]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/commitdiff
update translations
authorAndrew Dolgov <fox@bah.org.ru>
Thu, 15 Oct 2009 12:17:51 +0000 (16:17 +0400)
committerAndrew Dolgov <fox@bah.org.ru>
Thu, 15 Oct 2009 12:17:51 +0000 (16:17 +0400)
19 files changed:
locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
localized_js.php

index 58f526eb724ae20207a401c026ebc85e36171d74..644409ccda58b9a887ef844f0425cd753258a53d 100644 (file)
Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 14ff65ef9c7674f3a8ccb1e26b65e6ca36760e2a..811fdb36ee34669f6a754edd26a0951189510e4a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Täglich"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wöchentlich"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Feeds"
 
 #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
-#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Unsortiert"
 
@@ -212,13 +212,13 @@ msgid "Labels"
 msgstr "Label"
 
 #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
-#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
 #: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Bewertete Artikel"
 
 #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
-#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
 msgid "Published articles"
 msgstr "Veröffentlichte Artikel"
 
@@ -246,46 +246,46 @@ msgstr "Gesucht nach"
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Erzeugter Feed"
 
-#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
+#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Auswahl:"
 
-#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
+#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
 msgid "Unread"
 msgstr "Ungelesen"
 
-#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertieren"
 
-#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
+#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
 #: mobile/functions.php:572
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
+#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Aktionen..."
 
-#: functions.php:4048 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:153
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Auswahl umschalten:"
 
-#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
 #: mobile/functions.php:459
 msgid "Starred"
 msgstr "Bewertet"
@@ -294,15 +294,15 @@ msgstr "Bewertet"
 msgid "Published"
 msgstr "Veröffentlicht"
 
-#: functions.php:4053 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:86
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Als gelesen markieren:"
 
-#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Ganzer Feed"
 
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Attachments:"
 msgstr "Anhänge:"
 
 #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
 msgid "Close this window"
 msgstr "Dieses Fenster schließen"
 
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr ""
 "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
 "hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
 
-#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
 
-#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:209
 msgid "Create label..."
 msgstr "Label erstellen..."
 
@@ -454,19 +454,19 @@ msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:331
+#: localized_js.php:44 prefs.js:332
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1384
+#: localized_js.php:45 functions.js:1389
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
+#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#: localized_js.php:47 prefs.js:360
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
 
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten"
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1425
+#: localized_js.php:50 functions.js:1430
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
 
@@ -502,410 +502,420 @@ msgstr "Leere Feed..."
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:57 localized_js.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Click to view"
+msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
+
+#: localized_js.php:58
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:59
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Konnte die Feed URL nicht ändern."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:60
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Konnte Artikel nicht darstellen (fehlendes XML Objekt)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlende XML Daten)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Konnte die Schlagzeilen nicht aktualisieren (fehlendes XML Objekt)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:63 offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
+#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
 msgid "display feeds"
 msgstr "Feeds anzeigen"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
+#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#: localized_js.php:68 prefs.js:619
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+#: localized_js.php:69 prefs.js:305
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#: localized_js.php:70 prefs.js:303
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:71
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Fehler beim Nachladen von Schlagzeilen"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:72
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:73
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+#: localized_js.php:74 prefs.js:641
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:76 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:77 offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Letzte Synchronisierung: Fehler beim Datenempfang."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:78 offline.js:808
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Letzte Synchronisierung: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:79
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Lade Feedliste..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:81
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Lokale Daten entfernt."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+#: localized_js.php:82 prefs.js:764
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:89
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..."
 
-#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212
+#, php-format
+msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
 
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
+#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
 
-#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+#: localized_js.php:96 prefs.js:689
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
+#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
+#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
+#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Kein Feed ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Keine Filter ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+#: localized_js.php:100 prefs.js:500
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Keine Label ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+#: localized_js.php:102 prefs.js:987
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
 
-#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
 
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
 
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
+#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:352
+#: localized_js.php:107 prefs.js:353
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
+#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:930
+#: localized_js.php:110 prefs.js:931
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:612
+#: localized_js.php:111 prefs.js:613
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:910
+#: localized_js.php:112 prefs.js:911
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
 
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
-#: tt-rss.js:1037
+#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
+#: tt-rss.js:1018
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
 
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Bitte warten..."
 
-#: localized_js.php:114
+#: localized_js.php:116
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist."
 
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
+#: viewfeed.js:717
 msgid "Publish article"
 msgstr "Artikel veröffentlichen"
 
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:118
 msgid "Published feed URL changed."
 msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert."
 
-#: localized_js.php:117
+#: localized_js.php:119
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Lösche gewählten Feed..."
 
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
+#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Filter entfernen %s?"
 
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:121
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
 
-#: localized_js.php:120 prefs.js:671
+#: localized_js.php:122 prefs.js:672
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:547
+#: localized_js.php:123 prefs.js:548
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:484
+#: localized_js.php:124 prefs.js:485
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:513
+#: localized_js.php:125 prefs.js:514
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
 
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:126
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Entferne Feed..."
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:127
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Entferne Filter..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:128
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Entferne Offline Daten..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:129
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Kategorien..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:130
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Filter..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:131
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Label..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:132
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..."
 
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
+#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
 
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
+#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
 
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:137
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:138
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Bewerte Artikel neu..."
 
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
+#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:847
+#: localized_js.php:141 prefs.js:848
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:142
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
 
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
+#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
 
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:146
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Speichere Artikel Tags..."
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:147
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Speichere Feed..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:148
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Speichere Feeds..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:149
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Speichere Filter..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:150
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Speichere Benutzer..."
 
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
 msgid "Star article"
 msgstr "Artikel bewerten"
 
-#: localized_js.php:155 functions.js:1429
+#: localized_js.php:157 functions.js:1434
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Abonniere Feed..."
 
-#: localized_js.php:156 offline.js:1195
+#: localized_js.php:158 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?"
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:890
+#: localized_js.php:159 offline.js:890
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Synchronisiere..."
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:735
+#: localized_js.php:160 offline.js:735
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Synchronisiere Artikel..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:780
+#: localized_js.php:161 offline.js:780
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Synchronisiere Artikel (%d)..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:698
+#: localized_js.php:162 offline.js:698
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Synchronisiere Kategorien..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:679
+#: localized_js.php:163 offline.js:679
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Synchronisiere Feeds..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:716
+#: localized_js.php:164 offline.js:716
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Synchronisiere Labels..."
 
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
+#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
 msgid "tag cloud"
 msgstr "Tagwolke"
 
-#: localized_js.php:164 offline.js:1672
+#: localized_js.php:166 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -913,77 +923,77 @@ msgstr ""
 "Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem "
 "Computer entfernen. Fortfahren?"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1743
+#: localized_js.php:167 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS hat Probleme seinen Server anzusteuern. Möchten Sie offline "
 "arbeiten?"
 
-#: localized_js.php:166
+#: localized_js.php:168
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus."
 
-#: localized_js.php:167 offline.js:1223
+#: localized_js.php:169 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?"
 
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:170
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Versuche die Adresse zu ändern..."
 
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:171
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..."
 
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:172
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
 
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
 
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
 
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
+#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Abbestellen von %s?"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:581
+#: localized_js.php:177 prefs.js:582
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
 
-#: localized_js.php:176
+#: localized_js.php:178
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..."
 
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
+#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
 
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:183
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus "
 "wechseln."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:184
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -991,8 +1001,8 @@ msgstr ""
 "Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können bis "
 "Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
 #: mobile/functions.php:782
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
@@ -1018,7 +1028,7 @@ msgstr "Artikel Datum"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Artikel filtern"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
@@ -1305,13 +1315,13 @@ msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
 
 #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
 #: mobile/login_form.php:59
 msgid "Login:"
 msgstr "Benutzer:"
 
 #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
+#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
 #: mobile/login_form.php:60
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
@@ -1364,7 +1374,7 @@ msgstr ""
 "\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
 "\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
 
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hallo,"
 
@@ -1372,15 +1382,15 @@ msgstr "Hallo,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Einstellungen verlassen"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastaturbefehle"
 
-#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -1402,7 +1412,7 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
 
@@ -1456,146 +1466,146 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
 
-#: tt-rss.php:127
+#: tt-rss.php:130
 msgid "Comments?"
 msgstr "Kommentare?"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Offline Lesen"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Synchronisierung abbrechen"
 
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synchronisiere"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:155
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
 
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
 msgid "Go offline"
 msgstr "Offline gehen"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
 
-#: tt-rss.php:166
+#: tt-rss.php:169
 msgid "Go online"
 msgstr "Online gehen"
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:184
 msgid "More feeds..."
 msgstr "Weitere Feeds..."
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Search..."
 msgstr "Suchen..."
 
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed Aktionen:"
 
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feed abonnieren..."
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:199
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Artikel löschen"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:200
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Feed neu bewerten"
 
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
+#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abbestellen"
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:203
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle Feeds:"
 
-#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
 
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andere Aktionen:"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Filter erstellen..."
 
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:211
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "UI Layout zurücksetzen"
 
-#: tt-rss.php:209
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Feedliste verbergen"
 
-#: tt-rss.php:222
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Toggle Feedlist"
 msgstr "Feedliste umschalten"
 
-#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
+#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
 msgid "Search:"
 msgstr "Suche:"
 
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptiv"
 
-#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle Artikel"
 
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:245
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Bewertung ignorieren"
 
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
+#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualisiert"
 
-#: tt-rss.php:246
+#: tt-rss.php:249
 msgid "Order:"
 msgstr "Sortierung:"
 
-#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 #: modules/pref-filters.php:472
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:255
 msgid "Score"
 msgstr "Bewertung"
 
-#: tt-rss.php:256
+#: tt-rss.php:259
 msgid "Limit:"
 msgstr "Grenzwert:"
 
-#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
+#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
 #: mobile/functions.php:436
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: tt-rss.php:299
+#: tt-rss.php:302
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen"
 
@@ -1754,23 +1764,23 @@ msgstr "Offizielle Website besuchen"
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Feed abonnieren"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
+#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:430
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
+#: modules/pref-feeds.php:435
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:447
 msgid "Place in category:"
 msgstr "In Kategorie einordnen:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
+#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
@@ -1779,20 +1789,20 @@ msgstr "Authentifizierung"
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
+#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
 #: modules/pref-users.php:183
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
@@ -1859,8 +1869,8 @@ msgstr "Aktion ausführen"
 msgid "with parameters:"
 msgstr "mit Parametern:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
-#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
+#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
@@ -1897,8 +1907,8 @@ msgstr "Tags bearbeiten"
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
 #: modules/pref-users.php:180
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
@@ -1931,205 +1941,205 @@ msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert."
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Feed-Browser"
 
-#: modules/pref-feeds.php:81
+#: modules/pref-feeds.php:83
 msgid "Top"
 msgstr "Die Ersten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:90
+#: modules/pref-feeds.php:92
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:130
+#: modules/pref-feeds.php:132
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Feed-Editor"
 
-#: modules/pref-feeds.php:185
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Mit Feed verknüpfen:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:202
+#: modules/pref-feeds.php:204
 msgid "Not linked"
 msgstr "Nicht verknüpft"
 
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
 msgid "using"
 msgstr "verwende"
 
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Artikel löschen:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
+#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
 msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\""
 
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
 
-#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Hide from my feed list"
 msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
 
-#: modules/pref-feeds.php:406
+#: modules/pref-feeds.php:411
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Mehrfach Feed-Editor"
 
-#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
+#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
 msgid "All done."
 msgstr "Alle fertig."
 
-#: modules/pref-feeds.php:873
+#: modules/pref-feeds.php:878
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> abonniert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:875
+#: modules/pref-feeds.php:880
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:897
+#: modules/pref-feeds.php:902
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:983
+#: modules/pref-feeds.php:988
 msgid "Category editor"
 msgstr "Kategorie-Editor"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1037
+#: modules/pref-feeds.php:1042
 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
 msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1054
+#: modules/pref-feeds.php:1059
 msgid "Create category"
 msgstr "Kategorie erstellen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1119
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
 #: modules/pref-users.php:484
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1147
+#: modules/pref-feeds.php:1152
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feed abonnieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174
+#: modules/pref-feeds.php:1179
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Weitere Feeds"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
+#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
 #: modules/pref-users.php:459
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1378
 msgid "(Hidden)"
 msgstr "(Versteckt)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1386
+#: modules/pref-feeds.php:1391
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(verknüpft mit %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
+#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
 msgid "Selection:"
 msgstr "Auswahl:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1418
+#: modules/pref-feeds.php:1423
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Neu kategorisieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
 #: modules/pref-users.php:482
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1430
+#: modules/pref-feeds.php:1435
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Manuelle Säuberung"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Feed-Daten löschen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Artikel neu bewerten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1442
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "Other:"
 msgstr "Andere:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1448
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Kategorien bearbeiten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1460
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1462
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1463
+#: modules/pref-feeds.php:1468
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1467
+#: modules/pref-feeds.php:1472
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1482
 msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML exportieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1485
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox Integration"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2137,11 +2147,11 @@ msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
 "verwendet werden."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1486
+#: modules/pref-feeds.php:1491
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1500
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2149,15 +2159,15 @@ msgstr ""
 "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
 "können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1499
+#: modules/pref-feeds.php:1504
 msgid "Link to published articles feed."
 msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1507
 msgid "Generate another link"
 msgstr "Einen neuen Link generieren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1568
+#: modules/pref-feeds.php:1573
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Keine Feeds gefunden."
 
index f09f2eed5f66568de3ffceee63c8214868a8debb..c445cd3a0d6234310470cd467623c50551161246 100644 (file)
Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 032eace25e3714faef02c9b6822b5a0d3c54bf06..b01d82688460a8a1be1f8f8b1d342bb5c8af2add 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Ploc <plub2009@acampado.net>\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Une fois par jour"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Une fois par semaine"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
 msgid "Default"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Tous les flux"
 
 #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
-#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sans catégorie"
 
@@ -213,13 +213,13 @@ msgid "Labels"
 msgstr "Etiquettes"
 
 #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
-#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
 #: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
 #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
-#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publiés"
 
@@ -247,46 +247,46 @@ msgstr "Recherché"
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Flux généré"
 
-#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
+#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Sélectionner :"
 
-#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
+#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
-#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
 msgid "Unread"
 msgstr "Non lus"
 
-#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverse"
 
-#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
+#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
 #: mobile/functions.php:572
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
+#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Actions..."
 
-#: functions.php:4048 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:153
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Sélection :"
 
-#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
 #: mobile/functions.php:459
 msgid "Starred"
 msgstr "Remarquables"
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Remarquables"
 msgid "Published"
 msgstr "Publiés"
 
-#: functions.php:4053 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:86
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Marquer comme lu :"
 
-#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
 msgid "Selection"
 msgstr "La sélection"
 
-#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Tout le flux"
 
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Attachments:"
 msgstr "Fichiers attachés :"
 
 #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
@@ -409,11 +409,11 @@ msgstr ""
 "articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
 "filtre."
 
-#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Aucun article à afficher"
 
-#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:209
 msgid "Create label..."
 msgstr "Créer une étiquette..."
 
@@ -453,19 +453,19 @@ msgstr "Assigner un score à l'article"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Assigner l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:331
+#: localized_js.php:44 prefs.js:332
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1384
+#: localized_js.php:45 functions.js:1389
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
+#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#: localized_js.php:47 prefs.js:360
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
 
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le lien de l'article est invalide"
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1425
+#: localized_js.php:50 functions.js:1430
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
 
@@ -501,414 +501,424 @@ msgstr "Suppression du flux..."
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:57 localized_js.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Click to view"
+msgstr "Cliquer pour éditer"
+
+#: localized_js.php:58
 msgid "comments"
 msgstr "commentaires"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:59
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Impossible de modifier l'adresse du flux."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:60
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Impossible de mettre à jour les entêtes (données XML manquantes)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:63 offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 "Les données pour la consultaton hors-ligne n'ont pas encore été téléchargées."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
+#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
 msgid "display feeds"
 msgstr "afficher les flux"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
+#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#: localized_js.php:68 prefs.js:619
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+#: localized_js.php:69 prefs.js:305
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Erreur : URL du flux est invalide."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#: localized_js.php:70 prefs.js:303
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:71
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Erreur lors du chargement d'entêtes complémentaires."
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:72
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:73
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+#: localized_js.php:74 prefs.js:641
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 "Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
 "valeur par défaut)"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:76 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Dernière synchronisation : annulée."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:77 offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Dernière synchronisation : erreur lors de la réception des données."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:78 offline.js:808
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Dernière synchronisation : %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:79
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Chargement de la liste des flux..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:81
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Données locales supprimées."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+#: localized_js.php:82 prefs.js:764
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:89
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
 
-#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212
+#, php-format
+msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
 
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
+#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Aucun article à marquer"
 
-#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+#: localized_js.php:96 prefs.js:689
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
+#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
+#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
+#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Aucun filtre sélectionné."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+#: localized_js.php:100 prefs.js:500
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
 
-#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+#: localized_js.php:102 prefs.js:987
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
 
-#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
 
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
 
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
+#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:352
+#: localized_js.php:107 prefs.js:353
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Veuillez saisir le login :"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
+#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:930
+#: localized_js.php:110 prefs.js:931
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:612
+#: localized_js.php:111 prefs.js:613
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:910
+#: localized_js.php:112 prefs.js:911
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
 
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
-#: tt-rss.js:1037
+#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
+#: tt-rss.js:1018
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Veuillez patienter..."
 
-#: localized_js.php:114
+#: localized_js.php:116
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine."
 
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
+#: viewfeed.js:717
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publier l'article"
 
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:118
 msgid "Published feed URL changed."
 msgstr "L'URL du flux de publication a changé."
 
-#: localized_js.php:117
+#: localized_js.php:119
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Purge des flux sélectionnés..."
 
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
+#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
 
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:121
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:120 prefs.js:671
+#: localized_js.php:122 prefs.js:672
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:547
+#: localized_js.php:123 prefs.js:548
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:484
+#: localized_js.php:124 prefs.js:485
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:513
+#: localized_js.php:125 prefs.js:514
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:126
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Suppression du flux..."
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:127
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Suppression du filtre..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:128
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Suppression des données hors-ligne..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:129
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:130
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:131
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:132
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
 
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
 "beaucoup de temps."
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
+#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
 
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
+#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:137
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:138
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Recalcul du score des articles"
 
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?"
 
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
+#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:847
+#: localized_js.php:141 prefs.js:848
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
 
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:142
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
 
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
+#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
 
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:146
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Enregistrement des tags de l'article..."
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:147
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Enregistrement d'un flux..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:148
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Enregistrement des flux..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:149
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Enregistrement du filtre..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:150
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
 
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
 msgid "Star article"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
 
-#: localized_js.php:155 functions.js:1429
+#: localized_js.php:157 functions.js:1434
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Inscription au flux..."
 
-#: localized_js.php:156 offline.js:1195
+#: localized_js.php:158 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?"
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:890
+#: localized_js.php:159 offline.js:890
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Synchronsation en cours..."
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:735
+#: localized_js.php:160 offline.js:735
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Synchronisation des articles..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:780
+#: localized_js.php:161 offline.js:780
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Synchronisation des articles (%s)..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:698
+#: localized_js.php:162 offline.js:698
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Synchronisation des catégories..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:679
+#: localized_js.php:163 offline.js:679
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Synchronisation des flux..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:716
+#: localized_js.php:164 offline.js:716
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Synchronisation des étiquettes..."
 
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
+#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
 msgid "tag cloud"
 msgstr "nuage de tags"
 
-#: localized_js.php:164 offline.js:1672
+#: localized_js.php:166 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -916,76 +926,76 @@ msgstr ""
 "Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS sur "
 "cet ordinateur."
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1743
+#: localized_js.php:167 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS rencontre des problèmes pour accéder au serveur. Voulez-vous "
 "passer en mode hors-ligne ?"
 
-#: localized_js.php:166
+#: localized_js.php:168
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne."
 
-#: localized_js.php:167 offline.js:1223
+#: localized_js.php:169 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?"
 
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:170
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Tentative de changement d'adresse..."
 
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:171
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
 
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:172
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
 
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Ne plus publier l'article"
 
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
 
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
+#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désinscrire de %s ?"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:581
+#: localized_js.php:177 prefs.js:582
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
 
-#: localized_js.php:176
+#: localized_js.php:178
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
 
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
+#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
 
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:183
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Vous devez synchroniser quelques articles avant de passer en mode hors-ligne."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:184
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -994,8 +1004,8 @@ msgstr ""
 "ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en mode en "
 "ligne ?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
 #: mobile/functions.php:782
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
@@ -1021,7 +1031,7 @@ msgstr "Date de l'article"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Filtrer l'article"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marquer comme lu"
 
@@ -1315,13 +1325,13 @@ msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
 
 #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
 #: mobile/login_form.php:59
 msgid "Login:"
 msgstr "Login :"
 
 #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
+#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
 #: mobile/login_form.php:60
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
@@ -1375,7 +1385,7 @@ msgstr ""
 "\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
 "\t\tconfiguration de votre navigateur."
 
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
 msgid "Hello,"
 msgstr "Bonjour,"
 
@@ -1383,15 +1393,15 @@ msgstr "Bonjour,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Quitter la configuration"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Raccourcis clavier"
 
-#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuration"
 
@@ -1413,7 +1423,7 @@ msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1467,146 +1477,146 @@ msgstr "Compte créé avec succès."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
 
-#: tt-rss.php:127
+#: tt-rss.php:130
 msgid "Comments?"
 msgstr "Commentaires ?"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lecture hors-ligne"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Annuler la synchronisation"
 
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synchroniser"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:155
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Supprimer les données stockées"
 
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
 msgid "Go offline"
 msgstr "Passer hors-ligne"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
 
-#: tt-rss.php:166
+#: tt-rss.php:169
 msgid "Go online"
 msgstr "Passer en ligne"
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:184
 msgid "More feeds..."
 msgstr "Plus de flux..."
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher..."
 
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Actions sur ce flux :"
 
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "S'inscrire à un flux..."
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editer ce flux..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:199
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Effacer les articles"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:200
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Recalculer le score du flux"
 
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
+#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se désinscrire"
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:203
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tous les flux :"
 
-#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
 
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Autres actions :"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Créer un filtre..."
 
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:211
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Ré-initialiser l'affichage"
 
-#: tt-rss.php:209
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Contracter la liste des flux"
 
-#: tt-rss.php:222
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Toggle Feedlist"
 msgstr "Basculer la liste des flux"
 
-#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
+#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
 msgid "Search:"
 msgstr "Rechercher :"
 
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatif"
 
-#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:245
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer le score"
 
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
+#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
 msgid "Updated"
 msgstr "Mis à jour"
 
-#: tt-rss.php:246
+#: tt-rss.php:249
 msgid "Order:"
 msgstr "Classer par :"
 
-#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 #: modules/pref-filters.php:472
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:255
 msgid "Score"
 msgstr "Score"
 
-#: tt-rss.php:256
+#: tt-rss.php:259
 msgid "Limit:"
 msgstr "Limite :"
 
-#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
+#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
 #: mobile/functions.php:436
 msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
-#: tt-rss.php:299
+#: tt-rss.php:302
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux"
 
@@ -1765,23 +1775,23 @@ msgstr "Visiter le site officiel"
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "S'inscrire à un flux"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
+#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
 msgid "Feed"
 msgstr "Flux"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:430
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
+#: modules/pref-feeds.php:435
 msgid "URL:"
 msgstr "URL du flux :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:447
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placer dans la catégorie :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
+#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Identification"
@@ -1790,20 +1800,20 @@ msgstr "Identification"
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ce flux nécessite une identification."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S'inscrire"
 
 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
+#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
 #: modules/pref-users.php:183
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
@@ -1870,8 +1880,8 @@ msgstr "Exécuter l'action"
 msgid "with parameters:"
 msgstr "avec les paramètres :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
-#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
+#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
@@ -1908,8 +1918,8 @@ msgstr "Editer les tags"
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
 #: modules/pref-users.php:180
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
@@ -1942,208 +1952,208 @@ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Navigateur de flux"
 
-#: modules/pref-feeds.php:81
+#: modules/pref-feeds.php:83
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: modules/pref-feeds.php:90
+#: modules/pref-feeds.php:92
 msgid "Show"
 msgstr "Afficher"
 
-#: modules/pref-feeds.php:130
+#: modules/pref-feeds.php:132
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Éditeur de flux"
 
-#: modules/pref-feeds.php:185
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Lier au flux :"
 
-#: modules/pref-feeds.php:202
+#: modules/pref-feeds.php:204
 msgid "Not linked"
 msgstr "Non lié"
 
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
 msgid "using"
 msgstr "en utilisant"
 
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Purge des articles :"
 
-#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
+#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
 msgstr "Masquer dans \"Autres flux\""
 
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
 
-#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Hide from my feed list"
 msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
 
-#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
 
-#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Enregistrer localement les images"
 
-#: modules/pref-feeds.php:406
+#: modules/pref-feeds.php:411
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Éditeur de flux multiple"
 
-#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
+#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
 msgid "All done."
 msgstr "Tout est terminé."
 
-#: modules/pref-feeds.php:873
+#: modules/pref-feeds.php:878
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:875
+#: modules/pref-feeds.php:880
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:897
+#: modules/pref-feeds.php:902
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editer les options d'inscription"
 
-#: modules/pref-feeds.php:983
+#: modules/pref-feeds.php:988
 msgid "Category editor"
 msgstr "Éditeur de catégorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1037
+#: modules/pref-feeds.php:1042
 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
 msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1054
+#: modules/pref-feeds.php:1059
 msgid "Create category"
 msgstr "Créer la catégorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1119
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
 #: modules/pref-users.php:484
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1147
+#: modules/pref-feeds.php:1152
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
 "ici pour les détails)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "S'inscrire à un flux"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174
+#: modules/pref-feeds.php:1179
 msgid "More Feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
+#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
 #, fuzzy
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Dernier article"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
 #: modules/pref-users.php:459
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Cliquer pour éditer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1378
 msgid "(Hidden)"
 msgstr "(Masqué)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1386
+#: modules/pref-feeds.php:1391
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(lié à %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
+#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
 msgid "Selection:"
 msgstr "Sélection :"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1418
+#: modules/pref-feeds.php:1423
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Changer de catégorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
 #: modules/pref-users.php:482
 msgid "Edit"
 msgstr "Editer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1430
+#: modules/pref-feeds.php:1435
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Purger manuellement"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Purger les données de flux"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Recalculer le score des articles"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1442
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "Other:"
 msgstr "Autre :"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1448
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Editer les catégories"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1460
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1462
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1463
+#: modules/pref-feeds.php:1468
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1467
+#: modules/pref-feeds.php:1472
 msgid "File:"
 msgstr "Fichier :"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1482
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exporter en OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1485
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Intégration à Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2151,11 +2161,11 @@ msgstr ""
 "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
 "en cliquant sur le lien ci-dessous."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1486
+#: modules/pref-feeds.php:1491
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1500
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2163,15 +2173,15 @@ msgstr ""
 "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
 "personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1499
+#: modules/pref-feeds.php:1504
 msgid "Link to published articles feed."
 msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1507
 msgid "Generate another link"
 msgstr "Générer un autre lien"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1568
+#: modules/pref-feeds.php:1573
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Aucun flux trouvé."
 
index 7383f6665ca4ba76ef45938425446b06914f1427..fdd6951504d8217f425b5a01ca17f73e3f866e76 100644 (file)
Binary files a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 7f0e0dda41e5ea4a75b260746f16fce2a631b68f..d000fa69f0fbd2a4be66af13050fa61e81ac2a23 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
 "Last-Translator: MoJo2009\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Napi"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Heti"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Összes hírcsatorna"
 
 #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
-#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Kategorizálatlan"
 
@@ -203,13 +203,13 @@ msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
 
 #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
-#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
 #: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Csillagos hírek"
 
 #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
-#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikált hírek"
 
@@ -237,46 +237,46 @@ msgstr ""
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Generált hírcsatorna"
 
-#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
+#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Kiválaszt:"
 
-#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
+#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
 msgid "All"
 msgstr "Mind"
 
-#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
 msgid "Unread"
 msgstr "Olvasatlan"
 
-#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
 msgid "Invert"
 msgstr "Fordított"
 
-#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
+#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
 #: mobile/functions.php:572
 msgid "None"
 msgstr "Kijelölés törlése"
 
-#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
+#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Műveletek"
 
-#: functions.php:4048 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:153
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Kiválasztott legyen:"
 
-#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
 #: mobile/functions.php:459
 msgid "Starred"
 msgstr "Csillagos"
@@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "Csillagos"
 msgid "Published"
 msgstr "Publikált"
 
-#: functions.php:4053 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:86
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Olvasottnak jelöl:"
 
-#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
 msgid "Selection"
 msgstr "Kiválasztottakat"
 
-#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Egész hírcsatornát"
 
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Attachments:"
 msgstr "Csatolmányok:"
 
 #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr ""
 "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
 "a besoroláshoz használhat Szűrőket."
 
-#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
 
-#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:209
 msgid "Create label..."
 msgstr "Új címke létrehozása..."
 
@@ -441,19 +441,19 @@ msgstr ""
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:331
+#: localized_js.php:44 prefs.js:332
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1384
+#: localized_js.php:45 functions.js:1389
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
+#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#: localized_js.php:47 prefs.js:360
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
 
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1425
+#: localized_js.php:50 functions.js:1430
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 "Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
@@ -490,413 +490,423 @@ msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..."
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:57 localized_js.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Click to view"
+msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
+
+#: localized_js.php:58
 msgid "comments"
 msgstr "hozzászólások"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:59
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:60
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Hír megjelenítése sikertelen   (hiányzó XML objektum)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:63 offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 "Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem töltődtek "
 "le."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
+#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
 msgid "display feeds"
 msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
+#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#: localized_js.php:68 prefs.js:619
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+#: localized_js.php:69 prefs.js:305
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#: localized_js.php:70 prefs.js:303
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:71
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:72
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:73
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+#: localized_js.php:74 prefs.js:641
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 "Milyen régi híreket szeretne megtartani  (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:76 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:77 offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:78 offline.js:808
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:79
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Töltés, kérem várjon..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:81
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+#: localized_js.php:82 prefs.js:764
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:89
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
 
-#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212
+#, php-format
+msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
 
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hír."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
+#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
 
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nincs megjelölendő hír."
 
-#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+#: localized_js.php:96 prefs.js:689
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
+#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
+#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
+#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+#: localized_js.php:100 prefs.js:500
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott címke."
 
-#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+#: localized_js.php:102 prefs.js:987
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
 
-#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
 
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
 
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
+#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Adja meg  címke nevét:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:352
+#: localized_js.php:107 prefs.js:353
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
+#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:930
+#: localized_js.php:110 prefs.js:931
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:612
+#: localized_js.php:111 prefs.js:613
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:910
+#: localized_js.php:112 prefs.js:911
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
 
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
-#: tt-rss.js:1037
+#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
+#: tt-rss.js:1018
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
 
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Kérem várjon..."
 
-#: localized_js.php:114
+#: localized_js.php:116
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
 
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
+#: viewfeed.js:717
 msgid "Publish article"
 msgstr "Hír publikálása"
 
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:118
 msgid "Published feed URL changed."
 msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
 
-#: localized_js.php:117
+#: localized_js.php:119
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
 
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
+#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
 
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:121
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
 
-#: localized_js.php:120 prefs.js:671
+#: localized_js.php:122 prefs.js:672
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:547
+#: localized_js.php:123 prefs.js:548
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:484
+#: localized_js.php:124 prefs.js:485
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:513
+#: localized_js.php:125 prefs.js:514
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
 
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:126
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:127
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Szűrő eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:128
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:129
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:130
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:131
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:132
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
 
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
 "újra?"
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
+#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
+#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:137
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:138
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
 
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
+#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:847
+#: localized_js.php:141 prefs.js:848
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Visszaállítja  akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
 
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:142
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
 
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
+#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
 
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:146
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Hírcímkék mentése..."
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:147
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Hírcsatorna mentése..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:148
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Hírcsatornák mentése..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:149
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Szűrő mentése..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:150
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Felhasználó mentése..."
 
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
 msgid "Star article"
 msgstr "Hír csillagozása"
 
-#: localized_js.php:155 functions.js:1429
+#: localized_js.php:157 functions.js:1434
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
 
-#: localized_js.php:156 offline.js:1195
+#: localized_js.php:158 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:890
+#: localized_js.php:159 offline.js:890
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Szinkronizálás..."
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:735
+#: localized_js.php:160 offline.js:735
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Hírek szinkronizálása..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:780
+#: localized_js.php:161 offline.js:780
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:698
+#: localized_js.php:162 offline.js:698
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Kategóriák szinkronizálása..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:679
+#: localized_js.php:163 offline.js:679
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:716
+#: localized_js.php:164 offline.js:716
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Címkék szinkronizálása..."
 
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
+#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
 msgid "tag cloud"
 msgstr "címkefelhő"
 
-#: localized_js.php:164 offline.js:1672
+#: localized_js.php:166 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -904,83 +914,83 @@ msgstr ""
 "Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
 "eltávolítja. Biztosan folytatja?"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1743
+#: localized_js.php:167 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
 "üzemmódba?"
 
-#: localized_js.php:166
+#: localized_js.php:168
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
 
-#: localized_js.php:167 offline.js:1223
+#: localized_js.php:169 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
 
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:170
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
 
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:171
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
 
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:172
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
 
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Publikálás visszavonása"
 
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Csillagot levesz a hírről"
 
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
+#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:581
+#: localized_js.php:177 prefs.js:582
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 
-#: localized_js.php:176
+#: localized_js.php:178
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
 
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
+#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
 
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:183
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:184
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
 #: mobile/functions.php:782
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
@@ -1006,7 +1016,7 @@ msgstr "Hír dátuma"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Hír szűrése"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Olvasottá tesz"
 
@@ -1294,13 +1304,13 @@ msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Képek rejtése a hírekben"
 
 #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
 #: mobile/login_form.php:59
 msgid "Login:"
 msgstr "Felhasználó:"
 
 #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
+#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
 #: mobile/login_form.php:60
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
@@ -1353,7 +1363,7 @@ msgstr ""
 "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
 "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
 
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
 msgid "Hello,"
 msgstr "Üdv,"
 
@@ -1361,15 +1371,15 @@ msgstr "Üdv,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Kilépés a beállításokból"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
 msgid "Logout"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
-#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Billentyűparancsok"
 
-#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
@@ -1391,7 +1401,7 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
 
@@ -1445,146 +1455,146 @@ msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
 
-#: tt-rss.php:127
+#: tt-rss.php:130
 msgid "Comments?"
 msgstr "Hozzászólások?"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Offline reading"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
 
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Szinkronizálás"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:155
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
 
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
 msgid "Go offline"
 msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
 
-#: tt-rss.php:166
+#: tt-rss.php:169
 msgid "Go online"
 msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:184
 msgid "More feeds..."
 msgstr "Hírcsatornák..."
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Search..."
 msgstr "Keresés..."
 
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
 
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:199
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Hírek törlése"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:200
 msgid "Rescore feed"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
+#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Leiratkozás"
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:203
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Az összes hírcsatorna:"
 
-#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Egyéb műveletek:"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Szűrő létrehozása..."
 
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:211
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
 
-#: tt-rss.php:209
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
 
-#: tt-rss.php:222
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Toggle Feedlist"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
+#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
 msgid "Search:"
 msgstr "Keresés"
 
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptív"
 
-#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
 msgid "All Articles"
 msgstr "Minden hír"
 
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:245
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
+#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
 msgid "Updated"
 msgstr "Frissített"
 
-#: tt-rss.php:246
+#: tt-rss.php:249
 msgid "Order:"
 msgstr "Rendezés:"
 
-#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 #: modules/pref-filters.php:472
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:255
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:256
+#: tt-rss.php:259
 msgid "Limit:"
 msgstr "Határ:"
 
-#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
+#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
 #: mobile/functions.php:436
 msgid "Update"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: tt-rss.php:299
+#: tt-rss.php:302
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
 
@@ -1739,23 +1749,23 @@ msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
+#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
 msgid "Feed"
 msgstr "Hírcsatorna"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:430
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
+#: modules/pref-feeds.php:435
 msgid "URL:"
 msgstr "Hírcsatorna URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:447
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
+#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Azonosítás"
@@ -1764,20 +1774,20 @@ msgstr "Azonosítás"
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Feliratkozás"
 
 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
+#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
 #: modules/pref-users.php:183
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
@@ -1844,8 +1854,8 @@ msgstr "Műveletek"
 msgid "with parameters:"
 msgstr "Beállítás:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
-#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
+#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
@@ -1882,8 +1892,8 @@ msgstr "Címkék szerkesztése"
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
 #: modules/pref-users.php:180
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
@@ -1916,206 +1926,206 @@ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
 
-#: modules/pref-feeds.php:81
+#: modules/pref-feeds.php:83
 msgid "Top"
 msgstr "Legfelső"
 
-#: modules/pref-feeds.php:90
+#: modules/pref-feeds.php:92
 msgid "Show"
 msgstr "Mutasd"
 
-#: modules/pref-feeds.php:130
+#: modules/pref-feeds.php:132
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
 
-#: modules/pref-feeds.php:185
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Hírcsatornához csatol:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:202
+#: modules/pref-feeds.php:204
 msgid "Not linked"
 msgstr "Nem linkelt"
 
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Régi hírek törlése:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
+#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
 msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
 
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
 
-#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Hide from my feed list"
 msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
 
-#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
 
-#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Képek helyi tárolása"
 
-#: modules/pref-feeds.php:406
+#: modules/pref-feeds.php:411
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
+#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
 msgid "All done."
 msgstr "Kész."
 
-#: modules/pref-feeds.php:873
+#: modules/pref-feeds.php:878
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:875
+#: modules/pref-feeds.php:880
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:897
+#: modules/pref-feeds.php:902
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:983
+#: modules/pref-feeds.php:988
 msgid "Category editor"
 msgstr "Kategória-szerkesztő"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1037
+#: modules/pref-feeds.php:1042
 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
 msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1054
+#: modules/pref-feeds.php:1059
 msgid "Create category"
 msgstr "Kategória létrehozása"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1119
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
 #: modules/pref-users.php:484
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolít"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1147
+#: modules/pref-feeds.php:1152
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174
+#: modules/pref-feeds.php:1179
 msgid "More Feeds"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
+#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
 #: modules/pref-users.php:459
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1378
 msgid "(Hidden)"
 msgstr "(Rejtett)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1386
+#: modules/pref-feeds.php:1391
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
+#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
 msgid "Selection:"
 msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1418
+#: modules/pref-feeds.php:1423
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Újrakategorizálálása"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
 #: modules/pref-users.php:482
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1430
+#: modules/pref-feeds.php:1435
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
 msgid "Rescore articles"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1442
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "Other:"
 msgstr "Egyéb:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1448
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Kategóriák szerkesztése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1460
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1462
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1463
+#: modules/pref-feeds.php:1468
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1467
+#: modules/pref-feeds.php:1472
 msgid "File:"
 msgstr "Fájl:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Import"
 msgstr "Importálás"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1482
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportálás OPML-be"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1485
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox-integráció"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2123,11 +2133,11 @@ msgstr ""
 "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
 "hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1486
+#: modules/pref-feeds.php:1491
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1500
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2135,15 +2145,15 @@ msgstr ""
 "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
 "bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1499
+#: modules/pref-feeds.php:1504
 msgid "Link to published articles feed."
 msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1507
 msgid "Generate another link"
 msgstr "Másik cím generálása"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1568
+#: modules/pref-feeds.php:1573
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nem található hírcsatorna."
 
index 5f83f4a7bfab83e9af4c0528a4c77250a9d840f4..349e652e46aca6f484661f5dd0a24decd8e58a60 100644 (file)
Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index da049d21747005ea3f859b05f61f34d28b3fd94f..8b9c2c4c7d14bc7c95ead39aeac71c8085129fa0 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Giornalmente"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanalmente"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Tutti i notiziari"
 
 #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
-#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Senza categoria"
 
@@ -206,13 +206,13 @@ msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
 
 #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
-#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
 #: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articoli con stella"
 
 #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
-#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articoli pubblicati"
 
@@ -240,46 +240,46 @@ msgstr "Ricerca"
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Notiziario generato"
 
-#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
+#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Seleziona:"
 
-#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
+#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
 msgid "All"
 msgstr "Tutti"
 
-#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
 msgid "Unread"
 msgstr "Non letti"
 
-#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverti"
 
-#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
+#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
 #: mobile/functions.php:572
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
+#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Azioni..."
 
-#: functions.php:4048 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:153
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Inverti selezione:"
 
-#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
 #: mobile/functions.php:459
 msgid "Starred"
 msgstr "Con stella"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "Con stella"
 msgid "Published"
 msgstr "Pubblicati"
 
-#: functions.php:4053 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:86
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Segna come letti:"
 
-#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
 msgid "Selection"
 msgstr "Selezione"
 
-#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Intero notiziario"
 
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Attachments:"
 msgstr "Allegati:"
 
 #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
 msgid "Close this window"
 msgstr "Chiudi questa finestra"
 
@@ -403,11 +403,11 @@ msgstr ""
 "gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
 "filtro."
 
-#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
 
-#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:209
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crea etichetta..."
 
@@ -447,19 +447,19 @@ msgstr "Assegna punteggio all'articolo:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Assegnare l'etichetta agli articoli selezionati?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:331
+#: localized_js.php:44 prefs.js:332
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato."
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1384
+#: localized_js.php:45 functions.js:1389
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
+#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#: localized_js.php:47 prefs.js:360
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
 
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Impossibile aprire l'articolo: ricevuto XML non valido"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1425
+#: localized_js.php:50 functions.js:1430
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 "Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
@@ -498,413 +498,423 @@ msgstr "Pulizia notiziario..."
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Pulizia del notiziario selezionato..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:57 localized_js.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Click to view"
+msgstr "Fare clic per modificare"
+
+#: localized_js.php:58
 msgid "comments"
 msgstr "commenti"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:59
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Impossibile cambiare l&apos;URL del notiziario."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:60
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Impossibili visualizzare l&apos;articolo (manca l&apos;oggetto XML)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (dati XML mancanti)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Impossibile aggiornare i sommari (oggetto XML mancante)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:63 offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 "I dati per la navigazione «fuori linea» non sono ancora stati scaricati."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
+#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
 msgid "display feeds"
 msgstr "visualizza notiziari"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Le password inserite non corrispondono."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
+#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#: localized_js.php:68 prefs.js:619
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+#: localized_js.php:69 prefs.js:305
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Errore: URL non valido del notiziario."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#: localized_js.php:70 prefs.js:303
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:71
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Errore durante il tentativo di caricare altre intestazioni"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:72
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Fallito il caricamento dell'articolo in una nuova finestra"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:73
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Fallita l'apertura della finestra per l'articolo"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+#: localized_js.php:74 prefs.js:641
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:76 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Ultima sinc.: annullata."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:77 offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Ultima sinc.: errore di ricezione dati."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:78 offline.js:808
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Ultima sinc.: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:79
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Caricamento elenco notiziari..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Caricamento, attendere prego..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:81
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Dati locali rimossi."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+#: localized_js.php:82 prefs.js:764
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:89
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..."
 
-#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212
+#, php-format
+msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "La nuova password non può essere vuota."
 
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
+#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nessun articolo selezionato."
 
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
 
-#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+#: localized_js.php:96 prefs.js:689
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nessuna categoria selezionata."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
+#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
+#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
-#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
+#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nessun notiziario selezionato."
 
-#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nessun filtro selezionato."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+#: localized_js.php:100 prefs.js:500
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
 
-#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+#: localized_js.php:102 prefs.js:987
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Nessun file OPML da caricare."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nessun utente selezionato."
 
-#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
 
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
 
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
+#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:352
+#: localized_js.php:107 prefs.js:353
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Inserire l'accesso:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
+#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:930
+#: localized_js.php:110 prefs.js:931
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Selezionare un solo notiziario."
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:612
+#: localized_js.php:111 prefs.js:613
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Selezionare solo un notiziario."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:910
+#: localized_js.php:112 prefs.js:911
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Selezionare solo un filtro."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Selezionare un solo utente."
 
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
-#: tt-rss.js:1037
+#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
+#: tt-rss.js:1018
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
 
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Attendere prego..."
 
-#: localized_js.php:114
+#: localized_js.php:116
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita."
 
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
+#: viewfeed.js:717
 msgid "Publish article"
 msgstr "Pubblica articolo"
 
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:118
 msgid "Published feed URL changed."
 msgstr "L'URL del notiziario pubblicato è cambiata."
 
-#: localized_js.php:117
+#: localized_js.php:119
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Pulizia dei notiziari selezionati..."
 
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
+#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
 
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:121
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
 
-#: localized_js.php:120 prefs.js:671
+#: localized_js.php:122 prefs.js:672
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:547
+#: localized_js.php:123 prefs.js:548
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:484
+#: localized_js.php:124 prefs.js:485
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:513
+#: localized_js.php:125 prefs.js:514
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?"
 
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:126
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Rimozione notiziario..."
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:127
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Rimozione del filtro..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:128
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Rimozione dati «fuori linea»..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:129
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Rimozione delle categorie selezionate..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:130
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Rimozione dei filtri selezionati..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:131
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Rimozione delle etichette selezionate..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:132
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Rimozione degli utenti selezionati..."
 
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
 "molto tempo."
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
+#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
 
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
+#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
 
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:137
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 "Cambiare il punteggio degli ultimi 100 articoli nei notiziari selezionati?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:138
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
 
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
 
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
+#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:847
+#: localized_js.php:141 prefs.js:848
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
 
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:142
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Reimpostazione della password per l&apos;utente selezionato..."
 
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
+#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Salvare la configurazione attuale?"
 
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:146
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Salvataggio etichette articolo..."
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:147
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Salvataggio notiziario..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:148
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Salvataggio notiziari..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:149
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Salvataggio filtro..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:150
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Salvataggio utente..."
 
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
 msgid "Star article"
 msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
 
-#: localized_js.php:155 functions.js:1429
+#: localized_js.php:157 functions.js:1434
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
 
-#: localized_js.php:156 offline.js:1195
+#: localized_js.php:158 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Cambiare la modalità di Tiny Tiny RSS a «fuori linea»?"
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:890
+#: localized_js.php:159 offline.js:890
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Sincronizzazione..."
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:735
+#: localized_js.php:160 offline.js:735
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Sincronizzazione articoli..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:780
+#: localized_js.php:161 offline.js:780
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Sincronizzazione articoli (%d)..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:698
+#: localized_js.php:162 offline.js:698
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Sincronizzazione categorie..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:679
+#: localized_js.php:163 offline.js:679
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Sincronizzazioni notiziari..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:716
+#: localized_js.php:164 offline.js:716
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Sincronizzazione etichette..."
 
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
+#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
 msgid "tag cloud"
 msgstr "nuvola etichette"
 
-#: localized_js.php:164 offline.js:1672
+#: localized_js.php:166 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -912,77 +922,77 @@ msgstr ""
 "Questo eliminerà tutti i dati «fuori linea» salvati da Tiny Tiny RSS su "
 "questo computer. Continuare?"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1743
+#: localized_js.php:167 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS ha dei problemi a connettersi al proprio server. Si vuole "
 "andare «fuori linea»?"
 
-#: localized_js.php:166
+#: localized_js.php:168
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS è in modalità «fuori linea»."
 
-#: localized_js.php:167 offline.js:1223
+#: localized_js.php:169 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS verrà riavviato. Andare «in linea»?"
 
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:170
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Tentativo di cambio dell'indirizzo..."
 
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:171
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Tentativo di cambio dell&apos;email..."
 
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:172
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Tentativo di cambio della password..."
 
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Non pubblicare articolo"
 
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
 
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
+#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:581
+#: localized_js.php:177 prefs.js:582
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
 
-#: localized_js.php:176
+#: localized_js.php:178
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..."
 
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
+#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
 
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:183
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Occorre sincronizzare alcuni articoli prima di andare nella modalità «fuori "
 "linea»."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:184
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -990,8 +1000,8 @@ msgstr ""
 "Non si potrà accedere alla versione «fuori linea» di Tiny Tiny RSS fino a "
 "quando non si cambierà la modalità a «fuori linea». Andare «in linea»?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
 #: mobile/functions.php:782
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
@@ -1017,7 +1027,7 @@ msgstr "Data dell&apos;articolo"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Filtra articoli"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Segna come letto"
 
@@ -1315,13 +1325,13 @@ msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
 
 #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
 #: mobile/login_form.php:59
 msgid "Login:"
 msgstr "Accesso:"
 
 #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
+#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
 #: mobile/login_form.php:60
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
@@ -1374,7 +1384,7 @@ msgstr ""
 "\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
 "\t\tle impostazioni del browser."
 
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
 msgid "Hello,"
 msgstr "Salve,"
 
@@ -1382,15 +1392,15 @@ msgstr "Salve,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Esci dalle preferenze"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
 msgid "Logout"
 msgstr "Esci"
 
-#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
 
-#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
@@ -1413,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1467,146 +1477,146 @@ msgstr "Utente creato con successo."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
 
-#: tt-rss.php:127
+#: tt-rss.php:130
 msgid "Comments?"
 msgstr "Commenti?"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lettura fuori linea"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Annulla sincronizzazione"
 
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sincronizza"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:155
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Rimuovi dati salvati"
 
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
 msgid "Go offline"
 msgstr "Vai «fuori linea»"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
 
-#: tt-rss.php:166
+#: tt-rss.php:169
 msgid "Go online"
 msgstr "Vai «in linea»"
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:184
 msgid "More feeds..."
 msgstr "Altri notiziari..."
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Azioni notiziari:"
 
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Modifica questo notiziario..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:199
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Pulisci articoli"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:200
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Cambia punteggio notiziario"
 
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
+#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Annulla sottoscrizione"
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:203
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tutti i notiziari:"
 
-#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
 
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Altre azioni:"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crea filtro..."
 
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:211
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Reimposta disposizione UI"
 
-#: tt-rss.php:209
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Reimposta ordine categoria"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Contrai elenco notiziari"
 
-#: tt-rss.php:222
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Toggle Feedlist"
 msgstr "Inverti elenco notiziari"
 
-#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
+#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adattivo"
 
-#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tutti gli articoli"
 
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:245
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignora punteggio"
 
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
+#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
 msgid "Updated"
 msgstr "Aggiornato"
 
-#: tt-rss.php:246
+#: tt-rss.php:249
 msgid "Order:"
 msgstr "Ordine:"
 
-#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 #: modules/pref-filters.php:472
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:255
 msgid "Score"
 msgstr "Punteggio"
 
-#: tt-rss.php:256
+#: tt-rss.php:259
 msgid "Limit:"
 msgstr "Limite:"
 
-#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
+#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
 #: mobile/functions.php:436
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: tt-rss.php:299
+#: tt-rss.php:302
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Trascina per ridimensionare i riquadri"
 
@@ -1765,23 +1775,23 @@ msgstr "Visita sito ufficiale"
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
+#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
 msgid "Feed"
 msgstr "Notiziario"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:430
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
+#: modules/pref-feeds.php:435
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:447
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Mettere nella categoria:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
+#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticazione"
@@ -1790,20 +1800,20 @@ msgstr "Autenticazione"
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Sottoscrivi"
 
 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
+#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
 #: modules/pref-users.php:183
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
@@ -1870,8 +1880,8 @@ msgstr "Esegui azione"
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con parametri:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
-#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
+#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
@@ -1908,8 +1918,8 @@ msgstr "Modifica etichette"
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
 #: modules/pref-users.php:180
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
@@ -1942,206 +1952,206 @@ msgstr "Lo sfoglio del notiziario è disabilitato dall&apos;amministratore."
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Browser notiziari"
 
-#: modules/pref-feeds.php:81
+#: modules/pref-feeds.php:83
 msgid "Top"
 msgstr "N°"
 
-#: modules/pref-feeds.php:90
+#: modules/pref-feeds.php:92
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: modules/pref-feeds.php:130
+#: modules/pref-feeds.php:132
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Editor notiziari"
 
-#: modules/pref-feeds.php:185
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Collega al notiziario:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:202
+#: modules/pref-feeds.php:204
 msgid "Not linked"
 msgstr "Non collegato"
 
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
 msgid "using"
 msgstr "utilizzando"
 
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Eliminazione articoli:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
+#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
 msgstr "Nascondere in \"Altri notiziari\""
 
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
 
-#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Hide from my feed list"
 msgstr "Nascondere nell&apos;elenco dei notiziari"
 
-#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
 
-#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
 
-#: modules/pref-feeds.php:406
+#: modules/pref-feeds.php:411
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Editor di notiziari multipli"
 
-#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
+#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
 msgid "All done."
 msgstr "Fatto tutto."
 
-#: modules/pref-feeds.php:873
+#: modules/pref-feeds.php:878
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:875
+#: modules/pref-feeds.php:880
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:897
+#: modules/pref-feeds.php:902
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
 
-#: modules/pref-feeds.php:983
+#: modules/pref-feeds.php:988
 msgid "Category editor"
 msgstr "Editor categorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1037
+#: modules/pref-feeds.php:1042
 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
 msgstr "Impossibile eliminare categorie di notiziario non vuote."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1054
+#: modules/pref-feeds.php:1059
 msgid "Create category"
 msgstr "Crea categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1119
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
 #: modules/pref-users.php:484
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1147
+#: modules/pref-feeds.php:1152
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174
+#: modules/pref-feeds.php:1179
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Altri notiziari"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
+#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
 #: modules/pref-users.php:459
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Fare clic per modificare"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1378
 msgid "(Hidden)"
 msgstr "(Nascosto)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1386
+#: modules/pref-feeds.php:1391
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(collegato a %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
+#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
 msgid "Selection:"
 msgstr "Selezione:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1418
+#: modules/pref-feeds.php:1423
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Reimposta categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
 #: modules/pref-users.php:482
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1430
+#: modules/pref-feeds.php:1435
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Eliminazione manuale"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1442
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "Other:"
 msgstr "Altro:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1448
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Modifica categorie"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1460
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1462
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1463
+#: modules/pref-feeds.php:1468
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1467
+#: modules/pref-feeds.php:1472
 msgid "File:"
 msgstr "File:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1482
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Esporta OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1485
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Integrazione con Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2149,11 +2159,11 @@ msgstr ""
 "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari "
 "di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1486
+#: modules/pref-feeds.php:1491
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1500
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2162,15 +2172,15 @@ msgstr ""
 "possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
 "sotto."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1499
+#: modules/pref-feeds.php:1504
 msgid "Link to published articles feed."
 msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1507
 msgid "Generate another link"
 msgstr "Genera altro collegamento"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1568
+#: modules/pref-feeds.php:1573
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nessun notiziario trovato."
 
index 89cdd6ffd2f79289aeb9797b82785b172f4baf39..43867db53d8b72536d504987714fe0ee598ab3bf 100644 (file)
Binary files a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 3295616b389077b00cefb768ebaa679160438907..76d92068c83da1853d78b47d79795b48a6d6ac2d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日"
 msgid "Weekly"
 msgstr "毎週"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
 msgid "Default"
 msgstr "標準"
 
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "すべてのフィード"
 
 #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
-#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "カテゴリー割り当てなし"
 
@@ -207,13 +207,13 @@ msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 
 #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
-#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
 #: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
 #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
-#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
 msgid "Published articles"
 msgstr "公開済みの記事"
 
@@ -241,46 +241,46 @@ msgstr ""
 msgid "Generated feed"
 msgstr "生成したフィード"
 
-#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
+#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "選択:"
 
-#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
+#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
 
-#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
 msgid "Unread"
 msgstr "未読"
 
-#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
 msgid "Invert"
 msgstr "反転"
 
-#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
+#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
 #: mobile/functions.php:572
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
+#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "操作..."
 
-#: functions.php:4048 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:153
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "選択の切り替え:"
 
-#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
 #: mobile/functions.php:459
 msgid "Starred"
 msgstr "お気に入り"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "お気に入り"
 msgid "Published"
 msgstr "公開済み"
 
-#: functions.php:4053 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:86
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "既読にする:"
 
-#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
 msgid "Selection"
 msgstr "選択"
 
-#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
 msgid "Entire feed"
 msgstr "元のフィード"
 
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Attachments:"
 msgstr "添付:"
 
 #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
 msgid "Close this window"
 msgstr "このウィンドウを閉じる"
 
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr ""
 "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
 "ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
 
-#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。"
 
-#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:209
 msgid "Create label..."
 msgstr "ラベルを作成する..."
 
@@ -446,19 +446,19 @@ msgstr "記事にスコアを割り当てる:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:331
+#: localized_js.php:44 prefs.js:332
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1384
+#: localized_js.php:45 functions.js:1389
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
+#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#: localized_js.php:47 prefs.js:360
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
 
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました"
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1425
+#: localized_js.php:50 functions.js:1430
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
 
@@ -494,410 +494,420 @@ msgstr "フィードを消去しています..."
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "選択されたフィードを消去しています..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:57 localized_js.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Click to view"
+msgstr "編集するにはクリック"
+
+#: localized_js.php:58
 msgid "comments"
 msgstr "コメント"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:59
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "フィードの URL を変更できません。"
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:60
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:63 offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。"
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
+#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
 msgid "display feeds"
 msgstr "フィードの表示"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "パスワードが一致しません。"
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
+#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#: localized_js.php:68 prefs.js:619
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr ""
 "選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+#: localized_js.php:69 prefs.js:305
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。"
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#: localized_js.php:70 prefs.js:303
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。"
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:71
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:72
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:73
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+#: localized_js.php:74 prefs.js:641
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:76 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "最終同期: 取り消されました。"
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:77 offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。"
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:78 offline.js:808
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "最終同期: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:79
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:81
 msgid "Local data removed."
 msgstr "ローカルのデータを削除しました。"
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+#: localized_js.php:82 prefs.js:764
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "ログイン名の項目は空にできません。"
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:89
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
 
-#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212
+#, php-format
+msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
 
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
 msgid "No article is selected."
 msgstr "選択された記事はありません。"
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
+#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "記事は選択されていません。"
 
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "マークした記事が見つかりません"
 
-#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+#: localized_js.php:96 prefs.js:689
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
+#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
+#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "選択されたフィードはありません。"
 
-#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
+#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
 msgid "No feed selected."
 msgstr "フィードは選択されていません。"
 
-#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "選択されたフィルターはありません。"
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+#: localized_js.php:100 prefs.js:500
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "選択されたラベルはありません。"
 
-#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+#: localized_js.php:102 prefs.js:987
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。"
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
 msgid "No users are selected."
 msgstr "選択されたユーザーはありません。"
 
-#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "古いパスワードを空にできません。"
 
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
 
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
+#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:352
+#: localized_js.php:107 prefs.js:353
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "ログイン名を入力してください:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
+#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:930
+#: localized_js.php:110 prefs.js:931
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "フィードをひとつ選択してください"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:612
+#: localized_js.php:111 prefs.js:613
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。"
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:910
+#: localized_js.php:112 prefs.js:911
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。"
 
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
-#: tt-rss.js:1037
+#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
+#: tt-rss.js:1018
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
 msgid "Please wait..."
 msgstr "しばらくお待ちください..."
 
-#: localized_js.php:114
+#: localized_js.php:116
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "操作が完了するまで待ってください。"
 
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
+#: viewfeed.js:717
 msgid "Publish article"
 msgstr "公開記事"
 
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:118
 msgid "Published feed URL changed."
 msgstr "公開フィードの URL を変更しました。"
 
-#: localized_js.php:117
+#: localized_js.php:119
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "選択したフィードを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
+#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "フィルター %s を削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:121
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:120 prefs.js:671
+#: localized_js.php:122 prefs.js:672
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:547
+#: localized_js.php:123 prefs.js:548
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:484
+#: localized_js.php:124 prefs.js:485
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:513
+#: localized_js.php:125 prefs.js:514
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
 
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:126
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "フィードを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:127
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "フィルターを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:128
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "オフラインデータを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:129
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "選択されたカテゴリーを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:130
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "選択されたフィルターを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:131
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "選択したラベルを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:132
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "選択されたユーザーを削除しています..."
 
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
+#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
+#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:137
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:138
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
 
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
 
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
+#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:847
+#: localized_js.php:141 prefs.js:848
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?"
 
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:142
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..."
 
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "標準に戻しますか?"
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
+#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "現在の設定を保存しますか?"
 
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:146
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "記事のタグを保存しています..."
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:147
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "フィードを保存しています..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:148
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "フィードを保存しています..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:149
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "フィルターを保存しています..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:150
 msgid "Saving user..."
 msgstr "ユーザーを保存しています..."
 
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
 msgid "Star article"
 msgstr "記事をお気に入りにする"
 
-#: localized_js.php:155 functions.js:1429
+#: localized_js.php:157 functions.js:1434
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "フィードを購読しています..."
 
-#: localized_js.php:156 offline.js:1195
+#: localized_js.php:158 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:890
+#: localized_js.php:159 offline.js:890
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "同期しています..."
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:735
+#: localized_js.php:160 offline.js:735
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "記事を同期しています..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:780
+#: localized_js.php:161 offline.js:780
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "記事 (%d) を同期しています..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:698
+#: localized_js.php:162 offline.js:698
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "カテゴリーを同期しています..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:679
+#: localized_js.php:163 offline.js:679
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "フィードを同期しています..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:716
+#: localized_js.php:164 offline.js:716
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "ラベルを同期しています..."
 
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
+#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
 msgid "tag cloud"
 msgstr "タグクラウド"
 
-#: localized_js.php:164 offline.js:1672
+#: localized_js.php:166 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -905,82 +915,82 @@ msgstr ""
 "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフライン"
 "データを削除するでしょう。続けますか?"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1743
+#: localized_js.php:167 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに"
 "移行しますか?"
 
-#: localized_js.php:166
+#: localized_js.php:168
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
 
-#: localized_js.php:167 offline.js:1223
+#: localized_js.php:169 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
 
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:170
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "アドレスの変更を試みています..."
 
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:171
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "電子メールの変更を試みています..."
 
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:172
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "パスワードの変更を試みています..."
 
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "非公開記事"
 
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
 msgid "Unstar article"
 msgstr "記事のお気に入りを解除する"
 
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
+#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s の購読をやめますか?"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:581
+#: localized_js.php:177 prefs.js:582
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
 
-#: localized_js.php:176
+#: localized_js.php:178
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..."
 
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
+#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:183
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:184
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
 #: mobile/functions.php:782
 msgid "Title"
 msgstr "題名"
@@ -1006,7 +1016,7 @@ msgstr "記事の日付"
 msgid "Filter article"
 msgstr "記事フィルター"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
 msgid "Mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
@@ -1269,13 +1279,13 @@ msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "記事内に画像を表示しない"
 
 #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
 #: mobile/login_form.php:59
 msgid "Login:"
 msgstr "ログイン:"
 
 #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
+#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
 #: mobile/login_form.php:60
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
@@ -1324,7 +1334,7 @@ msgid ""
 "\t\tbrowser settings."
 msgstr ""
 
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
 msgid "Hello,"
 msgstr "ようこそ、"
 
@@ -1332,15 +1342,15 @@ msgstr "ようこそ、"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "設定を終了する"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "キーボードショートカット"
 
-#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
@@ -1362,7 +1372,7 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
@@ -1413,146 +1423,146 @@ msgstr "アカウントの作成に成功しました。"
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。"
 
-#: tt-rss.php:127
+#: tt-rss.php:130
 msgid "Comments?"
 msgstr "コメントしますか?"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Offline reading"
 msgstr "オフライン処理"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "同期の取り消し"
 
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同期"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:155
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "保存したデータを削除する"
 
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
 msgid "Go offline"
 msgstr "オフラインに移行する"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
 
-#: tt-rss.php:166
+#: tt-rss.php:169
 msgid "Go online"
 msgstr "オンラインに移行する"
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:184
 msgid "More feeds..."
 msgstr "更なるフィード..."
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Search..."
 msgstr "検索..."
 
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "フィード操作"
 
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "フィードを購読する..."
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "フィードを編集する..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:199
 msgid "Clear articles"
 msgstr "記事を消去する"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:200
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
 
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
+#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "購読をやめる"
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:203
 msgid "All feeds:"
 msgstr "すべてのフィード:"
 
-#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
 
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Other actions:"
 msgstr "その他の操作:"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Create filter..."
 msgstr "フィルターを作成しています..."
 
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:211
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "UI レイアウトをリセットする"
 
-#: tt-rss.php:209
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Reset category order"
 msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "フィード一覧を閉じる"
 
-#: tt-rss.php:222
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Toggle Feedlist"
 msgstr "フィード一覧を切り替える"
 
-#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
+#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
 msgid "Search:"
 msgstr "検索:"
 
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
 msgid "Adaptive"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
 msgid "All Articles"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:245
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "スコア計算の無効化"
 
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
+#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
 msgid "Updated"
 msgstr "更新日時"
 
-#: tt-rss.php:246
+#: tt-rss.php:249
 msgid "Order:"
 msgstr "並べ替え:"
 
-#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 #: modules/pref-filters.php:472
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:255
 msgid "Score"
 msgstr "スコア"
 
-#: tt-rss.php:256
+#: tt-rss.php:259
 msgid "Limit:"
 msgstr "制限:"
 
-#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
+#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
 #: mobile/functions.php:436
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: tt-rss.php:299
+#: tt-rss.php:302
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
 
@@ -1702,23 +1712,23 @@ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "フィードを購読する"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
+#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
 msgid "Feed"
 msgstr "フィード"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:430
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
+#: modules/pref-feeds.php:435
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:447
 msgid "Place in category:"
 msgstr "カテゴリーの場所:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
+#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
@@ -1727,20 +1737,20 @@ msgstr "認証"
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "このフィードは認証を要求します。"
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
 msgid "Subscribe"
 msgstr "購読"
 
 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
+#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
 #: modules/pref-users.php:183
 msgid "Cancel"
 msgstr "取り消し"
 
 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
@@ -1807,8 +1817,8 @@ msgstr "操作の実行"
 msgid "with parameters:"
 msgstr "パラメーター:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
-#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
+#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
@@ -1845,8 +1855,8 @@ msgstr "タグを編集する"
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
 #: modules/pref-users.php:180
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
@@ -1879,205 +1889,205 @@ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になってい
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "フィードブラウザー"
 
-#: modules/pref-feeds.php:81
+#: modules/pref-feeds.php:83
 msgid "Top"
 msgstr "トップ"
 
-#: modules/pref-feeds.php:90
+#: modules/pref-feeds.php:92
 msgid "Show"
 msgstr "表示"
 
-#: modules/pref-feeds.php:130
+#: modules/pref-feeds.php:132
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "フィードエディター"
 
-#: modules/pref-feeds.php:185
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "フィードへのリンク:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:202
+#: modules/pref-feeds.php:204
 msgid "Not linked"
 msgstr "リンクされていません"
 
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
 msgid "Article purging:"
 msgstr "記事の削除:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
+#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
 msgstr "「その他のフィード」から隠す"
 
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "右から左のコンテンツ"
 
-#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Hide from my feed list"
 msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
 
-#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "電子メールダイジェストに含む"
 
-#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
 
-#: modules/pref-feeds.php:406
+#: modules/pref-feeds.php:411
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "複数フィードエディター"
 
-#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
+#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
 msgid "All done."
 msgstr "すべて終了しました。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:873
+#: modules/pref-feeds.php:878
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:875
+#: modules/pref-feeds.php:880
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:897
+#: modules/pref-feeds.php:902
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "購読オプションの編集"
 
-#: modules/pref-feeds.php:983
+#: modules/pref-feeds.php:988
 msgid "Category editor"
 msgstr "カテゴリーエディター"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1037
+#: modules/pref-feeds.php:1042
 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
 msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1054
+#: modules/pref-feeds.php:1059
 msgid "Create category"
 msgstr "カテゴリーの作成"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1119
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
 #: modules/pref-users.php:484
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1147
+#: modules/pref-feeds.php:1152
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "フィードを購読する"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174
+#: modules/pref-feeds.php:1179
 msgid "More Feeds"
 msgstr "さらなるフィード"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Show last article times"
 msgstr "最後の記事の時間を表示する"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
+#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "最後の記事"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
 #: modules/pref-users.php:459
 msgid "Click to edit"
 msgstr "編集するにはクリック"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1378
 msgid "(Hidden)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1386
+#: modules/pref-feeds.php:1391
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(%s へリンクしました)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
+#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
 msgid "Selection:"
 msgstr "選択:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1418
+#: modules/pref-feeds.php:1423
 msgid "Recategorize"
 msgstr "カテゴリー再設定"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
 #: modules/pref-users.php:482
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1430
+#: modules/pref-feeds.php:1435
 msgid "Manual purge"
 msgstr "手動削除"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "フィードデータの消去"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "記事のスコアの再集計"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1442
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "Other:"
 msgstr "その他:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1448
 msgid "Edit categories"
 msgstr "カテゴリーの編集"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1460
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1462
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1463
+#: modules/pref-feeds.php:1468
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1467
+#: modules/pref-feeds.php:1472
 msgid "File:"
 msgstr "ファイル:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Import"
 msgstr "インポート"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1482
 msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML エクスポート"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1485
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox 統合"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2085,25 +2095,25 @@ msgstr ""
 "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
 "Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1486
+#: modules/pref-feeds.php:1491
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1500
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1499
+#: modules/pref-feeds.php:1504
 msgid "Link to published articles feed."
 msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1507
 msgid "Generate another link"
 msgstr "別のリンクを生成する"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1568
+#: modules/pref-feeds.php:1573
 msgid "No feeds found."
 msgstr "フィードがありません。"
 
index 41dfead54b42d22981f4d5e2c137f0c9e644c480..22f3413b96afb2ba708efef971ea2d8f16f2d7df 100644 (file)
Binary files a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 1aca31335df98f43f54404d418bf636823af01c3..e804737aa83d78c096487d5f6b0262475ec3c28d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Daglig"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Ukentlig"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
 #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
-#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ukategorisert"
 
@@ -206,13 +206,13 @@ msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
 
 #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
-#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
 #: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
 #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
-#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publiserte artikler"
 
@@ -240,46 +240,46 @@ msgstr "Søkte etter"
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
-#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
+#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Velg:"
 
-#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
+#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
 msgid "Unread"
 msgstr "Ulest"
 
-#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
 msgid "Invert"
 msgstr "Motsatt"
 
-#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
+#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
 #: mobile/functions.php:572
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
+#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
-#: functions.php:4048 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:153
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Marker utvalg:"
 
-#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
 #: mobile/functions.php:459
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritter"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "Favoritter"
 msgid "Published"
 msgstr "Publisert"
 
-#: functions.php:4053 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:86
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Marker som lest:"
 
-#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
 msgid "Selection"
 msgstr "Utvalg"
 
-#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
 
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Attachments:"
 msgstr "Vedlegg:"
 
 #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
@@ -401,11 +401,11 @@ msgstr ""
 "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
 "menyen ovenfor) eller bruke et filter."
 
-#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:209
 msgid "Create label..."
 msgstr "Lag merkelapp..."
 
@@ -445,19 +445,19 @@ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:331
+#: localized_js.php:44 prefs.js:332
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1384
+#: localized_js.php:45 functions.js:1389
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
+#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#: localized_js.php:47 prefs.js:360
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
 
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1425
+#: localized_js.php:50 functions.js:1430
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
 
@@ -493,409 +493,419 @@ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:57 localized_js.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Click to view"
+msgstr "Trykk for å endre"
+
+#: localized_js.php:58
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:59
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:60
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:63 offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
+#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
 msgid "display feeds"
 msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
+#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#: localized_js.php:68 prefs.js:619
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+#: localized_js.php:69 prefs.js:305
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#: localized_js.php:70 prefs.js:303
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:71
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:72
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:73
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+#: localized_js.php:74 prefs.js:641
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:76 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:77 offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:78 offline.js:808
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Siste synkronisering: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:79
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "laster, vennligst vent"
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:81
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Lokal data fjernet."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+#: localized_js.php:82 prefs.js:764
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:89
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
 
-#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212
+#, php-format
+msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
 
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
+#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
 
-#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+#: localized_js.php:96 prefs.js:689
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Ingen kategorier er valgt."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
+#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
+#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
 
-#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
+#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+#: localized_js.php:100 prefs.js:500
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Ingen merkelapper er markert"
 
-#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+#: localized_js.php:102 prefs.js:987
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Ingen bruker er markert"
 
-#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
 
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
+#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:352
+#: localized_js.php:107 prefs.js:353
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
+#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:930
+#: localized_js.php:110 prefs.js:931
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:612
+#: localized_js.php:111 prefs.js:613
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:910
+#: localized_js.php:112 prefs.js:911
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Vennligst velg kun et filter"
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
 
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
-#: tt-rss.js:1037
+#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
+#: tt-rss.js:1018
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Vennligst vent..."
 
-#: localized_js.php:114
+#: localized_js.php:116
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
 
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
+#: viewfeed.js:717
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publiser artiklen"
 
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:118
 msgid "Published feed URL changed."
 msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
 
-#: localized_js.php:117
+#: localized_js.php:119
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
 
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
+#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Fjerne %s filteret?"
 
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:121
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
-#: localized_js.php:120 prefs.js:671
+#: localized_js.php:122 prefs.js:672
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:547
+#: localized_js.php:123 prefs.js:548
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:484
+#: localized_js.php:124 prefs.js:485
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:513
+#: localized_js.php:125 prefs.js:514
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Fjerne markerte brukere?"
 
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:126
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:127
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Fjerner filter..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:128
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:129
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:130
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Fjerner valgte filtre..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:131
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:132
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Fjerner markerte brukere..."
 
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
+#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
+#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:137
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr ""
 "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:138
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
 
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
+#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:847
+#: localized_js.php:141 prefs.js:848
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
 
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:142
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
 
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
+#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
 
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:146
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:147
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:148
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:149
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Lagrer filter..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:150
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Lagrer bruker..."
 
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
 msgid "Star article"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: localized_js.php:155 functions.js:1429
+#: localized_js.php:157 functions.js:1434
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
 
-#: localized_js.php:156 offline.js:1195
+#: localized_js.php:158 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:890
+#: localized_js.php:159 offline.js:890
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Synkroniserer..."
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:735
+#: localized_js.php:160 offline.js:735
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Synkroniserer artiklene..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:780
+#: localized_js.php:161 offline.js:780
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:698
+#: localized_js.php:162 offline.js:698
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Synkroniserer kategorier..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:679
+#: localized_js.php:163 offline.js:679
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:716
+#: localized_js.php:164 offline.js:716
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Synkroniser merkelapper..."
 
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
+#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
 msgid "tag cloud"
 msgstr "Tag-sky"
 
-#: localized_js.php:164 offline.js:1672
+#: localized_js.php:166 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
@@ -903,77 +913,77 @@ msgstr ""
 "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
 "internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1743
+#: localized_js.php:167 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
 "muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
 
-#: localized_js.php:166
+#: localized_js.php:168
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
 
-#: localized_js.php:167 offline.js:1223
+#: localized_js.php:169 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
 
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:170
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Prøver å endre adressen..."
 
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:171
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Prøver å endre e-posten..."
 
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:172
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Prøver å endre passordet..."
 
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
 
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
 
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
+#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:581
+#: localized_js.php:177 prefs.js:582
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: localized_js.php:176
+#: localized_js.php:178
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
 
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
+#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:183
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
 "uten internett-tilgang."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:184
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -981,8 +991,8 @@ msgstr ""
 "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter "
 "til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
 #: mobile/functions.php:782
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
@@ -1008,7 +1018,7 @@ msgstr "Artikkeldato"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Filtrer artikkel"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
@@ -1299,13 +1309,13 @@ msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
 
 #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
 #: mobile/login_form.php:59
 msgid "Login:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
 #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
+#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
 #: mobile/login_form.php:60
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
@@ -1357,7 +1367,7 @@ msgstr ""
 "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
 "\t\tnettlesers instillinger."
 
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hei, "
 
@@ -1365,15 +1375,15 @@ msgstr "Hei, "
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
-#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
@@ -1395,7 +1405,7 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1449,146 +1459,146 @@ msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
 
-#: tt-rss.php:127
+#: tt-rss.php:130
 msgid "Comments?"
 msgstr "Kommentarer?"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Avbryt synkroniseringen"
 
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synkroniser"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:155
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Fjern lagrede data"
 
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
 msgid "Go offline"
 msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
-#: tt-rss.php:166
+#: tt-rss.php:169
 msgid "Go online"
 msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:184
 msgid "More feeds..."
 msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Search..."
 msgstr "Søk..."
 
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:199
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:200
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
+#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:203
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
 
-#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Lag filter..."
 
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:211
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
 
-#: tt-rss.php:209
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 
-#: tt-rss.php:222
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Toggle Feedlist"
 msgstr "Vis nyhetskanallisten"
 
-#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
+#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
 msgid "Search:"
 msgstr "Søk:"
 
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:245
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer poenggivning"
 
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
+#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
 msgid "Updated"
 msgstr "Oppdatert"
 
-#: tt-rss.php:246
+#: tt-rss.php:249
 msgid "Order:"
 msgstr "Rekkefølge:"
 
-#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 #: modules/pref-filters.php:472
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:255
 msgid "Score"
 msgstr "Poeng"
 
-#: tt-rss.php:256
+#: tt-rss.php:259
 msgid "Limit:"
 msgstr "Antall:"
 
-#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
+#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
 #: mobile/functions.php:436
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: tt-rss.php:299
+#: tt-rss.php:302
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
 
@@ -1746,23 +1756,23 @@ msgstr "Besøk den offisielle siden"
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
+#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
 msgid "Feed"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:430
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
+#: modules/pref-feeds.php:435
 msgid "URL:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:447
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plasser i kategori..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
+#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
@@ -1771,20 +1781,20 @@ msgstr "Autentifisering"
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
+#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
 #: modules/pref-users.php:183
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
@@ -1851,8 +1861,8 @@ msgstr "Utfør handlingen"
 msgid "with parameters:"
 msgstr "med parametrene:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
-#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
+#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativer:"
@@ -1889,8 +1899,8 @@ msgstr "Endre Stikkord"
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
 #: modules/pref-users.php:180
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
@@ -1923,205 +1933,205 @@ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:81
+#: modules/pref-feeds.php:83
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: modules/pref-feeds.php:90
+#: modules/pref-feeds.php:92
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
-#: modules/pref-feeds.php:130
+#: modules/pref-feeds.php:132
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:185
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:202
+#: modules/pref-feeds.php:204
 msgid "Not linked"
 msgstr "Ikke linket til"
 
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
 msgid "using"
 msgstr "bruker"
 
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Slett artikler:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
+#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
 msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
 
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
 
-#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Hide from my feed list"
 msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
-#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:406
+#: modules/pref-feeds.php:411
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
+#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
 msgid "All done."
 msgstr "Alt ferdig."
 
-#: modules/pref-feeds.php:873
+#: modules/pref-feeds.php:878
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-feeds.php:875
+#: modules/pref-feeds.php:880
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-feeds.php:897
+#: modules/pref-feeds.php:902
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:983
+#: modules/pref-feeds.php:988
 msgid "Category editor"
 msgstr "Kategoriredigerer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1037
+#: modules/pref-feeds.php:1042
 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
 msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1054
+#: modules/pref-feeds.php:1059
 msgid "Create category"
 msgstr "Lag kategori"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1119
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Ingen kategorier ble markert"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
 #: modules/pref-users.php:484
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1147
+#: modules/pref-feeds.php:1152
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174
+#: modules/pref-feeds.php:1179
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
+#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
 #: modules/pref-users.php:459
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1378
 msgid "(Hidden)"
 msgstr "(Skjult)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1386
+#: modules/pref-feeds.php:1391
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(koblet til %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
+#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
 msgid "Selection:"
 msgstr "Utvalg:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1418
+#: modules/pref-feeds.php:1423
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Rekategoriser"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
 #: modules/pref-users.php:482
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1430
+#: modules/pref-feeds.php:1435
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Slett manuelt"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1442
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "Other:"
 msgstr "Andre:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1448
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Rediger kategorier"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1460
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1462
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1463
+#: modules/pref-feeds.php:1468
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1467
+#: modules/pref-feeds.php:1472
 msgid "File:"
 msgstr "Fil:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1482
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Eksporter OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1485
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox integrering"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2129,11 +2139,11 @@ msgstr ""
 "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
 "ved å trykke på lenken nedenfor."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1486
+#: modules/pref-feeds.php:1491
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1500
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2141,15 +2151,15 @@ msgstr ""
 "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
 "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1499
+#: modules/pref-feeds.php:1504
 msgid "Link to published articles feed."
 msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1507
 msgid "Generate another link"
 msgstr "Genererer en ny adresse"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1568
+#: modules/pref-feeds.php:1573
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
index 4443f24db7bba8efb98ce6efba99d55b1395cae3..06bff59a75d6bd6d2fd4dc36d859ab5a072cb404 100644 (file)
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index d9dbc32dea250dc86cf83f51feb256b152a82b16..bb9544d7173ec97ad4597fe5b6357e8d6858433d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diariamente"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
 #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
-#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Não Categorizado"
 
@@ -199,13 +199,13 @@ msgid "Labels"
 msgstr ""
 
 #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
-#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
 #: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr ""
 
 #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
-#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
 msgid "Published articles"
 msgstr ""
 
@@ -234,48 +234,48 @@ msgstr ""
 msgid "Generated feed"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
+#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Selecione:"
 
-#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
+#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
-#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
 msgid "Unread"
 msgstr "Não Lido"
 
-#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
 #, fuzzy
 msgid "Invert"
 msgstr "(Inverso)"
 
-#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
+#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
 #: mobile/functions.php:572
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
+#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ações..."
 
-#: functions.php:4048 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:153
 #, fuzzy
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Seleção"
 
-#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
 #: mobile/functions.php:459
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
@@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "Favoritos"
 msgid "Published"
 msgstr "Publicado"
 
-#: functions.php:4053 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:86
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Marcar como lido:"
 
-#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
 msgid "Selection"
 msgstr "Seleção"
 
-#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
 msgid "Entire feed"
 msgstr ""
 
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
 #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
@@ -401,12 +401,12 @@ msgid ""
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:209
 #, fuzzy
 msgid "Create label..."
 msgstr "Criar um usuário"
@@ -449,19 +449,19 @@ msgstr "Favoritos"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:331
+#: localized_js.php:44 prefs.js:332
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1384
+#: localized_js.php:45 functions.js:1389
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
+#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#: localized_js.php:47 prefs.js:360
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr ""
 
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1425
+#: localized_js.php:50 functions.js:1430
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr ""
 
@@ -499,510 +499,520 @@ msgstr "Salvando o Feed..."
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:57 localized_js.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Click to view"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: localized_js.php:58
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:59
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:60
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:63 offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
+#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
 msgid "display feeds"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "As senhas informadas não conferem."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
+#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#: localized_js.php:68 prefs.js:619
 #, fuzzy
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+#: localized_js.php:69 prefs.js:305
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#: localized_js.php:70 prefs.js:303
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:71
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:72
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:73
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+#: localized_js.php:74 prefs.js:641
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:76 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:77 offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:78 offline.js:808
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:79
 #, fuzzy
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:81
 msgid "Local data removed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+#: localized_js.php:82 prefs.js:764
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:89
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212
+#, php-format
+msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
 
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
 msgid "No article is selected."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
+#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
 msgid "No articles are selected."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+#: localized_js.php:96 prefs.js:689
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
+#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
+#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
+#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+#: localized_js.php:100 prefs.js:500
 msgid "No labels are selected."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+#: localized_js.php:102 prefs.js:987
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
 
-#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
 
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
+#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:352
+#: localized_js.php:107 prefs.js:353
 #, fuzzy
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Último Login"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
+#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:930
+#: localized_js.php:110 prefs.js:931
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Por favor selecione  um feed."
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:612
+#: localized_js.php:111 prefs.js:613
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:910
+#: localized_js.php:112 prefs.js:911
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
 
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
-#: tt-rss.js:1037
+#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
+#: tt-rss.js:1018
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
 msgid "Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:114
+#: localized_js.php:116
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
+#: viewfeed.js:717
 msgid "Publish article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:118
 msgid "Published feed URL changed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:117
+#: localized_js.php:119
 #, fuzzy
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
+#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:121
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:120 prefs.js:671
+#: localized_js.php:122 prefs.js:672
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:547
+#: localized_js.php:123 prefs.js:548
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:484
+#: localized_js.php:124 prefs.js:485
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:513
+#: localized_js.php:125 prefs.js:514
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
 
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:126
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:127
 #, fuzzy
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:128
 #, fuzzy
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:129
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:130
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:131
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:132
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
 
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
+#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
+#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:137
 #, fuzzy
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:138
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
+#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:847
+#: localized_js.php:141 prefs.js:848
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:142
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
 #, fuzzy
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
+#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Salvar a configuração atual?"
 
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:146
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Salvando categoria..."
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:147
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:148
 #, fuzzy
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:149
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Salvando o filtro..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:150
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Salvando usuário"
 
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
 #, fuzzy
 msgid "Star article"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:155 functions.js:1429
+#: localized_js.php:157 functions.js:1434
 #, fuzzy
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: localized_js.php:156 offline.js:1195
+#: localized_js.php:158 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:890
+#: localized_js.php:159 offline.js:890
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:735
+#: localized_js.php:160 offline.js:735
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:780
+#: localized_js.php:161 offline.js:780
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Favoritos"
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:698
+#: localized_js.php:162 offline.js:698
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Salvando categoria..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:679
+#: localized_js.php:163 offline.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:716
+#: localized_js.php:164 offline.js:716
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
+#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
 msgid "tag cloud"
 msgstr "núvem de tags"
 
-#: localized_js.php:164 offline.js:1672
+#: localized_js.php:166 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1743
+#: localized_js.php:167 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:166
+#: localized_js.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "A checagem da configuração falhou"
 
-#: localized_js.php:167 offline.js:1223
+#: localized_js.php:169 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Tentando alterar senha ..."
 
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:171
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
 
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:172
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Tentando alterar senha ..."
 
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
 msgid "Unpublish article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
 msgid "Unstar article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
+#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:581
+#: localized_js.php:177 prefs.js:582
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:176
+#: localized_js.php:178
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
+#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:183
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:184
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
 #: mobile/functions.php:782
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
@@ -1028,7 +1038,7 @@ msgstr ""
 msgid "Filter article"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
@@ -1289,13 +1299,13 @@ msgid "Do not show images in articles"
 msgstr ""
 
 #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
 #: mobile/login_form.php:59
 msgid "Login:"
 msgstr "Login:"
 
 #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
+#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
 #: mobile/login_form.php:60
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
@@ -1346,7 +1356,7 @@ msgid ""
 "\t\tbrowser settings."
 msgstr ""
 
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
 msgid "Hello,"
 msgstr "Olá,"
 
@@ -1354,16 +1364,16 @@ msgstr "Olá,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Sair das preferências"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
 
-#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
@@ -1388,7 +1398,7 @@ msgstr ""
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
@@ -1441,160 +1451,160 @@ msgstr ""
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:127
+#: tt-rss.php:130
 #, fuzzy
 msgid "Comments?"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Offline reading"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
 #, fuzzy
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Salvar configuração"
 
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
 msgid "Synchronize"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:155
 #, fuzzy
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
 msgid "Go offline"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:166
+#: tt-rss.php:169
 msgid "Go online"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:184
 #, fuzzy
 msgid "More feeds..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Ações do Feed:"
 
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:197
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
 #, fuzzy
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:199
 #, fuzzy
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:200
 #, fuzzy
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
+#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:203
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todos os Feeds:"
 
-#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Outras ações:"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:210
 #, fuzzy
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Criar um usuário"
 
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:211
 #, fuzzy
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
 
-#: tt-rss.php:209
+#: tt-rss.php:212
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:223
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: tt-rss.php:222
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Toggle Feedlist"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
+#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
 msgid "Search:"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
 msgid "Adaptive"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
 msgid "All Articles"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:245
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
+#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
 msgid "Updated"
 msgstr "Atualizado"
 
-#: tt-rss.php:246
+#: tt-rss.php:249
 #, fuzzy
 msgid "Order:"
 msgstr "Onde:"
 
-#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 #: modules/pref-filters.php:472
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:255
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:256
+#: tt-rss.php:259
 msgid "Limit:"
 msgstr "Limite:"
 
-#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
+#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
 #: mobile/functions.php:436
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: tt-rss.php:299
+#: tt-rss.php:302
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr ""
 
@@ -1740,25 +1750,25 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
+#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:430
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
+#: modules/pref-feeds.php:435
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "Feed URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:447
 #, fuzzy
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Salvando categoria..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
+#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
@@ -1767,20 +1777,20 @@ msgstr ""
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Este feed requer autenticação."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
+#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
 #: modules/pref-users.php:183
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
@@ -1850,8 +1860,8 @@ msgstr "Ação"
 msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
-#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
+#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
 #: modules/pref-users.php:164
 #, fuzzy
 msgid "Options"
@@ -1889,8 +1899,8 @@ msgstr "Editar Tags"
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
 #: modules/pref-users.php:180
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
@@ -1924,235 +1934,235 @@ msgstr ""
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: modules/pref-feeds.php:81
+#: modules/pref-feeds.php:83
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:90
+#: modules/pref-feeds.php:92
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:130
+#: modules/pref-feeds.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: modules/pref-feeds.php:185
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Link to feed:"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:202
+#: modules/pref-feeds.php:204
 msgid "Not linked"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
 msgid "Article purging:"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
+#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Hide from my feed list"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
 msgid "Cache images locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:406
+#: modules/pref-feeds.php:411
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Editor de Feed"
 
-#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
+#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
 msgid "All done."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:873
+#: modules/pref-feeds.php:878
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:875
+#: modules/pref-feeds.php:880
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:897
+#: modules/pref-feeds.php:902
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:983
+#: modules/pref-feeds.php:988
 msgid "Category editor"
 msgstr "Editor de Categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1037
+#: modules/pref-feeds.php:1042
 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1054
+#: modules/pref-feeds.php:1059
 msgid "Create category"
 msgstr "Criar categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1119
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
 #: modules/pref-users.php:484
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1147
+#: modules/pref-feeds.php:1152
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174
+#: modules/pref-feeds.php:1179
 #, fuzzy
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Show last article times"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
+#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
 #: modules/pref-users.php:459
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1378
 msgid "(Hidden)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1386
+#: modules/pref-feeds.php:1391
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
+#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
 #, fuzzy
 msgid "Selection:"
 msgstr "Seleção"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1418
+#: modules/pref-feeds.php:1423
 msgid "Recategorize"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
 #: modules/pref-users.php:482
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1430
+#: modules/pref-feeds.php:1435
 msgid "Manual purge"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "Clear feed data"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1442
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 #, fuzzy
 msgid "Other:"
 msgstr "Onde:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1448
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Editar categorias"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1460
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1462
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1463
+#: modules/pref-feeds.php:1468
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1467
+#: modules/pref-feeds.php:1472
 msgid "File:"
 msgstr "Arquivo:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1482
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1485
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1486
+#: modules/pref-feeds.php:1491
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1500
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1499
+#: modules/pref-feeds.php:1504
 msgid "Link to published articles feed."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1507
 #, fuzzy
 msgid "Generate another link"
 msgstr "Gerar um outro endereço"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1568
+#: modules/pref-feeds.php:1573
 #, fuzzy
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Sem Feeds para exibir."
index 2d2d2ea8dc84f2e8d1cf9f021cde8565732773f0..1d0f24c0ee34a3eaa4d1692e2b930963962d40e0 100644 (file)
Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 7ff75f5fdee3f83224c0a7b755f3b1c16d61809c..76c07677ef86a6ba1777fdc56c697a1f25b28aa2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
 "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Раз в день"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Раз в неделю"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "Все каналы"
 
 #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
-#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Нет категории"
 
@@ -210,13 +210,13 @@ msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
 
 #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
-#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
 #: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
 #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
-#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
 msgid "Published articles"
 msgstr "Опубликованные"
 
@@ -244,46 +244,46 @@ msgstr "Поиск"
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Генерировать канал"
 
-#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
+#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Выбрать:"
 
-#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
+#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
-#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
 msgid "Unread"
 msgstr "Новые"
 
-#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
-#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
+#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
 #: mobile/functions.php:572
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 
-#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
+#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия..."
 
-#: functions.php:4048 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:153
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Переключить выбранное:"
 
-#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
 #: mobile/functions.php:459
 msgid "Starred"
 msgstr "Отмеченные"
@@ -292,15 +292,15 @@ msgstr "Отмеченные"
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликован"
 
-#: functions.php:4053 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:86
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Пометить как прочит.:"
 
-#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
 msgid "Selection"
 msgstr "Выбранные"
 
-#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Весь канал"
 
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Attachments:"
 msgstr "Вложения:"
 
 #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
 msgid "Close this window"
 msgstr "Закрыть это окно"
 
@@ -405,11 +405,11 @@ msgstr ""
 "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
 "Действия) или используйте фильтр."
 
-#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Статей не найдено."
 
-#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:209
 msgid "Create label..."
 msgstr "Создать метку..."
 
@@ -449,19 +449,19 @@ msgstr "Привязать счёт к статье:"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:331
+#: localized_js.php:44 prefs.js:332
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1384
+#: localized_js.php:45 functions.js:1389
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
+#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#: localized_js.php:47 prefs.js:360
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
 
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверн
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1425
+#: localized_js.php:50 functions.js:1430
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
 
@@ -497,485 +497,495 @@ msgstr "Очистка канала..."
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Очистка выбранных каналов..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:57 localized_js.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Click to view"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: localized_js.php:58
 msgid "comments"
 msgstr "комментарии"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:59
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "Не получилось изменить URL канала."
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:60
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:61
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:63 offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
+#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
 msgid "display feeds"
 msgstr "показать каналы"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Пароли не совпадают."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
+#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
 #, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#: localized_js.php:68 prefs.js:619
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+#: localized_js.php:69 prefs.js:305
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#: localized_js.php:70 prefs.js:303
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:71
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:72
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:73
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+#: localized_js.php:74 prefs.js:641
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:76 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:77 offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:78 offline.js:808
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr "Последняя синхронизация: %s"
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:79
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "Загрузка списка каналов..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Идет загрузка..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:81
 msgid "Local data removed."
 msgstr "Локальные данные удалены."
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+#: localized_js.php:82 prefs.js:764
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Поле логина не может быть пустым."
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
 #, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
 #, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
 #, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:89
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
 
-#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212
+#, php-format
+msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
 
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Статья не выбрана"
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
+#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Нет выбранных статей."
 
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Статей для отметки не найдено."
 
-#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+#: localized_js.php:96 prefs.js:689
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Нет выбранных категорий."
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
+#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
+#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Нет выбранных каналов."
 
-#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
+#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Канал не выбран."
 
-#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Нет выбранных фильтров."
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+#: localized_js.php:100 prefs.js:500
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Нет выбранных меток."
 
-#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+#: localized_js.php:102 prefs.js:987
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Нет выбранных пользователей."
 
-#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
 
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
 
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
+#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:352
+#: localized_js.php:107 prefs.js:353
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
+#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:930
+#: localized_js.php:110 prefs.js:931
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:612
+#: localized_js.php:111 prefs.js:613
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:910
+#: localized_js.php:112 prefs.js:911
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
 
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
-#: tt-rss.js:1037
+#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
+#: tt-rss.js:1018
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
-#: localized_js.php:114
+#: localized_js.php:116
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
 
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
+#: viewfeed.js:717
 msgid "Publish article"
 msgstr "Опубликовать"
 
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:118
 msgid "Published feed URL changed."
 msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
 
-#: localized_js.php:117
+#: localized_js.php:119
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Очистка выбранных каналов..."
 
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
+#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
 #, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "Удалить фильтр %s?"
 
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:121
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
 
-#: localized_js.php:120 prefs.js:671
+#: localized_js.php:122 prefs.js:672
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Удалить выбранные категории?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:547
+#: localized_js.php:123 prefs.js:548
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:484
+#: localized_js.php:124 prefs.js:485
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Удалить выбранные метки?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:513
+#: localized_js.php:125 prefs.js:514
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
 
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:126
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Канал удаляется..."
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:127
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Удаление фильтра..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:128
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "Удаление оффлайн данных..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:129
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:130
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:131
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:132
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
 
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
+#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
 
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
+#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
 
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:137
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:138
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Сбросить порядок категорий?"
 
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
+#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:847
+#: localized_js.php:141 prefs.js:848
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
 
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:142
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
 
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Сбросить настройки?"
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
+#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:146
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Сохранить теги статьи..."
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:147
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "Идёт сохранение..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:148
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Сохраняются каналы..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:149
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:150
 msgid "Saving user..."
 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
 
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
 msgid "Star article"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: localized_js.php:155 functions.js:1429
+#: localized_js.php:157 functions.js:1434
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: localized_js.php:156 offline.js:1195
+#: localized_js.php:158 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:890
+#: localized_js.php:159 offline.js:890
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr "Синхронизация..."
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:735
+#: localized_js.php:160 offline.js:735
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "Синхронизация статей..."
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:780
+#: localized_js.php:161 offline.js:780
 #, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:698
+#: localized_js.php:162 offline.js:698
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "Синхронизация категорий..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:679
+#: localized_js.php:163 offline.js:679
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "Синхронизация каналов..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:716
+#: localized_js.php:164 offline.js:716
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "Синхронизация меток..."
 
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
+#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
 msgid "tag cloud"
 msgstr "облако тегов"
 
-#: localized_js.php:164 offline.js:1672
+#: localized_js.php:166 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1743
+#: localized_js.php:167 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
 "режим оффлайн?"
 
-#: localized_js.php:166
+#: localized_js.php:168
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
 
-#: localized_js.php:167 offline.js:1223
+#: localized_js.php:169 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
 
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:170
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Попытка изменить адрес.."
 
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:171
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "Идет изменение e-mail..."
 
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:172
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "Идет сохранение пароля..."
 
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Не публиковать"
 
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Не отмеченные"
 
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
+#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Отписаться от %s?"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:581
+#: localized_js.php:177 prefs.js:582
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
 
-#: localized_js.php:176
+#: localized_js.php:178
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
 
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
+#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:183
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:184
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
@@ -983,8 +993,8 @@ msgstr ""
 "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
 "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
 #: mobile/functions.php:782
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
@@ -1010,7 +1020,7 @@ msgstr "Дата Статьи"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Отфильтровать статью"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Как прочитанные"
 
@@ -1296,13 +1306,13 @@ msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Не показывать изображения в статьях"
 
 #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
 #: mobile/login_form.php:59
 msgid "Login:"
 msgstr "Логин:"
 
 #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
+#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
 #: mobile/login_form.php:60
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
@@ -1353,7 +1363,7 @@ msgstr ""
 "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
 "\t\tнастройки вашего браузера."
 
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
 msgid "Hello,"
 msgstr "Привет,"
 
@@ -1361,15 +1371,15 @@ msgstr "Привет,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Закрыть настройки"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Горячие Клавиши"
 
-#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -1391,7 +1401,7 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1444,146 +1454,146 @@ msgstr "Аккаунт успешно создан."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
 
-#: tt-rss.php:127
+#: tt-rss.php:130
 msgid "Comments?"
 msgstr "Комментарии?"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Offline reading"
 msgstr "Оффлайн чтение"
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "Отменить синхронизацию"
 
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Синхронизация"
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:155
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "Удалить сохранённые данные"
 
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
 msgid "Go offline"
 msgstr "Перейти в оффлайн"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
 
-#: tt-rss.php:166
+#: tt-rss.php:169
 msgid "Go online"
 msgstr "Перейти в онлайн"
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:184
 msgid "More feeds..."
 msgstr "Больше каналов..."
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Search..."
 msgstr "Поиск..."
 
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Действия над каналами:"
 
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Редактировать канал..."
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:199
 msgid "Clear articles"
 msgstr "Очистить статьи"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:200
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Заново оценить канал"
 
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
+#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписаться"
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:203
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Все каналы:"
 
-#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Другие действия:"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:210
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Создать фильтр..."
 
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:211
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "Сбросить панели"
 
-#: tt-rss.php:209
+#: tt-rss.php:212
 msgid "Reset category order"
 msgstr "Сбросить порядок категорий"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:223
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Свернуть список каналов"
 
-#: tt-rss.php:222
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Toggle Feedlist"
 msgstr "Переключить Список Каналов"
 
-#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
+#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
 msgid "Search:"
 msgstr "Искать:"
 
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Адаптивно"
 
-#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
 msgid "All Articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:245
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Игнорировать Оценки"
 
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
+#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
 msgid "Updated"
 msgstr "Обновлено"
 
-#: tt-rss.php:246
+#: tt-rss.php:249
 msgid "Order:"
 msgstr "Порядок:"
 
-#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 #: modules/pref-filters.php:472
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:255
 msgid "Score"
 msgstr "Оценка"
 
-#: tt-rss.php:256
+#: tt-rss.php:259
 msgid "Limit:"
 msgstr "Сколько:"
 
-#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
+#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
 #: mobile/functions.php:436
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: tt-rss.php:299
+#: tt-rss.php:302
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
 
@@ -1740,23 +1750,23 @@ msgstr "Посетить официальный сайт"
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
+#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
 msgid "Feed"
 msgstr "Канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:430
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
+#: modules/pref-feeds.php:435
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:447
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Поместить в категорию..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
+#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Авторизация"
@@ -1765,20 +1775,20 @@ msgstr "Авторизация"
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Этот канал требует авторизации."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
+#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
 #: modules/pref-users.php:183
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
@@ -1845,8 +1855,8 @@ msgstr "Выполнить действия"
 msgid "with parameters:"
 msgstr "с параметрами:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
-#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
+#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Опции:"
@@ -1883,8 +1893,8 @@ msgstr "Редактировать теги"
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
 #: modules/pref-users.php:180
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
@@ -1917,205 +1927,205 @@ msgstr "Другие каналы отключены администратор
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Обзор Каналов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:81
+#: modules/pref-feeds.php:83
 msgid "Top"
 msgstr "Топ"
 
-#: modules/pref-feeds.php:90
+#: modules/pref-feeds.php:92
 msgid "Show"
 msgstr "Показать"
 
-#: modules/pref-feeds.php:130
+#: modules/pref-feeds.php:132
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Редактор канала"
 
-#: modules/pref-feeds.php:185
+#: modules/pref-feeds.php:187
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Связать с:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:202
+#: modules/pref-feeds.php:204
 msgid "Not linked"
 msgstr "Нет связей"
 
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
 msgid "using"
 msgstr "использование"
 
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Удаление сообщений:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
+#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
 
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
 
-#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Hide from my feed list"
 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Включить в e-mail дайджест"
 
-#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Кэшировать изображения локально"
 
-#: modules/pref-feeds.php:406
+#: modules/pref-feeds.php:411
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Редактор канала"
 
-#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
+#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
 msgid "All done."
 msgstr "Всё выполнено."
 
-#: modules/pref-feeds.php:873
+#: modules/pref-feeds.php:878
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:875
+#: modules/pref-feeds.php:880
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: modules/pref-feeds.php:897
+#: modules/pref-feeds.php:902
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Редактировать опции  подписки"
 
-#: modules/pref-feeds.php:983
+#: modules/pref-feeds.php:988
 msgid "Category editor"
 msgstr "Редактор категорий"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1037
+#: modules/pref-feeds.php:1042
 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1054
+#: modules/pref-feeds.php:1059
 msgid "Create category"
 msgstr "Создать категорию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1119
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Категории отсутствуют."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
 #: modules/pref-users.php:484
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1147
+#: modules/pref-feeds.php:1152
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174
+#: modules/pref-feeds.php:1179
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Больше каналов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Показать дату последней статьи"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
+#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Последняя&nbsp;статья"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
 #: modules/pref-users.php:459
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Щёлкните для редактирования"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1378
 msgid "(Hidden)"
 msgstr "(Скрыт)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1386
+#: modules/pref-feeds.php:1391
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr "(ссылка на %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
+#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
 msgid "Selection:"
 msgstr "Выбрано:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1418
+#: modules/pref-feeds.php:1423
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Изменить категорию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
 #: modules/pref-users.php:482
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1430
+#: modules/pref-feeds.php:1435
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Ручная очистка"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Очистить данные канала."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Заново оценить статьи"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1442
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 msgid "Other:"
 msgstr "Другой:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1448
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Редактировать категории"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1460
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1462
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1463
+#: modules/pref-feeds.php:1468
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1467
+#: modules/pref-feeds.php:1472
 msgid "File:"
 msgstr "Файл:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1482
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Экспортировать OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1485
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Интеграция в Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2123,11 +2133,11 @@ msgstr ""
 "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
 "Для этого щёлкните по ссылке ниже."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1486
+#: modules/pref-feeds.php:1491
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1500
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2135,15 +2145,15 @@ msgstr ""
 "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
 "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1499
+#: modules/pref-feeds.php:1504
 msgid "Link to published articles feed."
 msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1507
 msgid "Generate another link"
 msgstr "Создать другую ссылку"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1568
+#: modules/pref-feeds.php:1573
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Каналы не найдены."
 
index d783f8b102851224a2aba5992d90739b01b90eb4..5f383d573d2eb3f7947812b5fb4c204c56e7d2b1 100644 (file)
Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 7ae4828a6f43705e4e84b4f3d72412b2d47d8b5a..5c900166ab27ad4ee2d97316f8b69dc341ff9d3e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 16:17+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天"
 msgid "Weekly"
 msgstr "每周"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
 
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "All feeds"
 msgstr "所有feed"
 
 #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
-#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1305
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "未分类"
 
@@ -195,13 +195,13 @@ msgid "Labels"
 msgstr "标记"
 
 #: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
-#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
 #: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "星级文章"
 
 #: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
-#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
 msgid "Published articles"
 msgstr "已发布文章"
 
@@ -231,48 +231,48 @@ msgstr "搜索"
 msgid "Generated feed"
 msgstr "产生feed"
 
-#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
+#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "选择:"
 
-#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
+#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
 #: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
-#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
 msgid "Unread"
 msgstr "未读"
 
-#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
 #, fuzzy
 msgid "Invert"
 msgstr "(逆)"
 
-#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
+#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
 #: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
 #: mobile/functions.php:572
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
+#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "激活..."
 
-#: functions.php:4048 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:153
 #, fuzzy
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "选择:"
 
-#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
 #: mobile/functions.php:459
 msgid "Starred"
 msgstr "星级"
@@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "星级"
 msgid "Published"
 msgstr "已发布"
 
-#: functions.php:4053 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:86
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "标记为已读:"
 
-#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
 msgid "Selection"
 msgstr "选择:"
 
-#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
 msgid "Entire feed"
 msgstr "输入feed"
 
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
 #: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
 msgid "Close this window"
 msgstr "关闭此窗口"
 
@@ -402,12 +402,12 @@ msgid ""
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:209
 #, fuzzy
 msgid "Create label..."
 msgstr "创建标记"
@@ -451,19 +451,19 @@ msgstr "星级文章"
 msgid "Assign selected articles to label?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:331
+#: localized_js.php:44 prefs.js:332
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1384
+#: localized_js.php:45 functions.js:1389
 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
 msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
+#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#: localized_js.php:47 prefs.js:360
 #, fuzzy
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "添加用户失败:未登录。"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open article: received invalid XML"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1425
+#: localized_js.php:50 functions.js:1430
 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
 
@@ -502,529 +502,539 @@ msgstr "保存feed中..."
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "移除选定的过滤器..."
 
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:57 localized_js.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Click to view"
+msgstr "星级文章"
+
+#: localized_js.php:58
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "内容"
 
-#: localized_js.php:58
+#: localized_js.php:59
 #, fuzzy
 msgid "Could not change feed URL."
 msgstr "未能更新地址"
 
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:60
 msgid "Could not display article (missing XML object)"
 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
 
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:61
 #, fuzzy
 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
 
-#: localized_js.php:61
+#: localized_js.php:62
 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
 
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
+#: localized_js.php:63 offline.js:638
 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
+#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
 msgid "display feeds"
 msgstr "显示Feed"
 
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "两次输入密码不通."
 
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
+#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#: localized_js.php:68 prefs.js:619
 #, fuzzy
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+#: localized_js.php:69 prefs.js:305
 msgid "Error: Invalid feed URL."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#: localized_js.php:70 prefs.js:303
 #, fuzzy
 msgid "Error: No feed URL given."
 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
 
-#: localized_js.php:70
+#: localized_js.php:71
 #, fuzzy
 msgid "Error while trying to load more headlines"
 msgstr "解析文档时发生错误。"
 
-#: localized_js.php:71
+#: localized_js.php:72
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load article in new window"
 msgstr "新窗口打开文章连结"
 
-#: localized_js.php:72
+#: localized_js.php:73
 msgid "Failed to open window for the article"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+#: localized_js.php:74 prefs.js:641
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:76 offline.js:1655
 msgid "Last sync: Cancelled."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
+#: localized_js.php:77 offline.js:837
 msgid "Last sync: Error receiving data."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#: localized_js.php:78 offline.js:808
 #, php-format
 msgid "Last sync: %s"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:78
+#: localized_js.php:79
 #, fuzzy
 msgid "Loading feed list..."
 msgstr "读取中,请等待..."
 
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "读取中,请等待..."
 
-#: localized_js.php:80
+#: localized_js.php:81
 msgid "Local data removed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+#: localized_js.php:82 prefs.js:764
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "登陆框不能留空。"
 
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
 #, php-format
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"
 
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."
 
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:89
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "标记所有Feed未已读..."
 
-#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 localized_js.php:185 functions.js:2212
+#, php-format
+msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "新密码不可留空."
 
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
 #, fuzzy
 msgid "No article is selected."
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
+#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+#: localized_js.php:96 prefs.js:689
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "未选定分类。"
 
-#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
+#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
+#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "未选择feed."
 
-#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
+#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
 msgid "No feed selected."
 msgstr "无选定feed."
 
-#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "未选定过滤器。"
 
-#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+#: localized_js.php:100 prefs.js:500
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "未选定标记."
 
-#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+#: localized_js.php:102 prefs.js:987
 msgid "No OPML file to upload."
 msgstr "无OPML文件上传."
 
-#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
 msgid "No users are selected."
 msgstr "未选定用户."
 
-#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "原密码不可留空."
 
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a note for this article:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
+#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
 #, fuzzy
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:105 prefs.js:352
+#: localized_js.php:107 prefs.js:353
 #, fuzzy
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
+#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new label background color:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new label foreground color:"
 msgstr "请输入标签主题"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:930
+#: localized_js.php:110 prefs.js:931
 msgid "Please select one feed."
 msgstr "请只选择一个feed."
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:612
+#: localized_js.php:111 prefs.js:613
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "请只选择一个feed."
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:910
+#: localized_js.php:112 prefs.js:911
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "请只选择一个过滤器."
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "请只选择一个用户."
 
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
-#: tt-rss.js:1037
+#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
+#: tt-rss.js:1018
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "请先选择若干feed"
 
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
 #, fuzzy
 msgid "Please wait..."
 msgstr "读取中,请等待..."
 
-#: localized_js.php:114
+#: localized_js.php:116
 msgid "Please wait until operation finishes."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
+#: viewfeed.js:717
 msgid "Publish article"
 msgstr "发布文章"
 
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:118
 msgid "Published feed URL changed."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:117
+#: localized_js.php:119
 #, fuzzy
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "移除选定的过滤器..."
 
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
+#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Remove filter %s?"
 msgstr "移除选定的过滤器?"
 
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:121
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected articles from label?"
 msgstr "移除选定标记?"
 
-#: localized_js.php:120 prefs.js:671
+#: localized_js.php:122 prefs.js:672
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "移除选定分类?"
 
-#: localized_js.php:121 prefs.js:547
+#: localized_js.php:123 prefs.js:548
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "移除选定的过滤器?"
 
-#: localized_js.php:122 prefs.js:484
+#: localized_js.php:124 prefs.js:485
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "移除选定标记?"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:513
+#: localized_js.php:125 prefs.js:514
 msgid "Remove selected users?"
 msgstr "移除选定用户?"
 
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:126
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:127
 #, fuzzy
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:128
 #, fuzzy
 msgid "Removing offline data..."
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:129
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "移除选定分类..."
 
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:130
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "移除选定的过滤器..."
 
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:131
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "移除选定标记..."
 
-#: localized_js.php:130
+#: localized_js.php:132
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "移除选定用户..."
 
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
 
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
+#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
+#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:137
 #, fuzzy
 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:136
+#: localized_js.php:138
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
+#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "移除选定分类?"
 
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
+#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
 #, fuzzy
 msgid "Reset label colors to default?"
 msgstr "重置默认项?"
 
-#: localized_js.php:139 prefs.js:847
+#: localized_js.php:141 prefs.js:848
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "重置选定用户密码?"
 
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:142
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "重置选定用户密码..."
 
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "重置默认项?"
 
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
 #, fuzzy
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "无选定文章。"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
+#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
 #, fuzzy
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "保存设置"
 
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:146
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "保存分类..."
 
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:147
 msgid "Saving feed..."
 msgstr "保存feed中..."
 
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:148
 #, fuzzy
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "保存feed中..."
 
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:149
 msgid "Saving filter..."
 msgstr "保存过滤器..."
 
-#: localized_js.php:148
+#: localized_js.php:150
 msgid "Saving user..."
 msgstr "保存用户..."
 
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
 #, fuzzy
 msgid "Star article"
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:155 functions.js:1429
+#: localized_js.php:157 functions.js:1434
 #, fuzzy
 msgid "Subscribing to feed..."
 msgstr "订阅feed"
 
-#: localized_js.php:156 offline.js:1195
+#: localized_js.php:158 offline.js:1195
 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:157 offline.js:890
+#: localized_js.php:159 offline.js:890
 msgid "Synchronizing..."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:735
+#: localized_js.php:160 offline.js:735
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing articles..."
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:780
+#: localized_js.php:161 offline.js:780
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:698
+#: localized_js.php:162 offline.js:698
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing categories..."
 msgstr "保存分类..."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:679
+#: localized_js.php:163 offline.js:679
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing feeds..."
 msgstr "保存feed中..."
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:716
+#: localized_js.php:164 offline.js:716
 #, fuzzy
 msgid "Synchronizing labels..."
 msgstr "保存标记..."
 
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
+#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
 msgid "tag cloud"
 msgstr "标签簇"
 
-#: localized_js.php:164 offline.js:1672
+#: localized_js.php:166 offline.js:1672
 msgid ""
 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:165 offline.js:1743
+#: localized_js.php:167 offline.js:1743
 msgid ""
 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:166
+#: localized_js.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
 
-#: localized_js.php:167 offline.js:1223
+#: localized_js.php:169 offline.js:1223
 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "尝试更改密码..."
 
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:171
 msgid "Trying to change e-mail..."
 msgstr "尝试更改e-mail..."
 
-#: localized_js.php:170
+#: localized_js.php:172
 msgid "Trying to change password..."
 msgstr "尝试更改密码..."
 
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
 #, fuzzy
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "发布文章"
 
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
 #, fuzzy
 msgid "Unstar article"
 msgstr "星级文章"
 
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
+#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
 #, php-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "退订%s?"
 
-#: localized_js.php:175 prefs.js:581
+#: localized_js.php:177 prefs.js:582
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "退订选定feed?"
 
-#: localized_js.php:176
+#: localized_js.php:178
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "退订选定feed..."
 
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
 #, fuzzy
 msgid "You can't clear this type of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
 #, fuzzy
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "您不能编辑本分类feed"
 
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
+#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
 
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:183
 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 msgstr ""
 
-#: localized_js.php:182
+#: localized_js.php:184
 msgid ""
 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
 "switch it into offline mode again. Go online?"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
 #: mobile/functions.php:782
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
@@ -1050,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 msgid "Filter article"
 msgstr "过滤文章"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
 msgid "Mark as read"
 msgstr "标记为已读"
 
@@ -1320,13 +1330,13 @@ msgid "Do not show images in articles"
 msgstr ""
 
 #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
 #: mobile/login_form.php:59
 msgid "Login:"
 msgstr "登陆:"
 
 #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
+#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
 #: mobile/login_form.php:60
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
@@ -1375,7 +1385,7 @@ msgid ""
 "\t\tbrowser settings."
 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
 
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
 msgid "Hello,"
 msgstr "你好,"
 
@@ -1383,16 +1393,16 @@ msgstr "你好,"
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "退出我的最爱"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
 
-#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "我的最爱"
 
@@ -1418,7 +1428,7 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制"
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1471,164 +1481,164 @@ msgstr ""
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:127
+#: tt-rss.php:130
 #, fuzzy
 msgid "Comments?"
 msgstr "内容"
 
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:143
 msgid "Offline reading"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:147
+#: tt-rss.php:150
 #, fuzzy
 msgid "Cancel synchronization"
 msgstr "保存设置"
 
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:153
 msgid "Synchronize"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:155
 #, fuzzy
 msgid "Remove stored data"
 msgstr "移除选定标记?"
 
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:157
 #, fuzzy
 msgid "Go offline"
 msgstr "无链接"
 
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:162
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:166
+#: tt-rss.php:169
 #, fuzzy
 msgid "Go online"
 msgstr "无链接"
 
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:184
 #, fuzzy
 msgid "More feeds..."
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:195
 #, fuzzy
 msgid "Search..."
 msgstr "搜索"
 
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed 操作:"
 
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:197
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "订阅feed"
 
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:198
 #, fuzzy
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "输入feed"
 
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:199
 #, fuzzy
 msgid "Clear articles"
 msgstr "过滤文章"
 
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:200
 #, fuzzy
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
+#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "退订"
 
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:203
 msgid "All feeds:"
 msgstr "所有feed:"
 
-#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
 #, fuzzy
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
 
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Other actions:"
 msgstr "其他操作:"
 
-#: tt-rss.php:207
+#: tt-rss.php:210
 #, fuzzy
 msgid "Create filter..."
 msgstr "创建过滤器"
 
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:211
 #, fuzzy
 msgid "Reset UI layout"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
 
-#: tt-rss.php:209
+#: tt-rss.php:212
 #, fuzzy
 msgid "Reset category order"
 msgstr "移除选定分类?"
 
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:223
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "隐藏我的Feed列表"
 
-#: tt-rss.php:222
+#: tt-rss.php:225
 msgid "Toggle Feedlist"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
+#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
 msgid "Search:"
 msgstr "搜索:"
 
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
 msgid "Adaptive"
 msgstr "自适应"
 
-#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
 msgid "All Articles"
 msgstr "所有文章"
 
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:245
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
+#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
 msgid "Updated"
 msgstr "已更新"
 
-#: tt-rss.php:246
+#: tt-rss.php:249
 #, fuzzy
 msgid "Order:"
 msgstr "地点:"
 
-#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
 #: modules/pref-filters.php:472
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "更新"
 
-#: tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:255
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:256
+#: tt-rss.php:259
 msgid "Limit:"
 msgstr "限制:"
 
-#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
+#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
 #: mobile/functions.php:436
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: tt-rss.php:299
+#: tt-rss.php:302
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr ""
 
@@ -1785,25 +1795,25 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "订阅feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
+#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:430
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
+#: modules/pref-feeds.php:435
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "Feed URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:442
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:447
 #, fuzzy
 msgid "Place in category:"
 msgstr "保存分类..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
+#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "认证"
@@ -1812,20 +1822,20 @@ msgstr "认证"
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "这个feed需要认证"
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
 msgid "Subscribe"
 msgstr "订阅"
 
 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
+#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
 #: modules/pref-users.php:183
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
 #: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
 #: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
@@ -1897,8 +1907,8 @@ msgstr "完成更新"
 msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
-#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
+#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
 #: modules/pref-users.php:164
 #, fuzzy
 msgid "Options"
@@ -1936,8 +1946,8 @@ msgstr "编辑标签"
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
 #: modules/pref-users.php:180
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
@@ -1971,241 +1981,241 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制"
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Feed编辑"
 
-#: modules/pref-feeds.php:81
+#: modules/pref-feeds.php:83
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: modules/pref-feeds.php:90
+#: modules/pref-feeds.php:92
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
-#: modules/pref-feeds.php:130
+#: modules/pref-feeds.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Feed编辑"
 
-#: modules/pref-feeds.php:185
+#: modules/pref-feeds.php:187
 #, fuzzy
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "链接:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:202
+#: modules/pref-feeds.php:204
 msgid "Not linked"
 msgstr "无链接"
 
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
 msgid "using"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
 msgid "Article purging:"
 msgstr "文章清理:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
+#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
 
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "由右-左阅读习惯"
 
-#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
 msgid "Hide from my feed list"
 msgstr "隐藏我的Feed列表"
 
-#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "包括电子邮件文摘"
 
-#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
 msgid "Cache images locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:406
+#: modules/pref-feeds.php:411
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Feed编辑"
 
-#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
+#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
 msgid "All done."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:873
+#: modules/pref-feeds.php:878
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:875
+#: modules/pref-feeds.php:880
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:897
+#: modules/pref-feeds.php:902
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:983
+#: modules/pref-feeds.php:988
 msgid "Category editor"
 msgstr "分类编辑"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1037
+#: modules/pref-feeds.php:1042
 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
 msgstr "不能删除非空分类。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1054
+#: modules/pref-feeds.php:1059
 msgid "Create category"
 msgstr "创建分类"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1114
+#: modules/pref-feeds.php:1119
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "未定义feed分类"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
 #: modules/pref-users.php:484
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1147
+#: modules/pref-feeds.php:1152
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
 
-#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "订阅feed"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174
+#: modules/pref-feeds.php:1179
 #, fuzzy
 msgid "More Feeds"
 msgstr "移除feed中..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1266
 msgid "Show last article times"
 msgstr "显示最近文章时间"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
+#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "最后&nbsp;文章"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
 #: modules/pref-users.php:459
 msgid "Click to edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1378
 msgid "(Hidden)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1386
+#: modules/pref-feeds.php:1391
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
+#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
 #, fuzzy
 msgid "Selection:"
 msgstr "选择:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1418
+#: modules/pref-feeds.php:1423
 msgid "Recategorize"
 msgstr "再分类"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
 #: modules/pref-users.php:482
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1430
+#: modules/pref-feeds.php:1435
 msgid "Manual purge"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1439
 #, fuzzy
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "所有Feed已更新。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "星级文章"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1442
+#: modules/pref-feeds.php:1447
 #, fuzzy
 msgid "Other:"
 msgstr "地点:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1443
+#: modules/pref-feeds.php:1448
 msgid "Edit categories"
 msgstr "编辑分类"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1460
 #, fuzzy
 msgid "You don't have any subscribed feeds."
 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1457
+#: modules/pref-feeds.php:1462
 #, fuzzy
 msgid "No matching feeds found."
 msgstr "未找到文章。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1463
+#: modules/pref-feeds.php:1468
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1467
+#: modules/pref-feeds.php:1472
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "标题:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1475
 msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1482
 msgid "Export OPML"
 msgstr "导出OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1485
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1487
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1486
+#: modules/pref-feeds.php:1491
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1495
+#: modules/pref-feeds.php:1500
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1499
+#: modules/pref-feeds.php:1504
 #, fuzzy
 msgid "Link to published articles feed."
 msgstr "已发布文章"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1507
 #, fuzzy
 msgid "Generate another link"
 msgstr "生成另一个地址"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1568
+#: modules/pref-feeds.php:1573
 #, fuzzy
 msgid "No feeds found."
 msgstr "无feed可订阅。"
index ab49dba6f368b7862670af580c2f9d39f112881b..caa46800eee7f9a642b04e067fcdd765b0dbc887 100644 (file)
@@ -54,6 +54,7 @@ print T_js_decl("Changing category of selected feeds...");
 print T_js_decl("Clearing feed...");
 print T_js_decl("Clearing selected feed...");
 print T_js_decl("Click to collapse category");
+print T_js_decl("Click to view");
 print T_js_decl("comments");
 print T_js_decl("Could not change feed URL.");
 print T_js_decl("Could not display article (missing XML object)");
@@ -86,6 +87,7 @@ print T_js_decl("Mark as read:");
 print T_js_decl("Mark %d article(s) as read?");
 print T_js_decl("Mark %d selected articles in %s as read?");
 print T_js_decl("Marking all feeds as read...");
+print T_js_decl("New articles in &laquo;%s&raquo;.");
 print T_js_decl("New password cannot be blank.");
 print T_js_decl("No article is selected.");
 print T_js_decl("No articles are selected.");