minimum similarity:"
2490 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
2491 msgid "Minimum title length:"
2494 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
2496 msgid "Enable for all feeds:"
2497 msgstr "Aktiver feed-kategorier"
2499 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
2500 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2503 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
2504 msgid "Similarity (pg_trgm)"
2507 #: plugins/af_comics/init.php:39
2508 msgid "Feeds supported by af_comics"
2511 #: plugins/af_comics/init.php:41
2512 msgid "The following comics are currently supported:"
2515 #: plugins/note/init.php:26
2516 #: plugins/note/note.js:11
2517 msgid "Edit article note"
2518 msgstr "Rediger artikelnote"
2520 #: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2521 #: plugins/import_export/init.php:450
2522 msgid "No file uploaded."
2523 msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
2525 #: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2527 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2530 #: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2531 msgid "The document has incorrect format."
2534 #: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2535 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2538 #: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2539 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2542 #: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2543 msgid "Import my Starred items"
2544 msgstr "Importer mine markerede elementer"
2546 #: plugins/mailto/init.php:49
2547 #: plugins/mailto/init.php:55
2548 #: plugins/mail/init.php:112
2549 #: plugins/mail/init.php:118
2551 msgstr "[Fremsendt]"
2553 #: plugins/mailto/init.php:49
2554 #: plugins/mail/init.php:112
2555 msgid "Multiple articles"
2556 msgstr "Flere artikler"
2558 #: plugins/mailto/init.php:71
2559 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2562 #: plugins/mailto/init.php:75
2564 msgid "Forward selected article(s) by email."
2565 msgstr "Videresend artikel via e-mail"
2567 #: plugins/mailto/init.php:78
2568 msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2571 #: plugins/mailto/init.php:83
2572 msgid "Close this dialog"
2573 msgstr "Luk denne dialog"
2575 #: plugins/import_export/init.php:58
2576 msgid "Import and export"
2577 msgstr "Import og eksport"
2579 #: plugins/import_export/init.php:60
2580 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2583 #: plugins/import_export/init.php:65
2584 msgid "Export my data"
2585 msgstr "Eksporter mine data"
2587 #: plugins/import_export/init.php:81
2591 #: plugins/import_export/init.php:223
2592 msgid "Could not import: incorrect schema version."
2595 #: plugins/import_export/init.php:228
2596 msgid "Could not import: unrecognized document format."
2599 #: plugins/import_export/init.php:387
2603 #: plugins/import_export/init.php:388
2604 #, fuzzy, php-format
2605 msgid "%d article processed, "
2606 msgid_plural "%d articles processed, "
2607 msgstr[0] "Rediger artikelnote"
2608 msgstr[1] "Rediger artikelnote"
2610 #: plugins/import_export/init.php:389
2612 msgid "%d imported, "
2613 msgid_plural "%d imported, "
2617 #: plugins/import_export/init.php:390
2618 #, fuzzy, php-format
2619 msgid "%d feed created."
2620 msgid_plural "%d feeds created."
2621 msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
2622 msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
2624 #: plugins/import_export/init.php:395
2625 msgid "Could not load XML document."
2628 #: plugins/import_export/init.php:407
2629 msgid "Prepare data"
2630 msgstr "Forbered data"
2632 #: plugins/nsfw/init.php:30
2633 #: plugins/nsfw/init.php:42
2634 msgid "Not work safe (click to toggle)"
2637 #: plugins/nsfw/init.php:52
2639 msgstr "NSFW-plugin"
2641 #: plugins/nsfw/init.php:79
2642 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2645 #: plugins/nsfw/init.php:100
2646 msgid "Configuration saved."
2647 msgstr "Konfiguration gemt."
2649 #: plugins/auth_internal/init.php:65
2651 msgid "Please enter your one time password:"
2652 msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2654 #: plugins/auth_internal/init.php:188
2655 msgid "Password has been changed."
2656 msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
2658 #: plugins/auth_internal/init.php:190
2659 msgid "Old password is incorrect."
2660 msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2662 #: plugins/close_button/init.php:22
2663 msgid "Close article"
2664 msgstr "Luk artikel"
2666 #: plugins/mail/init.php:28
2667 msgid "Mail addresses saved."
2670 #: plugins/mail/init.php:34
2673 msgstr "Brugerplugins"
2675 #: plugins/mail/init.php:36
2676 msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2679 #: plugins/mail/init.php:140
2683 #: plugins/mail/init.php:155
2687 #: plugins/mail/init.php:171
2689 msgstr "Send e-mail"
2691 #: plugins/instances/init.php:141
2695 #: plugins/instances/init.php:204
2696 #: plugins/instances/init.php:395
2700 #: plugins/instances/init.php:215
2701 #: plugins/instances/init.php:312
2702 #: plugins/instances/init.php:404
2703 msgid "Instance URL"
2704 msgstr "Webadresse til instans"
2706 #: plugins/instances/init.php:226
2707 #: plugins/instances/init.php:414
2709 msgstr "Adgangsnøgle:"
2711 #: plugins/instances/init.php:229
2712 #: plugins/instances/init.php:313
2713 #: plugins/instances/init.php:417
2715 msgstr "Adgangsnøgle"
2717 #: plugins/instances/init.php:233
2718 #: plugins/instances/init.php:421
2719 msgid "Use one access key for both linked instances."
2722 #: plugins/instances/init.php:241
2723 #: plugins/instances/init.php:429
2724 msgid "Generate new key"
2725 msgstr "Generer ny nøgle"
2727 #: plugins/instances/init.php:292
2728 msgid "Link instance"
2729 msgstr "Tilknyt instans"
2731 #: plugins/instances/init.php:304
2732 msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2735 #: plugins/instances/init.php:314
2736 msgid "Last connected"
2737 msgstr "Sidst forbundet"
2739 #: plugins/instances/init.php:315
2743 #: plugins/instances/init.php:316
2744 msgid "Stored feeds"
2745 msgstr "Gemte feeds"
2747 #: plugins/instances/init.php:433
2751 #: plugins/vf_shared/init.php:16
2752 #: plugins/vf_shared/init.php:54
2753 msgid "Shared articles"
2754 msgstr "Delte artikler"
2756 #: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2760 #: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2764 #: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2765 msgid "Show classifier info"
2768 #: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2773 #: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2775 msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2778 #: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2780 msgid "Last matched articles"
2781 msgstr "Markerede artikler"
2783 #: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2785 msgid "Clear database"
2788 #: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2789 msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2792 #: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2794 msgid "Currently stored as: %s"
2797 #: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2798 msgid "Classifier result"
2801 #: plugins/bookmarklets/init.php:20
2802 msgid "Bookmarklets"
2805 #: plugins/bookmarklets/init.php:22
2806 msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2809 #: plugins/bookmarklets/init.php:26
2810 #, fuzzy, php-format
2811 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2812 msgstr "Abonneret på %s"
2814 #: plugins/bookmarklets/init.php:31
2816 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2817 msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2819 #: plugins/bookmarklets/init.php:34
2820 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2823 #: plugins/share/init.php:39
2824 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2827 #: plugins/share/init.php:44
2828 msgid "Unshare all articles"
2829 msgstr "Annuller deling af alle artikler"
2831 #: plugins/share/init.php:77
2832 msgid "Share by URL"
2833 msgstr "Del via webadresse"
2835 #: plugins/share/init.php:99
2836 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2839 #: plugins/share/init.php:117
2840 msgid "Unshare article"
2841 msgstr "Annuller deling af artikel"
2843 #: js/functions.js:62
2844 msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2847 #: js/functions.js:90
2848 msgid "Report to tt-rss.org"
2851 #: js/functions.js:93
2855 #: js/functions.js:104
2856 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2859 #: js/functions.js:224
2860 msgid "Click to close"
2861 msgstr "Klik for at lukke"
2863 #: js/functions.js:1051
2865 msgstr "Rediger handling"
2867 #: js/functions.js:1088
2868 msgid "Create Filter"
2869 msgstr "Opret filter"
2871 #: js/functions.js:1218
2872 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2875 #: js/functions.js:1229
2876 msgid "Subscription reset."
2877 msgstr "Abonnement nulstillet."
2879 #: js/functions.js:1239
2882 msgid "Unsubscribe from %s?"
2883 msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
2885 #: js/functions.js:1242
2886 msgid "Removing feed..."
2887 msgstr "Fjerner feed ..."
2889 #: js/functions.js:1349
2890 msgid "Please enter category title:"
2891 msgstr "Indtast kategorititel:"
2893 #: js/functions.js:1380
2894 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2897 #: js/functions.js:1384
2899 msgid "Trying to change address..."
2900 msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
2902 #: js/functions.js:1685
2903 #: js/functions.js:1795
2911 msgid "No feeds are selected."
2912 msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
2914 #: js/functions.js:1727
2915 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2918 #: js/functions.js:1766
2919 msgid "Feeds with update errors"
2920 msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
2922 #: js/functions.js:1777
2924 msgid "Remove selected feeds?"
2925 msgstr "Fjern valgte feeds?"
2927 #: js/functions.js:1780
2929 msgid "Removing selected feeds..."
2930 msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
2932 #: js/PrefFeedTree.js:48
2933 msgid "Edit category"
2934 msgstr "Rediger kategori"
2936 #: js/PrefFeedTree.js:55
2937 msgid "Remove category"
2938 msgstr "Fjern kategori"
2940 #: js/PrefFilterTree.js:64
2945 msgid "Please enter login:"
2946 msgstr "Indtast brugernavn:"
2949 msgid "Can't create user: no login specified."
2953 msgid "Adding user..."
2954 msgstr "Tilføjer bruger ..."
2958 msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
2963 #: plugins/instances/instances.js:26
2964 #: plugins/instances/instances.js:89
2965 #: js/functions.js:1592
2966 msgid "Saving data..."
2967 msgstr "Gemmer data ..."
2971 msgstr "Rediger filter"
2974 msgid "Remove filter?"
2975 msgstr "Fjern filter?"
2978 msgid "Removing filter..."
2979 msgstr "Fjerner filter ..."
2982 msgid "Remove selected labels?"
2983 msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
2986 msgid "Removing selected labels..."
2987 msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
2991 msgid "No labels are selected."
2992 msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
2995 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2999 msgid "Removing selected users..."
3000 msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3006 msgid "No users are selected."
3007 msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
3010 msgid "Remove selected filters?"
3011 msgstr "Fjern valgte filtre?"
3014 msgid "Removing selected filters..."
3015 msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
3020 msgid "No filters are selected."
3021 msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
3024 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3025 msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
3028 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3029 msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
3033 msgid "Please select only one feed."
3034 msgstr "Rydder valgte feed ..."
3037 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3041 msgid "Clearing selected feed..."
3042 msgstr "Rydder valgte feed ..."
3045 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3049 msgid "Purging selected feed..."
3050 msgstr "Tømmer valgte feed ..."
3055 msgid "Please select only one user."
3060 msgid "Reset password of selected user?"
3061 msgstr "Nulstil adgangskode"
3065 msgid "Resetting password for selected user..."
3066 msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3069 msgid "User details"
3070 msgstr "Brugeroplysninger"
3074 msgid "Please select only one filter."
3075 msgstr "Fjern valgte filtre?"
3078 msgid "Combine selected filters?"
3079 msgstr "Kombiner valgte filtre?"
3082 msgid "Joining filters..."
3083 msgstr "Sammensætter filtre ..."
3086 msgid "Edit Multiple Feeds"
3087 msgstr "Rediger flere feeds"
3091 msgid "Save changes to selected feeds?"
3092 msgstr "Abonner på valgte feed"
3096 msgstr "OPML-import"
3099 msgid "Please choose an OPML file first."
3103 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3104 #: plugins/import_export/import_export.js:115
3105 msgid "Importing, please wait..."
3106 msgstr "Importerer, vent venligst ..."
3109 msgid "Reset to defaults?"
3110 msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
3113 msgid "Subscribing to feeds..."
3114 msgstr "Abonnerer på feeds ..."
3117 msgid "Clear stored data for this plugin?"
3121 msgid "Clear all messages in the error log?"
3126 msgid "Mark all articles as read?"
3127 msgstr "Marker ovenstående som læst"
3131 msgid "Marking all feeds as read..."
3132 msgstr "Marker feed som læst"
3135 msgid "Please enable mail plugin first."
3140 #: js/functions.js:1571
3141 msgid "You can't edit this kind of feed."
3145 msgid "Please enable embed_original plugin first."
3150 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3154 msgid "You can't unsubscribe from the category."
3160 msgid "Please select some feed first."
3161 msgstr "Rydder valgte feed ..."
3164 msgid "You can't rescore this kind of feed."
3169 msgid "Rescore articles in %s?"
3170 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3173 msgid "Rescoring articles..."
3174 msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
3176 #: js/viewfeed.js:476
3177 msgid "Unstar article"
3178 msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
3180 #: js/viewfeed.js:480
3181 msgid "Star article"
3182 msgstr "Sæt stjerne på artikel"
3184 #: js/viewfeed.js:534
3185 msgid "Unpublish article"
3186 msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
3188 #: js/viewfeed.js:538
3189 msgid "Publish article"
3190 msgstr "Udgiv artikel"
3192 #: js/viewfeed.js:690
3193 #, fuzzy, perl-format
3194 msgid "%d article selected"
3195 msgid_plural "%d articles selected"
3196 msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3197 msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3199 #: js/viewfeed.js:762
3200 #: js/viewfeed.js:790
3201 #: js/viewfeed.js:1038
3202 #: js/viewfeed.js:1081
3203 #: js/viewfeed.js:1134
3204 #: js/viewfeed.js:2289
3205 #: plugins/mailto/init.js:7
3206 #: plugins/mail/mail.js:7
3207 #: js/viewfeed.js:817
3208 #: js/viewfeed.js:882
3209 #: js/viewfeed.js:916
3210 msgid "No articles are selected."
3211 msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
3213 #: js/viewfeed.js:1046
3214 #, fuzzy, perl-format
3215 msgid "Delete %d selected article in %s?"
3216 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3217 msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3218 msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3220 #: js/viewfeed.js:1048
3221 #, fuzzy, perl-format
3222 msgid "Delete %d selected article?"
3223 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3224 msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
3225 msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
3227 #: js/viewfeed.js:1090
3228 #, fuzzy, perl-format
3229 msgid "Archive %d selected article in %s?"
3230 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3231 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3232 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3234 #: js/viewfeed.js:1093
3235 #, fuzzy, perl-format
3236 msgid "Move %d archived article back?"
3237 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3238 msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3239 msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3241 #: js/viewfeed.js:1095
3242 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3245 #: js/viewfeed.js:1140
3247 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3248 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3252 #: js/viewfeed.js:1164
3253 msgid "Edit article Tags"
3254 msgstr "Rediger artikeltags"
3256 #: js/viewfeed.js:1170
3257 msgid "Saving article tags..."
3258 msgstr "Gemmer artikeltags ..."
3260 #: js/viewfeed.js:1326
3261 #: js/viewfeed.js:113
3262 #: js/viewfeed.js:184
3264 msgid "Click to open next unread feed."
3265 msgstr "Klik for at redigere feed"
3267 #: js/viewfeed.js:1984
3268 msgid "Open original article"
3269 msgstr "Åbn oprindelige artikel"
3271 #: js/viewfeed.js:2090
3272 msgid "Assign label"
3273 msgstr "Tildel etiket"
3275 #: js/viewfeed.js:2095
3276 msgid "Remove label"
3277 msgstr "Fjern etiket"
3279 #: js/viewfeed.js:2182
3280 msgid "Select articles in group"
3281 msgstr "Vælg artikler i gruppen"
3283 #: js/viewfeed.js:2191
3284 msgid "Mark group as read"
3285 msgstr "Marker gruppe som læst"
3287 #: js/viewfeed.js:2203
3288 msgid "Mark feed as read"
3289 msgstr "Marker feed som læst"
3291 #: js/viewfeed.js:2258
3293 msgid "Please enter new score for selected articles:"
3294 msgstr "Indtast kategorititel:"
3296 #: js/viewfeed.js:2328
3298 msgid "Please enter new score for this article:"
3299 msgstr "Indtast kategorititel:"
3301 #: js/viewfeed.js:2362
3302 msgid "Article URL:"
3303 msgstr "Artiklens webadresse:"
3305 #: plugins/embed_original/init.js:6
3306 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3309 #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3311 msgid "Related articles"
3312 msgstr "Delte artikler"
3314 #: plugins/note/note.js:17
3315 msgid "Saving article note..."
3316 msgstr "Gemmer artikelnote ..."
3318 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3319 msgid "Google Reader Import"
3320 msgstr "Import af Google Reader"
3322 #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3323 msgid "Please choose a file first."
3326 #: plugins/mailto/init.js:21
3327 #: plugins/mail/mail.js:21
3328 msgid "Forward article by email"
3329 msgstr "Videresend artikel via e-mail"
3331 #: plugins/import_export/import_export.js:13
3333 msgstr "Eksporter data"
3335 #: plugins/import_export/import_export.js:40
3337 msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3338 msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3342 #: plugins/import_export/import_export.js:93
3346 #: plugins/import_export/import_export.js:112
3347 msgid "Please choose the file first."
3350 #: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3351 msgid "Click to expand article"
3352 msgstr "Klik for at udvide artikel"
3354 #: plugins/mail/mail.js:36
3355 msgid "Error sending email:"
3358 #: plugins/mail/mail.js:38
3359 msgid "Your message has been sent."
3362 #: plugins/instances/instances.js:10
3363 msgid "Link Instance"
3364 msgstr "Tilknyt forekomst"
3366 #: plugins/instances/instances.js:73
3367 msgid "Edit Instance"
3368 msgstr "Rediger forekomst"
3370 #: plugins/instances/instances.js:122
3371 msgid "Remove selected instances?"
3372 msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3374 #: plugins/instances/instances.js:125
3375 msgid "Removing selected instances..."
3376 msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
3378 #: plugins/instances/instances.js:139
3379 #: plugins/instances/instances.js:151
3380 msgid "No instances are selected."
3381 msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
3383 #: plugins/instances/instances.js:156
3385 msgid "Please select only one instance."
3386 msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3388 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3390 msgid "Clear classifier database?"
3391 msgstr "Ryd feed-data"
3393 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3394 msgid "Classifier information"
3397 #: plugins/share/share.js:10
3398 msgid "Share article by URL"
3399 msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
3401 #: plugins/share/share.js:14
3402 msgid "Generate new share URL for this article?"
3405 #: plugins/share/share.js:18
3406 msgid "Trying to change URL..."
3407 msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
3409 #: plugins/share/share.js:55
3410 msgid "Remove sharing for this article?"
3413 #: plugins/share/share.js:59
3414 msgid "Trying to unshare..."
3415 msgstr "Prøver at annullere deling ..."
3417 #: plugins/share/share_prefs.js:3
3418 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3421 #: plugins/share/share_prefs.js:6
3423 msgid "Clearing URLs..."
3424 msgstr "Rydder webadresser ..."
3426 #: plugins/share/share_prefs.js:13
3427 msgid "Shared URLs cleared."
3428 msgstr "Delte webadresser er ryddet."
3430 #: js/feedlist.js:406
3431 #: js/feedlist.js:434
3433 msgid "Mark all articles in %s as read?"
3434 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3436 #: js/feedlist.js:425
3438 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3439 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3441 #: js/feedlist.js:428
3443 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3444 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3446 #: js/feedlist.js:431
3448 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3449 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3451 #: js/functions.js:615
3452 msgid "Error explained"
3453 msgstr "Fejl forklaret"
3455 #: js/functions.js:697
3456 msgid "Upload complete."
3457 msgstr "Indlæsning færdig."
3459 #: js/functions.js:721
3460 msgid "Remove stored feed icon?"
3461 msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
3463 #: js/functions.js:726
3464 msgid "Removing feed icon..."
3465 msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
3467 #: js/functions.js:731
3468 msgid "Feed icon removed."
3469 msgstr "Feed-ikon fjernet."
3471 #: js/functions.js:753
3473 msgid "Please select an image file to upload."
3474 msgstr "Fjern valgte filtre?"
3476 #: js/functions.js:755
3477 msgid "Upload new icon for this feed?"
3480 #: js/functions.js:756
3481 msgid "Uploading, please wait..."
3482 msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
3484 #: js/functions.js:772
3485 msgid "Please enter label caption:"
3486 msgstr "Indtast mærketekst:"
3488 #: js/functions.js:777
3490 msgid "Can't create label: missing caption."
3491 msgstr "Indtast mærketekst:"
3493 #: js/functions.js:820
3494 msgid "Subscribe to Feed"
3495 msgstr "Abonner på feedet"
3497 #: js/functions.js:839
3498 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3501 #: js/functions.js:854
3502 msgid "Subscribed to %s"
3503 msgstr "Abonneret på %s"
3505 #: js/functions.js:859
3506 msgid "Specified URL seems to be invalid."
3509 #: js/functions.js:862
3510 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3513 #: js/functions.js:874
3514 msgid "Expand to select feed"
3515 msgstr "Udvid til valgt feed"
3517 #: js/functions.js:886
3518 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3521 #: js/functions.js:890
3522 msgid "XML validation failed: %s"
3523 msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
3525 #: js/functions.js:895
3527 msgid "You are already subscribed to this feed."
3528 msgstr "Abonneret på %s"
3530 #: js/functions.js:1025
3532 msgstr "Rediger regel"
3534 #: js/functions.js:1586
3536 msgstr "Rediger feed"
3538 #: js/functions.js:1624
3540 msgstr "Flere feeds"
3542 #: js/functions.js:1878
3547 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3551 msgid "Removing category..."
3552 msgstr "Fjerner kategori ..."
3555 msgid "Remove selected categories?"
3556 msgstr "Fjern valgte kategorier?"
3559 msgid "Removing selected categories..."
3560 msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
3563 msgid "No categories are selected."
3564 msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
3567 msgid "Category title:"
3568 msgstr "Kategorititel:"
3571 msgid "Creating category..."
3572 msgstr "Opretter kategori ..."
3575 msgid "Feeds without recent updates"
3576 msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
3579 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3583 msgid "Clearing feed..."
3584 msgstr "Rydder feed ..."
3588 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3589 msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3592 msgid "Rescoring selected feeds..."
3593 msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
3596 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3600 msgid "Rescoring feeds..."
3601 msgstr "Genopretter feeds ..."
3605 msgid "Reset selected labels to default colors?"
3606 msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3609 msgid "Settings Profiles"
3610 msgstr "Profilindstillinger"
3613 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3617 msgid "Removing selected profiles..."
3618 msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
3621 msgid "No profiles are selected."
3622 msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
3626 msgid "Activate selected profile?"
3627 msgstr "Aktiver valgte profil?"
3631 msgid "Please choose a profile to activate."
3635 msgid "Creating profile..."
3636 msgstr "Opretter profil ..."
3639 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3643 msgid "Generated URLs cleared."
3644 msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
3647 msgid "Label Editor"
3648 msgstr "Labeleditor"
3652 msgid "Select item(s) by tags"
3653 msgstr "Vælg efter mærker ..."
3655 #: js/viewfeed.js:117
3656 msgid "Cancel search"
3657 msgstr "Annuller søgning"
3659 #: js/viewfeed.js:1438
3660 msgid "No article is selected."
3661 msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
3663 #: js/viewfeed.js:1473
3664 msgid "No articles found to mark"
3667 #: js/viewfeed.js:1475
3669 msgid "Mark %d article as read?"
3670 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3671 msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
3672 msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
3674 #: js/viewfeed.js:1990
3675 msgid "Display article URL"
3676 msgstr "Vis artiklens webadresse"
3678 #~ msgid "Unread First"
3679 #~ msgstr "Ulæst først"
3681 #~ msgid "Unknown option: %s"
3682 #~ msgstr "Ukendt indstilling: %s"
3685 #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3686 #~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3689 #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3690 #~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3692 #~ msgid "See the release notes"
3693 #~ msgstr "Læs produktbemærkninger"
3696 #~ msgstr "Download"
3698 #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3699 #~ msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
3701 #~ msgid "Force update"
3702 #~ msgstr "Tving opdatering"
3704 #~ msgid "Ready to update."
3705 #~ msgstr "Klar til at opdatere."
3707 #~ msgid "Start update"
3708 #~ msgstr "Star opdatering"
3710 #~ msgid "New version available!"
3711 #~ msgstr "Ny version til rådighed!"