]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ae56f762 | 1 | # Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS. |
090710c6 | 2 | # Copyright (C) 2007-2009 |
592535d7 | 3 | # This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package. |
090710c6 | 4 | # Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009. |
592535d7 | 5 | # |
77a9d0af AD |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
090710c6 | 8 | "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" |
77a9d0af | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
72cbe828 | 10 | "POT-Creation-Date: 2010-11-17 15:38+0300\n" |
090710c6 | 11 | "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n" |
77a9d0af | 12 | "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" |
ae56f762 | 13 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n" |
77a9d0af AD |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | ||
b63d9765 | 18 | #: backend.php:102 |
77a9d0af AD |
19 | msgid "Use default" |
20 | msgstr "Bruk standard" | |
21 | ||
b63d9765 | 22 | #: backend.php:103 |
77a9d0af | 23 | msgid "Never purge" |
ae56f762 | 24 | msgstr "Slett aldri" |
77a9d0af | 25 | |
b63d9765 | 26 | #: backend.php:104 |
77a9d0af AD |
27 | msgid "1 week old" |
28 | msgstr "1 uke gammel" | |
29 | ||
b63d9765 | 30 | #: backend.php:105 |
77a9d0af AD |
31 | msgid "2 weeks old" |
32 | msgstr "2 uker gammel" | |
33 | ||
b63d9765 | 34 | #: backend.php:106 |
77a9d0af AD |
35 | msgid "1 month old" |
36 | msgstr "1 måned gammel" | |
37 | ||
b63d9765 | 38 | #: backend.php:107 |
77a9d0af AD |
39 | msgid "2 months old" |
40 | msgstr "2 måneder gammel" | |
41 | ||
b63d9765 | 42 | #: backend.php:108 |
77a9d0af AD |
43 | msgid "3 months old" |
44 | msgstr "3 måneder gammel" | |
45 | ||
b63d9765 | 46 | #: backend.php:111 |
74fbd01e | 47 | msgid "Default interval" |
b2f8a550 | 48 | msgstr "Standard intervall:" |
74fbd01e | 49 | |
b63d9765 | 50 | #: backend.php:112 backend.php:122 |
77a9d0af AD |
51 | msgid "Disable updates" |
52 | msgstr "Slå av oppdateringer" | |
53 | ||
b63d9765 | 54 | #: backend.php:113 backend.php:123 |
77a9d0af AD |
55 | msgid "Each 15 minutes" |
56 | msgstr "Hvert 15. minutt" | |
57 | ||
b63d9765 | 58 | #: backend.php:114 backend.php:124 |
77a9d0af AD |
59 | msgid "Each 30 minutes" |
60 | msgstr "Hvert 30. minutt" | |
61 | ||
b63d9765 | 62 | #: backend.php:115 backend.php:125 |
77a9d0af AD |
63 | msgid "Hourly" |
64 | msgstr "På timen" | |
65 | ||
b63d9765 | 66 | #: backend.php:116 backend.php:126 |
77a9d0af AD |
67 | msgid "Each 4 hours" |
68 | msgstr "Hver 4. time" | |
69 | ||
b63d9765 | 70 | #: backend.php:117 backend.php:127 |
77a9d0af AD |
71 | msgid "Each 12 hours" |
72 | msgstr "Hver 12. time" | |
73 | ||
b63d9765 | 74 | #: backend.php:118 backend.php:128 |
77a9d0af AD |
75 | msgid "Daily" |
76 | msgstr "Daglig" | |
77 | ||
b63d9765 | 78 | #: backend.php:119 backend.php:129 |
77a9d0af AD |
79 | msgid "Weekly" |
80 | msgstr "Ukentlig" | |
81 | ||
72cbe828 | 82 | #: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349 |
74fbd01e AD |
83 | msgid "Default" |
84 | msgstr "Standard" | |
85 | ||
b63d9765 | 86 | #: backend.php:133 |
80d72112 | 87 | msgid "Magpie" |
ae56f762 | 88 | msgstr "Magpie" |
80d72112 | 89 | |
b63d9765 | 90 | #: backend.php:134 |
80d72112 | 91 | msgid "SimplePie" |
ae56f762 | 92 | msgstr "SimplePie" |
80d72112 | 93 | |
b63d9765 | 94 | #: backend.php:143 modules/pref-users.php:131 |
77a9d0af AD |
95 | msgid "User" |
96 | msgstr "Bruker" | |
97 | ||
b63d9765 | 98 | #: backend.php:144 |
592535d7 | 99 | msgid "Power User" |
bef712f1 | 100 | msgstr "Superbruker" |
592535d7 | 101 | |
b63d9765 | 102 | #: backend.php:145 |
77a9d0af AD |
103 | msgid "Administrator" |
104 | msgstr "Administrator" | |
105 | ||
b63d9765 AD |
106 | #: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62 |
107 | #: modules/popup-dialog.php:109 | |
8182e647 AD |
108 | #, fuzzy |
109 | msgid "Default profile" | |
110 | msgstr "Standard artikkelbegrensning" | |
111 | ||
b63d9765 AD |
112 | #: db-updater.php:16 |
113 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
114 | msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet" | |
115 | ||
116 | #: db-updater.php:41 | |
117 | msgid "Database Updater" | |
118 | msgstr "Databaseoppdaterer" | |
119 | ||
120 | #: db-updater.php:82 | |
121 | msgid "Could not update database" | |
122 | msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen" | |
123 | ||
124 | #: db-updater.php:85 | |
125 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
126 | msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:" | |
127 | ||
128 | #: db-updater.php:86 | |
129 | msgid ", found: " | |
130 | msgstr ", funnet: " | |
131 | ||
132 | #: db-updater.php:89 | |
133 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
134 | msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert" | |
135 | ||
136 | #: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197 | |
137 | #: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328 | |
138 | #: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785 | |
139 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" | |
140 | msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" | |
141 | ||
142 | #: db-updater.php:99 | |
143 | msgid "Please backup your database before proceeding." | |
144 | msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter." | |
145 | ||
146 | #: db-updater.php:101 | |
147 | #, php-format | |
148 | msgid "" | |
149 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
150 | "<b>%d</b>)." | |
151 | msgstr "" | |
152 | "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> " | |
153 | "til <b>%d</b>)." | |
154 | ||
155 | #: db-updater.php:115 | |
156 | msgid "Perform updates" | |
157 | msgstr "Utfør oppdateringene" | |
158 | ||
159 | #: db-updater.php:120 | |
160 | msgid "Performing updates..." | |
161 | msgstr "Utfører oppdateringer..." | |
162 | ||
163 | #: db-updater.php:126 | |
164 | #, php-format | |
165 | msgid "Updating to version %d..." | |
166 | msgstr "Oppdaterer til versjon %d..." | |
167 | ||
168 | #: db-updater.php:139 | |
169 | msgid "Checking version... " | |
170 | msgstr "Sjekker utgave..." | |
171 | ||
172 | #: db-updater.php:145 | |
173 | msgid "OK!" | |
174 | msgstr "OK!" | |
175 | ||
176 | #: db-updater.php:147 | |
177 | msgid "ERROR!" | |
178 | msgstr "Feil!" | |
179 | ||
180 | #: db-updater.php:155 | |
181 | #, php-format | |
182 | msgid "" | |
183 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
184 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
185 | msgstr "" | |
186 | "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n" | |
187 | "\t\t\tversjon <b>%d</b>." | |
188 | ||
189 | #: digest.php:56 | |
1f8c187d AD |
190 | #, fuzzy |
191 | msgid "" | |
192 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
193 | "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
194 | "\t\t\tbrowser settings." | |
195 | msgstr "" | |
196 | "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n" | |
197 | "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" | |
198 | "\t\tnettlesers instillinger." | |
199 | ||
72cbe828 | 200 | #: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205 |
b63d9765 | 201 | #: digest.js:129 viewfeed.js:1639 |
1f8c187d AD |
202 | msgid "Loading, please wait..." |
203 | msgstr "laster, vennligst vent" | |
204 | ||
b63d9765 | 205 | #: digest.php:70 |
1f8c187d AD |
206 | #, fuzzy |
207 | msgid "Fatal Exception" | |
208 | msgstr "Alvorlig feil" | |
209 | ||
b63d9765 AD |
210 | #: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21 |
211 | #: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157 | |
212 | #: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233 | |
213 | #: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649 | |
214 | #: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948 | |
215 | #: modules/pref-users.php:99 | |
1f8c187d AD |
216 | msgid "Close this window" |
217 | msgstr "Lukk dette vinduet" | |
218 | ||
b63d9765 | 219 | #: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95 |
1f8c187d AD |
220 | msgid "Hello," |
221 | msgstr "Hei, " | |
222 | ||
b63d9765 AD |
223 | #: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59 |
224 | #: mobile/functions.php:232 | |
1f8c187d AD |
225 | msgid "Logout" |
226 | msgstr "Logg ut" | |
227 | ||
b63d9765 | 228 | #: digest.php:112 |
1f8c187d AD |
229 | #, fuzzy |
230 | msgid "feeds" | |
231 | msgstr "Nyhetsstrømmer" | |
232 | ||
b63d9765 | 233 | #: digest.php:118 |
1f8c187d AD |
234 | #, fuzzy |
235 | msgid "headlines" | |
236 | msgstr "Siste artikler:" | |
237 | ||
b63d9765 | 238 | #: digest.php:140 |
1f8c187d AD |
239 | msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version." |
240 | msgstr "" | |
241 | ||
77a9d0af AD |
242 | #: errors.php:3 |
243 | msgid "Unknown error" | |
244 | msgstr "Ukjent feil" | |
245 | ||
246 | #: errors.php:5 | |
e117ab70 AD |
247 | msgid "" |
248 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
249 | "doesn't seem to support it." | |
250 | msgstr "" | |
251 | "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din " | |
252 | "nettleser ser ikke ut til å støtte dette." | |
77a9d0af AD |
253 | |
254 | #: errors.php:8 | |
e117ab70 AD |
255 | msgid "" |
256 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
257 | "seem to support them." | |
258 | msgstr "" | |
259 | "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser " | |
260 | "ikke ut til å støtte dette." | |
77a9d0af AD |
261 | |
262 | #: errors.php:11 | |
263 | msgid "Backend sanity check failed" | |
f58c002c | 264 | msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet" |
77a9d0af AD |
265 | |
266 | #: errors.php:13 | |
267 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
f58c002c | 268 | msgstr "Frontprogramsjekk feilet" |
77a9d0af AD |
269 | |
270 | #: errors.php:15 | |
b63d9765 | 271 | #, fuzzy |
77a9d0af | 272 | msgid "" |
b63d9765 | 273 | "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " |
77a9d0af AD |
274 | "update</a>." |
275 | msgstr "" | |
f58c002c AD |
276 | "Feil databaseskjemautgave. <a href='update.php'>Vennligst oppdater</" |
277 | "a>." | |
77a9d0af AD |
278 | |
279 | #: errors.php:17 | |
280 | msgid "Request not authorized." | |
281 | msgstr "Forespørsel ikke autorisert" | |
282 | ||
283 | #: errors.php:19 | |
284 | msgid "No operation to perform." | |
285 | msgstr "Ingen handling å utføre" | |
286 | ||
287 | #: errors.php:21 | |
288 | msgid "" | |
289 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
290 | "local configuration." | |
291 | msgstr "" | |
ae56f762 | 292 | "Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk " |
f58c002c | 293 | "merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen" |
77a9d0af AD |
294 | |
295 | #: errors.php:23 | |
296 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
297 | msgstr "" | |
f58c002c | 298 | "Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden." |
77a9d0af AD |
299 | |
300 | #: errors.php:25 | |
301 | msgid "Configuration check failed" | |
302 | msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet" | |
303 | ||
304 | #: errors.php:27 | |
305 | msgid "" | |
306 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
307 | "\t\tofficial site for more information." | |
308 | msgstr "" | |
f58c002c AD |
309 | "Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n" |
310 | "\t\toffisielle siden for mer informasjon." | |
77a9d0af | 311 | |
e7f9e68c AD |
312 | #: errors.php:32 |
313 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
314 | msgstr "" | |
32ccaf08 | 315 | "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine." |
e7f9e68c | 316 | |
b63d9765 | 317 | #: functions.php:1900 |
af163b85 | 318 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" |
090710c6 | 319 | msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" |
af163b85 | 320 | |
b63d9765 | 321 | #: functions.php:1970 |
af163b85 | 322 | msgid "Incorrect username or password" |
090710c6 | 323 | msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" |
af163b85 | 324 | |
b63d9765 | 325 | #: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 |
72cbe828 | 326 | #: modules/pref-filters.php:426 |
77a9d0af | 327 | msgid "All feeds" |
ae56f762 | 328 | msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" |
77a9d0af | 329 | |
b63d9765 | 330 | #: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331 |
72cbe828 | 331 | #: modules/pref-feeds.php:1140 |
77a9d0af AD |
332 | msgid "Uncategorized" |
333 | msgstr "Ukategorisert" | |
334 | ||
b63d9765 | 335 | #: functions.php:3001 |
4bd24849 AD |
336 | #, fuzzy |
337 | msgid "Add category..." | |
338 | msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" | |
339 | ||
b63d9765 | 340 | #: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168 |
77a9d0af | 341 | msgid "Special" |
ae56f762 | 342 | msgstr "Snarveier" |
77a9d0af | 343 | |
b63d9765 AD |
344 | #: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12 |
345 | #: mobile/functions.php:195 | |
77a9d0af AD |
346 | msgid "Labels" |
347 | msgstr "Merkelapper" | |
348 | ||
b63d9765 | 349 | #: functions.php:3059 help/3.php:61 |
097c6b00 AD |
350 | msgid "Starred articles" |
351 | msgstr "Favorittartikler" | |
352 | ||
72cbe828 | 353 | #: functions.php:3061 help/3.php:62 |
097c6b00 AD |
354 | msgid "Published articles" |
355 | msgstr "Publiserte artikler" | |
356 | ||
b63d9765 | 357 | #: functions.php:3063 help/3.php:60 |
097c6b00 AD |
358 | msgid "Fresh articles" |
359 | msgstr "Ferske artikler" | |
360 | ||
b63d9765 | 361 | #: functions.php:3065 help/3.php:59 |
bf996dfa AD |
362 | msgid "All articles" |
363 | msgstr "Alle artikler" | |
364 | ||
b63d9765 | 365 | #: functions.php:3067 |
c4255fdd AD |
366 | #, fuzzy |
367 | msgid "Archived articles" | |
368 | msgstr "Lagrede artikler" | |
77a9d0af | 369 | |
b63d9765 | 370 | #: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 |
72cbe828 AD |
371 | #: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:383 |
372 | #: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 | |
77a9d0af AD |
373 | msgid "Select:" |
374 | msgstr "Velg:" | |
375 | ||
b63d9765 | 376 | #: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 |
72cbe828 AD |
377 | #: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:384 |
378 | #: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 | |
77a9d0af AD |
379 | msgid "All" |
380 | msgstr "Alle" | |
381 | ||
72cbe828 | 382 | #: functions.php:4095 tt-rss.php:146 |
77a9d0af AD |
383 | msgid "Unread" |
384 | msgstr "Ulest" | |
385 | ||
b63d9765 | 386 | #: functions.php:4096 |
29bfa13c | 387 | msgid "Invert" |
b2f8a550 | 388 | msgstr "Motsatt" |
29bfa13c | 389 | |
b63d9765 | 390 | #: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 |
72cbe828 AD |
391 | #: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:385 |
392 | #: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 | |
77a9d0af AD |
393 | msgid "None" |
394 | msgstr "Ingen" | |
395 | ||
72cbe828 | 396 | #: functions.php:4103 tt-rss.php:169 |
a9a3fcab AD |
397 | msgid "Actions..." |
398 | msgstr "Handlinger..." | |
399 | ||
b63d9765 AD |
400 | #: functions.php:4107 help/3.php:18 |
401 | msgid "Toggle unread" | |
402 | msgstr "Sett som ulest" | |
77a9d0af | 403 | |
b63d9765 AD |
404 | #: functions.php:4108 help/3.php:16 |
405 | msgid "Toggle starred" | |
406 | msgstr "Sett som favoritt" | |
77a9d0af | 407 | |
b63d9765 AD |
408 | #: functions.php:4109 help/3.php:17 |
409 | msgid "Toggle published" | |
410 | msgstr "Sett som publisert" | |
77a9d0af | 411 | |
72cbe828 | 412 | #: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178 |
b63d9765 | 413 | #: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586 |
c4255fdd AD |
414 | msgid "Mark as read" |
415 | msgstr "Marker som lest" | |
77a9d0af | 416 | |
b63d9765 | 417 | #: functions.php:4119 |
c4255fdd AD |
418 | msgid "Archive" |
419 | msgstr "" | |
77a9d0af | 420 | |
b63d9765 | 421 | #: functions.php:4121 |
c4255fdd AD |
422 | #, fuzzy |
423 | msgid "Move back" | |
424 | msgstr "Gå tilbake" | |
425 | ||
b63d9765 | 426 | #: functions.php:4122 |
c4255fdd AD |
427 | #, fuzzy |
428 | msgid "Delete" | |
429 | msgstr "Standard" | |
430 | ||
b63d9765 | 431 | #: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272 |
4bd24849 AD |
432 | msgid "Forward by email" |
433 | msgstr "" | |
434 | ||
b63d9765 | 435 | #: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772 |
4bd24849 AD |
436 | #, fuzzy |
437 | msgid "View as RSS" | |
438 | msgstr "Se stikkord" | |
439 | ||
b63d9765 AD |
440 | #: functions.php:4148 functions.php:4715 |
441 | #, fuzzy | |
442 | msgid "Visit the website" | |
443 | msgstr "Besøk den offisielle siden" | |
77a9d0af | 444 | |
b63d9765 AD |
445 | #: functions.php:4198 |
446 | #, fuzzy | |
447 | msgid "View as RSS feed" | |
448 | msgstr "Se nyhetsstrømmene" | |
77a9d0af | 449 | |
b63d9765 | 450 | #: functions.php:4494 |
422e7d24 AD |
451 | msgid "audio/mpeg" |
452 | msgstr "Lyd/mpeg" | |
453 | ||
b63d9765 | 454 | #: functions.php:4625 |
80d72112 | 455 | msgid " - " |
ae56f762 | 456 | msgstr "-" |
77a9d0af | 457 | |
b63d9765 | 458 | #: functions.php:4651 functions.php:5257 |
1a61ca22 | 459 | msgid "Edit tags for this article" |
32ccaf08 | 460 | msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" |
1a61ca22 | 461 | |
b63d9765 AD |
462 | #: functions.php:4657 functions.php:5266 |
463 | #, fuzzy | |
464 | msgid "Open article in new tab" | |
465 | msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" | |
1a61ca22 | 466 | |
b63d9765 | 467 | #: functions.php:4664 functions.php:5280 |
e117ab70 | 468 | msgid "Publish article with a note" |
090710c6 | 469 | msgstr "Publiser artikelen med notat" |
e117ab70 | 470 | |
b63d9765 AD |
471 | #: functions.php:4676 |
472 | #, fuzzy | |
473 | msgid "Close this panel" | |
474 | msgstr "Lukk dette vinduet" | |
475 | ||
476 | #: functions.php:4693 functions.php:5188 | |
c4255fdd AD |
477 | msgid "Originally from:" |
478 | msgstr "" | |
479 | ||
b63d9765 | 480 | #: functions.php:4706 functions.php:5201 |
c4255fdd AD |
481 | #, fuzzy |
482 | msgid "Feed URL" | |
483 | msgstr "Nyhetsstrøm" | |
484 | ||
b63d9765 | 485 | #: functions.php:4804 |
77a9d0af | 486 | msgid "Feed not found." |
ae56f762 | 487 | msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" |
77a9d0af | 488 | |
b63d9765 | 489 | #: functions.php:4873 |
77a9d0af AD |
490 | msgid "" |
491 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
492 | "local configuration." | |
493 | msgstr "" | |
ae56f762 | 494 | "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk " |
f58c002c | 495 | "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon." |
77a9d0af | 496 | |
b63d9765 | 497 | #: functions.php:5028 functions.php:5107 |
af163b85 | 498 | msgid "mark as read" |
090710c6 | 499 | msgstr "marker som lest" |
af163b85 | 500 | |
b63d9765 AD |
501 | #: functions.php:5285 |
502 | #, fuzzy | |
503 | msgid "Dismiss article" | |
504 | msgstr "Publiser artiklen" | |
e117ab70 | 505 | |
b63d9765 | 506 | #: functions.php:5304 |
592535d7 | 507 | msgid "No unread articles found to display." |
ae56f762 | 508 | msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises" |
592535d7 | 509 | |
b63d9765 | 510 | #: functions.php:5307 |
bf996dfa | 511 | msgid "No updated articles found to display." |
be9d09a1 | 512 | msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises" |
bf996dfa | 513 | |
b63d9765 | 514 | #: functions.php:5310 |
592535d7 | 515 | msgid "No starred articles found to display." |
ae56f762 | 516 | msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises" |
592535d7 | 517 | |
b63d9765 | 518 | #: functions.php:5314 |
bf996dfa AD |
519 | msgid "" |
520 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
521 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
522 | msgstr "" | |
be9d09a1 AD |
523 | "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" |
524 | "menyen ovenfor) eller bruke et filter." | |
bf996dfa | 525 | |
b63d9765 | 526 | #: functions.php:5316 |
592535d7 | 527 | msgid "No articles found to display." |
ae56f762 | 528 | msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" |
77a9d0af | 529 | |
b63d9765 AD |
530 | #: functions.php:5331 functions.php:6640 |
531 | #, php-format | |
532 | msgid "Feeds last updated at %s" | |
533 | msgstr "" | |
534 | ||
72cbe828 | 535 | #: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971 |
b63d9765 AD |
536 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" |
537 | msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" | |
538 | ||
72cbe828 | 539 | #: functions.php:6147 tt-rss.php:185 |
89841c5d | 540 | msgid "Create label..." |
be9d09a1 | 541 | msgstr "Lag merkelapp..." |
89841c5d | 542 | |
b63d9765 AD |
543 | #: functions.php:6161 |
544 | #, fuzzy | |
545 | msgid "Remove:" | |
546 | msgstr "Fjern" | |
89841c5d | 547 | |
b63d9765 AD |
548 | #: functions.php:6165 |
549 | #, fuzzy | |
550 | msgid "Assign:" | |
551 | msgstr "Tildel stikkord:" | |
552 | ||
553 | #: functions.php:6213 | |
89841c5d AD |
554 | msgid "no tags" |
555 | msgstr "Ingen stikkord" | |
556 | ||
b63d9765 | 557 | #: functions.php:6242 |
e117ab70 | 558 | msgid "edit note" |
090710c6 | 559 | msgstr "Rediger notat" |
e117ab70 | 560 | |
b63d9765 | 561 | #: functions.php:6630 |
4bd24849 AD |
562 | msgid "No feed selected." |
563 | msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm" | |
564 | ||
b63d9765 AD |
565 | #: functions.php:6795 |
566 | #, fuzzy | |
567 | msgid "Add label..." | |
568 | msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" | |
4bd24849 | 569 | |
b63d9765 AD |
570 | #: functions.php:6817 |
571 | msgid "unknown type" | |
572 | msgstr "Ukjent type" | |
4bd24849 | 573 | |
b63d9765 AD |
574 | #: functions.php:6857 |
575 | msgid "Attachment:" | |
576 | msgstr "Vedlegg:" | |
577 | ||
578 | #: functions.php:6859 | |
579 | msgid "Attachments:" | |
580 | msgstr "Vedlegg:" | |
581 | ||
72cbe828 AD |
582 | #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393 |
583 | #: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168 | |
bf9b87b5 AD |
584 | msgid "Title" |
585 | msgstr "Tittel" | |
8182e647 | 586 | |
bf9b87b5 AD |
587 | #: localized_schema.php:10 |
588 | msgid "Title or Content" | |
589 | msgstr "Tittel eller innhold" | |
77a9d0af | 590 | |
bf9b87b5 AD |
591 | #: localized_schema.php:11 |
592 | msgid "Link" | |
593 | msgstr "Lenke" | |
77a9d0af | 594 | |
b63d9765 | 595 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394 |
bf9b87b5 AD |
596 | msgid "Content" |
597 | msgstr "Innhold" | |
8182e647 | 598 | |
bf9b87b5 AD |
599 | #: localized_schema.php:13 |
600 | msgid "Article Date" | |
601 | msgstr "Artikkeldato" | |
77a9d0af | 602 | |
bf9b87b5 AD |
603 | #: localized_schema.php:15 |
604 | msgid "Filter article" | |
605 | msgstr "Filtrer artikkel" | |
77a9d0af | 606 | |
bf9b87b5 AD |
607 | #: localized_schema.php:17 |
608 | msgid "Set starred" | |
609 | msgstr "Sett som favorittartikkel" | |
4481d791 | 610 | |
b63d9765 | 611 | #: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487 |
bf9b87b5 AD |
612 | msgid "Publish article" |
613 | msgstr "Publiser artiklen" | |
77a9d0af | 614 | |
bf9b87b5 AD |
615 | #: localized_schema.php:19 |
616 | msgid "Assign tags" | |
617 | msgstr "Tildel stikkord" | |
77a9d0af | 618 | |
bf9b87b5 AD |
619 | #: localized_schema.php:20 |
620 | msgid "Assign label" | |
621 | msgstr "Tildel stikkord" | |
77a9d0af | 622 | |
bf9b87b5 AD |
623 | #: localized_schema.php:24 |
624 | msgid "General" | |
625 | msgstr "Generelt" | |
8182e647 | 626 | |
bf9b87b5 AD |
627 | #: localized_schema.php:26 |
628 | msgid "Allow duplicate posts" | |
629 | msgstr "Tillatt duplikate artikler" | |
4481d791 | 630 | |
bf9b87b5 AD |
631 | #: localized_schema.php:27 |
632 | msgid "" | |
633 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
634 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
635 | "different feeds to appear only once." | |
636 | msgstr "" | |
637 | "Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale " | |
638 | "nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er " | |
639 | "avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en " | |
640 | "gang." | |
77a9d0af | 641 | |
bf9b87b5 AD |
642 | #: localized_schema.php:28 |
643 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" | |
644 | msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)" | |
77a9d0af | 645 | |
bf9b87b5 AD |
646 | #: localized_schema.php:29 |
647 | msgid "Enable e-mail digest" | |
648 | msgstr "Tillatt e-postsammendrag" | |
77a9d0af | 649 | |
bf9b87b5 AD |
650 | #: localized_schema.php:30 |
651 | msgid "" | |
652 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
653 | "your configured e-mail address" | |
654 | msgstr "" | |
655 | "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og " | |
656 | "uleste) tittler til din e-postadresse" | |
8182e647 | 657 | |
bf9b87b5 AD |
658 | #: localized_schema.php:31 |
659 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
660 | msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)" | |
77a9d0af | 661 | |
bf9b87b5 AD |
662 | #: localized_schema.php:32 |
663 | msgid "Update post on checksum change" | |
664 | msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte" | |
77a9d0af | 665 | |
bf9b87b5 AD |
666 | #: localized_schema.php:33 |
667 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
668 | msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste" | |
77a9d0af | 669 | |
bf9b87b5 AD |
670 | #: localized_schema.php:34 |
671 | msgid "Enable offline reading" | |
672 | msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang" | |
77a9d0af | 673 | |
bf9b87b5 AD |
674 | #: localized_schema.php:35 |
675 | msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
676 | msgstr "" | |
677 | "Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten " | |
678 | "internett-tilgang med Google Gears." | |
77a9d0af | 679 | |
bf9b87b5 AD |
680 | #: localized_schema.php:37 |
681 | msgid "Interface" | |
682 | msgstr "Grensesnitt" | |
77a9d0af | 683 | |
bf9b87b5 AD |
684 | #: localized_schema.php:39 |
685 | msgid "Combined feed display" | |
686 | msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning" | |
77a9d0af | 687 | |
bf9b87b5 AD |
688 | #: localized_schema.php:40 |
689 | msgid "" | |
690 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
691 | "headlines and article content" | |
692 | msgstr "" | |
693 | "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat " | |
694 | "visning av titler og artikler." | |
77a9d0af | 695 | |
bf9b87b5 AD |
696 | #: localized_schema.php:41 |
697 | msgid "Default article limit" | |
698 | msgstr "Standard artikkelbegrensning" | |
77a9d0af | 699 | |
bf9b87b5 AD |
700 | #: localized_schema.php:42 |
701 | msgid "" | |
702 | "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
703 | "disables)." | |
704 | msgstr "" | |
705 | "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - " | |
706 | "fjerner funksjonen)." | |
77a9d0af | 707 | |
bf9b87b5 AD |
708 | #: localized_schema.php:43 |
709 | msgid "Enable feed categories" | |
710 | msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 711 | |
bf9b87b5 AD |
712 | #: localized_schema.php:44 |
713 | msgid "Enable search toolbar" | |
714 | msgstr "Vis søkelinjen" | |
8182e647 | 715 | |
bf9b87b5 AD |
716 | #: localized_schema.php:45 |
717 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
718 | msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger" | |
8182e647 | 719 | |
bf9b87b5 AD |
720 | #: localized_schema.php:46 |
721 | msgid "Mark articles as read automatically" | |
722 | msgstr "Marker artikler som leste automatisk" | |
77a9d0af | 723 | |
bf9b87b5 AD |
724 | #: localized_schema.php:47 |
725 | msgid "" | |
726 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
727 | "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." | |
728 | msgstr "" | |
729 | "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i " | |
730 | "kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske " | |
731 | "artikler nyhetsstrømmen)." | |
77a9d0af | 732 | |
bf9b87b5 AD |
733 | #: localized_schema.php:48 |
734 | msgid "On catchup show next feed" | |
735 | msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" | |
c4255fdd | 736 | |
bf9b87b5 AD |
737 | #: localized_schema.php:49 |
738 | msgid "" | |
739 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
740 | "feed with unread articles." | |
741 | msgstr "" | |
742 | "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med " | |
743 | "uleste artikler." | |
77a9d0af | 744 | |
bf9b87b5 AD |
745 | #: localized_schema.php:50 |
746 | msgid "Open article links in new browser window" | |
747 | msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu" | |
77a9d0af | 748 | |
bf9b87b5 AD |
749 | #: localized_schema.php:51 |
750 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
751 | msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" | |
77a9d0af | 752 | |
bf9b87b5 AD |
753 | #: localized_schema.php:52 |
754 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
755 | msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten" | |
4481d791 | 756 | |
bf9b87b5 AD |
757 | #: localized_schema.php:53 |
758 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
759 | msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" | |
77a9d0af | 760 | |
bf9b87b5 AD |
761 | #: localized_schema.php:54 |
762 | msgid "User stylesheet URL" | |
763 | msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" | |
77a9d0af | 764 | |
bf9b87b5 AD |
765 | #: localized_schema.php:55 |
766 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
767 | msgstr "" | |
768 | "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd " | |
769 | "hvis tomt felt." | |
8182e647 | 770 | |
bf9b87b5 AD |
771 | #: localized_schema.php:56 |
772 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
773 | msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)" | |
77a9d0af | 774 | |
bf9b87b5 AD |
775 | #: localized_schema.php:57 |
776 | msgid "Hide feedlist" | |
777 | msgstr "Skjul nyhetskanalslisten" | |
4481d791 | 778 | |
bf9b87b5 AD |
779 | #: localized_schema.php:58 |
780 | msgid "" | |
781 | "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
782 | "for small screens." | |
783 | msgstr "" | |
784 | "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, " | |
785 | "brukbart for små skjermer." | |
4481d791 | 786 | |
bf9b87b5 AD |
787 | #: localized_schema.php:59 |
788 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
789 | msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler" | |
77a9d0af | 790 | |
bf9b87b5 AD |
791 | #: localized_schema.php:60 |
792 | msgid "" | |
793 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
794 | "grouped by feeds" | |
795 | msgstr "" | |
796 | "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og " | |
797 | "merkelapper grupperes etter nyhetskanalene" | |
4481d791 | 798 | |
bf9b87b5 AD |
799 | #: localized_schema.php:62 |
800 | msgid "Advanced" | |
801 | msgstr "Avansert" | |
4481d791 | 802 | |
bf9b87b5 AD |
803 | #: localized_schema.php:64 |
804 | msgid "Blacklisted tags" | |
805 | msgstr "Svartelistede stikkord" | |
4481d791 | 806 | |
bf9b87b5 AD |
807 | #: localized_schema.php:65 |
808 | msgid "" | |
809 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
810 | "separated list)." | |
811 | msgstr "" | |
812 | "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke " | |
813 | "bli oppdaget (komma-separert liste)" | |
4481d791 | 814 | |
bf9b87b5 AD |
815 | #: localized_schema.php:66 |
816 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
817 | msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" | |
4481d791 | 818 | |
bf9b87b5 AD |
819 | #: localized_schema.php:67 |
820 | msgid "Enable feed icons" | |
821 | msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner" | |
4481d791 | 822 | |
bf9b87b5 AD |
823 | #: localized_schema.php:68 |
824 | msgid "Enable labels" | |
825 | msgstr "Tillat merkelapper" | |
8182e647 | 826 | |
bf9b87b5 AD |
827 | #: localized_schema.php:69 |
828 | msgid "" | |
829 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
830 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
831 | "with caution." | |
4e332844 | 832 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
833 | "Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-" |
834 | "spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende " | |
835 | "tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet." | |
4e332844 | 836 | |
bf9b87b5 AD |
837 | #: localized_schema.php:70 |
838 | msgid "Long date format" | |
839 | msgstr "Langt datoformat" | |
4481d791 | 840 | |
bf9b87b5 AD |
841 | #: localized_schema.php:71 |
842 | msgid "Set articles as unread on update" | |
843 | msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering" | |
4481d791 | 844 | |
bf9b87b5 AD |
845 | #: localized_schema.php:72 |
846 | msgid "Short date format" | |
847 | msgstr "Kort datoformat" | |
4481d791 | 848 | |
bf9b87b5 AD |
849 | #: localized_schema.php:73 |
850 | msgid "Show additional information in feedlist" | |
851 | msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" | |
77a9d0af | 852 | |
bf9b87b5 AD |
853 | #: localized_schema.php:74 |
854 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
855 | msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene" | |
4481d791 | 856 | |
bf9b87b5 AD |
857 | #: localized_schema.php:75 |
858 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
859 | msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." | |
4481d791 | 860 | |
bf9b87b5 AD |
861 | #: localized_schema.php:76 |
862 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
863 | msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene" | |
4481d791 | 864 | |
bf9b87b5 AD |
865 | #: localized_schema.php:77 |
866 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
867 | msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus" | |
4481d791 | 868 | |
bf9b87b5 AD |
869 | #: localized_schema.php:78 |
870 | msgid "Purge unread articles" | |
871 | msgstr "Slett uleste artikler" | |
4481d791 | 872 | |
bf9b87b5 AD |
873 | #: localized_schema.php:79 |
874 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
875 | msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" | |
8182e647 | 876 | |
bf9b87b5 AD |
877 | #: localized_schema.php:80 |
878 | msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
879 | msgstr "" | |
880 | "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på " | |
881 | "brukergrensesnittet." | |
4481d791 | 882 | |
bf9b87b5 AD |
883 | #: localized_schema.php:81 |
884 | msgid "Enable inline MP3 player" | |
885 | msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren" | |
4481d791 | 886 | |
bf9b87b5 AD |
887 | #: localized_schema.php:82 |
888 | msgid "" | |
889 | "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
8182e647 | 890 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 891 | "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster." |
8182e647 | 892 | |
bf9b87b5 AD |
893 | #: localized_schema.php:83 |
894 | msgid "Do not show images in articles" | |
895 | msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" | |
a927fe7b | 896 | |
bf9b87b5 AD |
897 | #: localized_schema.php:84 |
898 | msgid "Enable external API" | |
899 | msgstr "" | |
4481d791 | 900 | |
b63d9765 AD |
901 | #: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168 |
902 | #: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38 | |
bf9b87b5 AD |
903 | msgid "Login:" |
904 | msgstr "Brukernavn:" | |
4481d791 | 905 | |
b63d9765 AD |
906 | #: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173 |
907 | #: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43 | |
bf9b87b5 AD |
908 | msgid "Password:" |
909 | msgstr "Passord:" | |
4481d791 | 910 | |
bf9b87b5 AD |
911 | #: login_form.php:129 |
912 | msgid "Language:" | |
913 | msgstr "Språk:" | |
4481d791 | 914 | |
bf9b87b5 | 915 | #: login_form.php:139 |
8182e647 | 916 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
917 | msgid "Profile:" |
918 | msgstr "Fil:" | |
77a9d0af | 919 | |
bf9b87b5 AD |
920 | #: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28 |
921 | msgid "Log in" | |
922 | msgstr "Logg inn" | |
77a9d0af | 923 | |
b63d9765 | 924 | #: login_form.php:155 register.php:145 |
bf9b87b5 AD |
925 | msgid "Create new account" |
926 | msgstr "Lag ny konto" | |
77a9d0af | 927 | |
bf9b87b5 | 928 | #: login_form.php:169 |
e6e121db AD |
929 | msgid "Use less traffic" |
930 | msgstr "" | |
77a9d0af | 931 | |
b63d9765 | 932 | #: opml.php:157 opml.php:162 |
bf9b87b5 AD |
933 | msgid "OPML Utility" |
934 | msgstr "OPML-verktøy" | |
77a9d0af | 935 | |
b63d9765 | 936 | #: opml.php:183 |
bf9b87b5 AD |
937 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." |
938 | msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." | |
77a9d0af | 939 | |
b63d9765 | 940 | #: opml.php:187 |
bf9b87b5 AD |
941 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." |
942 | msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." | |
4481d791 | 943 | |
b63d9765 | 944 | #: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47 |
bf9b87b5 | 945 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." |
8182e647 | 946 | msgstr "" |
bf9b87b5 | 947 | "DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5." |
8182e647 | 948 | |
b63d9765 | 949 | #: opml.php:195 |
bf9b87b5 AD |
950 | msgid "Return to preferences" |
951 | msgstr "Returner til innstillinger" | |
4481d791 | 952 | |
b63d9765 | 953 | #: prefs.php:75 tt-rss.php:72 |
8182e647 | 954 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
955 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" |
956 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
957 | "\t\tbrowser settings." | |
8182e647 | 958 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
959 | "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n" |
960 | "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n" | |
961 | "\t\tnettlesers instillinger." | |
8182e647 | 962 | |
b63d9765 | 963 | #: prefs.php:97 help/4.php:14 |
bf9b87b5 AD |
964 | msgid "Exit preferences" |
965 | msgstr "Forlat innstillinger" | |
8182e647 | 966 | |
b63d9765 | 967 | #: prefs.php:98 |
bf9b87b5 AD |
968 | msgid "Keyboard shortcuts" |
969 | msgstr "Tastatursnarveier" | |
4481d791 | 970 | |
72cbe828 AD |
971 | #: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64 |
972 | #: help/4.php:8 | |
bf9b87b5 AD |
973 | msgid "Preferences" |
974 | msgstr "Innstillinger" | |
4481d791 | 975 | |
72cbe828 | 976 | #: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959 |
bf9b87b5 AD |
977 | msgid "Feeds" |
978 | msgstr "Nyhetsstrømmer" | |
4481d791 | 979 | |
b63d9765 | 980 | #: prefs.php:116 help/4.php:11 |
bf9b87b5 AD |
981 | msgid "Filters" |
982 | msgstr "Filtre" | |
4481d791 | 983 | |
b63d9765 | 984 | #: prefs.php:123 help/4.php:13 |
bf9b87b5 AD |
985 | msgid "Users" |
986 | msgstr "Brukere" | |
4481d791 | 987 | |
b63d9765 | 988 | #: register.php:149 |
bf9b87b5 AD |
989 | msgid "New user registrations are administratively disabled." |
990 | msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd" | |
4481d791 | 991 | |
b63d9765 | 992 | #: register.php:173 |
bf9b87b5 AD |
993 | msgid "" |
994 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
995 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
996 | "password is sent." | |
4481d791 | 997 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
998 | "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, " |
999 | "som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at " | |
1000 | "passordet ble sendt." | |
4481d791 | 1001 | |
b63d9765 | 1002 | #: register.php:179 |
bf9b87b5 AD |
1003 | msgid "Desired login:" |
1004 | msgstr "Ønsket brukernavn:" | |
77a9d0af | 1005 | |
b63d9765 | 1006 | #: register.php:182 |
bf9b87b5 AD |
1007 | msgid "Check availability" |
1008 | msgstr "Sjekk tilgjengeligheten" | |
77a9d0af | 1009 | |
b63d9765 | 1010 | #: register.php:184 |
bf9b87b5 AD |
1011 | msgid "Email:" |
1012 | msgstr "E-post:" | |
77a9d0af | 1013 | |
b63d9765 | 1014 | #: register.php:187 |
bf9b87b5 AD |
1015 | msgid "How much is two plus two:" |
1016 | msgstr "Hvor mye er to pluss to:" | |
77a9d0af | 1017 | |
b63d9765 | 1018 | #: register.php:190 |
bf9b87b5 AD |
1019 | msgid "Submit registration" |
1020 | msgstr "Send registreringen" | |
77a9d0af | 1021 | |
b63d9765 | 1022 | #: register.php:208 |
bf9b87b5 AD |
1023 | msgid "Your registration information is incomplete." |
1024 | msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig." | |
77a9d0af | 1025 | |
b63d9765 | 1026 | #: register.php:223 |
bf9b87b5 AD |
1027 | msgid "Sorry, this username is already taken." |
1028 | msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt." | |
c4255fdd | 1029 | |
b63d9765 | 1030 | #: register.php:241 |
bf9b87b5 AD |
1031 | msgid "Registration failed." |
1032 | msgstr "Registrering feilet" | |
77a9d0af | 1033 | |
b63d9765 | 1034 | #: register.php:325 |
bf9b87b5 AD |
1035 | msgid "Account created successfully." |
1036 | msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess." | |
8182e647 | 1037 | |
b63d9765 | 1038 | #: register.php:347 |
bf9b87b5 AD |
1039 | msgid "New user registrations are currently closed." |
1040 | msgstr "Registrering av nye brukere er stengt." | |
8182e647 | 1041 | |
b63d9765 | 1042 | #: tt-rss.php:101 |
bf9b87b5 AD |
1043 | msgid "Comments?" |
1044 | msgstr "Kommentarer?" | |
77a9d0af | 1045 | |
b63d9765 | 1046 | #: tt-rss.php:111 |
bf9b87b5 AD |
1047 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" |
1048 | msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!" | |
77a9d0af | 1049 | |
72cbe828 | 1050 | #: tt-rss.php:137 |
bf9b87b5 AD |
1051 | msgid "Collapse feedlist" |
1052 | msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" | |
ba7f81d8 | 1053 | |
72cbe828 | 1054 | #: tt-rss.php:140 |
8182e647 | 1055 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1056 | msgid "Show articles" |
1057 | msgstr "Lagrede artikler" | |
ba7f81d8 | 1058 | |
72cbe828 | 1059 | #: tt-rss.php:142 |
bf9b87b5 AD |
1060 | msgid "Adaptive" |
1061 | msgstr "Tilpasset" | |
ba7f81d8 | 1062 | |
72cbe828 | 1063 | #: tt-rss.php:143 |
bf9b87b5 AD |
1064 | msgid "All Articles" |
1065 | msgstr "Alle artikler" | |
69811a7d | 1066 | |
72cbe828 | 1067 | #: tt-rss.php:144 |
b63d9765 AD |
1068 | msgid "Starred" |
1069 | msgstr "Favoritter" | |
1070 | ||
72cbe828 | 1071 | #: tt-rss.php:145 |
b63d9765 AD |
1072 | msgid "Published" |
1073 | msgstr "Publisert" | |
1074 | ||
72cbe828 | 1075 | #: tt-rss.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1076 | msgid "Ignore Scoring" |
1077 | msgstr "Ignorer poenggivning" | |
1a61ca22 | 1078 | |
72cbe828 | 1079 | #: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176 |
bf9b87b5 AD |
1080 | msgid "Updated" |
1081 | msgstr "Oppdatert" | |
f6d9a4f2 | 1082 | |
72cbe828 | 1083 | #: tt-rss.php:151 |
bf9b87b5 AD |
1084 | #, fuzzy |
1085 | msgid "Sort articles" | |
1086 | msgstr "Lagrede artikler" | |
f6d9a4f2 | 1087 | |
72cbe828 AD |
1088 | #: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 |
1089 | #: modules/pref-filters.php:481 | |
bf9b87b5 AD |
1090 | msgid "Date" |
1091 | msgstr "Dato" | |
77a9d0af | 1092 | |
72cbe828 | 1093 | #: tt-rss.php:156 |
bf9b87b5 AD |
1094 | msgid "Score" |
1095 | msgstr "Poeng" | |
77a9d0af | 1096 | |
72cbe828 | 1097 | #: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356 |
bf9b87b5 AD |
1098 | msgid "Update" |
1099 | msgstr "Oppdater" | |
77a9d0af | 1100 | |
72cbe828 | 1101 | #: tt-rss.php:170 |
b63d9765 AD |
1102 | msgid "Search..." |
1103 | msgstr "Søk..." | |
df43d1fd | 1104 | |
72cbe828 | 1105 | #: tt-rss.php:171 |
b63d9765 AD |
1106 | msgid "Feed actions:" |
1107 | msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" | |
77a9d0af | 1108 | |
72cbe828 | 1109 | #: tt-rss.php:172 |
b63d9765 AD |
1110 | msgid "Subscribe to feed..." |
1111 | msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." | |
77a9d0af | 1112 | |
72cbe828 | 1113 | #: tt-rss.php:173 |
b63d9765 AD |
1114 | msgid "Edit this feed..." |
1115 | msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." | |
77a9d0af | 1116 | |
72cbe828 | 1117 | #: tt-rss.php:174 |
b63d9765 AD |
1118 | msgid "Rescore feed" |
1119 | msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene" | |
89841c5d | 1120 | |
72cbe828 | 1121 | #: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006 |
b63d9765 AD |
1122 | msgid "Unsubscribe" |
1123 | msgstr "Avabonner" | |
77a9d0af | 1124 | |
72cbe828 | 1125 | #: tt-rss.php:177 |
b63d9765 AD |
1126 | msgid "All feeds:" |
1127 | msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" | |
77a9d0af | 1128 | |
72cbe828 | 1129 | #: tt-rss.php:179 help/3.php:46 |
b63d9765 AD |
1130 | msgid "(Un)hide read feeds" |
1131 | msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
bf9b87b5 | 1132 | |
72cbe828 | 1133 | #: tt-rss.php:182 |
b63d9765 AD |
1134 | msgid "Other actions:" |
1135 | msgstr "Andre handlinger:" | |
77a9d0af | 1136 | |
72cbe828 | 1137 | #: tt-rss.php:184 |
b63d9765 AD |
1138 | #, fuzzy |
1139 | msgid "Show tag cloud..." | |
1140 | msgstr "Tag-sky" | |
77a9d0af | 1141 | |
72cbe828 | 1142 | #: tt-rss.php:186 |
b63d9765 AD |
1143 | msgid "Create filter..." |
1144 | msgstr "Lag filter..." | |
77a9d0af | 1145 | |
72cbe828 | 1146 | #: tt-rss.php:187 |
b63d9765 AD |
1147 | #, fuzzy |
1148 | msgid "Keyboard shortcuts help" | |
1149 | msgstr "Tastatursnarveier" | |
77a9d0af | 1150 | |
72cbe828 | 1151 | #: modules/backend-rpc.php:967 |
b63d9765 AD |
1152 | #, fuzzy |
1153 | msgid "Your request could not be completed." | |
1154 | msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig." | |
77a9d0af | 1155 | |
72cbe828 | 1156 | #: modules/backend-rpc.php:971 |
b63d9765 AD |
1157 | msgid "Feed update has been scheduled." |
1158 | msgstr "" | |
e3d410c0 | 1159 | |
72cbe828 | 1160 | #: modules/backend-rpc.php:979 |
b63d9765 AD |
1161 | #, fuzzy |
1162 | msgid "Category update has been scheduled." | |
1163 | msgstr "Passord har blitt endret." | |
af163b85 | 1164 | |
72cbe828 | 1165 | #: modules/backend-rpc.php:992 |
b63d9765 AD |
1166 | #, fuzzy |
1167 | msgid "Can't update this kind of feed." | |
1168 | msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" | |
af163b85 | 1169 | |
bf9b87b5 AD |
1170 | #: modules/help.php:6 |
1171 | msgid "Help" | |
1172 | msgstr "Hjelp" | |
77a9d0af | 1173 | |
bf9b87b5 AD |
1174 | #: modules/help.php:17 |
1175 | msgid "Help topic not found." | |
1176 | msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet" | |
77a9d0af | 1177 | |
e6e121db | 1178 | #: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58 |
bf9b87b5 AD |
1179 | #, fuzzy, php-format |
1180 | msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>" | |
1181 | msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>." | |
77a9d0af | 1182 | |
e6e121db | 1183 | #: modules/opml_domdoc.php:82 |
6cb89bc6 AD |
1184 | #, php-format |
1185 | msgid "Setting preference key %s to %s" | |
1186 | msgstr "" | |
1187 | ||
e6e121db | 1188 | #: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107 |
bf9b87b5 AD |
1189 | #, fuzzy |
1190 | msgid "is already imported." | |
1191 | msgstr "Allerede importert." | |
77a9d0af | 1192 | |
e6e121db | 1193 | #: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126 |
bf9b87b5 AD |
1194 | #, fuzzy |
1195 | msgid "OK" | |
1196 | msgstr "OK!" | |
77a9d0af | 1197 | |
e6e121db | 1198 | #: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138 |
bf9b87b5 AD |
1199 | msgid "Error while parsing document." |
1200 | msgstr "Feil under behandling av dokumentet" | |
77a9d0af | 1201 | |
e6e121db | 1202 | #: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142 |
bf9b87b5 AD |
1203 | msgid "Error: please upload OPML file." |
1204 | msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" | |
77a9d0af | 1205 | |
e6e121db | 1206 | #: modules/opml_domxml.php:135 |
bf9b87b5 AD |
1207 | msgid "Error: can't find body element." |
1208 | msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement." | |
77a9d0af | 1209 | |
b63d9765 | 1210 | #: modules/popup-dialog.php:9 |
bf9b87b5 AD |
1211 | #, fuzzy |
1212 | msgid "OPML Import" | |
1213 | msgstr "Importer" | |
77a9d0af | 1214 | |
b63d9765 | 1215 | #: modules/popup-dialog.php:36 |
bf9b87b5 AD |
1216 | #, fuzzy |
1217 | msgid "Importing using DOMXML." | |
1218 | msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..." | |
77a9d0af | 1219 | |
b63d9765 | 1220 | #: modules/popup-dialog.php:42 |
bf9b87b5 AD |
1221 | #, fuzzy |
1222 | msgid "Importing using DOMDocument." | |
1223 | msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..." | |
77a9d0af | 1224 | |
b63d9765 | 1225 | #: modules/popup-dialog.php:71 |
bf9b87b5 | 1226 | msgid "Settings Profiles" |
77a9d0af | 1227 | msgstr "" |
77a9d0af | 1228 | |
b63d9765 | 1229 | #: modules/popup-dialog.php:78 |
bf9b87b5 AD |
1230 | #, fuzzy |
1231 | msgid "Create profile" | |
1232 | msgstr "Lag filter" | |
77a9d0af | 1233 | |
b63d9765 | 1234 | #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131 |
bf9b87b5 AD |
1235 | #, fuzzy |
1236 | msgid "(active)" | |
1237 | msgstr "Tilpasset" | |
77a9d0af | 1238 | |
b63d9765 AD |
1239 | #: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 |
1240 | #: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 | |
72cbe828 AD |
1241 | #: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:321 |
1242 | #: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 | |
bf9b87b5 AD |
1243 | msgid "Remove" |
1244 | msgstr "Fjern" | |
77a9d0af | 1245 | |
b63d9765 | 1246 | #: modules/popup-dialog.php:153 |
bf9b87b5 AD |
1247 | #, fuzzy |
1248 | msgid "Activate" | |
1249 | msgstr "Tilpasset" | |
77a9d0af | 1250 | |
b63d9765 | 1251 | #: modules/popup-dialog.php:167 |
4bd24849 AD |
1252 | msgid "Public OPML URL" |
1253 | msgstr "" | |
77a9d0af | 1254 | |
b63d9765 | 1255 | #: modules/popup-dialog.php:172 |
bf9b87b5 | 1256 | #, fuzzy |
4bd24849 | 1257 | msgid "Your Public OPML URL is:" |
bf9b87b5 | 1258 | msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" |
77a9d0af | 1259 | |
b63d9765 | 1260 | #: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792 |
bf9b87b5 AD |
1261 | #, fuzzy |
1262 | msgid "Generate new URL" | |
1263 | msgstr "Generert nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 1264 | |
b63d9765 | 1265 | #: modules/popup-dialog.php:194 |
bf9b87b5 AD |
1266 | msgid "Notice" |
1267 | msgstr "Notis" | |
b16754c3 | 1268 | |
b63d9765 | 1269 | #: modules/popup-dialog.php:200 |
b16754c3 | 1270 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1271 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " |
1272 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1273 | "process or contact instance owner." | |
b16754c3 | 1274 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1275 | "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir " |
1276 | "ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst " | |
1277 | "start prosessen eller konakt administratoren." | |
b16754c3 | 1278 | |
b63d9765 | 1279 | #: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224 |
bf9b87b5 AD |
1280 | msgid "Last update:" |
1281 | msgstr "Siste oppdatering:" | |
f52e9524 | 1282 | |
b63d9765 | 1283 | #: modules/popup-dialog.php:212 |
f52e9524 | 1284 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1285 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " |
1286 | "seeing this dialog is probably a bug." | |
f52e9524 | 1287 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1288 | "Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er " |
1289 | "mest sannsynlig en feil." | |
77a9d0af | 1290 | |
b63d9765 | 1291 | #: modules/popup-dialog.php:220 |
77a9d0af | 1292 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1293 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " |
1294 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1295 | "contact instance owner." | |
77a9d0af | 1296 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1297 | "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere " |
1298 | "nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst " | |
1299 | "sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar " | |
1300 | "nyhetsstrømmen." | |
77a9d0af | 1301 | |
b63d9765 | 1302 | #: modules/popup-dialog.php:243 |
bf9b87b5 AD |
1303 | msgid "Subscribe to Feed" |
1304 | msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 1305 | |
b63d9765 | 1306 | #: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 |
72cbe828 | 1307 | #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:413 |
bf9b87b5 AD |
1308 | msgid "Feed" |
1309 | msgstr "Nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 1310 | |
b63d9765 AD |
1311 | #: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108 |
1312 | #: modules/pref-feeds.php:334 | |
bf9b87b5 AD |
1313 | msgid "URL:" |
1314 | msgstr "Nettadresse:" | |
77a9d0af | 1315 | |
b63d9765 AD |
1316 | #: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120 |
1317 | #: modules/pref-feeds.php:346 | |
bf9b87b5 AD |
1318 | msgid "Place in category:" |
1319 | msgstr "Plasser i kategori..." | |
77a9d0af | 1320 | |
b63d9765 AD |
1321 | #: modules/popup-dialog.php:272 |
1322 | #, fuzzy | |
1323 | msgid "Available feeds" | |
1324 | msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" | |
1325 | ||
1326 | #: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161 | |
72cbe828 | 1327 | #: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246 |
b63d9765 | 1328 | #: modules/pref-users.php:147 |
bf9b87b5 AD |
1329 | msgid "Authentication" |
1330 | msgstr "Autentifisering" | |
77a9d0af | 1331 | |
b63d9765 | 1332 | #: modules/popup-dialog.php:295 |
bf9b87b5 AD |
1333 | msgid "This feed requires authentication." |
1334 | msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" | |
77a9d0af | 1335 | |
b63d9765 | 1336 | #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359 |
bf9b87b5 AD |
1337 | msgid "Subscribe" |
1338 | msgstr "Abonner" | |
77a9d0af | 1339 | |
b63d9765 | 1340 | #: modules/popup-dialog.php:302 |
bf9b87b5 AD |
1341 | #, fuzzy |
1342 | msgid "More feeds" | |
1343 | msgstr "Flere nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 1344 | |
b63d9765 AD |
1345 | #: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361 |
1346 | #: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558 | |
1347 | #: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763 | |
1348 | #: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453 | |
1349 | #: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186 | |
bf9b87b5 AD |
1350 | msgid "Cancel" |
1351 | msgstr "Avbryt" | |
77a9d0af | 1352 | |
b63d9765 | 1353 | #: modules/popup-dialog.php:312 |
bf9b87b5 AD |
1354 | msgid "Feed Browser" |
1355 | msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" | |
77a9d0af | 1356 | |
b63d9765 | 1357 | #: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 |
72cbe828 AD |
1358 | #: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 |
1359 | #: modules/pref-filters.php:311 modules/pref-labels.php:162 | |
1360 | #: modules/pref-users.php:370 | |
bf9b87b5 AD |
1361 | msgid "Search" |
1362 | msgstr "Søk" | |
77a9d0af | 1363 | |
b63d9765 | 1364 | #: modules/popup-dialog.php:335 |
bf9b87b5 AD |
1365 | #, fuzzy |
1366 | msgid "Popular feeds" | |
1367 | msgstr "Vis nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 1368 | |
b63d9765 | 1369 | #: modules/popup-dialog.php:336 |
bf9b87b5 AD |
1370 | #, fuzzy |
1371 | msgid "Feed archive" | |
1372 | msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" | |
77a9d0af | 1373 | |
b63d9765 | 1374 | #: modules/popup-dialog.php:339 |
bf9b87b5 AD |
1375 | #, fuzzy |
1376 | msgid "limit:" | |
1377 | msgstr "Antall:" | |
d4761137 | 1378 | |
b63d9765 | 1379 | #: modules/popup-dialog.php:381 |
bf9b87b5 | 1380 | msgid "Look for" |
27f0d7f3 AD |
1381 | msgstr "" |
1382 | ||
b63d9765 | 1383 | #: modules/popup-dialog.php:390 |
bf9b87b5 AD |
1384 | #, fuzzy |
1385 | msgid "match on" | |
1386 | msgstr "Match på:" | |
1ab5fe9e | 1387 | |
b63d9765 | 1388 | #: modules/popup-dialog.php:395 |
bf9b87b5 AD |
1389 | msgid "Title or content" |
1390 | msgstr "Tittel eller innhold" | |
1ab5fe9e | 1391 | |
b63d9765 | 1392 | #: modules/popup-dialog.php:404 |
bf9b87b5 AD |
1393 | msgid "Limit search to:" |
1394 | msgstr "Begrens søket til:" | |
1ab5fe9e | 1395 | |
b63d9765 | 1396 | #: modules/popup-dialog.php:420 |
bf9b87b5 AD |
1397 | msgid "This feed" |
1398 | msgstr "Denne nyhetsstrømmen" | |
68539f8b | 1399 | |
b63d9765 | 1400 | #: modules/popup-dialog.php:454 |
bf9b87b5 AD |
1401 | msgid "Create Filter" |
1402 | msgstr "Lag filter" | |
77a9d0af | 1403 | |
b63d9765 | 1404 | #: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 |
72cbe828 | 1405 | #: modules/pref-filters.php:412 |
bf9b87b5 AD |
1406 | msgid "Match" |
1407 | msgstr "Match" | |
77a9d0af | 1408 | |
b63d9765 | 1409 | #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 |
72cbe828 | 1410 | #: modules/pref-filters.php:453 |
bf9b87b5 AD |
1411 | msgid "before" |
1412 | msgstr "før" | |
77a9d0af | 1413 | |
b63d9765 | 1414 | #: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 |
72cbe828 | 1415 | #: modules/pref-filters.php:454 |
bf9b87b5 AD |
1416 | msgid "after" |
1417 | msgstr "etter" | |
8182e647 | 1418 | |
b63d9765 | 1419 | #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69 |
bf9b87b5 AD |
1420 | msgid "Check it" |
1421 | msgstr "Sjekk det" | |
77a9d0af | 1422 | |
b63d9765 | 1423 | #: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72 |
bf9b87b5 AD |
1424 | msgid "on field" |
1425 | msgstr "På felt:" | |
7f2cd3a0 | 1426 | |
b63d9765 | 1427 | #: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389 |
bf9b87b5 AD |
1428 | msgid "in" |
1429 | msgstr "i" | |
39372e94 | 1430 | |
b63d9765 | 1431 | #: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83 |
bf9b87b5 AD |
1432 | msgid "Perform Action" |
1433 | msgstr "Utfør handlingen" | |
77a9d0af | 1434 | |
b63d9765 | 1435 | #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103 |
bf9b87b5 AD |
1436 | msgid "with parameters:" |
1437 | msgstr "med parametrene:" | |
77a9d0af | 1438 | |
b63d9765 AD |
1439 | #: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184 |
1440 | #: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122 | |
1441 | #: modules/pref-users.php:169 | |
bf9b87b5 AD |
1442 | msgid "Options" |
1443 | msgstr "Alternativer:" | |
77a9d0af | 1444 | |
b63d9765 | 1445 | #: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134 |
bf9b87b5 AD |
1446 | msgid "Enabled" |
1447 | msgstr "Tillatt" | |
77a9d0af | 1448 | |
b63d9765 | 1449 | #: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143 |
bf9b87b5 AD |
1450 | msgid "Inverse match" |
1451 | msgstr "Motsatt markering" | |
77a9d0af | 1452 | |
b63d9765 | 1453 | #: modules/popup-dialog.php:556 |
bf9b87b5 AD |
1454 | msgid "Create" |
1455 | msgstr "Lag" | |
d6098878 | 1456 | |
b63d9765 | 1457 | #: modules/popup-dialog.php:570 |
bf9b87b5 AD |
1458 | msgid "Update Errors" |
1459 | msgstr "Oppdaterer feil" | |
77a9d0af | 1460 | |
b63d9765 | 1461 | #: modules/popup-dialog.php:573 |
bf9b87b5 AD |
1462 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" |
1463 | msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:" | |
77a9d0af | 1464 | |
b63d9765 | 1465 | #: modules/popup-dialog.php:599 |
bf9b87b5 AD |
1466 | msgid "Edit Tags" |
1467 | msgstr "Endre Stikkord" | |
7c52319e | 1468 | |
b63d9765 | 1469 | #: modules/popup-dialog.php:604 |
bf9b87b5 AD |
1470 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" |
1471 | msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" | |
77a9d0af | 1472 | |
b63d9765 AD |
1473 | #: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296 |
1474 | #: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158 | |
1475 | #: modules/pref-users.php:184 | |
bf9b87b5 AD |
1476 | msgid "Save" |
1477 | msgstr "Lagre" | |
77a9d0af | 1478 | |
b63d9765 | 1479 | #: modules/popup-dialog.php:635 |
bf9b87b5 AD |
1480 | #, fuzzy |
1481 | msgid "Tag Cloud" | |
1482 | msgstr "Tag-sky" | |
77a9d0af | 1483 | |
b63d9765 | 1484 | #: modules/popup-dialog.php:659 |
4bd24849 AD |
1485 | msgid "Forward article by email" |
1486 | msgstr "" | |
1487 | ||
b63d9765 | 1488 | #: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707 |
4bd24849 AD |
1489 | msgid "[Forwarded]" |
1490 | msgstr "" | |
1491 | ||
b63d9765 | 1492 | #: modules/popup-dialog.php:701 |
4bd24849 AD |
1493 | #, fuzzy |
1494 | msgid "Multiple articles" | |
1495 | msgstr "Alle artikler" | |
1496 | ||
b63d9765 | 1497 | #: modules/popup-dialog.php:722 |
4bd24849 AD |
1498 | msgid "From:" |
1499 | msgstr "" | |
1500 | ||
b63d9765 | 1501 | #: modules/popup-dialog.php:732 |
4bd24849 AD |
1502 | #, fuzzy |
1503 | msgid "To:" | |
1504 | msgstr "Topp" | |
1505 | ||
b63d9765 | 1506 | #: modules/popup-dialog.php:745 |
4bd24849 AD |
1507 | #, fuzzy |
1508 | msgid "Subject:" | |
1509 | msgstr "Velg:" | |
1510 | ||
b63d9765 | 1511 | #: modules/popup-dialog.php:762 |
4bd24849 AD |
1512 | #, fuzzy |
1513 | msgid "Send e-mail" | |
1514 | msgstr "Skift e-post" | |
1515 | ||
b63d9765 | 1516 | #: modules/popup-dialog.php:783 |
4bd24849 AD |
1517 | msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" |
1518 | msgstr "" | |
1519 | ||
bf9b87b5 AD |
1520 | #: modules/pref-feeds.php:4 |
1521 | msgid "Check to enable field" | |
1522 | msgstr "Marker for å tillate felt" | |
390e733a | 1523 | |
b63d9765 | 1524 | #: modules/pref-feeds.php:65 |
bf9b87b5 AD |
1525 | msgid "Feed Editor" |
1526 | msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" | |
1171c351 | 1527 | |
b63d9765 | 1528 | #: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368 |
bf9b87b5 AD |
1529 | msgid "using" |
1530 | msgstr "bruker" | |
1171c351 | 1531 | |
b63d9765 | 1532 | #: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379 |
bf9b87b5 AD |
1533 | msgid "Article purging:" |
1534 | msgstr "Slett artikler:" | |
1171c351 | 1535 | |
b63d9765 | 1536 | #: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412 |
bf9b87b5 AD |
1537 | #, fuzzy |
1538 | msgid "Hide from Popular feeds" | |
1539 | msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten" | |
1171c351 | 1540 | |
b63d9765 | 1541 | #: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417 |
bf9b87b5 AD |
1542 | msgid "Right-to-left content" |
1543 | msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre" | |
1171c351 | 1544 | |
b63d9765 | 1545 | #: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423 |
bf9b87b5 AD |
1546 | msgid "Include in e-mail digest" |
1547 | msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" | |
1171c351 | 1548 | |
b63d9765 | 1549 | #: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429 |
bf9b87b5 AD |
1550 | msgid "Always display image attachments" |
1551 | msgstr "" | |
1171c351 | 1552 | |
b63d9765 | 1553 | #: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437 |
bf9b87b5 AD |
1554 | msgid "Cache images locally" |
1555 | msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren" | |
1171c351 | 1556 | |
b63d9765 | 1557 | #: modules/pref-feeds.php:268 |
bf9b87b5 AD |
1558 | #, fuzzy |
1559 | msgid "Icon" | |
1560 | msgstr "Handling" | |
1171c351 | 1561 | |
b63d9765 | 1562 | #: modules/pref-feeds.php:282 |
bf9b87b5 AD |
1563 | msgid "Replace" |
1564 | msgstr "" | |
77a9d0af | 1565 | |
b63d9765 | 1566 | #: modules/pref-feeds.php:311 |
bf9b87b5 AD |
1567 | msgid "Multiple Feed Editor" |
1568 | msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" | |
19556424 | 1569 | |
b63d9765 | 1570 | #: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720 |
bf9b87b5 AD |
1571 | msgid "All done." |
1572 | msgstr "Alt ferdig." | |
35f1dd37 | 1573 | |
b63d9765 | 1574 | #: modules/pref-feeds.php:751 |
bf9b87b5 AD |
1575 | #, php-format |
1576 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1577 | msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>" | |
89841c5d | 1578 | |
b63d9765 | 1579 | #: modules/pref-feeds.php:754 |
bf9b87b5 AD |
1580 | #, fuzzy, php-format |
1581 | msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." | |
1582 | msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" | |
19556424 | 1583 | |
b63d9765 | 1584 | #: modules/pref-feeds.php:757 |
bf9b87b5 AD |
1585 | #, php-format |
1586 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1587 | msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>" | |
19556424 | 1588 | |
b63d9765 | 1589 | #: modules/pref-feeds.php:780 |
bf9b87b5 AD |
1590 | msgid "Edit subscription options" |
1591 | msgstr "Rediger abonnementsalternativer" | |
35f1dd37 | 1592 | |
b63d9765 | 1593 | #: modules/pref-feeds.php:859 |
bf9b87b5 AD |
1594 | msgid "Category editor" |
1595 | msgstr "Kategoriredigerer" | |
19556424 | 1596 | |
b63d9765 | 1597 | #: modules/pref-feeds.php:867 |
bf9b87b5 AD |
1598 | #, php-format |
1599 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1600 | msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen" | |
77a9d0af | 1601 | |
b63d9765 | 1602 | #: modules/pref-feeds.php:885 |
bf9b87b5 AD |
1603 | msgid "Create category" |
1604 | msgstr "Lag kategori" | |
77a9d0af | 1605 | |
b63d9765 | 1606 | #: modules/pref-feeds.php:938 |
bf9b87b5 AD |
1607 | msgid "No feed categories defined." |
1608 | msgstr "Ingen kategorier ble markert" | |
77a9d0af | 1609 | |
72cbe828 | 1610 | #: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22 |
bf9b87b5 AD |
1611 | msgid "Subscribe to feed" |
1612 | msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" | |
69811a7d | 1613 | |
72cbe828 | 1614 | #: modules/pref-feeds.php:997 |
bf9b87b5 AD |
1615 | #, fuzzy |
1616 | msgid "Edit feeds" | |
1617 | msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" | |
77a9d0af | 1618 | |
72cbe828 | 1619 | #: modules/pref-feeds.php:1002 |
bf9b87b5 AD |
1620 | msgid "Edit categories" |
1621 | msgstr "Rediger kategorier" | |
77a9d0af | 1622 | |
72cbe828 | 1623 | #: modules/pref-feeds.php:1011 |
bf9b87b5 AD |
1624 | #, fuzzy |
1625 | msgid "More actions..." | |
1626 | msgstr "Handlinger..." | |
77a9d0af | 1627 | |
72cbe828 | 1628 | #: modules/pref-feeds.php:1015 |
bf9b87b5 AD |
1629 | msgid "Manual purge" |
1630 | msgstr "Slett manuelt" | |
097c6b00 | 1631 | |
72cbe828 | 1632 | #: modules/pref-feeds.php:1019 |
bf9b87b5 AD |
1633 | msgid "Clear feed data" |
1634 | msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" | |
77a9d0af | 1635 | |
72cbe828 | 1636 | #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:325 |
bf9b87b5 AD |
1637 | msgid "Rescore articles" |
1638 | msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene" | |
c00d87d9 | 1639 | |
72cbe828 | 1640 | #: modules/pref-feeds.php:1105 |
bf9b87b5 AD |
1641 | msgid "Show last article times" |
1642 | msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel" | |
77a9d0af | 1643 | |
72cbe828 | 1644 | #: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172 |
bf9b87b5 AD |
1645 | msgid "Last Article" |
1646 | msgstr "Siste Artikkel" | |
77a9d0af | 1647 | |
72cbe828 AD |
1648 | #: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:499 |
1649 | #: modules/pref-users.php:466 | |
bf9b87b5 AD |
1650 | msgid "Click to edit" |
1651 | msgstr "Trykk for å endre" | |
77a9d0af | 1652 | |
72cbe828 | 1653 | #: modules/pref-feeds.php:1231 |
bf9b87b5 AD |
1654 | #, fuzzy |
1655 | msgid "You don't have any subscribed feeds." | |
1656 | msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." | |
bf996dfa | 1657 | |
72cbe828 | 1658 | #: modules/pref-feeds.php:1233 |
c4255fdd | 1659 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
1660 | msgid "No matching feeds found." |
1661 | msgstr "Ingen filtre ble funnet." | |
f6d9a4f2 | 1662 | |
72cbe828 | 1663 | #: modules/pref-feeds.php:1241 |
bf9b87b5 AD |
1664 | msgid "OPML" |
1665 | msgstr "OPML" | |
f6d9a4f2 | 1666 | |
72cbe828 | 1667 | #: modules/pref-feeds.php:1243 |
6cb89bc6 AD |
1668 | msgid "" |
1669 | "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings." | |
1670 | msgstr "" | |
1671 | ||
72cbe828 | 1672 | #: modules/pref-feeds.php:1245 |
254ac705 | 1673 | msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML." |
6cb89bc6 AD |
1674 | msgstr "" |
1675 | ||
72cbe828 | 1676 | #: modules/pref-feeds.php:1260 |
bf9b87b5 AD |
1677 | msgid "Import" |
1678 | msgstr "Importer" | |
f6d9a4f2 | 1679 | |
72cbe828 | 1680 | #: modules/pref-feeds.php:1264 |
bf9b87b5 AD |
1681 | msgid "Export OPML" |
1682 | msgstr "Eksporter OPML" | |
77a9d0af | 1683 | |
72cbe828 | 1684 | #: modules/pref-feeds.php:1266 |
6cb89bc6 AD |
1685 | #, fuzzy |
1686 | msgid "" | |
1687 | "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " | |
1688 | "knows the URL below." | |
1689 | msgstr "" | |
1690 | "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " | |
1691 | "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." | |
1692 | ||
72cbe828 | 1693 | #: modules/pref-feeds.php:1268 |
6cb89bc6 AD |
1694 | msgid "" |
1695 | "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds " | |
1696 | "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." | |
1697 | msgstr "" | |
1698 | ||
72cbe828 | 1699 | #: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317 |
6cb89bc6 AD |
1700 | #, fuzzy |
1701 | msgid "Display URL" | |
1702 | msgstr "Vis stikkord" | |
1703 | ||
b63d9765 | 1704 | #: modules/pref-feeds.php:1278 |
72cbe828 AD |
1705 | #, fuzzy |
1706 | msgid "Firefox integration" | |
bf9b87b5 | 1707 | msgstr "Firefox integrering" |
d6098878 | 1708 | |
b63d9765 | 1709 | #: modules/pref-feeds.php:1280 |
bf9b87b5 AD |
1710 | msgid "" |
1711 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
1712 | "link below." | |
1713 | msgstr "" | |
1714 | "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox " | |
1715 | "ved å trykke på lenken nedenfor." | |
390e733a | 1716 | |
b63d9765 | 1717 | #: modules/pref-feeds.php:1287 |
bf9b87b5 AD |
1718 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." |
1719 | msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser" | |
77a9d0af | 1720 | |
72cbe828 AD |
1721 | #: modules/pref-feeds.php:1295 |
1722 | msgid "Subscribing using bookmarklet" | |
45d9a6e7 AD |
1723 | msgstr "" |
1724 | ||
72cbe828 | 1725 | #: modules/pref-feeds.php:1297 |
45d9a6e7 AD |
1726 | msgid "" |
1727 | "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " | |
1728 | "in in your browser and click on the link to subscribe to it." | |
1729 | msgstr "" | |
1730 | ||
72cbe828 | 1731 | #: modules/pref-feeds.php:1301 |
45d9a6e7 AD |
1732 | #, fuzzy, php-format |
1733 | msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" | |
1734 | msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" | |
1735 | ||
72cbe828 | 1736 | #: modules/pref-feeds.php:1305 |
45d9a6e7 AD |
1737 | #, fuzzy |
1738 | msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" | |
1739 | msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" | |
1740 | ||
72cbe828 AD |
1741 | #: modules/pref-feeds.php:1309 |
1742 | #, fuzzy | |
1743 | msgid "Published articles and generated feeds" | |
1744 | msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" | |
1745 | ||
1746 | #: modules/pref-feeds.php:1311 | |
bf9b87b5 AD |
1747 | msgid "" |
1748 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
1749 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
1750 | msgstr "" | |
1751 | "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og " | |
1752 | "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor." | |
77a9d0af | 1753 | |
72cbe828 | 1754 | #: modules/pref-feeds.php:1320 |
b63d9765 AD |
1755 | msgid "Clear all generated URLs" |
1756 | msgstr "" | |
1757 | ||
72cbe828 | 1758 | #: modules/pref-feeds.php:1427 |
bf9b87b5 AD |
1759 | #, fuzzy, php-format |
1760 | msgid "%d archived articles" | |
1761 | msgstr "Favorittartikler" | |
77a9d0af | 1762 | |
72cbe828 | 1763 | #: modules/pref-feeds.php:1456 |
bf9b87b5 AD |
1764 | msgid "No feeds found." |
1765 | msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet." | |
77a9d0af | 1766 | |
b63d9765 | 1767 | #: modules/pref-filters.php:12 |
bf9b87b5 AD |
1768 | msgid "Filter Editor" |
1769 | msgstr "Filteradministrering" | |
390e733a | 1770 | |
b63d9765 | 1771 | #: modules/pref-filters.php:213 |
77a9d0af | 1772 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
1773 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" |
1774 | msgstr "Lagret filter <b>%s</b>" | |
77a9d0af | 1775 | |
b63d9765 | 1776 | #: modules/pref-filters.php:267 |
77a9d0af | 1777 | #, php-format |
bf9b87b5 AD |
1778 | msgid "Created filter <b>%s</b>" |
1779 | msgstr "Laget filter <b>%s</b>" | |
77a9d0af | 1780 | |
72cbe828 | 1781 | #: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:33 help/4.php:25 |
bf9b87b5 AD |
1782 | msgid "Create filter" |
1783 | msgstr "Lag filter" | |
77a9d0af | 1784 | |
72cbe828 | 1785 | #: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:385 |
bf9b87b5 AD |
1786 | msgid "Edit" |
1787 | msgstr "Rediger" | |
77a9d0af | 1788 | |
72cbe828 | 1789 | #: modules/pref-filters.php:414 |
bf9b87b5 AD |
1790 | msgid "Field" |
1791 | msgstr "Felt" | |
77a9d0af | 1792 | |
72cbe828 | 1793 | #: modules/pref-filters.php:415 |
bf9b87b5 AD |
1794 | msgid "Params" |
1795 | msgstr "Parametre" | |
77a9d0af | 1796 | |
72cbe828 | 1797 | #: modules/pref-filters.php:488 |
bf9b87b5 AD |
1798 | msgid "(Disabled)" |
1799 | msgstr "(Avskrudd)" | |
89841c5d | 1800 | |
72cbe828 | 1801 | #: modules/pref-filters.php:504 |
bf9b87b5 AD |
1802 | msgid "(Inverse)" |
1803 | msgstr "(Motsatt)" | |
77a9d0af | 1804 | |
72cbe828 | 1805 | #: modules/pref-filters.php:524 |
bf9b87b5 AD |
1806 | msgid "No filters defined." |
1807 | msgstr "Ingen filtre er valgt" | |
77a9d0af | 1808 | |
72cbe828 | 1809 | #: modules/pref-filters.php:526 |
bf9b87b5 AD |
1810 | msgid "No matching filters found." |
1811 | msgstr "Ingen filtre ble funnet." | |
77a9d0af | 1812 | |
b63d9765 | 1813 | #: modules/pref-labels.php:118 |
bf9b87b5 AD |
1814 | #, php-format |
1815 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
1816 | msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>" | |
77a9d0af | 1817 | |
72cbe828 | 1818 | #: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26 |
bf9b87b5 AD |
1819 | msgid "Create label" |
1820 | msgstr "Lag merkelapp" | |
77a9d0af | 1821 | |
72cbe828 | 1822 | #: modules/pref-labels.php:172 |
bf9b87b5 AD |
1823 | msgid "Clear colors" |
1824 | msgstr "Fjern farger" | |
77a9d0af | 1825 | |
72cbe828 | 1826 | #: modules/pref-labels.php:246 |
bf9b87b5 AD |
1827 | msgid "Click to change color" |
1828 | msgstr "Trykk for å endre farge" | |
77a9d0af | 1829 | |
72cbe828 | 1830 | #: modules/pref-labels.php:269 |
bf9b87b5 AD |
1831 | msgid "No labels defined." |
1832 | msgstr "Ingen merkelapper er valgt" | |
8182e647 | 1833 | |
72cbe828 | 1834 | #: modules/pref-labels.php:271 |
bf9b87b5 AD |
1835 | msgid "No matching labels found." |
1836 | msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet." | |
8182e647 | 1837 | |
72cbe828 | 1838 | #: modules/pref-labels.php:332 |
bf9b87b5 AD |
1839 | msgid "custom color:" |
1840 | msgstr "valgfri farge:" | |
8182e647 | 1841 | |
72cbe828 | 1842 | #: modules/pref-labels.php:333 |
bf9b87b5 AD |
1843 | msgid "foreground" |
1844 | msgstr "Forgrunn" | |
8182e647 | 1845 | |
72cbe828 | 1846 | #: modules/pref-labels.php:334 |
bf9b87b5 AD |
1847 | msgid "background" |
1848 | msgstr "bakgrunn" | |
8182e647 | 1849 | |
b63d9765 | 1850 | #: modules/pref-prefs.php:38 |
bf9b87b5 AD |
1851 | msgid "Old password cannot be blank." |
1852 | msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt." | |
8182e647 | 1853 | |
b63d9765 | 1854 | #: modules/pref-prefs.php:43 |
bf9b87b5 AD |
1855 | msgid "New password cannot be blank." |
1856 | msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt." | |
8182e647 | 1857 | |
b63d9765 | 1858 | #: modules/pref-prefs.php:48 |
bf9b87b5 AD |
1859 | msgid "Entered passwords do not match." |
1860 | msgstr "Innskrivne passord matcher ikke." | |
8182e647 | 1861 | |
b63d9765 | 1862 | #: modules/pref-prefs.php:75 |
bf9b87b5 AD |
1863 | msgid "Password has been changed." |
1864 | msgstr "Passord har blitt endret." | |
c4255fdd | 1865 | |
b63d9765 | 1866 | #: modules/pref-prefs.php:77 |
bf9b87b5 AD |
1867 | msgid "Old password is incorrect." |
1868 | msgstr "Gammelt passord er feil" | |
c4255fdd | 1869 | |
b63d9765 | 1870 | #: modules/pref-prefs.php:105 |
bf9b87b5 AD |
1871 | msgid "The configuration was saved." |
1872 | msgstr "Konfigurasjonen er lagret." | |
c4255fdd | 1873 | |
b63d9765 | 1874 | #: modules/pref-prefs.php:121 |
bf9b87b5 AD |
1875 | #, php-format |
1876 | msgid "Unknown option: %s" | |
1877 | msgstr "Ukjent valg: %s" | |
77a9d0af | 1878 | |
b63d9765 AD |
1879 | #: modules/pref-prefs.php:134 |
1880 | msgid "Your personal data has been saved." | |
1881 | msgstr "" | |
bf9b87b5 | 1882 | |
b63d9765 | 1883 | #: modules/pref-prefs.php:174 |
77a9d0af | 1884 | msgid "" |
bf9b87b5 AD |
1885 | "Your password is at default value, \n" |
1886 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
77a9d0af | 1887 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
1888 | "Passordet ditt er et standardpassord, \n" |
1889 | "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." | |
77a9d0af | 1890 | |
72cbe828 | 1891 | #: modules/pref-prefs.php:199 |
bf9b87b5 AD |
1892 | msgid "Personal data" |
1893 | msgstr "Personlig informasjon" | |
77a9d0af | 1894 | |
72cbe828 | 1895 | #: modules/pref-prefs.php:212 |
b63d9765 AD |
1896 | msgid "Full name" |
1897 | msgstr "" | |
1898 | ||
72cbe828 | 1899 | #: modules/pref-prefs.php:219 |
bf9b87b5 AD |
1900 | msgid "E-mail" |
1901 | msgstr "E-post" | |
77a9d0af | 1902 | |
72cbe828 | 1903 | #: modules/pref-prefs.php:230 |
bf9b87b5 AD |
1904 | msgid "Access level" |
1905 | msgstr "Tilgangsnivå" | |
1906 | ||
72cbe828 | 1907 | #: modules/pref-prefs.php:243 |
b63d9765 AD |
1908 | #, fuzzy |
1909 | msgid "Save data" | |
1910 | msgstr "Lagre" | |
bf9b87b5 | 1911 | |
72cbe828 | 1912 | #: modules/pref-prefs.php:253 |
bf9b87b5 AD |
1913 | msgid "Old password" |
1914 | msgstr "Gammelt passord" | |
1915 | ||
72cbe828 | 1916 | #: modules/pref-prefs.php:260 |
bf9b87b5 AD |
1917 | msgid "New password" |
1918 | msgstr "Nytt passord" | |
1919 | ||
72cbe828 | 1920 | #: modules/pref-prefs.php:268 |
bf9b87b5 AD |
1921 | msgid "Confirm password" |
1922 | msgstr "Bekreft passord" | |
1923 | ||
72cbe828 | 1924 | #: modules/pref-prefs.php:284 |
bf9b87b5 AD |
1925 | msgid "Change password" |
1926 | msgstr "Endre passord" | |
1927 | ||
72cbe828 | 1928 | #: modules/pref-prefs.php:343 |
bf9b87b5 AD |
1929 | msgid "Select theme" |
1930 | msgstr "Velg utseende" | |
1931 | ||
72cbe828 | 1932 | #: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414 |
bf9b87b5 AD |
1933 | msgid "Yes" |
1934 | msgstr "Ja" | |
1935 | ||
72cbe828 | 1936 | #: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414 |
bf9b87b5 AD |
1937 | msgid "No" |
1938 | msgstr "Nei" | |
1939 | ||
72cbe828 | 1940 | #: modules/pref-prefs.php:435 |
bf9b87b5 AD |
1941 | msgid "Save configuration" |
1942 | msgstr "Lagre konfigurasjonen" | |
1943 | ||
72cbe828 | 1944 | #: modules/pref-prefs.php:438 |
bf9b87b5 | 1945 | msgid "Manage profiles" |
77a9d0af AD |
1946 | msgstr "" |
1947 | ||
72cbe828 | 1948 | #: modules/pref-prefs.php:441 |
bf9b87b5 AD |
1949 | msgid "Reset to defaults" |
1950 | msgstr "Tilbake til standard" | |
fc5b8e2b | 1951 | |
bf9b87b5 AD |
1952 | #: modules/pref-users.php:7 |
1953 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
1954 | msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden." | |
1171c351 | 1955 | |
b63d9765 | 1956 | #: modules/pref-users.php:20 |
bf9b87b5 AD |
1957 | msgid "User details" |
1958 | msgstr "Brukerdetaljer" | |
77a9d0af | 1959 | |
b63d9765 | 1960 | #: modules/pref-users.php:34 |
bf9b87b5 AD |
1961 | msgid "User not found" |
1962 | msgstr "Brukeren ble ikke funnet" | |
74fbd01e | 1963 | |
72cbe828 | 1964 | #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437 |
bf9b87b5 AD |
1965 | msgid "Registered" |
1966 | msgstr "Registrert" | |
77a9d0af | 1967 | |
b63d9765 | 1968 | #: modules/pref-users.php:54 |
bf9b87b5 AD |
1969 | msgid "Last logged in" |
1970 | msgstr "Sist innlogget" | |
74fbd01e | 1971 | |
b63d9765 | 1972 | #: modules/pref-users.php:61 |
bf9b87b5 AD |
1973 | msgid "Subscribed feeds count" |
1974 | msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på" | |
77a9d0af | 1975 | |
b63d9765 | 1976 | #: modules/pref-users.php:65 |
bf9b87b5 AD |
1977 | msgid "Subscribed feeds" |
1978 | msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på" | |
c4255fdd | 1979 | |
b63d9765 | 1980 | #: modules/pref-users.php:114 |
bf9b87b5 AD |
1981 | msgid "User Editor" |
1982 | msgstr "Brukeradministrering" | |
77a9d0af | 1983 | |
b63d9765 | 1984 | #: modules/pref-users.php:150 |
bf9b87b5 AD |
1985 | msgid "Access level: " |
1986 | msgstr "Tilgangsnivå:" | |
c4255fdd | 1987 | |
b63d9765 | 1988 | #: modules/pref-users.php:163 |
bf9b87b5 AD |
1989 | msgid "Change password to" |
1990 | msgstr "Endre passordet til" | |
1171c351 | 1991 | |
b63d9765 | 1992 | #: modules/pref-users.php:172 |
bf9b87b5 AD |
1993 | msgid "E-mail: " |
1994 | msgstr "E-post: " | |
c4255fdd | 1995 | |
b63d9765 | 1996 | #: modules/pref-users.php:206 |
bf9b87b5 AD |
1997 | #, php-format |
1998 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
1999 | msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>." | |
c4255fdd | 2000 | |
b63d9765 | 2001 | #: modules/pref-users.php:254 |
bf9b87b5 AD |
2002 | #, php-format |
2003 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2004 | msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>" | |
c4255fdd | 2005 | |
b63d9765 | 2006 | #: modules/pref-users.php:261 |
bf9b87b5 AD |
2007 | #, php-format |
2008 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2009 | msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>" | |
2010 | ||
b63d9765 | 2011 | #: modules/pref-users.php:265 |
bf9b87b5 AD |
2012 | #, php-format |
2013 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2014 | msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede." | |
2015 | ||
b63d9765 | 2016 | #: modules/pref-users.php:285 |
bf9b87b5 AD |
2017 | #, php-format |
2018 | msgid "" | |
2019 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2020 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
289f1d22 | 2021 | msgstr "" |
bf9b87b5 AD |
2022 | "Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n" |
2023 | "\t\t\t\t\t til <b>%s</b>" | |
289f1d22 | 2024 | |
b63d9765 | 2025 | #: modules/pref-users.php:289 |
bf9b87b5 AD |
2026 | #, php-format |
2027 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2028 | msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>" | |
2029 | ||
b63d9765 | 2030 | #: modules/pref-users.php:326 |
bf9b87b5 AD |
2031 | msgid "[tt-rss] Password change notification" |
2032 | msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" | |
2033 | ||
72cbe828 | 2034 | #: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27 |
bf9b87b5 AD |
2035 | msgid "Create user" |
2036 | msgstr "Lag bruker" | |
2037 | ||
72cbe828 | 2038 | #: modules/pref-users.php:383 |
289f1d22 | 2039 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2040 | msgid "Details" |
2041 | msgstr "Daglig" | |
77a9d0af | 2042 | |
72cbe828 | 2043 | #: modules/pref-users.php:389 |
bf9b87b5 AD |
2044 | msgid "Reset password" |
2045 | msgstr "Nullstill passordet" | |
77a9d0af | 2046 | |
72cbe828 | 2047 | #: modules/pref-users.php:435 |
bf9b87b5 AD |
2048 | msgid "Login" |
2049 | msgstr "Logg inn" | |
74fbd01e | 2050 | |
72cbe828 | 2051 | #: modules/pref-users.php:436 |
bf9b87b5 AD |
2052 | msgid "Access Level" |
2053 | msgstr "Tilgangsnivå" | |
74fbd01e | 2054 | |
72cbe828 | 2055 | #: modules/pref-users.php:438 |
bf9b87b5 AD |
2056 | msgid "Last login" |
2057 | msgstr "Siste innlogging" | |
77a9d0af | 2058 | |
72cbe828 | 2059 | #: modules/pref-users.php:486 |
bf9b87b5 AD |
2060 | msgid "No users defined." |
2061 | msgstr "Ingen brukere er valgt" | |
2062 | ||
72cbe828 | 2063 | #: modules/pref-users.php:488 |
bf9b87b5 AD |
2064 | msgid "No matching users found." |
2065 | msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet" | |
77a9d0af | 2066 | |
bf9b87b5 AD |
2067 | #: help/2.php:1 |
2068 | msgid "Content filtering" | |
2069 | msgstr "Innholdsfiltering" | |
df43d1fd | 2070 | |
bf9b87b5 AD |
2071 | #: help/2.php:3 |
2072 | msgid "" | |
2073 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2074 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2075 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2076 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2077 | msgstr "" | |
2078 | "Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. " | |
2079 | "Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til " | |
2080 | "databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære " | |
2081 | "uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med " | |
2082 | "regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver." | |
df43d1fd | 2083 | |
bf9b87b5 AD |
2084 | #: help/2.php:5 |
2085 | msgid "" | |
2086 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2087 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2088 | "and for some specific feed." | |
2089 | msgstr "" | |
2090 | "Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere " | |
2091 | "artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. " | |
2092 | "Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm." | |
df43d1fd | 2093 | |
bf9b87b5 AD |
2094 | #: help/2.php:7 |
2095 | msgid "" | |
2096 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2097 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2098 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2099 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2100 | "containing string XYZZY in title." | |
2101 | msgstr "" | |
2102 | "Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. " | |
2103 | "Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger " | |
2104 | "blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende " | |
2105 | "resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i " | |
2106 | "tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke " | |
2107 | "inneholder XYZZY i tittelen." | |
77a9d0af | 2108 | |
bf9b87b5 AD |
2109 | #: help/2.php:9 |
2110 | msgid "See also:" | |
2111 | msgstr "Se også:" | |
77a9d0af | 2112 | |
bf9b87b5 AD |
2113 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 |
2114 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2115 | msgstr "Tastatursnarveier" | |
77a9d0af | 2116 | |
bf9b87b5 AD |
2117 | #: help/3.php:5 |
2118 | msgid "Navigation" | |
2119 | msgstr "Navigasjon" | |
77a9d0af | 2120 | |
bf9b87b5 AD |
2121 | #: help/3.php:8 |
2122 | msgid "Move between feeds" | |
2123 | msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene" | |
77a9d0af | 2124 | |
bf9b87b5 AD |
2125 | #: help/3.php:9 |
2126 | msgid "Move between articles" | |
2127 | msgstr "Beveg deg mellom artikler" | |
74fbd01e | 2128 | |
bf9b87b5 AD |
2129 | #: help/3.php:10 |
2130 | msgid "Show search dialog" | |
2131 | msgstr "Vis søkevinduet" | |
77a9d0af | 2132 | |
bf9b87b5 AD |
2133 | #: help/3.php:13 |
2134 | msgid "Active article actions" | |
2135 | msgstr "Handlinger for aktive artikler" | |
097c6b00 | 2136 | |
bf9b87b5 AD |
2137 | #: help/3.php:19 |
2138 | msgid "Edit tags" | |
2139 | msgstr "Endre stikkord" | |
77a9d0af | 2140 | |
bf9b87b5 | 2141 | #: help/3.php:20 |
b63d9765 AD |
2142 | #, fuzzy |
2143 | msgid "Dismiss selected articles" | |
2144 | msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" | |
2145 | ||
2146 | #: help/3.php:21 | |
2147 | #, fuzzy | |
2148 | msgid "Dismiss read articles" | |
2149 | msgstr "Skjul synlige leste artikler" | |
2150 | ||
2151 | #: help/3.php:22 | |
bf9b87b5 AD |
2152 | msgid "Open article in new window" |
2153 | msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu" | |
77a9d0af | 2154 | |
b63d9765 | 2155 | #: help/3.php:23 |
bf9b87b5 AD |
2156 | msgid "Mark articles below/above active one as read" |
2157 | msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest" | |
77a9d0af | 2158 | |
b63d9765 | 2159 | #: help/3.php:24 |
bf9b87b5 AD |
2160 | msgid "Scroll article content" |
2161 | msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold" | |
77a9d0af | 2162 | |
b63d9765 | 2163 | #: help/3.php:28 help/4.php:30 |
bf9b87b5 AD |
2164 | msgid "Other actions" |
2165 | msgstr "Andre handlinger" | |
77a9d0af | 2166 | |
b63d9765 | 2167 | #: help/3.php:31 |
bf9b87b5 AD |
2168 | msgid "Select article under mouse cursor" |
2169 | msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" | |
f6d9a4f2 | 2170 | |
b63d9765 | 2171 | #: help/3.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2172 | msgid "Collapse sidebar" |
2173 | msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" | |
77a9d0af | 2174 | |
b63d9765 | 2175 | #: help/3.php:35 |
bf9b87b5 AD |
2176 | msgid "Toggle category reordering mode" |
2177 | msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" | |
77a9d0af | 2178 | |
b63d9765 | 2179 | #: help/3.php:36 help/4.php:34 |
bf9b87b5 AD |
2180 | msgid "Display this help dialog" |
2181 | msgstr "Vis denne hjelpdialogen" | |
77a9d0af | 2182 | |
b63d9765 | 2183 | #: help/3.php:41 |
bf9b87b5 AD |
2184 | msgid "Feed actions" |
2185 | msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" | |
74fbd01e | 2186 | |
b63d9765 | 2187 | #: help/3.php:44 |
bf9b87b5 AD |
2188 | msgid "Update active feed" |
2189 | msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 2190 | |
b63d9765 | 2191 | #: help/3.php:45 |
bf9b87b5 AD |
2192 | msgid "Update all feeds" |
2193 | msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 2194 | |
b63d9765 | 2195 | #: help/3.php:48 |
bf9b87b5 AD |
2196 | msgid "Edit feed" |
2197 | msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" | |
77a9d0af | 2198 | |
b63d9765 | 2199 | #: help/3.php:49 |
bf9b87b5 AD |
2200 | msgid "Sort by name or unread count" |
2201 | msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler" | |
77a9d0af | 2202 | |
b63d9765 | 2203 | #: help/3.php:50 |
bf9b87b5 AD |
2204 | msgid "Mark feed as read" |
2205 | msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" | |
77a9d0af | 2206 | |
b63d9765 | 2207 | #: help/3.php:51 |
8182e647 | 2208 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2209 | msgid "Reverse headlines order" |
2210 | msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" | |
8182e647 | 2211 | |
b63d9765 | 2212 | #: help/3.php:52 |
bf9b87b5 AD |
2213 | msgid "Mark all feeds as read" |
2214 | msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" | |
8182e647 | 2215 | |
b63d9765 | 2216 | #: help/3.php:53 |
bf9b87b5 AD |
2217 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" |
2218 | msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen." | |
f6d9a4f2 | 2219 | |
b63d9765 | 2220 | #: help/3.php:56 help/4.php:5 |
bf9b87b5 AD |
2221 | msgid "Go to..." |
2222 | msgstr "Gå til..." | |
ba7f81d8 | 2223 | |
b63d9765 | 2224 | #: help/3.php:63 |
bf9b87b5 AD |
2225 | msgid "Tag cloud" |
2226 | msgstr "Tag-sky" | |
77a9d0af | 2227 | |
b63d9765 | 2228 | #: help/3.php:70 help/4.php:41 |
bf9b87b5 AD |
2229 | msgid "Press any key to close this window." |
2230 | msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet" | |
2231 | ||
2232 | #: help/4.php:9 | |
2233 | msgid "My Feeds" | |
2234 | msgstr "Mine nyhetsstrømmer" | |
c4255fdd | 2235 | |
bf9b87b5 AD |
2236 | #: help/4.php:10 |
2237 | msgid "Other Feeds" | |
2238 | msgstr "Andres nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 2239 | |
bf9b87b5 AD |
2240 | #: help/4.php:19 |
2241 | msgid "Panel actions" | |
2242 | msgstr "Panelhandlinger" | |
89841c5d | 2243 | |
bf9b87b5 AD |
2244 | #: help/4.php:23 |
2245 | msgid "Top 25 feeds" | |
2246 | msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 2247 | |
bf9b87b5 AD |
2248 | #: help/4.php:24 |
2249 | msgid "Edit feed categories" | |
2250 | msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier" | |
77a9d0af | 2251 | |
bf9b87b5 AD |
2252 | #: help/4.php:33 |
2253 | msgid "Focus search (if present)" | |
2254 | msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)" | |
77a9d0af | 2255 | |
bf9b87b5 AD |
2256 | #: help/4.php:39 |
2257 | msgid "" | |
2258 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2259 | "configuration and your access level." | |
2260 | msgstr "" | |
2261 | "<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det " | |
2262 | "avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå." | |
77a9d0af | 2263 | |
b63d9765 AD |
2264 | #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170 |
2265 | #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:354 | |
bf9b87b5 AD |
2266 | #: mobile/prefs.php:25 |
2267 | msgid "Home" | |
2268 | msgstr "" | |
77a9d0af | 2269 | |
b63d9765 | 2270 | #: mobile/functions.php:390 |
bf9b87b5 AD |
2271 | msgid "Nothing found (click to reload feed)." |
2272 | msgstr "" | |
74fbd01e | 2273 | |
bf9b87b5 | 2274 | #: mobile/prefs.php:30 |
c4255fdd | 2275 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2276 | msgid "Enable categories" |
2277 | msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer" | |
c4255fdd | 2278 | |
bf9b87b5 AD |
2279 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 |
2280 | #: mobile/prefs.php:46 | |
2281 | msgid "ON" | |
2282 | msgstr "" | |
77a9d0af | 2283 | |
bf9b87b5 AD |
2284 | #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41 |
2285 | #: mobile/prefs.php:46 | |
2286 | msgid "OFF" | |
2287 | msgstr "" | |
2288 | ||
2289 | #: mobile/prefs.php:35 | |
8182e647 | 2290 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2291 | msgid "Show images in posts" |
2292 | msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" | |
8182e647 | 2293 | |
bf9b87b5 AD |
2294 | #: mobile/prefs.php:40 |
2295 | #, fuzzy | |
2296 | msgid "Hide read feeds" | |
2297 | msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
8182e647 | 2298 | |
bf9b87b5 AD |
2299 | #: mobile/prefs.php:45 |
2300 | #, fuzzy | |
2301 | msgid "Sort feeds by unread count" | |
2302 | msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" | |
8182e647 | 2303 | |
72cbe828 | 2304 | #: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522 |
1f8c187d AD |
2305 | msgid "Mark all articles in %s as read?" |
2306 | msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" | |
2307 | ||
b63d9765 | 2308 | #: digest.js:70 |
1f8c187d AD |
2309 | #, fuzzy |
2310 | msgid "Mark %d displayed articles as read?" | |
2311 | msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" | |
2312 | ||
b63d9765 | 2313 | #: digest.js:155 |
1f8c187d AD |
2314 | #, fuzzy |
2315 | msgid "Error: unable to load article." | |
2316 | msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" | |
2317 | ||
b63d9765 | 2318 | #: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444 |
1f8c187d AD |
2319 | msgid "Unstar article" |
2320 | msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" | |
2321 | ||
b63d9765 | 2322 | #: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449 |
1f8c187d AD |
2323 | msgid "Star article" |
2324 | msgstr "Marker artikkel som favoritt" | |
2325 | ||
b63d9765 | 2326 | #: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482 |
1f8c187d AD |
2327 | msgid "Unpublish article" |
2328 | msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen." | |
2329 | ||
b63d9765 | 2330 | #: digest.js:416 |
1f8c187d AD |
2331 | #, fuzzy |
2332 | msgid "Click to expand article." | |
2333 | msgstr "Trykk for å utvide artikkel" | |
2334 | ||
b63d9765 AD |
2335 | #: digest.js:438 |
2336 | msgid "Click to expand article" | |
2337 | msgstr "Trykk for å utvide artikkel" | |
2338 | ||
2339 | #: digest.js:483 | |
1f8c187d AD |
2340 | msgid "%d more..." |
2341 | msgstr "" | |
2342 | ||
b63d9765 | 2343 | #: digest.js:588 |
1f8c187d AD |
2344 | #, fuzzy |
2345 | msgid "Load more..." | |
2346 | msgstr "Laster hjelp..." | |
2347 | ||
b63d9765 AD |
2348 | #: feedlist.js:271 |
2349 | msgid "New articles available in this feed (click to show)" | |
2350 | msgstr "" | |
1f8c187d | 2351 | |
b63d9765 | 2352 | #: functions.js:502 |
bf9b87b5 AD |
2353 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." |
2354 | msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene" | |
8182e647 | 2355 | |
b63d9765 | 2356 | #: functions.js:562 |
bf9b87b5 AD |
2357 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." |
2358 | msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" | |
77a9d0af | 2359 | |
b63d9765 | 2360 | #: functions.js:566 |
bf9b87b5 AD |
2361 | msgid "Subscribing to feed..." |
2362 | msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." | |
77a9d0af | 2363 | |
b63d9765 AD |
2364 | #: functions.js:581 |
2365 | msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed." | |
2366 | msgstr "" | |
2367 | ||
2368 | #: functions.js:595 | |
bf9b87b5 AD |
2369 | #, fuzzy |
2370 | msgid "Subscribed to %s" | |
2371 | msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" | |
ebb41333 | 2372 | |
b63d9765 AD |
2373 | #: functions.js:604 |
2374 | msgid "Specified URL seems to be invalid." | |
2375 | msgstr "" | |
2376 | ||
2377 | #: functions.js:607 | |
2378 | msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." | |
2379 | msgstr "" | |
2380 | ||
2381 | #: functions.js:633 | |
bf9b87b5 | 2382 | #, fuzzy |
b63d9765 | 2383 | msgid "Couldn't download the specified URL." |
bf9b87b5 | 2384 | msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" |
89841c5d | 2385 | |
b63d9765 | 2386 | #: functions.js:636 |
422e7d24 | 2387 | #, fuzzy |
bf9b87b5 | 2388 | msgid "You are already subscribed to this feed." |
422e7d24 AD |
2389 | msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." |
2390 | ||
b63d9765 | 2391 | #: functions.js:1031 |
422e7d24 | 2392 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2393 | msgid "Subscribed to %d feed(s)." |
2394 | msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" | |
422e7d24 | 2395 | |
b63d9765 | 2396 | #: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:573 prefs.js:603 prefs.js:635 |
72cbe828 | 2397 | #: prefs.js:936 prefs.js:956 prefs.js:1655 |
bf9b87b5 AD |
2398 | msgid "No feeds are selected." |
2399 | msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt" | |
77a9d0af | 2400 | |
b63d9765 | 2401 | #: functions.js:1056 |
bf9b87b5 AD |
2402 | msgid "" |
2403 | "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " | |
2404 | "be removed." | |
2405 | msgstr "" | |
77a9d0af | 2406 | |
b63d9765 | 2407 | #: functions.js:1108 |
bf9b87b5 AD |
2408 | #, fuzzy |
2409 | msgid "Remove stored feed icon?" | |
2410 | msgstr "Fjern lagrede data" | |
77a9d0af | 2411 | |
b63d9765 | 2412 | #: functions.js:1140 |
bf9b87b5 AD |
2413 | #, fuzzy |
2414 | msgid "Please select an image file to upload." | |
2415 | msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 2416 | |
b63d9765 | 2417 | #: functions.js:1142 |
bf9b87b5 | 2418 | msgid "Upload new icon for this feed?" |
77a9d0af AD |
2419 | msgstr "" |
2420 | ||
b63d9765 | 2421 | #: functions.js:1159 |
bf9b87b5 AD |
2422 | msgid "Please enter label caption:" |
2423 | msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" | |
77a9d0af | 2424 | |
b63d9765 | 2425 | #: functions.js:1164 |
bf9b87b5 AD |
2426 | msgid "Can't create label: missing caption." |
2427 | msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift." | |
77a9d0af | 2428 | |
72cbe828 | 2429 | #: functions.js:1209 tt-rss.js:397 |
bf9b87b5 AD |
2430 | msgid "Unsubscribe from %s?" |
2431 | msgstr "Fjerne abonnement på %s?" | |
7c52319e | 2432 | |
b63d9765 | 2433 | #: functions.js:1326 |
4bd24849 AD |
2434 | #, fuzzy |
2435 | msgid "Please enter category title:" | |
2436 | msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" | |
2437 | ||
b63d9765 | 2438 | #: functions.js:1357 |
4bd24849 AD |
2439 | msgid "Generate new syndication address for this feed?" |
2440 | msgstr "" | |
2441 | ||
b63d9765 | 2442 | #: prefs.js:224 |
bf9b87b5 AD |
2443 | msgid "Error: No feed URL given." |
2444 | msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt." | |
77a9d0af | 2445 | |
b63d9765 | 2446 | #: prefs.js:226 |
bf9b87b5 AD |
2447 | msgid "Error: Invalid feed URL." |
2448 | msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse." | |
ebb41333 | 2449 | |
b63d9765 | 2450 | #: prefs.js:254 |
bf9b87b5 AD |
2451 | #, fuzzy |
2452 | msgid "Can't add profile: no name specified." | |
2453 | msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" | |
77a9d0af | 2454 | |
b63d9765 | 2455 | #: prefs.js:276 |
bf9b87b5 AD |
2456 | msgid "Can't add category: no name specified." |
2457 | msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn" | |
77a9d0af | 2458 | |
b63d9765 | 2459 | #: prefs.js:298 |
bf9b87b5 AD |
2460 | msgid "Please enter login:" |
2461 | msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:" | |
390e733a | 2462 | |
b63d9765 | 2463 | #: prefs.js:305 |
bf9b87b5 AD |
2464 | msgid "Can't create user: no login specified." |
2465 | msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." | |
c4255fdd | 2466 | |
b63d9765 | 2467 | #: prefs.js:454 |
bf9b87b5 AD |
2468 | msgid "Remove selected labels?" |
2469 | msgstr "Fjerne merkede merkelapper?" | |
77a9d0af | 2470 | |
b63d9765 | 2471 | #: prefs.js:470 |
bf9b87b5 AD |
2472 | msgid "No labels are selected." |
2473 | msgstr "Ingen merkelapper er markert" | |
ebb41333 | 2474 | |
b63d9765 | 2475 | #: prefs.js:484 |
6cb89bc6 AD |
2476 | msgid "" |
2477 | "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " | |
2478 | "removed." | |
2479 | msgstr "" | |
390e733a | 2480 | |
b63d9765 | 2481 | #: prefs.js:501 prefs.js:826 prefs.js:847 prefs.js:886 |
bf9b87b5 AD |
2482 | msgid "No users are selected." |
2483 | msgstr "Ingen bruker er markert" | |
390e733a | 2484 | |
b63d9765 | 2485 | #: prefs.js:519 |
bf9b87b5 AD |
2486 | msgid "Remove selected filters?" |
2487 | msgstr "Fjerne valgte filtre?" | |
390e733a | 2488 | |
b63d9765 | 2489 | #: prefs.js:535 prefs.js:916 |
bf9b87b5 AD |
2490 | msgid "No filters are selected." |
2491 | msgstr "Ingen filtre er valgt" | |
77a9d0af | 2492 | |
b63d9765 | 2493 | #: prefs.js:554 |
bf9b87b5 AD |
2494 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" |
2495 | msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" | |
77a9d0af | 2496 | |
b63d9765 | 2497 | #: prefs.js:588 |
bf9b87b5 AD |
2498 | msgid "Please select only one feed." |
2499 | msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 2500 | |
b63d9765 | 2501 | #: prefs.js:594 |
bf9b87b5 AD |
2502 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" |
2503 | msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?" | |
89841c5d | 2504 | |
b63d9765 | 2505 | #: prefs.js:616 |
bf9b87b5 AD |
2506 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" |
2507 | msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?" | |
77a9d0af | 2508 | |
b63d9765 | 2509 | #: prefs.js:648 |
77a9d0af | 2510 | msgid "" |
bf9b87b5 | 2511 | "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." |
77a9d0af AD |
2512 | msgstr "" |
2513 | ||
b63d9765 | 2514 | #: prefs.js:664 |
bf9b87b5 AD |
2515 | #, fuzzy |
2516 | msgid "No profiles selected." | |
2517 | msgstr "Ingen artikkel er valgt." | |
77a9d0af | 2518 | |
b63d9765 | 2519 | #: prefs.js:676 |
bf9b87b5 AD |
2520 | msgid "Remove selected categories?" |
2521 | msgstr "Fjerne valgte kategorier?" | |
77a9d0af | 2522 | |
b63d9765 | 2523 | #: prefs.js:694 |
bf9b87b5 AD |
2524 | msgid "No categories are selected." |
2525 | msgstr "Ingen kategorier er valgt." | |
592535d7 | 2526 | |
b63d9765 | 2527 | #: prefs.js:748 |
bf9b87b5 AD |
2528 | msgid "Login field cannot be blank." |
2529 | msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt" | |
77a9d0af | 2530 | |
b63d9765 | 2531 | #: prefs.js:831 prefs.js:852 prefs.js:891 |
bf9b87b5 AD |
2532 | msgid "Please select only one user." |
2533 | msgstr "Vennligst velg kun en bruker" | |
77a9d0af | 2534 | |
b63d9765 | 2535 | #: prefs.js:856 |
bf9b87b5 AD |
2536 | msgid "Reset password of selected user?" |
2537 | msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?" | |
77a9d0af | 2538 | |
b63d9765 | 2539 | #: prefs.js:921 |
bf9b87b5 AD |
2540 | msgid "Please select only one filter." |
2541 | msgstr "Vennligst velg kun et filter" | |
77a9d0af | 2542 | |
b63d9765 | 2543 | #: prefs.js:997 |
bf9b87b5 AD |
2544 | msgid "No OPML file to upload." |
2545 | msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp." | |
77a9d0af | 2546 | |
72cbe828 | 2547 | #: prefs.js:1174 |
bf9b87b5 AD |
2548 | msgid "Reset to defaults?" |
2549 | msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene" | |
77a9d0af | 2550 | |
72cbe828 | 2551 | #: prefs.js:1502 |
83573d31 AD |
2552 | #, fuzzy |
2553 | msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" | |
2554 | msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" | |
2555 | ||
72cbe828 | 2556 | #: prefs.js:1538 |
bf9b87b5 AD |
2557 | msgid "Save current configuration?" |
2558 | msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?" | |
77a9d0af | 2559 | |
72cbe828 | 2560 | #: prefs.js:1639 |
bf9b87b5 AD |
2561 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" |
2562 | msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" | |
77a9d0af | 2563 | |
72cbe828 | 2564 | #: prefs.js:1662 |
bf9b87b5 AD |
2565 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." |
2566 | msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid." | |
8182e647 | 2567 | |
72cbe828 | 2568 | #: prefs.js:1681 |
bf9b87b5 AD |
2569 | msgid "Remove filter %s?" |
2570 | msgstr "Fjerne %s filteret?" | |
77a9d0af | 2571 | |
72cbe828 | 2572 | #: prefs.js:1711 |
bf9b87b5 AD |
2573 | msgid "Save changes to selected feeds?" |
2574 | msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" | |
ebb41333 | 2575 | |
72cbe828 | 2576 | #: prefs.js:1791 |
bf9b87b5 AD |
2577 | msgid "Reset label colors to default?" |
2578 | msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" | |
89841c5d | 2579 | |
72cbe828 | 2580 | #: prefs.js:1816 |
bf9b87b5 AD |
2581 | msgid "Please enter new label foreground color:" |
2582 | msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:" | |
89841c5d | 2583 | |
72cbe828 | 2584 | #: prefs.js:1818 |
bf9b87b5 AD |
2585 | msgid "Please enter new label background color:" |
2586 | msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:" | |
175e79fa | 2587 | |
72cbe828 | 2588 | #: prefs.js:1950 |
bf9b87b5 AD |
2589 | #, fuzzy |
2590 | msgid "Activate selected profile?" | |
2591 | msgstr "Fjerne valgte filtre?" | |
175e79fa | 2592 | |
72cbe828 | 2593 | #: prefs.js:1966 |
bf9b87b5 AD |
2594 | msgid "Please choose a profile to activate." |
2595 | msgstr "" | |
175e79fa | 2596 | |
72cbe828 | 2597 | #: prefs.js:1990 |
b63d9765 AD |
2598 | msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" |
2599 | msgstr "" | |
175e79fa | 2600 | |
b63d9765 | 2601 | #: tt-rss.js:161 |
bf9b87b5 AD |
2602 | msgid "Mark all articles as read?" |
2603 | msgstr "Marker alle artikler som leste?" | |
77a9d0af | 2604 | |
72cbe828 | 2605 | #: tt-rss.js:386 |
bf9b87b5 AD |
2606 | msgid "You can't unsubscribe from the category." |
2607 | msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." | |
77a9d0af | 2608 | |
72cbe828 | 2609 | #: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128 |
bf9b87b5 AD |
2610 | msgid "Please select some feed first." |
2611 | msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" | |
77a9d0af | 2612 | |
72cbe828 | 2613 | #: tt-rss.js:542 |
bf9b87b5 AD |
2614 | msgid "You can't edit this kind of feed." |
2615 | msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm" | |
77a9d0af | 2616 | |
72cbe828 | 2617 | #: tt-rss.js:660 |
bf9b87b5 AD |
2618 | msgid "You can't rescore this kind of feed." |
2619 | msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal" | |
77a9d0af | 2620 | |
72cbe828 | 2621 | #: tt-rss.js:670 |
bf9b87b5 AD |
2622 | msgid "Rescore articles in %s?" |
2623 | msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?" | |
77a9d0af | 2624 | |
b63d9765 AD |
2625 | #: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809 |
2626 | #: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049 | |
2627 | #: viewfeed.js:1860 | |
bf9b87b5 AD |
2628 | msgid "No articles are selected." |
2629 | msgstr "Ingen artikler er valgt." | |
77a9d0af | 2630 | |
b63d9765 | 2631 | #: viewfeed.js:937 |
bf9b87b5 AD |
2632 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" |
2633 | msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?" | |
2634 | ||
b63d9765 | 2635 | #: viewfeed.js:966 |
c4255fdd | 2636 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
2637 | msgid "Delete %d selected articles in %s?" |
2638 | msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" | |
c4255fdd | 2639 | |
b63d9765 | 2640 | #: viewfeed.js:968 |
bf9b87b5 AD |
2641 | #, fuzzy |
2642 | msgid "Delete %d selected articles?" | |
2643 | msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" | |
c4255fdd | 2644 | |
b63d9765 | 2645 | #: viewfeed.js:1009 |
bf9b87b5 AD |
2646 | #, fuzzy |
2647 | msgid "Archive %d selected articles in %s?" | |
2648 | msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" | |
77a9d0af | 2649 | |
b63d9765 | 2650 | #: viewfeed.js:1012 |
bf9b87b5 AD |
2651 | msgid "Move %d archived articles back?" |
2652 | msgstr "" | |
77a9d0af | 2653 | |
b63d9765 | 2654 | #: viewfeed.js:1055 |
bf9b87b5 AD |
2655 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" |
2656 | msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" | |
77a9d0af | 2657 | |
b63d9765 | 2658 | #: viewfeed.js:1536 |
bf9b87b5 AD |
2659 | msgid "No article is selected." |
2660 | msgstr "Ingen artikkel er valgt." | |
ebb41333 | 2661 | |
b63d9765 | 2662 | #: viewfeed.js:1571 |
bf9b87b5 AD |
2663 | msgid "No articles found to mark" |
2664 | msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" | |
34cbb3b6 | 2665 | |
b63d9765 | 2666 | #: viewfeed.js:1573 |
bf9b87b5 AD |
2667 | msgid "Mark %d article(s) as read?" |
2668 | msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?" | |
1d004f12 | 2669 | |
b63d9765 AD |
2670 | #: viewfeed.js:1658 |
2671 | #, fuzzy | |
2672 | msgid "Unable to load article." | |
2673 | msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" | |
2674 | ||
2675 | #: viewfeed.js:1719 | |
2676 | #, fuzzy | |
2677 | msgid "Loading..." | |
2678 | msgstr "Laster nyhetsstrømmer..." | |
2679 | ||
2680 | #: viewfeed.js:1843 | |
bf9b87b5 AD |
2681 | msgid "Please enter a note for this article:" |
2682 | msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" | |
1d004f12 | 2683 | |
b63d9765 AD |
2684 | #, fuzzy |
2685 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS" | |
2686 | #~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" | |
2687 | ||
2688 | #~ msgid "Selection toggle:" | |
2689 | #~ msgstr "Marker utvalg:" | |
2690 | ||
2691 | #~ msgid "Selection:" | |
2692 | #~ msgstr "Utvalg:" | |
2693 | ||
2694 | #~ msgid "Feed:" | |
2695 | #~ msgstr "Nyhetsstrøm:" | |
2696 | ||
2697 | #~ msgid "Click to collapse category" | |
2698 | #~ msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" | |
2699 | ||
2700 | #~ msgid "Tags" | |
2701 | #~ msgstr "Stikkord" | |
2702 | ||
2703 | #~ msgid "Show article summary in new window" | |
2704 | #~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" | |
2705 | ||
2706 | #~ msgid "toggle unread" | |
2707 | #~ msgstr "sett som ulest" | |
2708 | ||
2709 | #~ msgid "(remove)" | |
2710 | #~ msgstr "(fjern)" | |
2711 | ||
2712 | #~ msgid "Offline reading" | |
2713 | #~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang" | |
2714 | ||
2715 | #~ msgid "Cancel synchronization" | |
2716 | #~ msgstr "Avbryt synkroniseringen" | |
2717 | ||
2718 | #~ msgid "Synchronize" | |
2719 | #~ msgstr "Synkroniser" | |
2720 | ||
2721 | #~ msgid "Remove stored data" | |
2722 | #~ msgstr "Fjern lagrede data" | |
2723 | ||
2724 | #~ msgid "Go offline" | |
2725 | #~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang" | |
2726 | ||
2727 | #~ msgid "Go online" | |
2728 | #~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang" | |
2729 | ||
2730 | #, fuzzy | |
2731 | #~ msgid "Categories:" | |
2732 | #~ msgstr "Kategori:" | |
2733 | ||
2734 | #, fuzzy | |
2735 | #~ msgid "Toggle reordering mode" | |
2736 | #~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" | |
2737 | ||
2738 | #, fuzzy | |
2739 | #~ msgid "Reset order" | |
2740 | #~ msgstr "Nullstill passordet" | |
2741 | ||
2742 | #~ msgid "Reset UI layout" | |
2743 | #~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene" | |
2744 | ||
2745 | #~ msgid "Drag me to resize panels" | |
2746 | #~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene." | |
2747 | ||
2748 | #~ msgid "Showing most popular tags " | |
2749 | #~ msgstr "Vis mest populære stikkord" | |
2750 | ||
2751 | #, fuzzy | |
2752 | #~ msgid "more tags" | |
2753 | #~ msgstr "Ingen stikkord" | |
2754 | ||
2755 | #~ msgid "Link to feed:" | |
2756 | #~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:" | |
2757 | ||
2758 | #~ msgid "Not linked" | |
2759 | #~ msgstr "Ikke linket til" | |
2760 | ||
2761 | #~ msgid "(linked to %s)" | |
2762 | #~ msgstr "(koblet til %s)" | |
2763 | ||
2764 | #~ msgid "E-mail has been changed." | |
2765 | #~ msgstr "E-post har blitt endret." | |
2766 | ||
2767 | #~ msgid "Change e-mail" | |
2768 | #~ msgstr "Skift e-post" | |
2769 | ||
2770 | #~ msgid "Please wait..." | |
2771 | #~ msgstr "Vennligst vent..." | |
2772 | ||
2773 | #~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
2774 | #~ msgstr "" | |
2775 | #~ "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda." | |
2776 | ||
2777 | #~ msgid "Synchronizing feeds..." | |
2778 | #~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..." | |
2779 | ||
2780 | #~ msgid "Synchronizing categories..." | |
2781 | #~ msgstr "Synkroniserer kategorier..." | |
2782 | ||
2783 | #~ msgid "Synchronizing labels..." | |
2784 | #~ msgstr "Synkroniser merkelapper..." | |
2785 | ||
2786 | #~ msgid "Synchronizing articles..." | |
2787 | #~ msgstr "Synkroniserer artiklene..." | |
2788 | ||
2789 | #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
2790 | #~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..." | |
2791 | ||
2792 | #~ msgid "Last sync: %s" | |
2793 | #~ msgstr "Siste synkronisering: %s" | |
2794 | ||
2795 | #~ msgid "Last sync: Error receiving data." | |
2796 | #~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta." | |
2797 | ||
2798 | #~ msgid "Synchronizing..." | |
2799 | #~ msgstr "Synkroniserer..." | |
2800 | ||
2801 | #~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
2802 | #~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?" | |
2803 | ||
2804 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
2805 | #~ msgstr "" | |
2806 | #~ "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?" | |
2807 | ||
2808 | #~ msgid "Last sync: Cancelled." | |
2809 | #~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt." | |
2810 | ||
2811 | #~ msgid "" | |
2812 | #~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this " | |
2813 | #~ "computer. Continue?" | |
2814 | #~ msgstr "" | |
2815 | #~ "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten " | |
2816 | #~ "internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?" | |
2817 | ||
2818 | #~ msgid "" | |
2819 | #~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go " | |
2820 | #~ "offline?" | |
2821 | #~ msgstr "" | |
2822 | #~ "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte " | |
2823 | #~ "muligheten til å lese uten internett-tilgang?" | |
2824 | ||
2825 | #~ msgid "display feeds" | |
2826 | #~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer" | |
2827 | ||
2828 | #~ msgid "Reset category order?" | |
2829 | #~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?" | |
2830 | ||
4bd24849 AD |
2831 | #~ msgid "Generated feed" |
2832 | #~ msgstr "Generert nyhetsstrøm" | |
2833 | ||
2834 | #~ msgid "No feeds to display." | |
2835 | #~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise" | |
2836 | ||
2837 | #~ msgid "Published Articles" | |
2838 | #~ msgstr "Publiserte artikler" | |
2839 | ||
2840 | #, fuzzy | |
2841 | #~ msgid "Your Published articles feed URL is:" | |
2842 | #~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" | |
2843 | ||
2844 | #~ msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
2845 | #~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" | |
2846 | ||
e6e121db AD |
2847 | #~ msgid "Limit bandwidth usage" |
2848 | #~ msgstr "Begrens båndbreddebruken" | |
2849 | ||
6485f0a6 AD |
2850 | #~ msgid "Reset category order" |
2851 | #~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen" | |
2852 | ||
6cb89bc6 AD |
2853 | #~ msgid "Remove selected users?" |
2854 | #~ msgstr "Fjerne markerte brukere?" | |
2855 | ||
bf9b87b5 AD |
2856 | #~ msgid "Adding feed..." |
2857 | #~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." | |
1d004f12 | 2858 | |
bf9b87b5 AD |
2859 | #, fuzzy |
2860 | #~ msgid "Adding profile..." | |
2861 | #~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..." | |
1d004f12 | 2862 | |
bf9b87b5 AD |
2863 | #~ msgid "Adding user..." |
2864 | #~ msgstr "Legger til bruker.." | |
1d004f12 | 2865 | |
bf9b87b5 AD |
2866 | #~ msgid "Assign score to article:" |
2867 | #~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:" | |
1d004f12 | 2868 | |
bf9b87b5 AD |
2869 | #~ msgid "Assign selected articles to label?" |
2870 | #~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?" | |
1d004f12 | 2871 | |
bf9b87b5 AD |
2872 | #~ msgid "Can't open article: received invalid article link" |
2873 | #~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke" | |
1d004f12 | 2874 | |
bf9b87b5 AD |
2875 | #~ msgid "Category reordering disabled" |
2876 | #~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt" | |
1d004f12 | 2877 | |
bf9b87b5 AD |
2878 | #~ msgid "Category reordering enabled" |
2879 | #~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt" | |
1d004f12 | 2880 | |
bf9b87b5 AD |
2881 | #, fuzzy |
2882 | #~ msgid "Changing password..." | |
2883 | #~ msgstr "Endre passord" | |
1d004f12 | 2884 | |
bf9b87b5 AD |
2885 | #~ msgid "Clearing feed..." |
2886 | #~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." | |
1d004f12 | 2887 | |
bf9b87b5 AD |
2888 | #~ msgid "Clearing selected feed..." |
2889 | #~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..." | |
1d004f12 | 2890 | |
bf9b87b5 AD |
2891 | #~ msgid "comments" |
2892 | #~ msgstr "Kommentarer" | |
1d004f12 | 2893 | |
bf9b87b5 AD |
2894 | #~ msgid "Could not change feed URL." |
2895 | #~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" | |
1d004f12 | 2896 | |
bf9b87b5 AD |
2897 | #~ msgid "Could not display article (missing XML object)" |
2898 | #~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)." | |
1d004f12 | 2899 | |
bf9b87b5 AD |
2900 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)" |
2901 | #~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)." | |
1d004f12 | 2902 | |
bf9b87b5 AD |
2903 | #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)" |
2904 | #~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)." | |
1d004f12 | 2905 | |
bf9b87b5 AD |
2906 | #~ msgid "Entire feed" |
2907 | #~ msgstr "Hele nyhetsstrømmen" | |
1d004f12 | 2908 | |
bf9b87b5 AD |
2909 | #~ msgid "Error while trying to load more headlines" |
2910 | #~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter" | |
1d004f12 | 2911 | |
bf9b87b5 AD |
2912 | #~ msgid "Failed to load article in new window" |
2913 | #~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu." | |
1d004f12 | 2914 | |
bf9b87b5 AD |
2915 | #~ msgid "Failed to open window for the article" |
2916 | #~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen" | |
1d004f12 | 2917 | |
bf9b87b5 AD |
2918 | #, fuzzy |
2919 | #~ msgid "Feed icon removed." | |
2920 | #~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" | |
1d004f12 | 2921 | |
bf9b87b5 AD |
2922 | #~ msgid "Local data removed." |
2923 | #~ msgstr "Lokal data fjernet." | |
1d004f12 | 2924 | |
bf9b87b5 AD |
2925 | #~ msgid "Mark as read:" |
2926 | #~ msgstr "Marker som lest:" | |
1d004f12 | 2927 | |
bf9b87b5 AD |
2928 | #~ msgid "Marking all feeds as read..." |
2929 | #~ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" | |
1d004f12 | 2930 | |
bf9b87b5 AD |
2931 | #~ msgid "Please wait until operation finishes." |
2932 | #~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes." | |
1d004f12 | 2933 | |
bf9b87b5 AD |
2934 | #~ msgid "Purging selected feed..." |
2935 | #~ msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." | |
1d004f12 | 2936 | |
bf9b87b5 AD |
2937 | #~ msgid "Remove selected articles from label?" |
2938 | #~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" | |
8182e647 | 2939 | |
bf9b87b5 AD |
2940 | #~ msgid "Removing feed..." |
2941 | #~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." | |
1d004f12 | 2942 | |
bf9b87b5 AD |
2943 | #~ msgid "Removing filter..." |
2944 | #~ msgstr "Fjerner filter..." | |
1d004f12 | 2945 | |
bf9b87b5 AD |
2946 | #~ msgid "Removing offline data..." |
2947 | #~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..." | |
1d004f12 | 2948 | |
bf9b87b5 AD |
2949 | #~ msgid "Removing selected categories..." |
2950 | #~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..." | |
c4255fdd | 2951 | |
bf9b87b5 AD |
2952 | #~ msgid "Removing selected filters..." |
2953 | #~ msgstr "Fjerner valgte filtre..." | |
1d004f12 | 2954 | |
bf9b87b5 AD |
2955 | #~ msgid "Removing selected labels..." |
2956 | #~ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..." | |
e3e975e6 | 2957 | |
bf9b87b5 AD |
2958 | #, fuzzy |
2959 | #~ msgid "Removing selected profiles..." | |
2960 | #~ msgstr "Fjerner valgte filtre..." | |
097c6b00 | 2961 | |
bf9b87b5 AD |
2962 | #~ msgid "Removing selected users..." |
2963 | #~ msgstr "Fjerner markerte brukere..." | |
1d004f12 | 2964 | |
bf9b87b5 AD |
2965 | #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" |
2966 | #~ msgstr "" | |
2967 | #~ "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?" | |
1d004f12 | 2968 | |
bf9b87b5 AD |
2969 | #~ msgid "Rescoring articles..." |
2970 | #~ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..." | |
1d004f12 | 2971 | |
bf9b87b5 AD |
2972 | #~ msgid "Resetting password for selected user..." |
2973 | #~ msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..." | |
32ccaf08 | 2974 | |
bf9b87b5 AD |
2975 | #~ msgid "Saving article tags..." |
2976 | #~ msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." | |
35f1dd37 | 2977 | |
bf9b87b5 AD |
2978 | #~ msgid "Saving feed..." |
2979 | #~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" | |
7c52319e | 2980 | |
bf9b87b5 AD |
2981 | #~ msgid "Saving feeds..." |
2982 | #~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..." | |
7c52319e | 2983 | |
bf9b87b5 AD |
2984 | #~ msgid "Saving filter..." |
2985 | #~ msgstr "Lagrer filter..." | |
7c52319e | 2986 | |
bf9b87b5 AD |
2987 | #~ msgid "Saving user..." |
2988 | #~ msgstr "Lagrer bruker..." | |
7c52319e | 2989 | |
bf9b87b5 AD |
2990 | #~ msgid "Selection" |
2991 | #~ msgstr "Utvalg" | |
7c52319e | 2992 | |
bf9b87b5 AD |
2993 | #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." |
2994 | #~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang." | |
1171c351 | 2995 | |
bf9b87b5 AD |
2996 | #~ msgid "Trying to change e-mail..." |
2997 | #~ msgstr "Prøver å endre e-posten..." | |
9897ca67 | 2998 | |
29096c6d | 2999 | #, fuzzy |
bf9b87b5 AD |
3000 | #~ msgid "Upload failed." |
3001 | #~ msgstr "Oppdaterte artikler" | |
3002 | ||
3003 | #~ msgid "" | |
3004 | #~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
3005 | #~ msgstr "" | |
3006 | #~ "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese " | |
3007 | #~ "uten internett-tilgang." | |
3008 | ||
3009 | #~ msgid "" | |
3010 | #~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " | |
3011 | #~ "switch it into offline mode again. Go online?" | |
3012 | #~ msgstr "" | |
3013 | #~ "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du " | |
3014 | #~ "bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?" | |
7c52319e | 3015 | |
8182e647 AD |
3016 | #~ msgid "Display original article content" |
3017 | #~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold" | |
c4255fdd | 3018 | |
8182e647 AD |
3019 | #~ msgid "All feeds updated." |
3020 | #~ msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" | |
c4255fdd | 3021 | |
8182e647 AD |
3022 | #~ msgid "Can't open article: received invalid XML" |
3023 | #~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML" | |
c4255fdd | 3024 | |
8182e647 AD |
3025 | #~ msgid "Changing category of selected feeds..." |
3026 | #~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer" | |
c4255fdd | 3027 | |
8182e647 AD |
3028 | #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?" |
3029 | #~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?" | |
c4255fdd | 3030 | |
8182e647 AD |
3031 | #~ msgid "Published feed URL changed." |
3032 | #~ msgstr "" | |
3033 | #~ "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg." | |
c4255fdd | 3034 | |
8182e647 AD |
3035 | #~ msgid "Trying to change address..." |
3036 | #~ msgstr "Prøver å endre adressen..." | |
3037 | ||
3038 | #~ msgid "Trying to change password..." | |
3039 | #~ msgstr "Prøver å endre passordet..." | |
3040 | ||
3041 | #~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
3042 | #~ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." | |
3043 | ||
3044 | #~ msgid "You can't clear this type of feed." | |
3045 | #~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm" | |
3046 | ||
3047 | #~ msgid "Clear articles" | |
3048 | #~ msgstr "Fjern artikler" | |
3049 | ||
3050 | #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
3051 | #~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>" | |
3052 | ||
3053 | #~ msgid "Done." | |
3054 | #~ msgstr "Ferdig." | |
3055 | ||
8182e647 AD |
3056 | #~ msgid "Close" |
3057 | #~ msgstr "Steng" | |
3058 | ||
3059 | #~ msgid "The configuration was reset to defaults." | |
3060 | #~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard" | |
3061 | ||
3062 | #~ msgid "Themes" | |
3063 | #~ msgstr "Utseender" | |
3064 | ||
3065 | #~ msgid "Change theme" | |
3066 | #~ msgstr "Endre utseende" | |
c4255fdd | 3067 | |
c4255fdd | 3068 | #, fuzzy |
8182e647 AD |
3069 | #~ msgid "Hide read items" |
3070 | #~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
c4255fdd | 3071 | |
8182e647 AD |
3072 | #, fuzzy |
3073 | #~ msgid "Remove selected feeds from archive?" | |
3074 | #~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" | |
c4255fdd AD |
3075 | |
3076 | #~ msgid "Search results" | |
3077 | #~ msgstr "Søkeresultat" | |
3078 | ||
3079 | #~ msgid "Searched for" | |
3080 | #~ msgstr "Søkte etter" | |
3081 | ||
3082 | #~ msgid "More feeds..." | |
3083 | #~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." | |
3084 | ||
3085 | #~ msgid "Toggle Feedlist" | |
3086 | #~ msgstr "Vis nyhetskanallisten" | |
3087 | ||
3088 | #~ msgid "Search:" | |
3089 | #~ msgstr "Søk:" | |
3090 | ||
3091 | #~ msgid "Order:" | |
3092 | #~ msgstr "Rekkefølge:" | |
3093 | ||
3094 | #~ msgid "browse more" | |
3095 | #~ msgstr "utforsk videre" | |
3096 | ||
3097 | #~ msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
3098 | #~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd" | |
3099 | ||
c4255fdd AD |
3100 | #~ msgid "Show" |
3101 | #~ msgstr "Vis" | |
3102 | ||
3103 | #~ msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
3104 | #~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\"" | |
3105 | ||
3106 | #~ msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
3107 | #~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom" | |
3108 | ||
3109 | #~ msgid "(Hidden)" | |
3110 | #~ msgstr "(Skjult)" | |
3111 | ||
3112 | #~ msgid "Recategorize" | |
3113 | #~ msgstr "Rekategoriser" | |
3114 | ||
c4255fdd AD |
3115 | #~ msgid "Other:" |
3116 | #~ msgstr "Andre:" | |
3117 | ||
3118 | #~ msgid "Generate another link" | |
3119 | #~ msgstr "Genererer en ny adresse" | |
3120 | ||
29096c6d AD |
3121 | #~ msgid "Back" |
3122 | #~ msgstr "Tilbake" | |
7c52319e | 3123 | |
29096c6d AD |
3124 | #~ msgid "View:" |
3125 | #~ msgstr "Vis:" | |
3126 | ||
3127 | #~ msgid "Refresh" | |
3128 | #~ msgstr "Oppdater" | |
3129 | ||
3130 | #~ msgid "Page" | |
3131 | #~ msgstr "Side" | |
3132 | ||
3133 | #, fuzzy | |
3134 | #~ msgid "Back to feedlist" | |
3135 | #~ msgstr "Trykk for å endre" | |
3136 | ||
3137 | #~ msgid "Tags:" | |
3138 | #~ msgstr "Stikkord:" | |
3139 | ||
3140 | #~ msgid "Mark as unread" | |
3141 | #~ msgstr "Sett som ulest" | |
3142 | ||
29096c6d AD |
3143 | #~ msgid "Where:" |
3144 | #~ msgstr "Hvor:" | |
3145 | ||
3146 | #~ msgid "Match on:" | |
3147 | #~ msgstr "Match på:" | |
7c52319e | 3148 | |
29096c6d AD |
3149 | #~ msgid "Internal error: Function not implemented" |
3150 | #~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert" | |
7c52319e | 3151 | |
68539f8b AD |
3152 | #, fuzzy |
3153 | #~ msgid "Click to view" | |
3154 | #~ msgstr "Trykk for å endre" | |
3155 | ||
e117ab70 AD |
3156 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " |
3157 | #~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest " | |
3158 | ||
3159 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
3160 | #~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått" | |
3161 | ||
3162 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
3163 | #~ msgstr " Tastatursnarveier" | |
3164 | ||
3165 | #~ msgid "description" | |
3166 | #~ msgstr "beskrivelse" | |
3167 | ||
3168 | #~ msgid "filter_type_descr" | |
3169 | #~ msgstr "Beskrivelse av filtertype" | |
3170 | ||
3171 | #~ msgid "action_description" | |
3172 | #~ msgstr "Handlingsbeskrivelse" | |
3173 | ||
3174 | #~ msgid "short_desc" | |
3175 | #~ msgstr "kort beskrivelse" | |
7a1ecd39 | 3176 | |
4481d791 AD |
3177 | #~ msgid "Can't add user: no login specified." |
3178 | #~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler." | |
7a1ecd39 | 3179 | |
4481d791 AD |
3180 | #~ msgid "Can't create label: missing SQL expression." |
3181 | #~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler" | |
7a1ecd39 | 3182 | |
4481d791 AD |
3183 | #~ msgid "Saving label..." |
3184 | #~ msgstr "Lagrer merkelapp..." | |
7a1ecd39 | 3185 | |
4481d791 AD |
3186 | #~ msgid "Please select only one label." |
3187 | #~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp" | |
7a1ecd39 | 3188 | |
4481d791 AD |
3189 | #~ msgid "Please select only one category." |
3190 | #~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori" | |
7a1ecd39 | 3191 | |
4481d791 AD |
3192 | #~ msgid "Address changed." |
3193 | #~ msgstr "Adresse er endret" | |
7a1ecd39 | 3194 | |
be9d09a1 | 3195 | #~ msgid "" |
4481d791 | 3196 | #~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time." |
be9d09a1 | 3197 | #~ msgstr "" |
4481d791 | 3198 | #~ "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid." |
be9d09a1 | 3199 | |
4481d791 AD |
3200 | #~ msgid "Rescoring feeds..." |
3201 | #~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..." | |
7a1ecd39 | 3202 | |
19556424 AD |
3203 | #, fuzzy |
3204 | #~ msgid "Restart in offline mode" | |
3205 | #~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet" | |
3206 | ||
390e733a AD |
3207 | #~ msgid "MySQL Charset Updater" |
3208 | #~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer" | |
3209 | ||
3210 | #~ msgid "" | |
3211 | #~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only." | |
3212 | #~ msgstr "" | |
3213 | #~ "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen" | |
3214 | ||
3215 | #~ msgid "" | |
3216 | #~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n" | |
3217 | #~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data " | |
3218 | #~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n" | |
3219 | #~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in " | |
3220 | #~ "config.php to 'utf8'." | |
3221 | #~ msgstr "" | |
3222 | #~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n" | |
3223 | #~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt " | |
3224 | #~ "databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n" | |
3225 | #~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i " | |
3226 | #~ "config.php til 'utf8'." | |
3227 | ||
3228 | #~ msgid "Converting database..." | |
3229 | #~ msgstr "Konverterer database..." | |
3230 | ||
3231 | #~ msgid "" | |
3232 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n" | |
3233 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n" | |
3234 | #~ msgstr "" | |
3235 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n" | |
3236 | #~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n" | |
3237 | ||
3238 | #~ msgid "" | |
3239 | #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
3240 | #~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n" | |
3241 | ||
3242 | #~ msgid "" | |
3243 | #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n" | |
3244 | #~ "\t\t\toption from config.php\n" | |
3245 | #~ msgstr "" | |
3246 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette " | |
3247 | #~ "valget fra config.php\n" | |
3248 | ||
3249 | #~ msgid "" | |
3250 | #~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n" | |
3251 | #~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove " | |
3252 | #~ "them \n" | |
3253 | #~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n" | |
3254 | #~ msgstr "" | |
3255 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</" | |
3256 | #~ "b>\n" | |
3257 | #~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst " | |
3258 | #~ "fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n" | |
3259 | ||
3260 | #~ msgid "" | |
3261 | #~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3262 | #~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n" | |
3263 | #~ msgstr "" | |
3264 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n" | |
3265 | #~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n" | |
3266 | ||
3267 | #~ msgid "" | |
3268 | #~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n" | |
3269 | #~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions." | |
3270 | #~ msgstr "" | |
3271 | #~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave " | |
3272 | #~ "av PHP \n" | |
3273 | #~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL." | |
3274 | ||
3275 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
3276 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert." | |
3277 | ||
3278 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
3279 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)" | |
3280 | ||
3281 | #, fuzzy | |
3282 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
3283 | #~ msgstr "" | |
3284 | #~ "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik " | |
3285 | #~ "SESSION_COOKIE_LIFETIME" | |
3286 | ||
3287 | #~ msgid "" | |
3288 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
3289 | #~ msgstr "" | |
3290 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE" | |
3291 | ||
3292 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
3293 | #~ msgstr "" | |
3294 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold " | |
3295 | #~ "til MySQL" | |
3296 | ||
3297 | #~ msgid "" | |
3298 | #~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and " | |
3299 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
3300 | #~ msgstr "" | |
3301 | #~ "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og " | |
3302 | #~ "DIGEST_FROM_ADDRESS" | |
3303 | ||
3304 | #~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined" | |
3305 | #~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert" | |
3306 | ||
3307 | #~ msgid "" | |
3308 | #~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option " | |
3309 | #~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss." | |
3310 | #~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>." | |
3311 | #~ msgstr "" | |
3312 | #~ "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette " | |
3313 | #~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://" | |
3314 | #~ "tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>." | |
3315 | ||
89841c5d AD |
3316 | #~ msgid "Unknown Error" |
3317 | #~ msgstr "Ukjent feil" | |
3318 | ||
89841c5d AD |
3319 | #~ msgid "Feed information:" |
3320 | #~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:" | |
3321 | ||
3322 | #~ msgid "Site:" | |
3323 | #~ msgstr "Side:" | |
3324 | ||
3325 | #~ msgid "Last updated:" | |
3326 | #~ msgstr "Siste oppdatering:" | |
3327 | ||
89841c5d AD |
3328 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" |
3329 | #~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25" | |
3330 | ||
3331 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
3332 | #~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:" | |
3333 | ||
3334 | #~ msgid "Top 25" | |
3335 | #~ msgstr "Topp 25" | |
3336 | ||
3337 | #~ msgid "Content Filtering" | |
3338 | #~ msgstr "Innholdsfilter" | |
3339 | ||
3340 | #~ msgid "Label Editor" | |
3341 | #~ msgstr "Merkelappredigerer" | |
3342 | ||
3343 | #~ msgid "User Manager" | |
3344 | #~ msgstr "Brukeradministrering" | |
3345 | ||
1171c351 AD |
3346 | #~ msgid "Toggle:" |
3347 | #~ msgstr "Vis:" | |
3348 | ||
3349 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
3350 | #~ msgstr " Abonner på nyhetsstrømmen" | |
3351 | ||
3352 | #~ msgid " Edit this feed" | |
3353 | #~ msgstr " Endre på nyhetsstrømmen" | |
3354 | ||
3355 | #~ msgid " Clear articles" | |
3356 | #~ msgstr " Slett artikler" | |
3357 | ||
3358 | #~ msgid " Rescore feed" | |
3359 | #~ msgstr " Endre poengsummen for nyhetskanalen" | |
3360 | ||
3361 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
3362 | #~ msgstr " Fjern abonnement" | |
3363 | ||
3364 | #~ msgid " Mark as read" | |
3365 | #~ msgstr " Marker som lest" | |
3366 | ||
3367 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
3368 | #~ msgstr " Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" | |
3369 | ||
3370 | #, fuzzy | |
3371 | #~ msgid " Create label" | |
3372 | #~ msgstr " Lag filter" | |
3373 | ||
3374 | #~ msgid " Create filter" | |
3375 | #~ msgstr " Lag filter" | |
3376 | ||
3377 | #~ msgid " Reset category order" | |
3378 | #~ msgstr " Endre rekkefølgen på kategoriene" | |
3379 | ||
3380 | #~ msgid "" | |
3381 | #~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in " | |
3382 | #~ "case you are interested in them too." | |
3383 | #~ msgstr "" | |
3384 | #~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer " | |
3385 | #~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også." | |
3386 | ||
bf996dfa AD |
3387 | #~ msgid "Match " |
3388 | #~ msgstr "Match" | |
3389 | ||
3390 | #~ msgid "Unread articles" | |
3391 | #~ msgstr "Uleste artikler" | |
3392 | ||
bf996dfa AD |
3393 | #~ msgid "Title contains" |
3394 | #~ msgstr "Tittel inneholder" | |
3395 | ||
3396 | #~ msgid "Content contains" | |
3397 | #~ msgstr "Innholdet inneholder" | |
3398 | ||
3399 | #~ msgid "Score equals" | |
3400 | #~ msgstr "Poeng er lik" | |
3401 | ||
3402 | #~ msgid "Score is greater than" | |
3403 | #~ msgstr "Fler poeng enn" | |
3404 | ||
3405 | #~ msgid "Score is less than" | |
3406 | #~ msgstr "Færre poeng enn" | |
3407 | ||
3408 | #~ msgid "Articles newer than X hours" | |
3409 | #~ msgstr "Artikler nyere enn X timer" | |
3410 | ||
3411 | #~ msgid "Articles newer than X days" | |
3412 | #~ msgstr "Artikler nyere enn X dager" | |
3413 | ||
3414 | #~ msgid "Add" | |
3415 | #~ msgstr "Legg til" | |
3416 | ||
3417 | #~ msgid "" | |
3418 | #~ "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. " | |
3419 | #~ "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this " | |
3420 | #~ "functionality." | |
3421 | #~ msgstr "" | |
3422 | #~ "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne " | |
3423 | #~ "installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger " | |
3424 | #~ "konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten." | |
3425 | ||
3426 | #~ msgid "Caption" | |
3427 | #~ msgstr "Overskrift" | |
3428 | ||
3429 | #~ msgid "Match SQL" | |
3430 | #~ msgstr "Match SQL" | |
3431 | ||
bf996dfa AD |
3432 | #~ msgid "Error: SQL expression is blank." |
3433 | #~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt." | |
3434 | ||
3435 | #~ msgid "Saved label <b>%s</b>" | |
3436 | #~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>" | |
3437 | ||
3438 | #~ msgid "SQL Expression" | |
3439 | #~ msgstr "SQL-uttrykk" | |
3440 | ||
3441 | #~ msgid "[No caption]" | |
3442 | #~ msgstr "Ingen bildetekst" | |
3443 | ||
3444 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
3445 | #~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk" | |
3446 | ||
3447 | #~ msgid "" | |
3448 | #~ "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL " | |
3449 | #~ "expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can " | |
3450 | #~ "match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query " | |
3451 | #~ "additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced " | |
3452 | #~ "and requires some understanding of SQL." | |
3453 | #~ msgstr "" | |
3454 | #~ "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. «SQL-uttrykket» " | |
3455 | #~ "blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan " | |
3456 | #~ "matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke " | |
3457 | #~ "«subselect» for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne " | |
3458 | #~ "funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap " | |
3459 | #~ "til SQL." | |
3460 | ||
3461 | #~ msgid "Examples" | |
3462 | #~ msgstr "Eksempler" | |
3463 | ||
3464 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
3465 | #~ msgstr "Match alle uleste artikler:" | |
3466 | ||
3467 | #~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:" | |
3468 | #~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:" | |
3469 | ||
3470 | #~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):" | |
3471 | #~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):" | |
3472 | ||
3473 | #~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:" | |
3474 | #~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:" | |
3475 | ||
097c6b00 AD |
3476 | #~ msgid "Search to label" |
3477 | #~ msgstr "Søk etter merkelapp" | |
3478 | ||
3479 | #~ msgid "Convert to label" | |
3480 | #~ msgstr "Konverter til merkelapp" | |
3481 | ||
3482 | #~ msgid "Dashboard" | |
3483 | #~ msgstr "Skrivebord" | |
3484 | ||
3485 | #~ msgid "Create Label" | |
3486 | #~ msgstr "Lag merkelapp" | |
3487 | ||
3488 | #~ msgid "Test" | |
3489 | #~ msgstr "Test" | |
3490 | ||
7c52319e AD |
3491 | #, fuzzy |
3492 | #~ msgid "Perform action" | |
3493 | #~ msgstr "Utfør handlingen" | |
3494 | ||
df43d1fd AD |
3495 | #~ msgid "Filter expression" |
3496 | #~ msgstr "Filteruttrykk" | |
3497 | ||
4de98732 AD |
3498 | #~ msgid "Enable icons in feedlist" |
3499 | #~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten" | |
3500 | ||
74fbd01e AD |
3501 | #~ msgid "Caption:" |
3502 | #~ msgstr "Overskrift:" | |
3503 | ||
3504 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
3505 | #~ msgstr "SQL-uttrykk:" | |
3506 | ||
3507 | #~ msgid "Match:" | |
3508 | #~ msgstr "Matcher:" | |
3509 | ||
74fbd01e AD |
3510 | #~ msgid "Action:" |
3511 | #~ msgstr "Handling:" | |
3512 | ||
3513 | #~ msgid "Params:" | |
3514 | #~ msgstr "Parametre:" | |
3515 | ||
3516 | #~ msgid "Title:" | |
3517 | #~ msgstr "Tittel:" | |
3518 | ||
3519 | #~ msgid "Update using:" | |
3520 | #~ msgstr "Oppdater med:" | |
3521 | ||
3522 | #~ msgid "Change password:" | |
3523 | #~ msgstr "Bytt passord:" | |
3524 | ||
fc5b8e2b AD |
3525 | #~ msgid "Placeholder" |
3526 | #~ msgstr "Navneholder" | |
3527 | ||
3528 | #~ msgid "Update errors" | |
3529 | #~ msgstr "Oppdateringsfeil" | |
3530 | ||
a9a3fcab AD |
3531 | #~ msgid "Toggle" |
3532 | #~ msgstr "Vis" | |
3533 | ||
3534 | #~ msgid "This page" | |
3535 | #~ msgstr "Denne siden" | |
3536 | ||
a9a3fcab AD |
3537 | #~ msgid "Below active article" |
3538 | #~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel" | |
3539 | ||
3540 | #~ msgid "Next page" | |
3541 | #~ msgstr "Neste side" | |
3542 | ||
3543 | #~ msgid "Previous page" | |
3544 | #~ msgstr "Forrige side" | |
3545 | ||
3546 | #~ msgid "First page" | |
3547 | #~ msgstr "Første side" |