]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
786ecb42 10"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
9897ca67
AD
11"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
12"Last-Translator: MoJo2009\n"
13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
e78fd196
AD
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9897ca67
AD
17"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
18"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
e78fd196 19
6abaa938 20#: backend.php:102
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
6abaa938 24#: backend.php:103
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
6abaa938 28#: backend.php:104
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
6abaa938 32#: backend.php:105
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
6abaa938 36#: backend.php:106
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
6abaa938 40#: backend.php:107
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
6abaa938 44#: backend.php:108
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
6abaa938 48#: backend.php:111
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
6abaa938 52#: backend.php:112
e78fd196 53msgid "Disable updates"
9897ca67 54msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 55
6abaa938 56#: backend.php:113
e78fd196
AD
57msgid "Each 15 minutes"
58msgstr "Minden 15 percben"
59
6abaa938 60#: backend.php:114
e78fd196
AD
61msgid "Each 30 minutes"
62msgstr "Minden 30 percben"
63
6abaa938 64#: backend.php:115
e78fd196
AD
65msgid "Hourly"
66msgstr "Óránként"
67
6abaa938 68#: backend.php:116
e78fd196
AD
69msgid "Each 4 hours"
70msgstr "Minden 4 órában"
71
6abaa938 72#: backend.php:117
e78fd196
AD
73msgid "Each 12 hours"
74msgstr "Minden 12 órában"
75
6abaa938 76#: backend.php:118
e78fd196
AD
77msgid "Daily"
78msgstr "Napi"
79
6abaa938 80#: backend.php:119
e78fd196
AD
81msgid "Weekly"
82msgstr "Heti"
83
e117ab70 84#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
74fbd01e
AD
85msgid "Default"
86msgstr "Alapértelmezett"
87
6abaa938 88#: backend.php:123
592535d7 89msgid "Magpie"
9897ca67 90msgstr "Magpie"
592535d7 91
6abaa938 92#: backend.php:124
592535d7 93msgid "SimplePie"
9897ca67 94msgstr "SimplePie"
592535d7 95
89841c5d 96#: backend.php:133 modules/pref-users.php:126
e78fd196
AD
97msgid "User"
98msgstr "Felhasználó"
99
6abaa938 100#: backend.php:134
592535d7 101msgid "Power User"
9897ca67 102msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 103
6abaa938 104#: backend.php:135
e78fd196
AD
105msgid "Administrator"
106msgstr "Adminisztrátor"
107
e78fd196
AD
108#: errors.php:3
109msgid "Unknown error"
110msgstr "Ismeretlen hiba"
111
112#: errors.php:5
e117ab70
AD
113msgid ""
114"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
115"doesn't seem to support it."
e78fd196 116msgstr ""
9897ca67
AD
117"A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
118"ezt nem támogatja."
e78fd196
AD
119
120#: errors.php:8
e117ab70
AD
121msgid ""
122"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
123"seem to support them."
e78fd196 124msgstr ""
9897ca67
AD
125"A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
126"böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196
AD
127
128#: errors.php:11
129msgid "Backend sanity check failed"
130msgstr ""
131
132#: errors.php:13
133msgid "Frontend sanity check failed."
134msgstr ""
135
136#: errors.php:15
137msgid ""
138"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
139"update&lt;/a&gt;."
140msgstr ""
141
142#: errors.php:17
143msgid "Request not authorized."
9897ca67 144msgstr "Engedély nélküli kérés"
e78fd196
AD
145
146#: errors.php:19
147msgid "No operation to perform."
9897ca67 148msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196
AD
149
150#: errors.php:21
151msgid ""
152"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
153"local configuration."
154msgstr ""
155
156#: errors.php:23
157msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 158msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196
AD
159
160#: errors.php:25
161msgid "Configuration check failed"
9897ca67 162msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196
AD
163
164#: errors.php:27
165msgid ""
166"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
167"\t\tofficial site for more information."
168msgstr ""
9897ca67
AD
169"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
170"meg \n"
171"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 172
e7f9e68c
AD
173#: errors.php:32
174msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
175msgstr ""
176
9897ca67 177#: functions.php:1863
af163b85
AD
178msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
179msgstr ""
180
9897ca67 181#: functions.php:1923
af163b85 182msgid "Incorrect username or password"
9897ca67 183msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
af163b85 184
9897ca67
AD
185#: functions.php:2849 modules/popup-dialog.php:175
186#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:751
e78fd196 187msgid "All feeds"
9897ca67 188msgstr "Összes hírcsatorna"
e78fd196 189
9897ca67
AD
190#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4311
191#: functions.php:4341 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1259
e78fd196
AD
192msgid "Uncategorized"
193msgstr "Kategorizálatlan"
194
9897ca67 195#: functions.php:2907 functions.php:3538 modules/backend-rpc.php:640
35f1dd37 196#: mobile/functions.php:33
e78fd196 197msgid "Special"
9897ca67 198msgstr "Kiemelt"
e78fd196 199
9897ca67 200#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3540 prefs.php:129
e117ab70 201#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
e78fd196
AD
202msgid "Labels"
203msgstr "Címkék"
204
9897ca67 205#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4163
a927fe7b 206#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
4481d791 207#: offline.js:1425
097c6b00 208msgid "Starred articles"
9897ca67 209msgstr "Csillagos hírek"
097c6b00 210
9897ca67 211#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4170
6e169212 212#: modules/pref-feeds.php:1437 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
097c6b00
AD
213msgid "Published articles"
214msgstr "Publikált hírek"
215
9897ca67 216#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4148 help/3.php:58
bf996dfa 217#: mobile/functions.php:52
097c6b00 218msgid "Fresh articles"
9897ca67 219msgstr "Friss hírek"
097c6b00 220
9897ca67 221#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4141
4481d791
AD
222#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
223#: offline.js:1427
bf996dfa 224msgid "All articles"
9897ca67 225msgstr "Az összes hír"
bf996dfa 226
9897ca67 227#: functions.php:3318 functions.php:3320
e78fd196
AD
228msgid "Search results"
229msgstr "Keresési találatok"
230
9897ca67
AD
231#: functions.php:3336 functions.php:3349 functions.php:3355 functions.php:3359
232#: functions.php:3365 functions.php:3368 functions.php:3376
e78fd196
AD
233msgid "Searched for"
234msgstr ""
235
9897ca67 236#: functions.php:4020
89841c5d 237msgid "Generated feed"
9897ca67 238msgstr "Generált hírcsatorna"
89841c5d 239
786ecb42 240#: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
6e169212 241#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
4481d791
AD
242#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
243#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
e78fd196
AD
244msgid "Select:"
245msgstr "Kiválaszt:"
246
9897ca67 247#: functions.php:4026 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
6e169212 248#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1222
af163b85
AD
249#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
250#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
e78fd196
AD
251msgid "All"
252msgstr "Mind"
253
9897ca67 254#: functions.php:4027 functions.php:4043 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
1171c351 255#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
e78fd196
AD
256msgid "Unread"
257msgstr "Olvasatlan"
258
9897ca67 259#: functions.php:4028 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
29bfa13c 260msgid "Invert"
9897ca67 261msgstr "Fordított"
29bfa13c 262
9897ca67 263#: functions.php:4029 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
6e169212 264#: modules/pref-feeds.php:1223 modules/pref-filters.php:368
4481d791
AD
265#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
266#: mobile/functions.php:572
e78fd196 267msgid "None"
9897ca67 268msgstr "Kijelölés törlése"
e78fd196 269
9897ca67 270#: functions.php:4037 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
6e169212 271#: modules/pref-feeds.php:1383 offline.js:185
a9a3fcab
AD
272msgid "Actions..."
273msgstr "Műveletek"
274
9897ca67 275#: functions.php:4042 localized_js.php:151
a9a3fcab 276msgid "Selection toggle:"
9897ca67 277msgstr "Kiválasztott legyen:"
e78fd196 278
9897ca67 279#: functions.php:4044 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
4481d791 280#: mobile/functions.php:459
e78fd196 281msgid "Starred"
9897ca67 282msgstr "Csillagos"
e78fd196 283
9897ca67 284#: functions.php:4045
e78fd196 285msgid "Published"
9897ca67 286msgstr "Publikált"
e78fd196 287
9897ca67 288#: functions.php:4047 localized_js.php:85
a9a3fcab 289msgid "Mark as read:"
9897ca67 290msgstr "Olvasottnak jelöl:"
e78fd196 291
9897ca67 292#: functions.php:4048 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
e78fd196
AD
293msgid "Selection"
294msgstr "Kiválasztottakat"
295
9897ca67 296#: functions.php:4050 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
e78fd196 297msgid "Entire feed"
9897ca67 298msgstr "Egész hírcsatornát"
e78fd196 299
9897ca67 300#: functions.php:4054
097c6b00 301msgid "Assign label:"
9897ca67 302msgstr "Besorolás címke alá:"
e78fd196 303
9897ca67 304#: functions.php:4095 localized_js.php:56
29bfa13c 305msgid "Click to collapse category"
9897ca67 306msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
29bfa13c 307
9897ca67 308#: functions.php:4361
e78fd196 309msgid "No feeds to display."
9897ca67 310msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
e78fd196 311
9897ca67 312#: functions.php:4378 mobile/functions.php:12
e78fd196 313msgid "Tags"
9897ca67 314msgstr "Címkék"
e78fd196 315
9897ca67 316#: functions.php:4616
592535d7 317msgid " - "
9897ca67 318msgstr "-"
e78fd196 319
786ecb42 320#: functions.php:4640 functions.php:5368
1a61ca22 321msgid "Edit tags for this article"
9897ca67 322msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
1a61ca22 323
9897ca67 324#: functions.php:4648
7f2cd3a0 325msgid "Display original article content"
9897ca67 326msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
7f2cd3a0 327
786ecb42 328#: functions.php:4655 functions.php:5350
1a61ca22 329msgid "Show article summary in new window"
9897ca67 330msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
1a61ca22 331
786ecb42 332#: functions.php:4662 functions.php:5357
e117ab70 333msgid "Publish article with a note"
9897ca67 334msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
e117ab70 335
786ecb42 336#: functions.php:4702 functions.php:5264
592535d7 337msgid "unknown type"
9897ca67 338msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
592535d7 339
786ecb42 340#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
1ab5fe9e 341msgid "audio/mpeg"
9897ca67
AD
342msgstr "audio/mpeg"
343
786ecb42 344#: functions.php:4717 functions.php:5279
9897ca67 345msgid "Switch to Flash Player"
1ab5fe9e
AD
346msgstr ""
347
786ecb42 348#: functions.php:4754 functions.php:5314
7f2cd3a0
AD
349msgid "Attachment:"
350msgstr "Csatolmány:"
351
786ecb42 352#: functions.php:4756 functions.php:5316
7f2cd3a0
AD
353msgid "Attachments:"
354msgstr "Csatolmányok:"
355
9897ca67 356#: functions.php:4776 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
6e169212 357#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1091
1a61ca22 358msgid "Close this window"
9897ca67 359msgstr "Ablak bezárása"
1a61ca22 360
9897ca67 361#: functions.php:4832
e78fd196 362msgid "Feed not found."
9897ca67 363msgstr "Hírcsatorna nem található"
e78fd196 364
9897ca67 365#: functions.php:4901 mobile/functions.php:423
e78fd196
AD
366msgid ""
367"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
368"local configuration."
369msgstr ""
370
786ecb42 371#: functions.php:5067 functions.php:5150
af163b85 372msgid "mark as read"
9897ca67 373msgstr "olvasottként jelöl"
af163b85 374
786ecb42 375#: functions.php:5231
34cbb3b6 376msgid "Click to expand article"
9897ca67 377msgstr "Hír kinyitása"
e78fd196 378
786ecb42 379#: functions.php:5375
e117ab70 380msgid "toggle unread"
9897ca67 381msgstr "olvasatlanná tesz"
e117ab70 382
786ecb42 383#: functions.php:5394
592535d7 384msgid "No unread articles found to display."
9897ca67 385msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
592535d7 386
786ecb42 387#: functions.php:5397
bf996dfa 388msgid "No updated articles found to display."
9897ca67 389msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
592535d7 390
786ecb42 391#: functions.php:5400
bf996dfa 392msgid "No starred articles found to display."
9897ca67 393msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
e78fd196 394
786ecb42 395#: functions.php:5404
bf996dfa
AD
396msgid ""
397"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
398"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 399msgstr ""
9897ca67
AD
400"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
401"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
402"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
37b9528b 403
786ecb42 404#: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
bf996dfa 405msgid "No articles found to display."
9897ca67 406msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
37b9528b 407
786ecb42 408#: functions.php:6108 tt-rss.php:204
89841c5d 409msgid "Create label..."
9897ca67 410msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 411
786ecb42 412#: functions.php:6121
89841c5d 413msgid "(remove)"
9897ca67 414msgstr "(eltávolít)"
89841c5d 415
786ecb42 416#: functions.php:6165
89841c5d 417msgid "no tags"
9897ca67 418msgstr "nincs címke"
89841c5d 419
786ecb42 420#: functions.php:6193
e117ab70 421msgid "edit note"
9897ca67 422msgstr "jegyzet szerkesztése"
e117ab70 423
e78fd196 424#: localized_js.php:36
4481d791 425msgid "Adding feed..."
9897ca67 426msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
e78fd196 427
4481d791
AD
428#: localized_js.php:37
429msgid "Adding feed category..."
9897ca67 430msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
e78fd196 431
4481d791
AD
432#: localized_js.php:38
433msgid "Adding user..."
9897ca67 434msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
e78fd196
AD
435
436#: localized_js.php:41
4481d791 437msgid "All feeds updated."
9897ca67 438msgstr "Minden hírcsatorna frissítve"
e78fd196
AD
439
440#: localized_js.php:42
4481d791 441msgid "Assign score to article:"
9897ca67 442msgstr ""
4481d791
AD
443
444#: localized_js.php:43
445msgid "Assign selected articles to label?"
9897ca67 446msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
e78fd196 447
4481d791 448#: localized_js.php:44 prefs.js:331
e78fd196 449msgid "Can't add category: no name specified."
9897ca67 450msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 451
4481d791
AD
452#: localized_js.php:45 functions.js:1385
453msgid "Can't add filter: nothing to match on."
9897ca67 454msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
e78fd196 455
4481d791
AD
456#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
457msgid "Can't create label: missing caption."
9897ca67 458msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 459
4481d791
AD
460#: localized_js.php:47 prefs.js:359
461msgid "Can't create user: no login specified."
9897ca67 462msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
e78fd196 463
4481d791
AD
464#: localized_js.php:48
465msgid "Can't open article: received invalid article link"
9897ca67 466msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
e78fd196 467
4481d791
AD
468#: localized_js.php:49
469msgid "Can't open article: received invalid XML"
9897ca67 470msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
e78fd196 471
4481d791
AD
472#: localized_js.php:50 functions.js:1426
473msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
e78fd196 474msgstr ""
9897ca67 475"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
e78fd196
AD
476
477#: localized_js.php:51
4481d791 478msgid "Category reordering disabled"
9897ca67 479msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva."
e78fd196 480
4481d791
AD
481#: localized_js.php:52
482msgid "Category reordering enabled"
9897ca67 483msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva."
e78fd196 484
4481d791
AD
485#: localized_js.php:53
486msgid "Changing category of selected feeds..."
9897ca67 487msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..."
e78fd196
AD
488
489#: localized_js.php:54
4481d791 490msgid "Clearing feed..."
9897ca67 491msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..."
e78fd196 492
4481d791 493#: localized_js.php:55
4481d791 494msgid "Clearing selected feed..."
9897ca67 495msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..."
e78fd196
AD
496
497#: localized_js.php:57
4481d791 498msgid "comments"
9897ca67 499msgstr "hozzászólások"
e78fd196 500
4481d791
AD
501#: localized_js.php:58
502msgid "Could not change feed URL."
9897ca67 503msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen."
e78fd196 504
4481d791
AD
505#: localized_js.php:59
506msgid "Could not display article (missing XML object)"
9897ca67 507msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
e78fd196
AD
508
509#: localized_js.php:60
4481d791 510msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
9897ca67 511msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)"
e78fd196 512
4481d791
AD
513#: localized_js.php:61
514msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
9897ca67 515msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
e78fd196 516
4481d791
AD
517#: localized_js.php:62 offline.js:638
518msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
519msgstr ""
9897ca67
AD
520"Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem töltődtek "
521"le."
e78fd196 522
4481d791
AD
523#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75
524msgid "display feeds"
9897ca67 525msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
e78fd196 526
4481d791
AD
527#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
528msgid "Entered passwords do not match."
9897ca67 529msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
e78fd196 530
4481d791
AD
531#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633
532#, php-format
533msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
9897ca67 534msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
e78fd196 535
4481d791 536#: localized_js.php:67 prefs.js:618
4481d791 537msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
9897ca67 538msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 539
4481d791
AD
540#: localized_js.php:68 prefs.js:304
541msgid "Error: Invalid feed URL."
9897ca67 542msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
e78fd196 543
4481d791
AD
544#: localized_js.php:69 prefs.js:302
545msgid "Error: No feed URL given."
9897ca67 546msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
e78fd196
AD
547
548#: localized_js.php:70
4481d791 549msgid "Error while trying to load more headlines"
9897ca67 550msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben"
4481d791
AD
551
552#: localized_js.php:71
553msgid "Failed to load article in new window"
9897ca67 554msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
e78fd196
AD
555
556#: localized_js.php:72
4481d791 557msgid "Failed to open window for the article"
9897ca67 558msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
e78fd196 559
4481d791
AD
560#: localized_js.php:73 prefs.js:640
561msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
e78fd196 562msgstr ""
9897ca67 563"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
e78fd196 564
4481d791
AD
565#: localized_js.php:75 offline.js:1655
566msgid "Last sync: Cancelled."
9897ca67 567msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
e78fd196 568
4481d791
AD
569#: localized_js.php:76 offline.js:837
570msgid "Last sync: Error receiving data."
9897ca67 571msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során."
e78fd196 572
4481d791
AD
573#: localized_js.php:77 offline.js:808
574#, php-format
575msgid "Last sync: %s"
9897ca67 576msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
e78fd196 577
4481d791 578#: localized_js.php:78
4481d791 579msgid "Loading feed list..."
9897ca67 580msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
4481d791
AD
581
582#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71
583msgid "Loading, please wait..."
584msgstr "Töltés, kérem várjon..."
585
586#: localized_js.php:80
587msgid "Local data removed."
9897ca67 588msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
e78fd196 589
4481d791
AD
590#: localized_js.php:81 prefs.js:763
591msgid "Login field cannot be blank."
9897ca67 592msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 593
4481d791 594#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279
4481d791 595msgid "Mark all articles as read?"
9897ca67 596msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
4481d791
AD
597
598#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
599#, php-format
600msgid "Mark all articles in %s as read?"
601msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
602
786ecb42 603#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
4481d791
AD
604#, php-format
605msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
9897ca67 606msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
e78fd196 607
786ecb42 608#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
4481d791
AD
609#, php-format
610msgid "Mark %d article(s) as read?"
9897ca67 611msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
e78fd196 612
786ecb42 613#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
4481d791
AD
614#, php-format
615msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
9897ca67 616msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
e78fd196 617
4481d791
AD
618#: localized_js.php:88
619msgid "Marking all feeds as read..."
9897ca67 620msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
e78fd196 621
4481d791
AD
622#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
623msgid "New password cannot be blank."
9897ca67 624msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 625
786ecb42 626#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
4481d791 627msgid "No article is selected."
9897ca67 628msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 629
786ecb42
AD
630#: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
631#: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
e78fd196 632msgid "No articles are selected."
9897ca67 633msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
e78fd196 634
786ecb42 635#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
4481d791 636msgid "No articles found to mark"
9897ca67 637msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 638
4481d791
AD
639#: localized_js.php:94 prefs.js:688
640msgid "No categories are selected."
641msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
e78fd196 642
4481d791
AD
643#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
644#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
645msgid "No feeds are selected."
9897ca67 646msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
4481d791 647
e117ab70 648#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
e78fd196 649msgid "No feed selected."
9897ca67 650msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
e78fd196 651
4481d791
AD
652#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
653msgid "No filters are selected."
9897ca67 654msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4481d791
AD
655
656#: localized_js.php:98 prefs.js:499
657msgid "No labels are selected."
9897ca67 658msgstr "Nincs kiválasztott címke."
e78fd196 659
4481d791
AD
660#: localized_js.php:100 prefs.js:986
661msgid "No OPML file to upload."
9897ca67 662msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
e78fd196 663
4481d791
AD
664#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
665msgid "No users are selected."
9897ca67 666msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 667
4481d791
AD
668#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
669msgid "Old password cannot be blank."
9897ca67 670msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 671
786ecb42 672#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
a927fe7b 673msgid "Please enter a note for this article:"
9897ca67 674msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
a927fe7b
AD
675
676#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1437
4481d791 677msgid "Please enter label caption:"
9897ca67 678msgstr "Adja meg címke nevét:"
4481d791 679
a927fe7b 680#: localized_js.php:105 prefs.js:352
4481d791 681msgid "Please enter login:"
9897ca67 682msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
4481d791 683
a927fe7b 684#: localized_js.php:106 prefs.js:2019
4481d791 685msgid "Please enter new label background color:"
9897ca67 686msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
4481d791 687
a927fe7b 688#: localized_js.php:107 prefs.js:2017
4481d791 689msgid "Please enter new label foreground color:"
9897ca67 690msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
4481d791 691
a927fe7b 692#: localized_js.php:108 prefs.js:930
4481d791 693msgid "Please select one feed."
9897ca67 694msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
e78fd196 695
a927fe7b 696#: localized_js.php:109 prefs.js:612
4481d791 697msgid "Please select only one feed."
9897ca67 698msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
e78fd196 699
a927fe7b 700#: localized_js.php:110 prefs.js:910
4481d791 701msgid "Please select only one filter."
9897ca67 702msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
e78fd196 703
a927fe7b 704#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
4481d791 705msgid "Please select only one user."
9897ca67 706msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
e78fd196 707
a927fe7b 708#: localized_js.php:112 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
4481d791
AD
709#: tt-rss.js:1015
710msgid "Please select some feed first."
9897ca67 711msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 712
786ecb42 713#: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
4481d791 714msgid "Please wait..."
9897ca67 715msgstr "Kérem várjon..."
4481d791 716
a927fe7b 717#: localized_js.php:114
4481d791 718msgid "Please wait until operation finishes."
9897ca67 719msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
e78fd196 720
786ecb42
AD
721#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
722#: viewfeed.js:673
4481d791
AD
723msgid "Publish article"
724msgstr "Hír publikálása"
e78fd196 725
a927fe7b 726#: localized_js.php:116
4481d791 727msgid "Published feed URL changed."
9897ca67 728msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
e78fd196 729
a927fe7b 730#: localized_js.php:117
4481d791 731msgid "Purging selected feed..."
9897ca67 732msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
4481d791 733
a927fe7b 734#: localized_js.php:118 prefs.js:1849
9897ca67 735#, php-format
4481d791 736msgid "Remove filter %s?"
9897ca67 737msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
4481d791 738
a927fe7b 739#: localized_js.php:119
4481d791 740msgid "Remove selected articles from label?"
9897ca67 741msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
e78fd196 742
a927fe7b 743#: localized_js.php:120 prefs.js:671
4481d791 744msgid "Remove selected categories?"
9897ca67 745msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
4481d791 746
a927fe7b 747#: localized_js.php:121 prefs.js:547
4481d791 748msgid "Remove selected filters?"
9897ca67 749msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
e78fd196 750
a927fe7b 751#: localized_js.php:122 prefs.js:484
4481d791 752msgid "Remove selected labels?"
9897ca67 753msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
e78fd196 754
a927fe7b 755#: localized_js.php:123 prefs.js:513
4481d791 756msgid "Remove selected users?"
9897ca67 757msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
e78fd196 758
a927fe7b 759#: localized_js.php:124
4481d791 760msgid "Removing feed..."
9897ca67 761msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..."
e78fd196 762
a927fe7b 763#: localized_js.php:125
4481d791 764msgid "Removing filter..."
9897ca67 765msgstr "Szűrő eltávolítása..."
4481d791 766
a927fe7b 767#: localized_js.php:126
4481d791 768msgid "Removing offline data..."
9897ca67 769msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..."
4481d791 770
a927fe7b 771#: localized_js.php:127
4481d791 772msgid "Removing selected categories..."
9897ca67 773msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
4481d791 774
a927fe7b 775#: localized_js.php:128
4481d791 776msgid "Removing selected filters..."
9897ca67 777msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
e78fd196 778
a927fe7b 779#: localized_js.php:129
4481d791 780msgid "Removing selected labels..."
9897ca67 781msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
e78fd196 782
a927fe7b 783#: localized_js.php:130
4481d791 784msgid "Removing selected users..."
9897ca67 785msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
e78fd196 786
a927fe7b 787#: localized_js.php:131 prefs.js:1693
4481d791
AD
788msgid "Replace current publishing address with a new one?"
789msgstr ""
9897ca67
AD
790"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
791"újra?"
e78fd196 792
a927fe7b 793#: localized_js.php:132 prefs.js:1831
4481d791 794msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
e78fd196
AD
795msgstr ""
796
a927fe7b 797#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1020
9897ca67 798#, php-format
4481d791 799msgid "Rescore articles in %s?"
9897ca67 800msgstr ""
e78fd196 801
a927fe7b 802#: localized_js.php:134 prefs.js:1809
4481d791 803msgid "Rescore articles in selected feeds?"
9897ca67 804msgstr ""
e78fd196 805
a927fe7b 806#: localized_js.php:135
4481d791 807msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
9897ca67 808msgstr ""
e78fd196 809
a927fe7b 810#: localized_js.php:136
4481d791 811msgid "Rescoring articles..."
9897ca67 812msgstr ""
4481d791 813
a927fe7b 814#: localized_js.php:137 tt-rss.js:683
4481d791 815msgid "Reset category order?"
9897ca67 816msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
4481d791 817
a927fe7b 818#: localized_js.php:138 prefs.js:1993
4481d791 819msgid "Reset label colors to default?"
9897ca67 820msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
4481d791 821
a927fe7b 822#: localized_js.php:139 prefs.js:847
4481d791 823msgid "Reset password of selected user?"
9897ca67 824msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 825
a927fe7b 826#: localized_js.php:140
4481d791 827msgid "Resetting password for selected user..."
9897ca67 828msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
e78fd196 829
a927fe7b 830#: localized_js.php:141 prefs.js:1266
4481d791 831msgid "Reset to defaults?"
9897ca67 832msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
bef712f1 833
a927fe7b 834#: localized_js.php:142 prefs.js:1908
4481d791 835msgid "Save changes to selected feeds?"
9897ca67 836msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
ba7f81d8 837
a927fe7b 838#: localized_js.php:143 prefs.js:1714
4481d791 839msgid "Save current configuration?"
9897ca67 840msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
4481d791 841
a927fe7b 842#: localized_js.php:144
4481d791 843msgid "Saving article tags..."
9897ca67 844msgstr "Hírcímkék mentése..."
ba7f81d8 845
a927fe7b 846#: localized_js.php:145
4481d791 847msgid "Saving feed..."
9897ca67 848msgstr "Hírcsatorna mentése..."
ba7f81d8 849
a927fe7b 850#: localized_js.php:146
4481d791 851msgid "Saving feeds..."
9897ca67 852msgstr "Hírcsatornák mentése..."
4481d791 853
a927fe7b 854#: localized_js.php:147
4481d791 855msgid "Saving filter..."
9897ca67 856msgstr "Szűrő mentése..."
ba7f81d8 857
a927fe7b 858#: localized_js.php:148
4481d791 859msgid "Saving user..."
9897ca67 860msgstr "Felhasználó mentése..."
4481d791 861
786ecb42 862#: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
4481d791 863msgid "Star article"
9897ca67 864msgstr "Hír csillagozása"
4481d791 865
a927fe7b 866#: localized_js.php:155 functions.js:1430
4481d791 867msgid "Subscribing to feed..."
9897ca67 868msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
4481d791 869
a927fe7b 870#: localized_js.php:156 offline.js:1195
4481d791 871msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
9897ca67 872msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
69811a7d 873
a927fe7b 874#: localized_js.php:157 offline.js:890
4481d791 875msgid "Synchronizing..."
9897ca67 876msgstr "Szinkronizálás..."
4481d791 877
a927fe7b 878#: localized_js.php:158 offline.js:735
4481d791 879msgid "Synchronizing articles..."
9897ca67 880msgstr "Hírek szinkronizálása..."
4481d791 881
a927fe7b 882#: localized_js.php:159 offline.js:780
9897ca67 883#, php-format
4481d791 884msgid "Synchronizing articles (%d)..."
9897ca67 885msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..."
69811a7d 886
a927fe7b 887#: localized_js.php:160 offline.js:698
4481d791 888msgid "Synchronizing categories..."
9897ca67 889msgstr "Kategóriák szinkronizálása..."
69811a7d 890
a927fe7b 891#: localized_js.php:161 offline.js:679
4481d791 892msgid "Synchronizing feeds..."
9897ca67 893msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
b2f8a550 894
a927fe7b 895#: localized_js.php:162 offline.js:716
4481d791 896msgid "Synchronizing labels..."
9897ca67 897msgstr "Címkék szinkronizálása..."
4481d791 898
a927fe7b 899#: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
4481d791 900msgid "tag cloud"
9897ca67 901msgstr "címkefelhő"
4481d791 902
a927fe7b 903#: localized_js.php:164 offline.js:1672
4481d791
AD
904msgid ""
905"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
906"Continue?"
1a61ca22 907msgstr ""
9897ca67
AD
908"Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
909"eltávolítja. Biztosan folytatja?"
1a61ca22 910
a927fe7b 911#: localized_js.php:165 offline.js:1743
4481d791
AD
912msgid ""
913"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
1a61ca22 914msgstr ""
9897ca67
AD
915"A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
916"üzemmódba?"
1a61ca22 917
a927fe7b 918#: localized_js.php:166
4481d791 919msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
9897ca67 920msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
4481d791 921
a927fe7b 922#: localized_js.php:167 offline.js:1223
4481d791 923msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
9897ca67 924msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
4481d791 925
a927fe7b 926#: localized_js.php:168
4481d791 927msgid "Trying to change address..."
9897ca67 928msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
4481d791 929
a927fe7b 930#: localized_js.php:169
4481d791 931msgid "Trying to change e-mail..."
9897ca67 932msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
4481d791 933
a927fe7b 934#: localized_js.php:170
4481d791 935msgid "Trying to change password..."
9897ca67 936msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
4481d791 937
786ecb42 938#: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
4481d791 939msgid "Unpublish article"
9897ca67 940msgstr "Publikálás visszavonása"
4481d791 941
786ecb42 942#: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
4481d791 943msgid "Unstar article"
9897ca67 944msgstr "Csillagot levesz a hírről"
4481d791 945
a927fe7b 946#: localized_js.php:174 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
4481d791
AD
947#, php-format
948msgid "Unsubscribe from %s?"
9897ca67 949msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
4481d791 950
a927fe7b 951#: localized_js.php:175 prefs.js:581
4481d791 952msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
9897ca67 953msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
f6d9a4f2 954
a927fe7b 955#: localized_js.php:176
4481d791 956msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
9897ca67 957msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
4481d791 958
a927fe7b 959#: localized_js.php:177 tt-rss.js:627
4481d791 960msgid "You can't clear this type of feed."
9897ca67 961msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
4481d791 962
a927fe7b 963#: localized_js.php:178 tt-rss.js:841
4481d791 964msgid "You can't edit this kind of feed."
9897ca67 965msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
4481d791 966
a927fe7b 967#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1010
4481d791
AD
968msgid "You can't rescore this kind of feed."
969msgstr ""
970
a927fe7b 971#: localized_js.php:180 tt-rss.js:598
4481d791 972msgid "You can't unsubscribe from the category."
9897ca67 973msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
4481d791 974
a927fe7b 975#: localized_js.php:181
4481d791
AD
976msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
977msgstr ""
9897ca67 978"Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell."
4481d791 979
a927fe7b 980#: localized_js.php:182
4481d791
AD
981msgid ""
982"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
983"switch it into offline mode again. Go online?"
984msgstr ""
f6d9a4f2 985
e117ab70 986#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
6e169212 987#: modules/pref-feeds.php:1234 modules/pref-feeds.php:1295
9897ca67 988#: mobile/functions.php:782
e78fd196
AD
989msgid "Title"
990msgstr "Cím"
991
992#: localized_schema.php:10
993msgid "Title or Content"
9897ca67 994msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196
AD
995
996#: localized_schema.php:11
997msgid "Link"
998msgstr "Link"
999
74fbd01e 1000#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
9897ca67 1001#: mobile/functions.php:783
e78fd196
AD
1002msgid "Content"
1003msgstr "Tartalom"
1004
df43d1fd
AD
1005#: localized_schema.php:13
1006msgid "Article Date"
9897ca67 1007msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 1008
a9a3fcab 1009#: localized_schema.php:15
df43d1fd 1010msgid "Filter article"
9897ca67 1011msgstr "Hír szűrése"
df43d1fd 1012
e117ab70 1013#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
a9a3fcab
AD
1014msgid "Mark as read"
1015msgstr "Olvasottá tesz"
1016
df43d1fd 1017#: localized_schema.php:17
e78fd196
AD
1018msgid "Set starred"
1019msgstr "Csillagoz"
1020
df43d1fd 1021#: localized_schema.php:19
e78fd196 1022msgid "Assign tags"
9897ca67 1023msgstr "Címke hozzáadása"
e78fd196 1024
89841c5d 1025#: localized_schema.php:20
89841c5d 1026msgid "Assign label"
9897ca67 1027msgstr "Címke hozzáadása"
89841c5d
AD
1028
1029#: localized_schema.php:24
e78fd196
AD
1030msgid "General"
1031msgstr "Általános"
1032
89841c5d 1033#: localized_schema.php:26
e78fd196
AD
1034msgid "Allow duplicate posts"
1035msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1036
89841c5d 1037#: localized_schema.php:27
e78fd196
AD
1038msgid ""
1039"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1040"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1041"different feeds to appear only once."
1042msgstr ""
1043
89841c5d 1044#: localized_schema.php:28
e78fd196 1045msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
9897ca67 1046msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)"
e78fd196 1047
89841c5d 1048#: localized_schema.php:29
e78fd196 1049msgid "Enable e-mail digest"
9897ca67 1050msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
e78fd196 1051
89841c5d 1052#: localized_schema.php:30
e78fd196
AD
1053msgid ""
1054"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1055"your configured e-mail address"
1056msgstr ""
9897ca67
AD
1057"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
1058"mail címére.."
e78fd196 1059
89841c5d 1060#: localized_schema.php:31
e78fd196 1061msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
9897ca67 1062msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)"
e78fd196 1063
89841c5d 1064#: localized_schema.php:32
e78fd196 1065msgid "Update post on checksum change"
9897ca67 1066msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor"
e78fd196 1067
89841c5d 1068#: localized_schema.php:33
e3d410c0 1069msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
9897ca67 1070msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele"
e3d410c0 1071
af163b85
AD
1072#: localized_schema.php:34
1073msgid "Enable offline reading"
1074msgstr ""
1075
89841c5d 1076#: localized_schema.php:35
af163b85 1077msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
e78fd196 1078msgstr ""
9897ca67
AD
1079"Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a Google "
1080"Gears használatával."
e78fd196 1081
89841c5d 1082#: localized_schema.php:37
af163b85 1083msgid "Interface"
9897ca67 1084msgstr "Kezelőfelület"
af163b85
AD
1085
1086#: localized_schema.php:39
e78fd196 1087msgid "Combined feed display"
9897ca67 1088msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
e78fd196 1089
af163b85 1090#: localized_schema.php:40
e78fd196
AD
1091msgid ""
1092"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1093"headlines and article content"
1094msgstr ""
9897ca67
AD
1095"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
1096"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
e78fd196 1097
af163b85 1098#: localized_schema.php:41
e78fd196 1099msgid "Default article limit"
9897ca67 1100msgstr "Hírek maximális száma"
e78fd196 1101
af163b85 1102#: localized_schema.php:42
e78fd196
AD
1103msgid ""
1104"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
1105"disables)."
1106msgstr ""
9897ca67 1107"A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - kikapcsolva)."
e78fd196 1108
af163b85 1109#: localized_schema.php:43
e78fd196 1110msgid "Enable feed categories"
9897ca67 1111msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
e78fd196 1112
af163b85 1113#: localized_schema.php:44
e78fd196 1114msgid "Enable search toolbar"
9897ca67 1115msgstr "Keresőmező engedélyezése"
e78fd196 1116
af163b85 1117#: localized_schema.php:45
e78fd196 1118msgid "Hide feeds with no unread messages"
9897ca67 1119msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
e78fd196 1120
af163b85 1121#: localized_schema.php:46
e78fd196 1122msgid "Mark articles as read automatically"
9897ca67 1123msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele"
e78fd196 1124
af163b85 1125#: localized_schema.php:47
e78fd196
AD
1126msgid ""
1127"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
e7f9e68c 1128"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
e78fd196 1129msgstr ""
9897ca67
AD
1130"Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált "
1131"üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát "
1132"böngészi."
e78fd196 1133
af163b85 1134#: localized_schema.php:48
e78fd196 1135msgid "On catchup show next feed"
9897ca67 1136msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
e78fd196 1137
af163b85 1138#: localized_schema.php:49
e78fd196
AD
1139msgid ""
1140"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
1141"feed with unread articles."
1142msgstr ""
9897ca67
AD
1143"Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse "
1144"be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
e78fd196 1145
af163b85 1146#: localized_schema.php:50
e78fd196 1147msgid "Open article links in new browser window"
9897ca67 1148msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban"
e78fd196 1149
af163b85 1150#: localized_schema.php:51
e78fd196 1151msgid "Reverse headline order (oldest first)"
9897ca67 1152msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
e78fd196 1153
af163b85 1154#: localized_schema.php:52
e78fd196 1155msgid "Show content preview in headlines list"
9897ca67 1156msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
e78fd196 1157
af163b85 1158#: localized_schema.php:53
e78fd196 1159msgid "Sort feeds by unread articles count"
9897ca67 1160msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
e78fd196 1161
af163b85 1162#: localized_schema.php:54
e78fd196 1163msgid "User stylesheet URL"
9897ca67 1164msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
e78fd196 1165
af163b85 1166#: localized_schema.php:55
e78fd196
AD
1167msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
1168msgstr ""
9897ca67 1169"Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen."
e78fd196 1170
af163b85 1171#: localized_schema.php:56
e78fd196 1172msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
9897ca67 1173msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
e78fd196 1174
af163b85 1175#: localized_schema.php:57
592535d7 1176msgid "Hide feedlist"
9897ca67 1177msgstr "Hírcsatornalista elrejtése"
592535d7 1178
af163b85 1179#: localized_schema.php:58
592535d7
AD
1180msgid ""
1181"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1182"for small screens."
e78fd196 1183msgstr ""
9897ca67
AD
1184"Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat "
1185"közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező felhasználók "
1186"számára hasznos."
e78fd196 1187
af163b85 1188#: localized_schema.php:59
f52e9524 1189msgid "Group headlines in virtual feeds"
9897ca67 1190msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
f52e9524 1191
af163b85 1192#: localized_schema.php:60
f52e9524
AD
1193msgid ""
1194"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1195"grouped by feeds"
592535d7 1196msgstr ""
9897ca67
AD
1197"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
1198"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
592535d7 1199
af163b85 1200#: localized_schema.php:62
f52e9524 1201msgid "Advanced"
9897ca67 1202msgstr "Speciális"
f52e9524 1203
af163b85 1204#: localized_schema.php:64
e78fd196 1205msgid "Blacklisted tags"
9897ca67 1206msgstr "Feketelistás címkék"
e78fd196 1207
af163b85 1208#: localized_schema.php:65
e78fd196
AD
1209msgid ""
1210"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1211"separated list)."
1212msgstr ""
9897ca67
AD
1213"Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
1214"elemek vesszővel elválasztva)"
e78fd196 1215
af163b85 1216#: localized_schema.php:66
e78fd196 1217msgid "Confirm marking feed as read"
9897ca67 1218msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés"
e78fd196 1219
af163b85 1220#: localized_schema.php:67
4de98732 1221msgid "Enable feed icons"
9897ca67 1222msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése"
e78fd196 1223
af163b85 1224#: localized_schema.php:68
e78fd196 1225msgid "Enable labels"
9897ca67 1226msgstr "Címkék engedélyezése"
e78fd196 1227
af163b85 1228#: localized_schema.php:69
e78fd196
AD
1229msgid ""
1230"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1231"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1232"with caution."
1233msgstr ""
9897ca67
AD
1234"Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által "
1235"felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan "
1236"kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát."
e78fd196 1237
af163b85 1238#: localized_schema.php:70
e78fd196 1239msgid "Long date format"
9897ca67 1240msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
e78fd196 1241
af163b85 1242#: localized_schema.php:71
e78fd196 1243msgid "Set articles as unread on update"
9897ca67 1244msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele"
e78fd196 1245
af163b85 1246#: localized_schema.php:72
e78fd196 1247msgid "Short date format"
9897ca67 1248msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
e78fd196 1249
af163b85 1250#: localized_schema.php:73
e78fd196 1251msgid "Show additional information in feedlist"
9897ca67 1252msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában"
e78fd196 1253
af163b85 1254#: localized_schema.php:74
e78fd196 1255msgid "Strip unsafe tags from articles"
9897ca67 1256msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
e78fd196 1257
af163b85 1258#: localized_schema.php:75
e78fd196
AD
1259msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1260msgstr ""
9897ca67
AD
1261"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
1262"kivételével."
e78fd196 1263
af163b85 1264#: localized_schema.php:76
e78fd196 1265msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
9897ca67 1266msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt."
e78fd196 1267
af163b85 1268#: localized_schema.php:77
e78fd196 1269msgid "Automatically expand articles in combined mode"
9897ca67 1270msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
e78fd196 1271
af163b85 1272#: localized_schema.php:78
e78fd196 1273msgid "Purge unread articles"
9897ca67 1274msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
e78fd196 1275
af163b85 1276#: localized_schema.php:79
592535d7 1277msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
9897ca67 1278msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
592535d7 1279
af163b85 1280#: localized_schema.php:80
27f0d7f3
AD
1281msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1282msgstr ""
9897ca67 1283"Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)"
27f0d7f3 1284
af163b85 1285#: localized_schema.php:81
1ab5fe9e 1286msgid "Enable inline MP3 player"
9897ca67 1287msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése"
1ab5fe9e 1288
af163b85 1289#: localized_schema.php:82
1ab5fe9e
AD
1290msgid ""
1291"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1292msgstr ""
9897ca67
AD
1293"A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok "
1294"lejátszásához."
1ab5fe9e 1295
af163b85 1296#: localized_schema.php:83
1ab5fe9e 1297msgid "Do not show images in articles"
9897ca67 1298msgstr "Képek rejtése a hírekben"
1ab5fe9e 1299
9897ca67 1300#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
6e169212 1301#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:475
19556424 1302#: mobile/login_form.php:59
e78fd196
AD
1303msgid "Login:"
1304msgstr "Felhasználó:"
1305
9897ca67 1306#: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
6e169212 1307#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:481
19556424 1308#: mobile/login_form.php:60
e78fd196
AD
1309msgid "Password:"
1310msgstr "Jelszó:"
1311
9897ca67 1312#: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62
e78fd196
AD
1313msgid "Language:"
1314msgstr "Nyelv:"
1315
9897ca67 1316#: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71
e78fd196
AD
1317msgid "Log in"
1318msgstr "Belépés mint"
1319
9897ca67 1320#: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148
7f2cd3a0 1321msgid "Create new account"
9897ca67 1322msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
7f2cd3a0 1323
9897ca67 1324#: login_form.php:148 login.php:169
39372e94 1325msgid "Limit bandwidth usage"
9897ca67 1326msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
39372e94 1327
e7f9e68c 1328#: opml.php:99 opml.php:103
e78fd196 1329msgid "OPML Utility"
9897ca67 1330msgstr "OMPL-segédprogram"
e78fd196 1331
e7f9e68c 1332#: opml.php:124
e78fd196 1333msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
9897ca67 1334msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
e78fd196 1335
e7f9e68c 1336#: opml.php:128
e78fd196 1337msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
9897ca67 1338msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
e78fd196 1339
e7f9e68c 1340#: opml.php:132
e78fd196
AD
1341msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1342msgstr ""
9897ca67
AD
1343"Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
1344"található."
e78fd196 1345
e7f9e68c 1346#: opml.php:136
e78fd196 1347msgid "Return to preferences"
9897ca67 1348msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e78fd196 1349
35f1dd37 1350#: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:79
d6098878
AD
1351msgid ""
1352"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1353"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1354"\t\tbrowser settings."
1355msgstr ""
9897ca67
AD
1356"Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n"
1357"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
1358"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
d6098878 1359
35f1dd37 1360#: prefs.php:101 tt-rss.php:121
e78fd196
AD
1361msgid "Hello,"
1362msgstr "Üdv,"
1363
89841c5d 1364#: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14
e78fd196
AD
1365msgid "Exit preferences"
1366msgstr "Kilépés a beállításokból"
1367
35f1dd37 1368#: prefs.php:105 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
e78fd196
AD
1369msgid "Logout"
1370msgstr "Kijelentkezés"
1371
e117ab70 1372#: prefs.php:117 tt-rss.php:208
7c52319e 1373msgid "Keyboard shortcuts"
9897ca67 1374msgstr "Billentyűparancsok"
7c52319e 1375
e117ab70 1376#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
e78fd196
AD
1377msgid "Preferences"
1378msgstr "Beállítások"
1379
e3e975e6 1380#: prefs.php:125 mobile/functions.php:15
e3e975e6 1381msgid "Feeds"
9897ca67 1382msgstr "Hírcsatornák"
e78fd196 1383
89841c5d 1384#: prefs.php:127 help/4.php:11
097c6b00 1385msgid "Filters"
9897ca67 1386msgstr "Szűrők"
e78fd196 1387
89841c5d 1388#: prefs.php:132 help/4.php:13
097c6b00 1389msgid "Users"
9897ca67 1390msgstr "Felhasználók"
e78fd196 1391
1171c351 1392#: register.php:152
1171c351 1393msgid "New user registrations are administratively disabled."
9897ca67 1394msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
1171c351 1395
390e733a
AD
1396#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
1397#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
6e169212 1398#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:874
390e733a 1399msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
9897ca67 1400msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
390e733a 1401
1171c351
AD
1402#: register.php:176
1403msgid ""
1404"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1405"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1406"password is sent."
1407msgstr ""
9897ca67
AD
1408"Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
1409"fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
1410"belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
1171c351
AD
1411
1412#: register.php:182
1413msgid "Desired login:"
9897ca67 1414msgstr "Felhasználói név:"
1171c351
AD
1415
1416#: register.php:185
1417msgid "Check availability"
9897ca67 1418msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
1171c351
AD
1419
1420#: register.php:187
1171c351
AD
1421msgid "Email:"
1422msgstr "E-mail:"
1423
1424#: register.php:190
1425msgid "How much is two plus two:"
9897ca67 1426msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
1171c351
AD
1427
1428#: register.php:193
89841c5d 1429msgid "Submit registration"
9897ca67 1430msgstr "Regisztráció elküldése"
1171c351
AD
1431
1432#: register.php:211
1433msgid "Your registration information is incomplete."
9897ca67 1434msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
1171c351
AD
1435
1436#: register.php:226
1437msgid "Sorry, this username is already taken."
9897ca67 1438msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
1171c351
AD
1439
1440#: register.php:244
1171c351 1441msgid "Registration failed."
9897ca67 1442msgstr "Regisztráció sikertelen."
1171c351
AD
1443
1444#: register.php:328
1445msgid "Account created successfully."
9897ca67 1446msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
1171c351
AD
1447
1448#: register.php:350
1449msgid "New user registrations are currently closed."
9897ca67 1450msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
1171c351 1451
35f1dd37 1452#: tt-rss.php:127
e78fd196 1453msgid "Comments?"
9897ca67 1454msgstr "Hozzászólások?"
e78fd196 1455
19556424
AD
1456#: tt-rss.php:139
1457msgid "Offline reading"
1458msgstr ""
1459
1460#: tt-rss.php:146
19556424 1461msgid "Cancel synchronization"
9897ca67 1462msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
35f1dd37 1463
19556424
AD
1464#: tt-rss.php:149
1465msgid "Synchronize"
9897ca67 1466msgstr "Szinkronizálás"
89841c5d 1467
19556424 1468#: tt-rss.php:151
19556424 1469msgid "Remove stored data"
9897ca67 1470msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
19556424
AD
1471
1472#: tt-rss.php:153
19556424 1473msgid "Go offline"
9897ca67 1474msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
19556424
AD
1475
1476#: tt-rss.php:157
1477msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
9897ca67 1478msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
35f1dd37 1479
19556424 1480#: tt-rss.php:164
19556424 1481msgid "Go online"
9897ca67 1482msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
19556424 1483
19556424 1484#: tt-rss.php:179
1171c351 1485msgid "More feeds..."
9897ca67 1486msgstr "Hírcsatornák..."
1171c351 1487
19556424 1488#: tt-rss.php:190
1171c351 1489msgid "Search..."
9897ca67 1490msgstr "Keresés..."
e78fd196 1491
e117ab70 1492#: tt-rss.php:191
e78fd196 1493msgid "Feed actions:"
9897ca67 1494msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
e78fd196 1495
e117ab70 1496#: tt-rss.php:192
1171c351 1497msgid "Subscribe to feed..."
9897ca67 1498msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
e78fd196 1499
e117ab70 1500#: tt-rss.php:193
1171c351 1501msgid "Edit this feed..."
9897ca67 1502msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
e78fd196 1503
e117ab70 1504#: tt-rss.php:194
1171c351 1505msgid "Clear articles"
9897ca67 1506msgstr "Hírek törlése"
e78fd196 1507
e117ab70 1508#: tt-rss.php:195
1171c351 1509msgid "Rescore feed"
9897ca67 1510msgstr ""
69811a7d 1511
6e169212 1512#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1395
1171c351
AD
1513msgid "Unsubscribe"
1514msgstr "Leiratkozás"
e78fd196 1515
e117ab70 1516#: tt-rss.php:198
e78fd196 1517msgid "All feeds:"
9897ca67 1518msgstr "Az összes hírcsatorna:"
e78fd196 1519
e117ab70 1520#: tt-rss.php:200 help/3.php:44
1171c351 1521msgid "(Un)hide read feeds"
9897ca67 1522msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
e78fd196 1523
e117ab70 1524#: tt-rss.php:202
097c6b00 1525msgid "Other actions:"
9897ca67 1526msgstr "Egyéb műveletek:"
097c6b00 1527
e117ab70 1528#: tt-rss.php:205
1171c351 1529msgid "Create filter..."
9897ca67 1530msgstr "Szűrő létrehozása..."
e78fd196 1531
e117ab70 1532#: tt-rss.php:206
1171c351 1533msgid "Reset UI layout"
9897ca67 1534msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
f52e9524 1535
e117ab70 1536#: tt-rss.php:207
1171c351 1537msgid "Reset category order"
9897ca67 1538msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
b2f8a550 1539
e117ab70 1540#: tt-rss.php:218
592535d7 1541msgid "Collapse feedlist"
9897ca67 1542msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
592535d7 1543
e117ab70 1544#: tt-rss.php:220
592535d7
AD
1545msgid "Toggle Feedlist"
1546msgstr ""
1547
9897ca67 1548#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:745
e78fd196
AD
1549msgid "Search:"
1550msgstr "Keresés"
1551
e117ab70 1552#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
e78fd196 1553msgid "Adaptive"
9897ca67 1554msgstr "Adaptív"
e78fd196 1555
e117ab70 1556#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
e78fd196
AD
1557msgid "All Articles"
1558msgstr "Minden hír"
1559
e117ab70 1560#: tt-rss.php:240
f6d9a4f2
AD
1561msgid "Ignore Scoring"
1562msgstr ""
1563
6e169212 1564#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1240 modules/pref-feeds.php:1303
bf996dfa
AD
1565#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
1566msgid "Updated"
9897ca67 1567msgstr "Frissített"
bf996dfa 1568
e117ab70 1569#: tt-rss.php:244
f6d9a4f2 1570msgid "Order:"
9897ca67 1571msgstr "Rendezés:"
f6d9a4f2 1572
e117ab70 1573#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
be9d09a1 1574#: modules/pref-filters.php:461
f6d9a4f2 1575msgid "Date"
9897ca67 1576msgstr "Dátum"
f6d9a4f2 1577
e117ab70 1578#: tt-rss.php:250
f6d9a4f2
AD
1579msgid "Score"
1580msgstr ""
1581
e117ab70 1582#: tt-rss.php:254
e78fd196 1583msgid "Limit:"
9897ca67 1584msgstr "Határ:"
e78fd196 1585
6e169212 1586#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
bf996dfa 1587#: mobile/functions.php:436
e78fd196
AD
1588msgid "Update"
1589msgstr "Frissítés"
1590
e117ab70 1591#: tt-rss.php:297
d6098878 1592msgid "Drag me to resize panels"
9897ca67 1593msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
d6098878 1594
390e733a
AD
1595#: update.php:19
1596msgid "Your access level is insufficient to run this script."
9897ca67 1597msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
390e733a 1598
e7f9e68c 1599#: update.php:44
e78fd196 1600msgid "Database Updater"
9897ca67 1601msgstr "Adatbázis-frissítő"
e78fd196 1602
e7f9e68c 1603#: update.php:85
e78fd196 1604msgid "Could not update database"
9897ca67 1605msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
e78fd196 1606
e7f9e68c 1607#: update.php:88
e78fd196
AD
1608msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1609msgstr ""
1610
e7f9e68c 1611#: update.php:89
e78fd196
AD
1612msgid ", found: "
1613msgstr ""
1614
e7f9e68c 1615#: update.php:92
e78fd196 1616msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
9897ca67 1617msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
e78fd196 1618
390e733a
AD
1619#: update.php:102
1620msgid "Please backup your database before proceeding."
9897ca67 1621msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
390e733a 1622
e7f9e68c 1623#: update.php:104
e78fd196
AD
1624#, php-format
1625msgid ""
1626"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1627"<b>%d</b>)."
1628msgstr ""
9897ca67
AD
1629"A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
1630"to <b>%d</b>)."
e78fd196 1631
390e733a
AD
1632#: update.php:118
1633msgid "Perform updates"
9897ca67 1634msgstr "Frissítések végrehajtása"
390e733a 1635
e7f9e68c 1636#: update.php:123
e78fd196 1637msgid "Performing updates..."
9897ca67 1638msgstr "Frissítések folyamatban..."
e78fd196 1639
e7f9e68c 1640#: update.php:129
e78fd196
AD
1641#, php-format
1642msgid "Updating to version %d..."
9897ca67 1643msgstr "Frissítés %d verzióra..."
e78fd196 1644
e7f9e68c 1645#: update.php:142
e78fd196 1646msgid "Checking version... "
9897ca67 1647msgstr "Verzió ellenőrzése"
e78fd196 1648
e7f9e68c 1649#: update.php:148
e78fd196
AD
1650msgid "OK!"
1651msgstr "OK!"
1652
e7f9e68c 1653#: update.php:150
e78fd196
AD
1654msgid "ERROR!"
1655msgstr "HIBA!"
1656
e7f9e68c 1657#: update.php:158
e78fd196
AD
1658#, php-format
1659msgid ""
1660"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1661"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1662msgstr ""
1663
89841c5d
AD
1664#: modules/help.php:6
1665msgid "Help"
1666msgstr "Segítség"
1667
e78fd196
AD
1668#: modules/help.php:17
1669msgid "Help topic not found."
9897ca67 1670msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e78fd196 1671
e78fd196
AD
1672#: modules/opml_domdoc.php:54
1673#, php-format
1674msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
9897ca67 1675msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
e78fd196
AD
1676
1677#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1678msgid "Already imported."
1679msgstr "Már importálva."
1680
1681#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1682msgid "Done."
9897ca67 1683msgstr "Kész."
e78fd196
AD
1684
1685#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1686msgid "Error while parsing document."
9897ca67 1687msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196
AD
1688
1689#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1690msgid "Error: please upload OPML file."
9897ca67 1691msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
e78fd196
AD
1692
1693#: modules/opml_domxml.php:56
1694#, php-format
1695msgid "Adding category <b>%s</b>."
1696msgstr ""
1697
1698#: modules/opml_domxml.php:136
1699msgid "Error: can't find body element."
1700msgstr ""
1701
1702#: modules/popup-dialog.php:8
1703msgid "Notice"
1704msgstr ""
1705
89841c5d 1706#: modules/popup-dialog.php:14
e78fd196 1707msgid ""
89841c5d
AD
1708"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1709"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1710"process or contact instance owner."
e78fd196 1711msgstr ""
9897ca67
AD
1712"A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
1713"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
1714"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
e78fd196 1715
89841c5d 1716#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
e78fd196 1717msgid "Last update:"
9897ca67 1718msgstr "Legutóbbi frissítés:"
e78fd196
AD
1719
1720#: modules/popup-dialog.php:26
1721msgid ""
89841c5d
AD
1722"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1723"seeing this dialog is probably a bug."
e78fd196 1724msgstr ""
9897ca67
AD
1725"Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
1726"üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
e78fd196 1727
89841c5d 1728#: modules/popup-dialog.php:34
e78fd196 1729msgid ""
89841c5d
AD
1730"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1731"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1732"contact instance owner."
1733msgstr ""
9897ca67
AD
1734"A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
1735"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
1736"szerver tulajdonosával!"
89841c5d
AD
1737
1738#: modules/popup-dialog.php:48
1739msgid "Visit official site"
9897ca67 1740msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
e78fd196 1741
74fbd01e 1742#: modules/popup-dialog.php:61
74fbd01e 1743msgid "Subscribe to Feed"
9897ca67 1744msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
fc5b8e2b 1745
89841c5d 1746#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
6e169212 1747#: modules/pref-feeds.php:402 modules/pref-filters.php:403
1171c351 1748msgid "Feed"
9897ca67 1749msgstr "Hírcsatorna"
1171c351 1750
89841c5d 1751#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
6e169212 1752#: modules/pref-feeds.php:416
74fbd01e 1753msgid "URL:"
9897ca67 1754msgstr "Hírcsatorna URL:"
e78fd196 1755
89841c5d 1756#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
6e169212 1757#: modules/pref-feeds.php:428
74fbd01e 1758msgid "Place in category:"
9897ca67 1759msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
74fbd01e 1760
89841c5d 1761#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
6e169212 1762#: modules/pref-feeds.php:472 modules/pref-prefs.php:262
89841c5d 1763#: modules/pref-users.php:142
74fbd01e
AD
1764msgid "Authentication"
1765msgstr "Azonosítás"
1766
1767#: modules/popup-dialog.php:123
1768msgid "This feed requires authentication."
9897ca67 1769msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
e78fd196 1770
89841c5d 1771#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
e78fd196
AD
1772msgid "Subscribe"
1773msgstr "Feliratkozás"
1774
74fbd01e 1775#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
bf996dfa 1776#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
6e169212
AD
1777#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:382
1778#: modules/pref-feeds.php:536 modules/pref-filters.php:166
89841c5d 1779#: modules/pref-users.php:183
e78fd196
AD
1780msgid "Cancel"
1781msgstr "Mégse"
1782
1171c351 1783#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
89841c5d 1784#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
6e169212 1785#: modules/pref-feeds.php:1136 modules/pref-filters.php:307
390e733a 1786#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
9897ca67
AD
1787#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:736
1788#: mobile/functions.php:790
1171c351
AD
1789msgid "Search"
1790msgstr "Keresés"
1791
74fbd01e 1792#: modules/popup-dialog.php:162
74fbd01e 1793msgid "match on:"
9897ca67 1794msgstr "ha egyezik ezzel:"
e78fd196 1795
9897ca67 1796#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:784
e78fd196
AD
1797msgid "Title or content"
1798msgstr "Cím vagy tartalom"
1799
74fbd01e
AD
1800#: modules/popup-dialog.php:172
1801msgid "Limit search to:"
9897ca67 1802msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
74fbd01e 1803
9897ca67 1804#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:764
74fbd01e 1805msgid "This feed"
9897ca67 1806msgstr "Ez a hírcsatorna"
74fbd01e 1807
bf996dfa 1808#: modules/popup-dialog.php:226
74fbd01e 1809msgid "Create Filter"
9897ca67 1810msgstr "Szárő létrehozása"
e78fd196 1811
bf996dfa
AD
1812#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
1813#: modules/pref-filters.php:402
74fbd01e 1814msgid "Match"
e78fd196
AD
1815msgstr "Egyezés"
1816
bf996dfa
AD
1817#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
1818#: modules/pref-filters.php:433
df43d1fd
AD
1819msgid "before"
1820msgstr ""
1821
bf996dfa
AD
1822#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
1823#: modules/pref-filters.php:434
df43d1fd 1824msgid "after"
9897ca67 1825msgstr "elteltével"
df43d1fd 1826
bf996dfa 1827#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
df43d1fd
AD
1828msgid "Check it"
1829msgstr ""
1830
bf996dfa 1831#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
74fbd01e 1832msgid "on field"
9897ca67 1833msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
e78fd196 1834
bf996dfa 1835#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
74fbd01e 1836msgid "in"
9897ca67 1837msgstr "itt"
e78fd196 1838
bf996dfa 1839#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
74fbd01e 1840msgid "Perform Action"
9897ca67 1841msgstr "Műveletek"
e78fd196 1842
bf996dfa 1843#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
37b9528b 1844msgid "with parameters:"
9897ca67 1845msgstr "Beállítás:"
e78fd196 1846
6e169212
AD
1847#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
1848#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-filters.php:123
89841c5d 1849#: modules/pref-users.php:164
74fbd01e 1850msgid "Options"
9897ca67 1851msgstr "Beállítások"
e78fd196 1852
bf996dfa 1853#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
74fbd01e 1854msgid "Enabled"
9897ca67 1855msgstr "Engedélyezve"
74fbd01e 1856
bf996dfa 1857#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
e78fd196 1858msgid "Inverse match"
9897ca67 1859msgstr "Fordított egyezés"
e78fd196 1860
bf996dfa 1861#: modules/popup-dialog.php:333
097c6b00 1862msgid "Create"
9897ca67 1863msgstr "Létrehoz"
097c6b00 1864
bf996dfa 1865#: modules/popup-dialog.php:348
e78fd196
AD
1866msgid "Update Errors"
1867msgstr "Frissítési hiba"
1868
bf996dfa 1869#: modules/popup-dialog.php:351
e78fd196 1870msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
9897ca67 1871msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 1872
bf996dfa 1873#: modules/popup-dialog.php:369
e78fd196
AD
1874msgid "Close"
1875msgstr "Bezár"
1876
bf996dfa 1877#: modules/popup-dialog.php:378
e78fd196 1878msgid "Edit Tags"
9897ca67 1879msgstr "Címkék szerkesztése"
e78fd196 1880
bf996dfa 1881#: modules/popup-dialog.php:383
e78fd196 1882msgid "Tags for this article (separated by commas):"
9897ca67 1883msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
e78fd196 1884
6e169212
AD
1885#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:380
1886#: modules/pref-feeds.php:534 modules/pref-filters.php:162
89841c5d 1887#: modules/pref-users.php:180
e78fd196
AD
1888msgid "Save"
1889msgstr "Mentés"
1890
e0e1fe65 1891#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
e78fd196 1892msgid "Tag cloud"
9897ca67 1893msgstr "Címkefelhő"
e78fd196 1894
bf996dfa 1895#: modules/popup-dialog.php:444
e78fd196 1896msgid "Showing most popular tags "
9897ca67 1897msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
e78fd196 1898
bf996dfa 1899#: modules/popup-dialog.php:445
e78fd196 1900msgid "browse more"
9897ca67 1901msgstr "összes címke megjelenítése"
e78fd196 1902
f6d9a4f2
AD
1903#: modules/pref-feeds.php:4
1904msgid "Check to enable field"
1905msgstr ""
1906
1907#: modules/pref-feeds.php:44
e78fd196 1908msgid "Subscribed to feeds:"
9897ca67 1909msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
e78fd196 1910
89841c5d
AD
1911#: modules/pref-feeds.php:59
1912msgid "Feed browser is administratively disabled."
9897ca67 1913msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
89841c5d 1914
f6d9a4f2 1915#: modules/pref-feeds.php:63
89841c5d 1916msgid "Feed Browser"
9897ca67 1917msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
e78fd196 1918
89841c5d
AD
1919#: modules/pref-feeds.php:81
1920msgid "Top"
9897ca67 1921msgstr "Legfelső"
e78fd196 1922
89841c5d
AD
1923#: modules/pref-feeds.php:90
1924msgid "Show"
1925msgstr "Mutasd"
33271cd8 1926
89841c5d 1927#: modules/pref-feeds.php:130
74fbd01e 1928msgid "Feed Editor"
9897ca67 1929msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
e78fd196 1930
89841c5d 1931#: modules/pref-feeds.php:185
74fbd01e 1932msgid "Link to feed:"
9897ca67 1933msgstr "Hírcsatornához csatol:"
e78fd196 1934
89841c5d 1935#: modules/pref-feeds.php:202
e78fd196
AD
1936msgid "Not linked"
1937msgstr "Nem linkelt"
1938
6e169212 1939#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:451
74fbd01e 1940msgid "using"
e78fd196
AD
1941msgstr ""
1942
6e169212 1943#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:463
74fbd01e 1944msgid "Article purging:"
9897ca67 1945msgstr "Régi hírek törlése:"
592535d7 1946
6e169212 1947#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:496
e78fd196 1948msgid "Hide from \"Other Feeds\""
9897ca67 1949msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
e78fd196 1950
6e169212 1951#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:501
e78fd196 1952msgid "Right-to-left content"
9897ca67 1953msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
e78fd196 1954
6e169212 1955#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:506
e78fd196 1956msgid "Hide from my feed list"
9897ca67 1957msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
e78fd196 1958
6e169212 1959#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:512
e78fd196 1960msgid "Include in e-mail digest"
9897ca67 1961msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
e78fd196 1962
6e169212 1963#: modules/pref-feeds.php:364 modules/pref-feeds.php:520
e78fd196
AD
1964msgid "Cache images locally"
1965msgstr "Képek helyi tárolása"
1966
6e169212 1967#: modules/pref-feeds.php:392
f6d9a4f2 1968msgid "Multiple Feed Editor"
9897ca67 1969msgstr ""
f6d9a4f2 1970
6e169212 1971#: modules/pref-feeds.php:768 modules/pref-feeds.php:815
ba7f81d8 1972msgid "All done."
9897ca67 1973msgstr "Kész."
ba7f81d8 1974
6e169212 1975#: modules/pref-feeds.php:845
e78fd196
AD
1976#, php-format
1977msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
9897ca67 1978msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 1979
6e169212 1980#: modules/pref-feeds.php:847
e78fd196
AD
1981#, php-format
1982msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
9897ca67 1983msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 1984
6e169212 1985#: modules/pref-feeds.php:869
89841c5d 1986msgid "Edit subscription options"
9897ca67 1987msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
89841c5d 1988
6e169212 1989#: modules/pref-feeds.php:955
e78fd196 1990msgid "Category editor"
9897ca67 1991msgstr "Kategória-szerkesztő"
e78fd196 1992
6e169212 1993#: modules/pref-feeds.php:978
e78fd196
AD
1994#, php-format
1995msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
9897ca67 1996msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
e78fd196 1997
6e169212 1998#: modules/pref-feeds.php:1009
e78fd196 1999msgid "Unable to delete non empty feed categories."
9897ca67 2000msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
e78fd196 2001
6e169212 2002#: modules/pref-feeds.php:1026
e78fd196
AD
2003msgid "Create category"
2004msgstr "Kategória létrehozása"
2005
6e169212 2006#: modules/pref-feeds.php:1086
e78fd196 2007msgid "No feed categories defined."
9897ca67 2008msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
e78fd196 2009
6e169212 2010#: modules/pref-feeds.php:1097 modules/pref-filters.php:156
be9d09a1 2011#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
89841c5d 2012#: modules/pref-users.php:474
e78fd196
AD
2013msgid "Remove"
2014msgstr "Eltávolít"
2015
6e169212 2016#: modules/pref-feeds.php:1119
e78fd196 2017msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
9897ca67
AD
2018msgstr ""
2019"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
e78fd196 2020
6e169212 2021#: modules/pref-feeds.php:1141 help/3.php:45 help/4.php:22
74fbd01e 2022msgid "Subscribe to feed"
9897ca67 2023msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
74fbd01e 2024
6e169212 2025#: modules/pref-feeds.php:1146
89841c5d 2026msgid "More Feeds"
9897ca67 2027msgstr ""
e78fd196 2028
6e169212 2029#: modules/pref-feeds.php:1220
e78fd196 2030msgid "Show last article times"
9897ca67 2031msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
e78fd196 2032
6e169212 2033#: modules/pref-feeds.php:1237 modules/pref-feeds.php:1299
e78fd196
AD
2034msgid "Last&nbsp;Article"
2035msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
2036
6e169212 2037#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-filters.php:479
89841c5d 2038#: modules/pref-users.php:449
ebb41333 2039msgid "Click to edit"
9897ca67 2040msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
ebb41333 2041
6e169212 2042#: modules/pref-feeds.php:1332
89841c5d 2043msgid "(Hidden)"
9897ca67 2044msgstr "(Rejtett)"
89841c5d 2045
6e169212 2046#: modules/pref-feeds.php:1345
89841c5d
AD
2047#, php-format
2048msgid "(linked to %s)"
9897ca67 2049msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
89841c5d 2050
6e169212 2051#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-feeds.php:1384
e78fd196 2052msgid "Selection:"
9897ca67 2053msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
e78fd196 2054
6e169212 2055#: modules/pref-feeds.php:1377
e78fd196 2056msgid "Recategorize"
9897ca67 2057msgstr "Újrakategorizálálása"
e78fd196 2058
6e169212 2059#: modules/pref-feeds.php:1385 modules/pref-filters.php:503
89841c5d 2060#: modules/pref-users.php:472
e78fd196 2061msgid "Edit"
9897ca67 2062msgstr "Szerkesztése"
e78fd196 2063
6e169212 2064#: modules/pref-feeds.php:1389
e78fd196 2065msgid "Manual purge"
9897ca67 2066msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
e78fd196 2067
6e169212 2068#: modules/pref-feeds.php:1393
e78fd196 2069msgid "Clear feed data"
9897ca67 2070msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
e78fd196 2071
6e169212 2072#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:324
ba7f81d8 2073msgid "Rescore articles"
9897ca67 2074msgstr ""
ba7f81d8 2075
6e169212 2076#: modules/pref-feeds.php:1401
e78fd196 2077msgid "Other:"
9897ca67 2078msgstr "Egyéb:"
e78fd196 2079
6e169212 2080#: modules/pref-feeds.php:1402
e78fd196
AD
2081msgid "Edit categories"
2082msgstr "Kategóriák szerkesztése"
2083
6e169212 2084#: modules/pref-feeds.php:1411
e78fd196
AD
2085msgid "OPML"
2086msgstr "OPML"
2087
6e169212 2088#: modules/pref-feeds.php:1415
e78fd196 2089msgid "File:"
9897ca67 2090msgstr "Fájl:"
e78fd196 2091
6e169212 2092#: modules/pref-feeds.php:1418
e78fd196
AD
2093msgid "Import"
2094msgstr "Importálás"
2095
6e169212 2096#: modules/pref-feeds.php:1425
e78fd196
AD
2097msgid "Export OPML"
2098msgstr "Exportálás OPML-be"
2099
6e169212 2100#: modules/pref-feeds.php:1428
e78fd196 2101msgid "Firefox Integration"
9897ca67 2102msgstr "Firefox-integráció"
e78fd196 2103
6e169212 2104#: modules/pref-feeds.php:1430
e78fd196
AD
2105msgid ""
2106"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2107"link below."
2108msgstr ""
9897ca67
AD
2109"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
2110"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
e78fd196 2111
6e169212 2112#: modules/pref-feeds.php:1434
e78fd196 2113msgid "Click here to register this site as a feed reader."
9897ca67 2114msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
e78fd196 2115
6e169212 2116#: modules/pref-feeds.php:1443
e78fd196
AD
2117msgid ""
2118"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
592535d7 2119"by anyone who knows the URL specified below."
e78fd196 2120msgstr ""
9897ca67
AD
2121"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
2122"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
e78fd196 2123
6e169212 2124#: modules/pref-feeds.php:1447
7c52319e 2125msgid "Link to published articles feed."
9897ca67 2126msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
7c52319e 2127
6e169212 2128#: modules/pref-feeds.php:1450
592535d7 2129msgid "Generate another link"
9897ca67 2130msgstr "Másik cím generálása"
e78fd196 2131
6e169212 2132#: modules/pref-feeds.php:1516
89841c5d 2133msgid "No feeds found."
9897ca67 2134msgstr "Nem található hírcsatorna."
89841c5d 2135
7c52319e 2136#: modules/pref-filters.php:23
74fbd01e 2137msgid "Filter Editor"
9897ca67 2138msgstr "Szűrők módosítása"
e78fd196 2139
097c6b00 2140#: modules/pref-filters.php:214
e78fd196
AD
2141#, php-format
2142msgid "Saved filter <b>%s</b>"
9897ca67 2143msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>"
e78fd196 2144
bf996dfa 2145#: modules/pref-filters.php:264
e78fd196
AD
2146#, php-format
2147msgid "Created filter <b>%s</b>"
9897ca67 2148msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
e78fd196 2149
bf996dfa 2150#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
74fbd01e 2151msgid "Create filter"
9897ca67 2152msgstr "Szűrő létrehozása"
74fbd01e 2153
bf996dfa 2154#: modules/pref-filters.php:404
df43d1fd 2155msgid "Field"
9897ca67 2156msgstr "Mező"
e78fd196 2157
bf996dfa 2158#: modules/pref-filters.php:405
7c52319e
AD
2159msgid "Params"
2160msgstr "Paraméterek"
592535d7 2161
be9d09a1 2162#: modules/pref-filters.php:468
e78fd196
AD
2163msgid "(Disabled)"
2164msgstr "(Kikapcsolva)"
2165
be9d09a1 2166#: modules/pref-filters.php:484
e78fd196 2167msgid "(Inverse)"
9897ca67 2168msgstr "(Fordított)"
e78fd196 2169
be9d09a1 2170#: modules/pref-filters.php:513
e78fd196
AD
2171msgid "No filters defined."
2172msgstr "Nincs szűrő definiálva."
2173
be9d09a1 2174#: modules/pref-filters.php:515
ebb41333 2175msgid "No matching filters found."
9897ca67 2176msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
ebb41333 2177
390e733a 2178#: modules/pref-labels.php:100
e78fd196
AD
2179#, php-format
2180msgid "Created label <b>%s</b>"
9897ca67 2181msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
e78fd196 2182
390e733a 2183#: modules/pref-labels.php:138 help/3.php:30 help/4.php:26
74fbd01e 2184msgid "Create label"
9897ca67 2185msgstr "Címke létrehozása"
e78fd196 2186
390e733a 2187#: modules/pref-labels.php:203
390e733a 2188msgid "Click to change color"
9897ca67 2189msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
390e733a
AD
2190
2191#: modules/pref-labels.php:233
390e733a 2192msgid "Clear colors"
9897ca67 2193msgstr "Színek visszaállítása"
390e733a
AD
2194
2195#: modules/pref-labels.php:240
e78fd196
AD
2196msgid "No labels defined."
2197msgstr "Nincs címke definiálva."
2198
390e733a 2199#: modules/pref-labels.php:242
ebb41333 2200msgid "No matching labels found."
9897ca67 2201msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke."
ebb41333 2202
390e733a
AD
2203#: modules/pref-labels.php:300
2204msgid "custom color:"
9897ca67 2205msgstr "egyéni szín:"
390e733a
AD
2206
2207#: modules/pref-labels.php:301
2208msgid "foreground"
9897ca67 2209msgstr "előtér"
390e733a
AD
2210
2211#: modules/pref-labels.php:302
2212msgid "background"
9897ca67 2213msgstr "háttér"
390e733a 2214
1171c351 2215#: modules/pref-prefs.php:65
e78fd196 2216msgid "Password has been changed."
9897ca67 2217msgstr "A jelszó megváltoztatva."
e78fd196 2218
1171c351 2219#: modules/pref-prefs.php:67
e78fd196 2220msgid "Old password is incorrect."
9897ca67 2221msgstr "A régi jelszó helytelen."
e78fd196 2222
1171c351 2223#: modules/pref-prefs.php:117
e78fd196 2224msgid "The configuration was saved."
9897ca67 2225msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2226
89841c5d
AD
2227#: modules/pref-prefs.php:132
2228#, php-format
2229msgid "Unknown option: %s"
9897ca67 2230msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
89841c5d 2231
1171c351 2232#: modules/pref-prefs.php:143
e78fd196 2233msgid "E-mail has been changed."
9897ca67 2234msgstr "E-mail cím megváltoztatva."
e78fd196 2235
89841c5d 2236#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
e78fd196
AD
2237msgid "The configuration was reset to defaults."
2238msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
2239
89841c5d 2240#: modules/pref-prefs.php:198
e78fd196
AD
2241msgid ""
2242"Your password is at default value, \n"
2243"\t\t\t\t\t\tplease change it."
2244msgstr ""
9897ca67
AD
2245"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
2246"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
e78fd196 2247
89841c5d 2248#: modules/pref-prefs.php:225
e78fd196
AD
2249msgid "Personal data"
2250msgstr "Személyes adatok"
2251
89841c5d 2252#: modules/pref-prefs.php:232
e78fd196
AD
2253msgid "E-mail"
2254msgstr "E-mail"
2255
89841c5d 2256#: modules/pref-prefs.php:243
592535d7 2257msgid "Access level"
9897ca67 2258msgstr "Hozzáférési szint"
592535d7 2259
89841c5d 2260#: modules/pref-prefs.php:256
e78fd196
AD
2261msgid "Change e-mail"
2262msgstr "E-mail megváltoztatása"
2263
89841c5d 2264#: modules/pref-prefs.php:264
e78fd196
AD
2265msgid "Old password"
2266msgstr "Régi jelszó"
2267
89841c5d 2268#: modules/pref-prefs.php:271
e78fd196
AD
2269msgid "New password"
2270msgstr "Új jelszó"
2271
89841c5d 2272#: modules/pref-prefs.php:279
e78fd196 2273msgid "Confirm password"
9897ca67 2274msgstr "Jelszó még egyszer"
e78fd196 2275
89841c5d 2276#: modules/pref-prefs.php:296
e78fd196
AD
2277msgid "Change password"
2278msgstr "Jelszó megváltoztatása"
2279
89841c5d 2280#: modules/pref-prefs.php:312
e78fd196 2281msgid "Themes"
9897ca67 2282msgstr "Stílusok"
e78fd196 2283
89841c5d 2284#: modules/pref-prefs.php:313
e78fd196 2285msgid "Select theme"
9897ca67 2286msgstr "Stílusválasztó"
e78fd196 2287
89841c5d 2288#: modules/pref-prefs.php:331
34cbb3b6 2289msgid "Change theme"
9897ca67 2290msgstr "Stílus megváltozatása"
34cbb3b6 2291
89841c5d 2292#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
e78fd196
AD
2293msgid "Yes"
2294msgstr "Igen"
2295
89841c5d 2296#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
e78fd196
AD
2297msgid "No"
2298msgstr "Nem"
2299
89841c5d 2300#: modules/pref-prefs.php:427
e78fd196 2301msgid "Save configuration"
9897ca67 2302msgstr "Beállítások mentése"
e78fd196 2303
89841c5d 2304#: modules/pref-prefs.php:431
e78fd196 2305msgid "Reset to defaults"
9897ca67 2306msgstr "Alapértelmezett beállítások"
e78fd196 2307
ebb41333
AD
2308#: modules/pref-users.php:7
2309msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
9897ca67 2310msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
ebb41333 2311
89841c5d
AD
2312#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470
2313msgid "User details"
9897ca67 2314msgstr "Felhasználói adatok"
89841c5d
AD
2315
2316#: modules/pref-users.php:31
89841c5d 2317msgid "User not found"
9897ca67 2318msgstr "Felhasználó nem találhat"
89841c5d
AD
2319
2320#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410
175e79fa
AD
2321msgid "Registered"
2322msgstr "Regisztrált"
2323
89841c5d 2324#: modules/pref-users.php:51
175e79fa
AD
2325msgid "Last logged in"
2326msgstr "Utolsó belépés"
2327
89841c5d 2328#: modules/pref-users.php:58
175e79fa 2329msgid "Subscribed feeds count"
9897ca67 2330msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
175e79fa 2331
89841c5d 2332#: modules/pref-users.php:62
175e79fa 2333msgid "Subscribed feeds"
9897ca67 2334msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
175e79fa 2335
89841c5d 2336#: modules/pref-users.php:108
74fbd01e 2337msgid "User Editor"
9897ca67 2338msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
e78fd196 2339
89841c5d 2340#: modules/pref-users.php:145
74fbd01e
AD
2341msgid "Access level: "
2342msgstr "Hozzáférési szint:"
e78fd196 2343
89841c5d 2344#: modules/pref-users.php:158
74fbd01e
AD
2345msgid "Change password to"
2346msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2347
89841c5d 2348#: modules/pref-users.php:167
74fbd01e
AD
2349msgid "E-mail: "
2350msgstr "E-mail:"
e78fd196 2351
89841c5d 2352#: modules/pref-users.php:203
e78fd196
AD
2353#, php-format
2354msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
9897ca67 2355msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>."
e78fd196 2356
89841c5d 2357#: modules/pref-users.php:251
e78fd196
AD
2358#, php-format
2359msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2360msgstr ""
9897ca67 2361"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
e78fd196 2362
89841c5d 2363#: modules/pref-users.php:258
e78fd196
AD
2364#, php-format
2365msgid "Could not create user <b>%s</b>"
9897ca67 2366msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
e78fd196 2367
89841c5d 2368#: modules/pref-users.php:262
e78fd196
AD
2369#, php-format
2370msgid "User <b>%s</b> already exists."
9897ca67 2371msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
e78fd196 2372
89841c5d 2373#: modules/pref-users.php:282
e78fd196
AD
2374#, php-format
2375msgid ""
2376"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2377"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2378msgstr ""
9897ca67
AD
2379"A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n"
2380"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
e78fd196 2381
89841c5d 2382#: modules/pref-users.php:286
e78fd196
AD
2383#, php-format
2384msgid "Notifying <b>%s</b>."
2385msgstr ""
2386
89841c5d 2387#: modules/pref-users.php:323
ebb41333 2388msgid "[tt-rss] Password change notification"
9897ca67 2389msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
ebb41333 2390
89841c5d 2391#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
e78fd196
AD
2392msgid "Create user"
2393msgstr "Felhasználó létrehozása"
2394
89841c5d 2395#: modules/pref-users.php:408
e78fd196
AD
2396msgid "Login"
2397msgstr "Belépés"
2398
89841c5d 2399#: modules/pref-users.php:409
e78fd196
AD
2400msgid "Access Level"
2401msgstr "Hozzáférési szint"
2402
89841c5d 2403#: modules/pref-users.php:411
e78fd196
AD
2404msgid "Last login"
2405msgstr "Utolsó belépés"
2406
89841c5d 2407#: modules/pref-users.php:476
e78fd196
AD
2408msgid "Reset password"
2409msgstr "Jelszó reset"
a9a3fcab 2410
89841c5d 2411#: modules/pref-users.php:481
ebb41333 2412msgid "No users defined."
9897ca67 2413msgstr "Nincs megadva felhasználó."
ebb41333 2414
89841c5d 2415#: modules/pref-users.php:483
ebb41333 2416msgid "No matching users found."
9897ca67 2417msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
ebb41333 2418
1d004f12 2419#: help/2.php:1
1d004f12
AD
2420msgid "Content filtering"
2421msgstr "Tartalomszűrő"
2422
2423#: help/2.php:3
2424msgid ""
2425"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2426"is done once, when new article is imported to the database from the "
2427"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2428"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2429msgstr ""
2430
2431#: help/2.php:5
2432msgid ""
2433"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2434"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2435"and for some specific feed."
2436msgstr ""
2437
2438#: help/2.php:7
2439msgid ""
2440"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2441"considered when article is being imported and all actions executed in "
2442"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2443"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2444"containing string XYZZY in title."
2445msgstr ""
2446
2447#: help/2.php:9
2448msgid "See also:"
9897ca67 2449msgstr "Lásd még:"
1d004f12
AD
2450
2451#: help/3.php:1 help/4.php:1
1d004f12 2452msgid "Keyboard Shortcuts"
9897ca67 2453msgstr "Billentyűparancsok"
1d004f12
AD
2454
2455#: help/3.php:5
1d004f12 2456msgid "Navigation"
9897ca67 2457msgstr "Navigáció"
1d004f12
AD
2458
2459#: help/3.php:8
2460msgid "Move between feeds"
9897ca67 2461msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
1d004f12
AD
2462
2463#: help/3.php:9
1d004f12 2464msgid "Move between articles"
9897ca67 2465msgstr "Mozgás hírek között"
1d004f12
AD
2466
2467#: help/3.php:10
2468msgid "Show search dialog"
9897ca67 2469msgstr "Keresőmező megjelenítése"
1d004f12
AD
2470
2471#: help/3.php:13
1d004f12 2472msgid "Active article actions"
9897ca67 2473msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
1d004f12 2474
9897ca67 2475#: help/3.php:16 mobile/functions.php:717
1d004f12
AD
2476msgid "Toggle starred"
2477msgstr "Csillagoz"
2478
9897ca67 2479#: help/3.php:17 mobile/functions.php:718
1d004f12 2480msgid "Toggle published"
9897ca67 2481msgstr "Publikált"
1d004f12
AD
2482
2483#: help/3.php:18
1d004f12 2484msgid "Toggle unread"
9897ca67 2485msgstr "Olvasatlannak jelöl"
1d004f12
AD
2486
2487#: help/3.php:19
1d004f12 2488msgid "Edit tags"
9897ca67 2489msgstr "Címkék szerkesztése"
1d004f12
AD
2490
2491#: help/3.php:20
2492msgid "Open article in new window"
9897ca67 2493msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
1d004f12
AD
2494
2495#: help/3.php:21
1d004f12 2496msgid "Mark articles below/above active one as read"
9897ca67 2497msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi"
1d004f12
AD
2498
2499#: help/3.php:22
1d004f12 2500msgid "Scroll article content"
9897ca67 2501msgstr "Hírtartalom görgetése"
1d004f12
AD
2502
2503#: help/3.php:26 help/4.php:30
1d004f12 2504msgid "Other actions"
9897ca67 2505msgstr "Egyéb műveletek"
1d004f12
AD
2506
2507#: help/3.php:29
2508msgid "Select article under mouse cursor"
9897ca67 2509msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
1d004f12
AD
2510
2511#: help/3.php:32
1d004f12 2512msgid "Collapse sidebar"
9897ca67 2513msgstr "Oldalablak összecsukása"
1d004f12
AD
2514
2515#: help/3.php:33
1d004f12 2516msgid "Toggle category reordering mode"
9897ca67 2517msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
1d004f12
AD
2518
2519#: help/3.php:34 help/4.php:34
2520msgid "Display this help dialog"
9897ca67 2521msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
1d004f12
AD
2522
2523#: help/3.php:39
1d004f12 2524msgid "Feed actions"
9897ca67 2525msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
1d004f12
AD
2526
2527#: help/3.php:42
1d004f12 2528msgid "Update active feed"
9897ca67 2529msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
1d004f12
AD
2530
2531#: help/3.php:43
1d004f12 2532msgid "Update all feeds"
9897ca67 2533msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
1d004f12 2534
1d004f12 2535#: help/3.php:46
1d004f12 2536msgid "Edit feed"
9897ca67 2537msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
1d004f12
AD
2538
2539#: help/3.php:47
2540msgid "Sort by name or unread count"
9897ca67 2541msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés"
1d004f12
AD
2542
2543#: help/3.php:48
1d004f12 2544msgid "Hide visible read articles"
9897ca67 2545msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
1d004f12
AD
2546
2547#: help/3.php:49
1d004f12
AD
2548msgid "Mark feed as read"
2549msgstr "Olvasottá tesz"
2550
2551#: help/3.php:50
1d004f12 2552msgid "Mark all feeds as read"
9897ca67 2553msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz"
1d004f12
AD
2554
2555#: help/3.php:51
2556msgid "If viewing category, (un)collapse it"
9897ca67 2557msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
1d004f12
AD
2558
2559#: help/3.php:54 help/4.php:5
2560msgid "Go to..."
9897ca67 2561msgstr "Ugrás ide..."
1d004f12 2562
e0e1fe65 2563#: help/3.php:68 help/4.php:41
1d004f12 2564msgid "Press any key to close this window."
9897ca67 2565msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
1d004f12 2566
e3e975e6
AD
2567#: help/4.php:9
2568msgid "My Feeds"
9897ca67 2569msgstr "Saját hírcsatornák"
e3e975e6 2570
89841c5d
AD
2571#: help/4.php:10
2572msgid "Other Feeds"
9897ca67 2573msgstr "Egyéb hírcsatornák"
097c6b00 2574
1d004f12 2575#: help/4.php:19
1d004f12 2576msgid "Panel actions"
9897ca67 2577msgstr "Panelműveletek"
1d004f12
AD
2578
2579#: help/4.php:23
1d004f12 2580msgid "Top 25 feeds"
9897ca67 2581msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
1d004f12
AD
2582
2583#: help/4.php:24
1d004f12
AD
2584msgid "Edit feed categories"
2585msgstr "Kategóriák szerkesztése"
2586
2587#: help/4.php:33
2588msgid "Focus search (if present)"
2589msgstr ""
2590
35f1dd37
AD
2591#: help/4.php:39
2592msgid ""
2593"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2594"configuration and your access level."
2595msgstr ""
2596
7c52319e 2597#: mobile/functions.php:13
7c52319e 2598msgid "View feeds"
9897ca67 2599msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
df43d1fd 2600
7c52319e 2601#: mobile/functions.php:16
7c52319e 2602msgid "View tags"
9897ca67 2603msgstr "Címkék megtekintése"
df43d1fd 2604
bf996dfa 2605#: mobile/functions.php:434
7c52319e 2606msgid "Back"
9897ca67 2607msgstr "Vissza"
7c52319e 2608
bf996dfa 2609#: mobile/functions.php:444
7c52319e
AD
2610msgid "View:"
2611msgstr "Nézet"
2612
bf996dfa 2613#: mobile/functions.php:466
7c52319e 2614msgid "Refresh"
9897ca67 2615msgstr "Frissítés"
7c52319e 2616
1171c351
AD
2617#: mobile/functions.php:579
2618msgid "Page"
2619msgstr "Oldal"
2620
9897ca67
AD
2621#: mobile/functions.php:692
2622#, fuzzy
2623msgid "Back to feedlist"
2624msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
2625
2626#: mobile/functions.php:700
7c52319e 2627msgid "Tags:"
9897ca67 2628msgstr "Címkék"
7c52319e 2629
9897ca67 2630#: mobile/functions.php:720
00cd0b5c 2631msgid "Mark as unread"
9897ca67 2632msgstr "Olvasatlanná tesz"
00cd0b5c 2633
9897ca67 2634#: mobile/functions.php:737
7c52319e 2635msgid "Go back"
9897ca67 2636msgstr "Vissza"
7c52319e 2637
9897ca67 2638#: mobile/functions.php:748
7c52319e
AD
2639msgid "Where:"
2640msgstr "Ahol:"
2641
9897ca67 2642#: mobile/functions.php:779
7c52319e
AD
2643msgid "Match on:"
2644msgstr "Egyezés ezzel:"
2645
00cd0b5c 2646#: mobile/tt-rss.php:122
7c52319e 2647msgid "Internal error: Function not implemented"
9897ca67 2648msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény"
7c52319e 2649
e117ab70
AD
2650#, fuzzy
2651#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2652#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
2653
2654#, fuzzy
2655#~ msgid "description"
2656#~ msgstr "Kiválasztottakat"
2657
4481d791
AD
2658#~ msgid "Loading help..."
2659#~ msgstr "Segítség betöltése..."
19556424 2660
4481d791
AD
2661#~ msgid "Saving label..."
2662#~ msgstr "Címke mentése"
7a1ecd39 2663
390e733a
AD
2664#~ msgid "Fatal Error"
2665#~ msgstr "Végzetes Hiba"
2666
89841c5d
AD
2667#~ msgid "Unknown Error"
2668#~ msgstr "Ismeretlen Hiba"
2669
2670#~ msgid "Published Articles"
2671#~ msgstr "Publikált Hírek"
2672
2673#~ msgid "Feed information:"
2674#~ msgstr "Feed információ:"
2675
2676#, fuzzy
2677#~ msgid "Site:"
2678#~ msgstr "Cím:"
2679
2680#, fuzzy
2681#~ msgid "Last updated:"
2682#~ msgstr "Frissítve"
2683
2684#~ msgid "Other feeds: Top 25"
2685#~ msgstr "Más feedek: Top 25"
2686
2687#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
2688#~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:"
2689
2690#~ msgid "Top 25"
2691#~ msgstr "Top 25"
2692
2693#~ msgid "Content Filtering"
2694#~ msgstr "Tartalomszűrő"
2695
2696#~ msgid "Label Editor"
2697#~ msgstr "Címke Szerkesztő"
2698
2699#~ msgid "User Manager"
2700#~ msgstr "Felhasználók kezelése"
2701
1171c351
AD
2702#~ msgid "Toggle:"
2703#~ msgstr "Megjelöl:"
2704
2705#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
2706#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
2707
2708#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
2709#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editáld a feedet"
2710
2711#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
2712#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
2713
2714#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
2715#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Leiratkozás"
2716
2717#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
2718#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Olvasottá tesz"
2719
2720#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
2721#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
2722
2723#, fuzzy
2724#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
2725#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
2726
2727#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
2728#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
2729
2730#, fuzzy
2731#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
2732#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
2733
2734#~ msgid "Stored articles"
2735#~ msgstr "Tárolt hírek"
2736
bf996dfa
AD
2737#, fuzzy
2738#~ msgid "Match "
2739#~ msgstr "Egyezés"
2740
2741#, fuzzy
2742#~ msgid "Unread articles"
2743#~ msgstr "Tárolt hírek"
2744
2745#, fuzzy
2746#~ msgid "Updated articles"
2747#~ msgstr "Tárolt hírek"
2748
2749#, fuzzy
2750#~ msgid "Title contains"
2751#~ msgstr "Cím vagy tartalom"
2752
2753#, fuzzy
2754#~ msgid "Content contains"
2755#~ msgstr "Tartalomszűrő"
2756
2757#~ msgid "Caption"
2758#~ msgstr "Aláírás"
2759
2760#, fuzzy
2761#~ msgid "Match SQL"
2762#~ msgstr "Egyezés"
2763
bf996dfa
AD
2764#, fuzzy
2765#~ msgid "[No caption]"
2766#~ msgstr "Aláírás"
2767
2768#, fuzzy
2769#~ msgid "Match all unread articles:"
2770#~ msgstr "Tárolt hírek"
2771
097c6b00
AD
2772#, fuzzy
2773#~ msgid "Search to label"
2774#~ msgstr "Címke készítése"
2775
2776#, fuzzy
2777#~ msgid "Create Label"
2778#~ msgstr "Címke készítése"
2779
2780#~ msgid "Test"
2781#~ msgstr "Teszt"
2782
7c52319e
AD
2783#, fuzzy
2784#~ msgid "Perform action"
2785#~ msgstr "Művelet"
2786
2787#~ msgid "Action"
2788#~ msgstr "Művelet"
f6d9a4f2 2789
74fbd01e
AD
2790#~ msgid "Category:"
2791#~ msgstr "Kategória:"
2792
74fbd01e
AD
2793#~ msgid "Caption:"
2794#~ msgstr "Aláírás:"
2795
2796#~ msgid "Match:"
2797#~ msgstr "Egyezés"
2798
74fbd01e
AD
2799#~ msgid "Action:"
2800#~ msgstr "Művelet:"
2801
2802#~ msgid "Params:"
2803#~ msgstr "Paraméterek"
2804
2805#~ msgid "Title:"
2806#~ msgstr "Cím:"
2807
2808#, fuzzy
2809#~ msgid "Update using:"
2810#~ msgstr "Frissítés"
2811
2812#~ msgid "Change password:"
2813#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:"
2814
fc5b8e2b
AD
2815#, fuzzy
2816#~ msgid "Update errors"
2817#~ msgstr "Frissítési hiba"
2818
a9a3fcab
AD
2819#~ msgid "This page"
2820#~ msgstr "Ez az oldalt"
2821
a9a3fcab
AD
2822#~ msgid "Below active article"
2823#~ msgstr "Aktív hír alatt"
2824
2825#~ msgid "Next page"
2826#~ msgstr "Következő oldal"
2827
2828#~ msgid "Previous page"
2829#~ msgstr "Előző oldal"
2830
2831#~ msgid "First page"
2832#~ msgstr "Első oldal"