]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
add hotkey (f x) to reverse headlines order (closes #262)
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c4255fdd 10"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
9897ca67
AD
11"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
12"Last-Translator: MoJo2009\n"
13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
e78fd196
AD
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9897ca67
AD
17"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
18"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
e78fd196 19
36d0510c 20#: backend.php:106
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
36d0510c 24#: backend.php:107
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
36d0510c 28#: backend.php:108
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
36d0510c 32#: backend.php:109
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
36d0510c 36#: backend.php:110
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
36d0510c 40#: backend.php:111
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
36d0510c 44#: backend.php:112
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
36d0510c 48#: backend.php:115
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
36d0510c 52#: backend.php:116
e78fd196 53msgid "Disable updates"
9897ca67 54msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 55
36d0510c 56#: backend.php:117
e78fd196
AD
57msgid "Each 15 minutes"
58msgstr "Minden 15 percben"
59
36d0510c 60#: backend.php:118
e78fd196
AD
61msgid "Each 30 minutes"
62msgstr "Minden 30 percben"
63
36d0510c 64#: backend.php:119
e78fd196
AD
65msgid "Hourly"
66msgstr "Óránként"
67
36d0510c 68#: backend.php:120
e78fd196
AD
69msgid "Each 4 hours"
70msgstr "Minden 4 órában"
71
36d0510c 72#: backend.php:121
e78fd196
AD
73msgid "Each 12 hours"
74msgstr "Minden 12 órában"
75
36d0510c 76#: backend.php:122
e78fd196
AD
77msgid "Daily"
78msgstr "Napi"
79
36d0510c 80#: backend.php:123
e78fd196
AD
81msgid "Weekly"
82msgstr "Heti"
83
c4255fdd 84#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
74fbd01e
AD
85msgid "Default"
86msgstr "Alapértelmezett"
87
36d0510c 88#: backend.php:127
592535d7 89msgid "Magpie"
9897ca67 90msgstr "Magpie"
592535d7 91
36d0510c 92#: backend.php:128
592535d7 93msgid "SimplePie"
9897ca67 94msgstr "SimplePie"
592535d7 95
36d0510c 96#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
e78fd196
AD
97msgid "User"
98msgstr "Felhasználó"
99
36d0510c 100#: backend.php:138
592535d7 101msgid "Power User"
9897ca67 102msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 103
36d0510c 104#: backend.php:139
e78fd196
AD
105msgid "Administrator"
106msgstr "Adminisztrátor"
107
e78fd196
AD
108#: errors.php:3
109msgid "Unknown error"
110msgstr "Ismeretlen hiba"
111
112#: errors.php:5
e117ab70
AD
113msgid ""
114"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
115"doesn't seem to support it."
e78fd196 116msgstr ""
9897ca67
AD
117"A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
118"ezt nem támogatja."
e78fd196
AD
119
120#: errors.php:8
e117ab70
AD
121msgid ""
122"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
123"seem to support them."
e78fd196 124msgstr ""
9897ca67
AD
125"A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
126"böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196
AD
127
128#: errors.php:11
129msgid "Backend sanity check failed"
130msgstr ""
131
132#: errors.php:13
133msgid "Frontend sanity check failed."
134msgstr ""
135
136#: errors.php:15
137msgid ""
138"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
139"update&lt;/a&gt;."
140msgstr ""
141
142#: errors.php:17
143msgid "Request not authorized."
9897ca67 144msgstr "Engedély nélküli kérés"
e78fd196
AD
145
146#: errors.php:19
147msgid "No operation to perform."
9897ca67 148msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196
AD
149
150#: errors.php:21
151msgid ""
152"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
153"local configuration."
154msgstr ""
155
156#: errors.php:23
157msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 158msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196
AD
159
160#: errors.php:25
161msgid "Configuration check failed"
9897ca67 162msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196
AD
163
164#: errors.php:27
165msgid ""
166"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
167"\t\tofficial site for more information."
168msgstr ""
9897ca67
AD
169"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
170"meg \n"
171"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 172
e7f9e68c
AD
173#: errors.php:32
174msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
175msgstr ""
176
c4255fdd 177#: functions.php:1874
af163b85
AD
178msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
179msgstr ""
180
c4255fdd 181#: functions.php:1934
af163b85 182msgid "Incorrect username or password"
9897ca67 183msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
af163b85 184
c4255fdd
AD
185#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
186#: modules/pref-filters.php:416
e78fd196 187msgid "All feeds"
9897ca67 188msgstr "Összes hírcsatorna"
e78fd196 189
c4255fdd
AD
190#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
191#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
e78fd196
AD
192msgid "Uncategorized"
193msgstr "Kategorizálatlan"
194
c4255fdd
AD
195#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
196#: mobile/functions.php:170
e78fd196 197msgid "Special"
9897ca67 198msgstr "Kiemelt"
e78fd196 199
c4255fdd
AD
200#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
201#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
e78fd196
AD
202msgid "Labels"
203msgstr "Címkék"
204
c4255fdd
AD
205#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
206#: offline.js:1427
097c6b00 207msgid "Starred articles"
9897ca67 208msgstr "Csillagos hírek"
097c6b00 209
c4255fdd 210#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
097c6b00
AD
211msgid "Published articles"
212msgstr "Publikált hírek"
213
c4255fdd 214#: functions.php:3001 help/3.php:58
097c6b00 215msgid "Fresh articles"
9897ca67 216msgstr "Friss hírek"
097c6b00 217
c4255fdd
AD
218#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
219#: offline.js:1429
bf996dfa 220msgid "All articles"
9897ca67 221msgstr "Az összes hír"
bf996dfa 222
c4255fdd
AD
223#: functions.php:3005
224#, fuzzy
225msgid "Archived articles"
226msgstr "Tárolt hírek"
e78fd196 227
c4255fdd 228#: functions.php:4076
89841c5d 229msgid "Generated feed"
9897ca67 230msgstr "Generált hírcsatorna"
89841c5d 231
c4255fdd
AD
232#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
233#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
234#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
235#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
e78fd196
AD
236msgid "Select:"
237msgstr "Kiválaszt:"
238
c4255fdd
AD
239#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
240#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
241#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
e78fd196
AD
242msgid "All"
243msgstr "Mind"
244
c4255fdd 245#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
e78fd196
AD
246msgid "Unread"
247msgstr "Olvasatlan"
248
c4255fdd 249#: functions.php:4084 localized_js.php:74
29bfa13c 250msgid "Invert"
9897ca67 251msgstr "Fordított"
29bfa13c 252
c4255fdd
AD
253#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
254#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
255#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
e78fd196 256msgid "None"
9897ca67 257msgstr "Kijelölés törlése"
e78fd196 258
c4255fdd 259#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
a9a3fcab
AD
260msgid "Actions..."
261msgstr "Műveletek"
262
c4255fdd 263#: functions.php:4099 localized_js.php:152
a9a3fcab 264msgid "Selection toggle:"
9897ca67 265msgstr "Kiválasztott legyen:"
e78fd196 266
c4255fdd 267#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
e78fd196 268msgid "Starred"
9897ca67 269msgstr "Csillagos"
e78fd196 270
c4255fdd 271#: functions.php:4102
e78fd196 272msgid "Published"
9897ca67 273msgstr "Publikált"
e78fd196 274
c4255fdd
AD
275#: functions.php:4103
276msgid "Selection:"
277msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
e78fd196 278
c4255fdd
AD
279#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
280msgid "Mark as read"
281msgstr "Olvasottá tesz"
e78fd196 282
c4255fdd
AD
283#: functions.php:4110
284msgid "Archive"
285msgstr ""
286
287#: functions.php:4112
288#, fuzzy
289msgid "Move back"
290msgstr "Vissza"
e78fd196 291
c4255fdd
AD
292#: functions.php:4113
293#, fuzzy
294msgid "Delete"
295msgstr "Alapértelmezett"
296
297#: functions.php:4118
097c6b00 298msgid "Assign label:"
9897ca67 299msgstr "Besorolás címke alá:"
e78fd196 300
c4255fdd 301#: functions.php:4159 localized_js.php:56
29bfa13c 302msgid "Click to collapse category"
9897ca67 303msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
29bfa13c 304
c4255fdd 305#: functions.php:4369
e78fd196 306msgid "No feeds to display."
9897ca67 307msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
e78fd196 308
c4255fdd 309#: functions.php:4386
e78fd196 310msgid "Tags"
9897ca67 311msgstr "Címkék"
e78fd196 312
c4255fdd 313#: functions.php:4531
422e7d24
AD
314msgid "audio/mpeg"
315msgstr "audio/mpeg"
316
c4255fdd 317#: functions.php:4657
592535d7 318msgid " - "
9897ca67 319msgstr "-"
e78fd196 320
c4255fdd 321#: functions.php:4681 functions.php:5434
1a61ca22 322msgid "Edit tags for this article"
9897ca67 323msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
1a61ca22 324
c4255fdd 325#: functions.php:4689
7f2cd3a0 326msgid "Display original article content"
9897ca67 327msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
7f2cd3a0 328
c4255fdd 329#: functions.php:4696 functions.php:5416
1a61ca22 330msgid "Show article summary in new window"
9897ca67 331msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
1a61ca22 332
c4255fdd 333#: functions.php:4703 functions.php:5423
e117ab70 334msgid "Publish article with a note"
9897ca67 335msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
e117ab70 336
c4255fdd
AD
337#: functions.php:4720 functions.php:5297
338msgid "Originally from:"
339msgstr ""
340
341#: functions.php:4733 functions.php:5310
342#, fuzzy
343msgid "Feed URL"
344msgstr "Hírcsatorna"
345
346#: functions.php:4768 functions.php:5340
592535d7 347msgid "unknown type"
9897ca67 348msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
592535d7 349
c4255fdd 350#: functions.php:4805 functions.php:5380
7f2cd3a0
AD
351msgid "Attachment:"
352msgstr "Csatolmány:"
353
c4255fdd 354#: functions.php:4807 functions.php:5382
7f2cd3a0
AD
355msgid "Attachments:"
356msgstr "Csatolmányok:"
357
c4255fdd
AD
358#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
359#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
360#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
361#: modules/pref-users.php:96
1a61ca22 362msgid "Close this window"
9897ca67 363msgstr "Ablak bezárása"
1a61ca22 364
c4255fdd 365#: functions.php:4883
e78fd196 366msgid "Feed not found."
9897ca67 367msgstr "Hírcsatorna nem található"
e78fd196 368
c4255fdd 369#: functions.php:4952
e78fd196
AD
370msgid ""
371"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
372"local configuration."
373msgstr ""
374
c4255fdd 375#: functions.php:5110 functions.php:5197
af163b85 376msgid "mark as read"
9897ca67 377msgstr "olvasottként jelöl"
af163b85 378
c4255fdd 379#: functions.php:5273 functions.php:5280
34cbb3b6 380msgid "Click to expand article"
9897ca67 381msgstr "Hír kinyitása"
e78fd196 382
c4255fdd 383#: functions.php:5441
e117ab70 384msgid "toggle unread"
9897ca67 385msgstr "olvasatlanná tesz"
e117ab70 386
c4255fdd 387#: functions.php:5460
592535d7 388msgid "No unread articles found to display."
9897ca67 389msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
592535d7 390
c4255fdd 391#: functions.php:5463
bf996dfa 392msgid "No updated articles found to display."
9897ca67 393msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
592535d7 394
c4255fdd 395#: functions.php:5466
bf996dfa 396msgid "No starred articles found to display."
9897ca67 397msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
e78fd196 398
c4255fdd 399#: functions.php:5470
bf996dfa
AD
400msgid ""
401"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
402"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 403msgstr ""
9897ca67
AD
404"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
405"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
406"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
37b9528b 407
c4255fdd 408#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
bf996dfa 409msgid "No articles found to display."
9897ca67 410msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
37b9528b 411
c4255fdd 412#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
89841c5d 413msgid "Create label..."
9897ca67 414msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 415
c4255fdd 416#: functions.php:6193
89841c5d 417msgid "(remove)"
9897ca67 418msgstr "(eltávolít)"
89841c5d 419
c4255fdd 420#: functions.php:6243
89841c5d 421msgid "no tags"
9897ca67 422msgstr "nincs címke"
89841c5d 423
c4255fdd 424#: functions.php:6272
e117ab70 425msgid "edit note"
9897ca67 426msgstr "jegyzet szerkesztése"
e117ab70 427
e78fd196 428#: localized_js.php:36
4481d791 429msgid "Adding feed..."
9897ca67 430msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
e78fd196 431
4481d791
AD
432#: localized_js.php:37
433msgid "Adding feed category..."
9897ca67 434msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
e78fd196 435
4481d791
AD
436#: localized_js.php:38
437msgid "Adding user..."
9897ca67 438msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
e78fd196
AD
439
440#: localized_js.php:41
4481d791 441msgid "All feeds updated."
9897ca67 442msgstr "Minden hírcsatorna frissítve"
e78fd196
AD
443
444#: localized_js.php:42
4481d791 445msgid "Assign score to article:"
9897ca67 446msgstr ""
4481d791
AD
447
448#: localized_js.php:43
449msgid "Assign selected articles to label?"
9897ca67 450msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
e78fd196 451
c4255fdd 452#: localized_js.php:44 prefs.js:275
e78fd196 453msgid "Can't add category: no name specified."
9897ca67 454msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 455
c4255fdd 456#: localized_js.php:45 functions.js:1348
4481d791 457msgid "Can't add filter: nothing to match on."
9897ca67 458msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
e78fd196 459
c4255fdd 460#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
4481d791 461msgid "Can't create label: missing caption."
9897ca67 462msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 463
c4255fdd 464#: localized_js.php:47 prefs.js:304
4481d791 465msgid "Can't create user: no login specified."
9897ca67 466msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
e78fd196 467
4481d791
AD
468#: localized_js.php:48
469msgid "Can't open article: received invalid article link"
9897ca67 470msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
e78fd196 471
4481d791
AD
472#: localized_js.php:49
473msgid "Can't open article: received invalid XML"
9897ca67 474msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
e78fd196 475
c4255fdd 476#: localized_js.php:50 functions.js:1383
4481d791 477msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
e78fd196 478msgstr ""
9897ca67 479"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
e78fd196
AD
480
481#: localized_js.php:51
4481d791 482msgid "Category reordering disabled"
9897ca67 483msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva."
e78fd196 484
4481d791
AD
485#: localized_js.php:52
486msgid "Category reordering enabled"
9897ca67 487msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva."
e78fd196 488
4481d791
AD
489#: localized_js.php:53
490msgid "Changing category of selected feeds..."
9897ca67 491msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..."
e78fd196
AD
492
493#: localized_js.php:54
4481d791 494msgid "Clearing feed..."
9897ca67 495msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..."
e78fd196 496
4481d791 497#: localized_js.php:55
4481d791 498msgid "Clearing selected feed..."
9897ca67 499msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..."
e78fd196 500
44f0638e 501#: localized_js.php:57
4481d791 502msgid "comments"
9897ca67 503msgstr "hozzászólások"
e78fd196 504
68539f8b 505#: localized_js.php:58
4481d791 506msgid "Could not change feed URL."
9897ca67 507msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen."
e78fd196 508
68539f8b 509#: localized_js.php:59
4481d791 510msgid "Could not display article (missing XML object)"
9897ca67 511msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
e78fd196 512
68539f8b 513#: localized_js.php:60
4481d791 514msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
9897ca67 515msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)"
e78fd196 516
68539f8b 517#: localized_js.php:61
4481d791 518msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
9897ca67 519msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
e78fd196 520
68539f8b 521#: localized_js.php:62 offline.js:638
4481d791
AD
522msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
523msgstr ""
9897ca67
AD
524"Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem töltődtek "
525"le."
e78fd196 526
29096c6d 527#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
4481d791 528msgid "display feeds"
9897ca67 529msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
e78fd196 530
c4255fdd 531#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
4481d791 532msgid "Entered passwords do not match."
9897ca67 533msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
e78fd196 534
c4255fdd
AD
535#: localized_js.php:65
536msgid "Entire feed"
537msgstr "Egész hírcsatornát"
538
539#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
4481d791
AD
540#, php-format
541msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
9897ca67 542msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
e78fd196 543
c4255fdd 544#: localized_js.php:67 prefs.js:571
4481d791 545msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
9897ca67 546msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 547
c4255fdd 548#: localized_js.php:68 prefs.js:247
4481d791 549msgid "Error: Invalid feed URL."
9897ca67 550msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
e78fd196 551
c4255fdd 552#: localized_js.php:69 prefs.js:245
4481d791 553msgid "Error: No feed URL given."
9897ca67 554msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
e78fd196 555
68539f8b 556#: localized_js.php:70
4481d791 557msgid "Error while trying to load more headlines"
9897ca67 558msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben"
4481d791 559
68539f8b 560#: localized_js.php:71
4481d791 561msgid "Failed to load article in new window"
9897ca67 562msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
e78fd196 563
68539f8b 564#: localized_js.php:72
4481d791 565msgid "Failed to open window for the article"
9897ca67 566msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
e78fd196 567
c4255fdd 568#: localized_js.php:73 prefs.js:593
4481d791 569msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
e78fd196 570msgstr ""
9897ca67 571"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
e78fd196 572
c4255fdd 573#: localized_js.php:75 offline.js:1657
4481d791 574msgid "Last sync: Cancelled."
9897ca67 575msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
e78fd196 576
68539f8b 577#: localized_js.php:76 offline.js:837
4481d791 578msgid "Last sync: Error receiving data."
9897ca67 579msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során."
e78fd196 580
68539f8b 581#: localized_js.php:77 offline.js:808
4481d791
AD
582#, php-format
583msgid "Last sync: %s"
9897ca67 584msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
e78fd196 585
68539f8b 586#: localized_js.php:78
4481d791 587msgid "Loading feed list..."
9897ca67 588msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
4481d791 589
29096c6d 590#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
4481d791
AD
591msgid "Loading, please wait..."
592msgstr "Töltés, kérem várjon..."
593
68539f8b 594#: localized_js.php:80
4481d791 595msgid "Local data removed."
9897ca67 596msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
e78fd196 597
c4255fdd 598#: localized_js.php:81 prefs.js:710
4481d791 599msgid "Login field cannot be blank."
9897ca67 600msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 601
c4255fdd 602#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
4481d791 603msgid "Mark all articles as read?"
9897ca67 604msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
4481d791 605
c4255fdd 606#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
4481d791
AD
607#, php-format
608msgid "Mark all articles in %s as read?"
609msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
610
c4255fdd 611#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
4481d791
AD
612#, php-format
613msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
9897ca67 614msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
e78fd196 615
c4255fdd
AD
616#: localized_js.php:85
617msgid "Mark as read:"
618msgstr "Olvasottnak jelöl:"
619
620#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
4481d791
AD
621#, php-format
622msgid "Mark %d article(s) as read?"
9897ca67 623msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
e78fd196 624
c4255fdd 625#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
4481d791
AD
626#, php-format
627msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
9897ca67 628msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
e78fd196 629
68539f8b 630#: localized_js.php:88
4481d791 631msgid "Marking all feeds as read..."
9897ca67 632msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
e78fd196 633
c4255fdd 634#: localized_js.php:89 functions.js:2165
68539f8b 635msgid "New articles available (Click to show)"
4e332844
AD
636msgstr ""
637
c4255fdd 638#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
4481d791 639msgid "New password cannot be blank."
9897ca67 640msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 641
c4255fdd 642#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
4481d791 643msgid "No article is selected."
9897ca67 644msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 645
c4255fdd
AD
646#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
647#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
648#: viewfeed.js:1429
e78fd196 649msgid "No articles are selected."
9897ca67 650msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
e78fd196 651
c4255fdd 652#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
4481d791 653msgid "No articles found to mark"
9897ca67 654msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 655
c4255fdd 656#: localized_js.php:95 prefs.js:643
4481d791
AD
657msgid "No categories are selected."
658msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
e78fd196 659
c4255fdd
AD
660#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
661#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
4481d791 662msgid "No feeds are selected."
9897ca67 663msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
4481d791 664
c4255fdd 665#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
e78fd196 666msgid "No feed selected."
9897ca67 667msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
e78fd196 668
c4255fdd 669#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
4481d791 670msgid "No filters are selected."
9897ca67 671msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4481d791 672
c4255fdd 673#: localized_js.php:99 prefs.js:449
4481d791 674msgid "No labels are selected."
9897ca67 675msgstr "Nincs kiválasztott címke."
e78fd196 676
c4255fdd 677#: localized_js.php:101 prefs.js:934
4481d791 678msgid "No OPML file to upload."
9897ca67 679msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
e78fd196 680
c4255fdd 681#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
4481d791 682msgid "No users are selected."
9897ca67 683msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 684
c4255fdd 685#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
4481d791 686msgid "Old password cannot be blank."
9897ca67 687msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 688
c4255fdd 689#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
a927fe7b 690msgid "Please enter a note for this article:"
9897ca67 691msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
a927fe7b 692
c4255fdd 693#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
4481d791 694msgid "Please enter label caption:"
9897ca67 695msgstr "Adja meg címke nevét:"
4481d791 696
c4255fdd 697#: localized_js.php:106 prefs.js:297
4481d791 698msgid "Please enter login:"
9897ca67 699msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
4481d791 700
c4255fdd 701#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
4481d791 702msgid "Please enter new label background color:"
9897ca67 703msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
4481d791 704
c4255fdd 705#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
4481d791 706msgid "Please enter new label foreground color:"
9897ca67 707msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
4481d791 708
c4255fdd 709#: localized_js.php:109
4481d791 710msgid "Please select one feed."
9897ca67 711msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
e78fd196 712
c4255fdd 713#: localized_js.php:110 prefs.js:565
4481d791 714msgid "Please select only one feed."
9897ca67 715msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
e78fd196 716
c4255fdd 717#: localized_js.php:111 prefs.js:858
4481d791 718msgid "Please select only one filter."
9897ca67 719msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
e78fd196 720
c4255fdd 721#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
4481d791 722msgid "Please select only one user."
9897ca67 723msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
e78fd196 724
c4255fdd
AD
725#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
726#: tt-rss.js:1008
4481d791 727msgid "Please select some feed first."
9897ca67 728msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 729
c4255fdd 730#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
4481d791 731msgid "Please wait..."
9897ca67 732msgstr "Kérem várjon..."
4481d791 733
68539f8b 734#: localized_js.php:115
4481d791 735msgid "Please wait until operation finishes."
9897ca67 736msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
e78fd196 737
c4255fdd
AD
738#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
739#: viewfeed.js:682
4481d791
AD
740msgid "Publish article"
741msgstr "Hír publikálása"
e78fd196 742
68539f8b 743#: localized_js.php:117
4481d791 744msgid "Published feed URL changed."
9897ca67 745msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
e78fd196 746
68539f8b 747#: localized_js.php:118
4481d791 748msgid "Purging selected feed..."
9897ca67 749msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
4481d791 750
c4255fdd 751#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
9897ca67 752#, php-format
4481d791 753msgid "Remove filter %s?"
9897ca67 754msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
4481d791 755
68539f8b 756#: localized_js.php:120
4481d791 757msgid "Remove selected articles from label?"
9897ca67 758msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
e78fd196 759
c4255fdd 760#: localized_js.php:121 prefs.js:625
4481d791 761msgid "Remove selected categories?"
9897ca67 762msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
4481d791 763
c4255fdd 764#: localized_js.php:122 prefs.js:498
4481d791 765msgid "Remove selected filters?"
9897ca67 766msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
e78fd196 767
c4255fdd 768#: localized_js.php:123 prefs.js:433
4481d791 769msgid "Remove selected labels?"
9897ca67 770msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
e78fd196 771
c4255fdd 772#: localized_js.php:124 prefs.js:463
4481d791 773msgid "Remove selected users?"
9897ca67 774msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
e78fd196 775
68539f8b 776#: localized_js.php:125
4481d791 777msgid "Removing feed..."
9897ca67 778msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..."
e78fd196 779
68539f8b 780#: localized_js.php:126
4481d791 781msgid "Removing filter..."
9897ca67 782msgstr "Szűrő eltávolítása..."
4481d791 783
68539f8b 784#: localized_js.php:127
4481d791 785msgid "Removing offline data..."
9897ca67 786msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..."
4481d791 787
68539f8b 788#: localized_js.php:128
4481d791 789msgid "Removing selected categories..."
9897ca67 790msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
4481d791 791
68539f8b 792#: localized_js.php:129
4481d791 793msgid "Removing selected filters..."
9897ca67 794msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
e78fd196 795
68539f8b 796#: localized_js.php:130
4481d791 797msgid "Removing selected labels..."
9897ca67 798msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
e78fd196 799
68539f8b 800#: localized_js.php:131
4481d791 801msgid "Removing selected users..."
9897ca67 802msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
e78fd196 803
c4255fdd 804#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
4481d791
AD
805msgid "Replace current publishing address with a new one?"
806msgstr ""
9897ca67
AD
807"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
808"újra?"
e78fd196 809
c4255fdd 810#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
4481d791 811msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
e78fd196
AD
812msgstr ""
813
c4255fdd 814#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
9897ca67 815#, php-format
4481d791 816msgid "Rescore articles in %s?"
9897ca67 817msgstr ""
e78fd196 818
c4255fdd 819#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
4481d791 820msgid "Rescore articles in selected feeds?"
9897ca67 821msgstr ""
e78fd196 822
68539f8b 823#: localized_js.php:136
4481d791 824msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
9897ca67 825msgstr ""
e78fd196 826
68539f8b 827#: localized_js.php:137
4481d791 828msgid "Rescoring articles..."
9897ca67 829msgstr ""
4481d791 830
c4255fdd 831#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
4481d791 832msgid "Reset category order?"
9897ca67 833msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
4481d791 834
c4255fdd 835#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
4481d791 836msgid "Reset label colors to default?"
9897ca67 837msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
4481d791 838
c4255fdd 839#: localized_js.php:140 prefs.js:793
4481d791 840msgid "Reset password of selected user?"
9897ca67 841msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 842
68539f8b 843#: localized_js.php:141
4481d791 844msgid "Resetting password for selected user..."
9897ca67 845msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
e78fd196 846
c4255fdd 847#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
4481d791 848msgid "Reset to defaults?"
9897ca67 849msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
bef712f1 850
c4255fdd 851#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
4481d791 852msgid "Save changes to selected feeds?"
9897ca67 853msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
ba7f81d8 854
c4255fdd 855#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
4481d791 856msgid "Save current configuration?"
9897ca67 857msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
4481d791 858
68539f8b 859#: localized_js.php:145
4481d791 860msgid "Saving article tags..."
9897ca67 861msgstr "Hírcímkék mentése..."
ba7f81d8 862
68539f8b 863#: localized_js.php:146
4481d791 864msgid "Saving feed..."
9897ca67 865msgstr "Hírcsatorna mentése..."
ba7f81d8 866
68539f8b 867#: localized_js.php:147
4481d791 868msgid "Saving feeds..."
9897ca67 869msgstr "Hírcsatornák mentése..."
4481d791 870
68539f8b 871#: localized_js.php:148
4481d791 872msgid "Saving filter..."
9897ca67 873msgstr "Szűrő mentése..."
ba7f81d8 874
68539f8b 875#: localized_js.php:149
4481d791 876msgid "Saving user..."
9897ca67 877msgstr "Felhasználó mentése..."
4481d791 878
c4255fdd
AD
879#: localized_js.php:151
880msgid "Selection"
881msgstr "Kiválasztottakat"
882
883#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
4481d791 884msgid "Star article"
9897ca67 885msgstr "Hír csillagozása"
4481d791 886
c4255fdd 887#: localized_js.php:156 functions.js:1387
4481d791 888msgid "Subscribing to feed..."
9897ca67 889msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
4481d791 890
c4255fdd 891#: localized_js.php:157 offline.js:1197
4481d791 892msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
9897ca67 893msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
69811a7d 894
68539f8b 895#: localized_js.php:158 offline.js:890
4481d791 896msgid "Synchronizing..."
9897ca67 897msgstr "Szinkronizálás..."
4481d791 898
68539f8b 899#: localized_js.php:159 offline.js:735
4481d791 900msgid "Synchronizing articles..."
9897ca67 901msgstr "Hírek szinkronizálása..."
4481d791 902
68539f8b 903#: localized_js.php:160 offline.js:780
9897ca67 904#, php-format
4481d791 905msgid "Synchronizing articles (%d)..."
9897ca67 906msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..."
69811a7d 907
68539f8b 908#: localized_js.php:161 offline.js:698
4481d791 909msgid "Synchronizing categories..."
9897ca67 910msgstr "Kategóriák szinkronizálása..."
69811a7d 911
68539f8b 912#: localized_js.php:162 offline.js:679
4481d791 913msgid "Synchronizing feeds..."
9897ca67 914msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
b2f8a550 915
68539f8b 916#: localized_js.php:163 offline.js:716
4481d791 917msgid "Synchronizing labels..."
9897ca67 918msgstr "Címkék szinkronizálása..."
4481d791 919
c4255fdd 920#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
4481d791 921msgid "tag cloud"
9897ca67 922msgstr "címkefelhő"
4481d791 923
c4255fdd 924#: localized_js.php:165 offline.js:1674
4481d791
AD
925msgid ""
926"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
927"Continue?"
1a61ca22 928msgstr ""
9897ca67
AD
929"Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
930"eltávolítja. Biztosan folytatja?"
1a61ca22 931
c4255fdd 932#: localized_js.php:166 offline.js:1745
4481d791
AD
933msgid ""
934"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
1a61ca22 935msgstr ""
9897ca67
AD
936"A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
937"üzemmódba?"
1a61ca22 938
68539f8b 939#: localized_js.php:167
4481d791 940msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
9897ca67 941msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
4481d791 942
c4255fdd 943#: localized_js.php:168 offline.js:1225
4481d791 944msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
9897ca67 945msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
4481d791 946
68539f8b 947#: localized_js.php:169
4481d791 948msgid "Trying to change address..."
9897ca67 949msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
4481d791 950
68539f8b 951#: localized_js.php:170
4481d791 952msgid "Trying to change e-mail..."
9897ca67 953msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
4481d791 954
68539f8b 955#: localized_js.php:171
4481d791 956msgid "Trying to change password..."
9897ca67 957msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
4481d791 958
c4255fdd 959#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
4481d791 960msgid "Unpublish article"
9897ca67 961msgstr "Publikálás visszavonása"
4481d791 962
c4255fdd 963#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
4481d791 964msgid "Unstar article"
9897ca67 965msgstr "Csillagot levesz a hírről"
4481d791 966
c4255fdd 967#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
4481d791
AD
968#, php-format
969msgid "Unsubscribe from %s?"
9897ca67 970msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
4481d791 971
c4255fdd 972#: localized_js.php:176 prefs.js:533
4481d791 973msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
9897ca67 974msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
f6d9a4f2 975
68539f8b 976#: localized_js.php:177
4481d791 977msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
9897ca67 978msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
4481d791 979
c4255fdd 980#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
4481d791 981msgid "You can't clear this type of feed."
9897ca67 982msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
4481d791 983
c4255fdd 984#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
4481d791 985msgid "You can't edit this kind of feed."
9897ca67 986msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
4481d791 987
c4255fdd 988#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
4481d791
AD
989msgid "You can't rescore this kind of feed."
990msgstr ""
991
c4255fdd 992#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
4481d791 993msgid "You can't unsubscribe from the category."
9897ca67 994msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
4481d791 995
68539f8b 996#: localized_js.php:182
4481d791
AD
997msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
998msgstr ""
9897ca67 999"Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell."
4481d791 1000
68539f8b 1001#: localized_js.php:183
4481d791
AD
1002msgid ""
1003"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
1004"switch it into offline mode again. Go online?"
1005msgstr ""
f6d9a4f2 1006
c4255fdd
AD
1007#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
1008#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
e78fd196
AD
1009msgid "Title"
1010msgstr "Cím"
1011
1012#: localized_schema.php:10
1013msgid "Title or Content"
9897ca67 1014msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196
AD
1015
1016#: localized_schema.php:11
1017msgid "Link"
1018msgstr "Link"
1019
c4255fdd 1020#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
e78fd196
AD
1021msgid "Content"
1022msgstr "Tartalom"
1023
df43d1fd
AD
1024#: localized_schema.php:13
1025msgid "Article Date"
9897ca67 1026msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 1027
a9a3fcab 1028#: localized_schema.php:15
df43d1fd 1029msgid "Filter article"
9897ca67 1030msgstr "Hír szűrése"
df43d1fd 1031
df43d1fd 1032#: localized_schema.php:17
e78fd196
AD
1033msgid "Set starred"
1034msgstr "Csillagoz"
1035
df43d1fd 1036#: localized_schema.php:19
e78fd196 1037msgid "Assign tags"
9897ca67 1038msgstr "Címke hozzáadása"
e78fd196 1039
89841c5d 1040#: localized_schema.php:20
89841c5d 1041msgid "Assign label"
9897ca67 1042msgstr "Címke hozzáadása"
89841c5d
AD
1043
1044#: localized_schema.php:24
e78fd196
AD
1045msgid "General"
1046msgstr "Általános"
1047
89841c5d 1048#: localized_schema.php:26
e78fd196
AD
1049msgid "Allow duplicate posts"
1050msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1051
89841c5d 1052#: localized_schema.php:27
e78fd196
AD
1053msgid ""
1054"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1055"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1056"different feeds to appear only once."
1057msgstr ""
1058
89841c5d 1059#: localized_schema.php:28
e78fd196 1060msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
9897ca67 1061msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)"
e78fd196 1062
89841c5d 1063#: localized_schema.php:29
e78fd196 1064msgid "Enable e-mail digest"
9897ca67 1065msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
e78fd196 1066
89841c5d 1067#: localized_schema.php:30
e78fd196
AD
1068msgid ""
1069"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1070"your configured e-mail address"
1071msgstr ""
9897ca67
AD
1072"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
1073"mail címére.."
e78fd196 1074
89841c5d 1075#: localized_schema.php:31
e78fd196 1076msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
9897ca67 1077msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)"
e78fd196 1078
89841c5d 1079#: localized_schema.php:32
e78fd196 1080msgid "Update post on checksum change"
9897ca67 1081msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor"
e78fd196 1082
89841c5d 1083#: localized_schema.php:33
e3d410c0 1084msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
9897ca67 1085msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele"
e3d410c0 1086
af163b85
AD
1087#: localized_schema.php:34
1088msgid "Enable offline reading"
1089msgstr ""
1090
89841c5d 1091#: localized_schema.php:35
af163b85 1092msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
e78fd196 1093msgstr ""
9897ca67
AD
1094"Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a Google "
1095"Gears használatával."
e78fd196 1096
89841c5d 1097#: localized_schema.php:37
af163b85 1098msgid "Interface"
9897ca67 1099msgstr "Kezelőfelület"
af163b85
AD
1100
1101#: localized_schema.php:39
e78fd196 1102msgid "Combined feed display"
9897ca67 1103msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
e78fd196 1104
af163b85 1105#: localized_schema.php:40
e78fd196
AD
1106msgid ""
1107"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1108"headlines and article content"
1109msgstr ""
9897ca67
AD
1110"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
1111"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
e78fd196 1112
af163b85 1113#: localized_schema.php:41
e78fd196 1114msgid "Default article limit"
9897ca67 1115msgstr "Hírek maximális száma"
e78fd196 1116
af163b85 1117#: localized_schema.php:42
e78fd196
AD
1118msgid ""
1119"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
1120"disables)."
1121msgstr ""
9897ca67 1122"A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - kikapcsolva)."
e78fd196 1123
af163b85 1124#: localized_schema.php:43
e78fd196 1125msgid "Enable feed categories"
9897ca67 1126msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
e78fd196 1127
af163b85 1128#: localized_schema.php:44
e78fd196 1129msgid "Enable search toolbar"
9897ca67 1130msgstr "Keresőmező engedélyezése"
e78fd196 1131
af163b85 1132#: localized_schema.php:45
e78fd196 1133msgid "Hide feeds with no unread messages"
9897ca67 1134msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
e78fd196 1135
af163b85 1136#: localized_schema.php:46
e78fd196 1137msgid "Mark articles as read automatically"
9897ca67 1138msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele"
e78fd196 1139
af163b85 1140#: localized_schema.php:47
e78fd196
AD
1141msgid ""
1142"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
e7f9e68c 1143"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
e78fd196 1144msgstr ""
9897ca67
AD
1145"Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált "
1146"üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát "
1147"böngészi."
e78fd196 1148
af163b85 1149#: localized_schema.php:48
e78fd196 1150msgid "On catchup show next feed"
9897ca67 1151msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
e78fd196 1152
af163b85 1153#: localized_schema.php:49
e78fd196
AD
1154msgid ""
1155"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
1156"feed with unread articles."
1157msgstr ""
9897ca67
AD
1158"Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse "
1159"be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
e78fd196 1160
af163b85 1161#: localized_schema.php:50
e78fd196 1162msgid "Open article links in new browser window"
9897ca67 1163msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban"
e78fd196 1164
af163b85 1165#: localized_schema.php:51
e78fd196 1166msgid "Reverse headline order (oldest first)"
9897ca67 1167msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
e78fd196 1168
af163b85 1169#: localized_schema.php:52
e78fd196 1170msgid "Show content preview in headlines list"
9897ca67 1171msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
e78fd196 1172
af163b85 1173#: localized_schema.php:53
e78fd196 1174msgid "Sort feeds by unread articles count"
9897ca67 1175msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
e78fd196 1176
af163b85 1177#: localized_schema.php:54
e78fd196 1178msgid "User stylesheet URL"
9897ca67 1179msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
e78fd196 1180
af163b85 1181#: localized_schema.php:55
e78fd196
AD
1182msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
1183msgstr ""
9897ca67 1184"Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen."
e78fd196 1185
af163b85 1186#: localized_schema.php:56
e78fd196 1187msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
9897ca67 1188msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
e78fd196 1189
af163b85 1190#: localized_schema.php:57
592535d7 1191msgid "Hide feedlist"
9897ca67 1192msgstr "Hírcsatornalista elrejtése"
592535d7 1193
af163b85 1194#: localized_schema.php:58
592535d7
AD
1195msgid ""
1196"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1197"for small screens."
e78fd196 1198msgstr ""
9897ca67
AD
1199"Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat "
1200"közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező felhasználók "
1201"számára hasznos."
e78fd196 1202
af163b85 1203#: localized_schema.php:59
f52e9524 1204msgid "Group headlines in virtual feeds"
9897ca67 1205msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
f52e9524 1206
af163b85 1207#: localized_schema.php:60
f52e9524
AD
1208msgid ""
1209"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1210"grouped by feeds"
592535d7 1211msgstr ""
9897ca67
AD
1212"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
1213"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
592535d7 1214
af163b85 1215#: localized_schema.php:62
f52e9524 1216msgid "Advanced"
9897ca67 1217msgstr "Speciális"
f52e9524 1218
af163b85 1219#: localized_schema.php:64
e78fd196 1220msgid "Blacklisted tags"
9897ca67 1221msgstr "Feketelistás címkék"
e78fd196 1222
af163b85 1223#: localized_schema.php:65
e78fd196
AD
1224msgid ""
1225"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1226"separated list)."
1227msgstr ""
9897ca67
AD
1228"Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
1229"elemek vesszővel elválasztva)"
e78fd196 1230
af163b85 1231#: localized_schema.php:66
e78fd196 1232msgid "Confirm marking feed as read"
9897ca67 1233msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés"
e78fd196 1234
af163b85 1235#: localized_schema.php:67
4de98732 1236msgid "Enable feed icons"
9897ca67 1237msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése"
e78fd196 1238
af163b85 1239#: localized_schema.php:68
e78fd196 1240msgid "Enable labels"
9897ca67 1241msgstr "Címkék engedélyezése"
e78fd196 1242
af163b85 1243#: localized_schema.php:69
e78fd196
AD
1244msgid ""
1245"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1246"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1247"with caution."
1248msgstr ""
9897ca67
AD
1249"Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által "
1250"felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan "
1251"kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát."
e78fd196 1252
af163b85 1253#: localized_schema.php:70
e78fd196 1254msgid "Long date format"
9897ca67 1255msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
e78fd196 1256
af163b85 1257#: localized_schema.php:71
e78fd196 1258msgid "Set articles as unread on update"
9897ca67 1259msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele"
e78fd196 1260
af163b85 1261#: localized_schema.php:72
e78fd196 1262msgid "Short date format"
9897ca67 1263msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
e78fd196 1264
af163b85 1265#: localized_schema.php:73
e78fd196 1266msgid "Show additional information in feedlist"
9897ca67 1267msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában"
e78fd196 1268
af163b85 1269#: localized_schema.php:74
e78fd196 1270msgid "Strip unsafe tags from articles"
9897ca67 1271msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
e78fd196 1272
af163b85 1273#: localized_schema.php:75
e78fd196
AD
1274msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1275msgstr ""
9897ca67
AD
1276"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
1277"kivételével."
e78fd196 1278
af163b85 1279#: localized_schema.php:76
e78fd196 1280msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
9897ca67 1281msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt."
e78fd196 1282
af163b85 1283#: localized_schema.php:77
e78fd196 1284msgid "Automatically expand articles in combined mode"
9897ca67 1285msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
e78fd196 1286
af163b85 1287#: localized_schema.php:78
e78fd196 1288msgid "Purge unread articles"
9897ca67 1289msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
e78fd196 1290
af163b85 1291#: localized_schema.php:79
592535d7 1292msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
9897ca67 1293msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
592535d7 1294
af163b85 1295#: localized_schema.php:80
27f0d7f3
AD
1296msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1297msgstr ""
9897ca67 1298"Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)"
27f0d7f3 1299
af163b85 1300#: localized_schema.php:81
1ab5fe9e 1301msgid "Enable inline MP3 player"
9897ca67 1302msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése"
1ab5fe9e 1303
af163b85 1304#: localized_schema.php:82
1ab5fe9e
AD
1305msgid ""
1306"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1307msgstr ""
9897ca67
AD
1308"A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok "
1309"lejátszásához."
1ab5fe9e 1310
af163b85 1311#: localized_schema.php:83
1ab5fe9e 1312msgid "Do not show images in articles"
9897ca67 1313msgstr "Képek rejtése a hírekben"
1ab5fe9e 1314
68539f8b
AD
1315#: localized_schema.php:84
1316msgid "Enable external API"
1317msgstr ""
1318
c4255fdd
AD
1319#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
1320#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
e78fd196
AD
1321msgid "Login:"
1322msgstr "Felhasználó:"
1323
c4255fdd
AD
1324#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
1325#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
e78fd196
AD
1326msgid "Password:"
1327msgstr "Jelszó:"
1328
29096c6d 1329#: login_form.php:112
e78fd196
AD
1330msgid "Language:"
1331msgstr "Nyelv:"
1332
29096c6d 1333#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
e78fd196
AD
1334msgid "Log in"
1335msgstr "Belépés mint"
1336
29096c6d 1337#: login_form.php:131 register.php:148
7f2cd3a0 1338msgid "Create new account"
9897ca67 1339msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
7f2cd3a0 1340
29096c6d 1341#: login_form.php:145
39372e94 1342msgid "Limit bandwidth usage"
9897ca67 1343msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
39372e94 1344
e7f9e68c 1345#: opml.php:99 opml.php:103
e78fd196 1346msgid "OPML Utility"
9897ca67 1347msgstr "OMPL-segédprogram"
e78fd196 1348
e7f9e68c 1349#: opml.php:124
e78fd196 1350msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
9897ca67 1351msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
e78fd196 1352
e7f9e68c 1353#: opml.php:128
e78fd196 1354msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
9897ca67 1355msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
e78fd196 1356
e7f9e68c 1357#: opml.php:132
e78fd196
AD
1358msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1359msgstr ""
9897ca67
AD
1360"Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
1361"található."
e78fd196 1362
e7f9e68c 1363#: opml.php:136
e78fd196 1364msgid "Return to preferences"
9897ca67 1365msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e78fd196 1366
29096c6d 1367#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
d6098878
AD
1368msgid ""
1369"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1370"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1371"\t\tbrowser settings."
1372msgstr ""
9897ca67
AD
1373"Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n"
1374"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
1375"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
d6098878 1376
c4255fdd 1377#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
e78fd196
AD
1378msgid "Hello,"
1379msgstr "Üdv,"
1380
29096c6d 1381#: prefs.php:94 help/4.php:14
e78fd196
AD
1382msgid "Exit preferences"
1383msgstr "Kilépés a beállításokból"
1384
c4255fdd
AD
1385#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
1386#: mobile/functions.php:234
e78fd196
AD
1387msgid "Logout"
1388msgstr "Kijelentkezés"
1389
c4255fdd 1390#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
7c52319e 1391msgid "Keyboard shortcuts"
9897ca67 1392msgstr "Billentyűparancsok"
7c52319e 1393
c4255fdd 1394#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
e78fd196
AD
1395msgid "Preferences"
1396msgstr "Beállítások"
1397
29096c6d 1398#: prefs.php:112
e3e975e6 1399msgid "Feeds"
9897ca67 1400msgstr "Hírcsatornák"
e78fd196 1401
29096c6d 1402#: prefs.php:114 help/4.php:11
097c6b00 1403msgid "Filters"
9897ca67 1404msgstr "Szűrők"
e78fd196 1405
29096c6d 1406#: prefs.php:119 help/4.php:13
097c6b00 1407msgid "Users"
9897ca67 1408msgstr "Felhasználók"
e78fd196 1409
c4255fdd
AD
1410#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
1411#, fuzzy
1412msgid "Fatal Exception"
1413msgstr "Végzetes Hiba"
1414
1171c351 1415#: register.php:152
1171c351 1416msgid "New user registrations are administratively disabled."
9897ca67 1417msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
1171c351 1418
390e733a
AD
1419#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
1420#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
c4255fdd 1421#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
390e733a 1422msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
9897ca67 1423msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
390e733a 1424
1171c351
AD
1425#: register.php:176
1426msgid ""
1427"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1428"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1429"password is sent."
1430msgstr ""
9897ca67
AD
1431"Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
1432"fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
1433"belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
1171c351
AD
1434
1435#: register.php:182
1436msgid "Desired login:"
9897ca67 1437msgstr "Felhasználói név:"
1171c351
AD
1438
1439#: register.php:185
1440msgid "Check availability"
9897ca67 1441msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
1171c351
AD
1442
1443#: register.php:187
1171c351
AD
1444msgid "Email:"
1445msgstr "E-mail:"
1446
1447#: register.php:190
1448msgid "How much is two plus two:"
9897ca67 1449msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
1171c351
AD
1450
1451#: register.php:193
89841c5d 1452msgid "Submit registration"
9897ca67 1453msgstr "Regisztráció elküldése"
1171c351
AD
1454
1455#: register.php:211
1456msgid "Your registration information is incomplete."
9897ca67 1457msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
1171c351
AD
1458
1459#: register.php:226
1460msgid "Sorry, this username is already taken."
9897ca67 1461msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
1171c351
AD
1462
1463#: register.php:244
1171c351 1464msgid "Registration failed."
9897ca67 1465msgstr "Regisztráció sikertelen."
1171c351
AD
1466
1467#: register.php:328
1468msgid "Account created successfully."
9897ca67 1469msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
1171c351
AD
1470
1471#: register.php:350
1472msgid "New user registrations are currently closed."
9897ca67 1473msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
1171c351 1474
c4255fdd 1475#: tt-rss.php:120
e78fd196 1476msgid "Comments?"
9897ca67 1477msgstr "Hozzászólások?"
e78fd196 1478
c4255fdd 1479#: tt-rss.php:133
19556424
AD
1480msgid "Offline reading"
1481msgstr ""
1482
c4255fdd 1483#: tt-rss.php:140
19556424 1484msgid "Cancel synchronization"
9897ca67 1485msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
35f1dd37 1486
c4255fdd 1487#: tt-rss.php:143
19556424 1488msgid "Synchronize"
9897ca67 1489msgstr "Szinkronizálás"
89841c5d 1490
c4255fdd 1491#: tt-rss.php:145
19556424 1492msgid "Remove stored data"
9897ca67 1493msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
19556424 1494
c4255fdd 1495#: tt-rss.php:147
19556424 1496msgid "Go offline"
9897ca67 1497msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
19556424 1498
c4255fdd 1499#: tt-rss.php:152
19556424 1500msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
9897ca67 1501msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
35f1dd37 1502
c4255fdd 1503#: tt-rss.php:159
19556424 1504msgid "Go online"
9897ca67 1505msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
19556424 1506
c4255fdd 1507#: tt-rss.php:180
1171c351 1508msgid "Search..."
9897ca67 1509msgstr "Keresés..."
e78fd196 1510
c4255fdd 1511#: tt-rss.php:181
e78fd196 1512msgid "Feed actions:"
9897ca67 1513msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
e78fd196 1514
c4255fdd 1515#: tt-rss.php:182
1171c351 1516msgid "Subscribe to feed..."
9897ca67 1517msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
e78fd196 1518
c4255fdd 1519#: tt-rss.php:183
1171c351 1520msgid "Edit this feed..."
9897ca67 1521msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
e78fd196 1522
c4255fdd 1523#: tt-rss.php:184
1171c351 1524msgid "Clear articles"
9897ca67 1525msgstr "Hírek törlése"
e78fd196 1526
c4255fdd 1527#: tt-rss.php:185
1171c351 1528msgid "Rescore feed"
9897ca67 1529msgstr ""
69811a7d 1530
c4255fdd 1531#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
1171c351
AD
1532msgid "Unsubscribe"
1533msgstr "Leiratkozás"
e78fd196 1534
c4255fdd 1535#: tt-rss.php:188
e78fd196 1536msgid "All feeds:"
9897ca67 1537msgstr "Az összes hírcsatorna:"
e78fd196 1538
c4255fdd 1539#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
1171c351 1540msgid "(Un)hide read feeds"
9897ca67 1541msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
e78fd196 1542
c4255fdd 1543#: tt-rss.php:192
097c6b00 1544msgid "Other actions:"
9897ca67 1545msgstr "Egyéb műveletek:"
097c6b00 1546
c4255fdd 1547#: tt-rss.php:195
1171c351 1548msgid "Create filter..."
9897ca67 1549msgstr "Szűrő létrehozása..."
e78fd196 1550
c4255fdd 1551#: tt-rss.php:196
1171c351 1552msgid "Reset UI layout"
9897ca67 1553msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
f52e9524 1554
c4255fdd 1555#: tt-rss.php:197
1171c351 1556msgid "Reset category order"
9897ca67 1557msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
b2f8a550 1558
c4255fdd 1559#: tt-rss.php:207
592535d7 1560msgid "Collapse feedlist"
9897ca67 1561msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
592535d7 1562
c4255fdd
AD
1563#: tt-rss.php:210
1564#, fuzzy
1565msgid "Show articles"
1566msgstr "Tárolt hírek"
e78fd196 1567
c4255fdd 1568#: tt-rss.php:212
e78fd196 1569msgid "Adaptive"
9897ca67 1570msgstr "Adaptív"
e78fd196 1571
c4255fdd 1572#: tt-rss.php:213
e78fd196
AD
1573msgid "All Articles"
1574msgstr "Minden hír"
1575
c4255fdd 1576#: tt-rss.php:216
f6d9a4f2
AD
1577msgid "Ignore Scoring"
1578msgstr ""
1579
c4255fdd 1580#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
bf996dfa 1581msgid "Updated"
9897ca67 1582msgstr "Frissített"
bf996dfa 1583
c4255fdd
AD
1584#: tt-rss.php:220
1585#, fuzzy
1586msgid "Sort articles"
1587msgstr "Tárolt hírek"
f6d9a4f2 1588
c4255fdd
AD
1589#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
1590#: modules/pref-filters.php:464
f6d9a4f2 1591msgid "Date"
9897ca67 1592msgstr "Dátum"
f6d9a4f2 1593
c4255fdd 1594#: tt-rss.php:225
f6d9a4f2
AD
1595msgid "Score"
1596msgstr ""
1597
c4255fdd 1598#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
e78fd196
AD
1599msgid "Update"
1600msgstr "Frissítés"
1601
c4255fdd 1602#: tt-rss.php:244
d6098878 1603msgid "Drag me to resize panels"
9897ca67 1604msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
d6098878 1605
390e733a
AD
1606#: update.php:19
1607msgid "Your access level is insufficient to run this script."
9897ca67 1608msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
390e733a 1609
e7f9e68c 1610#: update.php:44
e78fd196 1611msgid "Database Updater"
9897ca67 1612msgstr "Adatbázis-frissítő"
e78fd196 1613
e7f9e68c 1614#: update.php:85
e78fd196 1615msgid "Could not update database"
9897ca67 1616msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
e78fd196 1617
e7f9e68c 1618#: update.php:88
e78fd196
AD
1619msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1620msgstr ""
1621
e7f9e68c 1622#: update.php:89
e78fd196
AD
1623msgid ", found: "
1624msgstr ""
1625
e7f9e68c 1626#: update.php:92
e78fd196 1627msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
9897ca67 1628msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
e78fd196 1629
390e733a
AD
1630#: update.php:102
1631msgid "Please backup your database before proceeding."
9897ca67 1632msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
390e733a 1633
e7f9e68c 1634#: update.php:104
e78fd196
AD
1635#, php-format
1636msgid ""
1637"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1638"<b>%d</b>)."
1639msgstr ""
9897ca67
AD
1640"A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
1641"to <b>%d</b>)."
e78fd196 1642
390e733a
AD
1643#: update.php:118
1644msgid "Perform updates"
9897ca67 1645msgstr "Frissítések végrehajtása"
390e733a 1646
e7f9e68c 1647#: update.php:123
e78fd196 1648msgid "Performing updates..."
9897ca67 1649msgstr "Frissítések folyamatban..."
e78fd196 1650
e7f9e68c 1651#: update.php:129
e78fd196
AD
1652#, php-format
1653msgid "Updating to version %d..."
9897ca67 1654msgstr "Frissítés %d verzióra..."
e78fd196 1655
e7f9e68c 1656#: update.php:142
e78fd196 1657msgid "Checking version... "
9897ca67 1658msgstr "Verzió ellenőrzése"
e78fd196 1659
e7f9e68c 1660#: update.php:148
e78fd196
AD
1661msgid "OK!"
1662msgstr "OK!"
1663
e7f9e68c 1664#: update.php:150
e78fd196
AD
1665msgid "ERROR!"
1666msgstr "HIBA!"
1667
e7f9e68c 1668#: update.php:158
e78fd196
AD
1669#, php-format
1670msgid ""
1671"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1672"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1673msgstr ""
1674
89841c5d
AD
1675#: modules/help.php:6
1676msgid "Help"
1677msgstr "Segítség"
1678
e78fd196
AD
1679#: modules/help.php:17
1680msgid "Help topic not found."
9897ca67 1681msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e78fd196 1682
e78fd196
AD
1683#: modules/opml_domdoc.php:54
1684#, php-format
1685msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
9897ca67 1686msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
e78fd196
AD
1687
1688#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1689msgid "Already imported."
1690msgstr "Már importálva."
1691
1692#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1693msgid "Done."
9897ca67 1694msgstr "Kész."
e78fd196
AD
1695
1696#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1697msgid "Error while parsing document."
9897ca67 1698msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196
AD
1699
1700#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1701msgid "Error: please upload OPML file."
9897ca67 1702msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
e78fd196
AD
1703
1704#: modules/opml_domxml.php:56
1705#, php-format
1706msgid "Adding category <b>%s</b>."
1707msgstr ""
1708
1709#: modules/opml_domxml.php:136
1710msgid "Error: can't find body element."
1711msgstr ""
1712
1713#: modules/popup-dialog.php:8
c4255fdd
AD
1714msgid "Published Articles"
1715msgstr "Publikált Hírek"
1716
1717#: modules/popup-dialog.php:13
1718#, fuzzy
1719msgid "Your Published articles feed URL is:"
1720msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
1721
1722#: modules/popup-dialog.php:22
1723#, fuzzy
1724msgid "Generate new URL"
1725msgstr "Generált hírcsatorna"
1726
1727#: modules/popup-dialog.php:35
e78fd196
AD
1728msgid "Notice"
1729msgstr ""
1730
c4255fdd 1731#: modules/popup-dialog.php:41
e78fd196 1732msgid ""
89841c5d
AD
1733"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1734"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1735"process or contact instance owner."
e78fd196 1736msgstr ""
9897ca67
AD
1737"A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
1738"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
1739"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
e78fd196 1740
c4255fdd 1741#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
e78fd196 1742msgid "Last update:"
9897ca67 1743msgstr "Legutóbbi frissítés:"
e78fd196 1744
c4255fdd 1745#: modules/popup-dialog.php:53
e78fd196 1746msgid ""
89841c5d
AD
1747"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1748"seeing this dialog is probably a bug."
e78fd196 1749msgstr ""
9897ca67
AD
1750"Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
1751"üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
e78fd196 1752
c4255fdd 1753#: modules/popup-dialog.php:61
e78fd196 1754msgid ""
89841c5d
AD
1755"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1756"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1757"contact instance owner."
1758msgstr ""
9897ca67
AD
1759"A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
1760"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
1761"szerver tulajdonosával!"
89841c5d 1762
c4255fdd 1763#: modules/popup-dialog.php:75
89841c5d 1764msgid "Visit official site"
9897ca67 1765msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
e78fd196 1766
c4255fdd 1767#: modules/popup-dialog.php:88
74fbd01e 1768msgid "Subscribe to Feed"
9897ca67 1769msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
fc5b8e2b 1770
c4255fdd
AD
1771#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
1772#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
1171c351 1773msgid "Feed"
9897ca67 1774msgstr "Hírcsatorna"
1171c351 1775
c4255fdd
AD
1776#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
1777#: modules/pref-feeds.php:434
74fbd01e 1778msgid "URL:"
9897ca67 1779msgstr "Hírcsatorna URL:"
e78fd196 1780
c4255fdd
AD
1781#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
1782#: modules/pref-feeds.php:446
74fbd01e 1783msgid "Place in category:"
9897ca67 1784msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
74fbd01e 1785
c4255fdd
AD
1786#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
1787#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
89841c5d 1788#: modules/pref-users.php:142
74fbd01e
AD
1789msgid "Authentication"
1790msgstr "Azonosítás"
1791
c4255fdd 1792#: modules/popup-dialog.php:132
74fbd01e 1793msgid "This feed requires authentication."
9897ca67 1794msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
e78fd196 1795
c4255fdd 1796#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
e78fd196
AD
1797msgid "Subscribe"
1798msgstr "Feliratkozás"
1799
c4255fdd
AD
1800#: modules/popup-dialog.php:139
1801#, fuzzy
1802msgid "More feeds"
1803msgstr "Hírcsatornák..."
1804
1805#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
1806#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
1807#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
1808#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
1809#: modules/pref-users.php:181
e78fd196
AD
1810msgid "Cancel"
1811msgstr "Mégse"
1812
c4255fdd
AD
1813#: modules/popup-dialog.php:147
1814msgid "Feed Browser"
1815msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
1816
1817#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
1818#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
1819#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
1820#: modules/pref-users.php:361
1171c351
AD
1821msgid "Search"
1822msgstr "Keresés"
1823
c4255fdd
AD
1824#: modules/popup-dialog.php:169
1825#, fuzzy
1826msgid "Popular feeds"
1827msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
1828
1829#: modules/popup-dialog.php:170
1830#, fuzzy
1831msgid "Feed archive"
1832msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
1833
1834#: modules/popup-dialog.php:173
1835#, fuzzy
1836msgid "limit:"
1837msgstr "Határ:"
1838
1839#: modules/popup-dialog.php:194
1840msgid "Remove from archive"
1841msgstr ""
1842
1843#: modules/popup-dialog.php:215
289f1d22
AD
1844msgid "Look for"
1845msgstr ""
1846
c4255fdd 1847#: modules/popup-dialog.php:221
289f1d22
AD
1848#, fuzzy
1849msgid "match on"
9897ca67 1850msgstr "ha egyezik ezzel:"
e78fd196 1851
c4255fdd 1852#: modules/popup-dialog.php:226
e78fd196
AD
1853msgid "Title or content"
1854msgstr "Cím vagy tartalom"
1855
c4255fdd 1856#: modules/popup-dialog.php:231
74fbd01e 1857msgid "Limit search to:"
9897ca67 1858msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
74fbd01e 1859
c4255fdd 1860#: modules/popup-dialog.php:247
74fbd01e 1861msgid "This feed"
9897ca67 1862msgstr "Ez a hírcsatorna"
74fbd01e 1863
c4255fdd 1864#: modules/popup-dialog.php:281
74fbd01e 1865msgid "Create Filter"
9897ca67 1866msgstr "Szárő létrehozása"
e78fd196 1867
c4255fdd
AD
1868#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
1869#: modules/pref-filters.php:405
74fbd01e 1870msgid "Match"
e78fd196
AD
1871msgstr "Egyezés"
1872
c4255fdd
AD
1873#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
1874#: modules/pref-filters.php:436
df43d1fd
AD
1875msgid "before"
1876msgstr ""
1877
c4255fdd
AD
1878#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
1879#: modules/pref-filters.php:437
df43d1fd 1880msgid "after"
9897ca67 1881msgstr "elteltével"
df43d1fd 1882
c4255fdd 1883#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
df43d1fd
AD
1884msgid "Check it"
1885msgstr ""
1886
c4255fdd 1887#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
74fbd01e 1888msgid "on field"
9897ca67 1889msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
e78fd196 1890
c4255fdd 1891#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
74fbd01e 1892msgid "in"
9897ca67 1893msgstr "itt"
e78fd196 1894
c4255fdd 1895#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
74fbd01e 1896msgid "Perform Action"
9897ca67 1897msgstr "Műveletek"
e78fd196 1898
c4255fdd 1899#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
37b9528b 1900msgid "with parameters:"
9897ca67 1901msgstr "Beállítás:"
e78fd196 1902
c4255fdd
AD
1903#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
1904#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
89841c5d 1905#: modules/pref-users.php:164
74fbd01e 1906msgid "Options"
9897ca67 1907msgstr "Beállítások"
e78fd196 1908
c4255fdd 1909#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
74fbd01e 1910msgid "Enabled"
9897ca67 1911msgstr "Engedélyezve"
74fbd01e 1912
c4255fdd 1913#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
e78fd196 1914msgid "Inverse match"
9897ca67 1915msgstr "Fordított egyezés"
e78fd196 1916
c4255fdd 1917#: modules/popup-dialog.php:384
097c6b00 1918msgid "Create"
9897ca67 1919msgstr "Létrehoz"
097c6b00 1920
c4255fdd 1921#: modules/popup-dialog.php:398
e78fd196
AD
1922msgid "Update Errors"
1923msgstr "Frissítési hiba"
1924
c4255fdd 1925#: modules/popup-dialog.php:401
e78fd196 1926msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
9897ca67 1927msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 1928
c4255fdd 1929#: modules/popup-dialog.php:419
e78fd196
AD
1930msgid "Close"
1931msgstr "Bezár"
1932
c4255fdd 1933#: modules/popup-dialog.php:428
e78fd196 1934msgid "Edit Tags"
9897ca67 1935msgstr "Címkék szerkesztése"
e78fd196 1936
c4255fdd 1937#: modules/popup-dialog.php:433
e78fd196 1938msgid "Tags for this article (separated by commas):"
9897ca67 1939msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
e78fd196 1940
c4255fdd
AD
1941#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
1942#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
1943#: modules/pref-users.php:179
e78fd196
AD
1944msgid "Save"
1945msgstr "Mentés"
1946
c4255fdd
AD
1947#: modules/popup-dialog.php:464
1948#, fuzzy
1949msgid "Tag Cloud"
9897ca67 1950msgstr "Címkefelhő"
e78fd196 1951
c4255fdd 1952#: modules/popup-dialog.php:467
e78fd196 1953msgid "Showing most popular tags "
9897ca67 1954msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
e78fd196 1955
c4255fdd
AD
1956#: modules/popup-dialog.php:468
1957#, fuzzy
1958msgid "more tags"
1959msgstr "nincs címke"
e78fd196 1960
f6d9a4f2
AD
1961#: modules/pref-feeds.php:4
1962msgid "Check to enable field"
1963msgstr ""
1964
c4255fdd 1965#: modules/pref-feeds.php:144
74fbd01e 1966msgid "Feed Editor"
9897ca67 1967msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
e78fd196 1968
c4255fdd 1969#: modules/pref-feeds.php:199
74fbd01e 1970msgid "Link to feed:"
9897ca67 1971msgstr "Hírcsatornához csatol:"
e78fd196 1972
c4255fdd 1973#: modules/pref-feeds.php:216
e78fd196
AD
1974msgid "Not linked"
1975msgstr "Nem linkelt"
1976
c4255fdd 1977#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
74fbd01e 1978msgid "using"
e78fd196
AD
1979msgstr ""
1980
c4255fdd 1981#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
74fbd01e 1982msgid "Article purging:"
9897ca67 1983msgstr "Régi hírek törlése:"
592535d7 1984
c4255fdd
AD
1985#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
1986#, fuzzy
1987msgid "Hide from Popular feeds"
1988msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
e78fd196 1989
c4255fdd 1990#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
e78fd196 1991msgid "Right-to-left content"
9897ca67 1992msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
e78fd196 1993
c4255fdd 1994#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
e78fd196 1995msgid "Include in e-mail digest"
9897ca67 1996msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
e78fd196 1997
c4255fdd 1998#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
ef1dad57
AD
1999msgid "Always display image attachments"
2000msgstr ""
2001
c4255fdd 2002#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
e78fd196
AD
2003msgid "Cache images locally"
2004msgstr "Képek helyi tárolása"
2005
c4255fdd 2006#: modules/pref-feeds.php:410
f6d9a4f2 2007msgid "Multiple Feed Editor"
9897ca67 2008msgstr ""
f6d9a4f2 2009
c4255fdd 2010#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
ba7f81d8 2011msgid "All done."
9897ca67 2012msgstr "Kész."
ba7f81d8 2013
c4255fdd 2014#: modules/pref-feeds.php:850
e78fd196
AD
2015#, php-format
2016msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
9897ca67 2017msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 2018
c4255fdd
AD
2019#: modules/pref-feeds.php:853
2020#, fuzzy, php-format
2021msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
2022msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
2023
2024#: modules/pref-feeds.php:856
e78fd196
AD
2025#, php-format
2026msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
9897ca67 2027msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 2028
c4255fdd 2029#: modules/pref-feeds.php:879
89841c5d 2030msgid "Edit subscription options"
9897ca67 2031msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
89841c5d 2032
c4255fdd 2033#: modules/pref-feeds.php:963
e78fd196 2034msgid "Category editor"
9897ca67 2035msgstr "Kategória-szerkesztő"
e78fd196 2036
c4255fdd 2037#: modules/pref-feeds.php:986
e78fd196
AD
2038#, php-format
2039msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
9897ca67 2040msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
e78fd196 2041
c4255fdd 2042#: modules/pref-feeds.php:1007
e78fd196
AD
2043msgid "Create category"
2044msgstr "Kategória létrehozása"
2045
c4255fdd 2046#: modules/pref-feeds.php:1060
e78fd196 2047msgid "No feed categories defined."
9897ca67 2048msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
e78fd196 2049
c4255fdd
AD
2050#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
2051#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
2052#: modules/pref-users.php:378
e78fd196
AD
2053msgid "Remove"
2054msgstr "Eltávolít"
2055
c4255fdd 2056#: modules/pref-feeds.php:1090
e78fd196 2057msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
9897ca67
AD
2058msgstr ""
2059"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
e78fd196 2060
c4255fdd 2061#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
74fbd01e 2062msgid "Subscribe to feed"
9897ca67 2063msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
74fbd01e 2064
c4255fdd
AD
2065#: modules/pref-feeds.php:1114
2066#, fuzzy
2067msgid "Edit feeds"
2068msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
e78fd196 2069
c4255fdd
AD
2070#: modules/pref-feeds.php:1119
2071msgid "Edit categories"
2072msgstr "Kategóriák szerkesztése"
2073
2074#: modules/pref-feeds.php:1229
e78fd196 2075msgid "Show last article times"
9897ca67 2076msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
e78fd196 2077
c4255fdd 2078#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
e78fd196
AD
2079msgid "Last&nbsp;Article"
2080msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
2081
c4255fdd
AD
2082#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
2083#: modules/pref-users.php:467
ebb41333 2084msgid "Click to edit"
9897ca67 2085msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
ebb41333 2086
c4255fdd 2087#: modules/pref-feeds.php:1345
89841c5d
AD
2088#, php-format
2089msgid "(linked to %s)"
9897ca67 2090msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
89841c5d 2091
c4255fdd 2092#: modules/pref-feeds.php:1372
422e7d24
AD
2093#, fuzzy
2094msgid "You don't have any subscribed feeds."
2095msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
2096
c4255fdd 2097#: modules/pref-feeds.php:1374
422e7d24
AD
2098#, fuzzy
2099msgid "No matching feeds found."
2100msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
2101
c4255fdd 2102#: modules/pref-feeds.php:1380
e78fd196
AD
2103msgid "OPML"
2104msgstr "OPML"
2105
c4255fdd 2106#: modules/pref-feeds.php:1384
e78fd196 2107msgid "File:"
9897ca67 2108msgstr "Fájl:"
e78fd196 2109
c4255fdd 2110#: modules/pref-feeds.php:1387
e78fd196
AD
2111msgid "Import"
2112msgstr "Importálás"
2113
c4255fdd 2114#: modules/pref-feeds.php:1393
e78fd196
AD
2115msgid "Export OPML"
2116msgstr "Exportálás OPML-be"
2117
c4255fdd 2118#: modules/pref-feeds.php:1396
e78fd196 2119msgid "Firefox Integration"
9897ca67 2120msgstr "Firefox-integráció"
e78fd196 2121
c4255fdd 2122#: modules/pref-feeds.php:1398
e78fd196
AD
2123msgid ""
2124"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2125"link below."
2126msgstr ""
9897ca67
AD
2127"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
2128"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
e78fd196 2129
c4255fdd 2130#: modules/pref-feeds.php:1405
e78fd196 2131msgid "Click here to register this site as a feed reader."
9897ca67 2132msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
e78fd196 2133
c4255fdd 2134#: modules/pref-feeds.php:1416
e78fd196
AD
2135msgid ""
2136"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
592535d7 2137"by anyone who knows the URL specified below."
e78fd196 2138msgstr ""
9897ca67
AD
2139"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
2140"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
e78fd196 2141
c4255fdd
AD
2142#: modules/pref-feeds.php:1419
2143msgid "Display URL"
2144msgstr ""
7c52319e 2145
c4255fdd
AD
2146#: modules/pref-feeds.php:1518
2147#, fuzzy, php-format
2148msgid "%d archived articles"
2149msgstr "Csillagos hírek"
e78fd196 2150
c4255fdd 2151#: modules/pref-feeds.php:1542
89841c5d 2152msgid "No feeds found."
9897ca67 2153msgstr "Nem található hírcsatorna."
89841c5d 2154
7c52319e 2155#: modules/pref-filters.php:23
74fbd01e 2156msgid "Filter Editor"
9897ca67 2157msgstr "Szűrők módosítása"
e78fd196 2158
c4255fdd 2159#: modules/pref-filters.php:208
e78fd196
AD
2160#, php-format
2161msgid "Saved filter <b>%s</b>"
9897ca67 2162msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>"
e78fd196 2163
c4255fdd 2164#: modules/pref-filters.php:258
e78fd196
AD
2165#, php-format
2166msgid "Created filter <b>%s</b>"
9897ca67 2167msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
e78fd196 2168
c4255fdd 2169#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
74fbd01e 2170msgid "Create filter"
9897ca67 2171msgstr "Szűrő létrehozása"
74fbd01e 2172
c4255fdd
AD
2173#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
2174msgid "Edit"
2175msgstr "Szerkesztése"
2176
2177#: modules/pref-filters.php:316
2178msgid "Rescore articles"
2179msgstr ""
2180
2181#: modules/pref-filters.php:407
df43d1fd 2182msgid "Field"
9897ca67 2183msgstr "Mező"
e78fd196 2184
c4255fdd 2185#: modules/pref-filters.php:408
7c52319e
AD
2186msgid "Params"
2187msgstr "Paraméterek"
592535d7 2188
c4255fdd 2189#: modules/pref-filters.php:471
e78fd196
AD
2190msgid "(Disabled)"
2191msgstr "(Kikapcsolva)"
2192
c4255fdd 2193#: modules/pref-filters.php:487
e78fd196 2194msgid "(Inverse)"
9897ca67 2195msgstr "(Fordított)"
e78fd196 2196
c4255fdd 2197#: modules/pref-filters.php:507
e78fd196
AD
2198msgid "No filters defined."
2199msgstr "Nincs szűrő definiálva."
2200
c4255fdd 2201#: modules/pref-filters.php:509
ebb41333 2202msgid "No matching filters found."
9897ca67 2203msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
ebb41333 2204
44f0638e 2205#: modules/pref-labels.php:102
e78fd196
AD
2206#, php-format
2207msgid "Created label <b>%s</b>"
9897ca67 2208msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
e78fd196 2209
c4255fdd 2210#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
74fbd01e 2211msgid "Create label"
9897ca67 2212msgstr "Címke létrehozása"
e78fd196 2213
c4255fdd 2214#: modules/pref-labels.php:143
390e733a 2215msgid "Clear colors"
9897ca67 2216msgstr "Színek visszaállítása"
390e733a 2217
c4255fdd
AD
2218#: modules/pref-labels.php:223
2219msgid "Click to change color"
2220msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
2221
2222#: modules/pref-labels.php:246
e78fd196
AD
2223msgid "No labels defined."
2224msgstr "Nincs címke definiálva."
2225
c4255fdd 2226#: modules/pref-labels.php:248
ebb41333 2227msgid "No matching labels found."
9897ca67 2228msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke."
ebb41333 2229
c4255fdd 2230#: modules/pref-labels.php:306
390e733a 2231msgid "custom color:"
9897ca67 2232msgstr "egyéni szín:"
390e733a 2233
c4255fdd 2234#: modules/pref-labels.php:307
390e733a 2235msgid "foreground"
9897ca67 2236msgstr "előtér"
390e733a 2237
c4255fdd 2238#: modules/pref-labels.php:308
390e733a 2239msgid "background"
9897ca67 2240msgstr "háttér"
390e733a 2241
c4255fdd 2242#: modules/pref-prefs.php:66
e78fd196 2243msgid "Password has been changed."
9897ca67 2244msgstr "A jelszó megváltoztatva."
e78fd196 2245
c4255fdd 2246#: modules/pref-prefs.php:68
e78fd196 2247msgid "Old password is incorrect."
9897ca67 2248msgstr "A régi jelszó helytelen."
e78fd196 2249
c4255fdd 2250#: modules/pref-prefs.php:93
e78fd196 2251msgid "The configuration was saved."
9897ca67 2252msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2253
c4255fdd 2254#: modules/pref-prefs.php:108
89841c5d
AD
2255#, php-format
2256msgid "Unknown option: %s"
9897ca67 2257msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
89841c5d 2258
c4255fdd 2259#: modules/pref-prefs.php:119
e78fd196 2260msgid "E-mail has been changed."
9897ca67 2261msgstr "E-mail cím megváltoztatva."
e78fd196 2262
c4255fdd 2263#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
e78fd196
AD
2264msgid "The configuration was reset to defaults."
2265msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
2266
c4255fdd 2267#: modules/pref-prefs.php:174
e78fd196
AD
2268msgid ""
2269"Your password is at default value, \n"
2270"\t\t\t\t\t\tplease change it."
2271msgstr ""
9897ca67
AD
2272"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
2273"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
e78fd196 2274
c4255fdd 2275#: modules/pref-prefs.php:201
e78fd196
AD
2276msgid "Personal data"
2277msgstr "Személyes adatok"
2278
c4255fdd 2279#: modules/pref-prefs.php:208
e78fd196
AD
2280msgid "E-mail"
2281msgstr "E-mail"
2282
c4255fdd 2283#: modules/pref-prefs.php:219
592535d7 2284msgid "Access level"
9897ca67 2285msgstr "Hozzáférési szint"
592535d7 2286
c4255fdd 2287#: modules/pref-prefs.php:232
e78fd196
AD
2288msgid "Change e-mail"
2289msgstr "E-mail megváltoztatása"
2290
c4255fdd 2291#: modules/pref-prefs.php:240
e78fd196
AD
2292msgid "Old password"
2293msgstr "Régi jelszó"
2294
c4255fdd 2295#: modules/pref-prefs.php:247
e78fd196
AD
2296msgid "New password"
2297msgstr "Új jelszó"
2298
c4255fdd 2299#: modules/pref-prefs.php:255
e78fd196 2300msgid "Confirm password"
9897ca67 2301msgstr "Jelszó még egyszer"
e78fd196 2302
c4255fdd 2303#: modules/pref-prefs.php:271
e78fd196
AD
2304msgid "Change password"
2305msgstr "Jelszó megváltoztatása"
2306
c4255fdd 2307#: modules/pref-prefs.php:287
e78fd196 2308msgid "Themes"
9897ca67 2309msgstr "Stílusok"
e78fd196 2310
c4255fdd 2311#: modules/pref-prefs.php:288
e78fd196 2312msgid "Select theme"
9897ca67 2313msgstr "Stílusválasztó"
e78fd196 2314
c4255fdd 2315#: modules/pref-prefs.php:305
34cbb3b6 2316msgid "Change theme"
9897ca67 2317msgstr "Stílus megváltozatása"
34cbb3b6 2318
c4255fdd 2319#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
e78fd196
AD
2320msgid "Yes"
2321msgstr "Igen"
2322
c4255fdd 2323#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
e78fd196
AD
2324msgid "No"
2325msgstr "Nem"
2326
c4255fdd 2327#: modules/pref-prefs.php:400
e78fd196 2328msgid "Save configuration"
9897ca67 2329msgstr "Beállítások mentése"
e78fd196 2330
c4255fdd 2331#: modules/pref-prefs.php:403
e78fd196 2332msgid "Reset to defaults"
9897ca67 2333msgstr "Alapértelmezett beállítások"
e78fd196 2334
ebb41333
AD
2335#: modules/pref-users.php:7
2336msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
9897ca67 2337msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
ebb41333 2338
c4255fdd 2339#: modules/pref-users.php:17
89841c5d 2340msgid "User details"
9897ca67 2341msgstr "Felhasználói adatok"
89841c5d
AD
2342
2343#: modules/pref-users.php:31
89841c5d 2344msgid "User not found"
9897ca67 2345msgstr "Felhasználó nem találhat"
89841c5d 2346
c4255fdd 2347#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
175e79fa
AD
2348msgid "Registered"
2349msgstr "Regisztrált"
2350
89841c5d 2351#: modules/pref-users.php:51
175e79fa
AD
2352msgid "Last logged in"
2353msgstr "Utolsó belépés"
2354
89841c5d 2355#: modules/pref-users.php:58
175e79fa 2356msgid "Subscribed feeds count"
9897ca67 2357msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
175e79fa 2358
89841c5d 2359#: modules/pref-users.php:62
175e79fa 2360msgid "Subscribed feeds"
9897ca67 2361msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
175e79fa 2362
89841c5d 2363#: modules/pref-users.php:108
74fbd01e 2364msgid "User Editor"
9897ca67 2365msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
e78fd196 2366
89841c5d 2367#: modules/pref-users.php:145
74fbd01e
AD
2368msgid "Access level: "
2369msgstr "Hozzáférési szint:"
e78fd196 2370
89841c5d 2371#: modules/pref-users.php:158
74fbd01e
AD
2372msgid "Change password to"
2373msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2374
89841c5d 2375#: modules/pref-users.php:167
74fbd01e
AD
2376msgid "E-mail: "
2377msgstr "E-mail:"
e78fd196 2378
c4255fdd 2379#: modules/pref-users.php:201
e78fd196
AD
2380#, php-format
2381msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
9897ca67 2382msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>."
e78fd196 2383
c4255fdd 2384#: modules/pref-users.php:249
e78fd196
AD
2385#, php-format
2386msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2387msgstr ""
9897ca67 2388"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
e78fd196 2389
c4255fdd 2390#: modules/pref-users.php:256
e78fd196
AD
2391#, php-format
2392msgid "Could not create user <b>%s</b>"
9897ca67 2393msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
e78fd196 2394
c4255fdd 2395#: modules/pref-users.php:260
e78fd196
AD
2396#, php-format
2397msgid "User <b>%s</b> already exists."
9897ca67 2398msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
e78fd196 2399
c4255fdd 2400#: modules/pref-users.php:280
e78fd196
AD
2401#, php-format
2402msgid ""
2403"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2404"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2405msgstr ""
9897ca67
AD
2406"A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n"
2407"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
e78fd196 2408
c4255fdd 2409#: modules/pref-users.php:284
e78fd196
AD
2410#, php-format
2411msgid "Notifying <b>%s</b>."
2412msgstr ""
2413
c4255fdd 2414#: modules/pref-users.php:321
ebb41333 2415msgid "[tt-rss] Password change notification"
9897ca67 2416msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
ebb41333 2417
c4255fdd 2418#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
e78fd196
AD
2419msgid "Create user"
2420msgstr "Felhasználó létrehozása"
2421
c4255fdd
AD
2422#: modules/pref-users.php:374
2423#, fuzzy
2424msgid "Details"
2425msgstr "Napi"
2426
2427#: modules/pref-users.php:380
2428msgid "Reset password"
2429msgstr "Jelszó reset"
2430
2431#: modules/pref-users.php:426
e78fd196
AD
2432msgid "Login"
2433msgstr "Belépés"
2434
c4255fdd 2435#: modules/pref-users.php:427
e78fd196
AD
2436msgid "Access Level"
2437msgstr "Hozzáférési szint"
2438
c4255fdd 2439#: modules/pref-users.php:429
e78fd196
AD
2440msgid "Last login"
2441msgstr "Utolsó belépés"
2442
c4255fdd 2443#: modules/pref-users.php:487
ebb41333 2444msgid "No users defined."
9897ca67 2445msgstr "Nincs megadva felhasználó."
ebb41333 2446
c4255fdd 2447#: modules/pref-users.php:489
ebb41333 2448msgid "No matching users found."
9897ca67 2449msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
ebb41333 2450
1d004f12 2451#: help/2.php:1
1d004f12
AD
2452msgid "Content filtering"
2453msgstr "Tartalomszűrő"
2454
2455#: help/2.php:3
2456msgid ""
2457"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2458"is done once, when new article is imported to the database from the "
2459"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2460"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2461msgstr ""
2462
2463#: help/2.php:5
2464msgid ""
2465"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2466"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2467"and for some specific feed."
2468msgstr ""
2469
2470#: help/2.php:7
2471msgid ""
2472"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2473"considered when article is being imported and all actions executed in "
2474"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2475"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2476"containing string XYZZY in title."
2477msgstr ""
2478
2479#: help/2.php:9
2480msgid "See also:"
9897ca67 2481msgstr "Lásd még:"
1d004f12
AD
2482
2483#: help/3.php:1 help/4.php:1
1d004f12 2484msgid "Keyboard Shortcuts"
9897ca67 2485msgstr "Billentyűparancsok"
1d004f12
AD
2486
2487#: help/3.php:5
1d004f12 2488msgid "Navigation"
9897ca67 2489msgstr "Navigáció"
1d004f12
AD
2490
2491#: help/3.php:8
2492msgid "Move between feeds"
9897ca67 2493msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
1d004f12
AD
2494
2495#: help/3.php:9
1d004f12 2496msgid "Move between articles"
9897ca67 2497msgstr "Mozgás hírek között"
1d004f12
AD
2498
2499#: help/3.php:10
2500msgid "Show search dialog"
9897ca67 2501msgstr "Keresőmező megjelenítése"
1d004f12
AD
2502
2503#: help/3.php:13
1d004f12 2504msgid "Active article actions"
9897ca67 2505msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
1d004f12 2506
29096c6d 2507#: help/3.php:16
1d004f12
AD
2508msgid "Toggle starred"
2509msgstr "Csillagoz"
2510
29096c6d 2511#: help/3.php:17
1d004f12 2512msgid "Toggle published"
9897ca67 2513msgstr "Publikált"
1d004f12
AD
2514
2515#: help/3.php:18
1d004f12 2516msgid "Toggle unread"
9897ca67 2517msgstr "Olvasatlannak jelöl"
1d004f12
AD
2518
2519#: help/3.php:19
1d004f12 2520msgid "Edit tags"
9897ca67 2521msgstr "Címkék szerkesztése"
1d004f12
AD
2522
2523#: help/3.php:20
2524msgid "Open article in new window"
9897ca67 2525msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
1d004f12
AD
2526
2527#: help/3.php:21
1d004f12 2528msgid "Mark articles below/above active one as read"
9897ca67 2529msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi"
1d004f12
AD
2530
2531#: help/3.php:22
1d004f12 2532msgid "Scroll article content"
9897ca67 2533msgstr "Hírtartalom görgetése"
1d004f12
AD
2534
2535#: help/3.php:26 help/4.php:30
1d004f12 2536msgid "Other actions"
9897ca67 2537msgstr "Egyéb műveletek"
1d004f12
AD
2538
2539#: help/3.php:29
2540msgid "Select article under mouse cursor"
9897ca67 2541msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
1d004f12
AD
2542
2543#: help/3.php:32
1d004f12 2544msgid "Collapse sidebar"
9897ca67 2545msgstr "Oldalablak összecsukása"
1d004f12
AD
2546
2547#: help/3.php:33
1d004f12 2548msgid "Toggle category reordering mode"
9897ca67 2549msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
1d004f12
AD
2550
2551#: help/3.php:34 help/4.php:34
2552msgid "Display this help dialog"
9897ca67 2553msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
1d004f12
AD
2554
2555#: help/3.php:39
1d004f12 2556msgid "Feed actions"
9897ca67 2557msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
1d004f12
AD
2558
2559#: help/3.php:42
1d004f12 2560msgid "Update active feed"
9897ca67 2561msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
1d004f12
AD
2562
2563#: help/3.php:43
1d004f12 2564msgid "Update all feeds"
9897ca67 2565msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
1d004f12 2566
1d004f12 2567#: help/3.php:46
1d004f12 2568msgid "Edit feed"
9897ca67 2569msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
1d004f12
AD
2570
2571#: help/3.php:47
2572msgid "Sort by name or unread count"
9897ca67 2573msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés"
1d004f12
AD
2574
2575#: help/3.php:48
1d004f12 2576msgid "Hide visible read articles"
9897ca67 2577msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
1d004f12
AD
2578
2579#: help/3.php:49
1d004f12
AD
2580msgid "Mark feed as read"
2581msgstr "Olvasottá tesz"
2582
2583#: help/3.php:50
1d004f12 2584msgid "Mark all feeds as read"
9897ca67 2585msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz"
1d004f12
AD
2586
2587#: help/3.php:51
2588msgid "If viewing category, (un)collapse it"
9897ca67 2589msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
1d004f12
AD
2590
2591#: help/3.php:54 help/4.php:5
2592msgid "Go to..."
9897ca67 2593msgstr "Ugrás ide..."
1d004f12 2594
c4255fdd
AD
2595#: help/3.php:61
2596msgid "Tag cloud"
2597msgstr "Címkefelhő"
2598
e0e1fe65 2599#: help/3.php:68 help/4.php:41
1d004f12 2600msgid "Press any key to close this window."
9897ca67 2601msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
1d004f12 2602
e3e975e6
AD
2603#: help/4.php:9
2604msgid "My Feeds"
9897ca67 2605msgstr "Saját hírcsatornák"
e3e975e6 2606
89841c5d
AD
2607#: help/4.php:10
2608msgid "Other Feeds"
9897ca67 2609msgstr "Egyéb hírcsatornák"
097c6b00 2610
1d004f12 2611#: help/4.php:19
1d004f12 2612msgid "Panel actions"
9897ca67 2613msgstr "Panelműveletek"
1d004f12
AD
2614
2615#: help/4.php:23
1d004f12 2616msgid "Top 25 feeds"
9897ca67 2617msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
1d004f12
AD
2618
2619#: help/4.php:24
1d004f12
AD
2620msgid "Edit feed categories"
2621msgstr "Kategóriák szerkesztése"
2622
2623#: help/4.php:33
2624msgid "Focus search (if present)"
2625msgstr ""
2626
35f1dd37
AD
2627#: help/4.php:39
2628msgid ""
2629"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2630"configuration and your access level."
2631msgstr ""
2632
c4255fdd
AD
2633#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2634#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
29096c6d
AD
2635#: mobile/prefs.php:25
2636msgid "Home"
2637msgstr ""
df43d1fd 2638
c4255fdd 2639#: mobile/functions.php:392
29096c6d
AD
2640msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2641msgstr ""
df43d1fd 2642
29096c6d
AD
2643#: mobile/prefs.php:30
2644#, fuzzy
2645msgid "Enable categories"
2646msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
7c52319e 2647
29096c6d
AD
2648#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2649#: mobile/prefs.php:46
2650msgid "ON"
2651msgstr ""
7c52319e 2652
29096c6d
AD
2653#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2654#: mobile/prefs.php:46
2655msgid "OFF"
2656msgstr ""
7c52319e 2657
29096c6d
AD
2658#: mobile/prefs.php:35
2659#, fuzzy
2660msgid "Show images in posts"
2661msgstr "Képek rejtése a hírekben"
1171c351 2662
29096c6d 2663#: mobile/prefs.php:40
9897ca67 2664#, fuzzy
29096c6d
AD
2665msgid "Hide read items"
2666msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
9897ca67 2667
29096c6d
AD
2668#: mobile/prefs.php:45
2669#, fuzzy
2670msgid "Sort feeds by unread count"
2671msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
2672
c4255fdd
AD
2673#: functions.js:1410
2674#, fuzzy
2675msgid "Subscribed to %s"
2676msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
2677
2678#: functions.js:1419
2679#, fuzzy
2680msgid "Can't subscribe to the specified URL."
2681msgstr ""
2682"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
2683
2684#: functions.js:1422
2685#, fuzzy
2686msgid "You are already subscribed to this feed."
2687msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
2688
2689#: functions.js:2202
2690#, fuzzy
2691msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2692msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
2693
2694#: functions.js:2227
2695#, fuzzy
2696msgid "Remove selected feeds from archive?"
2697msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
2698
2699#: viewfeed.js:1333
2700#, fuzzy
2701msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2702msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
2703
2704#: viewfeed.js:1335
2705#, fuzzy
2706msgid "Delete %d selected articles?"
2707msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
2708
2709#: viewfeed.js:1383
2710#, fuzzy
2711msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2712msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
2713
2714#: viewfeed.js:1386
2715msgid "Move %d archived articles back?"
2716msgstr ""
2717
2718#~ msgid "Search results"
2719#~ msgstr "Keresési találatok"
2720
2721#~ msgid "Search:"
2722#~ msgstr "Keresés"
2723
2724#~ msgid "Order:"
2725#~ msgstr "Rendezés:"
2726
2727#~ msgid "browse more"
2728#~ msgstr "összes címke megjelenítése"
2729
2730#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2731#~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
2732
2733#~ msgid "Top"
2734#~ msgstr "Legfelső"
2735
2736#~ msgid "Show"
2737#~ msgstr "Mutasd"
2738
2739#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
2740#~ msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
2741
2742#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2743#~ msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
2744
2745#~ msgid "(Hidden)"
2746#~ msgstr "(Rejtett)"
2747
2748#~ msgid "Recategorize"
2749#~ msgstr "Újrakategorizálálása"
2750
2751#~ msgid "Manual purge"
2752#~ msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
2753
2754#~ msgid "Clear feed data"
2755#~ msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
2756
2757#~ msgid "Other:"
2758#~ msgstr "Egyéb:"
2759
2760#~ msgid "Generate another link"
2761#~ msgstr "Másik cím generálása"
2762
29096c6d
AD
2763#~ msgid "View feeds"
2764#~ msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
2765
2766#~ msgid "View tags"
2767#~ msgstr "Címkék megtekintése"
2768
2769#~ msgid "Back"
2770#~ msgstr "Vissza"
2771
2772#~ msgid "View:"
2773#~ msgstr "Nézet"
2774
2775#~ msgid "Refresh"
2776#~ msgstr "Frissítés"
2777
2778#~ msgid "Page"
2779#~ msgstr "Oldal"
2780
2781#, fuzzy
2782#~ msgid "Back to feedlist"
2783#~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
2784
2785#~ msgid "Tags:"
2786#~ msgstr "Címkék"
7c52319e 2787
29096c6d
AD
2788#~ msgid "Mark as unread"
2789#~ msgstr "Olvasatlanná tesz"
00cd0b5c 2790
29096c6d
AD
2791#~ msgid "Where:"
2792#~ msgstr "Ahol:"
7c52319e 2793
29096c6d
AD
2794#~ msgid "Match on:"
2795#~ msgstr "Egyezés ezzel:"
7c52319e 2796
29096c6d
AD
2797#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
2798#~ msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény"
7c52319e 2799
68539f8b
AD
2800#, fuzzy
2801#~ msgid "Click to view"
2802#~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
2803
e117ab70
AD
2804#, fuzzy
2805#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2806#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
2807
2808#, fuzzy
2809#~ msgid "description"
2810#~ msgstr "Kiválasztottakat"
2811
4481d791
AD
2812#~ msgid "Loading help..."
2813#~ msgstr "Segítség betöltése..."
19556424 2814
4481d791
AD
2815#~ msgid "Saving label..."
2816#~ msgstr "Címke mentése"
7a1ecd39 2817
89841c5d
AD
2818#~ msgid "Unknown Error"
2819#~ msgstr "Ismeretlen Hiba"
2820
89841c5d
AD
2821#~ msgid "Feed information:"
2822#~ msgstr "Feed információ:"
2823
2824#, fuzzy
2825#~ msgid "Site:"
2826#~ msgstr "Cím:"
2827
2828#, fuzzy
2829#~ msgid "Last updated:"
2830#~ msgstr "Frissítve"
2831
2832#~ msgid "Other feeds: Top 25"
2833#~ msgstr "Más feedek: Top 25"
2834
2835#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
2836#~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:"
2837
2838#~ msgid "Top 25"
2839#~ msgstr "Top 25"
2840
2841#~ msgid "Content Filtering"
2842#~ msgstr "Tartalomszűrő"
2843
2844#~ msgid "Label Editor"
2845#~ msgstr "Címke Szerkesztő"
2846
2847#~ msgid "User Manager"
2848#~ msgstr "Felhasználók kezelése"
2849
1171c351
AD
2850#~ msgid "Toggle:"
2851#~ msgstr "Megjelöl:"
2852
2853#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
2854#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
2855
2856#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
2857#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editáld a feedet"
2858
2859#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
2860#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
2861
2862#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
2863#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Leiratkozás"
2864
2865#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
2866#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Olvasottá tesz"
2867
2868#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
2869#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
2870
2871#, fuzzy
2872#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
2873#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
2874
2875#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
2876#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
2877
2878#, fuzzy
2879#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
2880#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
2881
bf996dfa
AD
2882#, fuzzy
2883#~ msgid "Match "
2884#~ msgstr "Egyezés"
2885
2886#, fuzzy
2887#~ msgid "Unread articles"
2888#~ msgstr "Tárolt hírek"
2889
2890#, fuzzy
2891#~ msgid "Updated articles"
2892#~ msgstr "Tárolt hírek"
2893
2894#, fuzzy
2895#~ msgid "Title contains"
2896#~ msgstr "Cím vagy tartalom"
2897
2898#, fuzzy
2899#~ msgid "Content contains"
2900#~ msgstr "Tartalomszűrő"
2901
2902#~ msgid "Caption"
2903#~ msgstr "Aláírás"
2904
2905#, fuzzy
2906#~ msgid "Match SQL"
2907#~ msgstr "Egyezés"
2908
bf996dfa
AD
2909#, fuzzy
2910#~ msgid "[No caption]"
2911#~ msgstr "Aláírás"
2912
2913#, fuzzy
2914#~ msgid "Match all unread articles:"
2915#~ msgstr "Tárolt hírek"
2916
097c6b00
AD
2917#, fuzzy
2918#~ msgid "Search to label"
2919#~ msgstr "Címke készítése"
2920
2921#, fuzzy
2922#~ msgid "Create Label"
2923#~ msgstr "Címke készítése"
2924
2925#~ msgid "Test"
2926#~ msgstr "Teszt"
2927
7c52319e
AD
2928#, fuzzy
2929#~ msgid "Perform action"
2930#~ msgstr "Művelet"
2931
2932#~ msgid "Action"
2933#~ msgstr "Művelet"
f6d9a4f2 2934
74fbd01e
AD
2935#~ msgid "Category:"
2936#~ msgstr "Kategória:"
2937
74fbd01e
AD
2938#~ msgid "Caption:"
2939#~ msgstr "Aláírás:"
2940
2941#~ msgid "Match:"
2942#~ msgstr "Egyezés"
2943
74fbd01e
AD
2944#~ msgid "Action:"
2945#~ msgstr "Művelet:"
2946
2947#~ msgid "Params:"
2948#~ msgstr "Paraméterek"
2949
2950#~ msgid "Title:"
2951#~ msgstr "Cím:"
2952
2953#, fuzzy
2954#~ msgid "Update using:"
2955#~ msgstr "Frissítés"
2956
2957#~ msgid "Change password:"
2958#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:"
2959
fc5b8e2b
AD
2960#, fuzzy
2961#~ msgid "Update errors"
2962#~ msgstr "Frissítési hiba"
2963
a9a3fcab
AD
2964#~ msgid "This page"
2965#~ msgstr "Ez az oldalt"
2966
a9a3fcab
AD
2967#~ msgid "Below active article"
2968#~ msgstr "Aktív hír alatt"
2969
2970#~ msgid "Next page"
2971#~ msgstr "Következő oldal"
2972
2973#~ msgid "Previous page"
2974#~ msgstr "Előző oldal"
2975
2976#~ msgid "First page"
2977#~ msgstr "Első oldal"