]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
clean obsolete options from schema (bump schema version)
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c19dd6b7 10"POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:11+0300\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
77a9d0af
AD
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
b63d9765 18#: backend.php:102
77a9d0af
AD
19msgid "Use default"
20msgstr "Bruk standard"
21
b63d9765 22#: backend.php:103
77a9d0af 23msgid "Never purge"
ae56f762 24msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 25
b63d9765 26#: backend.php:104
77a9d0af
AD
27msgid "1 week old"
28msgstr "1 uke gammel"
29
b63d9765 30#: backend.php:105
77a9d0af
AD
31msgid "2 weeks old"
32msgstr "2 uker gammel"
33
b63d9765 34#: backend.php:106
77a9d0af
AD
35msgid "1 month old"
36msgstr "1 måned gammel"
37
b63d9765 38#: backend.php:107
77a9d0af
AD
39msgid "2 months old"
40msgstr "2 måneder gammel"
41
b63d9765 42#: backend.php:108
77a9d0af
AD
43msgid "3 months old"
44msgstr "3 måneder gammel"
45
b63d9765 46#: backend.php:111
74fbd01e 47msgid "Default interval"
b2f8a550 48msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 49
b63d9765 50#: backend.php:112 backend.php:122
77a9d0af
AD
51msgid "Disable updates"
52msgstr "Slå av oppdateringer"
53
b63d9765 54#: backend.php:113 backend.php:123
77a9d0af
AD
55msgid "Each 15 minutes"
56msgstr "Hvert 15. minutt"
57
b63d9765 58#: backend.php:114 backend.php:124
77a9d0af
AD
59msgid "Each 30 minutes"
60msgstr "Hvert 30. minutt"
61
b63d9765 62#: backend.php:115 backend.php:125
77a9d0af
AD
63msgid "Hourly"
64msgstr "På timen"
65
b63d9765 66#: backend.php:116 backend.php:126
77a9d0af
AD
67msgid "Each 4 hours"
68msgstr "Hver 4. time"
69
b63d9765 70#: backend.php:117 backend.php:127
77a9d0af
AD
71msgid "Each 12 hours"
72msgstr "Hver 12. time"
73
b63d9765 74#: backend.php:118 backend.php:128
77a9d0af
AD
75msgid "Daily"
76msgstr "Daglig"
77
b63d9765 78#: backend.php:119 backend.php:129
77a9d0af
AD
79msgid "Weekly"
80msgstr "Ukentlig"
81
72cbe828 82#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349
74fbd01e
AD
83msgid "Default"
84msgstr "Standard"
85
b63d9765 86#: backend.php:133
80d72112 87msgid "Magpie"
ae56f762 88msgstr "Magpie"
80d72112 89
b63d9765 90#: backend.php:134
80d72112 91msgid "SimplePie"
ae56f762 92msgstr "SimplePie"
80d72112 93
b63d9765 94#: backend.php:143 modules/pref-users.php:131
77a9d0af
AD
95msgid "User"
96msgstr "Bruker"
97
b63d9765 98#: backend.php:144
592535d7 99msgid "Power User"
bef712f1 100msgstr "Superbruker"
592535d7 101
b63d9765 102#: backend.php:145
77a9d0af
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Administrator"
105
b63d9765
AD
106#: backend.php:529 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:62
107#: modules/popup-dialog.php:109
8182e647
AD
108#, fuzzy
109msgid "Default profile"
110msgstr "Standard artikkelbegrensning"
111
b63d9765
AD
112#: db-updater.php:16
113msgid "Your access level is insufficient to run this script."
114msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
115
116#: db-updater.php:41
117msgid "Database Updater"
118msgstr "Databaseoppdaterer"
119
120#: db-updater.php:82
121msgid "Could not update database"
122msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
123
124#: db-updater.php:85
125msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
126msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
127
128#: db-updater.php:86
129msgid ", found: "
130msgstr ", funnet: "
131
132#: db-updater.php:89
133msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
134msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
135
136#: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197
137#: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328
138#: register.php:338 register.php:350 modules/pref-feeds.php:785
139msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
140msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
141
142#: db-updater.php:99
143msgid "Please backup your database before proceeding."
144msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
145
146#: db-updater.php:101
147#, php-format
148msgid ""
149"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
150"<b>%d</b>)."
151msgstr ""
152"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> "
153"til <b>%d</b>)."
154
155#: db-updater.php:115
156msgid "Perform updates"
157msgstr "Utfør oppdateringene"
158
159#: db-updater.php:120
160msgid "Performing updates..."
161msgstr "Utfører oppdateringer..."
162
163#: db-updater.php:126
164#, php-format
165msgid "Updating to version %d..."
166msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
167
168#: db-updater.php:139
169msgid "Checking version... "
170msgstr "Sjekker utgave..."
171
172#: db-updater.php:145
173msgid "OK!"
174msgstr "OK!"
175
176#: db-updater.php:147
177msgid "ERROR!"
178msgstr "Feil!"
179
180#: db-updater.php:155
181#, php-format
182msgid ""
183"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
184"\t\t\tversion <b>%d</b>."
185msgstr ""
186"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
187"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
188
189#: digest.php:56
1f8c187d
AD
190#, fuzzy
191msgid ""
192"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
193"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
194"\t\t\tbrowser settings."
195msgstr ""
196"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
197"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
198"\t\tnettlesers instillinger."
199
72cbe828 200#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205
b63d9765 201#: digest.js:129 viewfeed.js:1639
1f8c187d
AD
202msgid "Loading, please wait..."
203msgstr "laster, vennligst vent"
204
b63d9765 205#: digest.php:70
1f8c187d
AD
206#, fuzzy
207msgid "Fatal Exception"
208msgstr "Alvorlig feil"
209
b63d9765
AD
210#: digest.php:72 functions.php:4747 modules/help.php:21
211#: modules/popup-dialog.php:55 modules/popup-dialog.php:157
212#: modules/popup-dialog.php:184 modules/popup-dialog.php:233
213#: modules/popup-dialog.php:590 modules/popup-dialog.php:649
214#: modules/popup-dialog.php:795 modules/pref-feeds.php:948
215#: modules/pref-users.php:99
1f8c187d
AD
216msgid "Close this window"
217msgstr "Lukk dette vinduet"
218
b63d9765 219#: digest.php:82 prefs.php:95 tt-rss.php:95
1f8c187d
AD
220msgid "Hello,"
221msgstr "Hei, "
222
b63d9765
AD
223#: digest.php:86 prefs.php:100 tt-rss.php:105 mobile/functions.php:59
224#: mobile/functions.php:232
1f8c187d
AD
225msgid "Logout"
226msgstr "Logg ut"
227
b63d9765 228#: digest.php:112
1f8c187d
AD
229#, fuzzy
230msgid "feeds"
231msgstr "Nyhetsstrømmer"
232
b63d9765 233#: digest.php:118
1f8c187d
AD
234#, fuzzy
235msgid "headlines"
236msgstr "Siste artikler:"
237
b63d9765 238#: digest.php:140
1f8c187d
AD
239msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
240msgstr ""
241
77a9d0af
AD
242#: errors.php:3
243msgid "Unknown error"
244msgstr "Ukjent feil"
245
246#: errors.php:5
e117ab70
AD
247msgid ""
248"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
249"doesn't seem to support it."
250msgstr ""
251"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
252"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af
AD
253
254#: errors.php:8
e117ab70
AD
255msgid ""
256"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
257"seem to support them."
258msgstr ""
259"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
260"ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af
AD
261
262#: errors.php:11
263msgid "Backend sanity check failed"
f58c002c 264msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af
AD
265
266#: errors.php:13
267msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 268msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af
AD
269
270#: errors.php:15
b63d9765 271#, fuzzy
77a9d0af 272msgid ""
b63d9765 273"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
77a9d0af
AD
274"update&lt;/a&gt;."
275msgstr ""
f58c002c
AD
276"Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/"
277"a&gt;."
77a9d0af
AD
278
279#: errors.php:17
280msgid "Request not authorized."
281msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
282
283#: errors.php:19
284msgid "No operation to perform."
285msgstr "Ingen handling å utføre"
286
287#: errors.php:21
288msgid ""
289"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
290"local configuration."
291msgstr ""
ae56f762 292"Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk "
f58c002c 293"merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af
AD
294
295#: errors.php:23
296msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
297msgstr ""
f58c002c 298"Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af
AD
299
300#: errors.php:25
301msgid "Configuration check failed"
302msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
303
304#: errors.php:27
305msgid ""
306"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
307"\t\tofficial site for more information."
308msgstr ""
f58c002c
AD
309"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
310"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 311
e7f9e68c
AD
312#: errors.php:32
313msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
314msgstr ""
32ccaf08 315"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
e7f9e68c 316
b63d9765 317#: functions.php:1900
af163b85 318msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
090710c6 319msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
af163b85 320
b63d9765 321#: functions.php:1970
af163b85 322msgid "Incorrect username or password"
090710c6 323msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
af163b85 324
b63d9765 325#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407
c19dd6b7 326#: modules/pref-filters.php:421
77a9d0af 327msgid "All feeds"
ae56f762 328msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
77a9d0af 329
b63d9765 330#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331
72cbe828 331#: modules/pref-feeds.php:1140
77a9d0af
AD
332msgid "Uncategorized"
333msgstr "Ukategorisert"
334
b63d9765 335#: functions.php:3001
4bd24849
AD
336#, fuzzy
337msgid "Add category..."
338msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
339
b63d9765 340#: functions.php:3012 functions.php:3631 mobile/functions.php:168
77a9d0af 341msgid "Special"
ae56f762 342msgstr "Snarveier"
77a9d0af 343
b63d9765
AD
344#: functions.php:3014 functions.php:3633 prefs.php:119 help/4.php:12
345#: mobile/functions.php:195
77a9d0af
AD
346msgid "Labels"
347msgstr "Merkelapper"
348
b63d9765 349#: functions.php:3059 help/3.php:61
097c6b00
AD
350msgid "Starred articles"
351msgstr "Favorittartikler"
352
72cbe828 353#: functions.php:3061 help/3.php:62
097c6b00
AD
354msgid "Published articles"
355msgstr "Publiserte artikler"
356
b63d9765 357#: functions.php:3063 help/3.php:60
097c6b00
AD
358msgid "Fresh articles"
359msgstr "Ferske artikler"
360
b63d9765 361#: functions.php:3065 help/3.php:59
bf996dfa
AD
362msgid "All articles"
363msgstr "Alle artikler"
364
b63d9765 365#: functions.php:3067
c4255fdd
AD
366#, fuzzy
367msgid "Archived articles"
368msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 369
b63d9765 370#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895
c19dd6b7 371#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378
72cbe828 372#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428
77a9d0af
AD
373msgid "Select:"
374msgstr "Velg:"
375
b63d9765 376#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896
c19dd6b7 377#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379
72cbe828 378#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429
77a9d0af
AD
379msgid "All"
380msgstr "Alle"
381
72cbe828 382#: functions.php:4095 tt-rss.php:146
77a9d0af
AD
383msgid "Unread"
384msgstr "Ulest"
385
b63d9765 386#: functions.php:4096
29bfa13c 387msgid "Invert"
b2f8a550 388msgstr "Motsatt"
29bfa13c 389
b63d9765 390#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897
c19dd6b7 391#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380
72cbe828 392#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430
77a9d0af
AD
393msgid "None"
394msgstr "Ingen"
395
72cbe828 396#: functions.php:4103 tt-rss.php:169
a9a3fcab
AD
397msgid "Actions..."
398msgstr "Handlinger..."
399
b63d9765
AD
400#: functions.php:4107 help/3.php:18
401msgid "Toggle unread"
402msgstr "Sett som ulest"
77a9d0af 403
b63d9765
AD
404#: functions.php:4108 help/3.php:16
405msgid "Toggle starred"
406msgstr "Sett som favoritt"
77a9d0af 407
b63d9765
AD
408#: functions.php:4109 help/3.php:17
409msgid "Toggle published"
410msgstr "Sett som publisert"
77a9d0af 411
72cbe828 412#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178
b63d9765 413#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586
c4255fdd
AD
414msgid "Mark as read"
415msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 416
b63d9765 417#: functions.php:4119
c4255fdd
AD
418msgid "Archive"
419msgstr ""
77a9d0af 420
b63d9765 421#: functions.php:4121
c4255fdd
AD
422#, fuzzy
423msgid "Move back"
424msgstr "Gå tilbake"
425
b63d9765 426#: functions.php:4122
c4255fdd
AD
427#, fuzzy
428msgid "Delete"
429msgstr "Standard"
430
b63d9765 431#: functions.php:4126 functions.php:4670 functions.php:5272
4bd24849
AD
432msgid "Forward by email"
433msgstr ""
434
b63d9765 435#: functions.php:4138 modules/popup-dialog.php:772
4bd24849
AD
436#, fuzzy
437msgid "View as RSS"
438msgstr "Se stikkord"
439
b63d9765
AD
440#: functions.php:4148 functions.php:4715
441#, fuzzy
442msgid "Visit the website"
443msgstr "Besøk den offisielle siden"
77a9d0af 444
b63d9765
AD
445#: functions.php:4198
446#, fuzzy
447msgid "View as RSS feed"
448msgstr "Se nyhetsstrømmene"
77a9d0af 449
b63d9765 450#: functions.php:4494
422e7d24
AD
451msgid "audio/mpeg"
452msgstr "Lyd/mpeg"
453
b63d9765 454#: functions.php:4625
80d72112 455msgid " - "
ae56f762 456msgstr "-"
77a9d0af 457
b63d9765 458#: functions.php:4651 functions.php:5257
1a61ca22 459msgid "Edit tags for this article"
32ccaf08 460msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
1a61ca22 461
b63d9765
AD
462#: functions.php:4657 functions.php:5266
463#, fuzzy
464msgid "Open article in new tab"
465msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
1a61ca22 466
b63d9765 467#: functions.php:4664 functions.php:5280
e117ab70 468msgid "Publish article with a note"
090710c6 469msgstr "Publiser artikelen med notat"
e117ab70 470
b63d9765
AD
471#: functions.php:4676
472#, fuzzy
473msgid "Close this panel"
474msgstr "Lukk dette vinduet"
475
476#: functions.php:4693 functions.php:5188
c4255fdd
AD
477msgid "Originally from:"
478msgstr ""
479
b63d9765 480#: functions.php:4706 functions.php:5201
c4255fdd
AD
481#, fuzzy
482msgid "Feed URL"
483msgstr "Nyhetsstrøm"
484
b63d9765 485#: functions.php:4804
77a9d0af 486msgid "Feed not found."
ae56f762 487msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
77a9d0af 488
b63d9765 489#: functions.php:4873
77a9d0af
AD
490msgid ""
491"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
492"local configuration."
493msgstr ""
ae56f762 494"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
f58c002c 495"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
77a9d0af 496
b63d9765 497#: functions.php:5028 functions.php:5107
af163b85 498msgid "mark as read"
090710c6 499msgstr "marker som lest"
af163b85 500
b63d9765
AD
501#: functions.php:5285
502#, fuzzy
503msgid "Dismiss article"
504msgstr "Publiser artiklen"
e117ab70 505
b63d9765 506#: functions.php:5304
592535d7 507msgid "No unread articles found to display."
ae56f762 508msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
592535d7 509
b63d9765 510#: functions.php:5307
bf996dfa 511msgid "No updated articles found to display."
be9d09a1 512msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
bf996dfa 513
b63d9765 514#: functions.php:5310
592535d7 515msgid "No starred articles found to display."
ae56f762 516msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
592535d7 517
b63d9765 518#: functions.php:5314
bf996dfa
AD
519msgid ""
520"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
521"(see the Actions menu above) or use a filter."
522msgstr ""
be9d09a1
AD
523"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
524"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
bf996dfa 525
b63d9765 526#: functions.php:5316
592535d7 527msgid "No articles found to display."
ae56f762 528msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
77a9d0af 529
b63d9765
AD
530#: functions.php:5331 functions.php:6640
531#, php-format
532msgid "Feeds last updated at %s"
533msgstr ""
534
72cbe828 535#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971
b63d9765
AD
536msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
537msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
538
72cbe828 539#: functions.php:6147 tt-rss.php:185
89841c5d 540msgid "Create label..."
be9d09a1 541msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 542
b63d9765
AD
543#: functions.php:6161
544#, fuzzy
545msgid "Remove:"
546msgstr "Fjern"
89841c5d 547
b63d9765
AD
548#: functions.php:6165
549#, fuzzy
550msgid "Assign:"
551msgstr "Tildel stikkord:"
552
553#: functions.php:6213
89841c5d
AD
554msgid "no tags"
555msgstr "Ingen stikkord"
556
b63d9765 557#: functions.php:6242
e117ab70 558msgid "edit note"
090710c6 559msgstr "Rediger notat"
e117ab70 560
b63d9765 561#: functions.php:6630
4bd24849
AD
562msgid "No feed selected."
563msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
564
b63d9765
AD
565#: functions.php:6795
566#, fuzzy
567msgid "Add label..."
568msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
4bd24849 569
b63d9765
AD
570#: functions.php:6817
571msgid "unknown type"
572msgstr "Ukjent type"
4bd24849 573
b63d9765
AD
574#: functions.php:6857
575msgid "Attachment:"
576msgstr "Vedlegg:"
577
578#: functions.php:6859
579msgid "Attachments:"
580msgstr "Vedlegg:"
581
72cbe828
AD
582#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393
583#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168
bf9b87b5
AD
584msgid "Title"
585msgstr "Tittel"
8182e647 586
bf9b87b5
AD
587#: localized_schema.php:10
588msgid "Title or Content"
589msgstr "Tittel eller innhold"
77a9d0af 590
bf9b87b5
AD
591#: localized_schema.php:11
592msgid "Link"
593msgstr "Lenke"
77a9d0af 594
b63d9765 595#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:394
bf9b87b5
AD
596msgid "Content"
597msgstr "Innhold"
8182e647 598
bf9b87b5
AD
599#: localized_schema.php:13
600msgid "Article Date"
601msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 602
bf9b87b5
AD
603#: localized_schema.php:15
604msgid "Filter article"
605msgstr "Filtrer artikkel"
77a9d0af 606
bf9b87b5
AD
607#: localized_schema.php:17
608msgid "Set starred"
609msgstr "Sett som favorittartikkel"
4481d791 610
b63d9765 611#: localized_schema.php:18 digest.js:409 digest.js:687 viewfeed.js:487
bf9b87b5
AD
612msgid "Publish article"
613msgstr "Publiser artiklen"
77a9d0af 614
bf9b87b5
AD
615#: localized_schema.php:19
616msgid "Assign tags"
617msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 618
bf9b87b5
AD
619#: localized_schema.php:20
620msgid "Assign label"
621msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 622
bf9b87b5
AD
623#: localized_schema.php:24
624msgid "General"
625msgstr "Generelt"
8182e647 626
bf9b87b5
AD
627#: localized_schema.php:26
628msgid "Allow duplicate posts"
629msgstr "Tillatt duplikate artikler"
4481d791 630
bf9b87b5
AD
631#: localized_schema.php:27
632msgid ""
633"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
634"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
635"different feeds to appear only once."
636msgstr ""
637"Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale "
638"nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er "
639"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en "
640"gang."
77a9d0af 641
bf9b87b5
AD
642#: localized_schema.php:28
643msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
644msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
77a9d0af 645
bf9b87b5
AD
646#: localized_schema.php:29
647msgid "Enable e-mail digest"
648msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
77a9d0af 649
bf9b87b5
AD
650#: localized_schema.php:30
651msgid ""
652"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
653"your configured e-mail address"
654msgstr ""
655"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og "
656"uleste) tittler til din e-postadresse"
8182e647 657
bf9b87b5
AD
658#: localized_schema.php:31
659msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
660msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
77a9d0af 661
bf9b87b5
AD
662#: localized_schema.php:32
663msgid "Update post on checksum change"
664msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
77a9d0af 665
bf9b87b5
AD
666#: localized_schema.php:33
667msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
668msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
77a9d0af 669
bf9b87b5
AD
670#: localized_schema.php:34
671msgid "Enable offline reading"
672msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
77a9d0af 673
bf9b87b5
AD
674#: localized_schema.php:35
675msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
676msgstr ""
677"Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten "
678"internett-tilgang med Google Gears."
77a9d0af 679
bf9b87b5
AD
680#: localized_schema.php:37
681msgid "Interface"
682msgstr "Grensesnitt"
77a9d0af 683
bf9b87b5
AD
684#: localized_schema.php:39
685msgid "Combined feed display"
686msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
77a9d0af 687
bf9b87b5
AD
688#: localized_schema.php:40
689msgid ""
690"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
691"headlines and article content"
692msgstr ""
693"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
694"visning av titler og artikler."
77a9d0af 695
bf9b87b5
AD
696#: localized_schema.php:41
697msgid "Default article limit"
698msgstr "Standard artikkelbegrensning"
77a9d0af 699
bf9b87b5
AD
700#: localized_schema.php:42
701msgid ""
702"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
703"disables)."
704msgstr ""
705"Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - "
706"fjerner funksjonen)."
77a9d0af 707
bf9b87b5
AD
708#: localized_schema.php:43
709msgid "Enable feed categories"
710msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
77a9d0af 711
bf9b87b5
AD
712#: localized_schema.php:44
713msgid "Enable search toolbar"
714msgstr "Vis søkelinjen"
8182e647 715
bf9b87b5
AD
716#: localized_schema.php:45
717msgid "Hide feeds with no unread messages"
718msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
8182e647 719
bf9b87b5
AD
720#: localized_schema.php:46
721msgid "Mark articles as read automatically"
722msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
77a9d0af 723
bf9b87b5
AD
724#: localized_schema.php:47
725msgid ""
726"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
727"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
728msgstr ""
729"Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i "
730"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
731"artikler nyhetsstrømmen)."
77a9d0af 732
bf9b87b5
AD
733#: localized_schema.php:48
734msgid "On catchup show next feed"
735msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
c4255fdd 736
bf9b87b5
AD
737#: localized_schema.php:49
738msgid ""
739"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
740"feed with unread articles."
741msgstr ""
742"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
743"uleste artikler."
77a9d0af 744
bf9b87b5
AD
745#: localized_schema.php:50
746msgid "Open article links in new browser window"
747msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
77a9d0af 748
bf9b87b5
AD
749#: localized_schema.php:51
750msgid "Reverse headline order (oldest first)"
751msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
77a9d0af 752
bf9b87b5
AD
753#: localized_schema.php:52
754msgid "Show content preview in headlines list"
755msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
4481d791 756
bf9b87b5
AD
757#: localized_schema.php:53
758msgid "Sort feeds by unread articles count"
759msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
77a9d0af 760
bf9b87b5
AD
761#: localized_schema.php:54
762msgid "User stylesheet URL"
763msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
77a9d0af 764
bf9b87b5
AD
765#: localized_schema.php:55
766msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
767msgstr ""
768"Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd "
769"hvis tomt felt."
8182e647 770
bf9b87b5
AD
771#: localized_schema.php:56
772msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
773msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
77a9d0af 774
bf9b87b5
AD
775#: localized_schema.php:57
776msgid "Hide feedlist"
777msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4481d791 778
bf9b87b5
AD
779#: localized_schema.php:58
780msgid ""
781"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
782"for small screens."
783msgstr ""
784"Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
785"brukbart for små skjermer."
4481d791 786
bf9b87b5
AD
787#: localized_schema.php:59
788msgid "Group headlines in virtual feeds"
789msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
77a9d0af 790
bf9b87b5
AD
791#: localized_schema.php:60
792msgid ""
793"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
794"grouped by feeds"
795msgstr ""
796"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og "
797"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
4481d791 798
bf9b87b5
AD
799#: localized_schema.php:62
800msgid "Advanced"
801msgstr "Avansert"
4481d791 802
bf9b87b5
AD
803#: localized_schema.php:64
804msgid "Blacklisted tags"
805msgstr "Svartelistede stikkord"
4481d791 806
bf9b87b5
AD
807#: localized_schema.php:65
808msgid ""
809"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
810"separated list)."
811msgstr ""
812"Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
813"bli oppdaget (komma-separert liste)"
4481d791 814
bf9b87b5
AD
815#: localized_schema.php:66
816msgid "Confirm marking feed as read"
817msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
4481d791 818
bf9b87b5
AD
819#: localized_schema.php:67
820msgid "Enable feed icons"
821msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
4481d791 822
bf9b87b5
AD
823#: localized_schema.php:68
824msgid "Enable labels"
825msgstr "Tillat merkelapper"
8182e647 826
bf9b87b5
AD
827#: localized_schema.php:69
828msgid ""
829"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
830"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
831"with caution."
4e332844 832msgstr ""
bf9b87b5
AD
833"Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-"
834"spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende "
835"tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
4e332844 836
bf9b87b5
AD
837#: localized_schema.php:70
838msgid "Long date format"
839msgstr "Langt datoformat"
4481d791 840
bf9b87b5
AD
841#: localized_schema.php:71
842msgid "Set articles as unread on update"
843msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4481d791 844
bf9b87b5
AD
845#: localized_schema.php:72
846msgid "Short date format"
847msgstr "Kort datoformat"
4481d791 848
bf9b87b5
AD
849#: localized_schema.php:73
850msgid "Show additional information in feedlist"
851msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
77a9d0af 852
bf9b87b5
AD
853#: localized_schema.php:74
854msgid "Strip unsafe tags from articles"
855msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
4481d791 856
bf9b87b5
AD
857#: localized_schema.php:75
858msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
859msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
4481d791 860
bf9b87b5
AD
861#: localized_schema.php:76
862msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
863msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4481d791 864
bf9b87b5
AD
865#: localized_schema.php:77
866msgid "Automatically expand articles in combined mode"
867msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
4481d791 868
bf9b87b5
AD
869#: localized_schema.php:78
870msgid "Purge unread articles"
871msgstr "Slett uleste artikler"
4481d791 872
bf9b87b5
AD
873#: localized_schema.php:79
874msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
875msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
8182e647 876
bf9b87b5
AD
877#: localized_schema.php:80
878msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
879msgstr ""
880"Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på "
881"brukergrensesnittet."
4481d791 882
bf9b87b5
AD
883#: localized_schema.php:81
884msgid "Enable inline MP3 player"
885msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4481d791 886
bf9b87b5
AD
887#: localized_schema.php:82
888msgid ""
889"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
8182e647 890msgstr ""
bf9b87b5 891"Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
8182e647 892
bf9b87b5
AD
893#: localized_schema.php:83
894msgid "Do not show images in articles"
895msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
a927fe7b 896
bf9b87b5
AD
897#: localized_schema.php:84
898msgid "Enable external API"
899msgstr ""
4481d791 900
b63d9765
AD
901#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-feeds.php:168
902#: modules/pref-feeds.php:391 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
903msgid "Login:"
904msgstr "Brukernavn:"
4481d791 905
b63d9765
AD
906#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:285 modules/pref-feeds.php:173
907#: modules/pref-feeds.php:397 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
908msgid "Password:"
909msgstr "Passord:"
4481d791 910
bf9b87b5
AD
911#: login_form.php:129
912msgid "Language:"
913msgstr "Språk:"
4481d791 914
bf9b87b5 915#: login_form.php:139
8182e647 916#, fuzzy
bf9b87b5
AD
917msgid "Profile:"
918msgstr "Fil:"
77a9d0af 919
bf9b87b5
AD
920#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
921msgid "Log in"
922msgstr "Logg inn"
77a9d0af 923
b63d9765 924#: login_form.php:155 register.php:145
bf9b87b5
AD
925msgid "Create new account"
926msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 927
bf9b87b5 928#: login_form.php:169
e6e121db
AD
929msgid "Use less traffic"
930msgstr ""
77a9d0af 931
b63d9765 932#: opml.php:157 opml.php:162
bf9b87b5
AD
933msgid "OPML Utility"
934msgstr "OPML-verktøy"
77a9d0af 935
b63d9765 936#: opml.php:183
bf9b87b5
AD
937msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
938msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 939
b63d9765 940#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
941msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
942msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4481d791 943
b63d9765 944#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:47
bf9b87b5 945msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
8182e647 946msgstr ""
bf9b87b5 947"DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
8182e647 948
b63d9765 949#: opml.php:195
bf9b87b5
AD
950msgid "Return to preferences"
951msgstr "Returner til innstillinger"
4481d791 952
b63d9765 953#: prefs.php:75 tt-rss.php:72
8182e647 954msgid ""
bf9b87b5
AD
955"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
956"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
957"\t\tbrowser settings."
8182e647 958msgstr ""
bf9b87b5
AD
959"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
960"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
961"\t\tnettlesers instillinger."
8182e647 962
b63d9765 963#: prefs.php:97 help/4.php:14
bf9b87b5
AD
964msgid "Exit preferences"
965msgstr "Forlat innstillinger"
8182e647 966
b63d9765 967#: prefs.php:98
bf9b87b5
AD
968msgid "Keyboard shortcuts"
969msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 970
72cbe828
AD
971#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64
972#: help/4.php:8
bf9b87b5
AD
973msgid "Preferences"
974msgstr "Innstillinger"
4481d791 975
72cbe828 976#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959
bf9b87b5
AD
977msgid "Feeds"
978msgstr "Nyhetsstrømmer"
4481d791 979
b63d9765 980#: prefs.php:116 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
981msgid "Filters"
982msgstr "Filtre"
4481d791 983
b63d9765 984#: prefs.php:123 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
985msgid "Users"
986msgstr "Brukere"
4481d791 987
b63d9765 988#: register.php:149
bf9b87b5
AD
989msgid "New user registrations are administratively disabled."
990msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
4481d791 991
b63d9765 992#: register.php:173
bf9b87b5
AD
993msgid ""
994"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
995"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
996"password is sent."
4481d791 997msgstr ""
bf9b87b5
AD
998"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, "
999"som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at "
1000"passordet ble sendt."
4481d791 1001
b63d9765 1002#: register.php:179
bf9b87b5
AD
1003msgid "Desired login:"
1004msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 1005
b63d9765 1006#: register.php:182
bf9b87b5
AD
1007msgid "Check availability"
1008msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 1009
b63d9765 1010#: register.php:184
bf9b87b5
AD
1011msgid "Email:"
1012msgstr "E-post:"
77a9d0af 1013
b63d9765 1014#: register.php:187
bf9b87b5
AD
1015msgid "How much is two plus two:"
1016msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 1017
b63d9765 1018#: register.php:190
bf9b87b5
AD
1019msgid "Submit registration"
1020msgstr "Send registreringen"
77a9d0af 1021
b63d9765 1022#: register.php:208
bf9b87b5
AD
1023msgid "Your registration information is incomplete."
1024msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 1025
b63d9765 1026#: register.php:223
bf9b87b5
AD
1027msgid "Sorry, this username is already taken."
1028msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
c4255fdd 1029
b63d9765 1030#: register.php:241
bf9b87b5
AD
1031msgid "Registration failed."
1032msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 1033
b63d9765 1034#: register.php:325
bf9b87b5
AD
1035msgid "Account created successfully."
1036msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
8182e647 1037
b63d9765 1038#: register.php:347
bf9b87b5
AD
1039msgid "New user registrations are currently closed."
1040msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
8182e647 1041
b63d9765 1042#: tt-rss.php:101
bf9b87b5
AD
1043msgid "Comments?"
1044msgstr "Kommentarer?"
77a9d0af 1045
b63d9765 1046#: tt-rss.php:111
bf9b87b5
AD
1047msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1048msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
77a9d0af 1049
72cbe828 1050#: tt-rss.php:137
bf9b87b5
AD
1051msgid "Collapse feedlist"
1052msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
ba7f81d8 1053
72cbe828 1054#: tt-rss.php:140
8182e647 1055#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1056msgid "Show articles"
1057msgstr "Lagrede artikler"
ba7f81d8 1058
72cbe828 1059#: tt-rss.php:142
bf9b87b5
AD
1060msgid "Adaptive"
1061msgstr "Tilpasset"
ba7f81d8 1062
72cbe828 1063#: tt-rss.php:143
bf9b87b5
AD
1064msgid "All Articles"
1065msgstr "Alle artikler"
69811a7d 1066
72cbe828 1067#: tt-rss.php:144
b63d9765
AD
1068msgid "Starred"
1069msgstr "Favoritter"
1070
72cbe828 1071#: tt-rss.php:145
b63d9765
AD
1072msgid "Published"
1073msgstr "Publisert"
1074
72cbe828 1075#: tt-rss.php:147
bf9b87b5
AD
1076msgid "Ignore Scoring"
1077msgstr "Ignorer poenggivning"
1a61ca22 1078
72cbe828 1079#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176
bf9b87b5
AD
1080msgid "Updated"
1081msgstr "Oppdatert"
f6d9a4f2 1082
72cbe828 1083#: tt-rss.php:151
bf9b87b5
AD
1084#, fuzzy
1085msgid "Sort articles"
1086msgstr "Lagrede artikler"
f6d9a4f2 1087
72cbe828 1088#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53
c19dd6b7 1089#: modules/pref-filters.php:476
bf9b87b5
AD
1090msgid "Date"
1091msgstr "Dato"
77a9d0af 1092
72cbe828 1093#: tt-rss.php:156
bf9b87b5
AD
1094msgid "Score"
1095msgstr "Poeng"
77a9d0af 1096
72cbe828 1097#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356
bf9b87b5
AD
1098msgid "Update"
1099msgstr "Oppdater"
77a9d0af 1100
72cbe828 1101#: tt-rss.php:170
b63d9765
AD
1102msgid "Search..."
1103msgstr "Søk..."
df43d1fd 1104
72cbe828 1105#: tt-rss.php:171
b63d9765
AD
1106msgid "Feed actions:"
1107msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 1108
72cbe828 1109#: tt-rss.php:172
b63d9765
AD
1110msgid "Subscribe to feed..."
1111msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
77a9d0af 1112
72cbe828 1113#: tt-rss.php:173
b63d9765
AD
1114msgid "Edit this feed..."
1115msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 1116
72cbe828 1117#: tt-rss.php:174
b63d9765
AD
1118msgid "Rescore feed"
1119msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
89841c5d 1120
72cbe828 1121#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006
b63d9765
AD
1122msgid "Unsubscribe"
1123msgstr "Avabonner"
77a9d0af 1124
72cbe828 1125#: tt-rss.php:177
b63d9765
AD
1126msgid "All feeds:"
1127msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
77a9d0af 1128
72cbe828 1129#: tt-rss.php:179 help/3.php:46
b63d9765
AD
1130msgid "(Un)hide read feeds"
1131msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
bf9b87b5 1132
72cbe828 1133#: tt-rss.php:182
b63d9765
AD
1134msgid "Other actions:"
1135msgstr "Andre handlinger:"
77a9d0af 1136
72cbe828 1137#: tt-rss.php:184
b63d9765
AD
1138#, fuzzy
1139msgid "Show tag cloud..."
1140msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 1141
72cbe828 1142#: tt-rss.php:186
b63d9765
AD
1143msgid "Create filter..."
1144msgstr "Lag filter..."
77a9d0af 1145
72cbe828 1146#: tt-rss.php:187
b63d9765
AD
1147#, fuzzy
1148msgid "Keyboard shortcuts help"
1149msgstr "Tastatursnarveier"
77a9d0af 1150
72cbe828 1151#: modules/backend-rpc.php:967
b63d9765
AD
1152#, fuzzy
1153msgid "Your request could not be completed."
1154msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 1155
72cbe828 1156#: modules/backend-rpc.php:971
b63d9765
AD
1157msgid "Feed update has been scheduled."
1158msgstr ""
e3d410c0 1159
72cbe828 1160#: modules/backend-rpc.php:979
b63d9765
AD
1161#, fuzzy
1162msgid "Category update has been scheduled."
1163msgstr "Passord har blitt endret."
af163b85 1164
72cbe828 1165#: modules/backend-rpc.php:992
b63d9765
AD
1166#, fuzzy
1167msgid "Can't update this kind of feed."
1168msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
af163b85 1169
bf9b87b5
AD
1170#: modules/help.php:6
1171msgid "Help"
1172msgstr "Hjelp"
77a9d0af 1173
bf9b87b5
AD
1174#: modules/help.php:17
1175msgid "Help topic not found."
1176msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
77a9d0af 1177
e6e121db 1178#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
bf9b87b5
AD
1179#, fuzzy, php-format
1180msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1181msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
77a9d0af 1182
e6e121db 1183#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1184#, php-format
1185msgid "Setting preference key %s to %s"
1186msgstr ""
1187
e6e121db 1188#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
bf9b87b5
AD
1189#, fuzzy
1190msgid "is already imported."
1191msgstr "Allerede importert."
77a9d0af 1192
e6e121db 1193#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
bf9b87b5
AD
1194#, fuzzy
1195msgid "OK"
1196msgstr "OK!"
77a9d0af 1197
e6e121db 1198#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1199msgid "Error while parsing document."
1200msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
77a9d0af 1201
e6e121db 1202#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
bf9b87b5
AD
1203msgid "Error: please upload OPML file."
1204msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 1205
e6e121db 1206#: modules/opml_domxml.php:135
bf9b87b5
AD
1207msgid "Error: can't find body element."
1208msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
77a9d0af 1209
b63d9765 1210#: modules/popup-dialog.php:9
bf9b87b5
AD
1211#, fuzzy
1212msgid "OPML Import"
1213msgstr "Importer"
77a9d0af 1214
b63d9765 1215#: modules/popup-dialog.php:36
bf9b87b5
AD
1216#, fuzzy
1217msgid "Importing using DOMXML."
1218msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 1219
b63d9765 1220#: modules/popup-dialog.php:42
bf9b87b5
AD
1221#, fuzzy
1222msgid "Importing using DOMDocument."
1223msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
77a9d0af 1224
b63d9765 1225#: modules/popup-dialog.php:71
bf9b87b5 1226msgid "Settings Profiles"
77a9d0af 1227msgstr ""
77a9d0af 1228
b63d9765 1229#: modules/popup-dialog.php:78
bf9b87b5
AD
1230#, fuzzy
1231msgid "Create profile"
1232msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1233
b63d9765 1234#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:131
bf9b87b5
AD
1235#, fuzzy
1236msgid "(active)"
1237msgstr "Tilpasset"
77a9d0af 1238
b63d9765
AD
1239#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360
1240#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944
c19dd6b7 1241#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316
72cbe828 1242#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387
bf9b87b5
AD
1243msgid "Remove"
1244msgstr "Fjern"
77a9d0af 1245
b63d9765 1246#: modules/popup-dialog.php:153
bf9b87b5
AD
1247#, fuzzy
1248msgid "Activate"
1249msgstr "Tilpasset"
77a9d0af 1250
b63d9765 1251#: modules/popup-dialog.php:167
4bd24849
AD
1252msgid "Public OPML URL"
1253msgstr ""
77a9d0af 1254
b63d9765 1255#: modules/popup-dialog.php:172
bf9b87b5 1256#, fuzzy
4bd24849 1257msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1258msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
77a9d0af 1259
b63d9765 1260#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:792
bf9b87b5
AD
1261#, fuzzy
1262msgid "Generate new URL"
1263msgstr "Generert nyhetsstrøm"
77a9d0af 1264
b63d9765 1265#: modules/popup-dialog.php:194
bf9b87b5
AD
1266msgid "Notice"
1267msgstr "Notis"
b16754c3 1268
b63d9765 1269#: modules/popup-dialog.php:200
b16754c3 1270msgid ""
bf9b87b5
AD
1271"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1272"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1273"process or contact instance owner."
b16754c3 1274msgstr ""
bf9b87b5
AD
1275"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir "
1276"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
1277"start prosessen eller konakt administratoren."
b16754c3 1278
b63d9765 1279#: modules/popup-dialog.php:204 modules/popup-dialog.php:224
bf9b87b5
AD
1280msgid "Last update:"
1281msgstr "Siste oppdatering:"
f52e9524 1282
b63d9765 1283#: modules/popup-dialog.php:212
f52e9524 1284msgid ""
bf9b87b5
AD
1285"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1286"seeing this dialog is probably a bug."
f52e9524 1287msgstr ""
bf9b87b5
AD
1288"Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er "
1289"mest sannsynlig en feil."
77a9d0af 1290
b63d9765 1291#: modules/popup-dialog.php:220
77a9d0af 1292msgid ""
bf9b87b5
AD
1293"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1294"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1295"contact instance owner."
77a9d0af 1296msgstr ""
bf9b87b5
AD
1297"TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere "
1298"nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst "
1299"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
1300"nyhetsstrømmen."
77a9d0af 1301
b63d9765 1302#: modules/popup-dialog.php:243
bf9b87b5
AD
1303msgid "Subscribe to Feed"
1304msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
77a9d0af 1305
b63d9765 1306#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92
c19dd6b7 1307#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408
bf9b87b5
AD
1308msgid "Feed"
1309msgstr "Nyhetsstrøm"
77a9d0af 1310
b63d9765
AD
1311#: modules/popup-dialog.php:255 modules/pref-feeds.php:108
1312#: modules/pref-feeds.php:334
bf9b87b5
AD
1313msgid "URL:"
1314msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 1315
b63d9765
AD
1316#: modules/popup-dialog.php:264 modules/pref-feeds.php:120
1317#: modules/pref-feeds.php:346
bf9b87b5
AD
1318msgid "Place in category:"
1319msgstr "Plasser i kategori..."
77a9d0af 1320
b63d9765
AD
1321#: modules/popup-dialog.php:272
1322#, fuzzy
1323msgid "Available feeds"
1324msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
1325
1326#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161
72cbe828 1327#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246
b63d9765 1328#: modules/pref-users.php:147
bf9b87b5
AD
1329msgid "Authentication"
1330msgstr "Autentifisering"
77a9d0af 1331
b63d9765 1332#: modules/popup-dialog.php:295
bf9b87b5
AD
1333msgid "This feed requires authentication."
1334msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
77a9d0af 1335
b63d9765 1336#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:359
bf9b87b5
AD
1337msgid "Subscribe"
1338msgstr "Abonner"
77a9d0af 1339
b63d9765 1340#: modules/popup-dialog.php:302
bf9b87b5
AD
1341#, fuzzy
1342msgid "More feeds"
1343msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1344
b63d9765
AD
1345#: modules/popup-dialog.php:303 modules/popup-dialog.php:361
1346#: modules/popup-dialog.php:441 modules/popup-dialog.php:558
1347#: modules/popup-dialog.php:627 modules/popup-dialog.php:763
1348#: modules/pref-feeds.php:297 modules/pref-feeds.php:453
1349#: modules/pref-filters.php:161 modules/pref-users.php:186
bf9b87b5
AD
1350msgid "Cancel"
1351msgstr "Avbryt"
77a9d0af 1352
b63d9765 1353#: modules/popup-dialog.php:312
bf9b87b5
AD
1354msgid "Feed Browser"
1355msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
77a9d0af 1356
b63d9765 1357#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369
72cbe828 1358#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990
c19dd6b7 1359#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162
72cbe828 1360#: modules/pref-users.php:370
bf9b87b5
AD
1361msgid "Search"
1362msgstr "Søk"
77a9d0af 1363
b63d9765 1364#: modules/popup-dialog.php:335
bf9b87b5
AD
1365#, fuzzy
1366msgid "Popular feeds"
1367msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1368
b63d9765 1369#: modules/popup-dialog.php:336
bf9b87b5
AD
1370#, fuzzy
1371msgid "Feed archive"
1372msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
77a9d0af 1373
b63d9765 1374#: modules/popup-dialog.php:339
bf9b87b5
AD
1375#, fuzzy
1376msgid "limit:"
1377msgstr "Antall:"
d4761137 1378
b63d9765 1379#: modules/popup-dialog.php:381
bf9b87b5 1380msgid "Look for"
27f0d7f3
AD
1381msgstr ""
1382
b63d9765 1383#: modules/popup-dialog.php:390
bf9b87b5
AD
1384#, fuzzy
1385msgid "match on"
1386msgstr "Match på:"
1ab5fe9e 1387
b63d9765 1388#: modules/popup-dialog.php:395
bf9b87b5
AD
1389msgid "Title or content"
1390msgstr "Tittel eller innhold"
1ab5fe9e 1391
b63d9765 1392#: modules/popup-dialog.php:404
bf9b87b5
AD
1393msgid "Limit search to:"
1394msgstr "Begrens søket til:"
1ab5fe9e 1395
b63d9765 1396#: modules/popup-dialog.php:420
bf9b87b5
AD
1397msgid "This feed"
1398msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
68539f8b 1399
b63d9765 1400#: modules/popup-dialog.php:454
bf9b87b5
AD
1401msgid "Create Filter"
1402msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1403
b63d9765 1404#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44
c19dd6b7 1405#: modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1406msgid "Match"
1407msgstr "Match"
77a9d0af 1408
b63d9765 1409#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56
c19dd6b7 1410#: modules/pref-filters.php:448
bf9b87b5
AD
1411msgid "before"
1412msgstr "før"
77a9d0af 1413
b63d9765 1414#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57
c19dd6b7 1415#: modules/pref-filters.php:449
bf9b87b5
AD
1416msgid "after"
1417msgstr "etter"
8182e647 1418
b63d9765 1419#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:69
bf9b87b5
AD
1420msgid "Check it"
1421msgstr "Sjekk det"
77a9d0af 1422
b63d9765 1423#: modules/popup-dialog.php:496 modules/pref-filters.php:72
bf9b87b5
AD
1424msgid "on field"
1425msgstr "På felt:"
7f2cd3a0 1426
b63d9765 1427#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:78 digest.js:389
bf9b87b5
AD
1428msgid "in"
1429msgstr "i"
39372e94 1430
b63d9765 1431#: modules/popup-dialog.php:507 modules/pref-filters.php:83
bf9b87b5
AD
1432msgid "Perform Action"
1433msgstr "Utfør handlingen"
77a9d0af 1434
b63d9765 1435#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-filters.php:103
bf9b87b5
AD
1436msgid "with parameters:"
1437msgstr "med parametrene:"
77a9d0af 1438
b63d9765
AD
1439#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:184
1440#: modules/pref-feeds.php:406 modules/pref-filters.php:122
1441#: modules/pref-users.php:169
bf9b87b5
AD
1442msgid "Options"
1443msgstr "Alternativer:"
77a9d0af 1444
b63d9765 1445#: modules/popup-dialog.php:543 modules/pref-filters.php:134
bf9b87b5
AD
1446msgid "Enabled"
1447msgstr "Tillatt"
77a9d0af 1448
b63d9765 1449#: modules/popup-dialog.php:546 modules/pref-filters.php:143
bf9b87b5
AD
1450msgid "Inverse match"
1451msgstr "Motsatt markering"
77a9d0af 1452
b63d9765 1453#: modules/popup-dialog.php:556
bf9b87b5
AD
1454msgid "Create"
1455msgstr "Lag"
d6098878 1456
b63d9765 1457#: modules/popup-dialog.php:570
bf9b87b5
AD
1458msgid "Update Errors"
1459msgstr "Oppdaterer feil"
77a9d0af 1460
b63d9765 1461#: modules/popup-dialog.php:573
bf9b87b5
AD
1462msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1463msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 1464
b63d9765 1465#: modules/popup-dialog.php:599
bf9b87b5
AD
1466msgid "Edit Tags"
1467msgstr "Endre Stikkord"
7c52319e 1468
b63d9765 1469#: modules/popup-dialog.php:604
bf9b87b5
AD
1470msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1471msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
77a9d0af 1472
b63d9765
AD
1473#: modules/popup-dialog.php:626 modules/pref-feeds.php:296
1474#: modules/pref-feeds.php:451 modules/pref-filters.php:158
1475#: modules/pref-users.php:184
bf9b87b5
AD
1476msgid "Save"
1477msgstr "Lagre"
77a9d0af 1478
b63d9765 1479#: modules/popup-dialog.php:635
bf9b87b5
AD
1480#, fuzzy
1481msgid "Tag Cloud"
1482msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 1483
b63d9765 1484#: modules/popup-dialog.php:659
4bd24849
AD
1485msgid "Forward article by email"
1486msgstr ""
1487
b63d9765 1488#: modules/popup-dialog.php:701 modules/popup-dialog.php:707
4bd24849
AD
1489msgid "[Forwarded]"
1490msgstr ""
1491
b63d9765 1492#: modules/popup-dialog.php:701
4bd24849
AD
1493#, fuzzy
1494msgid "Multiple articles"
1495msgstr "Alle artikler"
1496
b63d9765 1497#: modules/popup-dialog.php:722
4bd24849
AD
1498msgid "From:"
1499msgstr ""
1500
b63d9765 1501#: modules/popup-dialog.php:732
4bd24849
AD
1502#, fuzzy
1503msgid "To:"
1504msgstr "Topp"
1505
b63d9765 1506#: modules/popup-dialog.php:745
4bd24849
AD
1507#, fuzzy
1508msgid "Subject:"
1509msgstr "Velg:"
1510
b63d9765 1511#: modules/popup-dialog.php:762
4bd24849
AD
1512#, fuzzy
1513msgid "Send e-mail"
1514msgstr "Skift e-post"
1515
b63d9765 1516#: modules/popup-dialog.php:783
4bd24849
AD
1517msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1518msgstr ""
1519
bf9b87b5
AD
1520#: modules/pref-feeds.php:4
1521msgid "Check to enable field"
1522msgstr "Marker for å tillate felt"
390e733a 1523
b63d9765 1524#: modules/pref-feeds.php:65
bf9b87b5
AD
1525msgid "Feed Editor"
1526msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
1171c351 1527
b63d9765 1528#: modules/pref-feeds.php:140 modules/pref-feeds.php:368
bf9b87b5
AD
1529msgid "using"
1530msgstr "bruker"
1171c351 1531
b63d9765 1532#: modules/pref-feeds.php:151 modules/pref-feeds.php:379
bf9b87b5
AD
1533msgid "Article purging:"
1534msgstr "Slett artikler:"
1171c351 1535
b63d9765 1536#: modules/pref-feeds.php:198 modules/pref-feeds.php:412
bf9b87b5
AD
1537#, fuzzy
1538msgid "Hide from Popular feeds"
1539msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
1171c351 1540
b63d9765 1541#: modules/pref-feeds.php:209 modules/pref-feeds.php:417
bf9b87b5
AD
1542msgid "Right-to-left content"
1543msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
1171c351 1544
b63d9765 1545#: modules/pref-feeds.php:221 modules/pref-feeds.php:423
bf9b87b5
AD
1546msgid "Include in e-mail digest"
1547msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1171c351 1548
b63d9765 1549#: modules/pref-feeds.php:234 modules/pref-feeds.php:429
bf9b87b5
AD
1550msgid "Always display image attachments"
1551msgstr ""
1171c351 1552
b63d9765 1553#: modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5
AD
1554msgid "Cache images locally"
1555msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
1171c351 1556
b63d9765 1557#: modules/pref-feeds.php:268
bf9b87b5
AD
1558#, fuzzy
1559msgid "Icon"
1560msgstr "Handling"
1171c351 1561
b63d9765 1562#: modules/pref-feeds.php:282
bf9b87b5
AD
1563msgid "Replace"
1564msgstr ""
77a9d0af 1565
b63d9765 1566#: modules/pref-feeds.php:311
bf9b87b5
AD
1567msgid "Multiple Feed Editor"
1568msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
19556424 1569
b63d9765 1570#: modules/pref-feeds.php:667 modules/pref-feeds.php:720
bf9b87b5
AD
1571msgid "All done."
1572msgstr "Alt ferdig."
35f1dd37 1573
b63d9765 1574#: modules/pref-feeds.php:751
bf9b87b5
AD
1575#, php-format
1576msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1577msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
89841c5d 1578
b63d9765 1579#: modules/pref-feeds.php:754
bf9b87b5
AD
1580#, fuzzy, php-format
1581msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1582msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
19556424 1583
b63d9765 1584#: modules/pref-feeds.php:757
bf9b87b5
AD
1585#, php-format
1586msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1587msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
19556424 1588
b63d9765 1589#: modules/pref-feeds.php:780
bf9b87b5
AD
1590msgid "Edit subscription options"
1591msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
35f1dd37 1592
b63d9765 1593#: modules/pref-feeds.php:859
bf9b87b5
AD
1594msgid "Category editor"
1595msgstr "Kategoriredigerer"
19556424 1596
b63d9765 1597#: modules/pref-feeds.php:867
bf9b87b5
AD
1598#, php-format
1599msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1600msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
77a9d0af 1601
b63d9765 1602#: modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1603msgid "Create category"
1604msgstr "Lag kategori"
77a9d0af 1605
b63d9765 1606#: modules/pref-feeds.php:938
bf9b87b5
AD
1607msgid "No feed categories defined."
1608msgstr "Ingen kategorier ble markert"
77a9d0af 1609
72cbe828 1610#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1611msgid "Subscribe to feed"
1612msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
69811a7d 1613
72cbe828 1614#: modules/pref-feeds.php:997
bf9b87b5
AD
1615#, fuzzy
1616msgid "Edit feeds"
1617msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
77a9d0af 1618
72cbe828 1619#: modules/pref-feeds.php:1002
bf9b87b5
AD
1620msgid "Edit categories"
1621msgstr "Rediger kategorier"
77a9d0af 1622
72cbe828 1623#: modules/pref-feeds.php:1011
bf9b87b5
AD
1624#, fuzzy
1625msgid "More actions..."
1626msgstr "Handlinger..."
77a9d0af 1627
72cbe828 1628#: modules/pref-feeds.php:1015
bf9b87b5
AD
1629msgid "Manual purge"
1630msgstr "Slett manuelt"
097c6b00 1631
72cbe828 1632#: modules/pref-feeds.php:1019
bf9b87b5
AD
1633msgid "Clear feed data"
1634msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
77a9d0af 1635
c19dd6b7 1636#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320
bf9b87b5
AD
1637msgid "Rescore articles"
1638msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
c00d87d9 1639
72cbe828 1640#: modules/pref-feeds.php:1105
bf9b87b5
AD
1641msgid "Show last article times"
1642msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
77a9d0af 1643
72cbe828 1644#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172
bf9b87b5
AD
1645msgid "Last&nbsp;Article"
1646msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
77a9d0af 1647
c19dd6b7 1648#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494
72cbe828 1649#: modules/pref-users.php:466
bf9b87b5
AD
1650msgid "Click to edit"
1651msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 1652
72cbe828 1653#: modules/pref-feeds.php:1231
bf9b87b5
AD
1654#, fuzzy
1655msgid "You don't have any subscribed feeds."
1656msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
bf996dfa 1657
72cbe828 1658#: modules/pref-feeds.php:1233
c4255fdd 1659#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1660msgid "No matching feeds found."
1661msgstr "Ingen filtre ble funnet."
f6d9a4f2 1662
72cbe828 1663#: modules/pref-feeds.php:1241
bf9b87b5
AD
1664msgid "OPML"
1665msgstr "OPML"
f6d9a4f2 1666
72cbe828 1667#: modules/pref-feeds.php:1243
6cb89bc6
AD
1668msgid ""
1669"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1670msgstr ""
1671
72cbe828 1672#: modules/pref-feeds.php:1245
254ac705 1673msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1674msgstr ""
1675
72cbe828 1676#: modules/pref-feeds.php:1260
bf9b87b5
AD
1677msgid "Import"
1678msgstr "Importer"
f6d9a4f2 1679
72cbe828 1680#: modules/pref-feeds.php:1264
bf9b87b5
AD
1681msgid "Export OPML"
1682msgstr "Eksporter OPML"
77a9d0af 1683
72cbe828 1684#: modules/pref-feeds.php:1266
6cb89bc6
AD
1685#, fuzzy
1686msgid ""
1687"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1688"knows the URL below."
1689msgstr ""
1690"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
1691"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1692
72cbe828 1693#: modules/pref-feeds.php:1268
6cb89bc6
AD
1694msgid ""
1695"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1696"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1697msgstr ""
1698
72cbe828 1699#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317
6cb89bc6
AD
1700#, fuzzy
1701msgid "Display URL"
1702msgstr "Vis stikkord"
1703
b63d9765 1704#: modules/pref-feeds.php:1278
72cbe828
AD
1705#, fuzzy
1706msgid "Firefox integration"
bf9b87b5 1707msgstr "Firefox integrering"
d6098878 1708
b63d9765 1709#: modules/pref-feeds.php:1280
bf9b87b5
AD
1710msgid ""
1711"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1712"link below."
1713msgstr ""
1714"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
1715"ved å trykke på lenken nedenfor."
390e733a 1716
b63d9765 1717#: modules/pref-feeds.php:1287
bf9b87b5
AD
1718msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1719msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
77a9d0af 1720
72cbe828
AD
1721#: modules/pref-feeds.php:1295
1722msgid "Subscribing using bookmarklet"
45d9a6e7
AD
1723msgstr ""
1724
72cbe828 1725#: modules/pref-feeds.php:1297
45d9a6e7
AD
1726msgid ""
1727"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1728"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1729msgstr ""
1730
72cbe828 1731#: modules/pref-feeds.php:1301
45d9a6e7
AD
1732#, fuzzy, php-format
1733msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1734msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1735
72cbe828 1736#: modules/pref-feeds.php:1305
45d9a6e7
AD
1737#, fuzzy
1738msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1739msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1740
72cbe828
AD
1741#: modules/pref-feeds.php:1309
1742#, fuzzy
1743msgid "Published articles and generated feeds"
1744msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1745
1746#: modules/pref-feeds.php:1311
bf9b87b5
AD
1747msgid ""
1748"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1749"by anyone who knows the URL specified below."
1750msgstr ""
1751"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
1752"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
77a9d0af 1753
72cbe828 1754#: modules/pref-feeds.php:1320
b63d9765
AD
1755msgid "Clear all generated URLs"
1756msgstr ""
1757
72cbe828 1758#: modules/pref-feeds.php:1427
bf9b87b5
AD
1759#, fuzzy, php-format
1760msgid "%d archived articles"
1761msgstr "Favorittartikler"
77a9d0af 1762
72cbe828 1763#: modules/pref-feeds.php:1456
bf9b87b5
AD
1764msgid "No feeds found."
1765msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
77a9d0af 1766
b63d9765 1767#: modules/pref-filters.php:12
bf9b87b5
AD
1768msgid "Filter Editor"
1769msgstr "Filteradministrering"
390e733a 1770
c19dd6b7 1771#: modules/pref-filters.php:262
77a9d0af 1772#, php-format
bf9b87b5
AD
1773msgid "Created filter <b>%s</b>"
1774msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
77a9d0af 1775
c19dd6b7 1776#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25
bf9b87b5
AD
1777msgid "Create filter"
1778msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1779
c19dd6b7 1780#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385
bf9b87b5
AD
1781msgid "Edit"
1782msgstr "Rediger"
77a9d0af 1783
c19dd6b7 1784#: modules/pref-filters.php:409
bf9b87b5
AD
1785msgid "Field"
1786msgstr "Felt"
77a9d0af 1787
c19dd6b7 1788#: modules/pref-filters.php:410
bf9b87b5
AD
1789msgid "Params"
1790msgstr "Parametre"
77a9d0af 1791
c19dd6b7 1792#: modules/pref-filters.php:483
bf9b87b5
AD
1793msgid "(Disabled)"
1794msgstr "(Avskrudd)"
89841c5d 1795
c19dd6b7 1796#: modules/pref-filters.php:499
bf9b87b5
AD
1797msgid "(Inverse)"
1798msgstr "(Motsatt)"
77a9d0af 1799
c19dd6b7 1800#: modules/pref-filters.php:519
bf9b87b5
AD
1801msgid "No filters defined."
1802msgstr "Ingen filtre er valgt"
77a9d0af 1803
c19dd6b7 1804#: modules/pref-filters.php:521
bf9b87b5
AD
1805msgid "No matching filters found."
1806msgstr "Ingen filtre ble funnet."
77a9d0af 1807
b63d9765 1808#: modules/pref-labels.php:118
bf9b87b5
AD
1809#, php-format
1810msgid "Created label <b>%s</b>"
1811msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
77a9d0af 1812
72cbe828 1813#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26
bf9b87b5
AD
1814msgid "Create label"
1815msgstr "Lag merkelapp"
77a9d0af 1816
72cbe828 1817#: modules/pref-labels.php:172
bf9b87b5
AD
1818msgid "Clear colors"
1819msgstr "Fjern farger"
77a9d0af 1820
72cbe828 1821#: modules/pref-labels.php:246
bf9b87b5
AD
1822msgid "Click to change color"
1823msgstr "Trykk for å endre farge"
77a9d0af 1824
72cbe828 1825#: modules/pref-labels.php:269
bf9b87b5
AD
1826msgid "No labels defined."
1827msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
8182e647 1828
72cbe828 1829#: modules/pref-labels.php:271
bf9b87b5
AD
1830msgid "No matching labels found."
1831msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
8182e647 1832
72cbe828 1833#: modules/pref-labels.php:332
bf9b87b5
AD
1834msgid "custom color:"
1835msgstr "valgfri farge:"
8182e647 1836
72cbe828 1837#: modules/pref-labels.php:333
bf9b87b5
AD
1838msgid "foreground"
1839msgstr "Forgrunn"
8182e647 1840
72cbe828 1841#: modules/pref-labels.php:334
bf9b87b5
AD
1842msgid "background"
1843msgstr "bakgrunn"
8182e647 1844
b63d9765 1845#: modules/pref-prefs.php:38
bf9b87b5
AD
1846msgid "Old password cannot be blank."
1847msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
8182e647 1848
b63d9765 1849#: modules/pref-prefs.php:43
bf9b87b5
AD
1850msgid "New password cannot be blank."
1851msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
8182e647 1852
b63d9765 1853#: modules/pref-prefs.php:48
bf9b87b5
AD
1854msgid "Entered passwords do not match."
1855msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
8182e647 1856
b63d9765 1857#: modules/pref-prefs.php:75
bf9b87b5
AD
1858msgid "Password has been changed."
1859msgstr "Passord har blitt endret."
c4255fdd 1860
b63d9765 1861#: modules/pref-prefs.php:77
bf9b87b5
AD
1862msgid "Old password is incorrect."
1863msgstr "Gammelt passord er feil"
c4255fdd 1864
b63d9765 1865#: modules/pref-prefs.php:105
bf9b87b5
AD
1866msgid "The configuration was saved."
1867msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
c4255fdd 1868
b63d9765 1869#: modules/pref-prefs.php:121
bf9b87b5
AD
1870#, php-format
1871msgid "Unknown option: %s"
1872msgstr "Ukjent valg: %s"
77a9d0af 1873
b63d9765
AD
1874#: modules/pref-prefs.php:134
1875msgid "Your personal data has been saved."
1876msgstr ""
bf9b87b5 1877
b63d9765 1878#: modules/pref-prefs.php:174
77a9d0af 1879msgid ""
bf9b87b5
AD
1880"Your password is at default value, \n"
1881"\t\t\t\t\t\tplease change it."
77a9d0af 1882msgstr ""
bf9b87b5
AD
1883"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
1884"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
77a9d0af 1885
72cbe828 1886#: modules/pref-prefs.php:199
bf9b87b5
AD
1887msgid "Personal data"
1888msgstr "Personlig informasjon"
77a9d0af 1889
72cbe828 1890#: modules/pref-prefs.php:212
b63d9765
AD
1891msgid "Full name"
1892msgstr ""
1893
72cbe828 1894#: modules/pref-prefs.php:219
bf9b87b5
AD
1895msgid "E-mail"
1896msgstr "E-post"
77a9d0af 1897
72cbe828 1898#: modules/pref-prefs.php:230
bf9b87b5
AD
1899msgid "Access level"
1900msgstr "Tilgangsnivå"
1901
72cbe828 1902#: modules/pref-prefs.php:243
b63d9765
AD
1903#, fuzzy
1904msgid "Save data"
1905msgstr "Lagre"
bf9b87b5 1906
72cbe828 1907#: modules/pref-prefs.php:253
bf9b87b5
AD
1908msgid "Old password"
1909msgstr "Gammelt passord"
1910
72cbe828 1911#: modules/pref-prefs.php:260
bf9b87b5
AD
1912msgid "New password"
1913msgstr "Nytt passord"
1914
72cbe828 1915#: modules/pref-prefs.php:268
bf9b87b5
AD
1916msgid "Confirm password"
1917msgstr "Bekreft passord"
1918
72cbe828 1919#: modules/pref-prefs.php:284
bf9b87b5
AD
1920msgid "Change password"
1921msgstr "Endre passord"
1922
72cbe828 1923#: modules/pref-prefs.php:343
bf9b87b5
AD
1924msgid "Select theme"
1925msgstr "Velg utseende"
1926
72cbe828 1927#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414
bf9b87b5
AD
1928msgid "Yes"
1929msgstr "Ja"
1930
72cbe828 1931#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414
bf9b87b5
AD
1932msgid "No"
1933msgstr "Nei"
1934
72cbe828 1935#: modules/pref-prefs.php:435
bf9b87b5
AD
1936msgid "Save configuration"
1937msgstr "Lagre konfigurasjonen"
1938
72cbe828 1939#: modules/pref-prefs.php:438
bf9b87b5 1940msgid "Manage profiles"
77a9d0af
AD
1941msgstr ""
1942
72cbe828 1943#: modules/pref-prefs.php:441
bf9b87b5
AD
1944msgid "Reset to defaults"
1945msgstr "Tilbake til standard"
fc5b8e2b 1946
bf9b87b5
AD
1947#: modules/pref-users.php:7
1948msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1949msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
1171c351 1950
b63d9765 1951#: modules/pref-users.php:20
bf9b87b5
AD
1952msgid "User details"
1953msgstr "Brukerdetaljer"
77a9d0af 1954
b63d9765 1955#: modules/pref-users.php:34
bf9b87b5
AD
1956msgid "User not found"
1957msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
74fbd01e 1958
72cbe828 1959#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437
bf9b87b5
AD
1960msgid "Registered"
1961msgstr "Registrert"
77a9d0af 1962
b63d9765 1963#: modules/pref-users.php:54
bf9b87b5
AD
1964msgid "Last logged in"
1965msgstr "Sist innlogget"
74fbd01e 1966
b63d9765 1967#: modules/pref-users.php:61
bf9b87b5
AD
1968msgid "Subscribed feeds count"
1969msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
77a9d0af 1970
b63d9765 1971#: modules/pref-users.php:65
bf9b87b5
AD
1972msgid "Subscribed feeds"
1973msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
c4255fdd 1974
b63d9765 1975#: modules/pref-users.php:114
bf9b87b5
AD
1976msgid "User Editor"
1977msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 1978
b63d9765 1979#: modules/pref-users.php:150
bf9b87b5
AD
1980msgid "Access level: "
1981msgstr "Tilgangsnivå:"
c4255fdd 1982
b63d9765 1983#: modules/pref-users.php:163
bf9b87b5
AD
1984msgid "Change password to"
1985msgstr "Endre passordet til"
1171c351 1986
b63d9765 1987#: modules/pref-users.php:172
bf9b87b5
AD
1988msgid "E-mail: "
1989msgstr "E-post: "
c4255fdd 1990
b63d9765 1991#: modules/pref-users.php:206
bf9b87b5
AD
1992#, php-format
1993msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1994msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
c4255fdd 1995
b63d9765 1996#: modules/pref-users.php:254
bf9b87b5
AD
1997#, php-format
1998msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1999msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
c4255fdd 2000
b63d9765 2001#: modules/pref-users.php:261
bf9b87b5
AD
2002#, php-format
2003msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2004msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
2005
b63d9765 2006#: modules/pref-users.php:265
bf9b87b5
AD
2007#, php-format
2008msgid "User <b>%s</b> already exists."
2009msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
2010
b63d9765 2011#: modules/pref-users.php:285
bf9b87b5
AD
2012#, php-format
2013msgid ""
2014"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2015"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
289f1d22 2016msgstr ""
bf9b87b5
AD
2017"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
2018"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
289f1d22 2019
b63d9765 2020#: modules/pref-users.php:289
bf9b87b5
AD
2021#, php-format
2022msgid "Notifying <b>%s</b>."
2023msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
2024
b63d9765 2025#: modules/pref-users.php:326
bf9b87b5
AD
2026msgid "[tt-rss] Password change notification"
2027msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
2028
72cbe828 2029#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27
bf9b87b5
AD
2030msgid "Create user"
2031msgstr "Lag bruker"
2032
72cbe828 2033#: modules/pref-users.php:383
289f1d22 2034#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2035msgid "Details"
2036msgstr "Daglig"
77a9d0af 2037
72cbe828 2038#: modules/pref-users.php:389
bf9b87b5
AD
2039msgid "Reset password"
2040msgstr "Nullstill passordet"
77a9d0af 2041
72cbe828 2042#: modules/pref-users.php:435
bf9b87b5
AD
2043msgid "Login"
2044msgstr "Logg inn"
74fbd01e 2045
72cbe828 2046#: modules/pref-users.php:436
bf9b87b5
AD
2047msgid "Access Level"
2048msgstr "Tilgangsnivå"
74fbd01e 2049
72cbe828 2050#: modules/pref-users.php:438
bf9b87b5
AD
2051msgid "Last login"
2052msgstr "Siste innlogging"
77a9d0af 2053
72cbe828 2054#: modules/pref-users.php:486
bf9b87b5
AD
2055msgid "No users defined."
2056msgstr "Ingen brukere er valgt"
2057
72cbe828 2058#: modules/pref-users.php:488
bf9b87b5
AD
2059msgid "No matching users found."
2060msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
77a9d0af 2061
bf9b87b5
AD
2062#: help/2.php:1
2063msgid "Content filtering"
2064msgstr "Innholdsfiltering"
df43d1fd 2065
bf9b87b5
AD
2066#: help/2.php:3
2067msgid ""
2068"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2069"is done once, when new article is imported to the database from the "
2070"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2071"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2072msgstr ""
2073"Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. "
2074"Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til "
2075"databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære "
2076"uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med "
2077"regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
df43d1fd 2078
bf9b87b5
AD
2079#: help/2.php:5
2080msgid ""
2081"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2082"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2083"and for some specific feed."
2084msgstr ""
2085"Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere "
2086"artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. "
2087"Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
df43d1fd 2088
bf9b87b5
AD
2089#: help/2.php:7
2090msgid ""
2091"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2092"considered when article is being imported and all actions executed in "
2093"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2094"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2095"containing string XYZZY in title."
2096msgstr ""
2097"Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. "
2098"Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger "
2099"blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende "
2100"resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i "
2101"tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke "
2102"inneholder XYZZY i tittelen."
77a9d0af 2103
bf9b87b5
AD
2104#: help/2.php:9
2105msgid "See also:"
2106msgstr "Se også:"
77a9d0af 2107
bf9b87b5
AD
2108#: help/3.php:1 help/4.php:1
2109msgid "Keyboard Shortcuts"
2110msgstr "Tastatursnarveier"
77a9d0af 2111
bf9b87b5
AD
2112#: help/3.php:5
2113msgid "Navigation"
2114msgstr "Navigasjon"
77a9d0af 2115
bf9b87b5
AD
2116#: help/3.php:8
2117msgid "Move between feeds"
2118msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
77a9d0af 2119
bf9b87b5
AD
2120#: help/3.php:9
2121msgid "Move between articles"
2122msgstr "Beveg deg mellom artikler"
74fbd01e 2123
bf9b87b5
AD
2124#: help/3.php:10
2125msgid "Show search dialog"
2126msgstr "Vis søkevinduet"
77a9d0af 2127
bf9b87b5
AD
2128#: help/3.php:13
2129msgid "Active article actions"
2130msgstr "Handlinger for aktive artikler"
097c6b00 2131
bf9b87b5
AD
2132#: help/3.php:19
2133msgid "Edit tags"
2134msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 2135
bf9b87b5 2136#: help/3.php:20
b63d9765
AD
2137#, fuzzy
2138msgid "Dismiss selected articles"
2139msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
2140
2141#: help/3.php:21
2142#, fuzzy
2143msgid "Dismiss read articles"
2144msgstr "Skjul synlige leste artikler"
2145
2146#: help/3.php:22
bf9b87b5
AD
2147msgid "Open article in new window"
2148msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
77a9d0af 2149
b63d9765 2150#: help/3.php:23
bf9b87b5
AD
2151msgid "Mark articles below/above active one as read"
2152msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
77a9d0af 2153
b63d9765 2154#: help/3.php:24
bf9b87b5
AD
2155msgid "Scroll article content"
2156msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
77a9d0af 2157
b63d9765 2158#: help/3.php:28 help/4.php:30
bf9b87b5
AD
2159msgid "Other actions"
2160msgstr "Andre handlinger"
77a9d0af 2161
b63d9765 2162#: help/3.php:31
bf9b87b5
AD
2163msgid "Select article under mouse cursor"
2164msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
f6d9a4f2 2165
b63d9765 2166#: help/3.php:34
bf9b87b5
AD
2167msgid "Collapse sidebar"
2168msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
77a9d0af 2169
b63d9765 2170#: help/3.php:35
bf9b87b5
AD
2171msgid "Toggle category reordering mode"
2172msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 2173
b63d9765 2174#: help/3.php:36 help/4.php:34
bf9b87b5
AD
2175msgid "Display this help dialog"
2176msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
77a9d0af 2177
b63d9765 2178#: help/3.php:41
bf9b87b5
AD
2179msgid "Feed actions"
2180msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
74fbd01e 2181
b63d9765 2182#: help/3.php:44
bf9b87b5
AD
2183msgid "Update active feed"
2184msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2185
b63d9765 2186#: help/3.php:45
bf9b87b5
AD
2187msgid "Update all feeds"
2188msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2189
b63d9765 2190#: help/3.php:48
bf9b87b5
AD
2191msgid "Edit feed"
2192msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
77a9d0af 2193
b63d9765 2194#: help/3.php:49
bf9b87b5
AD
2195msgid "Sort by name or unread count"
2196msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
77a9d0af 2197
b63d9765 2198#: help/3.php:50
bf9b87b5
AD
2199msgid "Mark feed as read"
2200msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
77a9d0af 2201
b63d9765 2202#: help/3.php:51
8182e647 2203#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2204msgid "Reverse headlines order"
2205msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
8182e647 2206
b63d9765 2207#: help/3.php:52
bf9b87b5
AD
2208msgid "Mark all feeds as read"
2209msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
8182e647 2210
b63d9765 2211#: help/3.php:53
bf9b87b5
AD
2212msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2213msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
f6d9a4f2 2214
b63d9765 2215#: help/3.php:56 help/4.php:5
bf9b87b5
AD
2216msgid "Go to..."
2217msgstr "Gå til..."
ba7f81d8 2218
b63d9765 2219#: help/3.php:63
bf9b87b5
AD
2220msgid "Tag cloud"
2221msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 2222
b63d9765 2223#: help/3.php:70 help/4.php:41
bf9b87b5
AD
2224msgid "Press any key to close this window."
2225msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
2226
2227#: help/4.php:9
2228msgid "My Feeds"
2229msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2230
bf9b87b5
AD
2231#: help/4.php:10
2232msgid "Other Feeds"
2233msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2234
bf9b87b5
AD
2235#: help/4.php:19
2236msgid "Panel actions"
2237msgstr "Panelhandlinger"
89841c5d 2238
bf9b87b5
AD
2239#: help/4.php:23
2240msgid "Top 25 feeds"
2241msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2242
bf9b87b5
AD
2243#: help/4.php:24
2244msgid "Edit feed categories"
2245msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
77a9d0af 2246
bf9b87b5
AD
2247#: help/4.php:33
2248msgid "Focus search (if present)"
2249msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
77a9d0af 2250
bf9b87b5
AD
2251#: help/4.php:39
2252msgid ""
2253"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2254"configuration and your access level."
2255msgstr ""
2256"<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
2257"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
77a9d0af 2258
b63d9765
AD
2259#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
2260#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:354
bf9b87b5
AD
2261#: mobile/prefs.php:25
2262msgid "Home"
2263msgstr ""
77a9d0af 2264
b63d9765 2265#: mobile/functions.php:390
bf9b87b5
AD
2266msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2267msgstr ""
74fbd01e 2268
bf9b87b5 2269#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2270#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2271msgid "Enable categories"
2272msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2273
bf9b87b5
AD
2274#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2275#: mobile/prefs.php:46
2276msgid "ON"
2277msgstr ""
77a9d0af 2278
bf9b87b5
AD
2279#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2280#: mobile/prefs.php:46
2281msgid "OFF"
2282msgstr ""
2283
2284#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2285#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2286msgid "Show images in posts"
2287msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
8182e647 2288
bf9b87b5
AD
2289#: mobile/prefs.php:40
2290#, fuzzy
2291msgid "Hide read feeds"
2292msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
8182e647 2293
bf9b87b5
AD
2294#: mobile/prefs.php:45
2295#, fuzzy
2296msgid "Sort feeds by unread count"
2297msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
8182e647 2298
72cbe828 2299#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522
1f8c187d
AD
2300msgid "Mark all articles in %s as read?"
2301msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
2302
b63d9765 2303#: digest.js:70
1f8c187d
AD
2304#, fuzzy
2305msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2306msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
2307
b63d9765 2308#: digest.js:155
1f8c187d
AD
2309#, fuzzy
2310msgid "Error: unable to load article."
2311msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
2312
b63d9765 2313#: digest.js:402 digest.js:647 viewfeed.js:444
1f8c187d
AD
2314msgid "Unstar article"
2315msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
2316
b63d9765 2317#: digest.js:404 digest.js:651 viewfeed.js:449
1f8c187d
AD
2318msgid "Star article"
2319msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2320
b63d9765 2321#: digest.js:407 digest.js:682 viewfeed.js:482
1f8c187d
AD
2322msgid "Unpublish article"
2323msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
2324
b63d9765 2325#: digest.js:416
1f8c187d
AD
2326#, fuzzy
2327msgid "Click to expand article."
2328msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
2329
b63d9765
AD
2330#: digest.js:438
2331msgid "Click to expand article"
2332msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
2333
2334#: digest.js:483
1f8c187d
AD
2335msgid "%d more..."
2336msgstr ""
2337
b63d9765 2338#: digest.js:588
1f8c187d
AD
2339#, fuzzy
2340msgid "Load more..."
2341msgstr "Laster hjelp..."
2342
b63d9765
AD
2343#: feedlist.js:271
2344msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2345msgstr ""
1f8c187d 2346
b63d9765 2347#: functions.js:502
bf9b87b5
AD
2348msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2349msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
8182e647 2350
b63d9765 2351#: functions.js:562
bf9b87b5
AD
2352msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2353msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
77a9d0af 2354
b63d9765 2355#: functions.js:566
bf9b87b5
AD
2356msgid "Subscribing to feed..."
2357msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 2358
b63d9765
AD
2359#: functions.js:581
2360msgid "Server error while trying to subscribe to specified feed."
2361msgstr ""
2362
2363#: functions.js:595
bf9b87b5
AD
2364#, fuzzy
2365msgid "Subscribed to %s"
2366msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
ebb41333 2367
b63d9765
AD
2368#: functions.js:604
2369msgid "Specified URL seems to be invalid."
2370msgstr ""
2371
2372#: functions.js:607
2373msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2374msgstr ""
2375
2376#: functions.js:633
bf9b87b5 2377#, fuzzy
b63d9765 2378msgid "Couldn't download the specified URL."
bf9b87b5 2379msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
89841c5d 2380
b63d9765 2381#: functions.js:636
422e7d24 2382#, fuzzy
bf9b87b5 2383msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2384msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
2385
b63d9765 2386#: functions.js:1031
422e7d24 2387#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2388msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2389msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
422e7d24 2390
c19dd6b7
AD
2391#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631
2392#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651
bf9b87b5
AD
2393msgid "No feeds are selected."
2394msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
77a9d0af 2395
b63d9765 2396#: functions.js:1056
bf9b87b5
AD
2397msgid ""
2398"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2399"be removed."
2400msgstr ""
77a9d0af 2401
b63d9765 2402#: functions.js:1108
bf9b87b5
AD
2403#, fuzzy
2404msgid "Remove stored feed icon?"
2405msgstr "Fjern lagrede data"
77a9d0af 2406
b63d9765 2407#: functions.js:1140
bf9b87b5
AD
2408#, fuzzy
2409msgid "Please select an image file to upload."
2410msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
77a9d0af 2411
b63d9765 2412#: functions.js:1142
bf9b87b5 2413msgid "Upload new icon for this feed?"
77a9d0af
AD
2414msgstr ""
2415
b63d9765 2416#: functions.js:1159
bf9b87b5
AD
2417msgid "Please enter label caption:"
2418msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
77a9d0af 2419
b63d9765 2420#: functions.js:1164
bf9b87b5
AD
2421msgid "Can't create label: missing caption."
2422msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
77a9d0af 2423
72cbe828 2424#: functions.js:1209 tt-rss.js:397
bf9b87b5
AD
2425msgid "Unsubscribe from %s?"
2426msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
7c52319e 2427
b63d9765 2428#: functions.js:1326
4bd24849
AD
2429#, fuzzy
2430msgid "Please enter category title:"
2431msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2432
b63d9765 2433#: functions.js:1357
4bd24849
AD
2434msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2435msgstr ""
2436
c19dd6b7 2437#: prefs.js:220
bf9b87b5
AD
2438msgid "Error: No feed URL given."
2439msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
77a9d0af 2440
c19dd6b7 2441#: prefs.js:222
bf9b87b5
AD
2442msgid "Error: Invalid feed URL."
2443msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
ebb41333 2444
c19dd6b7 2445#: prefs.js:250
bf9b87b5
AD
2446#, fuzzy
2447msgid "Can't add profile: no name specified."
2448msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
77a9d0af 2449
c19dd6b7 2450#: prefs.js:272
bf9b87b5
AD
2451msgid "Can't add category: no name specified."
2452msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
77a9d0af 2453
c19dd6b7 2454#: prefs.js:294
bf9b87b5
AD
2455msgid "Please enter login:"
2456msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
390e733a 2457
c19dd6b7 2458#: prefs.js:301
bf9b87b5
AD
2459msgid "Can't create user: no login specified."
2460msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
c4255fdd 2461
c19dd6b7 2462#: prefs.js:450
bf9b87b5
AD
2463msgid "Remove selected labels?"
2464msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
77a9d0af 2465
c19dd6b7 2466#: prefs.js:466
bf9b87b5
AD
2467msgid "No labels are selected."
2468msgstr "Ingen merkelapper er markert"
ebb41333 2469
c19dd6b7 2470#: prefs.js:480
6cb89bc6
AD
2471msgid ""
2472"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2473"removed."
2474msgstr ""
390e733a 2475
c19dd6b7 2476#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882
bf9b87b5
AD
2477msgid "No users are selected."
2478msgstr "Ingen bruker er markert"
390e733a 2479
c19dd6b7 2480#: prefs.js:515
bf9b87b5
AD
2481msgid "Remove selected filters?"
2482msgstr "Fjerne valgte filtre?"
390e733a 2483
c19dd6b7 2484#: prefs.js:531 prefs.js:912
bf9b87b5
AD
2485msgid "No filters are selected."
2486msgstr "Ingen filtre er valgt"
77a9d0af 2487
c19dd6b7 2488#: prefs.js:550
bf9b87b5
AD
2489msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2490msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2491
c19dd6b7 2492#: prefs.js:584
bf9b87b5
AD
2493msgid "Please select only one feed."
2494msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
77a9d0af 2495
c19dd6b7 2496#: prefs.js:590
bf9b87b5
AD
2497msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2498msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
89841c5d 2499
c19dd6b7 2500#: prefs.js:612
bf9b87b5
AD
2501msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2502msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
77a9d0af 2503
c19dd6b7 2504#: prefs.js:644
77a9d0af 2505msgid ""
bf9b87b5 2506"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
77a9d0af
AD
2507msgstr ""
2508
c19dd6b7 2509#: prefs.js:660
bf9b87b5
AD
2510#, fuzzy
2511msgid "No profiles selected."
2512msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 2513
c19dd6b7 2514#: prefs.js:672
bf9b87b5
AD
2515msgid "Remove selected categories?"
2516msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
77a9d0af 2517
c19dd6b7 2518#: prefs.js:690
bf9b87b5
AD
2519msgid "No categories are selected."
2520msgstr "Ingen kategorier er valgt."
592535d7 2521
c19dd6b7 2522#: prefs.js:744
bf9b87b5
AD
2523msgid "Login field cannot be blank."
2524msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
77a9d0af 2525
c19dd6b7 2526#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887
bf9b87b5
AD
2527msgid "Please select only one user."
2528msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
77a9d0af 2529
c19dd6b7 2530#: prefs.js:852
bf9b87b5
AD
2531msgid "Reset password of selected user?"
2532msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
77a9d0af 2533
c19dd6b7 2534#: prefs.js:917
bf9b87b5
AD
2535msgid "Please select only one filter."
2536msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 2537
c19dd6b7 2538#: prefs.js:993
bf9b87b5
AD
2539msgid "No OPML file to upload."
2540msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
77a9d0af 2541
c19dd6b7 2542#: prefs.js:1170
bf9b87b5
AD
2543msgid "Reset to defaults?"
2544msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
77a9d0af 2545
c19dd6b7 2546#: prefs.js:1498
83573d31
AD
2547#, fuzzy
2548msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2549msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
2550
c19dd6b7 2551#: prefs.js:1534
bf9b87b5
AD
2552msgid "Save current configuration?"
2553msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
77a9d0af 2554
c19dd6b7 2555#: prefs.js:1635
bf9b87b5
AD
2556msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2557msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
77a9d0af 2558
c19dd6b7 2559#: prefs.js:1658
bf9b87b5
AD
2560msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2561msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
8182e647 2562
c19dd6b7 2563#: prefs.js:1677
bf9b87b5
AD
2564msgid "Remove filter %s?"
2565msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 2566
c19dd6b7 2567#: prefs.js:1707
bf9b87b5
AD
2568msgid "Save changes to selected feeds?"
2569msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
ebb41333 2570
c19dd6b7 2571#: prefs.js:1787
bf9b87b5
AD
2572msgid "Reset label colors to default?"
2573msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
89841c5d 2574
c19dd6b7 2575#: prefs.js:1812
bf9b87b5
AD
2576msgid "Please enter new label foreground color:"
2577msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
89841c5d 2578
c19dd6b7 2579#: prefs.js:1814
bf9b87b5
AD
2580msgid "Please enter new label background color:"
2581msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
175e79fa 2582
c19dd6b7 2583#: prefs.js:1946
bf9b87b5
AD
2584#, fuzzy
2585msgid "Activate selected profile?"
2586msgstr "Fjerne valgte filtre?"
175e79fa 2587
c19dd6b7 2588#: prefs.js:1962
bf9b87b5
AD
2589msgid "Please choose a profile to activate."
2590msgstr ""
175e79fa 2591
c19dd6b7 2592#: prefs.js:1986
b63d9765
AD
2593msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2594msgstr ""
175e79fa 2595
b63d9765 2596#: tt-rss.js:161
bf9b87b5
AD
2597msgid "Mark all articles as read?"
2598msgstr "Marker alle artikler som leste?"
77a9d0af 2599
72cbe828 2600#: tt-rss.js:386
bf9b87b5
AD
2601msgid "You can't unsubscribe from the category."
2602msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
77a9d0af 2603
72cbe828 2604#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128
bf9b87b5
AD
2605msgid "Please select some feed first."
2606msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
77a9d0af 2607
72cbe828 2608#: tt-rss.js:542
bf9b87b5
AD
2609msgid "You can't edit this kind of feed."
2610msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
77a9d0af 2611
72cbe828 2612#: tt-rss.js:660
bf9b87b5
AD
2613msgid "You can't rescore this kind of feed."
2614msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
77a9d0af 2615
72cbe828 2616#: tt-rss.js:670
bf9b87b5
AD
2617msgid "Rescore articles in %s?"
2618msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
77a9d0af 2619
b63d9765
AD
2620#: viewfeed.js:673 viewfeed.js:711 viewfeed.js:748 viewfeed.js:809
2621#: viewfeed.js:841 viewfeed.js:957 viewfeed.js:1000 viewfeed.js:1049
2622#: viewfeed.js:1860
bf9b87b5
AD
2623msgid "No articles are selected."
2624msgstr "Ingen artikler er valgt."
77a9d0af 2625
b63d9765 2626#: viewfeed.js:937
bf9b87b5
AD
2627msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2628msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
2629
b63d9765 2630#: viewfeed.js:966
c4255fdd 2631#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2632msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2633msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
c4255fdd 2634
b63d9765 2635#: viewfeed.js:968
bf9b87b5
AD
2636#, fuzzy
2637msgid "Delete %d selected articles?"
2638msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 2639
b63d9765 2640#: viewfeed.js:1009
bf9b87b5
AD
2641#, fuzzy
2642msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2643msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 2644
b63d9765 2645#: viewfeed.js:1012
bf9b87b5
AD
2646msgid "Move %d archived articles back?"
2647msgstr ""
77a9d0af 2648
b63d9765 2649#: viewfeed.js:1055
bf9b87b5
AD
2650msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2651msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 2652
b63d9765 2653#: viewfeed.js:1536
bf9b87b5
AD
2654msgid "No article is selected."
2655msgstr "Ingen artikkel er valgt."
ebb41333 2656
b63d9765 2657#: viewfeed.js:1571
bf9b87b5
AD
2658msgid "No articles found to mark"
2659msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
34cbb3b6 2660
b63d9765 2661#: viewfeed.js:1573
bf9b87b5
AD
2662msgid "Mark %d article(s) as read?"
2663msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
1d004f12 2664
b63d9765
AD
2665#: viewfeed.js:1658
2666#, fuzzy
2667msgid "Unable to load article."
2668msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
2669
2670#: viewfeed.js:1719
2671#, fuzzy
2672msgid "Loading..."
2673msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
2674
2675#: viewfeed.js:1843
bf9b87b5
AD
2676msgid "Please enter a note for this article:"
2677msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
1d004f12 2678
c19dd6b7
AD
2679#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2680#~ msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
2681
b63d9765
AD
2682#, fuzzy
2683#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
2684#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
2685
2686#~ msgid "Selection toggle:"
2687#~ msgstr "Marker utvalg:"
2688
2689#~ msgid "Selection:"
2690#~ msgstr "Utvalg:"
2691
2692#~ msgid "Feed:"
2693#~ msgstr "Nyhetsstrøm:"
2694
2695#~ msgid "Click to collapse category"
2696#~ msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
2697
2698#~ msgid "Tags"
2699#~ msgstr "Stikkord"
2700
2701#~ msgid "Show article summary in new window"
2702#~ msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
2703
2704#~ msgid "toggle unread"
2705#~ msgstr "sett som ulest"
2706
2707#~ msgid "(remove)"
2708#~ msgstr "(fjern)"
2709
2710#~ msgid "Offline reading"
2711#~ msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
2712
2713#~ msgid "Cancel synchronization"
2714#~ msgstr "Avbryt synkroniseringen"
2715
2716#~ msgid "Synchronize"
2717#~ msgstr "Synkroniser"
2718
2719#~ msgid "Remove stored data"
2720#~ msgstr "Fjern lagrede data"
2721
2722#~ msgid "Go offline"
2723#~ msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
2724
2725#~ msgid "Go online"
2726#~ msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
2727
2728#, fuzzy
2729#~ msgid "Categories:"
2730#~ msgstr "Kategori:"
2731
2732#, fuzzy
2733#~ msgid "Toggle reordering mode"
2734#~ msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
2735
2736#, fuzzy
2737#~ msgid "Reset order"
2738#~ msgstr "Nullstill passordet"
2739
2740#~ msgid "Reset UI layout"
2741#~ msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
2742
2743#~ msgid "Drag me to resize panels"
2744#~ msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
2745
2746#~ msgid "Showing most popular tags "
2747#~ msgstr "Vis mest populære stikkord"
2748
2749#, fuzzy
2750#~ msgid "more tags"
2751#~ msgstr "Ingen stikkord"
2752
2753#~ msgid "Link to feed:"
2754#~ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
2755
2756#~ msgid "Not linked"
2757#~ msgstr "Ikke linket til"
2758
2759#~ msgid "(linked to %s)"
2760#~ msgstr "(koblet til %s)"
2761
2762#~ msgid "E-mail has been changed."
2763#~ msgstr "E-post har blitt endret."
2764
2765#~ msgid "Change e-mail"
2766#~ msgstr "Skift e-post"
2767
2768#~ msgid "Please wait..."
2769#~ msgstr "Vennligst vent..."
2770
2771#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
2772#~ msgstr ""
2773#~ "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
2774
2775#~ msgid "Synchronizing feeds..."
2776#~ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
2777
2778#~ msgid "Synchronizing categories..."
2779#~ msgstr "Synkroniserer kategorier..."
2780
2781#~ msgid "Synchronizing labels..."
2782#~ msgstr "Synkroniser merkelapper..."
2783
2784#~ msgid "Synchronizing articles..."
2785#~ msgstr "Synkroniserer artiklene..."
2786
2787#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
2788#~ msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
2789
2790#~ msgid "Last sync: %s"
2791#~ msgstr "Siste synkronisering: %s"
2792
2793#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
2794#~ msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
2795
2796#~ msgid "Synchronizing..."
2797#~ msgstr "Synkroniserer..."
2798
2799#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2800#~ msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
2801
2802#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2803#~ msgstr ""
2804#~ "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
2805
2806#~ msgid "Last sync: Cancelled."
2807#~ msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
2808
2809#~ msgid ""
2810#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
2811#~ "computer. Continue?"
2812#~ msgstr ""
2813#~ "Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
2814#~ "internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
2815
2816#~ msgid ""
2817#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
2818#~ "offline?"
2819#~ msgstr ""
2820#~ "Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
2821#~ "muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
2822
2823#~ msgid "display feeds"
2824#~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
2825
2826#~ msgid "Reset category order?"
2827#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
2828
4bd24849
AD
2829#~ msgid "Generated feed"
2830#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2831
2832#~ msgid "No feeds to display."
2833#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
2834
2835#~ msgid "Published Articles"
2836#~ msgstr "Publiserte artikler"
2837
2838#, fuzzy
2839#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
2840#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
2841
2842#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2843#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
2844
e6e121db
AD
2845#~ msgid "Limit bandwidth usage"
2846#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
2847
6485f0a6
AD
2848#~ msgid "Reset category order"
2849#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
2850
6cb89bc6
AD
2851#~ msgid "Remove selected users?"
2852#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
2853
bf9b87b5
AD
2854#~ msgid "Adding feed..."
2855#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 2856
bf9b87b5
AD
2857#, fuzzy
2858#~ msgid "Adding profile..."
2859#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 2860
bf9b87b5
AD
2861#~ msgid "Adding user..."
2862#~ msgstr "Legger til bruker.."
1d004f12 2863
bf9b87b5
AD
2864#~ msgid "Assign score to article:"
2865#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 2866
bf9b87b5
AD
2867#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2868#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 2869
bf9b87b5
AD
2870#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2871#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 2872
bf9b87b5
AD
2873#~ msgid "Category reordering disabled"
2874#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 2875
bf9b87b5
AD
2876#~ msgid "Category reordering enabled"
2877#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 2878
bf9b87b5
AD
2879#, fuzzy
2880#~ msgid "Changing password..."
2881#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 2882
bf9b87b5
AD
2883#~ msgid "Clearing feed..."
2884#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
1d004f12 2885
bf9b87b5
AD
2886#~ msgid "Clearing selected feed..."
2887#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
1d004f12 2888
bf9b87b5
AD
2889#~ msgid "comments"
2890#~ msgstr "Kommentarer"
1d004f12 2891
bf9b87b5
AD
2892#~ msgid "Could not change feed URL."
2893#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 2894
bf9b87b5
AD
2895#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2896#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 2897
bf9b87b5
AD
2898#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2899#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 2900
bf9b87b5
AD
2901#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2902#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 2903
bf9b87b5
AD
2904#~ msgid "Entire feed"
2905#~ msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
1d004f12 2906
bf9b87b5
AD
2907#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2908#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
1d004f12 2909
bf9b87b5
AD
2910#~ msgid "Failed to load article in new window"
2911#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 2912
bf9b87b5
AD
2913#~ msgid "Failed to open window for the article"
2914#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 2915
bf9b87b5
AD
2916#, fuzzy
2917#~ msgid "Feed icon removed."
2918#~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1d004f12 2919
bf9b87b5
AD
2920#~ msgid "Local data removed."
2921#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 2922
bf9b87b5
AD
2923#~ msgid "Mark as read:"
2924#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 2925
bf9b87b5
AD
2926#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2927#~ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
1d004f12 2928
bf9b87b5
AD
2929#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2930#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 2931
bf9b87b5
AD
2932#~ msgid "Purging selected feed..."
2933#~ msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
1d004f12 2934
bf9b87b5
AD
2935#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2936#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 2937
bf9b87b5
AD
2938#~ msgid "Removing feed..."
2939#~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
1d004f12 2940
bf9b87b5
AD
2941#~ msgid "Removing filter..."
2942#~ msgstr "Fjerner filter..."
1d004f12 2943
bf9b87b5
AD
2944#~ msgid "Removing offline data..."
2945#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 2946
bf9b87b5
AD
2947#~ msgid "Removing selected categories..."
2948#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
c4255fdd 2949
bf9b87b5
AD
2950#~ msgid "Removing selected filters..."
2951#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
1d004f12 2952
bf9b87b5
AD
2953#~ msgid "Removing selected labels..."
2954#~ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e3e975e6 2955
bf9b87b5
AD
2956#, fuzzy
2957#~ msgid "Removing selected profiles..."
2958#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
097c6b00 2959
bf9b87b5
AD
2960#~ msgid "Removing selected users..."
2961#~ msgstr "Fjerner markerte brukere..."
1d004f12 2962
bf9b87b5
AD
2963#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2964#~ msgstr ""
2965#~ "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1d004f12 2966
bf9b87b5
AD
2967#~ msgid "Rescoring articles..."
2968#~ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
1d004f12 2969
bf9b87b5
AD
2970#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2971#~ msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
32ccaf08 2972
bf9b87b5
AD
2973#~ msgid "Saving article tags..."
2974#~ msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
35f1dd37 2975
bf9b87b5
AD
2976#~ msgid "Saving feed..."
2977#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
7c52319e 2978
bf9b87b5
AD
2979#~ msgid "Saving feeds..."
2980#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 2981
bf9b87b5
AD
2982#~ msgid "Saving filter..."
2983#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 2984
bf9b87b5
AD
2985#~ msgid "Saving user..."
2986#~ msgstr "Lagrer bruker..."
7c52319e 2987
bf9b87b5
AD
2988#~ msgid "Selection"
2989#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 2990
bf9b87b5
AD
2991#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2992#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 2993
bf9b87b5
AD
2994#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2995#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
9897ca67 2996
29096c6d 2997#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2998#~ msgid "Upload failed."
2999#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
3000
3001#~ msgid ""
3002#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
3003#~ msgstr ""
3004#~ "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
3005#~ "uten internett-tilgang."
3006
3007#~ msgid ""
3008#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
3009#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
3010#~ msgstr ""
3011#~ "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du "
3012#~ "bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
7c52319e 3013
8182e647
AD
3014#~ msgid "Display original article content"
3015#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
c4255fdd 3016
8182e647
AD
3017#~ msgid "All feeds updated."
3018#~ msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
c4255fdd 3019
8182e647
AD
3020#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
3021#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 3022
8182e647
AD
3023#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3024#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 3025
8182e647
AD
3026#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
3027#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 3028
8182e647
AD
3029#~ msgid "Published feed URL changed."
3030#~ msgstr ""
3031#~ "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
c4255fdd 3032
8182e647
AD
3033#~ msgid "Trying to change address..."
3034#~ msgstr "Prøver å endre adressen..."
3035
3036#~ msgid "Trying to change password..."
3037#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
3038
3039#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3040#~ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
3041
3042#~ msgid "You can't clear this type of feed."
3043#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
3044
3045#~ msgid "Clear articles"
3046#~ msgstr "Fjern artikler"
3047
3048#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
3049#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
3050
3051#~ msgid "Done."
3052#~ msgstr "Ferdig."
3053
8182e647
AD
3054#~ msgid "Close"
3055#~ msgstr "Steng"
3056
3057#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3058#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
3059
3060#~ msgid "Themes"
3061#~ msgstr "Utseender"
3062
3063#~ msgid "Change theme"
3064#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 3065
c4255fdd 3066#, fuzzy
8182e647
AD
3067#~ msgid "Hide read items"
3068#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 3069
8182e647
AD
3070#, fuzzy
3071#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3072#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd
AD
3073
3074#~ msgid "Search results"
3075#~ msgstr "Søkeresultat"
3076
3077#~ msgid "Searched for"
3078#~ msgstr "Søkte etter"
3079
3080#~ msgid "More feeds..."
3081#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
3082
3083#~ msgid "Toggle Feedlist"
3084#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
3085
3086#~ msgid "Search:"
3087#~ msgstr "Søk:"
3088
3089#~ msgid "Order:"
3090#~ msgstr "Rekkefølge:"
3091
3092#~ msgid "browse more"
3093#~ msgstr "utforsk videre"
3094
3095#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3096#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
3097
c4255fdd
AD
3098#~ msgid "Show"
3099#~ msgstr "Vis"
3100
3101#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3102#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
3103
3104#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3105#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
3106
3107#~ msgid "(Hidden)"
3108#~ msgstr "(Skjult)"
3109
3110#~ msgid "Recategorize"
3111#~ msgstr "Rekategoriser"
3112
c4255fdd
AD
3113#~ msgid "Other:"
3114#~ msgstr "Andre:"
3115
3116#~ msgid "Generate another link"
3117#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
3118
29096c6d
AD
3119#~ msgid "Back"
3120#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 3121
29096c6d
AD
3122#~ msgid "View:"
3123#~ msgstr "Vis:"
3124
3125#~ msgid "Refresh"
3126#~ msgstr "Oppdater"
3127
3128#~ msgid "Page"
3129#~ msgstr "Side"
3130
3131#, fuzzy
3132#~ msgid "Back to feedlist"
3133#~ msgstr "Trykk for å endre"
3134
3135#~ msgid "Tags:"
3136#~ msgstr "Stikkord:"
3137
3138#~ msgid "Mark as unread"
3139#~ msgstr "Sett som ulest"
3140
29096c6d
AD
3141#~ msgid "Where:"
3142#~ msgstr "Hvor:"
3143
3144#~ msgid "Match on:"
3145#~ msgstr "Match på:"
7c52319e 3146
29096c6d
AD
3147#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3148#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 3149
68539f8b
AD
3150#, fuzzy
3151#~ msgid "Click to view"
3152#~ msgstr "Trykk for å endre"
3153
e117ab70
AD
3154#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3155#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
3156
3157#~ msgid "This program requires cookies "
3158#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
3159
3160#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3161#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
3162
3163#~ msgid "description"
3164#~ msgstr "beskrivelse"
3165
3166#~ msgid "filter_type_descr"
3167#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
3168
3169#~ msgid "action_description"
3170#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
3171
3172#~ msgid "short_desc"
3173#~ msgstr "kort beskrivelse"
7a1ecd39 3174
4481d791
AD
3175#~ msgid "Can't add user: no login specified."
3176#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 3177
4481d791
AD
3178#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
3179#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 3180
4481d791
AD
3181#~ msgid "Saving label..."
3182#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 3183
4481d791
AD
3184#~ msgid "Please select only one label."
3185#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 3186
4481d791
AD
3187#~ msgid "Please select only one category."
3188#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 3189
4481d791
AD
3190#~ msgid "Address changed."
3191#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 3192
be9d09a1 3193#~ msgid ""
4481d791 3194#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
be9d09a1 3195#~ msgstr ""
4481d791 3196#~ "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
be9d09a1 3197
4481d791
AD
3198#~ msgid "Rescoring feeds..."
3199#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
7a1ecd39 3200
19556424
AD
3201#, fuzzy
3202#~ msgid "Restart in offline mode"
3203#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
3204
390e733a
AD
3205#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3206#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
3207
3208#~ msgid ""
3209#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3210#~ msgstr ""
3211#~ "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
3212
3213#~ msgid ""
3214#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3215#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3216#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3217#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3218#~ "config.php to 'utf8'."
3219#~ msgstr ""
3220#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
3221#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt "
3222#~ "databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
3223#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i "
3224#~ "config.php til 'utf8'."
3225
3226#~ msgid "Converting database..."
3227#~ msgstr "Konverterer database..."
3228
3229#~ msgid ""
3230#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3231#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3232#~ msgstr ""
3233#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
3234#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
3235
3236#~ msgid ""
3237#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3238#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
3239
3240#~ msgid ""
3241#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3242#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3243#~ msgstr ""
3244#~ "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette "
3245#~ "valget fra config.php\n"
3246
3247#~ msgid ""
3248#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3249#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3250#~ "them \n"
3251#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3252#~ msgstr ""
3253#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</"
3254#~ "b>\n"
3255#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst "
3256#~ "fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
3257
3258#~ msgid ""
3259#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3260#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3261#~ msgstr ""
3262#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3263#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
3264
3265#~ msgid ""
3266#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3267#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3268#~ msgstr ""
3269#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave "
3270#~ "av PHP \n"
3271#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
3272
3273#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3274#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
3275
3276#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3277#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
3278
3279#, fuzzy
3280#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3281#~ msgstr ""
3282#~ "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik "
3283#~ "SESSION_COOKIE_LIFETIME"
3284
3285#~ msgid ""
3286#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3287#~ msgstr ""
3288#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
3289
3290#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3291#~ msgstr ""
3292#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold "
3293#~ "til MySQL"
3294
3295#~ msgid ""
3296#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3297#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3298#~ msgstr ""
3299#~ "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og "
3300#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3301
3302#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3303#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
3304
3305#~ msgid ""
3306#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3307#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3308#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3309#~ msgstr ""
3310#~ "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette "
3311#~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://"
3312#~ "tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
3313
89841c5d
AD
3314#~ msgid "Unknown Error"
3315#~ msgstr "Ukjent feil"
3316
89841c5d
AD
3317#~ msgid "Feed information:"
3318#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
3319
3320#~ msgid "Site:"
3321#~ msgstr "Side:"
3322
3323#~ msgid "Last updated:"
3324#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3325
89841c5d
AD
3326#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3327#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
3328
3329#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3330#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
3331
3332#~ msgid "Top 25"
3333#~ msgstr "Topp 25"
3334
3335#~ msgid "Content Filtering"
3336#~ msgstr "Innholdsfilter"
3337
3338#~ msgid "Label Editor"
3339#~ msgstr "Merkelappredigerer"
3340
3341#~ msgid "User Manager"
3342#~ msgstr "Brukeradministrering"
3343
1171c351
AD
3344#~ msgid "Toggle:"
3345#~ msgstr "Vis:"
3346
3347#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3348#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
3349
3350#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3351#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
3352
3353#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3354#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
3355
3356#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3357#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
3358
3359#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3360#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
3361
3362#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3363#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
3364
3365#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3366#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
3367
3368#, fuzzy
3369#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
3370#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
3371
3372#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3373#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
3374
3375#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3376#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
3377
3378#~ msgid ""
3379#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3380#~ "case you are interested in them too."
3381#~ msgstr ""
3382#~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer "
3383#~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
3384
bf996dfa
AD
3385#~ msgid "Match "
3386#~ msgstr "Match"
3387
3388#~ msgid "Unread articles"
3389#~ msgstr "Uleste artikler"
3390
bf996dfa
AD
3391#~ msgid "Title contains"
3392#~ msgstr "Tittel inneholder"
3393
3394#~ msgid "Content contains"
3395#~ msgstr "Innholdet inneholder"
3396
3397#~ msgid "Score equals"
3398#~ msgstr "Poeng er lik"
3399
3400#~ msgid "Score is greater than"
3401#~ msgstr "Fler poeng enn"
3402
3403#~ msgid "Score is less than"
3404#~ msgstr "Færre poeng enn"
3405
3406#~ msgid "Articles newer than X hours"
3407#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
3408
3409#~ msgid "Articles newer than X days"
3410#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
3411
3412#~ msgid "Add"
3413#~ msgstr "Legg til"
3414
3415#~ msgid ""
3416#~ "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
3417#~ "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
3418#~ "functionality."
3419#~ msgstr ""
3420#~ "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne "
3421#~ "installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger "
3422#~ "konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
3423
3424#~ msgid "Caption"
3425#~ msgstr "Overskrift"
3426
3427#~ msgid "Match SQL"
3428#~ msgstr "Match SQL"
3429
bf996dfa
AD
3430#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3431#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
3432
3433#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3434#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
3435
3436#~ msgid "SQL Expression"
3437#~ msgstr "SQL-uttrykk"
3438
3439#~ msgid "[No caption]"
3440#~ msgstr "Ingen bildetekst"
3441
3442#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3443#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
3444
3445#~ msgid ""
3446#~ "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
3447#~ "expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can "
3448#~ "match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query "
3449#~ "additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced "
3450#~ "and requires some understanding of SQL."
3451#~ msgstr ""
3452#~ "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo "
3453#~ "blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan "
3454#~ "matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke "
3455#~ "&laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne "
3456#~ "funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap "
3457#~ "til SQL."
3458
3459#~ msgid "Examples"
3460#~ msgstr "Eksempler"
3461
3462#~ msgid "Match all unread articles:"
3463#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
3464
3465#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
3466#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
3467
3468#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
3469#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
3470
3471#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
3472#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
3473
097c6b00
AD
3474#~ msgid "Search to label"
3475#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
3476
3477#~ msgid "Convert to label"
3478#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
3479
3480#~ msgid "Dashboard"
3481#~ msgstr "Skrivebord"
3482
3483#~ msgid "Create Label"
3484#~ msgstr "Lag merkelapp"
3485
3486#~ msgid "Test"
3487#~ msgstr "Test"
3488
7c52319e
AD
3489#, fuzzy
3490#~ msgid "Perform action"
3491#~ msgstr "Utfør handlingen"
3492
df43d1fd
AD
3493#~ msgid "Filter expression"
3494#~ msgstr "Filteruttrykk"
3495
4de98732
AD
3496#~ msgid "Enable icons in feedlist"
3497#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
3498
74fbd01e
AD
3499#~ msgid "Caption:"
3500#~ msgstr "Overskrift:"
3501
3502#~ msgid "SQL Expression:"
3503#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
3504
3505#~ msgid "Match:"
3506#~ msgstr "Matcher:"
3507
74fbd01e
AD
3508#~ msgid "Action:"
3509#~ msgstr "Handling:"
3510
3511#~ msgid "Params:"
3512#~ msgstr "Parametre:"
3513
3514#~ msgid "Title:"
3515#~ msgstr "Tittel:"
3516
3517#~ msgid "Update using:"
3518#~ msgstr "Oppdater med:"
3519
3520#~ msgid "Change password:"
3521#~ msgstr "Bytt passord:"
3522
fc5b8e2b
AD
3523#~ msgid "Placeholder"
3524#~ msgstr "Navneholder"
3525
3526#~ msgid "Update errors"
3527#~ msgstr "Oppdateringsfeil"
3528
a9a3fcab
AD
3529#~ msgid "Toggle"
3530#~ msgstr "Vis"
3531
3532#~ msgid "This page"
3533#~ msgstr "Denne siden"
3534
a9a3fcab
AD
3535#~ msgid "Below active article"
3536#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
3537
3538#~ msgid "Next page"
3539#~ msgstr "Neste side"
3540
3541#~ msgid "Previous page"
3542#~ msgstr "Forrige side"
3543
3544#~ msgid "First page"
3545#~ msgstr "Første side"