]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ae56f762 | 1 | # Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS. |
090710c6 | 2 | # Copyright (C) 2007-2009 |
592535d7 | 3 | # This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package. |
090710c6 | 4 | # Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009. |
592535d7 | 5 | # |
77a9d0af AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
090710c6 | 8 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" |
77a9d0af | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
e74fbbf8 | 10 | "POT-Creation-Date: 2010-06-01 11:20+0400\n" |
090710c6 | 11 | "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" |
77a9d0af | 12 | "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" |
ae56f762 | 13 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" |
77a9d0af AD |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | ||
8182e647 | 18 | #: backend.php:107 |
77a9d0af AD |
19 | msgid "Use default" |
20 | msgstr "Bruk standard" | |
21 | ||
8182e647 | 22 | #: backend.php:108 |
77a9d0af | 23 | msgid "Never purge" |
ae56f762 | 24 | msgstr "Slett aldri" |
77a9d0af | 25 | |
8182e647 | 26 | #: backend.php:109 |
77a9d0af AD |
27 | msgid "1 week old" |
28 | msgstr "1 uke gammel" | |
29 | ||
8182e647 | 30 | #: backend.php:110 |
77a9d0af AD |
31 | msgid "2 weeks old" |
32 | msgstr "2 uker gammel" | |
33 | ||
8182e647 | 34 | #: backend.php:111 |
77a9d0af AD |
35 | msgid "1 month old" |
36 | msgstr "1 måned gammel" | |
37 | ||
8182e647 | 38 | #: backend.php:112 |
77a9d0af AD |
39 | msgid "2 months old" |
40 | msgstr "2 måneder gammel" | |
41 | ||
8182e647 | 42 | #: backend.php:113 |
77a9d0af AD |
43 | msgid "3 months old" |
44 | msgstr "3 måneder gammel" | |
45 | ||
8182e647 | 46 | #: backend.php:116 |
74fbd01e | 47 | msgid "Default interval" |
b2f8a550 | 48 | msgstr "Standard intervall:" |
74fbd01e | 49 | |
8182e647 | 50 | #: backend.php:117 backend.php:127 |
77a9d0af AD |
51 | msgid "Disable updates" |
52 | msgstr "Slå av oppdateringer" | |
53 | ||
8182e647 | 54 | #: backend.php:118 backend.php:128 |
77a9d0af AD |
55 | msgid "Each 15 minutes" |
56 | msgstr "Hvert 15. minutt" | |
57 | ||
8182e647 | 58 | #: backend.php:119 backend.php:129 |
77a9d0af AD |
59 | msgid "Each 30 minutes" |
60 | msgstr "Hvert 30. minutt" | |
61 | ||
8182e647 | 62 | #: backend.php:120 backend.php:130 |
77a9d0af AD |
63 | msgid "Hourly" |
64 | msgstr "På timen" | |
65 | ||
8182e647 | 66 | #: backend.php:121 backend.php:131 |
77a9d0af AD |
67 | msgid "Each 4 hours" |
68 | msgstr "Hver 4. time" | |
69 | ||
8182e647 | 70 | #: backend.php:122 backend.php:132 |
77a9d0af AD |
71 | msgid "Each 12 hours" |
72 | msgstr "Hver 12. time" | |
73 | ||
8182e647 | 74 | #: backend.php:123 backend.php:133 |
77a9d0af AD |
75 | msgid "Daily" |
76 | msgstr "Daglig" | |
77 | ||
8182e647 | 78 | #: backend.php:124 backend.php:134 |
77a9d0af AD |
79 | msgid "Weekly" |
80 | msgstr "Ukentlig" | |
81 | ||
8182e647 | 82 | #: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329 |
74fbd01e AD |
83 | msgid "Default" |
84 | msgstr "Standard" | |
85 | ||
8182e647 | 86 | #: backend.php:138 |
80d72112 | 87 | msgid "Magpie" |
ae56f762 | 88 | msgstr "Magpie" |
80d72112 | 89 | |
8182e647 | 90 | #: backend.php:139 |
80d72112 | 91 | msgid "SimplePie" |
ae56f762 | 92 | msgstr "SimplePie" |
80d72112 | 93 | |
8182e647 | 94 | #: backend.php:148 modules/pref-users.php:126 |
77a9d0af AD |
95 | msgid "User" |
96 | msgstr "Bruker" | |
97 | ||
8182e647 | 98 | #: backend.php:149 |
592535d7 | 99 | msgid "Power User" |
bef712f1 | 100 | msgstr "Superbruker" |
592535d7 | 101 | |
8182e647 | 102 | #: backend.php:150 |
77a9d0af AD |
103 | msgid "Administrator" |
104 | msgstr "Administrator" | |
105 | ||
8182e647 AD |
106 | #: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61 |
107 | #: modules/popup-dialog.php:106 | |
108 | #, fuzzy | |
109 | msgid "Default profile" | |
110 | msgstr "Standard artikkelbegrensning" | |
111 | ||
77a9d0af AD |
112 | #: errors.php:3 |
113 | msgid "Unknown error" | |
114 | msgstr "Ukjent feil" | |
115 | ||
116 | #: errors.php:5 | |
e117ab70 AD |
117 | msgid "" |
118 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
119 | "doesn't seem to support it." | |
120 | msgstr "" | |
121 | "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din " | |
122 | "nettleser ser ikke ut til å støtte dette." | |
77a9d0af AD |
123 | |
124 | #: errors.php:8 | |
e117ab70 AD |
125 | msgid "" |
126 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
127 | "seem to support them." | |
128 | msgstr "" | |
129 | "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser " | |
130 | "ikke ut til å støtte dette." | |
77a9d0af AD |
131 | |
132 | #: errors.php:11 | |
133 | msgid "Backend sanity check failed" | |
f58c002c | 134 | msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet" |
77a9d0af AD |
135 | |
136 | #: errors.php:13 | |
137 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
f58c002c | 138 | msgstr "Frontprogramsjekk feilet" |
77a9d0af AD |
139 | |
140 | #: errors.php:15 | |
141 | msgid "" | |
142 | "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " | |
143 | "update</a>." | |
144 | msgstr "" | |
f58c002c AD |
145 | "Feil databaseskjemautgave. <a href='update.php'>Vennligst oppdater</" |
146 | "a>." | |
77a9d0af AD |
147 | |
148 | #: errors.php:17 | |
149 | msgid "Request not authorized." | |
150 | msgstr "Forespørsel ikke autorisert" | |
151 | ||
152 | #: errors.php:19 | |
153 | msgid "No operation to perform." | |
154 | msgstr "Ingen handling å utføre" | |
155 | ||
156 | #: errors.php:21 | |
157 | msgid "" | |
158 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
159 | "local configuration." | |
160 | msgstr "" | |
ae56f762 | 161 | "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk " |
f58c002c | 162 | "merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen" |
77a9d0af AD |
163 | |
164 | #: errors.php:23 | |
165 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
166 | msgstr "" | |
f58c002c | 167 | "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden." |
77a9d0af AD |
168 | |
169 | #: errors.php:25 | |
170 | msgid "Configuration check failed" | |
171 | msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet" | |
172 | ||
173 | #: errors.php:27 | |
174 | msgid "" | |
175 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
176 | "\t\tofficial site for more information." | |
177 | msgstr "" | |
f58c002c AD |
178 | "Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n" |
179 | "\t\toffisielle siden for mer informasjon." | |
77a9d0af | 180 | |
e7f9e68c AD |
181 | #: errors.php:32 |
182 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
183 | msgstr "" | |
32ccaf08 | 184 | "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine." |
e7f9e68c | 185 | |
83573d31 | 186 | #: functions.php:1938 |
af163b85 | 187 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
090710c6 | 188 | msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" |
af163b85 | 189 | |
83573d31 | 190 | #: functions.php:2008 |
af163b85 | 191 | msgid "Incorrect username or password" |
090710c6 | 192 | msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" |
af163b85 | 193 | |
83573d31 | 194 | #: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418 |
8182e647 | 195 | #: modules/pref-filters.php:420 |
77a9d0af | 196 | msgid "All feeds" |
ae56f762 | 197 | msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" |
77a9d0af | 198 | |
83573d31 AD |
199 | #: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4458 functions.php:4486 |
200 | #: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1333 | |
77a9d0af AD |
201 | msgid "Uncategorized" |
202 | msgstr "Ukategorisert" | |
203 | ||
83573d31 | 204 | #: functions.php:3050 functions.php:3699 modules/backend-rpc.php:874 |
c4255fdd | 205 | #: mobile/functions.php:170 |
77a9d0af | 206 | msgid "Special" |
ae56f762 | 207 | msgstr "Snarveier" |
77a9d0af | 208 | |
83573d31 AD |
209 | #: functions.php:3052 functions.php:3701 prefs.php:114 |
210 | #: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197 | |
77a9d0af AD |
211 | msgid "Labels" |
212 | msgstr "Merkelapper" | |
213 | ||
83573d31 | 214 | #: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425 |
097c6b00 AD |
215 | msgid "Starred articles" |
216 | msgstr "Favorittartikler" | |
217 | ||
83573d31 | 218 | #: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61 |
097c6b00 AD |
219 | msgid "Published articles" |
220 | msgstr "Publiserte artikler" | |
221 | ||
83573d31 | 222 | #: functions.php:3101 help/3.php:59 |
097c6b00 AD |
223 | msgid "Fresh articles" |
224 | msgstr "Ferske artikler" | |
225 | ||
83573d31 | 226 | #: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427 |
bf996dfa AD |
227 | msgid "All articles" |
228 | msgstr "Alle artikler" | |
229 | ||
83573d31 | 230 | #: functions.php:3105 |
c4255fdd AD |
231 | #, fuzzy |
232 | msgid "Archived articles" | |
233 | msgstr "Lagrede artikler" | |
77a9d0af | 234 | |
83573d31 | 235 | #: functions.php:4211 |
89841c5d AD |
236 | msgid "Generated feed" |
237 | msgstr "Generert nyhetsstrøm" | |
238 | ||
83573d31 | 239 | #: functions.php:4216 functions.php:5564 modules/popup-dialog.php:82 |
bf9b87b5 AD |
240 | #: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297 |
241 | #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183 | |
242 | #: modules/pref-users.php:419 offline.js:408 | |
77a9d0af AD |
243 | msgid "Select:" |
244 | msgstr "Velg:" | |
245 | ||
83573d31 | 246 | #: functions.php:4217 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088 |
bf9b87b5 AD |
247 | #: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378 |
248 | #: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420 | |
77a9d0af AD |
249 | msgid "All" |
250 | msgstr "Alle" | |
251 | ||
83573d31 | 252 | #: functions.php:4218 functions.php:4235 tt-rss.php:213 |
77a9d0af AD |
253 | msgid "Unread" |
254 | msgstr "Ulest" | |
255 | ||
83573d31 | 256 | #: functions.php:4219 |
29bfa13c | 257 | msgid "Invert" |
b2f8a550 | 258 | msgstr "Motsatt" |
29bfa13c | 259 | |
83573d31 | 260 | #: functions.php:4220 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089 |
bf9b87b5 AD |
261 | #: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379 |
262 | #: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421 | |
77a9d0af AD |
263 | msgid "None" |
264 | msgstr "Ingen" | |
265 | ||
83573d31 | 266 | #: functions.php:4228 tt-rss.php:178 offline.js:184 |
a9a3fcab AD |
267 | msgid "Actions..." |
268 | msgstr "Handlinger..." | |
269 | ||
83573d31 | 270 | #: functions.php:4234 |
a9a3fcab | 271 | msgid "Selection toggle:" |
34cbb3b6 | 272 | msgstr "Marker utvalg:" |
77a9d0af | 273 | |
83573d31 | 274 | #: functions.php:4236 tt-rss.php:212 |
77a9d0af | 275 | msgid "Starred" |
f58c002c | 276 | msgstr "Favoritter" |
77a9d0af | 277 | |
83573d31 | 278 | #: functions.php:4237 |
77a9d0af AD |
279 | msgid "Published" |
280 | msgstr "Publisert" | |
281 | ||
83573d31 | 282 | #: functions.php:4238 |
c4255fdd AD |
283 | msgid "Selection:" |
284 | msgstr "Utvalg:" | |
77a9d0af | 285 | |
83573d31 | 286 | #: functions.php:4239 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230 |
c4255fdd AD |
287 | msgid "Mark as read" |
288 | msgstr "Marker som lest" | |
77a9d0af | 289 | |
83573d31 | 290 | #: functions.php:4245 |
c4255fdd AD |
291 | msgid "Archive" |
292 | msgstr "" | |
77a9d0af | 293 | |
83573d31 | 294 | #: functions.php:4247 |
c4255fdd AD |
295 | #, fuzzy |
296 | msgid "Move back" | |
297 | msgstr "Gå tilbake" | |
298 | ||
83573d31 | 299 | #: functions.php:4248 |
c4255fdd AD |
300 | #, fuzzy |
301 | msgid "Delete" | |
302 | msgstr "Standard" | |
303 | ||
83573d31 | 304 | #: functions.php:4253 |
097c6b00 | 305 | msgid "Assign label:" |
be9d09a1 | 306 | msgstr "Tildel stikkord:" |
77a9d0af | 307 | |
83573d31 | 308 | #: functions.php:4294 |
29bfa13c | 309 | msgid "Click to collapse category" |
b2f8a550 | 310 | msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" |
29bfa13c | 311 | |
83573d31 | 312 | #: functions.php:4504 |
77a9d0af | 313 | msgid "No feeds to display." |
ae56f762 | 314 | msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise" |
77a9d0af | 315 | |
83573d31 | 316 | #: functions.php:4521 |
77a9d0af | 317 | msgid "Tags" |
32ccaf08 | 318 | msgstr "Stikkord" |
77a9d0af | 319 | |
83573d31 | 320 | #: functions.php:4680 |
422e7d24 AD |
321 | msgid "audio/mpeg" |
322 | msgstr "Lyd/mpeg" | |
323 | ||
83573d31 | 324 | #: functions.php:4806 |
80d72112 | 325 | msgid " - " |
ae56f762 | 326 | msgstr "-" |
77a9d0af | 327 | |
83573d31 | 328 | #: functions.php:4831 functions.php:5591 |
1a61ca22 | 329 | msgid "Edit tags for this article" |
32ccaf08 | 330 | msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" |
1a61ca22 | 331 | |
83573d31 | 332 | #: functions.php:4837 functions.php:5574 |
1a61ca22 | 333 | msgid "Show article summary in new window" |
32ccaf08 | 334 | msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" |
1a61ca22 | 335 | |
83573d31 | 336 | #: functions.php:4844 functions.php:5581 |
e117ab70 | 337 | msgid "Publish article with a note" |
090710c6 | 338 | msgstr "Publiser artikelen med notat" |
e117ab70 | 339 | |
83573d31 | 340 | #: functions.php:4861 functions.php:5452 |
c4255fdd AD |
341 | msgid "Originally from:" |
342 | msgstr "" | |
343 | ||
83573d31 | 344 | #: functions.php:4874 functions.php:5465 |
c4255fdd AD |
345 | #, fuzzy |
346 | msgid "Feed URL" | |
347 | msgstr "Nyhetsstrøm" | |
348 | ||
83573d31 | 349 | #: functions.php:4914 functions.php:5495 |
592535d7 | 350 | msgid "unknown type" |
ae56f762 | 351 | msgstr "Ukjent type" |
592535d7 | 352 | |
83573d31 | 353 | #: functions.php:4954 functions.php:5538 |
7f2cd3a0 AD |
354 | msgid "Attachment:" |
355 | msgstr "Vedlegg:" | |
356 | ||
83573d31 | 357 | #: functions.php:4956 functions.php:5540 |
7f2cd3a0 AD |
358 | msgid "Attachments:" |
359 | msgstr "Vedlegg:" | |
360 | ||
83573d31 | 361 | #: functions.php:4976 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21 |
8182e647 | 362 | #: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154 |
83573d31 AD |
363 | #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208 |
364 | #: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602 | |
365 | #: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1140 | |
366 | #: modules/pref-users.php:96 | |
1a61ca22 AD |
367 | msgid "Close this window" |
368 | msgstr "Lukk dette vinduet" | |
369 | ||
83573d31 | 370 | #: functions.php:5032 |
77a9d0af | 371 | msgid "Feed not found." |
ae56f762 | 372 | msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" |
77a9d0af | 373 | |
83573d31 | 374 | #: functions.php:5101 |
77a9d0af AD |
375 | msgid "" |
376 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
377 | "local configuration." | |
378 | msgstr "" | |
ae56f762 | 379 | "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " |
f58c002c | 380 | "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." |
77a9d0af | 381 | |
83573d31 | 382 | #: functions.php:5265 functions.php:5352 |
af163b85 | 383 | msgid "mark as read" |
090710c6 | 384 | msgstr "marker som lest" |
af163b85 | 385 | |
83573d31 | 386 | #: functions.php:5428 functions.php:5435 |
34cbb3b6 AD |
387 | msgid "Click to expand article" |
388 | msgstr "Trykk for å utvide artikkel" | |
77a9d0af | 389 | |
83573d31 | 390 | #: functions.php:5598 |
e117ab70 | 391 | msgid "toggle unread" |
090710c6 | 392 | msgstr "sett som ulest" |
e117ab70 | 393 | |
83573d31 | 394 | #: functions.php:5617 |
592535d7 | 395 | msgid "No unread articles found to display." |
ae56f762 | 396 | msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" |
592535d7 | 397 | |
83573d31 | 398 | #: functions.php:5620 |
bf996dfa | 399 | msgid "No updated articles found to display." |
be9d09a1 | 400 | msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" |
bf996dfa | 401 | |
83573d31 | 402 | #: functions.php:5623 |
592535d7 | 403 | msgid "No starred articles found to display." |
ae56f762 | 404 | msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" |
592535d7 | 405 | |
83573d31 | 406 | #: functions.php:5627 |
bf996dfa AD |
407 | msgid "" |
408 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
409 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
410 | msgstr "" | |
be9d09a1 AD |
411 | "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" |
412 | "menyen ovenfor) eller bruke et filter." | |
bf996dfa | 413 | |
83573d31 | 414 | #: functions.php:5629 offline.js:443 |
592535d7 | 415 | msgid "No articles found to display." |
ae56f762 | 416 | msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" |
77a9d0af | 417 | |
83573d31 | 418 | #: functions.php:6389 tt-rss.php:192 |
89841c5d | 419 | msgid "Create label..." |
be9d09a1 | 420 | msgstr "Lag merkelapp..." |
89841c5d | 421 | |
83573d31 | 422 | #: functions.php:6402 |
89841c5d | 423 | msgid "(remove)" |
be9d09a1 | 424 | msgstr "(fjern)" |
89841c5d | 425 | |
83573d31 | 426 | #: functions.php:6454 |
89841c5d AD |
427 | msgid "no tags" |
428 | msgstr "Ingen stikkord" | |
429 | ||
83573d31 | 430 | #: functions.php:6483 |
e117ab70 | 431 | msgid "edit note" |
090710c6 | 432 | msgstr "Rediger notat" |
e117ab70 | 433 | |
83573d31 | 434 | #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:408 |
bf9b87b5 AD |
435 | #: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369 |
436 | msgid "Title" | |
437 | msgstr "Tittel" | |
8182e647 | 438 | |
bf9b87b5 AD |
439 | #: localized_schema.php:10 |
440 | msgid "Title or Content" | |
441 | msgstr "Tittel eller innhold" | |
77a9d0af | 442 | |
bf9b87b5 AD |
443 | #: localized_schema.php:11 |
444 | msgid "Link" | |
445 | msgstr "Lenke" | |
77a9d0af | 446 | |
83573d31 | 447 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409 |
bf9b87b5 AD |
448 | msgid "Content" |
449 | msgstr "Innhold" | |
8182e647 | 450 | |
bf9b87b5 AD |
451 | #: localized_schema.php:13 |
452 | msgid "Article Date" | |
453 | msgstr "Artikkeldato" | |
77a9d0af | 454 | |
bf9b87b5 AD |
455 | #: localized_schema.php:15 |
456 | msgid "Filter article" | |
457 | msgstr "Filtrer artikkel" | |
77a9d0af | 458 | |
bf9b87b5 AD |
459 | #: localized_schema.php:17 |
460 | msgid "Set starred" | |
461 | msgstr "Sett som favorittartikkel" | |
4481d791 | 462 | |
bf9b87b5 AD |
463 | #: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659 |
464 | msgid "Publish article" | |
465 | msgstr "Publiser artiklen" | |
77a9d0af | 466 | |
bf9b87b5 AD |
467 | #: localized_schema.php:19 |
468 | msgid "Assign tags" | |
469 | msgstr "Tildel stikkord" | |
77a9d0af | 470 | |
bf9b87b5 AD |
471 | #: localized_schema.php:20 |
472 | msgid "Assign label" | |
473 | msgstr "Tildel stikkord" | |
77a9d0af | 474 | |
bf9b87b5 AD |
475 | #: localized_schema.php:24 |
476 | msgid "General" | |
477 | msgstr "Generelt" | |
8182e647 | 478 | |
bf9b87b5 AD |
479 | #: localized_schema.php:26 |
480 | msgid "Allow duplicate posts" | |
481 | msgstr "Tillatt duplikate artikler" | |
4481d791 | 482 | |
bf9b87b5 AD |
483 | #: localized_schema.php:27 |
484 | msgid "" | |
485 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
486 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
487 | "different feeds to appear only once." | |
488 | msgstr "" | |
489 | "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale " | |
490 | "nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er " | |
491 | "avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en " | |
492 | "gang." | |
77a9d0af | 493 | |
bf9b87b5 AD |
494 | #: localized_schema.php:28 |
495 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" | |
496 | msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)" | |
77a9d0af | 497 | |
bf9b87b5 AD |
498 | #: localized_schema.php:29 |
499 | msgid "Enable e-mail digest" | |
500 | msgstr "Tillatt e-postsammendrag" | |
77a9d0af | 501 | |
bf9b87b5 AD |
502 | #: localized_schema.php:30 |
503 | msgid "" | |
504 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
505 | "your configured e-mail address" | |
506 | msgstr "" | |
507 | "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og " | |
508 | "uleste) tittler til din e-postadresse" | |
8182e647 | 509 | |
bf9b87b5 AD |
510 | #: localized_schema.php:31 |
511 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
512 | msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)" | |
77a9d0af | 513 | |
bf9b87b5 AD |
514 | #: localized_schema.php:32 |
515 | msgid "Update post on checksum change" | |
516 | msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte" | |
77a9d0af | 517 | |
bf9b87b5 AD |
518 | #: localized_schema.php:33 |
519 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
520 | msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste" | |
77a9d0af | 521 | |
bf9b87b5 AD |
522 | #: localized_schema.php:34 |
523 | msgid "Enable offline reading" | |
524 | msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang" | |
77a9d0af | 525 | |
bf9b87b5 AD |
526 | #: localized_schema.php:35 |
527 | msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
528 | msgstr "" | |
529 | "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten " | |
530 | "internett-tilgang med Google Gears." | |
77a9d0af | 531 | |
bf9b87b5 AD |
532 | #: localized_schema.php:37 |
533 | msgid "Interface" | |
534 | msgstr "Grensesnitt" | |
77a9d0af | 535 | |
bf9b87b5 AD |
536 | #: localized_schema.php:39 |
537 | msgid "Combined feed display" | |
538 | msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning" | |
77a9d0af | 539 | |
bf9b87b5 AD |
540 | #: localized_schema.php:40 |
541 | msgid "" | |
542 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
543 | "headlines and article content" | |
544 | msgstr "" | |
545 | "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat " | |
546 | "visning av titler og artikler." | |
77a9d0af | 547 | |
bf9b87b5 AD |
548 | #: localized_schema.php:41 |
549 | msgid "Default article limit" | |
550 | msgstr "Standard artikkelbegrensning" | |
77a9d0af | 551 | |
bf9b87b5 AD |
552 | #: localized_schema.php:42 |
553 | msgid "" | |
554 | "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
555 | "disables)." | |
556 | msgstr "" | |
557 | "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - " | |
558 | "fjerner funksjonen)." | |
77a9d0af | 559 | |
bf9b87b5 AD |
560 | #: localized_schema.php:43 |
561 | msgid "Enable feed categories" | |
562 | msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 563 | |
bf9b87b5 AD |
564 | #: localized_schema.php:44 |
565 | msgid "Enable search toolbar" | |
566 | msgstr "Vis søkelinjen" | |
8182e647 | 567 | |
bf9b87b5 AD |
568 | #: localized_schema.php:45 |
569 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
570 | msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger" | |
8182e647 | 571 | |
bf9b87b5 AD |
572 | #: localized_schema.php:46 |
573 | msgid "Mark articles as read automatically" | |
574 | msgstr "Marker artikler som leste automatisk" | |
77a9d0af | 575 | |
bf9b87b5 AD |
576 | #: localized_schema.php:47 |
577 | msgid "" | |
578 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
579 | "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." | |
580 | msgstr "" | |
581 | "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i " | |
582 | "kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske " | |
583 | "artikler nyhetsstrømmen)." | |
77a9d0af | 584 | |
bf9b87b5 AD |
585 | #: localized_schema.php:48 |
586 | msgid "On catchup show next feed" | |
587 | msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" | |
c4255fdd | 588 | |
bf9b87b5 AD |
589 | #: localized_schema.php:49 |
590 | msgid "" | |
591 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
592 | "feed with unread articles." | |
593 | msgstr "" | |
594 | "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med " | |
595 | "uleste artikler." | |
77a9d0af | 596 | |
bf9b87b5 AD |
597 | #: localized_schema.php:50 |
598 | msgid "Open article links in new browser window" | |
599 | msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu" | |
77a9d0af | 600 | |
bf9b87b5 AD |
601 | #: localized_schema.php:51 |
602 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
603 | msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" | |
77a9d0af | 604 | |
bf9b87b5 AD |
605 | #: localized_schema.php:52 |
606 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
607 | msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten" | |
4481d791 | 608 | |
bf9b87b5 AD |
609 | #: localized_schema.php:53 |
610 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
611 | msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" | |
77a9d0af | 612 | |
bf9b87b5 AD |
613 | #: localized_schema.php:54 |
614 | msgid "User stylesheet URL" | |
615 | msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" | |
77a9d0af | 616 | |
bf9b87b5 AD |
617 | #: localized_schema.php:55 |
618 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
619 | msgstr "" | |
620 | "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd " | |
621 | "hvis tomt felt." | |
8182e647 | 622 | |
bf9b87b5 AD |
623 | #: localized_schema.php:56 |
624 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
625 | msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)" | |
77a9d0af | 626 | |
bf9b87b5 AD |
627 | #: localized_schema.php:57 |
628 | msgid "Hide feedlist" | |
629 | msgstr "Skjul nyhetskanalslisten" | |
4481d791 | 630 | |
bf9b87b5 AD |
631 | #: localized_schema.php:58 |
632 | msgid "" | |
633 | "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
634 | "for small screens." | |
635 | msgstr "" | |
636 | "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, " | |
637 | "brukbart for små skjermer." | |
4481d791 | 638 | |
bf9b87b5 AD |
639 | #: localized_schema.php:59 |
640 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
641 | msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler" | |
77a9d0af | 642 | |
bf9b87b5 AD |
643 | #: localized_schema.php:60 |
644 | msgid "" | |
645 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
646 | "grouped by feeds" | |
647 | msgstr "" | |
648 | "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og " | |
649 | "merkelapper grupperes etter nyhetskanalene" | |
4481d791 | 650 | |
bf9b87b5 AD |
651 | #: localized_schema.php:62 |
652 | msgid "Advanced" | |
653 | msgstr "Avansert" | |
4481d791 | 654 | |
bf9b87b5 AD |
655 | #: localized_schema.php:64 |
656 | msgid "Blacklisted tags" | |
657 | msgstr "Svartelistede stikkord" | |
4481d791 | 658 | |
bf9b87b5 AD |
659 | #: localized_schema.php:65 |
660 | msgid "" | |
661 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
662 | "separated list)." | |
663 | msgstr "" | |
664 | "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke " | |
665 | "bli oppdaget (komma-separert liste)" | |
4481d791 | 666 | |
bf9b87b5 AD |
667 | #: localized_schema.php:66 |
668 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
669 | msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" | |
4481d791 | 670 | |
bf9b87b5 AD |
671 | #: localized_schema.php:67 |
672 | msgid "Enable feed icons" | |
673 | msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner" | |
4481d791 | 674 | |
bf9b87b5 AD |
675 | #: localized_schema.php:68 |
676 | msgid "Enable labels" | |
677 | msgstr "Tillat merkelapper" | |
8182e647 | 678 | |
bf9b87b5 AD |
679 | #: localized_schema.php:69 |
680 | msgid "" | |
681 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
682 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
683 | "with caution." | |
4e332844 | 684 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
685 | "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-" |
686 | "spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende " | |
687 | "tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet." | |
4e332844 | 688 | |
bf9b87b5 AD |
689 | #: localized_schema.php:70 |
690 | msgid "Long date format" | |
691 | msgstr "Langt datoformat" | |
4481d791 | 692 | |
bf9b87b5 AD |
693 | #: localized_schema.php:71 |
694 | msgid "Set articles as unread on update" | |
695 | msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering" | |
4481d791 | 696 | |
bf9b87b5 AD |
697 | #: localized_schema.php:72 |
698 | msgid "Short date format" | |
699 | msgstr "Kort datoformat" | |
4481d791 | 700 | |
bf9b87b5 AD |
701 | #: localized_schema.php:73 |
702 | msgid "Show additional information in feedlist" | |
703 | msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" | |
77a9d0af | 704 | |
bf9b87b5 AD |
705 | #: localized_schema.php:74 |
706 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
707 | msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene" | |
4481d791 | 708 | |
bf9b87b5 AD |
709 | #: localized_schema.php:75 |
710 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
711 | msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." | |
4481d791 | 712 | |
bf9b87b5 AD |
713 | #: localized_schema.php:76 |
714 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
715 | msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene" | |
4481d791 | 716 | |
bf9b87b5 AD |
717 | #: localized_schema.php:77 |
718 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
719 | msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus" | |
4481d791 | 720 | |
bf9b87b5 AD |
721 | #: localized_schema.php:78 |
722 | msgid "Purge unread articles" | |
723 | msgstr "Slett uleste artikler" | |
4481d791 | 724 | |
bf9b87b5 AD |
725 | #: localized_schema.php:79 |
726 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
727 | msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" | |
8182e647 | 728 | |
bf9b87b5 AD |
729 | #: localized_schema.php:80 |
730 | msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
731 | msgstr "" | |
732 | "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på " | |
733 | "brukergrensesnittet." | |
4481d791 | 734 | |
bf9b87b5 AD |
735 | #: localized_schema.php:81 |
736 | msgid "Enable inline MP3 player" | |
737 | msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren" | |
4481d791 | 738 | |
bf9b87b5 AD |
739 | #: localized_schema.php:82 |
740 | msgid "" | |
741 | "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
8182e647 | 742 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 743 | "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster." |
8182e647 | 744 | |
bf9b87b5 AD |
745 | #: localized_schema.php:83 |
746 | msgid "Do not show images in articles" | |
747 | msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" | |
a927fe7b | 748 | |
bf9b87b5 AD |
749 | #: localized_schema.php:84 |
750 | msgid "Enable external API" | |
751 | msgstr "" | |
4481d791 | 752 | |
83573d31 | 753 | #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:339 |
bf9b87b5 AD |
754 | #: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38 |
755 | msgid "Login:" | |
756 | msgstr "Brukernavn:" | |
4481d791 | 757 | |
83573d31 | 758 | #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:344 |
bf9b87b5 AD |
759 | #: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43 |
760 | msgid "Password:" | |
761 | msgstr "Passord:" | |
4481d791 | 762 | |
bf9b87b5 AD |
763 | #: login_form.php:129 |
764 | msgid "Language:" | |
765 | msgstr "Språk:" | |
4481d791 | 766 | |
bf9b87b5 | 767 | #: login_form.php:139 |
8182e647 | 768 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
769 | msgid "Profile:" |
770 | msgstr "Fil:" | |
77a9d0af | 771 | |
bf9b87b5 AD |
772 | #: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28 |
773 | msgid "Log in" | |
774 | msgstr "Logg inn" | |
77a9d0af | 775 | |
bf9b87b5 AD |
776 | #: login_form.php:155 register.php:148 |
777 | msgid "Create new account" | |
778 | msgstr "Lag ny konto" | |
77a9d0af | 779 | |
bf9b87b5 AD |
780 | #: login_form.php:169 |
781 | msgid "Limit bandwidth usage" | |
782 | msgstr "Begrens båndbreddebruken" | |
77a9d0af | 783 | |
83573d31 | 784 | #: opml.php:131 opml.php:135 |
bf9b87b5 AD |
785 | msgid "OPML Utility" |
786 | msgstr "OPML-verktøy" | |
77a9d0af | 787 | |
83573d31 | 788 | #: opml.php:156 |
bf9b87b5 AD |
789 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." |
790 | msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." | |
77a9d0af | 791 | |
83573d31 | 792 | #: opml.php:160 |
bf9b87b5 AD |
793 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." |
794 | msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." | |
4481d791 | 795 | |
83573d31 | 796 | #: opml.php:164 modules/popup-dialog.php:45 |
bf9b87b5 | 797 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
8182e647 | 798 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 799 | "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5." |
8182e647 | 800 | |
83573d31 | 801 | #: opml.php:168 |
bf9b87b5 AD |
802 | msgid "Return to preferences" |
803 | msgstr "Returner til innstillinger" | |
4481d791 | 804 | |
bf9b87b5 AD |
805 | #: prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65 |
806 | msgid "Loading, please wait..." | |
807 | msgstr "laster, vennligst vent" | |
4481d791 | 808 | |
bf9b87b5 | 809 | #: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73 |
8182e647 | 810 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
811 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" |
812 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
813 | "\t\tbrowser settings." | |
8182e647 | 814 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
815 | "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n" |
816 | "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" | |
817 | "\t\tnettlesers instillinger." | |
8182e647 | 818 | |
bf9b87b5 AD |
819 | #: prefs.php:90 tt-rss.php:112 |
820 | msgid "Hello," | |
821 | msgstr "Hei, " | |
4481d791 | 822 | |
bf9b87b5 AD |
823 | #: prefs.php:92 help/4.php:14 |
824 | msgid "Exit preferences" | |
825 | msgstr "Forlat innstillinger" | |
8182e647 | 826 | |
bf9b87b5 AD |
827 | #: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60 |
828 | #: mobile/functions.php:234 | |
829 | msgid "Logout" | |
830 | msgstr "Logg ut" | |
4481d791 | 831 | |
bf9b87b5 AD |
832 | #: prefs.php:102 tt-rss.php:196 |
833 | msgid "Keyboard shortcuts" | |
834 | msgstr "Tastatursnarveier" | |
4481d791 | 835 | |
bf9b87b5 AD |
836 | #: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8 |
837 | msgid "Preferences" | |
838 | msgstr "Innstillinger" | |
4481d791 | 839 | |
bf9b87b5 AD |
840 | #: prefs.php:110 |
841 | msgid "Feeds" | |
842 | msgstr "Nyhetsstrømmer" | |
4481d791 | 843 | |
bf9b87b5 AD |
844 | #: prefs.php:112 help/4.php:11 |
845 | msgid "Filters" | |
846 | msgstr "Filtre" | |
4481d791 | 847 | |
bf9b87b5 AD |
848 | #: prefs.php:117 help/4.php:13 |
849 | msgid "Users" | |
850 | msgstr "Brukere" | |
4481d791 | 851 | |
bf9b87b5 | 852 | #: prefs.php:140 tt-rss.php:99 |
8182e647 | 853 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
854 | msgid "Fatal Exception" |
855 | msgstr "Alvorlig feil" | |
4481d791 | 856 | |
bf9b87b5 AD |
857 | #: register.php:152 |
858 | msgid "New user registrations are administratively disabled." | |
859 | msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd" | |
4481d791 | 860 | |
bf9b87b5 AD |
861 | #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 |
862 | #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 | |
863 | #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954 | |
864 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" | |
865 | msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" | |
4481d791 | 866 | |
bf9b87b5 AD |
867 | #: register.php:176 |
868 | msgid "" | |
869 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
870 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
871 | "password is sent." | |
4481d791 | 872 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
873 | "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, " |
874 | "som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at " | |
875 | "passordet ble sendt." | |
4481d791 | 876 | |
bf9b87b5 AD |
877 | #: register.php:182 |
878 | msgid "Desired login:" | |
879 | msgstr "Ønsket brukernavn:" | |
77a9d0af | 880 | |
bf9b87b5 AD |
881 | #: register.php:185 |
882 | msgid "Check availability" | |
883 | msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" | |
77a9d0af | 884 | |
bf9b87b5 AD |
885 | #: register.php:187 |
886 | msgid "Email:" | |
887 | msgstr "E-post:" | |
77a9d0af | 888 | |
bf9b87b5 AD |
889 | #: register.php:190 |
890 | msgid "How much is two plus two:" | |
891 | msgstr "Hvor mye er to pluss to:" | |
77a9d0af | 892 | |
bf9b87b5 AD |
893 | #: register.php:193 |
894 | msgid "Submit registration" | |
895 | msgstr "Send registreringen" | |
77a9d0af | 896 | |
bf9b87b5 AD |
897 | #: register.php:211 |
898 | msgid "Your registration information is incomplete." | |
899 | msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig." | |
77a9d0af | 900 | |
bf9b87b5 AD |
901 | #: register.php:226 |
902 | msgid "Sorry, this username is already taken." | |
903 | msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt." | |
c4255fdd | 904 | |
bf9b87b5 AD |
905 | #: register.php:244 |
906 | msgid "Registration failed." | |
907 | msgstr "Registrering feilet" | |
77a9d0af | 908 | |
bf9b87b5 AD |
909 | #: register.php:328 |
910 | msgid "Account created successfully." | |
911 | msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess." | |
8182e647 | 912 | |
bf9b87b5 AD |
913 | #: register.php:350 |
914 | msgid "New user registrations are currently closed." | |
915 | msgstr "Registrering av nye brukere er stengt." | |
8182e647 | 916 | |
bf9b87b5 AD |
917 | #: tt-rss.php:118 |
918 | msgid "Comments?" | |
919 | msgstr "Kommentarer?" | |
77a9d0af | 920 | |
bf9b87b5 AD |
921 | #: tt-rss.php:131 |
922 | msgid "Offline reading" | |
923 | msgstr "Lesning uten internett-tilgang" | |
77a9d0af | 924 | |
bf9b87b5 AD |
925 | #: tt-rss.php:138 |
926 | msgid "Cancel synchronization" | |
927 | msgstr "Avbryt synkroniseringen" | |
77a9d0af | 928 | |
bf9b87b5 AD |
929 | #: tt-rss.php:141 |
930 | msgid "Synchronize" | |
931 | msgstr "Synkroniser" | |
77a9d0af | 932 | |
bf9b87b5 AD |
933 | #: tt-rss.php:143 |
934 | msgid "Remove stored data" | |
935 | msgstr "Fjern lagrede data" | |
77a9d0af | 936 | |
bf9b87b5 AD |
937 | #: tt-rss.php:145 |
938 | msgid "Go offline" | |
939 | msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang" | |
77a9d0af | 940 | |
bf9b87b5 AD |
941 | #: tt-rss.php:151 |
942 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" | |
943 | msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" | |
77a9d0af | 944 | |
bf9b87b5 AD |
945 | #: tt-rss.php:158 |
946 | msgid "Go online" | |
947 | msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang" | |
77a9d0af | 948 | |
bf9b87b5 | 949 | #: tt-rss.php:169 tt-rss.js:79 |
4481d791 AD |
950 | msgid "tag cloud" |
951 | msgstr "Tag-sky" | |
77a9d0af | 952 | |
bf9b87b5 AD |
953 | #: tt-rss.php:179 |
954 | msgid "Search..." | |
955 | msgstr "Søk..." | |
77a9d0af | 956 | |
bf9b87b5 AD |
957 | #: tt-rss.php:180 |
958 | msgid "Feed actions:" | |
959 | msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" | |
77a9d0af | 960 | |
bf9b87b5 AD |
961 | #: tt-rss.php:181 |
962 | msgid "Subscribe to feed..." | |
963 | msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." | |
77a9d0af | 964 | |
bf9b87b5 AD |
965 | #: tt-rss.php:182 |
966 | msgid "Edit this feed..." | |
967 | msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." | |
77a9d0af | 968 | |
bf9b87b5 AD |
969 | #: tt-rss.php:183 |
970 | msgid "Rescore feed" | |
971 | msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene" | |
77a9d0af | 972 | |
bf9b87b5 AD |
973 | #: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193 |
974 | msgid "Unsubscribe" | |
975 | msgstr "Avabonner" | |
77a9d0af | 976 | |
bf9b87b5 AD |
977 | #: tt-rss.php:186 |
978 | msgid "All feeds:" | |
979 | msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" | |
77a9d0af | 980 | |
bf9b87b5 AD |
981 | #: tt-rss.php:188 help/3.php:44 |
982 | msgid "(Un)hide read feeds" | |
983 | msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
bef712f1 | 984 | |
bf9b87b5 AD |
985 | #: tt-rss.php:190 |
986 | msgid "Other actions:" | |
987 | msgstr "Andre handlinger:" | |
ba7f81d8 | 988 | |
bf9b87b5 AD |
989 | #: tt-rss.php:193 |
990 | msgid "Create filter..." | |
991 | msgstr "Lag filter..." | |
8182e647 | 992 | |
bf9b87b5 AD |
993 | #: tt-rss.php:194 |
994 | msgid "Reset UI layout" | |
995 | msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene" | |
8182e647 | 996 | |
bf9b87b5 AD |
997 | #: tt-rss.php:195 |
998 | msgid "Reset category order" | |
999 | msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen" | |
8182e647 | 1000 | |
bf9b87b5 AD |
1001 | #: tt-rss.php:205 |
1002 | msgid "Collapse feedlist" | |
1003 | msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" | |
ba7f81d8 | 1004 | |
bf9b87b5 | 1005 | #: tt-rss.php:208 |
8182e647 | 1006 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1007 | msgid "Show articles" |
1008 | msgstr "Lagrede artikler" | |
ba7f81d8 | 1009 | |
bf9b87b5 AD |
1010 | #: tt-rss.php:210 |
1011 | msgid "Adaptive" | |
1012 | msgstr "Tilpasset" | |
ba7f81d8 | 1013 | |
bf9b87b5 AD |
1014 | #: tt-rss.php:211 |
1015 | msgid "All Articles" | |
1016 | msgstr "Alle artikler" | |
69811a7d | 1017 | |
bf9b87b5 AD |
1018 | #: tt-rss.php:214 |
1019 | msgid "Ignore Scoring" | |
1020 | msgstr "Ignorer poenggivning" | |
1a61ca22 | 1021 | |
bf9b87b5 AD |
1022 | #: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377 |
1023 | msgid "Updated" | |
1024 | msgstr "Oppdatert" | |
f6d9a4f2 | 1025 | |
bf9b87b5 AD |
1026 | #: tt-rss.php:218 |
1027 | #, fuzzy | |
1028 | msgid "Sort articles" | |
1029 | msgstr "Lagrede artikler" | |
f6d9a4f2 | 1030 | |
83573d31 | 1031 | #: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51 |
bf9b87b5 AD |
1032 | #: modules/pref-filters.php:469 |
1033 | msgid "Date" | |
1034 | msgstr "Dato" | |
77a9d0af | 1035 | |
bf9b87b5 AD |
1036 | #: tt-rss.php:223 |
1037 | msgid "Score" | |
1038 | msgstr "Poeng" | |
77a9d0af | 1039 | |
bf9b87b5 AD |
1040 | #: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524 |
1041 | msgid "Update" | |
1042 | msgstr "Oppdater" | |
77a9d0af | 1043 | |
bf9b87b5 AD |
1044 | #: tt-rss.php:238 tt-rss.php:252 |
1045 | msgid "No feed selected." | |
1046 | msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 1047 | |
bf9b87b5 AD |
1048 | #: tt-rss.php:242 |
1049 | msgid "Drag me to resize panels" | |
1050 | msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene." | |
df43d1fd | 1051 | |
bf9b87b5 AD |
1052 | #: update.php:19 |
1053 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1054 | msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet" | |
77a9d0af | 1055 | |
bf9b87b5 AD |
1056 | #: update.php:44 |
1057 | msgid "Database Updater" | |
1058 | msgstr "Databaseoppdaterer" | |
77a9d0af | 1059 | |
bf9b87b5 AD |
1060 | #: update.php:85 |
1061 | msgid "Could not update database" | |
1062 | msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen" | |
77a9d0af | 1063 | |
bf9b87b5 AD |
1064 | #: update.php:88 |
1065 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
1066 | msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:" | |
89841c5d | 1067 | |
bf9b87b5 AD |
1068 | #: update.php:89 |
1069 | msgid ", found: " | |
1070 | msgstr ", funnet: " | |
77a9d0af | 1071 | |
bf9b87b5 AD |
1072 | #: update.php:92 |
1073 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
1074 | msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" | |
77a9d0af | 1075 | |
bf9b87b5 AD |
1076 | #: update.php:102 |
1077 | msgid "Please backup your database before proceeding." | |
1078 | msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter." | |
1079 | ||
1080 | #: update.php:104 | |
1081 | #, php-format | |
77a9d0af | 1082 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1083 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " |
1084 | "<b>%d</b>)." | |
77a9d0af | 1085 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1086 | "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> " |
1087 | "til <b>%d</b>)." | |
77a9d0af | 1088 | |
bf9b87b5 AD |
1089 | #: update.php:118 |
1090 | msgid "Perform updates" | |
1091 | msgstr "Utfør oppdateringene" | |
77a9d0af | 1092 | |
bf9b87b5 AD |
1093 | #: update.php:123 |
1094 | msgid "Performing updates..." | |
1095 | msgstr "Utfører oppdateringer..." | |
77a9d0af | 1096 | |
bf9b87b5 AD |
1097 | #: update.php:129 |
1098 | #, php-format | |
1099 | msgid "Updating to version %d..." | |
1100 | msgstr "Oppdaterer til versjon %d..." | |
77a9d0af | 1101 | |
bf9b87b5 AD |
1102 | #: update.php:142 |
1103 | msgid "Checking version... " | |
1104 | msgstr "Sjekker utgave..." | |
77a9d0af | 1105 | |
bf9b87b5 AD |
1106 | #: update.php:148 |
1107 | msgid "OK!" | |
1108 | msgstr "OK!" | |
e3d410c0 | 1109 | |
bf9b87b5 AD |
1110 | #: update.php:150 |
1111 | msgid "ERROR!" | |
1112 | msgstr "Feil!" | |
af163b85 | 1113 | |
bf9b87b5 AD |
1114 | #: update.php:158 |
1115 | #, php-format | |
1116 | msgid "" | |
1117 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
1118 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
af163b85 | 1119 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1120 | "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n" |
1121 | "\t\t\tversjon <b>%d</b>." | |
af163b85 | 1122 | |
bf9b87b5 AD |
1123 | #: modules/help.php:6 |
1124 | msgid "Help" | |
1125 | msgstr "Hjelp" | |
77a9d0af | 1126 | |
bf9b87b5 AD |
1127 | #: modules/help.php:17 |
1128 | msgid "Help topic not found." | |
1129 | msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet" | |
77a9d0af | 1130 | |
bf9b87b5 AD |
1131 | #: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54 |
1132 | #, fuzzy, php-format | |
1133 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1134 | msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>." | |
77a9d0af | 1135 | |
bf9b87b5 AD |
1136 | #: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103 |
1137 | #, fuzzy | |
1138 | msgid "is already imported." | |
1139 | msgstr "Allerede importert." | |
77a9d0af | 1140 | |
bf9b87b5 AD |
1141 | #: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122 |
1142 | #, fuzzy | |
1143 | msgid "OK" | |
1144 | msgstr "OK!" | |
77a9d0af | 1145 | |
bf9b87b5 AD |
1146 | #: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134 |
1147 | msgid "Error while parsing document." | |
1148 | msgstr "Feil under behandling av dokumentet" | |
77a9d0af | 1149 | |
bf9b87b5 AD |
1150 | #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138 |
1151 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1152 | msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" | |
77a9d0af | 1153 | |
bf9b87b5 AD |
1154 | #: modules/opml_domxml.php:131 |
1155 | msgid "Error: can't find body element." | |
1156 | msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement." | |
77a9d0af | 1157 | |
bf9b87b5 AD |
1158 | #: modules/popup-dialog.php:7 |
1159 | #, fuzzy | |
1160 | msgid "OPML Import" | |
1161 | msgstr "Importer" | |
77a9d0af | 1162 | |
bf9b87b5 AD |
1163 | #: modules/popup-dialog.php:34 |
1164 | #, fuzzy | |
1165 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1166 | msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." | |
77a9d0af | 1167 | |
bf9b87b5 AD |
1168 | #: modules/popup-dialog.php:40 |
1169 | #, fuzzy | |
1170 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1171 | msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." | |
77a9d0af | 1172 | |
bf9b87b5 AD |
1173 | #: modules/popup-dialog.php:68 |
1174 | msgid "Settings Profiles" | |
77a9d0af | 1175 | msgstr "" |
77a9d0af | 1176 | |
bf9b87b5 AD |
1177 | #: modules/popup-dialog.php:75 |
1178 | #, fuzzy | |
1179 | msgid "Create profile" | |
1180 | msgstr "Lag filter" | |
77a9d0af | 1181 | |
bf9b87b5 AD |
1182 | #: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128 |
1183 | #, fuzzy | |
1184 | msgid "(active)" | |
1185 | msgstr "Tilpasset" | |
77a9d0af | 1186 | |
83573d31 | 1187 | #: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377 |
bf9b87b5 AD |
1188 | #: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136 |
1189 | #: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321 | |
1190 | #: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378 | |
1191 | msgid "Remove" | |
1192 | msgstr "Fjern" | |
77a9d0af | 1193 | |
bf9b87b5 AD |
1194 | #: modules/popup-dialog.php:150 |
1195 | #, fuzzy | |
1196 | msgid "Activate" | |
1197 | msgstr "Tilpasset" | |
77a9d0af | 1198 | |
bf9b87b5 AD |
1199 | #: modules/popup-dialog.php:163 |
1200 | msgid "Published Articles" | |
1201 | msgstr "Publiserte artikler" | |
77a9d0af | 1202 | |
bf9b87b5 AD |
1203 | #: modules/popup-dialog.php:168 |
1204 | #, fuzzy | |
1205 | msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
1206 | msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" | |
77a9d0af | 1207 | |
83573d31 | 1208 | #: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204 |
bf9b87b5 AD |
1209 | #, fuzzy |
1210 | msgid "Generate new URL" | |
1211 | msgstr "Generert nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 1212 | |
bf9b87b5 | 1213 | #: modules/popup-dialog.php:190 |
83573d31 AD |
1214 | msgid "Public OPML URL" |
1215 | msgstr "" | |
1216 | ||
1217 | #: modules/popup-dialog.php:195 | |
1218 | #, fuzzy | |
1219 | msgid "Your Public OPML URL is:" | |
1220 | msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" | |
1221 | ||
1222 | #: modules/popup-dialog.php:217 | |
bf9b87b5 AD |
1223 | msgid "Notice" |
1224 | msgstr "Notis" | |
b16754c3 | 1225 | |
83573d31 | 1226 | #: modules/popup-dialog.php:223 |
b16754c3 | 1227 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1228 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
1229 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1230 | "process or contact instance owner." | |
b16754c3 | 1231 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1232 | "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir " |
1233 | "ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst " | |
1234 | "start prosessen eller konakt administratoren." | |
b16754c3 | 1235 | |
83573d31 | 1236 | #: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247 |
bf9b87b5 AD |
1237 | msgid "Last update:" |
1238 | msgstr "Siste oppdatering:" | |
f52e9524 | 1239 | |
83573d31 | 1240 | #: modules/popup-dialog.php:235 |
f52e9524 | 1241 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1242 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " |
1243 | "seeing this dialog is probably a bug." | |
f52e9524 | 1244 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1245 | "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er " |
1246 | "mest sannsynlig en feil." | |
77a9d0af | 1247 | |
83573d31 | 1248 | #: modules/popup-dialog.php:243 |
77a9d0af | 1249 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1250 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " |
1251 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1252 | "contact instance owner." | |
77a9d0af | 1253 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1254 | "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere " |
1255 | "nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst " | |
1256 | "sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar " | |
1257 | "nyhetsstrømmen." | |
77a9d0af | 1258 | |
83573d31 | 1259 | #: modules/popup-dialog.php:266 |
bf9b87b5 AD |
1260 | msgid "Subscribe to Feed" |
1261 | msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 1262 | |
83573d31 | 1263 | #: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197 |
bf9b87b5 AD |
1264 | #: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407 |
1265 | msgid "Feed" | |
1266 | msgstr "Nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 1267 | |
83573d31 | 1268 | #: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213 |
bf9b87b5 AD |
1269 | #: modules/pref-feeds.php:502 |
1270 | msgid "URL:" | |
1271 | msgstr "Nettadresse:" | |
77a9d0af | 1272 | |
83573d31 | 1273 | #: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225 |
bf9b87b5 AD |
1274 | #: modules/pref-feeds.php:514 |
1275 | msgid "Place in category:" | |
1276 | msgstr "Plasser i kategori..." | |
77a9d0af | 1277 | |
83573d31 | 1278 | #: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:332 |
bf9b87b5 AD |
1279 | #: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235 |
1280 | #: modules/pref-users.php:142 | |
1281 | msgid "Authentication" | |
1282 | msgstr "Autentifisering" | |
77a9d0af | 1283 | |
83573d31 | 1284 | #: modules/popup-dialog.php:310 |
bf9b87b5 AD |
1285 | msgid "This feed requires authentication." |
1286 | msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" | |
77a9d0af | 1287 | |
83573d31 | 1288 | #: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376 |
bf9b87b5 AD |
1289 | msgid "Subscribe" |
1290 | msgstr "Abonner" | |
77a9d0af | 1291 | |
83573d31 | 1292 | #: modules/popup-dialog.php:317 |
bf9b87b5 AD |
1293 | #, fuzzy |
1294 | msgid "More feeds" | |
1295 | msgstr "Flere nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 1296 | |
83573d31 AD |
1297 | #: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378 |
1298 | #: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570 | |
1299 | #: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:468 | |
bf9b87b5 AD |
1300 | #: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160 |
1301 | #: modules/pref-users.php:181 | |
1302 | msgid "Cancel" | |
1303 | msgstr "Avbryt" | |
77a9d0af | 1304 | |
83573d31 | 1305 | #: modules/popup-dialog.php:325 |
bf9b87b5 AD |
1306 | msgid "Feed Browser" |
1307 | msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" | |
77a9d0af | 1308 | |
83573d31 AD |
1309 | #: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386 |
1310 | #: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1177 | |
bf9b87b5 AD |
1311 | #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131 |
1312 | #: modules/pref-users.php:361 | |
1313 | msgid "Search" | |
1314 | msgstr "Søk" | |
77a9d0af | 1315 | |
83573d31 | 1316 | #: modules/popup-dialog.php:348 |
bf9b87b5 AD |
1317 | #, fuzzy |
1318 | msgid "Popular feeds" | |
1319 | msgstr "Vis nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 1320 | |
83573d31 | 1321 | #: modules/popup-dialog.php:349 |
bf9b87b5 AD |
1322 | #, fuzzy |
1323 | msgid "Feed archive" | |
1324 | msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" | |
77a9d0af | 1325 | |
83573d31 | 1326 | #: modules/popup-dialog.php:352 |
bf9b87b5 AD |
1327 | #, fuzzy |
1328 | msgid "limit:" | |
1329 | msgstr "Antall:" | |
d4761137 | 1330 | |
83573d31 | 1331 | #: modules/popup-dialog.php:398 |
bf9b87b5 | 1332 | msgid "Look for" |
27f0d7f3 AD |
1333 | msgstr "" |
1334 | ||
83573d31 | 1335 | #: modules/popup-dialog.php:405 |
bf9b87b5 AD |
1336 | #, fuzzy |
1337 | msgid "match on" | |
1338 | msgstr "Match på:" | |
1ab5fe9e | 1339 | |
83573d31 | 1340 | #: modules/popup-dialog.php:410 |
bf9b87b5 AD |
1341 | msgid "Title or content" |
1342 | msgstr "Tittel eller innhold" | |
1ab5fe9e | 1343 | |
83573d31 | 1344 | #: modules/popup-dialog.php:415 |
bf9b87b5 AD |
1345 | msgid "Limit search to:" |
1346 | msgstr "Begrens søket til:" | |
1ab5fe9e | 1347 | |
83573d31 | 1348 | #: modules/popup-dialog.php:431 |
bf9b87b5 AD |
1349 | msgid "This feed" |
1350 | msgstr "Denne nyhetsstrømmen" | |
68539f8b | 1351 | |
83573d31 | 1352 | #: modules/popup-dialog.php:465 |
bf9b87b5 AD |
1353 | msgid "Create Filter" |
1354 | msgstr "Lag filter" | |
77a9d0af | 1355 | |
83573d31 | 1356 | #: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42 |
bf9b87b5 AD |
1357 | #: modules/pref-filters.php:406 |
1358 | msgid "Match" | |
1359 | msgstr "Match" | |
77a9d0af | 1360 | |
83573d31 | 1361 | #: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54 |
bf9b87b5 AD |
1362 | #: modules/pref-filters.php:441 |
1363 | msgid "before" | |
1364 | msgstr "før" | |
77a9d0af | 1365 | |
83573d31 | 1366 | #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55 |
bf9b87b5 AD |
1367 | #: modules/pref-filters.php:442 |
1368 | msgid "after" | |
1369 | msgstr "etter" | |
8182e647 | 1370 | |
83573d31 | 1371 | #: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68 |
bf9b87b5 AD |
1372 | msgid "Check it" |
1373 | msgstr "Sjekk det" | |
77a9d0af | 1374 | |
83573d31 | 1375 | #: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71 |
bf9b87b5 AD |
1376 | msgid "on field" |
1377 | msgstr "På felt:" | |
7f2cd3a0 | 1378 | |
83573d31 | 1379 | #: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 |
bf9b87b5 AD |
1380 | msgid "in" |
1381 | msgstr "i" | |
39372e94 | 1382 | |
83573d31 | 1383 | #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82 |
bf9b87b5 AD |
1384 | msgid "Perform Action" |
1385 | msgstr "Utfør handlingen" | |
77a9d0af | 1386 | |
83573d31 | 1387 | #: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102 |
bf9b87b5 AD |
1388 | msgid "with parameters:" |
1389 | msgstr "med parametrene:" | |
77a9d0af | 1390 | |
83573d31 | 1391 | #: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:355 |
bf9b87b5 AD |
1392 | #: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121 |
1393 | #: modules/pref-users.php:164 | |
1394 | msgid "Options" | |
1395 | msgstr "Alternativer:" | |
77a9d0af | 1396 | |
83573d31 | 1397 | #: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133 |
bf9b87b5 AD |
1398 | msgid "Enabled" |
1399 | msgstr "Tillatt" | |
77a9d0af | 1400 | |
83573d31 | 1401 | #: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142 |
bf9b87b5 AD |
1402 | msgid "Inverse match" |
1403 | msgstr "Motsatt markering" | |
77a9d0af | 1404 | |
83573d31 | 1405 | #: modules/popup-dialog.php:568 |
bf9b87b5 AD |
1406 | msgid "Create" |
1407 | msgstr "Lag" | |
d6098878 | 1408 | |
83573d31 | 1409 | #: modules/popup-dialog.php:582 |
bf9b87b5 AD |
1410 | msgid "Update Errors" |
1411 | msgstr "Oppdaterer feil" | |
77a9d0af | 1412 | |
83573d31 | 1413 | #: modules/popup-dialog.php:585 |
bf9b87b5 AD |
1414 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1415 | msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" | |
77a9d0af | 1416 | |
83573d31 | 1417 | #: modules/popup-dialog.php:611 |
bf9b87b5 AD |
1418 | msgid "Edit Tags" |
1419 | msgstr "Endre Stikkord" | |
7c52319e | 1420 | |
83573d31 | 1421 | #: modules/popup-dialog.php:616 |
bf9b87b5 AD |
1422 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1423 | msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" | |
77a9d0af | 1424 | |
83573d31 | 1425 | #: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:467 |
bf9b87b5 AD |
1426 | #: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157 |
1427 | #: modules/pref-users.php:179 | |
1428 | msgid "Save" | |
1429 | msgstr "Lagre" | |
77a9d0af | 1430 | |
83573d31 | 1431 | #: modules/popup-dialog.php:647 |
bf9b87b5 AD |
1432 | #, fuzzy |
1433 | msgid "Tag Cloud" | |
1434 | msgstr "Tag-sky" | |
77a9d0af | 1435 | |
83573d31 | 1436 | #: modules/popup-dialog.php:650 |
bf9b87b5 AD |
1437 | msgid "Showing most popular tags " |
1438 | msgstr "Vis mest populære stikkord" | |
77a9d0af | 1439 | |
83573d31 | 1440 | #: modules/popup-dialog.php:651 |
c4255fdd | 1441 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1442 | msgid "more tags" |
1443 | msgstr "Ingen stikkord" | |
1171c351 | 1444 | |
bf9b87b5 AD |
1445 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1446 | msgid "Check to enable field" | |
1447 | msgstr "Marker for å tillate felt" | |
390e733a | 1448 | |
bf9b87b5 AD |
1449 | #: modules/pref-feeds.php:187 |
1450 | msgid "Feed Editor" | |
1451 | msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" | |
1171c351 | 1452 | |
bf9b87b5 AD |
1453 | #: modules/pref-feeds.php:242 |
1454 | msgid "Link to feed:" | |
1455 | msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:" | |
1171c351 | 1456 | |
bf9b87b5 AD |
1457 | #: modules/pref-feeds.php:259 |
1458 | msgid "Not linked" | |
1459 | msgstr "Ikke linket til" | |
1171c351 | 1460 | |
bf9b87b5 AD |
1461 | #: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537 |
1462 | msgid "using" | |
1463 | msgstr "bruker" | |
1171c351 | 1464 | |
bf9b87b5 AD |
1465 | #: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549 |
1466 | msgid "Article purging:" | |
1467 | msgstr "Slett artikler:" | |
1171c351 | 1468 | |
bf9b87b5 AD |
1469 | #: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582 |
1470 | #, fuzzy | |
1471 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1472 | msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" | |
1171c351 | 1473 | |
bf9b87b5 AD |
1474 | #: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587 |
1475 | msgid "Right-to-left content" | |
1476 | msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre" | |
1171c351 | 1477 | |
bf9b87b5 AD |
1478 | #: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593 |
1479 | msgid "Include in e-mail digest" | |
1480 | msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" | |
1171c351 | 1481 | |
bf9b87b5 AD |
1482 | #: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599 |
1483 | msgid "Always display image attachments" | |
1484 | msgstr "" | |
1171c351 | 1485 | |
bf9b87b5 AD |
1486 | #: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607 |
1487 | msgid "Cache images locally" | |
1488 | msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" | |
1171c351 | 1489 | |
bf9b87b5 AD |
1490 | #: modules/pref-feeds.php:439 |
1491 | #, fuzzy | |
1492 | msgid "Icon" | |
1493 | msgstr "Handling" | |
1171c351 | 1494 | |
bf9b87b5 AD |
1495 | #: modules/pref-feeds.php:453 |
1496 | msgid "Replace" | |
1497 | msgstr "" | |
77a9d0af | 1498 | |
bf9b87b5 AD |
1499 | #: modules/pref-feeds.php:478 |
1500 | msgid "Multiple Feed Editor" | |
1501 | msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" | |
19556424 | 1502 | |
bf9b87b5 AD |
1503 | #: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889 |
1504 | msgid "All done." | |
1505 | msgstr "Alt ferdig." | |
35f1dd37 | 1506 | |
bf9b87b5 AD |
1507 | #: modules/pref-feeds.php:920 |
1508 | #, php-format | |
1509 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1510 | msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>" | |
89841c5d | 1511 | |
bf9b87b5 AD |
1512 | #: modules/pref-feeds.php:923 |
1513 | #, fuzzy, php-format | |
1514 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1515 | msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" | |
19556424 | 1516 | |
bf9b87b5 AD |
1517 | #: modules/pref-feeds.php:926 |
1518 | #, php-format | |
1519 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1520 | msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" | |
19556424 | 1521 | |
bf9b87b5 AD |
1522 | #: modules/pref-feeds.php:949 |
1523 | msgid "Edit subscription options" | |
1524 | msgstr "Rediger abonnementsalternativer" | |
35f1dd37 | 1525 | |
bf9b87b5 AD |
1526 | #: modules/pref-feeds.php:1033 |
1527 | msgid "Category editor" | |
1528 | msgstr "Kategoriredigerer" | |
19556424 | 1529 | |
bf9b87b5 AD |
1530 | #: modules/pref-feeds.php:1056 |
1531 | #, php-format | |
1532 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1533 | msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen" | |
77a9d0af | 1534 | |
bf9b87b5 AD |
1535 | #: modules/pref-feeds.php:1077 |
1536 | msgid "Create category" | |
1537 | msgstr "Lag kategori" | |
77a9d0af | 1538 | |
bf9b87b5 AD |
1539 | #: modules/pref-feeds.php:1130 |
1540 | msgid "No feed categories defined." | |
1541 | msgstr "Ingen kategorier ble markert" | |
77a9d0af | 1542 | |
bf9b87b5 AD |
1543 | #: modules/pref-feeds.php:1160 |
1544 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" | |
1545 | msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" | |
77a9d0af | 1546 | |
bf9b87b5 AD |
1547 | #: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22 |
1548 | msgid "Subscribe to feed" | |
1549 | msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" | |
69811a7d | 1550 | |
bf9b87b5 AD |
1551 | #: modules/pref-feeds.php:1184 |
1552 | #, fuzzy | |
1553 | msgid "Edit feeds" | |
1554 | msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" | |
77a9d0af | 1555 | |
bf9b87b5 AD |
1556 | #: modules/pref-feeds.php:1189 |
1557 | msgid "Edit categories" | |
1558 | msgstr "Rediger kategorier" | |
77a9d0af | 1559 | |
bf9b87b5 AD |
1560 | #: modules/pref-feeds.php:1198 |
1561 | #, fuzzy | |
1562 | msgid "More actions..." | |
1563 | msgstr "Handlinger..." | |
77a9d0af | 1564 | |
bf9b87b5 AD |
1565 | #: modules/pref-feeds.php:1202 |
1566 | msgid "Manual purge" | |
1567 | msgstr "Slett manuelt" | |
097c6b00 | 1568 | |
bf9b87b5 AD |
1569 | #: modules/pref-feeds.php:1206 |
1570 | msgid "Clear feed data" | |
1571 | msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" | |
77a9d0af | 1572 | |
bf9b87b5 AD |
1573 | #: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324 |
1574 | msgid "Rescore articles" | |
1575 | msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" | |
c00d87d9 | 1576 | |
bf9b87b5 AD |
1577 | #: modules/pref-feeds.php:1296 |
1578 | msgid "Show last article times" | |
1579 | msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" | |
77a9d0af | 1580 | |
bf9b87b5 AD |
1581 | #: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373 |
1582 | msgid "Last Article" | |
1583 | msgstr "Siste Artikkel" | |
77a9d0af | 1584 | |
bf9b87b5 AD |
1585 | #: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487 |
1586 | #: modules/pref-users.php:467 | |
1587 | msgid "Click to edit" | |
1588 | msgstr "Trykk for å endre" | |
77a9d0af | 1589 | |
bf9b87b5 AD |
1590 | #: modules/pref-feeds.php:1412 |
1591 | #, php-format | |
1592 | msgid "(linked to %s)" | |
1593 | msgstr "(koblet til %s)" | |
f6d9a4f2 | 1594 | |
bf9b87b5 AD |
1595 | #: modules/pref-feeds.php:1439 |
1596 | #, fuzzy | |
1597 | msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
1598 | msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." | |
bf996dfa | 1599 | |
bf9b87b5 | 1600 | #: modules/pref-feeds.php:1441 |
c4255fdd | 1601 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1602 | msgid "No matching feeds found." |
1603 | msgstr "Ingen filtre ble funnet." | |
f6d9a4f2 | 1604 | |
bf9b87b5 AD |
1605 | #: modules/pref-feeds.php:1447 |
1606 | msgid "OPML" | |
1607 | msgstr "OPML" | |
f6d9a4f2 | 1608 | |
bf9b87b5 AD |
1609 | #: modules/pref-feeds.php:1470 |
1610 | msgid "Import" | |
1611 | msgstr "Importer" | |
f6d9a4f2 | 1612 | |
bf9b87b5 AD |
1613 | #: modules/pref-feeds.php:1475 |
1614 | msgid "Export OPML" | |
1615 | msgstr "Eksporter OPML" | |
77a9d0af | 1616 | |
bf9b87b5 AD |
1617 | #: modules/pref-feeds.php:1478 |
1618 | msgid "Firefox Integration" | |
1619 | msgstr "Firefox integrering" | |
d6098878 | 1620 | |
bf9b87b5 AD |
1621 | #: modules/pref-feeds.php:1480 |
1622 | msgid "" | |
1623 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1624 | "link below." | |
1625 | msgstr "" | |
1626 | "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " | |
1627 | "ved å trykke på lenken nedenfor." | |
390e733a | 1628 | |
bf9b87b5 AD |
1629 | #: modules/pref-feeds.php:1487 |
1630 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." | |
1631 | msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" | |
77a9d0af | 1632 | |
83573d31 | 1633 | #: modules/pref-feeds.php:1502 |
bf9b87b5 AD |
1634 | msgid "" |
1635 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1636 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1637 | msgstr "" | |
1638 | "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " | |
1639 | "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." | |
77a9d0af | 1640 | |
83573d31 | 1641 | #: modules/pref-feeds.php:1505 modules/pref-feeds.php:1510 |
bf9b87b5 AD |
1642 | #, fuzzy |
1643 | msgid "Display URL" | |
1644 | msgstr "Vis stikkord" | |
77a9d0af | 1645 | |
83573d31 AD |
1646 | #: modules/pref-feeds.php:1507 |
1647 | #, fuzzy | |
1648 | msgid "" | |
1649 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1650 | "knows the URL below." | |
1651 | msgstr "" | |
1652 | "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " | |
1653 | "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." | |
1654 | ||
1655 | #: modules/pref-feeds.php:1613 | |
bf9b87b5 AD |
1656 | #, fuzzy, php-format |
1657 | msgid "%d archived articles" | |
1658 | msgstr "Favorittartikler" | |
77a9d0af | 1659 | |
83573d31 | 1660 | #: modules/pref-feeds.php:1642 |
bf9b87b5 AD |
1661 | msgid "No feeds found." |
1662 | msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." | |
77a9d0af | 1663 | |
bf9b87b5 AD |
1664 | #: modules/pref-filters.php:23 |
1665 | msgid "Filter Editor" | |
1666 | msgstr "Filteradministrering" | |
390e733a | 1667 | |
bf9b87b5 | 1668 | #: modules/pref-filters.php:212 |
77a9d0af | 1669 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
1670 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" |
1671 | msgstr "Lagret filter <b>%s</b>" | |
77a9d0af | 1672 | |
bf9b87b5 | 1673 | #: modules/pref-filters.php:266 |
77a9d0af | 1674 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
1675 | msgid "Created filter <b>%s</b>" |
1676 | msgstr "Laget filter <b>%s</b>" | |
77a9d0af | 1677 | |
bf9b87b5 AD |
1678 | #: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25 |
1679 | msgid "Create filter" | |
1680 | msgstr "Lag filter" | |
77a9d0af | 1681 | |
bf9b87b5 AD |
1682 | #: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376 |
1683 | msgid "Edit" | |
1684 | msgstr "Rediger" | |
77a9d0af | 1685 | |
bf9b87b5 AD |
1686 | #: modules/pref-filters.php:408 |
1687 | msgid "Field" | |
1688 | msgstr "Felt" | |
77a9d0af | 1689 | |
bf9b87b5 AD |
1690 | #: modules/pref-filters.php:409 |
1691 | msgid "Params" | |
1692 | msgstr "Parametre" | |
77a9d0af | 1693 | |
bf9b87b5 AD |
1694 | #: modules/pref-filters.php:476 |
1695 | msgid "(Disabled)" | |
1696 | msgstr "(Avskrudd)" | |
89841c5d | 1697 | |
bf9b87b5 AD |
1698 | #: modules/pref-filters.php:492 |
1699 | msgid "(Inverse)" | |
1700 | msgstr "(Motsatt)" | |
77a9d0af | 1701 | |
bf9b87b5 AD |
1702 | #: modules/pref-filters.php:512 |
1703 | msgid "No filters defined." | |
1704 | msgstr "Ingen filtre er valgt" | |
77a9d0af | 1705 | |
bf9b87b5 AD |
1706 | #: modules/pref-filters.php:514 |
1707 | msgid "No matching filters found." | |
1708 | msgstr "Ingen filtre ble funnet." | |
77a9d0af | 1709 | |
bf9b87b5 AD |
1710 | #: modules/pref-labels.php:102 |
1711 | #, php-format | |
1712 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1713 | msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>" | |
77a9d0af | 1714 | |
bf9b87b5 AD |
1715 | #: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26 |
1716 | msgid "Create label" | |
1717 | msgstr "Lag merkelapp" | |
77a9d0af | 1718 | |
bf9b87b5 AD |
1719 | #: modules/pref-labels.php:143 |
1720 | msgid "Clear colors" | |
1721 | msgstr "Fjern farger" | |
77a9d0af | 1722 | |
bf9b87b5 AD |
1723 | #: modules/pref-labels.php:223 |
1724 | msgid "Click to change color" | |
1725 | msgstr "Trykk for å endre farge" | |
77a9d0af | 1726 | |
bf9b87b5 AD |
1727 | #: modules/pref-labels.php:246 |
1728 | msgid "No labels defined." | |
1729 | msgstr "Ingen merkelapper er valgt" | |
8182e647 | 1730 | |
bf9b87b5 AD |
1731 | #: modules/pref-labels.php:248 |
1732 | msgid "No matching labels found." | |
1733 | msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet." | |
8182e647 | 1734 | |
bf9b87b5 AD |
1735 | #: modules/pref-labels.php:306 |
1736 | msgid "custom color:" | |
1737 | msgstr "valgfri farge:" | |
8182e647 | 1738 | |
bf9b87b5 AD |
1739 | #: modules/pref-labels.php:307 |
1740 | msgid "foreground" | |
1741 | msgstr "Forgrunn" | |
8182e647 | 1742 | |
bf9b87b5 AD |
1743 | #: modules/pref-labels.php:308 |
1744 | msgid "background" | |
1745 | msgstr "bakgrunn" | |
8182e647 | 1746 | |
bf9b87b5 AD |
1747 | #: modules/pref-prefs.php:37 |
1748 | msgid "Old password cannot be blank." | |
1749 | msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt." | |
8182e647 | 1750 | |
bf9b87b5 AD |
1751 | #: modules/pref-prefs.php:42 |
1752 | msgid "New password cannot be blank." | |
1753 | msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." | |
8182e647 | 1754 | |
bf9b87b5 AD |
1755 | #: modules/pref-prefs.php:47 |
1756 | msgid "Entered passwords do not match." | |
1757 | msgstr "Innskrivne passord matcher ikke." | |
8182e647 | 1758 | |
bf9b87b5 AD |
1759 | #: modules/pref-prefs.php:74 |
1760 | msgid "Password has been changed." | |
1761 | msgstr "Passord har blitt endret." | |
c4255fdd | 1762 | |
bf9b87b5 AD |
1763 | #: modules/pref-prefs.php:76 |
1764 | msgid "Old password is incorrect." | |
1765 | msgstr "Gammelt passord er feil" | |
c4255fdd | 1766 | |
bf9b87b5 AD |
1767 | #: modules/pref-prefs.php:104 |
1768 | msgid "The configuration was saved." | |
1769 | msgstr "Konfigurasjonen er lagret." | |
c4255fdd | 1770 | |
bf9b87b5 AD |
1771 | #: modules/pref-prefs.php:120 |
1772 | #, php-format | |
1773 | msgid "Unknown option: %s" | |
1774 | msgstr "Ukjent valg: %s" | |
77a9d0af | 1775 | |
bf9b87b5 AD |
1776 | #: modules/pref-prefs.php:131 |
1777 | msgid "E-mail has been changed." | |
1778 | msgstr "E-post har blitt endret." | |
1779 | ||
1780 | #: modules/pref-prefs.php:171 | |
77a9d0af | 1781 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1782 | "Your password is at default value, \n" |
1783 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
77a9d0af | 1784 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1785 | "Passordet ditt er et standardpassord, \n" |
1786 | "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." | |
77a9d0af | 1787 | |
bf9b87b5 AD |
1788 | #: modules/pref-prefs.php:198 |
1789 | msgid "Personal data" | |
1790 | msgstr "Personlig informasjon" | |
77a9d0af | 1791 | |
bf9b87b5 AD |
1792 | #: modules/pref-prefs.php:205 |
1793 | msgid "E-mail" | |
1794 | msgstr "E-post" | |
77a9d0af | 1795 | |
bf9b87b5 AD |
1796 | #: modules/pref-prefs.php:216 |
1797 | msgid "Access level" | |
1798 | msgstr "Tilgangsnivå" | |
1799 | ||
1800 | #: modules/pref-prefs.php:229 | |
1801 | msgid "Change e-mail" | |
1802 | msgstr "Skift e-post" | |
1803 | ||
1804 | #: modules/pref-prefs.php:237 | |
1805 | msgid "Old password" | |
1806 | msgstr "Gammelt passord" | |
1807 | ||
1808 | #: modules/pref-prefs.php:244 | |
1809 | msgid "New password" | |
1810 | msgstr "Nytt passord" | |
1811 | ||
1812 | #: modules/pref-prefs.php:252 | |
1813 | msgid "Confirm password" | |
1814 | msgstr "Bekreft passord" | |
1815 | ||
1816 | #: modules/pref-prefs.php:268 | |
1817 | msgid "Change password" | |
1818 | msgstr "Endre passord" | |
1819 | ||
1820 | #: modules/pref-prefs.php:323 | |
1821 | msgid "Select theme" | |
1822 | msgstr "Velg utseende" | |
1823 | ||
1824 | #: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388 | |
1825 | msgid "Yes" | |
1826 | msgstr "Ja" | |
1827 | ||
1828 | #: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388 | |
1829 | msgid "No" | |
1830 | msgstr "Nei" | |
1831 | ||
1832 | #: modules/pref-prefs.php:409 | |
1833 | msgid "Save configuration" | |
1834 | msgstr "Lagre konfigurasjonen" | |
1835 | ||
1836 | #: modules/pref-prefs.php:412 | |
1837 | msgid "Manage profiles" | |
77a9d0af AD |
1838 | msgstr "" |
1839 | ||
bf9b87b5 AD |
1840 | #: modules/pref-prefs.php:415 |
1841 | msgid "Reset to defaults" | |
1842 | msgstr "Tilbake til standard" | |
fc5b8e2b | 1843 | |
bf9b87b5 AD |
1844 | #: modules/pref-users.php:7 |
1845 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1846 | msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden." | |
1171c351 | 1847 | |
bf9b87b5 AD |
1848 | #: modules/pref-users.php:17 |
1849 | msgid "User details" | |
1850 | msgstr "Brukerdetaljer" | |
77a9d0af | 1851 | |
bf9b87b5 AD |
1852 | #: modules/pref-users.php:31 |
1853 | msgid "User not found" | |
1854 | msgstr "Brukeren ble ikke funnet" | |
74fbd01e | 1855 | |
bf9b87b5 AD |
1856 | #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428 |
1857 | msgid "Registered" | |
1858 | msgstr "Registrert" | |
77a9d0af | 1859 | |
bf9b87b5 AD |
1860 | #: modules/pref-users.php:51 |
1861 | msgid "Last logged in" | |
1862 | msgstr "Sist innlogget" | |
74fbd01e | 1863 | |
bf9b87b5 AD |
1864 | #: modules/pref-users.php:58 |
1865 | msgid "Subscribed feeds count" | |
1866 | msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på" | |
77a9d0af | 1867 | |
bf9b87b5 AD |
1868 | #: modules/pref-users.php:62 |
1869 | msgid "Subscribed feeds" | |
1870 | msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på" | |
c4255fdd | 1871 | |
bf9b87b5 AD |
1872 | #: modules/pref-users.php:108 |
1873 | msgid "User Editor" | |
1874 | msgstr "Brukeradministrering" | |
77a9d0af | 1875 | |
bf9b87b5 AD |
1876 | #: modules/pref-users.php:145 |
1877 | msgid "Access level: " | |
1878 | msgstr "Tilgangsnivå:" | |
c4255fdd | 1879 | |
bf9b87b5 AD |
1880 | #: modules/pref-users.php:158 |
1881 | msgid "Change password to" | |
1882 | msgstr "Endre passordet til" | |
1171c351 | 1883 | |
bf9b87b5 AD |
1884 | #: modules/pref-users.php:167 |
1885 | msgid "E-mail: " | |
1886 | msgstr "E-post: " | |
c4255fdd | 1887 | |
bf9b87b5 AD |
1888 | #: modules/pref-users.php:201 |
1889 | #, php-format | |
1890 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
1891 | msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>." | |
c4255fdd | 1892 | |
bf9b87b5 AD |
1893 | #: modules/pref-users.php:249 |
1894 | #, php-format | |
1895 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
1896 | msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>" | |
c4255fdd | 1897 | |
bf9b87b5 AD |
1898 | #: modules/pref-users.php:256 |
1899 | #, php-format | |
1900 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
1901 | msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>" | |
1902 | ||
1903 | #: modules/pref-users.php:260 | |
1904 | #, php-format | |
1905 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
1906 | msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede." | |
1907 | ||
1908 | #: modules/pref-users.php:280 | |
1909 | #, php-format | |
1910 | msgid "" | |
1911 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
1912 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
289f1d22 | 1913 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1914 | "Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n" |
1915 | "\t\t\t\t\t til <b>%s</b>" | |
289f1d22 | 1916 | |
bf9b87b5 AD |
1917 | #: modules/pref-users.php:284 |
1918 | #, php-format | |
1919 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
1920 | msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>" | |
1921 | ||
1922 | #: modules/pref-users.php:321 | |
1923 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
1924 | msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" | |
1925 | ||
1926 | #: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27 | |
1927 | msgid "Create user" | |
1928 | msgstr "Lag bruker" | |
1929 | ||
1930 | #: modules/pref-users.php:374 | |
289f1d22 | 1931 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1932 | msgid "Details" |
1933 | msgstr "Daglig" | |
77a9d0af | 1934 | |
bf9b87b5 AD |
1935 | #: modules/pref-users.php:380 |
1936 | msgid "Reset password" | |
1937 | msgstr "Nullstill passordet" | |
77a9d0af | 1938 | |
bf9b87b5 AD |
1939 | #: modules/pref-users.php:426 |
1940 | msgid "Login" | |
1941 | msgstr "Logg inn" | |
74fbd01e | 1942 | |
bf9b87b5 AD |
1943 | #: modules/pref-users.php:427 |
1944 | msgid "Access Level" | |
1945 | msgstr "Tilgangsnivå" | |
74fbd01e | 1946 | |
bf9b87b5 AD |
1947 | #: modules/pref-users.php:429 |
1948 | msgid "Last login" | |
1949 | msgstr "Siste innlogging" | |
77a9d0af | 1950 | |
bf9b87b5 AD |
1951 | #: modules/pref-users.php:487 |
1952 | msgid "No users defined." | |
1953 | msgstr "Ingen brukere er valgt" | |
1954 | ||
1955 | #: modules/pref-users.php:489 | |
1956 | msgid "No matching users found." | |
1957 | msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet" | |
77a9d0af | 1958 | |
bf9b87b5 AD |
1959 | #: help/2.php:1 |
1960 | msgid "Content filtering" | |
1961 | msgstr "Innholdsfiltering" | |
df43d1fd | 1962 | |
bf9b87b5 AD |
1963 | #: help/2.php:3 |
1964 | msgid "" | |
1965 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
1966 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
1967 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
1968 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
1969 | msgstr "" | |
1970 | "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. " | |
1971 | "Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til " | |
1972 | "databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære " | |
1973 | "uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med " | |
1974 | "regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver." | |
df43d1fd | 1975 | |
bf9b87b5 AD |
1976 | #: help/2.php:5 |
1977 | msgid "" | |
1978 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
1979 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
1980 | "and for some specific feed." | |
1981 | msgstr "" | |
1982 | "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere " | |
1983 | "artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. " | |
1984 | "Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm." | |
df43d1fd | 1985 | |
bf9b87b5 AD |
1986 | #: help/2.php:7 |
1987 | msgid "" | |
1988 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
1989 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
1990 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
1991 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
1992 | "containing string XYZZY in title." | |
1993 | msgstr "" | |
1994 | "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. " | |
1995 | "Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger " | |
1996 | "blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende " | |
1997 | "resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i " | |
1998 | "tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke " | |
1999 | "inneholder XYZZY i tittelen." | |
77a9d0af | 2000 | |
bf9b87b5 AD |
2001 | #: help/2.php:9 |
2002 | msgid "See also:" | |
2003 | msgstr "Se også:" | |
77a9d0af | 2004 | |
bf9b87b5 AD |
2005 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
2006 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2007 | msgstr "Tastatursnarveier" | |
77a9d0af | 2008 | |
bf9b87b5 AD |
2009 | #: help/3.php:5 |
2010 | msgid "Navigation" | |
2011 | msgstr "Navigasjon" | |
77a9d0af | 2012 | |
bf9b87b5 AD |
2013 | #: help/3.php:8 |
2014 | msgid "Move between feeds" | |
2015 | msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene" | |
77a9d0af | 2016 | |
bf9b87b5 AD |
2017 | #: help/3.php:9 |
2018 | msgid "Move between articles" | |
2019 | msgstr "Beveg deg mellom artikler" | |
74fbd01e | 2020 | |
bf9b87b5 AD |
2021 | #: help/3.php:10 |
2022 | msgid "Show search dialog" | |
2023 | msgstr "Vis søkevinduet" | |
77a9d0af | 2024 | |
bf9b87b5 AD |
2025 | #: help/3.php:13 |
2026 | msgid "Active article actions" | |
2027 | msgstr "Handlinger for aktive artikler" | |
097c6b00 | 2028 | |
bf9b87b5 AD |
2029 | #: help/3.php:16 |
2030 | msgid "Toggle starred" | |
2031 | msgstr "Sett som favoritt" | |
77a9d0af | 2032 | |
bf9b87b5 AD |
2033 | #: help/3.php:17 |
2034 | msgid "Toggle published" | |
2035 | msgstr "Sett som publisert" | |
77a9d0af | 2036 | |
bf9b87b5 AD |
2037 | #: help/3.php:18 |
2038 | msgid "Toggle unread" | |
2039 | msgstr "Sett som ulest" | |
77a9d0af | 2040 | |
bf9b87b5 AD |
2041 | #: help/3.php:19 |
2042 | msgid "Edit tags" | |
2043 | msgstr "Endre stikkord" | |
77a9d0af | 2044 | |
bf9b87b5 AD |
2045 | #: help/3.php:20 |
2046 | msgid "Open article in new window" | |
2047 | msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" | |
77a9d0af | 2048 | |
bf9b87b5 AD |
2049 | #: help/3.php:21 |
2050 | msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
2051 | msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest" | |
77a9d0af | 2052 | |
bf9b87b5 AD |
2053 | #: help/3.php:22 |
2054 | msgid "Scroll article content" | |
2055 | msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" | |
77a9d0af | 2056 | |
bf9b87b5 AD |
2057 | #: help/3.php:26 help/4.php:30 |
2058 | msgid "Other actions" | |
2059 | msgstr "Andre handlinger" | |
77a9d0af | 2060 | |
bf9b87b5 AD |
2061 | #: help/3.php:29 |
2062 | msgid "Select article under mouse cursor" | |
2063 | msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" | |
f6d9a4f2 | 2064 | |
bf9b87b5 AD |
2065 | #: help/3.php:32 |
2066 | msgid "Collapse sidebar" | |
2067 | msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" | |
77a9d0af | 2068 | |
bf9b87b5 AD |
2069 | #: help/3.php:33 |
2070 | msgid "Toggle category reordering mode" | |
2071 | msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" | |
77a9d0af | 2072 | |
bf9b87b5 AD |
2073 | #: help/3.php:34 help/4.php:34 |
2074 | msgid "Display this help dialog" | |
2075 | msgstr "Vis denne hjelpdialogen" | |
77a9d0af | 2076 | |
bf9b87b5 AD |
2077 | #: help/3.php:39 |
2078 | msgid "Feed actions" | |
2079 | msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" | |
74fbd01e | 2080 | |
bf9b87b5 AD |
2081 | #: help/3.php:42 |
2082 | msgid "Update active feed" | |
2083 | msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 2084 | |
bf9b87b5 AD |
2085 | #: help/3.php:43 |
2086 | msgid "Update all feeds" | |
2087 | msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 2088 | |
bf9b87b5 AD |
2089 | #: help/3.php:46 |
2090 | msgid "Edit feed" | |
2091 | msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" | |
77a9d0af | 2092 | |
bf9b87b5 AD |
2093 | #: help/3.php:47 |
2094 | msgid "Sort by name or unread count" | |
2095 | msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler" | |
77a9d0af | 2096 | |
bf9b87b5 AD |
2097 | #: help/3.php:48 |
2098 | msgid "Hide visible read articles" | |
2099 | msgstr "Skjul synlige leste artikler" | |
ef1dad57 | 2100 | |
bf9b87b5 AD |
2101 | #: help/3.php:49 |
2102 | msgid "Mark feed as read" | |
2103 | msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" | |
77a9d0af | 2104 | |
bf9b87b5 | 2105 | #: help/3.php:50 |
8182e647 | 2106 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2107 | msgid "Reverse headlines order" |
2108 | msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" | |
8182e647 | 2109 | |
bf9b87b5 AD |
2110 | #: help/3.php:51 |
2111 | msgid "Mark all feeds as read" | |
2112 | msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" | |
8182e647 | 2113 | |
bf9b87b5 AD |
2114 | #: help/3.php:52 |
2115 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
2116 | msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen." | |
f6d9a4f2 | 2117 | |
bf9b87b5 AD |
2118 | #: help/3.php:55 help/4.php:5 |
2119 | msgid "Go to..." | |
2120 | msgstr "Gå til..." | |
ba7f81d8 | 2121 | |
bf9b87b5 AD |
2122 | #: help/3.php:62 |
2123 | msgid "Tag cloud" | |
2124 | msgstr "Tag-sky" | |
77a9d0af | 2125 | |
bf9b87b5 AD |
2126 | #: help/3.php:69 help/4.php:41 |
2127 | msgid "Press any key to close this window." | |
2128 | msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet" | |
2129 | ||
2130 | #: help/4.php:9 | |
2131 | msgid "My Feeds" | |
2132 | msgstr "Mine nyhetsstrømmer" | |
c4255fdd | 2133 | |
bf9b87b5 AD |
2134 | #: help/4.php:10 |
2135 | msgid "Other Feeds" | |
2136 | msgstr "Andres nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 2137 | |
bf9b87b5 AD |
2138 | #: help/4.php:19 |
2139 | msgid "Panel actions" | |
2140 | msgstr "Panelhandlinger" | |
89841c5d | 2141 | |
bf9b87b5 AD |
2142 | #: help/4.php:23 |
2143 | msgid "Top 25 feeds" | |
2144 | msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 2145 | |
bf9b87b5 AD |
2146 | #: help/4.php:24 |
2147 | msgid "Edit feed categories" | |
2148 | msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier" | |
77a9d0af | 2149 | |
bf9b87b5 AD |
2150 | #: help/4.php:33 |
2151 | msgid "Focus search (if present)" | |
2152 | msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)" | |
77a9d0af | 2153 | |
bf9b87b5 AD |
2154 | #: help/4.php:39 |
2155 | msgid "" | |
2156 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2157 | "configuration and your access level." | |
2158 | msgstr "" | |
2159 | "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det " | |
2160 | "avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå." | |
77a9d0af | 2161 | |
bf9b87b5 AD |
2162 | #: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172 |
2163 | #: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356 | |
2164 | #: mobile/prefs.php:25 | |
2165 | msgid "Home" | |
2166 | msgstr "" | |
77a9d0af | 2167 | |
bf9b87b5 AD |
2168 | #: mobile/functions.php:392 |
2169 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." | |
2170 | msgstr "" | |
74fbd01e | 2171 | |
bf9b87b5 | 2172 | #: mobile/prefs.php:30 |
c4255fdd | 2173 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2174 | msgid "Enable categories" |
2175 | msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" | |
c4255fdd | 2176 | |
bf9b87b5 AD |
2177 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 |
2178 | #: mobile/prefs.php:46 | |
2179 | msgid "ON" | |
2180 | msgstr "" | |
77a9d0af | 2181 | |
bf9b87b5 AD |
2182 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 |
2183 | #: mobile/prefs.php:46 | |
2184 | msgid "OFF" | |
2185 | msgstr "" | |
2186 | ||
2187 | #: mobile/prefs.php:35 | |
8182e647 | 2188 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2189 | msgid "Show images in posts" |
2190 | msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" | |
8182e647 | 2191 | |
bf9b87b5 AD |
2192 | #: mobile/prefs.php:40 |
2193 | #, fuzzy | |
2194 | msgid "Hide read feeds" | |
2195 | msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
8182e647 | 2196 | |
bf9b87b5 AD |
2197 | #: mobile/prefs.php:45 |
2198 | #, fuzzy | |
2199 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2200 | msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" | |
8182e647 | 2201 | |
bf9b87b5 AD |
2202 | #: functions.js:1315 |
2203 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
2204 | msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene" | |
8182e647 | 2205 | |
bf9b87b5 AD |
2206 | #: functions.js:1350 |
2207 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
2208 | msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" | |
77a9d0af | 2209 | |
bf9b87b5 AD |
2210 | #: functions.js:1354 |
2211 | msgid "Subscribing to feed..." | |
2212 | msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." | |
77a9d0af | 2213 | |
bf9b87b5 AD |
2214 | #: functions.js:1377 |
2215 | #, fuzzy | |
2216 | msgid "Subscribed to %s" | |
2217 | msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" | |
ebb41333 | 2218 | |
bf9b87b5 AD |
2219 | #: functions.js:1386 |
2220 | #, fuzzy | |
2221 | msgid "Can't subscribe to the specified URL." | |
2222 | msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" | |
89841c5d | 2223 | |
bf9b87b5 | 2224 | #: functions.js:1389 |
422e7d24 | 2225 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 2226 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
422e7d24 AD |
2227 | msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." |
2228 | ||
bf9b87b5 AD |
2229 | #: functions.js:1952 |
2230 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
2231 | msgstr "" | |
2232 | ||
2233 | #: functions.js:1989 | |
422e7d24 | 2234 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2235 | msgid "Subscribed to %d feed(s)." |
2236 | msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" | |
422e7d24 | 2237 | |
bf9b87b5 | 2238 | #: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619 |
83573d31 | 2239 | #: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831 |
bf9b87b5 AD |
2240 | msgid "No feeds are selected." |
2241 | msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" | |
77a9d0af | 2242 | |
bf9b87b5 AD |
2243 | #: functions.js:2014 |
2244 | msgid "" | |
2245 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2246 | "be removed." | |
2247 | msgstr "" | |
77a9d0af | 2248 | |
bf9b87b5 AD |
2249 | #: functions.js:2066 |
2250 | #, fuzzy | |
2251 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
2252 | msgstr "Fjern lagrede data" | |
77a9d0af | 2253 | |
bf9b87b5 AD |
2254 | #: functions.js:2098 |
2255 | #, fuzzy | |
2256 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2257 | msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 2258 | |
bf9b87b5 AD |
2259 | #: functions.js:2100 |
2260 | msgid "Upload new icon for this feed?" | |
77a9d0af AD |
2261 | msgstr "" |
2262 | ||
bf9b87b5 AD |
2263 | #: functions.js:2117 |
2264 | msgid "Please enter label caption:" | |
2265 | msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" | |
77a9d0af | 2266 | |
bf9b87b5 AD |
2267 | #: functions.js:2122 |
2268 | msgid "Can't create label: missing caption." | |
2269 | msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." | |
77a9d0af | 2270 | |
bf9b87b5 AD |
2271 | #: functions.js:2162 tt-rss.js:568 |
2272 | msgid "Unsubscribe from %s?" | |
2273 | msgstr "Fjerne abonnement på %s?" | |
7c52319e | 2274 | |
bf9b87b5 AD |
2275 | #: offline.js:636 |
2276 | msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
2277 | msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda." | |
77a9d0af | 2278 | |
bf9b87b5 AD |
2279 | #: offline.js:677 |
2280 | msgid "Synchronizing feeds..." | |
2281 | msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..." | |
89841c5d | 2282 | |
bf9b87b5 AD |
2283 | #: offline.js:696 |
2284 | msgid "Synchronizing categories..." | |
2285 | msgstr "Synkroniserer kategorier..." | |
77a9d0af | 2286 | |
bf9b87b5 AD |
2287 | #: offline.js:714 |
2288 | msgid "Synchronizing labels..." | |
2289 | msgstr "Synkroniser merkelapper..." | |
77a9d0af | 2290 | |
bf9b87b5 AD |
2291 | #: offline.js:733 |
2292 | msgid "Synchronizing articles..." | |
2293 | msgstr "Synkroniserer artiklene..." | |
77a9d0af | 2294 | |
bf9b87b5 AD |
2295 | #: offline.js:778 |
2296 | msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
2297 | msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..." | |
74fbd01e | 2298 | |
bf9b87b5 AD |
2299 | #: offline.js:806 |
2300 | msgid "Last sync: %s" | |
2301 | msgstr "Siste synkronisering: %s" | |
c4255fdd | 2302 | |
bf9b87b5 AD |
2303 | #: offline.js:835 |
2304 | msgid "Last sync: Error receiving data." | |
2305 | msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta." | |
77a9d0af | 2306 | |
bf9b87b5 AD |
2307 | #: offline.js:888 |
2308 | msgid "Synchronizing..." | |
2309 | msgstr "Synkroniserer..." | |
77a9d0af | 2310 | |
bf9b87b5 AD |
2311 | #: offline.js:1195 |
2312 | msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
2313 | msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?" | |
77a9d0af | 2314 | |
bf9b87b5 AD |
2315 | #: offline.js:1223 |
2316 | msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
2317 | msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?" | |
2318 | ||
2319 | #: offline.js:1655 | |
2320 | msgid "Last sync: Cancelled." | |
2321 | msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt." | |
2322 | ||
2323 | #: offline.js:1672 | |
2324 | msgid "" | |
2325 | "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " | |
2326 | "Continue?" | |
2327 | msgstr "" | |
2328 | "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten " | |
2329 | "internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?" | |
2330 | ||
2331 | #: offline.js:1743 | |
2332 | msgid "" | |
2333 | "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" | |
2334 | msgstr "" | |
2335 | "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte " | |
2336 | "muligheten til å lese uten internett-tilgang?" | |
77a9d0af | 2337 | |
bf9b87b5 AD |
2338 | #: prefs.js:233 |
2339 | msgid "Error: No feed URL given." | |
2340 | msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt." | |
77a9d0af | 2341 | |
bf9b87b5 AD |
2342 | #: prefs.js:235 |
2343 | msgid "Error: Invalid feed URL." | |
2344 | msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse." | |
ebb41333 | 2345 | |
bf9b87b5 AD |
2346 | #: prefs.js:263 |
2347 | #, fuzzy | |
2348 | msgid "Can't add profile: no name specified." | |
2349 | msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" | |
77a9d0af | 2350 | |
bf9b87b5 AD |
2351 | #: prefs.js:285 |
2352 | msgid "Can't add category: no name specified." | |
2353 | msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" | |
77a9d0af | 2354 | |
bf9b87b5 AD |
2355 | #: prefs.js:307 |
2356 | msgid "Please enter login:" | |
2357 | msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" | |
390e733a | 2358 | |
bf9b87b5 AD |
2359 | #: prefs.js:314 |
2360 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
2361 | msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." | |
c4255fdd | 2362 | |
bf9b87b5 AD |
2363 | #: prefs.js:438 |
2364 | msgid "Remove selected labels?" | |
2365 | msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" | |
77a9d0af | 2366 | |
bf9b87b5 AD |
2367 | #: prefs.js:454 |
2368 | msgid "No labels are selected." | |
2369 | msgstr "Ingen merkelapper er markert" | |
ebb41333 | 2370 | |
bf9b87b5 AD |
2371 | #: prefs.js:468 |
2372 | msgid "Remove selected users?" | |
2373 | msgstr "Fjerne markerte brukere?" | |
390e733a | 2374 | |
bf9b87b5 AD |
2375 | #: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858 |
2376 | msgid "No users are selected." | |
2377 | msgstr "Ingen bruker er markert" | |
390e733a | 2378 | |
bf9b87b5 AD |
2379 | #: prefs.js:503 |
2380 | msgid "Remove selected filters?" | |
2381 | msgstr "Fjerne valgte filtre?" | |
390e733a | 2382 | |
bf9b87b5 AD |
2383 | #: prefs.js:519 prefs.js:888 |
2384 | msgid "No filters are selected." | |
2385 | msgstr "Ingen filtre er valgt" | |
77a9d0af | 2386 | |
bf9b87b5 AD |
2387 | #: prefs.js:538 |
2388 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" | |
2389 | msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 2390 | |
bf9b87b5 AD |
2391 | #: prefs.js:572 |
2392 | msgid "Please select only one feed." | |
2393 | msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 2394 | |
bf9b87b5 AD |
2395 | #: prefs.js:578 |
2396 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" | |
2397 | msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?" | |
89841c5d | 2398 | |
bf9b87b5 AD |
2399 | #: prefs.js:600 |
2400 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" | |
2401 | msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?" | |
77a9d0af | 2402 | |
bf9b87b5 | 2403 | #: prefs.js:632 |
77a9d0af | 2404 | msgid "" |
bf9b87b5 | 2405 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
77a9d0af AD |
2406 | msgstr "" |
2407 | ||
bf9b87b5 AD |
2408 | #: prefs.js:648 |
2409 | #, fuzzy | |
2410 | msgid "No profiles selected." | |
2411 | msgstr "Ingen artikkel er valgt." | |
77a9d0af | 2412 | |
bf9b87b5 AD |
2413 | #: prefs.js:660 |
2414 | msgid "Remove selected categories?" | |
2415 | msgstr "Fjerne valgte kategorier?" | |
77a9d0af | 2416 | |
bf9b87b5 AD |
2417 | #: prefs.js:678 |
2418 | msgid "No categories are selected." | |
2419 | msgstr "Ingen kategorier er valgt." | |
592535d7 | 2420 | |
bf9b87b5 AD |
2421 | #: prefs.js:745 |
2422 | msgid "Login field cannot be blank." | |
2423 | msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" | |
77a9d0af | 2424 | |
bf9b87b5 AD |
2425 | #: prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863 |
2426 | msgid "Please select only one user." | |
2427 | msgstr "Vennligst velg kun en bruker" | |
77a9d0af | 2428 | |
bf9b87b5 AD |
2429 | #: prefs.js:828 |
2430 | msgid "Reset password of selected user?" | |
2431 | msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" | |
77a9d0af | 2432 | |
bf9b87b5 AD |
2433 | #: prefs.js:893 |
2434 | msgid "Please select only one filter." | |
2435 | msgstr "Vennligst velg kun et filter" | |
77a9d0af | 2436 | |
bf9b87b5 AD |
2437 | #: prefs.js:969 |
2438 | msgid "No OPML file to upload." | |
2439 | msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." | |
77a9d0af | 2440 | |
bf9b87b5 AD |
2441 | #: prefs.js:1229 |
2442 | msgid "Reset to defaults?" | |
2443 | msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" | |
77a9d0af | 2444 | |
bf9b87b5 AD |
2445 | #: prefs.js:1641 |
2446 | msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
2447 | msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" | |
77a9d0af | 2448 | |
bf9b87b5 | 2449 | #: prefs.js:1678 |
83573d31 AD |
2450 | #, fuzzy |
2451 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
2452 | msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" | |
2453 | ||
2454 | #: prefs.js:1714 | |
bf9b87b5 AD |
2455 | msgid "Save current configuration?" |
2456 | msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?" | |
77a9d0af | 2457 | |
83573d31 | 2458 | #: prefs.js:1815 |
bf9b87b5 AD |
2459 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2460 | msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" | |
77a9d0af | 2461 | |
83573d31 | 2462 | #: prefs.js:1838 |
bf9b87b5 AD |
2463 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
2464 | msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid." | |
8182e647 | 2465 | |
83573d31 | 2466 | #: prefs.js:1857 |
bf9b87b5 AD |
2467 | msgid "Remove filter %s?" |
2468 | msgstr "Fjerne %s filteret?" | |
77a9d0af | 2469 | |
83573d31 | 2470 | #: prefs.js:1918 |
bf9b87b5 AD |
2471 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2472 | msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" | |
ebb41333 | 2473 | |
83573d31 | 2474 | #: prefs.js:1998 |
bf9b87b5 AD |
2475 | msgid "Reset label colors to default?" |
2476 | msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" | |
89841c5d | 2477 | |
83573d31 | 2478 | #: prefs.js:2023 |
bf9b87b5 AD |
2479 | msgid "Please enter new label foreground color:" |
2480 | msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:" | |
89841c5d | 2481 | |
83573d31 | 2482 | #: prefs.js:2025 |
bf9b87b5 AD |
2483 | msgid "Please enter new label background color:" |
2484 | msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" | |
175e79fa | 2485 | |
83573d31 | 2486 | #: prefs.js:2157 |
bf9b87b5 AD |
2487 | #, fuzzy |
2488 | msgid "Activate selected profile?" | |
2489 | msgstr "Fjerne valgte filtre?" | |
175e79fa | 2490 | |
83573d31 | 2491 | #: prefs.js:2173 |
bf9b87b5 AD |
2492 | msgid "Please choose a profile to activate." |
2493 | msgstr "" | |
175e79fa | 2494 | |
bf9b87b5 AD |
2495 | #: tt-rss.js:74 |
2496 | msgid "display feeds" | |
2497 | msgstr "Vis nyhetsstrømmer" | |
175e79fa | 2498 | |
bf9b87b5 AD |
2499 | #: tt-rss.js:251 |
2500 | msgid "Mark all articles as read?" | |
2501 | msgstr "Marker alle artikler som leste?" | |
77a9d0af | 2502 | |
bf9b87b5 AD |
2503 | #: tt-rss.js:557 |
2504 | msgid "You can't unsubscribe from the category." | |
2505 | msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." | |
77a9d0af | 2506 | |
bf9b87b5 AD |
2507 | #: tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930 |
2508 | msgid "Please select some feed first." | |
2509 | msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" | |
77a9d0af | 2510 | |
bf9b87b5 AD |
2511 | #: tt-rss.js:618 |
2512 | msgid "Reset category order?" | |
2513 | msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?" | |
77a9d0af | 2514 | |
bf9b87b5 AD |
2515 | #: tt-rss.js:727 tt-rss.js:740 |
2516 | msgid "Mark all articles in %s as read?" | |
2517 | msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" | |
77a9d0af | 2518 | |
bf9b87b5 AD |
2519 | #: tt-rss.js:760 |
2520 | msgid "You can't edit this kind of feed." | |
2521 | msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 2522 | |
bf9b87b5 AD |
2523 | #: tt-rss.js:925 |
2524 | msgid "You can't rescore this kind of feed." | |
2525 | msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal" | |
77a9d0af | 2526 | |
bf9b87b5 AD |
2527 | #: tt-rss.js:935 |
2528 | msgid "Rescore articles in %s?" | |
2529 | msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" | |
77a9d0af | 2530 | |
bf9b87b5 AD |
2531 | #: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592 |
2532 | msgid "Star article" | |
2533 | msgstr "Marker artikkel som favoritt" | |
2534 | ||
2535 | #: viewfeed.js:577 | |
2536 | msgid "Unstar article" | |
2537 | msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" | |
77a9d0af | 2538 | |
bf9b87b5 AD |
2539 | #: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652 |
2540 | msgid "Please wait..." | |
2541 | msgstr "Vennligst vent..." | |
e3b9d084 | 2542 | |
bf9b87b5 AD |
2543 | #: viewfeed.js:648 |
2544 | msgid "Unpublish article" | |
2545 | msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." | |
ebb41333 | 2546 | |
bf9b87b5 AD |
2547 | #: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097 |
2548 | #: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394 | |
2549 | msgid "No articles are selected." | |
2550 | msgstr "Ingen artikler er valgt." | |
77a9d0af | 2551 | |
bf9b87b5 AD |
2552 | #: viewfeed.js:1256 |
2553 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
2554 | msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" | |
2555 | ||
2556 | #: viewfeed.js:1298 | |
c4255fdd | 2557 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2558 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" |
2559 | msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" | |
c4255fdd | 2560 | |
bf9b87b5 AD |
2561 | #: viewfeed.js:1300 |
2562 | #, fuzzy | |
2563 | msgid "Delete %d selected articles?" | |
2564 | msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" | |
c4255fdd | 2565 | |
bf9b87b5 AD |
2566 | #: viewfeed.js:1348 |
2567 | #, fuzzy | |
2568 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" | |
2569 | msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" | |
77a9d0af | 2570 | |
bf9b87b5 AD |
2571 | #: viewfeed.js:1351 |
2572 | msgid "Move %d archived articles back?" | |
2573 | msgstr "" | |
77a9d0af | 2574 | |
bf9b87b5 AD |
2575 | #: viewfeed.js:1401 |
2576 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
2577 | msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" | |
77a9d0af | 2578 | |
bf9b87b5 AD |
2579 | #: viewfeed.js:1977 |
2580 | msgid "No article is selected." | |
2581 | msgstr "Ingen artikkel er valgt." | |
ebb41333 | 2582 | |
bf9b87b5 AD |
2583 | #: viewfeed.js:2018 |
2584 | msgid "No articles found to mark" | |
2585 | msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" | |
34cbb3b6 | 2586 | |
bf9b87b5 AD |
2587 | #: viewfeed.js:2020 |
2588 | msgid "Mark %d article(s) as read?" | |
2589 | msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" | |
1d004f12 | 2590 | |
bf9b87b5 AD |
2591 | #: viewfeed.js:2255 |
2592 | msgid "Please enter a note for this article:" | |
2593 | msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" | |
1d004f12 | 2594 | |
bf9b87b5 AD |
2595 | #~ msgid "Adding feed..." |
2596 | #~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." | |
1d004f12 | 2597 | |
bf9b87b5 AD |
2598 | #~ msgid "Adding feed category..." |
2599 | #~ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" | |
1d004f12 | 2600 | |
bf9b87b5 AD |
2601 | #, fuzzy |
2602 | #~ msgid "Adding profile..." | |
2603 | #~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." | |
1d004f12 | 2604 | |
bf9b87b5 AD |
2605 | #~ msgid "Adding user..." |
2606 | #~ msgstr "Legger til bruker.." | |
1d004f12 | 2607 | |
bf9b87b5 AD |
2608 | #~ msgid "Assign score to article:" |
2609 | #~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:" | |
1d004f12 | 2610 | |
bf9b87b5 AD |
2611 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
2612 | #~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?" | |
1d004f12 | 2613 | |
bf9b87b5 AD |
2614 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
2615 | #~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke" | |
1d004f12 | 2616 | |
bf9b87b5 AD |
2617 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
2618 | #~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt" | |
1d004f12 | 2619 | |
bf9b87b5 AD |
2620 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
2621 | #~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt" | |
1d004f12 | 2622 | |
bf9b87b5 AD |
2623 | #, fuzzy |
2624 | #~ msgid "Changing password..." | |
2625 | #~ msgstr "Endre passord" | |
1d004f12 | 2626 | |
bf9b87b5 AD |
2627 | #~ msgid "Clearing feed..." |
2628 | #~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." | |
1d004f12 | 2629 | |
bf9b87b5 AD |
2630 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
2631 | #~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..." | |
1d004f12 | 2632 | |
bf9b87b5 AD |
2633 | #~ msgid "comments" |
2634 | #~ msgstr "Kommentarer" | |
1d004f12 | 2635 | |
bf9b87b5 AD |
2636 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
2637 | #~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" | |
1d004f12 | 2638 | |
bf9b87b5 AD |
2639 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
2640 | #~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)." | |
1d004f12 | 2641 | |
bf9b87b5 AD |
2642 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
2643 | #~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)." | |
1d004f12 | 2644 | |
bf9b87b5 AD |
2645 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
2646 | #~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)." | |
1d004f12 | 2647 | |
bf9b87b5 AD |
2648 | #~ msgid "Entire feed" |
2649 | #~ msgstr "Hele nyhetsstrømmen" | |
1d004f12 | 2650 | |
bf9b87b5 AD |
2651 | #~ msgid "Error while trying to load more headlines" |
2652 | #~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter" | |
1d004f12 | 2653 | |
bf9b87b5 AD |
2654 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
2655 | #~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu." | |
1d004f12 | 2656 | |
bf9b87b5 AD |
2657 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
2658 | #~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen" | |
1d004f12 | 2659 | |
bf9b87b5 AD |
2660 | #, fuzzy |
2661 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
2662 | #~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" | |
1d004f12 | 2663 | |
bf9b87b5 AD |
2664 | #~ msgid "Loading feed list..." |
2665 | #~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..." | |
1d004f12 | 2666 | |
bf9b87b5 AD |
2667 | #~ msgid "Local data removed." |
2668 | #~ msgstr "Lokal data fjernet." | |
1d004f12 | 2669 | |
bf9b87b5 AD |
2670 | #~ msgid "Mark as read:" |
2671 | #~ msgstr "Marker som lest:" | |
1d004f12 | 2672 | |
bf9b87b5 AD |
2673 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
2674 | #~ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" | |
1d004f12 | 2675 | |
bf9b87b5 AD |
2676 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
2677 | #~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes." | |
1d004f12 | 2678 | |
bf9b87b5 AD |
2679 | #~ msgid "Purging selected feed..." |
2680 | #~ msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." | |
1d004f12 | 2681 | |
bf9b87b5 AD |
2682 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
2683 | #~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" | |
8182e647 | 2684 | |
bf9b87b5 AD |
2685 | #~ msgid "Removing feed..." |
2686 | #~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." | |
1d004f12 | 2687 | |
bf9b87b5 AD |
2688 | #~ msgid "Removing filter..." |
2689 | #~ msgstr "Fjerner filter..." | |
1d004f12 | 2690 | |
bf9b87b5 AD |
2691 | #~ msgid "Removing offline data..." |
2692 | #~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..." | |
1d004f12 | 2693 | |
bf9b87b5 AD |
2694 | #~ msgid "Removing selected categories..." |
2695 | #~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..." | |
c4255fdd | 2696 | |
bf9b87b5 AD |
2697 | #~ msgid "Removing selected filters..." |
2698 | #~ msgstr "Fjerner valgte filtre..." | |
1d004f12 | 2699 | |
bf9b87b5 AD |
2700 | #~ msgid "Removing selected labels..." |
2701 | #~ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..." | |
e3e975e6 | 2702 | |
bf9b87b5 AD |
2703 | #, fuzzy |
2704 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
2705 | #~ msgstr "Fjerner valgte filtre..." | |
097c6b00 | 2706 | |
bf9b87b5 AD |
2707 | #~ msgid "Removing selected users..." |
2708 | #~ msgstr "Fjerner markerte brukere..." | |
1d004f12 | 2709 | |
bf9b87b5 AD |
2710 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
2711 | #~ msgstr "" | |
2712 | #~ "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?" | |
1d004f12 | 2713 | |
bf9b87b5 AD |
2714 | #~ msgid "Rescoring articles..." |
2715 | #~ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." | |
1d004f12 | 2716 | |
bf9b87b5 AD |
2717 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
2718 | #~ msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." | |
32ccaf08 | 2719 | |
bf9b87b5 AD |
2720 | #~ msgid "Saving article tags..." |
2721 | #~ msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." | |
35f1dd37 | 2722 | |
bf9b87b5 AD |
2723 | #~ msgid "Saving feed..." |
2724 | #~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" | |
7c52319e | 2725 | |
bf9b87b5 AD |
2726 | #~ msgid "Saving feeds..." |
2727 | #~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..." | |
7c52319e | 2728 | |
bf9b87b5 AD |
2729 | #~ msgid "Saving filter..." |
2730 | #~ msgstr "Lagrer filter..." | |
7c52319e | 2731 | |
bf9b87b5 AD |
2732 | #~ msgid "Saving user..." |
2733 | #~ msgstr "Lagrer bruker..." | |
7c52319e | 2734 | |
bf9b87b5 AD |
2735 | #~ msgid "Selection" |
2736 | #~ msgstr "Utvalg" | |
7c52319e | 2737 | |
bf9b87b5 AD |
2738 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
2739 | #~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang." | |
1171c351 | 2740 | |
bf9b87b5 AD |
2741 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." |
2742 | #~ msgstr "Prøver å endre e-posten..." | |
9897ca67 | 2743 | |
29096c6d | 2744 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2745 | #~ msgid "Upload failed." |
2746 | #~ msgstr "Oppdaterte artikler" | |
2747 | ||
2748 | #~ msgid "" | |
2749 | #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
2750 | #~ msgstr "" | |
2751 | #~ "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese " | |
2752 | #~ "uten internett-tilgang." | |
2753 | ||
2754 | #~ msgid "" | |
2755 | #~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " | |
2756 | #~ "switch it into offline mode again. Go online?" | |
2757 | #~ msgstr "" | |
2758 | #~ "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du " | |
2759 | #~ "bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?" | |
7c52319e | 2760 | |
8182e647 AD |
2761 | #~ msgid "Display original article content" |
2762 | #~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" | |
c4255fdd | 2763 | |
8182e647 AD |
2764 | #~ msgid "All feeds updated." |
2765 | #~ msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" | |
c4255fdd | 2766 | |
8182e647 AD |
2767 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
2768 | #~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML" | |
c4255fdd | 2769 | |
8182e647 AD |
2770 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
2771 | #~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer" | |
c4255fdd | 2772 | |
8182e647 AD |
2773 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
2774 | #~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?" | |
c4255fdd | 2775 | |
8182e647 AD |
2776 | #~ msgid "Published feed URL changed." |
2777 | #~ msgstr "" | |
2778 | #~ "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg." | |
c4255fdd | 2779 | |
8182e647 AD |
2780 | #~ msgid "Trying to change address..." |
2781 | #~ msgstr "Prøver å endre adressen..." | |
2782 | ||
2783 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
2784 | #~ msgstr "Prøver å endre passordet..." | |
2785 | ||
2786 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
2787 | #~ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." | |
2788 | ||
2789 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." | |
2790 | #~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" | |
2791 | ||
2792 | #~ msgid "Clear articles" | |
2793 | #~ msgstr "Fjern artikler" | |
2794 | ||
2795 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
2796 | #~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>" | |
2797 | ||
2798 | #~ msgid "Done." | |
2799 | #~ msgstr "Ferdig." | |
2800 | ||
2801 | #~ msgid "Visit official site" | |
2802 | #~ msgstr "Besøk den offisielle siden" | |
2803 | ||
2804 | #~ msgid "Close" | |
2805 | #~ msgstr "Steng" | |
2806 | ||
2807 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." | |
2808 | #~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard" | |
2809 | ||
2810 | #~ msgid "Themes" | |
2811 | #~ msgstr "Utseender" | |
2812 | ||
2813 | #~ msgid "Change theme" | |
2814 | #~ msgstr "Endre utseende" | |
c4255fdd | 2815 | |
c4255fdd | 2816 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
2817 | #~ msgid "Hide read items" |
2818 | #~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
c4255fdd | 2819 | |
8182e647 AD |
2820 | #, fuzzy |
2821 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
2822 | #~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" | |
c4255fdd AD |
2823 | |
2824 | #~ msgid "Search results" | |
2825 | #~ msgstr "Søkeresultat" | |
2826 | ||
2827 | #~ msgid "Searched for" | |
2828 | #~ msgstr "Søkte etter" | |
2829 | ||
2830 | #~ msgid "More feeds..." | |
2831 | #~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." | |
2832 | ||
2833 | #~ msgid "Toggle Feedlist" | |
2834 | #~ msgstr "Vis nyhetskanallisten" | |
2835 | ||
2836 | #~ msgid "Search:" | |
2837 | #~ msgstr "Søk:" | |
2838 | ||
2839 | #~ msgid "Order:" | |
2840 | #~ msgstr "Rekkefølge:" | |
2841 | ||
2842 | #~ msgid "browse more" | |
2843 | #~ msgstr "utforsk videre" | |
2844 | ||
2845 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
2846 | #~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd" | |
2847 | ||
2848 | #~ msgid "Top" | |
2849 | #~ msgstr "Topp" | |
2850 | ||
2851 | #~ msgid "Show" | |
2852 | #~ msgstr "Vis" | |
2853 | ||
2854 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
2855 | #~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\"" | |
2856 | ||
2857 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
2858 | #~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom" | |
2859 | ||
2860 | #~ msgid "(Hidden)" | |
2861 | #~ msgstr "(Skjult)" | |
2862 | ||
2863 | #~ msgid "Recategorize" | |
2864 | #~ msgstr "Rekategoriser" | |
2865 | ||
c4255fdd AD |
2866 | #~ msgid "Other:" |
2867 | #~ msgstr "Andre:" | |
2868 | ||
2869 | #~ msgid "Generate another link" | |
2870 | #~ msgstr "Genererer en ny adresse" | |
2871 | ||
29096c6d AD |
2872 | #~ msgid "View feeds" |
2873 | #~ msgstr "Se nyhetsstrømmene" | |
00cd0b5c | 2874 | |
29096c6d AD |
2875 | #~ msgid "View tags" |
2876 | #~ msgstr "Se stikkord" | |
7c52319e | 2877 | |
29096c6d AD |
2878 | #~ msgid "Back" |
2879 | #~ msgstr "Tilbake" | |
7c52319e | 2880 | |
29096c6d AD |
2881 | #~ msgid "View:" |
2882 | #~ msgstr "Vis:" | |
2883 | ||
2884 | #~ msgid "Refresh" | |
2885 | #~ msgstr "Oppdater" | |
2886 | ||
2887 | #~ msgid "Page" | |
2888 | #~ msgstr "Side" | |
2889 | ||
2890 | #, fuzzy | |
2891 | #~ msgid "Back to feedlist" | |
2892 | #~ msgstr "Trykk for å endre" | |
2893 | ||
2894 | #~ msgid "Tags:" | |
2895 | #~ msgstr "Stikkord:" | |
2896 | ||
2897 | #~ msgid "Mark as unread" | |
2898 | #~ msgstr "Sett som ulest" | |
2899 | ||
29096c6d AD |
2900 | #~ msgid "Where:" |
2901 | #~ msgstr "Hvor:" | |
2902 | ||
2903 | #~ msgid "Match on:" | |
2904 | #~ msgstr "Match på:" | |
7c52319e | 2905 | |
29096c6d AD |
2906 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
2907 | #~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" | |
7c52319e | 2908 | |
68539f8b AD |
2909 | #, fuzzy |
2910 | #~ msgid "Click to view" | |
2911 | #~ msgstr "Trykk for å endre" | |
2912 | ||
e117ab70 AD |
2913 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " |
2914 | #~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest " | |
2915 | ||
2916 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
2917 | #~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått" | |
2918 | ||
2919 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
2920 | #~ msgstr " Tastatursnarveier" | |
2921 | ||
2922 | #~ msgid "description" | |
2923 | #~ msgstr "beskrivelse" | |
2924 | ||
2925 | #~ msgid "filter_type_descr" | |
2926 | #~ msgstr "Beskrivelse av filtertype" | |
2927 | ||
2928 | #~ msgid "action_description" | |
2929 | #~ msgstr "Handlingsbeskrivelse" | |
2930 | ||
2931 | #~ msgid "short_desc" | |
2932 | #~ msgstr "kort beskrivelse" | |
7a1ecd39 | 2933 | |
4481d791 AD |
2934 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
2935 | #~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." | |
7a1ecd39 | 2936 | |
4481d791 AD |
2937 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
2938 | #~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler" | |
7a1ecd39 | 2939 | |
4481d791 AD |
2940 | #~ msgid "Loading help..." |
2941 | #~ msgstr "Laster hjelp..." | |
7a1ecd39 | 2942 | |
4481d791 AD |
2943 | #~ msgid "Saving label..." |
2944 | #~ msgstr "Lagrer merkelapp..." | |
7a1ecd39 | 2945 | |
4481d791 AD |
2946 | #~ msgid "Please select only one label." |
2947 | #~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp" | |
7a1ecd39 | 2948 | |
4481d791 AD |
2949 | #~ msgid "Please select only one category." |
2950 | #~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori" | |
7a1ecd39 | 2951 | |
4481d791 AD |
2952 | #~ msgid "Address changed." |
2953 | #~ msgstr "Adresse er endret" | |
7a1ecd39 | 2954 | |
be9d09a1 | 2955 | #~ msgid "" |
4481d791 | 2956 | #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." |
be9d09a1 | 2957 | #~ msgstr "" |
4481d791 | 2958 | #~ "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid." |
be9d09a1 | 2959 | |
4481d791 AD |
2960 | #~ msgid "Rescoring feeds..." |
2961 | #~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..." | |
7a1ecd39 | 2962 | |
19556424 AD |
2963 | #, fuzzy |
2964 | #~ msgid "Restart in offline mode" | |
2965 | #~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet" | |
2966 | ||
390e733a AD |
2967 | #~ msgid "MySQL Charset Updater" |
2968 | #~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer" | |
2969 | ||
2970 | #~ msgid "" | |
2971 | #~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." | |
2972 | #~ msgstr "" | |
2973 | #~ "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen" | |
2974 | ||
2975 | #~ msgid "" | |
2976 | #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
2977 | #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " | |
2978 | #~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n" | |
2979 | #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in " | |
2980 | #~ "config.php to 'utf8'." | |
2981 | #~ msgstr "" | |
2982 | #~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n" | |
2983 | #~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt " | |
2984 | #~ "databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n" | |
2985 | #~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i " | |
2986 | #~ "config.php til 'utf8'." | |
2987 | ||
2988 | #~ msgid "Converting database..." | |
2989 | #~ msgstr "Konverterer database..." | |
2990 | ||
2991 | #~ msgid "" | |
2992 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
2993 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
2994 | #~ msgstr "" | |
2995 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n" | |
2996 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n" | |
2997 | ||
2998 | #~ msgid "" | |
2999 | #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
3000 | #~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n" | |
3001 | ||
3002 | #~ msgid "" | |
3003 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
3004 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
3005 | #~ msgstr "" | |
3006 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette " | |
3007 | #~ "valget fra config.php\n" | |
3008 | ||
3009 | #~ msgid "" | |
3010 | #~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
3011 | #~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " | |
3012 | #~ "them \n" | |
3013 | #~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" | |
3014 | #~ msgstr "" | |
3015 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</" | |
3016 | #~ "b>\n" | |
3017 | #~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst " | |
3018 | #~ "fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n" | |
3019 | ||
3020 | #~ msgid "" | |
3021 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3022 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
3023 | #~ msgstr "" | |
3024 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3025 | #~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n" | |
3026 | ||
3027 | #~ msgid "" | |
3028 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
3029 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
3030 | #~ msgstr "" | |
3031 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave " | |
3032 | #~ "av PHP \n" | |
3033 | #~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL." | |
3034 | ||
3035 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
3036 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert." | |
3037 | ||
3038 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
3039 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)" | |
3040 | ||
3041 | #, fuzzy | |
3042 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
3043 | #~ msgstr "" | |
3044 | #~ "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik " | |
3045 | #~ "SESSION_COOKIE_LIFETIME" | |
3046 | ||
3047 | #~ msgid "" | |
3048 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
3049 | #~ msgstr "" | |
3050 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE" | |
3051 | ||
3052 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
3053 | #~ msgstr "" | |
3054 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold " | |
3055 | #~ "til MySQL" | |
3056 | ||
3057 | #~ msgid "" | |
3058 | #~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " | |
3059 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
3060 | #~ msgstr "" | |
3061 | #~ "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og " | |
3062 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
3063 | ||
3064 | #~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" | |
3065 | #~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert" | |
3066 | ||
3067 | #~ msgid "" | |
3068 | #~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option " | |
3069 | #~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss." | |
3070 | #~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
3071 | #~ msgstr "" | |
3072 | #~ "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette " | |
3073 | #~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://" | |
3074 | #~ "tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>." | |
3075 | ||
89841c5d AD |
3076 | #~ msgid "Unknown Error" |
3077 | #~ msgstr "Ukjent feil" | |
3078 | ||
89841c5d AD |
3079 | #~ msgid "Feed information:" |
3080 | #~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:" | |
3081 | ||
3082 | #~ msgid "Site:" | |
3083 | #~ msgstr "Side:" | |
3084 | ||
3085 | #~ msgid "Last updated:" | |
3086 | #~ msgstr "Siste oppdatering:" | |
3087 | ||
3088 | #~ msgid "Last headlines:" | |
3089 | #~ msgstr "Siste artikler:" | |
3090 | ||
3091 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" | |
3092 | #~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25" | |
3093 | ||
3094 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
3095 | #~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:" | |
3096 | ||
3097 | #~ msgid "Top 25" | |
3098 | #~ msgstr "Topp 25" | |
3099 | ||
3100 | #~ msgid "Content Filtering" | |
3101 | #~ msgstr "Innholdsfilter" | |
3102 | ||
3103 | #~ msgid "Label Editor" | |
3104 | #~ msgstr "Merkelappredigerer" | |
3105 | ||
3106 | #~ msgid "User Manager" | |
3107 | #~ msgstr "Brukeradministrering" | |
3108 | ||
1171c351 AD |
3109 | #~ msgid "Toggle:" |
3110 | #~ msgstr "Vis:" | |
3111 | ||
3112 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
3113 | #~ msgstr " Abonner på nyhetsstrømmen" | |
3114 | ||
3115 | #~ msgid " Edit this feed" | |
3116 | #~ msgstr " Endre på nyhetsstrømmen" | |
3117 | ||
3118 | #~ msgid " Clear articles" | |
3119 | #~ msgstr " Slett artikler" | |
3120 | ||
3121 | #~ msgid " Rescore feed" | |
3122 | #~ msgstr " Endre poengsummen for nyhetskanalen" | |
3123 | ||
3124 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
3125 | #~ msgstr " Fjern abonnement" | |
3126 | ||
3127 | #~ msgid " Mark as read" | |
3128 | #~ msgstr " Marker som lest" | |
3129 | ||
3130 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
3131 | #~ msgstr " Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
3132 | ||
3133 | #, fuzzy | |
3134 | #~ msgid " Create label" | |
3135 | #~ msgstr " Lag filter" | |
3136 | ||
3137 | #~ msgid " Create filter" | |
3138 | #~ msgstr " Lag filter" | |
3139 | ||
3140 | #~ msgid " Reset category order" | |
3141 | #~ msgstr " Endre rekkefølgen på kategoriene" | |
3142 | ||
3143 | #~ msgid "" | |
3144 | #~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
3145 | #~ "case you are interested in them too." | |
3146 | #~ msgstr "" | |
3147 | #~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer " | |
3148 | #~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også." | |
3149 | ||
bf996dfa AD |
3150 | #~ msgid "Match " |
3151 | #~ msgstr "Match" | |
3152 | ||
3153 | #~ msgid "Unread articles" | |
3154 | #~ msgstr "Uleste artikler" | |
3155 | ||
bf996dfa AD |
3156 | #~ msgid "Title contains" |
3157 | #~ msgstr "Tittel inneholder" | |
3158 | ||
3159 | #~ msgid "Content contains" | |
3160 | #~ msgstr "Innholdet inneholder" | |
3161 | ||
3162 | #~ msgid "Score equals" | |
3163 | #~ msgstr "Poeng er lik" | |
3164 | ||
3165 | #~ msgid "Score is greater than" | |
3166 | #~ msgstr "Fler poeng enn" | |
3167 | ||
3168 | #~ msgid "Score is less than" | |
3169 | #~ msgstr "Færre poeng enn" | |
3170 | ||
3171 | #~ msgid "Articles newer than X hours" | |
3172 | #~ msgstr "Artikler nyere enn X timer" | |
3173 | ||
3174 | #~ msgid "Articles newer than X days" | |
3175 | #~ msgstr "Artikler nyere enn X dager" | |
3176 | ||
3177 | #~ msgid "Add" | |
3178 | #~ msgstr "Legg til" | |
3179 | ||
3180 | #~ msgid "" | |
3181 | #~ "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. " | |
3182 | #~ "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this " | |
3183 | #~ "functionality." | |
3184 | #~ msgstr "" | |
3185 | #~ "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne " | |
3186 | #~ "installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger " | |
3187 | #~ "konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten." | |
3188 | ||
3189 | #~ msgid "Caption" | |
3190 | #~ msgstr "Overskrift" | |
3191 | ||
3192 | #~ msgid "Match SQL" | |
3193 | #~ msgstr "Match SQL" | |
3194 | ||
bf996dfa AD |
3195 | #~ msgid "Error: SQL expression is blank." |
3196 | #~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt." | |
3197 | ||
3198 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
3199 | #~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>" | |
3200 | ||
3201 | #~ msgid "SQL Expression" | |
3202 | #~ msgstr "SQL-uttrykk" | |
3203 | ||
3204 | #~ msgid "[No caption]" | |
3205 | #~ msgstr "Ingen bildetekst" | |
3206 | ||
3207 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
3208 | #~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk" | |
3209 | ||
3210 | #~ msgid "" | |
3211 | #~ "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL " | |
3212 | #~ "expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can " | |
3213 | #~ "match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query " | |
3214 | #~ "additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced " | |
3215 | #~ "and requires some understanding of SQL." | |
3216 | #~ msgstr "" | |
3217 | #~ "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. «SQL-uttrykket» " | |
3218 | #~ "blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan " | |
3219 | #~ "matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke " | |
3220 | #~ "«subselect» for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne " | |
3221 | #~ "funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap " | |
3222 | #~ "til SQL." | |
3223 | ||
3224 | #~ msgid "Examples" | |
3225 | #~ msgstr "Eksempler" | |
3226 | ||
3227 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
3228 | #~ msgstr "Match alle uleste artikler:" | |
3229 | ||
3230 | #~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:" | |
3231 | #~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:" | |
3232 | ||
3233 | #~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):" | |
3234 | #~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):" | |
3235 | ||
3236 | #~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:" | |
3237 | #~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:" | |
3238 | ||
097c6b00 AD |
3239 | #~ msgid "Search to label" |
3240 | #~ msgstr "Søk etter merkelapp" | |
3241 | ||
3242 | #~ msgid "Convert to label" | |
3243 | #~ msgstr "Konverter til merkelapp" | |
3244 | ||
3245 | #~ msgid "Dashboard" | |
3246 | #~ msgstr "Skrivebord" | |
3247 | ||
3248 | #~ msgid "Create Label" | |
3249 | #~ msgstr "Lag merkelapp" | |
3250 | ||
3251 | #~ msgid "Test" | |
3252 | #~ msgstr "Test" | |
3253 | ||
7c52319e AD |
3254 | #, fuzzy |
3255 | #~ msgid "Perform action" | |
3256 | #~ msgstr "Utfør handlingen" | |
3257 | ||
df43d1fd AD |
3258 | #~ msgid "Filter expression" |
3259 | #~ msgstr "Filteruttrykk" | |
3260 | ||
4de98732 AD |
3261 | #~ msgid "Enable icons in feedlist" |
3262 | #~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" | |
3263 | ||
74fbd01e AD |
3264 | #~ msgid "Category:" |
3265 | #~ msgstr "Kategori:" | |
3266 | ||
74fbd01e AD |
3267 | #~ msgid "Caption:" |
3268 | #~ msgstr "Overskrift:" | |
3269 | ||
3270 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
3271 | #~ msgstr "SQL-uttrykk:" | |
3272 | ||
3273 | #~ msgid "Match:" | |
3274 | #~ msgstr "Matcher:" | |
3275 | ||
3276 | #~ msgid "Feed:" | |
3277 | #~ msgstr "Nyhetsstrøm:" | |
3278 | ||
3279 | #~ msgid "Action:" | |
3280 | #~ msgstr "Handling:" | |
3281 | ||
3282 | #~ msgid "Params:" | |
3283 | #~ msgstr "Parametre:" | |
3284 | ||
3285 | #~ msgid "Title:" | |
3286 | #~ msgstr "Tittel:" | |
3287 | ||
3288 | #~ msgid "Update using:" | |
3289 | #~ msgstr "Oppdater med:" | |
3290 | ||
3291 | #~ msgid "Change password:" | |
3292 | #~ msgstr "Bytt passord:" | |
3293 | ||
fc5b8e2b AD |
3294 | #~ msgid "Placeholder" |
3295 | #~ msgstr "Navneholder" | |
3296 | ||
3297 | #~ msgid "Update errors" | |
3298 | #~ msgstr "Oppdateringsfeil" | |
3299 | ||
a9a3fcab AD |
3300 | #~ msgid "Toggle" |
3301 | #~ msgstr "Vis" | |
3302 | ||
3303 | #~ msgid "This page" | |
3304 | #~ msgstr "Denne siden" | |
3305 | ||
a9a3fcab AD |
3306 | #~ msgid "Below active article" |
3307 | #~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel" | |
3308 | ||
3309 | #~ msgid "Next page" | |
3310 | #~ msgstr "Neste side" | |
3311 | ||
3312 | #~ msgid "Previous page" | |
3313 | #~ msgstr "Forrige side" | |
3314 | ||
3315 | #~ msgid "First page" | |
3316 | #~ msgstr "Første side" |