]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
68539f8b 10"POT-Creation-Date: 2009-12-17 13:02+0300\n"
9897ca67
AD
11"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
12"Last-Translator: MoJo2009\n"
13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
e78fd196
AD
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9897ca67
AD
17"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
18"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
e78fd196 19
36d0510c 20#: backend.php:106
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
36d0510c 24#: backend.php:107
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
36d0510c 28#: backend.php:108
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
36d0510c 32#: backend.php:109
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
36d0510c 36#: backend.php:110
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
36d0510c 40#: backend.php:111
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
36d0510c 44#: backend.php:112
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
36d0510c 48#: backend.php:115
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
36d0510c 52#: backend.php:116
e78fd196 53msgid "Disable updates"
9897ca67 54msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 55
36d0510c 56#: backend.php:117
e78fd196
AD
57msgid "Each 15 minutes"
58msgstr "Minden 15 percben"
59
36d0510c 60#: backend.php:118
e78fd196
AD
61msgid "Each 30 minutes"
62msgstr "Minden 30 percben"
63
36d0510c 64#: backend.php:119
e78fd196
AD
65msgid "Hourly"
66msgstr "Óránként"
67
36d0510c 68#: backend.php:120
e78fd196
AD
69msgid "Each 4 hours"
70msgstr "Minden 4 órában"
71
36d0510c 72#: backend.php:121
e78fd196
AD
73msgid "Each 12 hours"
74msgstr "Minden 12 órában"
75
36d0510c 76#: backend.php:122
e78fd196
AD
77msgid "Daily"
78msgstr "Napi"
79
36d0510c 80#: backend.php:123
e78fd196
AD
81msgid "Weekly"
82msgstr "Heti"
83
36d0510c 84#: backend.php:126 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
74fbd01e
AD
85msgid "Default"
86msgstr "Alapértelmezett"
87
36d0510c 88#: backend.php:127
592535d7 89msgid "Magpie"
9897ca67 90msgstr "Magpie"
592535d7 91
36d0510c 92#: backend.php:128
592535d7 93msgid "SimplePie"
9897ca67 94msgstr "SimplePie"
592535d7 95
36d0510c 96#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
e78fd196
AD
97msgid "User"
98msgstr "Felhasználó"
99
36d0510c 100#: backend.php:138
592535d7 101msgid "Power User"
9897ca67 102msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 103
36d0510c 104#: backend.php:139
e78fd196
AD
105msgid "Administrator"
106msgstr "Adminisztrátor"
107
e78fd196
AD
108#: errors.php:3
109msgid "Unknown error"
110msgstr "Ismeretlen hiba"
111
112#: errors.php:5
e117ab70
AD
113msgid ""
114"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
115"doesn't seem to support it."
e78fd196 116msgstr ""
9897ca67
AD
117"A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
118"ezt nem támogatja."
e78fd196
AD
119
120#: errors.php:8
e117ab70
AD
121msgid ""
122"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
123"seem to support them."
e78fd196 124msgstr ""
9897ca67
AD
125"A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
126"böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196
AD
127
128#: errors.php:11
129msgid "Backend sanity check failed"
130msgstr ""
131
132#: errors.php:13
133msgid "Frontend sanity check failed."
134msgstr ""
135
136#: errors.php:15
137msgid ""
138"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
139"update&lt;/a&gt;."
140msgstr ""
141
142#: errors.php:17
143msgid "Request not authorized."
9897ca67 144msgstr "Engedély nélküli kérés"
e78fd196
AD
145
146#: errors.php:19
147msgid "No operation to perform."
9897ca67 148msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196
AD
149
150#: errors.php:21
151msgid ""
152"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
153"local configuration."
154msgstr ""
155
156#: errors.php:23
157msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 158msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196
AD
159
160#: errors.php:25
161msgid "Configuration check failed"
9897ca67 162msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196
AD
163
164#: errors.php:27
165msgid ""
166"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
167"\t\tofficial site for more information."
168msgstr ""
9897ca67
AD
169"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
170"meg \n"
171"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 172
e7f9e68c
AD
173#: errors.php:32
174msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
175msgstr ""
176
68539f8b 177#: functions.php:1871
af163b85
AD
178msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
179msgstr ""
180
68539f8b 181#: functions.php:1931
af163b85 182msgid "Incorrect username or password"
9897ca67 183msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
af163b85 184
68539f8b 185#: functions.php:2857 modules/popup-dialog.php:175
289f1d22 186#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
e78fd196 187msgid "All feeds"
9897ca67 188msgstr "Összes hírcsatorna"
e78fd196 189
68539f8b
AD
190#: functions.php:2889 functions.php:2928 functions.php:3343 functions.php:4327
191#: functions.php:4357 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
e78fd196
AD
192msgid "Uncategorized"
193msgstr "Kategorizálatlan"
194
68539f8b 195#: functions.php:2918 functions.php:3551 modules/backend-rpc.php:642
35f1dd37 196#: mobile/functions.php:33
e78fd196 197msgid "Special"
9897ca67 198msgstr "Kiemelt"
e78fd196 199
68539f8b 200#: functions.php:2920 functions.php:3372 functions.php:3553 prefs.php:128
44f0638e 201#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
e78fd196
AD
202msgid "Labels"
203msgstr "Címkék"
204
68539f8b
AD
205#: functions.php:2938 functions.php:3365 functions.php:4179
206#: localized_js.php:155 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
4481d791 207#: offline.js:1425
097c6b00 208msgid "Starred articles"
9897ca67 209msgstr "Csillagos hírek"
097c6b00 210
68539f8b 211#: functions.php:2940 functions.php:3369 functions.php:4186
4e332844 212#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
097c6b00
AD
213msgid "Published articles"
214msgstr "Publikált hírek"
215
68539f8b 216#: functions.php:2942 functions.php:3375 functions.php:4164 help/3.php:58
bf996dfa 217#: mobile/functions.php:52
097c6b00 218msgid "Fresh articles"
9897ca67 219msgstr "Friss hírek"
097c6b00 220
68539f8b 221#: functions.php:2944 functions.php:3378 functions.php:4157
4481d791
AD
222#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
223#: offline.js:1427
bf996dfa 224msgid "All articles"
9897ca67 225msgstr "Az összes hír"
bf996dfa 226
68539f8b 227#: functions.php:3329 functions.php:3331
e78fd196
AD
228msgid "Search results"
229msgstr "Keresési találatok"
230
68539f8b
AD
231#: functions.php:3347 functions.php:3360 functions.php:3366 functions.php:3370
232#: functions.php:3376 functions.php:3379 functions.php:3387
e78fd196
AD
233msgid "Searched for"
234msgstr ""
235
68539f8b 236#: functions.php:4035
89841c5d 237msgid "Generated feed"
9897ca67 238msgstr "Generált hírcsatorna"
89841c5d 239
68539f8b 240#: functions.php:4040 functions.php:5379 localized_js.php:150
4e332844 241#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
44f0638e 242#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
289f1d22 243#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
e78fd196
AD
244msgid "Select:"
245msgstr "Kiválaszt:"
246
68539f8b 247#: functions.php:4041 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
4e332844 248#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
44f0638e 249#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
289f1d22 250#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
e78fd196
AD
251msgid "All"
252msgstr "Mind"
253
68539f8b 254#: functions.php:4042 functions.php:4059 localized_js.php:173 tt-rss.php:244
1171c351 255#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
e78fd196
AD
256msgid "Unread"
257msgstr "Olvasatlan"
258
68539f8b 259#: functions.php:4043 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
29bfa13c 260msgid "Invert"
9897ca67 261msgstr "Fordított"
29bfa13c 262
68539f8b 263#: functions.php:4044 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
4e332844 264#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
44f0638e 265#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
4481d791 266#: mobile/functions.php:572
e78fd196 267msgid "None"
9897ca67 268msgstr "Kijelölés törlése"
e78fd196 269
68539f8b 270#: functions.php:4052 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
4e332844 271#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
a9a3fcab
AD
272msgid "Actions..."
273msgstr "Műveletek"
274
68539f8b 275#: functions.php:4058 localized_js.php:152
a9a3fcab 276msgid "Selection toggle:"
9897ca67 277msgstr "Kiválasztott legyen:"
e78fd196 278
68539f8b 279#: functions.php:4060 localized_js.php:154 tt-rss.php:243
4481d791 280#: mobile/functions.php:459
e78fd196 281msgid "Starred"
9897ca67 282msgstr "Csillagos"
e78fd196 283
68539f8b 284#: functions.php:4061
e78fd196 285msgid "Published"
9897ca67 286msgstr "Publikált"
e78fd196 287
68539f8b 288#: functions.php:4063 localized_js.php:85
a9a3fcab 289msgid "Mark as read:"
9897ca67 290msgstr "Olvasottnak jelöl:"
e78fd196 291
68539f8b 292#: functions.php:4064 localized_js.php:151 mobile/functions.php:578
e78fd196
AD
293msgid "Selection"
294msgstr "Kiválasztottakat"
295
68539f8b 296#: functions.php:4066 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
e78fd196 297msgid "Entire feed"
9897ca67 298msgstr "Egész hírcsatornát"
e78fd196 299
68539f8b 300#: functions.php:4070
097c6b00 301msgid "Assign label:"
9897ca67 302msgstr "Besorolás címke alá:"
e78fd196 303
68539f8b 304#: functions.php:4111 localized_js.php:56
29bfa13c 305msgid "Click to collapse category"
9897ca67 306msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
29bfa13c 307
68539f8b 308#: functions.php:4377
e78fd196 309msgid "No feeds to display."
9897ca67 310msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
e78fd196 311
68539f8b 312#: functions.php:4394 mobile/functions.php:12
e78fd196 313msgid "Tags"
9897ca67 314msgstr "Címkék"
e78fd196 315
68539f8b 316#: functions.php:4539
422e7d24
AD
317msgid "audio/mpeg"
318msgstr "audio/mpeg"
319
68539f8b 320#: functions.php:4670
592535d7 321msgid " - "
9897ca67 322msgstr "-"
e78fd196 323
68539f8b 324#: functions.php:4694 functions.php:5407
1a61ca22 325msgid "Edit tags for this article"
9897ca67 326msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
1a61ca22 327
68539f8b 328#: functions.php:4702
7f2cd3a0 329msgid "Display original article content"
9897ca67 330msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
7f2cd3a0 331
68539f8b 332#: functions.php:4709 functions.php:5389
1a61ca22 333msgid "Show article summary in new window"
9897ca67 334msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
1a61ca22 335
68539f8b 336#: functions.php:4716 functions.php:5396
e117ab70 337msgid "Publish article with a note"
9897ca67 338msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
e117ab70 339
68539f8b 340#: functions.php:4759 functions.php:5315
592535d7 341msgid "unknown type"
9897ca67 342msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
592535d7 343
68539f8b 344#: functions.php:4794 functions.php:5353
7f2cd3a0
AD
345msgid "Attachment:"
346msgstr "Csatolmány:"
347
68539f8b 348#: functions.php:4796 functions.php:5355
7f2cd3a0
AD
349msgid "Attachments:"
350msgstr "Csatolmányok:"
351
68539f8b 352#: functions.php:4816 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
4e332844 353#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
1a61ca22 354msgid "Close this window"
9897ca67 355msgstr "Ablak bezárása"
1a61ca22 356
68539f8b 357#: functions.php:4872
e78fd196 358msgid "Feed not found."
9897ca67 359msgstr "Hírcsatorna nem található"
e78fd196 360
68539f8b 361#: functions.php:4941 mobile/functions.php:423
e78fd196
AD
362msgid ""
363"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
364"local configuration."
365msgstr ""
366
68539f8b 367#: functions.php:5107 functions.php:5194
af163b85 368msgid "mark as read"
9897ca67 369msgstr "olvasottként jelöl"
af163b85 370
68539f8b 371#: functions.php:5275 functions.php:5282
34cbb3b6 372msgid "Click to expand article"
9897ca67 373msgstr "Hír kinyitása"
e78fd196 374
68539f8b 375#: functions.php:5414
e117ab70 376msgid "toggle unread"
9897ca67 377msgstr "olvasatlanná tesz"
e117ab70 378
68539f8b 379#: functions.php:5433
592535d7 380msgid "No unread articles found to display."
9897ca67 381msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
592535d7 382
68539f8b 383#: functions.php:5436
bf996dfa 384msgid "No updated articles found to display."
9897ca67 385msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
592535d7 386
68539f8b 387#: functions.php:5439
bf996dfa 388msgid "No starred articles found to display."
9897ca67 389msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
e78fd196 390
68539f8b 391#: functions.php:5443
bf996dfa
AD
392msgid ""
393"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
394"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 395msgstr ""
9897ca67
AD
396"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
397"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
398"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
37b9528b 399
68539f8b 400#: functions.php:5445 localized_js.php:93 offline.js:444
bf996dfa 401msgid "No articles found to display."
9897ca67 402msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
37b9528b 403
68539f8b 404#: functions.php:6147 tt-rss.php:209
89841c5d 405msgid "Create label..."
9897ca67 406msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 407
68539f8b 408#: functions.php:6160
89841c5d 409msgid "(remove)"
9897ca67 410msgstr "(eltávolít)"
89841c5d 411
68539f8b 412#: functions.php:6210
89841c5d 413msgid "no tags"
9897ca67 414msgstr "nincs címke"
89841c5d 415
68539f8b 416#: functions.php:6239
e117ab70 417msgid "edit note"
9897ca67 418msgstr "jegyzet szerkesztése"
e117ab70 419
e78fd196 420#: localized_js.php:36
4481d791 421msgid "Adding feed..."
9897ca67 422msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
e78fd196 423
4481d791
AD
424#: localized_js.php:37
425msgid "Adding feed category..."
9897ca67 426msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
e78fd196 427
4481d791
AD
428#: localized_js.php:38
429msgid "Adding user..."
9897ca67 430msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
e78fd196
AD
431
432#: localized_js.php:41
4481d791 433msgid "All feeds updated."
9897ca67 434msgstr "Minden hírcsatorna frissítve"
e78fd196
AD
435
436#: localized_js.php:42
4481d791 437msgid "Assign score to article:"
9897ca67 438msgstr ""
4481d791
AD
439
440#: localized_js.php:43
441msgid "Assign selected articles to label?"
9897ca67 442msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
e78fd196 443
4e332844 444#: localized_js.php:44 prefs.js:332
e78fd196 445msgid "Can't add category: no name specified."
9897ca67 446msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 447
36d0510c 448#: localized_js.php:45 functions.js:1392
4481d791 449msgid "Can't add filter: nothing to match on."
9897ca67 450msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
e78fd196 451
4e332844 452#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
4481d791 453msgid "Can't create label: missing caption."
9897ca67 454msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 455
4e332844 456#: localized_js.php:47 prefs.js:360
4481d791 457msgid "Can't create user: no login specified."
9897ca67 458msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
e78fd196 459
4481d791
AD
460#: localized_js.php:48
461msgid "Can't open article: received invalid article link"
9897ca67 462msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
e78fd196 463
4481d791
AD
464#: localized_js.php:49
465msgid "Can't open article: received invalid XML"
9897ca67 466msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
e78fd196 467
36d0510c 468#: localized_js.php:50 functions.js:1433
4481d791 469msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
e78fd196 470msgstr ""
9897ca67 471"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
e78fd196
AD
472
473#: localized_js.php:51
4481d791 474msgid "Category reordering disabled"
9897ca67 475msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva."
e78fd196 476
4481d791
AD
477#: localized_js.php:52
478msgid "Category reordering enabled"
9897ca67 479msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva."
e78fd196 480
4481d791
AD
481#: localized_js.php:53
482msgid "Changing category of selected feeds..."
9897ca67 483msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..."
e78fd196
AD
484
485#: localized_js.php:54
4481d791 486msgid "Clearing feed..."
9897ca67 487msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..."
e78fd196 488
4481d791 489#: localized_js.php:55
4481d791 490msgid "Clearing selected feed..."
9897ca67 491msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..."
e78fd196 492
44f0638e 493#: localized_js.php:57
4481d791 494msgid "comments"
9897ca67 495msgstr "hozzászólások"
e78fd196 496
68539f8b 497#: localized_js.php:58
4481d791 498msgid "Could not change feed URL."
9897ca67 499msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen."
e78fd196 500
68539f8b 501#: localized_js.php:59
4481d791 502msgid "Could not display article (missing XML object)"
9897ca67 503msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
e78fd196 504
68539f8b 505#: localized_js.php:60
4481d791 506msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
9897ca67 507msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)"
e78fd196 508
68539f8b 509#: localized_js.php:61
4481d791 510msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
9897ca67 511msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
e78fd196 512
68539f8b 513#: localized_js.php:62 offline.js:638
4481d791
AD
514msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
515msgstr ""
9897ca67
AD
516"Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem töltődtek "
517"le."
e78fd196 518
68539f8b 519#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
4481d791 520msgid "display feeds"
9897ca67 521msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
e78fd196 522
68539f8b 523#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
4481d791 524msgid "Entered passwords do not match."
9897ca67 525msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
e78fd196 526
68539f8b 527#: localized_js.php:66 tt-rss.js:634
4481d791
AD
528#, php-format
529msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
9897ca67 530msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
e78fd196 531
68539f8b 532#: localized_js.php:67 prefs.js:619
4481d791 533msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
9897ca67 534msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 535
68539f8b 536#: localized_js.php:68 prefs.js:305
4481d791 537msgid "Error: Invalid feed URL."
9897ca67 538msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
e78fd196 539
68539f8b 540#: localized_js.php:69 prefs.js:303
4481d791 541msgid "Error: No feed URL given."
9897ca67 542msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
e78fd196 543
68539f8b 544#: localized_js.php:70
4481d791 545msgid "Error while trying to load more headlines"
9897ca67 546msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben"
4481d791 547
68539f8b 548#: localized_js.php:71
4481d791 549msgid "Failed to load article in new window"
9897ca67 550msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
e78fd196 551
68539f8b 552#: localized_js.php:72
4481d791 553msgid "Failed to open window for the article"
9897ca67 554msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
e78fd196 555
68539f8b 556#: localized_js.php:73 prefs.js:641
4481d791 557msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
e78fd196 558msgstr ""
9897ca67 559"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
e78fd196 560
68539f8b 561#: localized_js.php:75 offline.js:1655
4481d791 562msgid "Last sync: Cancelled."
9897ca67 563msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
e78fd196 564
68539f8b 565#: localized_js.php:76 offline.js:837
4481d791 566msgid "Last sync: Error receiving data."
9897ca67 567msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során."
e78fd196 568
68539f8b 569#: localized_js.php:77 offline.js:808
4481d791
AD
570#, php-format
571msgid "Last sync: %s"
9897ca67 572msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
e78fd196 573
68539f8b 574#: localized_js.php:78
4481d791 575msgid "Loading feed list..."
9897ca67 576msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
4481d791 577
68539f8b 578#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
4481d791
AD
579msgid "Loading, please wait..."
580msgstr "Töltés, kérem várjon..."
581
68539f8b 582#: localized_js.php:80
4481d791 583msgid "Local data removed."
9897ca67 584msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
e78fd196 585
68539f8b 586#: localized_js.php:81 prefs.js:764
4481d791 587msgid "Login field cannot be blank."
9897ca67 588msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 589
68539f8b 590#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
4481d791 591msgid "Mark all articles as read?"
9897ca67 592msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
4481d791 593
68539f8b 594#: localized_js.php:83 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
4481d791
AD
595#, php-format
596msgid "Mark all articles in %s as read?"
597msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
598
68539f8b 599#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
4481d791
AD
600#, php-format
601msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
9897ca67 602msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
e78fd196 603
68539f8b 604#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
4481d791
AD
605#, php-format
606msgid "Mark %d article(s) as read?"
9897ca67 607msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
e78fd196 608
68539f8b 609#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
4481d791
AD
610#, php-format
611msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
9897ca67 612msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
e78fd196 613
68539f8b 614#: localized_js.php:88
4481d791 615msgid "Marking all feeds as read..."
9897ca67 616msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
e78fd196 617
68539f8b
AD
618#: localized_js.php:89 localized_js.php:184 functions.js:2217
619msgid "New articles available (Click to show)"
4e332844
AD
620msgstr ""
621
68539f8b 622#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
4481d791 623msgid "New password cannot be blank."
9897ca67 624msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 625
68539f8b 626#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
4481d791 627msgid "No article is selected."
9897ca67 628msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 629
68539f8b 630#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
36d0510c 631#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
e78fd196 632msgid "No articles are selected."
9897ca67 633msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
e78fd196 634
68539f8b 635#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
4481d791 636msgid "No articles found to mark"
9897ca67 637msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 638
68539f8b 639#: localized_js.php:95 prefs.js:689
4481d791
AD
640msgid "No categories are selected."
641msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
e78fd196 642
68539f8b 643#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
4e332844 644#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
4481d791 645msgid "No feeds are selected."
9897ca67 646msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
4481d791 647
68539f8b 648#: localized_js.php:97 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
e78fd196 649msgid "No feed selected."
9897ca67 650msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
e78fd196 651
68539f8b 652#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
4481d791 653msgid "No filters are selected."
9897ca67 654msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4481d791 655
68539f8b 656#: localized_js.php:99 prefs.js:500
4481d791 657msgid "No labels are selected."
9897ca67 658msgstr "Nincs kiválasztott címke."
e78fd196 659
68539f8b 660#: localized_js.php:101 prefs.js:987
4481d791 661msgid "No OPML file to upload."
9897ca67 662msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
e78fd196 663
68539f8b 664#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
4481d791 665msgid "No users are selected."
9897ca67 666msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 667
68539f8b 668#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
4481d791 669msgid "Old password cannot be blank."
9897ca67 670msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 671
68539f8b 672#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
a927fe7b 673msgid "Please enter a note for this article:"
9897ca67 674msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
a927fe7b 675
68539f8b 676#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
4481d791 677msgid "Please enter label caption:"
9897ca67 678msgstr "Adja meg címke nevét:"
4481d791 679
68539f8b 680#: localized_js.php:106 prefs.js:353
4481d791 681msgid "Please enter login:"
9897ca67 682msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
4481d791 683
68539f8b 684#: localized_js.php:107 prefs.js:2037
4481d791 685msgid "Please enter new label background color:"
9897ca67 686msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
4481d791 687
68539f8b 688#: localized_js.php:108 prefs.js:2035
4481d791 689msgid "Please enter new label foreground color:"
9897ca67 690msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
4481d791 691
68539f8b 692#: localized_js.php:109 prefs.js:931
4481d791 693msgid "Please select one feed."
9897ca67 694msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
e78fd196 695
68539f8b 696#: localized_js.php:110 prefs.js:613
4481d791 697msgid "Please select only one feed."
9897ca67 698msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
e78fd196 699
68539f8b 700#: localized_js.php:111 prefs.js:911
4481d791 701msgid "Please select only one filter."
9897ca67 702msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
e78fd196 703
68539f8b 704#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
4481d791 705msgid "Please select only one user."
9897ca67 706msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
e78fd196 707
68539f8b 708#: localized_js.php:113 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
4e332844 709#: tt-rss.js:1018
4481d791 710msgid "Please select some feed first."
9897ca67 711msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 712
68539f8b 713#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
4481d791 714msgid "Please wait..."
9897ca67 715msgstr "Kérem várjon..."
4481d791 716
68539f8b 717#: localized_js.php:115
4481d791 718msgid "Please wait until operation finishes."
9897ca67 719msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
e78fd196 720
68539f8b 721#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
36d0510c 722#: viewfeed.js:718
4481d791
AD
723msgid "Publish article"
724msgstr "Hír publikálása"
e78fd196 725
68539f8b 726#: localized_js.php:117
4481d791 727msgid "Published feed URL changed."
9897ca67 728msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
e78fd196 729
68539f8b 730#: localized_js.php:118
4481d791 731msgid "Purging selected feed..."
9897ca67 732msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
4481d791 733
68539f8b 734#: localized_js.php:119 prefs.js:1867
9897ca67 735#, php-format
4481d791 736msgid "Remove filter %s?"
9897ca67 737msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
4481d791 738
68539f8b 739#: localized_js.php:120
4481d791 740msgid "Remove selected articles from label?"
9897ca67 741msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
e78fd196 742
68539f8b 743#: localized_js.php:121 prefs.js:672
4481d791 744msgid "Remove selected categories?"
9897ca67 745msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
4481d791 746
68539f8b 747#: localized_js.php:122 prefs.js:548
4481d791 748msgid "Remove selected filters?"
9897ca67 749msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
e78fd196 750
68539f8b 751#: localized_js.php:123 prefs.js:485
4481d791 752msgid "Remove selected labels?"
9897ca67 753msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
e78fd196 754
68539f8b 755#: localized_js.php:124 prefs.js:514
4481d791 756msgid "Remove selected users?"
9897ca67 757msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
e78fd196 758
68539f8b 759#: localized_js.php:125
4481d791 760msgid "Removing feed..."
9897ca67 761msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..."
e78fd196 762
68539f8b 763#: localized_js.php:126
4481d791 764msgid "Removing filter..."
9897ca67 765msgstr "Szűrő eltávolítása..."
4481d791 766
68539f8b 767#: localized_js.php:127
4481d791 768msgid "Removing offline data..."
9897ca67 769msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..."
4481d791 770
68539f8b 771#: localized_js.php:128
4481d791 772msgid "Removing selected categories..."
9897ca67 773msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
4481d791 774
68539f8b 775#: localized_js.php:129
4481d791 776msgid "Removing selected filters..."
9897ca67 777msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
e78fd196 778
68539f8b 779#: localized_js.php:130
4481d791 780msgid "Removing selected labels..."
9897ca67 781msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
e78fd196 782
68539f8b 783#: localized_js.php:131
4481d791 784msgid "Removing selected users..."
9897ca67 785msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
e78fd196 786
68539f8b 787#: localized_js.php:132 prefs.js:1711
4481d791
AD
788msgid "Replace current publishing address with a new one?"
789msgstr ""
9897ca67
AD
790"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
791"újra?"
e78fd196 792
68539f8b 793#: localized_js.php:133 prefs.js:1849
4481d791 794msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
e78fd196
AD
795msgstr ""
796
68539f8b 797#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1023
9897ca67 798#, php-format
4481d791 799msgid "Rescore articles in %s?"
9897ca67 800msgstr ""
e78fd196 801
68539f8b 802#: localized_js.php:135 prefs.js:1827
4481d791 803msgid "Rescore articles in selected feeds?"
9897ca67 804msgstr ""
e78fd196 805
68539f8b 806#: localized_js.php:136
4481d791 807msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
9897ca67 808msgstr ""
e78fd196 809
68539f8b 810#: localized_js.php:137
4481d791 811msgid "Rescoring articles..."
9897ca67 812msgstr ""
4481d791 813
68539f8b 814#: localized_js.php:138 tt-rss.js:684
4481d791 815msgid "Reset category order?"
9897ca67 816msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
4481d791 817
68539f8b 818#: localized_js.php:139 prefs.js:2011
4481d791 819msgid "Reset label colors to default?"
9897ca67 820msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
4481d791 821
68539f8b 822#: localized_js.php:140 prefs.js:848
4481d791 823msgid "Reset password of selected user?"
9897ca67 824msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 825
68539f8b 826#: localized_js.php:141
4481d791 827msgid "Resetting password for selected user..."
9897ca67 828msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
e78fd196 829
68539f8b 830#: localized_js.php:142 prefs.js:1271
4481d791 831msgid "Reset to defaults?"
9897ca67 832msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
bef712f1 833
68539f8b 834#: localized_js.php:143 prefs.js:1926
4481d791 835msgid "Save changes to selected feeds?"
9897ca67 836msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
ba7f81d8 837
68539f8b 838#: localized_js.php:144 prefs.js:1732
4481d791 839msgid "Save current configuration?"
9897ca67 840msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
4481d791 841
68539f8b 842#: localized_js.php:145
4481d791 843msgid "Saving article tags..."
9897ca67 844msgstr "Hírcímkék mentése..."
ba7f81d8 845
68539f8b 846#: localized_js.php:146
4481d791 847msgid "Saving feed..."
9897ca67 848msgstr "Hírcsatorna mentése..."
ba7f81d8 849
68539f8b 850#: localized_js.php:147
4481d791 851msgid "Saving feeds..."
9897ca67 852msgstr "Hírcsatornák mentése..."
4481d791 853
68539f8b 854#: localized_js.php:148
4481d791 855msgid "Saving filter..."
9897ca67 856msgstr "Szűrő mentése..."
ba7f81d8 857
68539f8b 858#: localized_js.php:149
4481d791 859msgid "Saving user..."
9897ca67 860msgstr "Felhasználó mentése..."
4481d791 861
68539f8b 862#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
4481d791 863msgid "Star article"
9897ca67 864msgstr "Hír csillagozása"
4481d791 865
68539f8b 866#: localized_js.php:156 functions.js:1437
4481d791 867msgid "Subscribing to feed..."
9897ca67 868msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
4481d791 869
68539f8b 870#: localized_js.php:157 offline.js:1195
4481d791 871msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
9897ca67 872msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
69811a7d 873
68539f8b 874#: localized_js.php:158 offline.js:890
4481d791 875msgid "Synchronizing..."
9897ca67 876msgstr "Szinkronizálás..."
4481d791 877
68539f8b 878#: localized_js.php:159 offline.js:735
4481d791 879msgid "Synchronizing articles..."
9897ca67 880msgstr "Hírek szinkronizálása..."
4481d791 881
68539f8b 882#: localized_js.php:160 offline.js:780
9897ca67 883#, php-format
4481d791 884msgid "Synchronizing articles (%d)..."
9897ca67 885msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..."
69811a7d 886
68539f8b 887#: localized_js.php:161 offline.js:698
4481d791 888msgid "Synchronizing categories..."
9897ca67 889msgstr "Kategóriák szinkronizálása..."
69811a7d 890
68539f8b 891#: localized_js.php:162 offline.js:679
4481d791 892msgid "Synchronizing feeds..."
9897ca67 893msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
b2f8a550 894
68539f8b 895#: localized_js.php:163 offline.js:716
4481d791 896msgid "Synchronizing labels..."
9897ca67 897msgstr "Címkék szinkronizálása..."
4481d791 898
68539f8b 899#: localized_js.php:164 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
4481d791 900msgid "tag cloud"
9897ca67 901msgstr "címkefelhő"
4481d791 902
68539f8b 903#: localized_js.php:165 offline.js:1672
4481d791
AD
904msgid ""
905"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
906"Continue?"
1a61ca22 907msgstr ""
9897ca67
AD
908"Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
909"eltávolítja. Biztosan folytatja?"
1a61ca22 910
68539f8b 911#: localized_js.php:166 offline.js:1743
4481d791
AD
912msgid ""
913"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
1a61ca22 914msgstr ""
9897ca67
AD
915"A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
916"üzemmódba?"
1a61ca22 917
68539f8b 918#: localized_js.php:167
4481d791 919msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
9897ca67 920msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
4481d791 921
68539f8b 922#: localized_js.php:168 offline.js:1223
4481d791 923msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
9897ca67 924msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
4481d791 925
68539f8b 926#: localized_js.php:169
4481d791 927msgid "Trying to change address..."
9897ca67 928msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
4481d791 929
68539f8b 930#: localized_js.php:170
4481d791 931msgid "Trying to change e-mail..."
9897ca67 932msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
4481d791 933
68539f8b 934#: localized_js.php:171
4481d791 935msgid "Trying to change password..."
9897ca67 936msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
4481d791 937
68539f8b 938#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
4481d791 939msgid "Unpublish article"
9897ca67 940msgstr "Publikálás visszavonása"
4481d791 941
68539f8b 942#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
4481d791 943msgid "Unstar article"
9897ca67 944msgstr "Csillagot levesz a hírről"
4481d791 945
68539f8b 946#: localized_js.php:175 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
4481d791
AD
947#, php-format
948msgid "Unsubscribe from %s?"
9897ca67 949msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
4481d791 950
68539f8b 951#: localized_js.php:176 prefs.js:582
4481d791 952msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
9897ca67 953msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
f6d9a4f2 954
68539f8b 955#: localized_js.php:177
4481d791 956msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
9897ca67 957msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
4481d791 958
68539f8b 959#: localized_js.php:178 tt-rss.js:628
4481d791 960msgid "You can't clear this type of feed."
9897ca67 961msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
4481d791 962
68539f8b 963#: localized_js.php:179 tt-rss.js:842
4481d791 964msgid "You can't edit this kind of feed."
9897ca67 965msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
4481d791 966
68539f8b 967#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1013
4481d791
AD
968msgid "You can't rescore this kind of feed."
969msgstr ""
970
68539f8b 971#: localized_js.php:181 tt-rss.js:599
4481d791 972msgid "You can't unsubscribe from the category."
9897ca67 973msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
4481d791 974
68539f8b 975#: localized_js.php:182
4481d791
AD
976msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
977msgstr ""
9897ca67 978"Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell."
4481d791 979
68539f8b 980#: localized_js.php:183
4481d791
AD
981msgid ""
982"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
983"switch it into offline mode again. Go online?"
984msgstr ""
f6d9a4f2 985
4e332844
AD
986#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
987#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
9897ca67 988#: mobile/functions.php:782
e78fd196
AD
989msgid "Title"
990msgstr "Cím"
991
992#: localized_schema.php:10
993msgid "Title or Content"
9897ca67 994msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196
AD
995
996#: localized_schema.php:11
997msgid "Link"
998msgstr "Link"
999
74fbd01e 1000#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
9897ca67 1001#: mobile/functions.php:783
e78fd196
AD
1002msgid "Content"
1003msgstr "Tartalom"
1004
df43d1fd
AD
1005#: localized_schema.php:13
1006msgid "Article Date"
9897ca67 1007msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 1008
a9a3fcab 1009#: localized_schema.php:15
df43d1fd 1010msgid "Filter article"
9897ca67 1011msgstr "Hír szűrése"
df43d1fd 1012
4e332844 1013#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
a9a3fcab
AD
1014msgid "Mark as read"
1015msgstr "Olvasottá tesz"
1016
df43d1fd 1017#: localized_schema.php:17
e78fd196
AD
1018msgid "Set starred"
1019msgstr "Csillagoz"
1020
df43d1fd 1021#: localized_schema.php:19
e78fd196 1022msgid "Assign tags"
9897ca67 1023msgstr "Címke hozzáadása"
e78fd196 1024
89841c5d 1025#: localized_schema.php:20
89841c5d 1026msgid "Assign label"
9897ca67 1027msgstr "Címke hozzáadása"
89841c5d
AD
1028
1029#: localized_schema.php:24
e78fd196
AD
1030msgid "General"
1031msgstr "Általános"
1032
89841c5d 1033#: localized_schema.php:26
e78fd196
AD
1034msgid "Allow duplicate posts"
1035msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1036
89841c5d 1037#: localized_schema.php:27
e78fd196
AD
1038msgid ""
1039"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1040"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1041"different feeds to appear only once."
1042msgstr ""
1043
89841c5d 1044#: localized_schema.php:28
e78fd196 1045msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
9897ca67 1046msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)"
e78fd196 1047
89841c5d 1048#: localized_schema.php:29
e78fd196 1049msgid "Enable e-mail digest"
9897ca67 1050msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
e78fd196 1051
89841c5d 1052#: localized_schema.php:30
e78fd196
AD
1053msgid ""
1054"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1055"your configured e-mail address"
1056msgstr ""
9897ca67
AD
1057"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
1058"mail címére.."
e78fd196 1059
89841c5d 1060#: localized_schema.php:31
e78fd196 1061msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
9897ca67 1062msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)"
e78fd196 1063
89841c5d 1064#: localized_schema.php:32
e78fd196 1065msgid "Update post on checksum change"
9897ca67 1066msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor"
e78fd196 1067
89841c5d 1068#: localized_schema.php:33
e3d410c0 1069msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
9897ca67 1070msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele"
e3d410c0 1071
af163b85
AD
1072#: localized_schema.php:34
1073msgid "Enable offline reading"
1074msgstr ""
1075
89841c5d 1076#: localized_schema.php:35
af163b85 1077msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
e78fd196 1078msgstr ""
9897ca67
AD
1079"Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a Google "
1080"Gears használatával."
e78fd196 1081
89841c5d 1082#: localized_schema.php:37
af163b85 1083msgid "Interface"
9897ca67 1084msgstr "Kezelőfelület"
af163b85
AD
1085
1086#: localized_schema.php:39
e78fd196 1087msgid "Combined feed display"
9897ca67 1088msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
e78fd196 1089
af163b85 1090#: localized_schema.php:40
e78fd196
AD
1091msgid ""
1092"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1093"headlines and article content"
1094msgstr ""
9897ca67
AD
1095"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
1096"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
e78fd196 1097
af163b85 1098#: localized_schema.php:41
e78fd196 1099msgid "Default article limit"
9897ca67 1100msgstr "Hírek maximális száma"
e78fd196 1101
af163b85 1102#: localized_schema.php:42
e78fd196
AD
1103msgid ""
1104"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
1105"disables)."
1106msgstr ""
9897ca67 1107"A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - kikapcsolva)."
e78fd196 1108
af163b85 1109#: localized_schema.php:43
e78fd196 1110msgid "Enable feed categories"
9897ca67 1111msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
e78fd196 1112
af163b85 1113#: localized_schema.php:44
e78fd196 1114msgid "Enable search toolbar"
9897ca67 1115msgstr "Keresőmező engedélyezése"
e78fd196 1116
af163b85 1117#: localized_schema.php:45
e78fd196 1118msgid "Hide feeds with no unread messages"
9897ca67 1119msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
e78fd196 1120
af163b85 1121#: localized_schema.php:46
e78fd196 1122msgid "Mark articles as read automatically"
9897ca67 1123msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele"
e78fd196 1124
af163b85 1125#: localized_schema.php:47
e78fd196
AD
1126msgid ""
1127"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
e7f9e68c 1128"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
e78fd196 1129msgstr ""
9897ca67
AD
1130"Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált "
1131"üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát "
1132"böngészi."
e78fd196 1133
af163b85 1134#: localized_schema.php:48
e78fd196 1135msgid "On catchup show next feed"
9897ca67 1136msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
e78fd196 1137
af163b85 1138#: localized_schema.php:49
e78fd196
AD
1139msgid ""
1140"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
1141"feed with unread articles."
1142msgstr ""
9897ca67
AD
1143"Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse "
1144"be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
e78fd196 1145
af163b85 1146#: localized_schema.php:50
e78fd196 1147msgid "Open article links in new browser window"
9897ca67 1148msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban"
e78fd196 1149
af163b85 1150#: localized_schema.php:51
e78fd196 1151msgid "Reverse headline order (oldest first)"
9897ca67 1152msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
e78fd196 1153
af163b85 1154#: localized_schema.php:52
e78fd196 1155msgid "Show content preview in headlines list"
9897ca67 1156msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
e78fd196 1157
af163b85 1158#: localized_schema.php:53
e78fd196 1159msgid "Sort feeds by unread articles count"
9897ca67 1160msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
e78fd196 1161
af163b85 1162#: localized_schema.php:54
e78fd196 1163msgid "User stylesheet URL"
9897ca67 1164msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
e78fd196 1165
af163b85 1166#: localized_schema.php:55
e78fd196
AD
1167msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
1168msgstr ""
9897ca67 1169"Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen."
e78fd196 1170
af163b85 1171#: localized_schema.php:56
e78fd196 1172msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
9897ca67 1173msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
e78fd196 1174
af163b85 1175#: localized_schema.php:57
592535d7 1176msgid "Hide feedlist"
9897ca67 1177msgstr "Hírcsatornalista elrejtése"
592535d7 1178
af163b85 1179#: localized_schema.php:58
592535d7
AD
1180msgid ""
1181"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1182"for small screens."
e78fd196 1183msgstr ""
9897ca67
AD
1184"Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat "
1185"közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező felhasználók "
1186"számára hasznos."
e78fd196 1187
af163b85 1188#: localized_schema.php:59
f52e9524 1189msgid "Group headlines in virtual feeds"
9897ca67 1190msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
f52e9524 1191
af163b85 1192#: localized_schema.php:60
f52e9524
AD
1193msgid ""
1194"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1195"grouped by feeds"
592535d7 1196msgstr ""
9897ca67
AD
1197"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
1198"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
592535d7 1199
af163b85 1200#: localized_schema.php:62
f52e9524 1201msgid "Advanced"
9897ca67 1202msgstr "Speciális"
f52e9524 1203
af163b85 1204#: localized_schema.php:64
e78fd196 1205msgid "Blacklisted tags"
9897ca67 1206msgstr "Feketelistás címkék"
e78fd196 1207
af163b85 1208#: localized_schema.php:65
e78fd196
AD
1209msgid ""
1210"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1211"separated list)."
1212msgstr ""
9897ca67
AD
1213"Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
1214"elemek vesszővel elválasztva)"
e78fd196 1215
af163b85 1216#: localized_schema.php:66
e78fd196 1217msgid "Confirm marking feed as read"
9897ca67 1218msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés"
e78fd196 1219
af163b85 1220#: localized_schema.php:67
4de98732 1221msgid "Enable feed icons"
9897ca67 1222msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése"
e78fd196 1223
af163b85 1224#: localized_schema.php:68
e78fd196 1225msgid "Enable labels"
9897ca67 1226msgstr "Címkék engedélyezése"
e78fd196 1227
af163b85 1228#: localized_schema.php:69
e78fd196
AD
1229msgid ""
1230"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1231"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1232"with caution."
1233msgstr ""
9897ca67
AD
1234"Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által "
1235"felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan "
1236"kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát."
e78fd196 1237
af163b85 1238#: localized_schema.php:70
e78fd196 1239msgid "Long date format"
9897ca67 1240msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
e78fd196 1241
af163b85 1242#: localized_schema.php:71
e78fd196 1243msgid "Set articles as unread on update"
9897ca67 1244msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele"
e78fd196 1245
af163b85 1246#: localized_schema.php:72
e78fd196 1247msgid "Short date format"
9897ca67 1248msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
e78fd196 1249
af163b85 1250#: localized_schema.php:73
e78fd196 1251msgid "Show additional information in feedlist"
9897ca67 1252msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában"
e78fd196 1253
af163b85 1254#: localized_schema.php:74
e78fd196 1255msgid "Strip unsafe tags from articles"
9897ca67 1256msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
e78fd196 1257
af163b85 1258#: localized_schema.php:75
e78fd196
AD
1259msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1260msgstr ""
9897ca67
AD
1261"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
1262"kivételével."
e78fd196 1263
af163b85 1264#: localized_schema.php:76
e78fd196 1265msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
9897ca67 1266msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt."
e78fd196 1267
af163b85 1268#: localized_schema.php:77
e78fd196 1269msgid "Automatically expand articles in combined mode"
9897ca67 1270msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
e78fd196 1271
af163b85 1272#: localized_schema.php:78
e78fd196 1273msgid "Purge unread articles"
9897ca67 1274msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
e78fd196 1275
af163b85 1276#: localized_schema.php:79
592535d7 1277msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
9897ca67 1278msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
592535d7 1279
af163b85 1280#: localized_schema.php:80
27f0d7f3
AD
1281msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1282msgstr ""
9897ca67 1283"Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)"
27f0d7f3 1284
af163b85 1285#: localized_schema.php:81
1ab5fe9e 1286msgid "Enable inline MP3 player"
9897ca67 1287msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése"
1ab5fe9e 1288
af163b85 1289#: localized_schema.php:82
1ab5fe9e
AD
1290msgid ""
1291"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1292msgstr ""
9897ca67
AD
1293"A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok "
1294"lejátszásához."
1ab5fe9e 1295
af163b85 1296#: localized_schema.php:83
1ab5fe9e 1297msgid "Do not show images in articles"
9897ca67 1298msgstr "Képek rejtése a hírekben"
1ab5fe9e 1299
68539f8b
AD
1300#: localized_schema.php:84
1301msgid "Enable external API"
1302msgstr ""
1303
9897ca67 1304#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
4e332844 1305#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
19556424 1306#: mobile/login_form.php:59
e78fd196
AD
1307msgid "Login:"
1308msgstr "Felhasználó:"
1309
9897ca67 1310#: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
4e332844 1311#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
19556424 1312#: mobile/login_form.php:60
e78fd196
AD
1313msgid "Password:"
1314msgstr "Jelszó:"
1315
9897ca67 1316#: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62
e78fd196
AD
1317msgid "Language:"
1318msgstr "Nyelv:"
1319
9897ca67 1320#: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71
e78fd196
AD
1321msgid "Log in"
1322msgstr "Belépés mint"
1323
9897ca67 1324#: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148
7f2cd3a0 1325msgid "Create new account"
9897ca67 1326msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
7f2cd3a0 1327
9897ca67 1328#: login_form.php:148 login.php:169
39372e94 1329msgid "Limit bandwidth usage"
9897ca67 1330msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
39372e94 1331
e7f9e68c 1332#: opml.php:99 opml.php:103
e78fd196 1333msgid "OPML Utility"
9897ca67 1334msgstr "OMPL-segédprogram"
e78fd196 1335
e7f9e68c 1336#: opml.php:124
e78fd196 1337msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
9897ca67 1338msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
e78fd196 1339
e7f9e68c 1340#: opml.php:128
e78fd196 1341msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
9897ca67 1342msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
e78fd196 1343
e7f9e68c 1344#: opml.php:132
e78fd196
AD
1345msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1346msgstr ""
9897ca67
AD
1347"Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
1348"található."
e78fd196 1349
e7f9e68c 1350#: opml.php:136
e78fd196 1351msgid "Return to preferences"
9897ca67 1352msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e78fd196 1353
289f1d22 1354#: prefs.php:73 prefs.php:140 tt-rss.php:79
d6098878
AD
1355msgid ""
1356"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1357"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1358"\t\tbrowser settings."
1359msgstr ""
9897ca67
AD
1360"Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n"
1361"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
1362"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
d6098878 1363
4e332844 1364#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
e78fd196
AD
1365msgid "Hello,"
1366msgstr "Üdv,"
1367
289f1d22 1368#: prefs.php:102 prefs.php:112 help/4.php:14
e78fd196
AD
1369msgid "Exit preferences"
1370msgstr "Kilépés a beállításokból"
1371
4e332844 1372#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
e78fd196
AD
1373msgid "Logout"
1374msgstr "Kijelentkezés"
1375
4e332844 1376#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
7c52319e 1377msgid "Keyboard shortcuts"
9897ca67 1378msgstr "Billentyűparancsok"
7c52319e 1379
4e332844 1380#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
e78fd196
AD
1381msgid "Preferences"
1382msgstr "Beállítások"
1383
289f1d22 1384#: prefs.php:124 mobile/functions.php:15
e3e975e6 1385msgid "Feeds"
9897ca67 1386msgstr "Hírcsatornák"
e78fd196 1387
289f1d22 1388#: prefs.php:126 help/4.php:11
097c6b00 1389msgid "Filters"
9897ca67 1390msgstr "Szűrők"
e78fd196 1391
289f1d22 1392#: prefs.php:131 help/4.php:13
097c6b00 1393msgid "Users"
9897ca67 1394msgstr "Felhasználók"
e78fd196 1395
1171c351 1396#: register.php:152
1171c351 1397msgid "New user registrations are administratively disabled."
9897ca67 1398msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
1171c351 1399
390e733a
AD
1400#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
1401#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
4e332844 1402#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
390e733a 1403msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
9897ca67 1404msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
390e733a 1405
1171c351
AD
1406#: register.php:176
1407msgid ""
1408"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1409"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1410"password is sent."
1411msgstr ""
9897ca67
AD
1412"Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
1413"fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
1414"belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
1171c351
AD
1415
1416#: register.php:182
1417msgid "Desired login:"
9897ca67 1418msgstr "Felhasználói név:"
1171c351
AD
1419
1420#: register.php:185
1421msgid "Check availability"
9897ca67 1422msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
1171c351
AD
1423
1424#: register.php:187
1171c351
AD
1425msgid "Email:"
1426msgstr "E-mail:"
1427
1428#: register.php:190
1429msgid "How much is two plus two:"
9897ca67 1430msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
1171c351
AD
1431
1432#: register.php:193
89841c5d 1433msgid "Submit registration"
9897ca67 1434msgstr "Regisztráció elküldése"
1171c351
AD
1435
1436#: register.php:211
1437msgid "Your registration information is incomplete."
9897ca67 1438msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
1171c351
AD
1439
1440#: register.php:226
1441msgid "Sorry, this username is already taken."
9897ca67 1442msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
1171c351
AD
1443
1444#: register.php:244
1171c351 1445msgid "Registration failed."
9897ca67 1446msgstr "Regisztráció sikertelen."
1171c351
AD
1447
1448#: register.php:328
1449msgid "Account created successfully."
9897ca67 1450msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
1171c351
AD
1451
1452#: register.php:350
1453msgid "New user registrations are currently closed."
9897ca67 1454msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
1171c351 1455
4e332844 1456#: tt-rss.php:130
e78fd196 1457msgid "Comments?"
9897ca67 1458msgstr "Hozzászólások?"
e78fd196 1459
4e332844 1460#: tt-rss.php:143
19556424
AD
1461msgid "Offline reading"
1462msgstr ""
1463
4e332844 1464#: tt-rss.php:150
19556424 1465msgid "Cancel synchronization"
9897ca67 1466msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
35f1dd37 1467
4e332844 1468#: tt-rss.php:153
19556424 1469msgid "Synchronize"
9897ca67 1470msgstr "Szinkronizálás"
89841c5d 1471
4e332844 1472#: tt-rss.php:155
19556424 1473msgid "Remove stored data"
9897ca67 1474msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
19556424 1475
4e332844 1476#: tt-rss.php:157
19556424 1477msgid "Go offline"
9897ca67 1478msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
19556424 1479
4e332844 1480#: tt-rss.php:162
19556424 1481msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
9897ca67 1482msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
35f1dd37 1483
4e332844 1484#: tt-rss.php:169
19556424 1485msgid "Go online"
9897ca67 1486msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
19556424 1487
4e332844 1488#: tt-rss.php:184
1171c351 1489msgid "More feeds..."
9897ca67 1490msgstr "Hírcsatornák..."
1171c351 1491
4e332844 1492#: tt-rss.php:195
1171c351 1493msgid "Search..."
9897ca67 1494msgstr "Keresés..."
e78fd196 1495
4e332844 1496#: tt-rss.php:196
e78fd196 1497msgid "Feed actions:"
9897ca67 1498msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
e78fd196 1499
4e332844 1500#: tt-rss.php:197
1171c351 1501msgid "Subscribe to feed..."
9897ca67 1502msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
e78fd196 1503
4e332844 1504#: tt-rss.php:198
1171c351 1505msgid "Edit this feed..."
9897ca67 1506msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
e78fd196 1507
4e332844 1508#: tt-rss.php:199
1171c351 1509msgid "Clear articles"
9897ca67 1510msgstr "Hírek törlése"
e78fd196 1511
4e332844 1512#: tt-rss.php:200
1171c351 1513msgid "Rescore feed"
9897ca67 1514msgstr ""
69811a7d 1515
4e332844 1516#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
1171c351
AD
1517msgid "Unsubscribe"
1518msgstr "Leiratkozás"
e78fd196 1519
4e332844 1520#: tt-rss.php:203
e78fd196 1521msgid "All feeds:"
9897ca67 1522msgstr "Az összes hírcsatorna:"
e78fd196 1523
4e332844 1524#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
1171c351 1525msgid "(Un)hide read feeds"
9897ca67 1526msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
e78fd196 1527
4e332844 1528#: tt-rss.php:207
097c6b00 1529msgid "Other actions:"
9897ca67 1530msgstr "Egyéb műveletek:"
097c6b00 1531
4e332844 1532#: tt-rss.php:210
1171c351 1533msgid "Create filter..."
9897ca67 1534msgstr "Szűrő létrehozása..."
e78fd196 1535
4e332844 1536#: tt-rss.php:211
1171c351 1537msgid "Reset UI layout"
9897ca67 1538msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
f52e9524 1539
4e332844 1540#: tt-rss.php:212
1171c351 1541msgid "Reset category order"
9897ca67 1542msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
b2f8a550 1543
4e332844 1544#: tt-rss.php:223
592535d7 1545msgid "Collapse feedlist"
9897ca67 1546msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
592535d7 1547
4e332844 1548#: tt-rss.php:225
592535d7
AD
1549msgid "Toggle Feedlist"
1550msgstr ""
1551
4e332844 1552#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
e78fd196
AD
1553msgid "Search:"
1554msgstr "Keresés"
1555
4e332844 1556#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
e78fd196 1557msgid "Adaptive"
9897ca67 1558msgstr "Adaptív"
e78fd196 1559
4e332844 1560#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
e78fd196
AD
1561msgid "All Articles"
1562msgstr "Minden hír"
1563
4e332844 1564#: tt-rss.php:245
f6d9a4f2
AD
1565msgid "Ignore Scoring"
1566msgstr ""
1567
4e332844 1568#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
bf996dfa
AD
1569#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
1570msgid "Updated"
9897ca67 1571msgstr "Frissített"
bf996dfa 1572
4e332844 1573#: tt-rss.php:249
f6d9a4f2 1574msgid "Order:"
9897ca67 1575msgstr "Rendezés:"
f6d9a4f2 1576
4e332844 1577#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
289f1d22 1578#: modules/pref-filters.php:472
f6d9a4f2 1579msgid "Date"
9897ca67 1580msgstr "Dátum"
f6d9a4f2 1581
4e332844 1582#: tt-rss.php:255
f6d9a4f2
AD
1583msgid "Score"
1584msgstr ""
1585
4e332844 1586#: tt-rss.php:259
e78fd196 1587msgid "Limit:"
9897ca67 1588msgstr "Határ:"
e78fd196 1589
4e332844 1590#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
bf996dfa 1591#: mobile/functions.php:436
e78fd196
AD
1592msgid "Update"
1593msgstr "Frissítés"
1594
4e332844 1595#: tt-rss.php:302
d6098878 1596msgid "Drag me to resize panels"
9897ca67 1597msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
d6098878 1598
390e733a
AD
1599#: update.php:19
1600msgid "Your access level is insufficient to run this script."
9897ca67 1601msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
390e733a 1602
e7f9e68c 1603#: update.php:44
e78fd196 1604msgid "Database Updater"
9897ca67 1605msgstr "Adatbázis-frissítő"
e78fd196 1606
e7f9e68c 1607#: update.php:85
e78fd196 1608msgid "Could not update database"
9897ca67 1609msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
e78fd196 1610
e7f9e68c 1611#: update.php:88
e78fd196
AD
1612msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1613msgstr ""
1614
e7f9e68c 1615#: update.php:89
e78fd196
AD
1616msgid ", found: "
1617msgstr ""
1618
e7f9e68c 1619#: update.php:92
e78fd196 1620msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
9897ca67 1621msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
e78fd196 1622
390e733a
AD
1623#: update.php:102
1624msgid "Please backup your database before proceeding."
9897ca67 1625msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
390e733a 1626
e7f9e68c 1627#: update.php:104
e78fd196
AD
1628#, php-format
1629msgid ""
1630"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1631"<b>%d</b>)."
1632msgstr ""
9897ca67
AD
1633"A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
1634"to <b>%d</b>)."
e78fd196 1635
390e733a
AD
1636#: update.php:118
1637msgid "Perform updates"
9897ca67 1638msgstr "Frissítések végrehajtása"
390e733a 1639
e7f9e68c 1640#: update.php:123
e78fd196 1641msgid "Performing updates..."
9897ca67 1642msgstr "Frissítések folyamatban..."
e78fd196 1643
e7f9e68c 1644#: update.php:129
e78fd196
AD
1645#, php-format
1646msgid "Updating to version %d..."
9897ca67 1647msgstr "Frissítés %d verzióra..."
e78fd196 1648
e7f9e68c 1649#: update.php:142
e78fd196 1650msgid "Checking version... "
9897ca67 1651msgstr "Verzió ellenőrzése"
e78fd196 1652
e7f9e68c 1653#: update.php:148
e78fd196
AD
1654msgid "OK!"
1655msgstr "OK!"
1656
e7f9e68c 1657#: update.php:150
e78fd196
AD
1658msgid "ERROR!"
1659msgstr "HIBA!"
1660
e7f9e68c 1661#: update.php:158
e78fd196
AD
1662#, php-format
1663msgid ""
1664"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1665"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1666msgstr ""
1667
89841c5d
AD
1668#: modules/help.php:6
1669msgid "Help"
1670msgstr "Segítség"
1671
e78fd196
AD
1672#: modules/help.php:17
1673msgid "Help topic not found."
9897ca67 1674msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e78fd196 1675
e78fd196
AD
1676#: modules/opml_domdoc.php:54
1677#, php-format
1678msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
9897ca67 1679msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
e78fd196
AD
1680
1681#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1682msgid "Already imported."
1683msgstr "Már importálva."
1684
1685#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1686msgid "Done."
9897ca67 1687msgstr "Kész."
e78fd196
AD
1688
1689#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1690msgid "Error while parsing document."
9897ca67 1691msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196
AD
1692
1693#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1694msgid "Error: please upload OPML file."
9897ca67 1695msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
e78fd196
AD
1696
1697#: modules/opml_domxml.php:56
1698#, php-format
1699msgid "Adding category <b>%s</b>."
1700msgstr ""
1701
1702#: modules/opml_domxml.php:136
1703msgid "Error: can't find body element."
1704msgstr ""
1705
1706#: modules/popup-dialog.php:8
1707msgid "Notice"
1708msgstr ""
1709
89841c5d 1710#: modules/popup-dialog.php:14
e78fd196 1711msgid ""
89841c5d
AD
1712"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1713"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1714"process or contact instance owner."
e78fd196 1715msgstr ""
9897ca67
AD
1716"A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
1717"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
1718"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
e78fd196 1719
89841c5d 1720#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
e78fd196 1721msgid "Last update:"
9897ca67 1722msgstr "Legutóbbi frissítés:"
e78fd196
AD
1723
1724#: modules/popup-dialog.php:26
1725msgid ""
89841c5d
AD
1726"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1727"seeing this dialog is probably a bug."
e78fd196 1728msgstr ""
9897ca67
AD
1729"Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
1730"üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
e78fd196 1731
89841c5d 1732#: modules/popup-dialog.php:34
e78fd196 1733msgid ""
89841c5d
AD
1734"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1735"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1736"contact instance owner."
1737msgstr ""
9897ca67
AD
1738"A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
1739"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
1740"szerver tulajdonosával!"
89841c5d
AD
1741
1742#: modules/popup-dialog.php:48
1743msgid "Visit official site"
9897ca67 1744msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
e78fd196 1745
74fbd01e 1746#: modules/popup-dialog.php:61
74fbd01e 1747msgid "Subscribe to Feed"
9897ca67 1748msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
fc5b8e2b 1749
4e332844
AD
1750#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
1751#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
1171c351 1752msgid "Feed"
9897ca67 1753msgstr "Hírcsatorna"
1171c351 1754
4e332844
AD
1755#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
1756#: modules/pref-feeds.php:435
74fbd01e 1757msgid "URL:"
9897ca67 1758msgstr "Hírcsatorna URL:"
e78fd196 1759
4e332844
AD
1760#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
1761#: modules/pref-feeds.php:447
74fbd01e 1762msgid "Place in category:"
9897ca67 1763msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
74fbd01e 1764
4e332844
AD
1765#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
1766#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
89841c5d 1767#: modules/pref-users.php:142
74fbd01e
AD
1768msgid "Authentication"
1769msgstr "Azonosítás"
1770
1771#: modules/popup-dialog.php:123
1772msgid "This feed requires authentication."
9897ca67 1773msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
e78fd196 1774
4e332844 1775#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
e78fd196
AD
1776msgid "Subscribe"
1777msgstr "Feliratkozás"
1778
74fbd01e 1779#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
bf996dfa 1780#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
4e332844
AD
1781#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
1782#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
89841c5d 1783#: modules/pref-users.php:183
e78fd196
AD
1784msgid "Cancel"
1785msgstr "Mégse"
1786
289f1d22 1787#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
4e332844 1788#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
44f0638e 1789#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
289f1d22
AD
1790#: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
1791#: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
1171c351
AD
1792msgid "Search"
1793msgstr "Keresés"
1794
289f1d22
AD
1795#: modules/popup-dialog.php:152
1796msgid "Look for"
1797msgstr ""
1798
74fbd01e 1799#: modules/popup-dialog.php:162
289f1d22
AD
1800#, fuzzy
1801msgid "match on"
9897ca67 1802msgstr "ha egyezik ezzel:"
e78fd196 1803
9897ca67 1804#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:784
e78fd196
AD
1805msgid "Title or content"
1806msgstr "Cím vagy tartalom"
1807
74fbd01e
AD
1808#: modules/popup-dialog.php:172
1809msgid "Limit search to:"
9897ca67 1810msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
74fbd01e 1811
9897ca67 1812#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:764
74fbd01e 1813msgid "This feed"
9897ca67 1814msgstr "Ez a hírcsatorna"
74fbd01e 1815
bf996dfa 1816#: modules/popup-dialog.php:226
74fbd01e 1817msgid "Create Filter"
9897ca67 1818msgstr "Szárő létrehozása"
e78fd196 1819
bf996dfa 1820#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
289f1d22 1821#: modules/pref-filters.php:413
74fbd01e 1822msgid "Match"
e78fd196
AD
1823msgstr "Egyezés"
1824
bf996dfa 1825#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
289f1d22 1826#: modules/pref-filters.php:444
df43d1fd
AD
1827msgid "before"
1828msgstr ""
1829
bf996dfa 1830#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
289f1d22 1831#: modules/pref-filters.php:445
df43d1fd 1832msgid "after"
9897ca67 1833msgstr "elteltével"
df43d1fd 1834
bf996dfa 1835#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
df43d1fd
AD
1836msgid "Check it"
1837msgstr ""
1838
bf996dfa 1839#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
74fbd01e 1840msgid "on field"
9897ca67 1841msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
e78fd196 1842
bf996dfa 1843#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
74fbd01e 1844msgid "in"
9897ca67 1845msgstr "itt"
e78fd196 1846
bf996dfa 1847#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
74fbd01e 1848msgid "Perform Action"
9897ca67 1849msgstr "Műveletek"
e78fd196 1850
bf996dfa 1851#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
37b9528b 1852msgid "with parameters:"
9897ca67 1853msgstr "Beállítás:"
e78fd196 1854
4e332844
AD
1855#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
1856#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
89841c5d 1857#: modules/pref-users.php:164
74fbd01e 1858msgid "Options"
9897ca67 1859msgstr "Beállítások"
e78fd196 1860
bf996dfa 1861#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
74fbd01e 1862msgid "Enabled"
9897ca67 1863msgstr "Engedélyezve"
74fbd01e 1864
bf996dfa 1865#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
e78fd196 1866msgid "Inverse match"
9897ca67 1867msgstr "Fordított egyezés"
e78fd196 1868
bf996dfa 1869#: modules/popup-dialog.php:333
097c6b00 1870msgid "Create"
9897ca67 1871msgstr "Létrehoz"
097c6b00 1872
bf996dfa 1873#: modules/popup-dialog.php:348
e78fd196
AD
1874msgid "Update Errors"
1875msgstr "Frissítési hiba"
1876
bf996dfa 1877#: modules/popup-dialog.php:351
e78fd196 1878msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
9897ca67 1879msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 1880
bf996dfa 1881#: modules/popup-dialog.php:369
e78fd196
AD
1882msgid "Close"
1883msgstr "Bezár"
1884
bf996dfa 1885#: modules/popup-dialog.php:378
e78fd196 1886msgid "Edit Tags"
9897ca67 1887msgstr "Címkék szerkesztése"
e78fd196 1888
bf996dfa 1889#: modules/popup-dialog.php:383
e78fd196 1890msgid "Tags for this article (separated by commas):"
9897ca67 1891msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
e78fd196 1892
4e332844
AD
1893#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
1894#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
89841c5d 1895#: modules/pref-users.php:180
e78fd196
AD
1896msgid "Save"
1897msgstr "Mentés"
1898
e0e1fe65 1899#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
e78fd196 1900msgid "Tag cloud"
9897ca67 1901msgstr "Címkefelhő"
e78fd196 1902
bf996dfa 1903#: modules/popup-dialog.php:444
e78fd196 1904msgid "Showing most popular tags "
9897ca67 1905msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
e78fd196 1906
bf996dfa 1907#: modules/popup-dialog.php:445
e78fd196 1908msgid "browse more"
9897ca67 1909msgstr "összes címke megjelenítése"
e78fd196 1910
f6d9a4f2
AD
1911#: modules/pref-feeds.php:4
1912msgid "Check to enable field"
1913msgstr ""
1914
1915#: modules/pref-feeds.php:44
e78fd196 1916msgid "Subscribed to feeds:"
9897ca67 1917msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
e78fd196 1918
89841c5d
AD
1919#: modules/pref-feeds.php:59
1920msgid "Feed browser is administratively disabled."
9897ca67 1921msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
89841c5d 1922
f6d9a4f2 1923#: modules/pref-feeds.php:63
89841c5d 1924msgid "Feed Browser"
9897ca67 1925msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
e78fd196 1926
4e332844 1927#: modules/pref-feeds.php:83
89841c5d 1928msgid "Top"
9897ca67 1929msgstr "Legfelső"
e78fd196 1930
4e332844 1931#: modules/pref-feeds.php:92
89841c5d
AD
1932msgid "Show"
1933msgstr "Mutasd"
33271cd8 1934
4e332844 1935#: modules/pref-feeds.php:132
74fbd01e 1936msgid "Feed Editor"
9897ca67 1937msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
e78fd196 1938
4e332844 1939#: modules/pref-feeds.php:187
74fbd01e 1940msgid "Link to feed:"
9897ca67 1941msgstr "Hírcsatornához csatol:"
e78fd196 1942
4e332844 1943#: modules/pref-feeds.php:204
e78fd196
AD
1944msgid "Not linked"
1945msgstr "Nem linkelt"
1946
4e332844 1947#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
74fbd01e 1948msgid "using"
e78fd196
AD
1949msgstr ""
1950
4e332844 1951#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
74fbd01e 1952msgid "Article purging:"
9897ca67 1953msgstr "Régi hírek törlése:"
592535d7 1954
4e332844 1955#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
e78fd196 1956msgid "Hide from \"Other Feeds\""
9897ca67 1957msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
e78fd196 1958
4e332844 1959#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
e78fd196 1960msgid "Right-to-left content"
9897ca67 1961msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
e78fd196 1962
4e332844 1963#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
e78fd196 1964msgid "Hide from my feed list"
9897ca67 1965msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
e78fd196 1966
4e332844 1967#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
e78fd196 1968msgid "Include in e-mail digest"
9897ca67 1969msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
e78fd196 1970
4e332844 1971#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
ef1dad57
AD
1972msgid "Always display image attachments"
1973msgstr ""
1974
4e332844 1975#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
e78fd196
AD
1976msgid "Cache images locally"
1977msgstr "Képek helyi tárolása"
1978
4e332844 1979#: modules/pref-feeds.php:411
f6d9a4f2 1980msgid "Multiple Feed Editor"
9897ca67 1981msgstr ""
f6d9a4f2 1982
4e332844 1983#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
ba7f81d8 1984msgid "All done."
9897ca67 1985msgstr "Kész."
ba7f81d8 1986
4e332844 1987#: modules/pref-feeds.php:878
e78fd196
AD
1988#, php-format
1989msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
9897ca67 1990msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 1991
4e332844 1992#: modules/pref-feeds.php:880
e78fd196
AD
1993#, php-format
1994msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
9897ca67 1995msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 1996
4e332844 1997#: modules/pref-feeds.php:902
89841c5d 1998msgid "Edit subscription options"
9897ca67 1999msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
89841c5d 2000
4e332844 2001#: modules/pref-feeds.php:988
e78fd196 2002msgid "Category editor"
9897ca67 2003msgstr "Kategória-szerkesztő"
e78fd196 2004
4e332844 2005#: modules/pref-feeds.php:1011
e78fd196
AD
2006#, php-format
2007msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
9897ca67 2008msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
e78fd196 2009
4e332844 2010#: modules/pref-feeds.php:1042
e78fd196 2011msgid "Unable to delete non empty feed categories."
9897ca67 2012msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
e78fd196 2013
4e332844 2014#: modules/pref-feeds.php:1059
e78fd196
AD
2015msgid "Create category"
2016msgstr "Kategória létrehozása"
2017
4e332844 2018#: modules/pref-feeds.php:1119
e78fd196 2019msgid "No feed categories defined."
9897ca67 2020msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
e78fd196 2021
4e332844 2022#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
44f0638e 2023#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
289f1d22 2024#: modules/pref-users.php:484
e78fd196
AD
2025msgid "Remove"
2026msgstr "Eltávolít"
2027
4e332844 2028#: modules/pref-feeds.php:1152
e78fd196 2029msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
9897ca67
AD
2030msgstr ""
2031"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
e78fd196 2032
4e332844 2033#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
74fbd01e 2034msgid "Subscribe to feed"
9897ca67 2035msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
74fbd01e 2036
4e332844 2037#: modules/pref-feeds.php:1179
89841c5d 2038msgid "More Feeds"
9897ca67 2039msgstr ""
e78fd196 2040
4e332844 2041#: modules/pref-feeds.php:1266
e78fd196 2042msgid "Show last article times"
9897ca67 2043msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
e78fd196 2044
4e332844 2045#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
e78fd196
AD
2046msgid "Last&nbsp;Article"
2047msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
2048
4e332844 2049#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
289f1d22 2050#: modules/pref-users.php:459
ebb41333 2051msgid "Click to edit"
9897ca67 2052msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
ebb41333 2053
4e332844 2054#: modules/pref-feeds.php:1378
89841c5d 2055msgid "(Hidden)"
9897ca67 2056msgstr "(Rejtett)"
89841c5d 2057
4e332844 2058#: modules/pref-feeds.php:1391
89841c5d
AD
2059#, php-format
2060msgid "(linked to %s)"
9897ca67 2061msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
89841c5d 2062
4e332844 2063#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
e78fd196 2064msgid "Selection:"
9897ca67 2065msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
e78fd196 2066
4e332844 2067#: modules/pref-feeds.php:1423
e78fd196 2068msgid "Recategorize"
9897ca67 2069msgstr "Újrakategorizálálása"
e78fd196 2070
4e332844 2071#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
289f1d22 2072#: modules/pref-users.php:482
e78fd196 2073msgid "Edit"
9897ca67 2074msgstr "Szerkesztése"
e78fd196 2075
4e332844 2076#: modules/pref-feeds.php:1435
e78fd196 2077msgid "Manual purge"
9897ca67 2078msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
e78fd196 2079
4e332844 2080#: modules/pref-feeds.php:1439
e78fd196 2081msgid "Clear feed data"
9897ca67 2082msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
e78fd196 2083
4e332844 2084#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
ba7f81d8 2085msgid "Rescore articles"
9897ca67 2086msgstr ""
ba7f81d8 2087
4e332844 2088#: modules/pref-feeds.php:1447
e78fd196 2089msgid "Other:"
9897ca67 2090msgstr "Egyéb:"
e78fd196 2091
4e332844 2092#: modules/pref-feeds.php:1448
e78fd196
AD
2093msgid "Edit categories"
2094msgstr "Kategóriák szerkesztése"
2095
4e332844 2096#: modules/pref-feeds.php:1460
422e7d24
AD
2097#, fuzzy
2098msgid "You don't have any subscribed feeds."
2099msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
2100
4e332844 2101#: modules/pref-feeds.php:1462
422e7d24
AD
2102#, fuzzy
2103msgid "No matching feeds found."
2104msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
2105
4e332844 2106#: modules/pref-feeds.php:1468
e78fd196
AD
2107msgid "OPML"
2108msgstr "OPML"
2109
4e332844 2110#: modules/pref-feeds.php:1472
e78fd196 2111msgid "File:"
9897ca67 2112msgstr "Fájl:"
e78fd196 2113
4e332844 2114#: modules/pref-feeds.php:1475
e78fd196
AD
2115msgid "Import"
2116msgstr "Importálás"
2117
4e332844 2118#: modules/pref-feeds.php:1482
e78fd196
AD
2119msgid "Export OPML"
2120msgstr "Exportálás OPML-be"
2121
4e332844 2122#: modules/pref-feeds.php:1485
e78fd196 2123msgid "Firefox Integration"
9897ca67 2124msgstr "Firefox-integráció"
e78fd196 2125
4e332844 2126#: modules/pref-feeds.php:1487
e78fd196
AD
2127msgid ""
2128"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2129"link below."
2130msgstr ""
9897ca67
AD
2131"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
2132"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
e78fd196 2133
4e332844 2134#: modules/pref-feeds.php:1491
e78fd196 2135msgid "Click here to register this site as a feed reader."
9897ca67 2136msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
e78fd196 2137
4e332844 2138#: modules/pref-feeds.php:1500
e78fd196
AD
2139msgid ""
2140"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
592535d7 2141"by anyone who knows the URL specified below."
e78fd196 2142msgstr ""
9897ca67
AD
2143"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
2144"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
e78fd196 2145
4e332844 2146#: modules/pref-feeds.php:1504
7c52319e 2147msgid "Link to published articles feed."
9897ca67 2148msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
7c52319e 2149
4e332844 2150#: modules/pref-feeds.php:1507
592535d7 2151msgid "Generate another link"
9897ca67 2152msgstr "Másik cím generálása"
e78fd196 2153
4e332844 2154#: modules/pref-feeds.php:1573
89841c5d 2155msgid "No feeds found."
9897ca67 2156msgstr "Nem található hírcsatorna."
89841c5d 2157
7c52319e 2158#: modules/pref-filters.php:23
74fbd01e 2159msgid "Filter Editor"
9897ca67 2160msgstr "Szűrők módosítása"
e78fd196 2161
097c6b00 2162#: modules/pref-filters.php:214
e78fd196
AD
2163#, php-format
2164msgid "Saved filter <b>%s</b>"
9897ca67 2165msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>"
e78fd196 2166
bf996dfa 2167#: modules/pref-filters.php:264
e78fd196
AD
2168#, php-format
2169msgid "Created filter <b>%s</b>"
9897ca67 2170msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
e78fd196 2171
bf996dfa 2172#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
74fbd01e 2173msgid "Create filter"
9897ca67 2174msgstr "Szűrő létrehozása"
74fbd01e 2175
289f1d22 2176#: modules/pref-filters.php:415
df43d1fd 2177msgid "Field"
9897ca67 2178msgstr "Mező"
e78fd196 2179
289f1d22 2180#: modules/pref-filters.php:416
7c52319e
AD
2181msgid "Params"
2182msgstr "Paraméterek"
592535d7 2183
289f1d22 2184#: modules/pref-filters.php:479
e78fd196
AD
2185msgid "(Disabled)"
2186msgstr "(Kikapcsolva)"
2187
289f1d22 2188#: modules/pref-filters.php:495
e78fd196 2189msgid "(Inverse)"
9897ca67 2190msgstr "(Fordított)"
e78fd196 2191
289f1d22 2192#: modules/pref-filters.php:524
e78fd196
AD
2193msgid "No filters defined."
2194msgstr "Nincs szűrő definiálva."
2195
289f1d22 2196#: modules/pref-filters.php:526
ebb41333 2197msgid "No matching filters found."
9897ca67 2198msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
ebb41333 2199
44f0638e 2200#: modules/pref-labels.php:102
e78fd196
AD
2201#, php-format
2202msgid "Created label <b>%s</b>"
9897ca67 2203msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
e78fd196 2204
44f0638e 2205#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
74fbd01e 2206msgid "Create label"
9897ca67 2207msgstr "Címke létrehozása"
e78fd196 2208
44f0638e 2209#: modules/pref-labels.php:217
390e733a 2210msgid "Click to change color"
9897ca67 2211msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
390e733a 2212
44f0638e 2213#: modules/pref-labels.php:247
390e733a 2214msgid "Clear colors"
9897ca67 2215msgstr "Színek visszaállítása"
390e733a 2216
44f0638e 2217#: modules/pref-labels.php:254
e78fd196
AD
2218msgid "No labels defined."
2219msgstr "Nincs címke definiálva."
2220
44f0638e 2221#: modules/pref-labels.php:256
ebb41333 2222msgid "No matching labels found."
9897ca67 2223msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke."
ebb41333 2224
44f0638e 2225#: modules/pref-labels.php:314
390e733a 2226msgid "custom color:"
9897ca67 2227msgstr "egyéni szín:"
390e733a 2228
44f0638e 2229#: modules/pref-labels.php:315
390e733a 2230msgid "foreground"
9897ca67 2231msgstr "előtér"
390e733a 2232
44f0638e 2233#: modules/pref-labels.php:316
390e733a 2234msgid "background"
9897ca67 2235msgstr "háttér"
390e733a 2236
1171c351 2237#: modules/pref-prefs.php:65
e78fd196 2238msgid "Password has been changed."
9897ca67 2239msgstr "A jelszó megváltoztatva."
e78fd196 2240
1171c351 2241#: modules/pref-prefs.php:67
e78fd196 2242msgid "Old password is incorrect."
9897ca67 2243msgstr "A régi jelszó helytelen."
e78fd196 2244
1171c351 2245#: modules/pref-prefs.php:117
e78fd196 2246msgid "The configuration was saved."
9897ca67 2247msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2248
89841c5d
AD
2249#: modules/pref-prefs.php:132
2250#, php-format
2251msgid "Unknown option: %s"
9897ca67 2252msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
89841c5d 2253
1171c351 2254#: modules/pref-prefs.php:143
e78fd196 2255msgid "E-mail has been changed."
9897ca67 2256msgstr "E-mail cím megváltoztatva."
e78fd196 2257
89841c5d 2258#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
e78fd196
AD
2259msgid "The configuration was reset to defaults."
2260msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
2261
89841c5d 2262#: modules/pref-prefs.php:198
e78fd196
AD
2263msgid ""
2264"Your password is at default value, \n"
2265"\t\t\t\t\t\tplease change it."
2266msgstr ""
9897ca67
AD
2267"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
2268"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
e78fd196 2269
89841c5d 2270#: modules/pref-prefs.php:225
e78fd196
AD
2271msgid "Personal data"
2272msgstr "Személyes adatok"
2273
89841c5d 2274#: modules/pref-prefs.php:232
e78fd196
AD
2275msgid "E-mail"
2276msgstr "E-mail"
2277
89841c5d 2278#: modules/pref-prefs.php:243
592535d7 2279msgid "Access level"
9897ca67 2280msgstr "Hozzáférési szint"
592535d7 2281
89841c5d 2282#: modules/pref-prefs.php:256
e78fd196
AD
2283msgid "Change e-mail"
2284msgstr "E-mail megváltoztatása"
2285
89841c5d 2286#: modules/pref-prefs.php:264
e78fd196
AD
2287msgid "Old password"
2288msgstr "Régi jelszó"
2289
89841c5d 2290#: modules/pref-prefs.php:271
e78fd196
AD
2291msgid "New password"
2292msgstr "Új jelszó"
2293
89841c5d 2294#: modules/pref-prefs.php:279
e78fd196 2295msgid "Confirm password"
9897ca67 2296msgstr "Jelszó még egyszer"
e78fd196 2297
89841c5d 2298#: modules/pref-prefs.php:296
e78fd196
AD
2299msgid "Change password"
2300msgstr "Jelszó megváltoztatása"
2301
89841c5d 2302#: modules/pref-prefs.php:312
e78fd196 2303msgid "Themes"
9897ca67 2304msgstr "Stílusok"
e78fd196 2305
89841c5d 2306#: modules/pref-prefs.php:313
e78fd196 2307msgid "Select theme"
9897ca67 2308msgstr "Stílusválasztó"
e78fd196 2309
89841c5d 2310#: modules/pref-prefs.php:331
34cbb3b6 2311msgid "Change theme"
9897ca67 2312msgstr "Stílus megváltozatása"
34cbb3b6 2313
89841c5d 2314#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
e78fd196
AD
2315msgid "Yes"
2316msgstr "Igen"
2317
89841c5d 2318#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
e78fd196
AD
2319msgid "No"
2320msgstr "Nem"
2321
89841c5d 2322#: modules/pref-prefs.php:427
e78fd196 2323msgid "Save configuration"
9897ca67 2324msgstr "Beállítások mentése"
e78fd196 2325
89841c5d 2326#: modules/pref-prefs.php:431
e78fd196 2327msgid "Reset to defaults"
9897ca67 2328msgstr "Alapértelmezett beállítások"
e78fd196 2329
ebb41333
AD
2330#: modules/pref-users.php:7
2331msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
9897ca67 2332msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
ebb41333 2333
289f1d22 2334#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
89841c5d 2335msgid "User details"
9897ca67 2336msgstr "Felhasználói adatok"
89841c5d
AD
2337
2338#: modules/pref-users.php:31
89841c5d 2339msgid "User not found"
9897ca67 2340msgstr "Felhasználó nem találhat"
89841c5d 2341
289f1d22 2342#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
175e79fa
AD
2343msgid "Registered"
2344msgstr "Regisztrált"
2345
89841c5d 2346#: modules/pref-users.php:51
175e79fa
AD
2347msgid "Last logged in"
2348msgstr "Utolsó belépés"
2349
89841c5d 2350#: modules/pref-users.php:58
175e79fa 2351msgid "Subscribed feeds count"
9897ca67 2352msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
175e79fa 2353
89841c5d 2354#: modules/pref-users.php:62
175e79fa 2355msgid "Subscribed feeds"
9897ca67 2356msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
175e79fa 2357
89841c5d 2358#: modules/pref-users.php:108
74fbd01e 2359msgid "User Editor"
9897ca67 2360msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
e78fd196 2361
89841c5d 2362#: modules/pref-users.php:145
74fbd01e
AD
2363msgid "Access level: "
2364msgstr "Hozzáférési szint:"
e78fd196 2365
89841c5d 2366#: modules/pref-users.php:158
74fbd01e
AD
2367msgid "Change password to"
2368msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2369
89841c5d 2370#: modules/pref-users.php:167
74fbd01e
AD
2371msgid "E-mail: "
2372msgstr "E-mail:"
e78fd196 2373
89841c5d 2374#: modules/pref-users.php:203
e78fd196
AD
2375#, php-format
2376msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
9897ca67 2377msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>."
e78fd196 2378
89841c5d 2379#: modules/pref-users.php:251
e78fd196
AD
2380#, php-format
2381msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2382msgstr ""
9897ca67 2383"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
e78fd196 2384
89841c5d 2385#: modules/pref-users.php:258
e78fd196
AD
2386#, php-format
2387msgid "Could not create user <b>%s</b>"
9897ca67 2388msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
e78fd196 2389
89841c5d 2390#: modules/pref-users.php:262
e78fd196
AD
2391#, php-format
2392msgid "User <b>%s</b> already exists."
9897ca67 2393msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
e78fd196 2394
89841c5d 2395#: modules/pref-users.php:282
e78fd196
AD
2396#, php-format
2397msgid ""
2398"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2399"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2400msgstr ""
9897ca67
AD
2401"A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n"
2402"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
e78fd196 2403
89841c5d 2404#: modules/pref-users.php:286
e78fd196
AD
2405#, php-format
2406msgid "Notifying <b>%s</b>."
2407msgstr ""
2408
89841c5d 2409#: modules/pref-users.php:323
ebb41333 2410msgid "[tt-rss] Password change notification"
9897ca67 2411msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
ebb41333 2412
89841c5d 2413#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
e78fd196
AD
2414msgid "Create user"
2415msgstr "Felhasználó létrehozása"
2416
289f1d22 2417#: modules/pref-users.php:418
e78fd196
AD
2418msgid "Login"
2419msgstr "Belépés"
2420
289f1d22 2421#: modules/pref-users.php:419
e78fd196
AD
2422msgid "Access Level"
2423msgstr "Hozzáférési szint"
2424
289f1d22 2425#: modules/pref-users.php:421
e78fd196
AD
2426msgid "Last login"
2427msgstr "Utolsó belépés"
2428
289f1d22 2429#: modules/pref-users.php:486
e78fd196
AD
2430msgid "Reset password"
2431msgstr "Jelszó reset"
a9a3fcab 2432
289f1d22 2433#: modules/pref-users.php:491
ebb41333 2434msgid "No users defined."
9897ca67 2435msgstr "Nincs megadva felhasználó."
ebb41333 2436
289f1d22 2437#: modules/pref-users.php:493
ebb41333 2438msgid "No matching users found."
9897ca67 2439msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
ebb41333 2440
1d004f12 2441#: help/2.php:1
1d004f12
AD
2442msgid "Content filtering"
2443msgstr "Tartalomszűrő"
2444
2445#: help/2.php:3
2446msgid ""
2447"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2448"is done once, when new article is imported to the database from the "
2449"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2450"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2451msgstr ""
2452
2453#: help/2.php:5
2454msgid ""
2455"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2456"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2457"and for some specific feed."
2458msgstr ""
2459
2460#: help/2.php:7
2461msgid ""
2462"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2463"considered when article is being imported and all actions executed in "
2464"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2465"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2466"containing string XYZZY in title."
2467msgstr ""
2468
2469#: help/2.php:9
2470msgid "See also:"
9897ca67 2471msgstr "Lásd még:"
1d004f12
AD
2472
2473#: help/3.php:1 help/4.php:1
1d004f12 2474msgid "Keyboard Shortcuts"
9897ca67 2475msgstr "Billentyűparancsok"
1d004f12
AD
2476
2477#: help/3.php:5
1d004f12 2478msgid "Navigation"
9897ca67 2479msgstr "Navigáció"
1d004f12
AD
2480
2481#: help/3.php:8
2482msgid "Move between feeds"
9897ca67 2483msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
1d004f12
AD
2484
2485#: help/3.php:9
1d004f12 2486msgid "Move between articles"
9897ca67 2487msgstr "Mozgás hírek között"
1d004f12
AD
2488
2489#: help/3.php:10
2490msgid "Show search dialog"
9897ca67 2491msgstr "Keresőmező megjelenítése"
1d004f12
AD
2492
2493#: help/3.php:13
1d004f12 2494msgid "Active article actions"
9897ca67 2495msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
1d004f12 2496
9897ca67 2497#: help/3.php:16 mobile/functions.php:717
1d004f12
AD
2498msgid "Toggle starred"
2499msgstr "Csillagoz"
2500
9897ca67 2501#: help/3.php:17 mobile/functions.php:718
1d004f12 2502msgid "Toggle published"
9897ca67 2503msgstr "Publikált"
1d004f12
AD
2504
2505#: help/3.php:18
1d004f12 2506msgid "Toggle unread"
9897ca67 2507msgstr "Olvasatlannak jelöl"
1d004f12
AD
2508
2509#: help/3.php:19
1d004f12 2510msgid "Edit tags"
9897ca67 2511msgstr "Címkék szerkesztése"
1d004f12
AD
2512
2513#: help/3.php:20
2514msgid "Open article in new window"
9897ca67 2515msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
1d004f12
AD
2516
2517#: help/3.php:21
1d004f12 2518msgid "Mark articles below/above active one as read"
9897ca67 2519msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi"
1d004f12
AD
2520
2521#: help/3.php:22
1d004f12 2522msgid "Scroll article content"
9897ca67 2523msgstr "Hírtartalom görgetése"
1d004f12
AD
2524
2525#: help/3.php:26 help/4.php:30
1d004f12 2526msgid "Other actions"
9897ca67 2527msgstr "Egyéb műveletek"
1d004f12
AD
2528
2529#: help/3.php:29
2530msgid "Select article under mouse cursor"
9897ca67 2531msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
1d004f12
AD
2532
2533#: help/3.php:32
1d004f12 2534msgid "Collapse sidebar"
9897ca67 2535msgstr "Oldalablak összecsukása"
1d004f12
AD
2536
2537#: help/3.php:33
1d004f12 2538msgid "Toggle category reordering mode"
9897ca67 2539msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
1d004f12
AD
2540
2541#: help/3.php:34 help/4.php:34
2542msgid "Display this help dialog"
9897ca67 2543msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
1d004f12
AD
2544
2545#: help/3.php:39
1d004f12 2546msgid "Feed actions"
9897ca67 2547msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
1d004f12
AD
2548
2549#: help/3.php:42
1d004f12 2550msgid "Update active feed"
9897ca67 2551msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
1d004f12
AD
2552
2553#: help/3.php:43
1d004f12 2554msgid "Update all feeds"
9897ca67 2555msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
1d004f12 2556
1d004f12 2557#: help/3.php:46
1d004f12 2558msgid "Edit feed"
9897ca67 2559msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
1d004f12
AD
2560
2561#: help/3.php:47
2562msgid "Sort by name or unread count"
9897ca67 2563msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés"
1d004f12
AD
2564
2565#: help/3.php:48
1d004f12 2566msgid "Hide visible read articles"
9897ca67 2567msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
1d004f12
AD
2568
2569#: help/3.php:49
1d004f12
AD
2570msgid "Mark feed as read"
2571msgstr "Olvasottá tesz"
2572
2573#: help/3.php:50
1d004f12 2574msgid "Mark all feeds as read"
9897ca67 2575msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz"
1d004f12
AD
2576
2577#: help/3.php:51
2578msgid "If viewing category, (un)collapse it"
9897ca67 2579msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
1d004f12
AD
2580
2581#: help/3.php:54 help/4.php:5
2582msgid "Go to..."
9897ca67 2583msgstr "Ugrás ide..."
1d004f12 2584
e0e1fe65 2585#: help/3.php:68 help/4.php:41
1d004f12 2586msgid "Press any key to close this window."
9897ca67 2587msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
1d004f12 2588
e3e975e6
AD
2589#: help/4.php:9
2590msgid "My Feeds"
9897ca67 2591msgstr "Saját hírcsatornák"
e3e975e6 2592
89841c5d
AD
2593#: help/4.php:10
2594msgid "Other Feeds"
9897ca67 2595msgstr "Egyéb hírcsatornák"
097c6b00 2596
1d004f12 2597#: help/4.php:19
1d004f12 2598msgid "Panel actions"
9897ca67 2599msgstr "Panelműveletek"
1d004f12
AD
2600
2601#: help/4.php:23
1d004f12 2602msgid "Top 25 feeds"
9897ca67 2603msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
1d004f12
AD
2604
2605#: help/4.php:24
1d004f12
AD
2606msgid "Edit feed categories"
2607msgstr "Kategóriák szerkesztése"
2608
2609#: help/4.php:33
2610msgid "Focus search (if present)"
2611msgstr ""
2612
35f1dd37
AD
2613#: help/4.php:39
2614msgid ""
2615"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2616"configuration and your access level."
2617msgstr ""
2618
7c52319e 2619#: mobile/functions.php:13
7c52319e 2620msgid "View feeds"
9897ca67 2621msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
df43d1fd 2622
7c52319e 2623#: mobile/functions.php:16
7c52319e 2624msgid "View tags"
9897ca67 2625msgstr "Címkék megtekintése"
df43d1fd 2626
bf996dfa 2627#: mobile/functions.php:434
7c52319e 2628msgid "Back"
9897ca67 2629msgstr "Vissza"
7c52319e 2630
bf996dfa 2631#: mobile/functions.php:444
7c52319e
AD
2632msgid "View:"
2633msgstr "Nézet"
2634
bf996dfa 2635#: mobile/functions.php:466
7c52319e 2636msgid "Refresh"
9897ca67 2637msgstr "Frissítés"
7c52319e 2638
1171c351
AD
2639#: mobile/functions.php:579
2640msgid "Page"
2641msgstr "Oldal"
2642
9897ca67
AD
2643#: mobile/functions.php:692
2644#, fuzzy
2645msgid "Back to feedlist"
2646msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
2647
2648#: mobile/functions.php:700
7c52319e 2649msgid "Tags:"
9897ca67 2650msgstr "Címkék"
7c52319e 2651
9897ca67 2652#: mobile/functions.php:720
00cd0b5c 2653msgid "Mark as unread"
9897ca67 2654msgstr "Olvasatlanná tesz"
00cd0b5c 2655
9897ca67 2656#: mobile/functions.php:737
7c52319e 2657msgid "Go back"
9897ca67 2658msgstr "Vissza"
7c52319e 2659
9897ca67 2660#: mobile/functions.php:748
7c52319e
AD
2661msgid "Where:"
2662msgstr "Ahol:"
2663
9897ca67 2664#: mobile/functions.php:779
7c52319e
AD
2665msgid "Match on:"
2666msgstr "Egyezés ezzel:"
2667
00cd0b5c 2668#: mobile/tt-rss.php:122
7c52319e 2669msgid "Internal error: Function not implemented"
9897ca67 2670msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény"
7c52319e 2671
68539f8b
AD
2672#, fuzzy
2673#~ msgid "Click to view"
2674#~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
2675
e117ab70
AD
2676#, fuzzy
2677#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2678#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
2679
2680#, fuzzy
2681#~ msgid "description"
2682#~ msgstr "Kiválasztottakat"
2683
4481d791
AD
2684#~ msgid "Loading help..."
2685#~ msgstr "Segítség betöltése..."
19556424 2686
4481d791
AD
2687#~ msgid "Saving label..."
2688#~ msgstr "Címke mentése"
7a1ecd39 2689
390e733a
AD
2690#~ msgid "Fatal Error"
2691#~ msgstr "Végzetes Hiba"
2692
89841c5d
AD
2693#~ msgid "Unknown Error"
2694#~ msgstr "Ismeretlen Hiba"
2695
2696#~ msgid "Published Articles"
2697#~ msgstr "Publikált Hírek"
2698
2699#~ msgid "Feed information:"
2700#~ msgstr "Feed információ:"
2701
2702#, fuzzy
2703#~ msgid "Site:"
2704#~ msgstr "Cím:"
2705
2706#, fuzzy
2707#~ msgid "Last updated:"
2708#~ msgstr "Frissítve"
2709
2710#~ msgid "Other feeds: Top 25"
2711#~ msgstr "Más feedek: Top 25"
2712
2713#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
2714#~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:"
2715
2716#~ msgid "Top 25"
2717#~ msgstr "Top 25"
2718
2719#~ msgid "Content Filtering"
2720#~ msgstr "Tartalomszűrő"
2721
2722#~ msgid "Label Editor"
2723#~ msgstr "Címke Szerkesztő"
2724
2725#~ msgid "User Manager"
2726#~ msgstr "Felhasználók kezelése"
2727
1171c351
AD
2728#~ msgid "Toggle:"
2729#~ msgstr "Megjelöl:"
2730
2731#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
2732#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
2733
2734#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
2735#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editáld a feedet"
2736
2737#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
2738#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
2739
2740#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
2741#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Leiratkozás"
2742
2743#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
2744#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Olvasottá tesz"
2745
2746#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
2747#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
2748
2749#, fuzzy
2750#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
2751#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
2752
2753#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
2754#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
2755
2756#, fuzzy
2757#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
2758#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
2759
2760#~ msgid "Stored articles"
2761#~ msgstr "Tárolt hírek"
2762
bf996dfa
AD
2763#, fuzzy
2764#~ msgid "Match "
2765#~ msgstr "Egyezés"
2766
2767#, fuzzy
2768#~ msgid "Unread articles"
2769#~ msgstr "Tárolt hírek"
2770
2771#, fuzzy
2772#~ msgid "Updated articles"
2773#~ msgstr "Tárolt hírek"
2774
2775#, fuzzy
2776#~ msgid "Title contains"
2777#~ msgstr "Cím vagy tartalom"
2778
2779#, fuzzy
2780#~ msgid "Content contains"
2781#~ msgstr "Tartalomszűrő"
2782
2783#~ msgid "Caption"
2784#~ msgstr "Aláírás"
2785
2786#, fuzzy
2787#~ msgid "Match SQL"
2788#~ msgstr "Egyezés"
2789
bf996dfa
AD
2790#, fuzzy
2791#~ msgid "[No caption]"
2792#~ msgstr "Aláírás"
2793
2794#, fuzzy
2795#~ msgid "Match all unread articles:"
2796#~ msgstr "Tárolt hírek"
2797
097c6b00
AD
2798#, fuzzy
2799#~ msgid "Search to label"
2800#~ msgstr "Címke készítése"
2801
2802#, fuzzy
2803#~ msgid "Create Label"
2804#~ msgstr "Címke készítése"
2805
2806#~ msgid "Test"
2807#~ msgstr "Teszt"
2808
7c52319e
AD
2809#, fuzzy
2810#~ msgid "Perform action"
2811#~ msgstr "Művelet"
2812
2813#~ msgid "Action"
2814#~ msgstr "Művelet"
f6d9a4f2 2815
74fbd01e
AD
2816#~ msgid "Category:"
2817#~ msgstr "Kategória:"
2818
74fbd01e
AD
2819#~ msgid "Caption:"
2820#~ msgstr "Aláírás:"
2821
2822#~ msgid "Match:"
2823#~ msgstr "Egyezés"
2824
74fbd01e
AD
2825#~ msgid "Action:"
2826#~ msgstr "Művelet:"
2827
2828#~ msgid "Params:"
2829#~ msgstr "Paraméterek"
2830
2831#~ msgid "Title:"
2832#~ msgstr "Cím:"
2833
2834#, fuzzy
2835#~ msgid "Update using:"
2836#~ msgstr "Frissítés"
2837
2838#~ msgid "Change password:"
2839#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:"
2840
fc5b8e2b
AD
2841#, fuzzy
2842#~ msgid "Update errors"
2843#~ msgstr "Frissítési hiba"
2844
a9a3fcab
AD
2845#~ msgid "This page"
2846#~ msgstr "Ez az oldalt"
2847
a9a3fcab
AD
2848#~ msgid "Below active article"
2849#~ msgstr "Aktív hír alatt"
2850
2851#~ msgid "Next page"
2852#~ msgstr "Következő oldal"
2853
2854#~ msgid "Previous page"
2855#~ msgstr "Előző oldal"
2856
2857#~ msgid "First page"
2858#~ msgstr "Első oldal"