]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4bd24849 10"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
77a9d0af
AD
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
45d9a6e7 18#: backend.php:113
77a9d0af
AD
19msgid "Use default"
20msgstr "Bruk standard"
21
45d9a6e7 22#: backend.php:114
77a9d0af 23msgid "Never purge"
ae56f762 24msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 25
45d9a6e7 26#: backend.php:115
77a9d0af
AD
27msgid "1 week old"
28msgstr "1 uke gammel"
29
45d9a6e7 30#: backend.php:116
77a9d0af
AD
31msgid "2 weeks old"
32msgstr "2 uker gammel"
33
45d9a6e7 34#: backend.php:117
77a9d0af
AD
35msgid "1 month old"
36msgstr "1 måned gammel"
37
45d9a6e7 38#: backend.php:118
77a9d0af
AD
39msgid "2 months old"
40msgstr "2 måneder gammel"
41
45d9a6e7 42#: backend.php:119
77a9d0af
AD
43msgid "3 months old"
44msgstr "3 måneder gammel"
45
45d9a6e7 46#: backend.php:122
74fbd01e 47msgid "Default interval"
b2f8a550 48msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 49
45d9a6e7 50#: backend.php:123 backend.php:133
77a9d0af
AD
51msgid "Disable updates"
52msgstr "Slå av oppdateringer"
53
45d9a6e7 54#: backend.php:124 backend.php:134
77a9d0af
AD
55msgid "Each 15 minutes"
56msgstr "Hvert 15. minutt"
57
45d9a6e7 58#: backend.php:125 backend.php:135
77a9d0af
AD
59msgid "Each 30 minutes"
60msgstr "Hvert 30. minutt"
61
45d9a6e7 62#: backend.php:126 backend.php:136
77a9d0af
AD
63msgid "Hourly"
64msgstr "På timen"
65
45d9a6e7 66#: backend.php:127 backend.php:137
77a9d0af
AD
67msgid "Each 4 hours"
68msgstr "Hver 4. time"
69
45d9a6e7 70#: backend.php:128 backend.php:138
77a9d0af
AD
71msgid "Each 12 hours"
72msgstr "Hver 12. time"
73
45d9a6e7 74#: backend.php:129 backend.php:139
77a9d0af
AD
75msgid "Daily"
76msgstr "Daglig"
77
45d9a6e7 78#: backend.php:130 backend.php:140
77a9d0af
AD
79msgid "Weekly"
80msgstr "Ukentlig"
81
4bd24849 82#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
83msgid "Default"
84msgstr "Standard"
85
45d9a6e7 86#: backend.php:144
80d72112 87msgid "Magpie"
ae56f762 88msgstr "Magpie"
80d72112 89
45d9a6e7 90#: backend.php:145
80d72112 91msgid "SimplePie"
ae56f762 92msgstr "SimplePie"
80d72112 93
45d9a6e7 94#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
77a9d0af
AD
95msgid "User"
96msgstr "Bruker"
97
45d9a6e7 98#: backend.php:155
592535d7 99msgid "Power User"
bef712f1 100msgstr "Superbruker"
592535d7 101
45d9a6e7 102#: backend.php:156
77a9d0af
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Administrator"
105
4bd24849 106#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
8182e647
AD
107#: modules/popup-dialog.php:106
108#, fuzzy
109msgid "Default profile"
110msgstr "Standard artikkelbegrensning"
111
1f8c187d
AD
112#: digest.php:58
113#, fuzzy
114msgid ""
115"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
116"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
117"\t\t\tbrowser settings."
118msgstr ""
119"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
120"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
121"\t\tnettlesers instillinger."
122
4bd24849
AD
123#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
124#: tt-rss.php:256 digest.js:132
1f8c187d
AD
125msgid "Loading, please wait..."
126msgstr "laster, vennligst vent"
127
4bd24849 128#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
1f8c187d
AD
129#, fuzzy
130msgid "Fatal Exception"
131msgstr "Alvorlig feil"
132
4bd24849 133#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
1f8c187d
AD
134#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
135#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
4bd24849
AD
136#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
137#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
138#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
1f8c187d
AD
139msgid "Close this window"
140msgstr "Lukk dette vinduet"
141
4bd24849 142#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
1f8c187d
AD
143msgid "Hello,"
144msgstr "Hei, "
145
4bd24849 146#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
1f8c187d
AD
147#: mobile/functions.php:234
148msgid "Logout"
149msgstr "Logg ut"
150
151#: digest.php:93
152#, fuzzy
153msgid "Tiny Tiny RSS"
154msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
155
156#: digest.php:114
157#, fuzzy
158msgid "feeds"
159msgstr "Nyhetsstrømmer"
160
161#: digest.php:120
162#, fuzzy
163msgid "headlines"
164msgstr "Siste artikler:"
165
166#: digest.php:142
167msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
168msgstr ""
169
77a9d0af
AD
170#: errors.php:3
171msgid "Unknown error"
172msgstr "Ukjent feil"
173
174#: errors.php:5
e117ab70
AD
175msgid ""
176"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
177"doesn't seem to support it."
178msgstr ""
179"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
180"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af
AD
181
182#: errors.php:8
e117ab70
AD
183msgid ""
184"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
185"seem to support them."
186msgstr ""
187"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
188"ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af
AD
189
190#: errors.php:11
191msgid "Backend sanity check failed"
f58c002c 192msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af
AD
193
194#: errors.php:13
195msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 196msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af
AD
197
198#: errors.php:15
199msgid ""
200"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
201"update&lt;/a&gt;."
202msgstr ""
f58c002c
AD
203"Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/"
204"a&gt;."
77a9d0af
AD
205
206#: errors.php:17
207msgid "Request not authorized."
208msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
209
210#: errors.php:19
211msgid "No operation to perform."
212msgstr "Ingen handling å utføre"
213
214#: errors.php:21
215msgid ""
216"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
217"local configuration."
218msgstr ""
ae56f762 219"Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk "
f58c002c 220"merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af
AD
221
222#: errors.php:23
223msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
224msgstr ""
f58c002c 225"Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af
AD
226
227#: errors.php:25
228msgid "Configuration check failed"
229msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
230
231#: errors.php:27
232msgid ""
233"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
234"\t\tofficial site for more information."
235msgstr ""
f58c002c
AD
236"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
237"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 238
e7f9e68c
AD
239#: errors.php:32
240msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
241msgstr ""
32ccaf08 242"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
e7f9e68c 243
4bd24849 244#: functions.php:1927
af163b85 245msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
090710c6 246msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
af163b85 247
4bd24849 248#: functions.php:1997
af163b85 249msgid "Incorrect username or password"
090710c6 250msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
af163b85 251
4bd24849
AD
252#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
253msgid "total"
254msgstr ""
255
256#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
8182e647 257#: modules/pref-filters.php:420
77a9d0af 258msgid "All feeds"
ae56f762 259msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
77a9d0af 260
4bd24849
AD
261#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
262#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
77a9d0af
AD
263msgid "Uncategorized"
264msgstr "Ukategorisert"
265
4bd24849
AD
266#: functions.php:3045
267#, fuzzy
268msgid "Add category..."
269msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
270
271#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
c4255fdd 272#: mobile/functions.php:170
77a9d0af 273msgid "Special"
ae56f762 274msgstr "Snarveier"
77a9d0af 275
4bd24849
AD
276#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
277#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
77a9d0af
AD
278msgid "Labels"
279msgstr "Merkelapper"
280
4bd24849 281#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
097c6b00
AD
282msgid "Starred articles"
283msgstr "Favorittartikler"
284
4bd24849 285#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
097c6b00
AD
286msgid "Published articles"
287msgstr "Publiserte artikler"
288
4bd24849 289#: functions.php:3107 help/3.php:59
097c6b00
AD
290msgid "Fresh articles"
291msgstr "Ferske artikler"
292
4bd24849 293#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
bf996dfa
AD
294msgid "All articles"
295msgstr "Alle artikler"
296
4bd24849 297#: functions.php:3111
c4255fdd
AD
298#, fuzzy
299msgid "Archived articles"
300msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 301
4bd24849
AD
302#: functions.php:4174
303#, fuzzy
304msgid "Visit the website"
305msgstr "Besøk den offisielle siden"
306
307#: functions.php:4217
308#, fuzzy
309msgid "View as RSS feed"
310msgstr "Se nyhetsstrømmene"
89841c5d 311
4bd24849
AD
312#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
313#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
bf9b87b5
AD
314#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
315#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
77a9d0af
AD
316msgid "Select:"
317msgstr "Velg:"
318
4bd24849
AD
319#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
320#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
bf9b87b5 321#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
77a9d0af
AD
322msgid "All"
323msgstr "Alle"
324
4bd24849 325#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
77a9d0af
AD
326msgid "Unread"
327msgstr "Ulest"
328
4bd24849 329#: functions.php:4226
29bfa13c 330msgid "Invert"
b2f8a550 331msgstr "Motsatt"
29bfa13c 332
4bd24849
AD
333#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
334#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
bf9b87b5 335#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
77a9d0af
AD
336msgid "None"
337msgstr "Ingen"
338
4bd24849 339#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
a9a3fcab
AD
340msgid "Actions..."
341msgstr "Handlinger..."
342
4bd24849 343#: functions.php:4241
a9a3fcab 344msgid "Selection toggle:"
34cbb3b6 345msgstr "Marker utvalg:"
77a9d0af 346
4bd24849 347#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
77a9d0af 348msgid "Starred"
f58c002c 349msgstr "Favoritter"
77a9d0af 350
4bd24849 351#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
77a9d0af
AD
352msgid "Published"
353msgstr "Publisert"
354
4bd24849 355#: functions.php:4245
c4255fdd
AD
356msgid "Selection:"
357msgstr "Utvalg:"
77a9d0af 358
4bd24849 359#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
1f8c187d 360#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
c4255fdd
AD
361msgid "Mark as read"
362msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 363
4bd24849 364#: functions.php:4252
c4255fdd
AD
365msgid "Archive"
366msgstr ""
77a9d0af 367
4bd24849 368#: functions.php:4254
c4255fdd
AD
369#, fuzzy
370msgid "Move back"
371msgstr "Gå tilbake"
372
4bd24849 373#: functions.php:4255
c4255fdd
AD
374#, fuzzy
375msgid "Delete"
376msgstr "Standard"
377
4bd24849
AD
378#: functions.php:4260 functions.php:4873
379msgid "Forward by email"
380msgstr ""
381
382#: functions.php:4263
097c6b00 383msgid "Assign label:"
be9d09a1 384msgstr "Tildel stikkord:"
77a9d0af 385
4bd24849
AD
386#: functions.php:4267
387msgid "Feed:"
388msgstr "Nyhetsstrøm:"
389
390#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
391#, fuzzy
392msgid "View as RSS"
393msgstr "Se stikkord"
394
395#: functions.php:4311
29bfa13c 396msgid "Click to collapse category"
b2f8a550 397msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
29bfa13c 398
4bd24849
AD
399#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
400msgid "Subscribe to feed..."
401msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
77a9d0af 402
4bd24849 403#: functions.php:4546
77a9d0af 404msgid "Tags"
32ccaf08 405msgstr "Stikkord"
77a9d0af 406
4bd24849 407#: functions.php:4705
422e7d24
AD
408msgid "audio/mpeg"
409msgstr "Lyd/mpeg"
410
4bd24849 411#: functions.php:4829
80d72112 412msgid " - "
ae56f762 413msgstr "-"
77a9d0af 414
4bd24849 415#: functions.php:4854 functions.php:5617
1a61ca22 416msgid "Edit tags for this article"
32ccaf08 417msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
1a61ca22 418
4bd24849 419#: functions.php:4860 functions.php:5600
1a61ca22 420msgid "Show article summary in new window"
32ccaf08 421msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
1a61ca22 422
4bd24849 423#: functions.php:4867 functions.php:5607
e117ab70 424msgid "Publish article with a note"
090710c6 425msgstr "Publiser artikelen med notat"
e117ab70 426
4bd24849 427#: functions.php:4891 functions.php:5476
c4255fdd
AD
428msgid "Originally from:"
429msgstr ""
430
4bd24849 431#: functions.php:4904 functions.php:5489
c4255fdd
AD
432#, fuzzy
433msgid "Feed URL"
434msgstr "Nyhetsstrøm"
435
4bd24849 436#: functions.php:4944 functions.php:5519
592535d7 437msgid "unknown type"
ae56f762 438msgstr "Ukjent type"
592535d7 439
4bd24849 440#: functions.php:4984 functions.php:5564
7f2cd3a0
AD
441msgid "Attachment:"
442msgstr "Vedlegg:"
443
4bd24849 444#: functions.php:4986 functions.php:5566
7f2cd3a0
AD
445msgid "Attachments:"
446msgstr "Vedlegg:"
447
4bd24849 448#: functions.php:5063
77a9d0af 449msgid "Feed not found."
ae56f762 450msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
77a9d0af 451
4bd24849 452#: functions.php:5130
77a9d0af
AD
453msgid ""
454"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
455"local configuration."
456msgstr ""
ae56f762 457"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
f58c002c 458"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
77a9d0af 459
4bd24849 460#: functions.php:5289 functions.php:5376
af163b85 461msgid "mark as read"
090710c6 462msgstr "marker som lest"
af163b85 463
4bd24849 464#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
34cbb3b6
AD
465msgid "Click to expand article"
466msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 467
4bd24849 468#: functions.php:5624
e117ab70 469msgid "toggle unread"
090710c6 470msgstr "sett som ulest"
e117ab70 471
4bd24849 472#: functions.php:5643
592535d7 473msgid "No unread articles found to display."
ae56f762 474msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
592535d7 475
4bd24849 476#: functions.php:5646
bf996dfa 477msgid "No updated articles found to display."
be9d09a1 478msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
bf996dfa 479
4bd24849 480#: functions.php:5649
592535d7 481msgid "No starred articles found to display."
ae56f762 482msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
592535d7 483
4bd24849 484#: functions.php:5653
bf996dfa
AD
485msgid ""
486"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
487"(see the Actions menu above) or use a filter."
488msgstr ""
be9d09a1
AD
489"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
490"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
bf996dfa 491
4bd24849 492#: functions.php:5655 offline.js:443
592535d7 493msgid "No articles found to display."
ae56f762 494msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
77a9d0af 495
4bd24849 496#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
89841c5d 497msgid "Create label..."
be9d09a1 498msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 499
4bd24849 500#: functions.php:6420
89841c5d 501msgid "(remove)"
be9d09a1 502msgstr "(fjern)"
89841c5d 503
4bd24849 504#: functions.php:6472
89841c5d
AD
505msgid "no tags"
506msgstr "Ingen stikkord"
507
4bd24849 508#: functions.php:6501
e117ab70 509msgid "edit note"
090710c6 510msgstr "Rediger notat"
e117ab70 511
4bd24849
AD
512#: functions.php:6858
513msgid "No feed selected."
514msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
515
516#: functions.php:6868
517#, php-format
518msgid "Feeds last updated at %s"
519msgstr ""
520
521#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
522msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
523msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
524
525#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
526#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
bf9b87b5
AD
527msgid "Title"
528msgstr "Tittel"
8182e647 529
bf9b87b5
AD
530#: localized_schema.php:10
531msgid "Title or Content"
532msgstr "Tittel eller innhold"
77a9d0af 533
bf9b87b5
AD
534#: localized_schema.php:11
535msgid "Link"
536msgstr "Lenke"
77a9d0af 537
4bd24849 538#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
bf9b87b5
AD
539msgid "Content"
540msgstr "Innhold"
8182e647 541
bf9b87b5
AD
542#: localized_schema.php:13
543msgid "Article Date"
544msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 545
bf9b87b5
AD
546#: localized_schema.php:15
547msgid "Filter article"
548msgstr "Filtrer artikkel"
77a9d0af 549
bf9b87b5
AD
550#: localized_schema.php:17
551msgid "Set starred"
552msgstr "Sett som favorittartikkel"
4481d791 553
4bd24849
AD
554#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
555#: viewfeed.js:662
bf9b87b5
AD
556msgid "Publish article"
557msgstr "Publiser artiklen"
77a9d0af 558
bf9b87b5
AD
559#: localized_schema.php:19
560msgid "Assign tags"
561msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 562
bf9b87b5
AD
563#: localized_schema.php:20
564msgid "Assign label"
565msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 566
bf9b87b5
AD
567#: localized_schema.php:24
568msgid "General"
569msgstr "Generelt"
8182e647 570
bf9b87b5
AD
571#: localized_schema.php:26
572msgid "Allow duplicate posts"
573msgstr "Tillatt duplikate artikler"
4481d791 574
bf9b87b5
AD
575#: localized_schema.php:27
576msgid ""
577"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
578"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
579"different feeds to appear only once."
580msgstr ""
581"Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale "
582"nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er "
583"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en "
584"gang."
77a9d0af 585
bf9b87b5
AD
586#: localized_schema.php:28
587msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
588msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
77a9d0af 589
bf9b87b5
AD
590#: localized_schema.php:29
591msgid "Enable e-mail digest"
592msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
77a9d0af 593
bf9b87b5
AD
594#: localized_schema.php:30
595msgid ""
596"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
597"your configured e-mail address"
598msgstr ""
599"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og "
600"uleste) tittler til din e-postadresse"
8182e647 601
bf9b87b5
AD
602#: localized_schema.php:31
603msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
604msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
77a9d0af 605
bf9b87b5
AD
606#: localized_schema.php:32
607msgid "Update post on checksum change"
608msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
77a9d0af 609
bf9b87b5
AD
610#: localized_schema.php:33
611msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
612msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
77a9d0af 613
bf9b87b5
AD
614#: localized_schema.php:34
615msgid "Enable offline reading"
616msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
77a9d0af 617
bf9b87b5
AD
618#: localized_schema.php:35
619msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
620msgstr ""
621"Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten "
622"internett-tilgang med Google Gears."
77a9d0af 623
bf9b87b5
AD
624#: localized_schema.php:37
625msgid "Interface"
626msgstr "Grensesnitt"
77a9d0af 627
bf9b87b5
AD
628#: localized_schema.php:39
629msgid "Combined feed display"
630msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
77a9d0af 631
bf9b87b5
AD
632#: localized_schema.php:40
633msgid ""
634"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
635"headlines and article content"
636msgstr ""
637"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
638"visning av titler og artikler."
77a9d0af 639
bf9b87b5
AD
640#: localized_schema.php:41
641msgid "Default article limit"
642msgstr "Standard artikkelbegrensning"
77a9d0af 643
bf9b87b5
AD
644#: localized_schema.php:42
645msgid ""
646"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
647"disables)."
648msgstr ""
649"Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - "
650"fjerner funksjonen)."
77a9d0af 651
bf9b87b5
AD
652#: localized_schema.php:43
653msgid "Enable feed categories"
654msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
77a9d0af 655
bf9b87b5
AD
656#: localized_schema.php:44
657msgid "Enable search toolbar"
658msgstr "Vis søkelinjen"
8182e647 659
bf9b87b5
AD
660#: localized_schema.php:45
661msgid "Hide feeds with no unread messages"
662msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
8182e647 663
bf9b87b5
AD
664#: localized_schema.php:46
665msgid "Mark articles as read automatically"
666msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
77a9d0af 667
bf9b87b5
AD
668#: localized_schema.php:47
669msgid ""
670"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
671"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
672msgstr ""
673"Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i "
674"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
675"artikler nyhetsstrømmen)."
77a9d0af 676
bf9b87b5
AD
677#: localized_schema.php:48
678msgid "On catchup show next feed"
679msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
c4255fdd 680
bf9b87b5
AD
681#: localized_schema.php:49
682msgid ""
683"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
684"feed with unread articles."
685msgstr ""
686"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
687"uleste artikler."
77a9d0af 688
bf9b87b5
AD
689#: localized_schema.php:50
690msgid "Open article links in new browser window"
691msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
77a9d0af 692
bf9b87b5
AD
693#: localized_schema.php:51
694msgid "Reverse headline order (oldest first)"
695msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
77a9d0af 696
bf9b87b5
AD
697#: localized_schema.php:52
698msgid "Show content preview in headlines list"
699msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
4481d791 700
bf9b87b5
AD
701#: localized_schema.php:53
702msgid "Sort feeds by unread articles count"
703msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
77a9d0af 704
bf9b87b5
AD
705#: localized_schema.php:54
706msgid "User stylesheet URL"
707msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
77a9d0af 708
bf9b87b5
AD
709#: localized_schema.php:55
710msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
711msgstr ""
712"Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd "
713"hvis tomt felt."
8182e647 714
bf9b87b5
AD
715#: localized_schema.php:56
716msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
717msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
77a9d0af 718
bf9b87b5
AD
719#: localized_schema.php:57
720msgid "Hide feedlist"
721msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4481d791 722
bf9b87b5
AD
723#: localized_schema.php:58
724msgid ""
725"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
726"for small screens."
727msgstr ""
728"Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
729"brukbart for små skjermer."
4481d791 730
bf9b87b5
AD
731#: localized_schema.php:59
732msgid "Group headlines in virtual feeds"
733msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
77a9d0af 734
bf9b87b5
AD
735#: localized_schema.php:60
736msgid ""
737"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
738"grouped by feeds"
739msgstr ""
740"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og "
741"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
4481d791 742
bf9b87b5
AD
743#: localized_schema.php:62
744msgid "Advanced"
745msgstr "Avansert"
4481d791 746
bf9b87b5
AD
747#: localized_schema.php:64
748msgid "Blacklisted tags"
749msgstr "Svartelistede stikkord"
4481d791 750
bf9b87b5
AD
751#: localized_schema.php:65
752msgid ""
753"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
754"separated list)."
755msgstr ""
756"Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
757"bli oppdaget (komma-separert liste)"
4481d791 758
bf9b87b5
AD
759#: localized_schema.php:66
760msgid "Confirm marking feed as read"
761msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
4481d791 762
bf9b87b5
AD
763#: localized_schema.php:67
764msgid "Enable feed icons"
765msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
4481d791 766
bf9b87b5
AD
767#: localized_schema.php:68
768msgid "Enable labels"
769msgstr "Tillat merkelapper"
8182e647 770
bf9b87b5
AD
771#: localized_schema.php:69
772msgid ""
773"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
774"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
775"with caution."
4e332844 776msgstr ""
bf9b87b5
AD
777"Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-"
778"spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende "
779"tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
4e332844 780
bf9b87b5
AD
781#: localized_schema.php:70
782msgid "Long date format"
783msgstr "Langt datoformat"
4481d791 784
bf9b87b5
AD
785#: localized_schema.php:71
786msgid "Set articles as unread on update"
787msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4481d791 788
bf9b87b5
AD
789#: localized_schema.php:72
790msgid "Short date format"
791msgstr "Kort datoformat"
4481d791 792
bf9b87b5
AD
793#: localized_schema.php:73
794msgid "Show additional information in feedlist"
795msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
77a9d0af 796
bf9b87b5
AD
797#: localized_schema.php:74
798msgid "Strip unsafe tags from articles"
799msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
4481d791 800
bf9b87b5
AD
801#: localized_schema.php:75
802msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
803msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
4481d791 804
bf9b87b5
AD
805#: localized_schema.php:76
806msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
807msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4481d791 808
bf9b87b5
AD
809#: localized_schema.php:77
810msgid "Automatically expand articles in combined mode"
811msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
4481d791 812
bf9b87b5
AD
813#: localized_schema.php:78
814msgid "Purge unread articles"
815msgstr "Slett uleste artikler"
4481d791 816
bf9b87b5
AD
817#: localized_schema.php:79
818msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
819msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
8182e647 820
bf9b87b5
AD
821#: localized_schema.php:80
822msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
823msgstr ""
824"Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på "
825"brukergrensesnittet."
4481d791 826
bf9b87b5
AD
827#: localized_schema.php:81
828msgid "Enable inline MP3 player"
829msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4481d791 830
bf9b87b5
AD
831#: localized_schema.php:82
832msgid ""
833"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
8182e647 834msgstr ""
bf9b87b5 835"Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
8182e647 836
bf9b87b5
AD
837#: localized_schema.php:83
838msgid "Do not show images in articles"
839msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
a927fe7b 840
bf9b87b5
AD
841#: localized_schema.php:84
842msgid "Enable external API"
843msgstr ""
4481d791 844
4bd24849 845#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
254ac705 846#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
847msgid "Login:"
848msgstr "Brukernavn:"
4481d791 849
4bd24849 850#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
254ac705 851#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
852msgid "Password:"
853msgstr "Passord:"
4481d791 854
bf9b87b5
AD
855#: login_form.php:129
856msgid "Language:"
857msgstr "Språk:"
4481d791 858
bf9b87b5 859#: login_form.php:139
8182e647 860#, fuzzy
bf9b87b5
AD
861msgid "Profile:"
862msgstr "Fil:"
77a9d0af 863
bf9b87b5
AD
864#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
865msgid "Log in"
866msgstr "Logg inn"
77a9d0af 867
bf9b87b5
AD
868#: login_form.php:155 register.php:148
869msgid "Create new account"
870msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 871
bf9b87b5 872#: login_form.php:169
e6e121db
AD
873msgid "Use less traffic"
874msgstr ""
77a9d0af 875
6cb89bc6 876#: opml.php:161 opml.php:166
bf9b87b5
AD
877msgid "OPML Utility"
878msgstr "OPML-verktøy"
77a9d0af 879
6cb89bc6 880#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
881msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
882msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 883
6cb89bc6 884#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
885msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
886msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4481d791 887
6cb89bc6 888#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5 889msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
8182e647 890msgstr ""
bf9b87b5 891"DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
8182e647 892
6cb89bc6 893#: opml.php:199
bf9b87b5
AD
894msgid "Return to preferences"
895msgstr "Returner til innstillinger"
4481d791 896
4bd24849 897#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
8182e647 898msgid ""
bf9b87b5
AD
899"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
900"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
901"\t\tbrowser settings."
8182e647 902msgstr ""
bf9b87b5
AD
903"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
904"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
905"\t\tnettlesers instillinger."
8182e647 906
4bd24849 907#: prefs.php:94 help/4.php:14
bf9b87b5
AD
908msgid "Exit preferences"
909msgstr "Forlat innstillinger"
8182e647 910
4bd24849 911#: prefs.php:104
bf9b87b5
AD
912msgid "Keyboard shortcuts"
913msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 914
4bd24849 915#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
bf9b87b5
AD
916msgid "Preferences"
917msgstr "Innstillinger"
4481d791 918
4bd24849 919#: prefs.php:112
bf9b87b5
AD
920msgid "Feeds"
921msgstr "Nyhetsstrømmer"
4481d791 922
4bd24849 923#: prefs.php:114 help/4.php:11
bf9b87b5
AD
924msgid "Filters"
925msgstr "Filtre"
4481d791 926
4bd24849 927#: prefs.php:119 help/4.php:13
bf9b87b5
AD
928msgid "Users"
929msgstr "Brukere"
4481d791 930
bf9b87b5
AD
931#: register.php:152
932msgid "New user registrations are administratively disabled."
933msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
4481d791 934
bf9b87b5
AD
935#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
936#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
254ac705 937#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
bf9b87b5
AD
938msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
939msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
4481d791 940
bf9b87b5
AD
941#: register.php:176
942msgid ""
943"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
944"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
945"password is sent."
4481d791 946msgstr ""
bf9b87b5
AD
947"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, "
948"som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at "
949"passordet ble sendt."
4481d791 950
bf9b87b5
AD
951#: register.php:182
952msgid "Desired login:"
953msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 954
bf9b87b5
AD
955#: register.php:185
956msgid "Check availability"
957msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 958
bf9b87b5
AD
959#: register.php:187
960msgid "Email:"
961msgstr "E-post:"
77a9d0af 962
bf9b87b5
AD
963#: register.php:190
964msgid "How much is two plus two:"
965msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 966
bf9b87b5
AD
967#: register.php:193
968msgid "Submit registration"
969msgstr "Send registreringen"
77a9d0af 970
bf9b87b5
AD
971#: register.php:211
972msgid "Your registration information is incomplete."
973msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 974
bf9b87b5
AD
975#: register.php:226
976msgid "Sorry, this username is already taken."
977msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
c4255fdd 978
bf9b87b5
AD
979#: register.php:244
980msgid "Registration failed."
981msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 982
bf9b87b5
AD
983#: register.php:328
984msgid "Account created successfully."
985msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
8182e647 986
bf9b87b5
AD
987#: register.php:350
988msgid "New user registrations are currently closed."
989msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
8182e647 990
4bd24849 991#: tt-rss.php:116
bf9b87b5
AD
992msgid "Comments?"
993msgstr "Kommentarer?"
77a9d0af 994
4bd24849 995#: tt-rss.php:129
bf9b87b5
AD
996msgid "Offline reading"
997msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
77a9d0af 998
4bd24849 999#: tt-rss.php:136
bf9b87b5
AD
1000msgid "Cancel synchronization"
1001msgstr "Avbryt synkroniseringen"
77a9d0af 1002
4bd24849 1003#: tt-rss.php:139
bf9b87b5
AD
1004msgid "Synchronize"
1005msgstr "Synkroniser"
77a9d0af 1006
4bd24849 1007#: tt-rss.php:141
bf9b87b5
AD
1008msgid "Remove stored data"
1009msgstr "Fjern lagrede data"
77a9d0af 1010
4bd24849 1011#: tt-rss.php:143
bf9b87b5
AD
1012msgid "Go offline"
1013msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
77a9d0af 1014
4bd24849 1015#: tt-rss.php:149
bf9b87b5
AD
1016msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1017msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
77a9d0af 1018
4bd24849 1019#: tt-rss.php:156
bf9b87b5
AD
1020msgid "Go online"
1021msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
77a9d0af 1022
4bd24849 1023#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
4481d791
AD
1024msgid "tag cloud"
1025msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 1026
4bd24849 1027#: tt-rss.php:177
bf9b87b5
AD
1028msgid "Search..."
1029msgstr "Søk..."
77a9d0af 1030
4bd24849 1031#: tt-rss.php:178
bf9b87b5
AD
1032msgid "Feed actions:"
1033msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 1034
4bd24849 1035#: tt-rss.php:180
bf9b87b5
AD
1036msgid "Edit this feed..."
1037msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 1038
4bd24849 1039#: tt-rss.php:181
bf9b87b5
AD
1040msgid "Rescore feed"
1041msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
77a9d0af 1042
4bd24849 1043#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
bf9b87b5
AD
1044msgid "Unsubscribe"
1045msgstr "Avabonner"
77a9d0af 1046
4bd24849 1047#: tt-rss.php:184
bf9b87b5
AD
1048msgid "All feeds:"
1049msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
77a9d0af 1050
4bd24849 1051#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
bf9b87b5
AD
1052msgid "(Un)hide read feeds"
1053msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
bef712f1 1054
4bd24849 1055#: tt-rss.php:188
6485f0a6
AD
1056#, fuzzy
1057msgid "Categories:"
1058msgstr "Kategori:"
1059
4bd24849 1060#: tt-rss.php:190
6485f0a6
AD
1061#, fuzzy
1062msgid "Toggle reordering mode"
1063msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
1064
4bd24849 1065#: tt-rss.php:191
6485f0a6
AD
1066#, fuzzy
1067msgid "Reset order"
1068msgstr "Nullstill passordet"
1069
4bd24849 1070#: tt-rss.php:194
bf9b87b5
AD
1071msgid "Other actions:"
1072msgstr "Andre handlinger:"
ba7f81d8 1073
4bd24849 1074#: tt-rss.php:197
bf9b87b5
AD
1075msgid "Create filter..."
1076msgstr "Lag filter..."
8182e647 1077
4bd24849 1078#: tt-rss.php:198
bf9b87b5
AD
1079msgid "Reset UI layout"
1080msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
8182e647 1081
4bd24849 1082#: tt-rss.php:199
6485f0a6
AD
1083#, fuzzy
1084msgid "Keyboard shortcuts help"
1085msgstr "Tastatursnarveier"
8182e647 1086
4bd24849 1087#: tt-rss.php:208
bf9b87b5
AD
1088msgid "Collapse feedlist"
1089msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
ba7f81d8 1090
4bd24849 1091#: tt-rss.php:211
8182e647 1092#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1093msgid "Show articles"
1094msgstr "Lagrede artikler"
ba7f81d8 1095
4bd24849 1096#: tt-rss.php:213
bf9b87b5
AD
1097msgid "Adaptive"
1098msgstr "Tilpasset"
ba7f81d8 1099
4bd24849 1100#: tt-rss.php:214
bf9b87b5
AD
1101msgid "All Articles"
1102msgstr "Alle artikler"
69811a7d 1103
4bd24849 1104#: tt-rss.php:218
bf9b87b5
AD
1105msgid "Ignore Scoring"
1106msgstr "Ignorer poenggivning"
1a61ca22 1107
4bd24849 1108#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
bf9b87b5
AD
1109msgid "Updated"
1110msgstr "Oppdatert"
f6d9a4f2 1111
4bd24849 1112#: tt-rss.php:222
bf9b87b5
AD
1113#, fuzzy
1114msgid "Sort articles"
1115msgstr "Lagrede artikler"
f6d9a4f2 1116
4bd24849 1117#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
bf9b87b5
AD
1118#: modules/pref-filters.php:469
1119msgid "Date"
1120msgstr "Dato"
77a9d0af 1121
4bd24849 1122#: tt-rss.php:227
bf9b87b5
AD
1123msgid "Score"
1124msgstr "Poeng"
77a9d0af 1125
4bd24849 1126#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
bf9b87b5
AD
1127msgid "Update"
1128msgstr "Oppdater"
77a9d0af 1129
4bd24849 1130#: tt-rss.php:246
bf9b87b5
AD
1131msgid "Drag me to resize panels"
1132msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
df43d1fd 1133
bf9b87b5
AD
1134#: update.php:19
1135msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1136msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
77a9d0af 1137
bf9b87b5
AD
1138#: update.php:44
1139msgid "Database Updater"
1140msgstr "Databaseoppdaterer"
77a9d0af 1141
bf9b87b5
AD
1142#: update.php:85
1143msgid "Could not update database"
1144msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
77a9d0af 1145
bf9b87b5
AD
1146#: update.php:88
1147msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1148msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 1149
bf9b87b5
AD
1150#: update.php:89
1151msgid ", found: "
1152msgstr ", funnet: "
77a9d0af 1153
bf9b87b5
AD
1154#: update.php:92
1155msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1156msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
77a9d0af 1157
bf9b87b5
AD
1158#: update.php:102
1159msgid "Please backup your database before proceeding."
1160msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
1161
1162#: update.php:104
1163#, php-format
77a9d0af 1164msgid ""
bf9b87b5
AD
1165"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1166"<b>%d</b>)."
77a9d0af 1167msgstr ""
bf9b87b5
AD
1168"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> "
1169"til <b>%d</b>)."
77a9d0af 1170
bf9b87b5
AD
1171#: update.php:118
1172msgid "Perform updates"
1173msgstr "Utfør oppdateringene"
77a9d0af 1174
bf9b87b5
AD
1175#: update.php:123
1176msgid "Performing updates..."
1177msgstr "Utfører oppdateringer..."
77a9d0af 1178
bf9b87b5
AD
1179#: update.php:129
1180#, php-format
1181msgid "Updating to version %d..."
1182msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
77a9d0af 1183
bf9b87b5
AD
1184#: update.php:142
1185msgid "Checking version... "
1186msgstr "Sjekker utgave..."
77a9d0af 1187
bf9b87b5
AD
1188#: update.php:148
1189msgid "OK!"
1190msgstr "OK!"
e3d410c0 1191
bf9b87b5
AD
1192#: update.php:150
1193msgid "ERROR!"
1194msgstr "Feil!"
af163b85 1195
bf9b87b5
AD
1196#: update.php:158
1197#, php-format
1198msgid ""
1199"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1200"\t\t\tversion <b>%d</b>."
af163b85 1201msgstr ""
bf9b87b5
AD
1202"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
1203"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
af163b85 1204
bf9b87b5
AD
1205#: modules/help.php:6
1206msgid "Help"
1207msgstr "Hjelp"
77a9d0af 1208
bf9b87b5
AD
1209#: modules/help.php:17
1210msgid "Help topic not found."
1211msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
77a9d0af 1212
e6e121db 1213#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
bf9b87b5
AD
1214#, fuzzy, php-format
1215msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1216msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
77a9d0af 1217
e6e121db 1218#: modules/opml_domdoc.php:82
6cb89bc6
AD
1219#, php-format
1220msgid "Setting preference key %s to %s"
1221msgstr ""
1222
e6e121db 1223#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
bf9b87b5
AD
1224#, fuzzy
1225msgid "is already imported."
1226msgstr "Allerede importert."
77a9d0af 1227
e6e121db 1228#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
bf9b87b5
AD
1229#, fuzzy
1230msgid "OK"
1231msgstr "OK!"
77a9d0af 1232
e6e121db 1233#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1234msgid "Error while parsing document."
1235msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
77a9d0af 1236
e6e121db 1237#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
bf9b87b5
AD
1238msgid "Error: please upload OPML file."
1239msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 1240
e6e121db 1241#: modules/opml_domxml.php:135
bf9b87b5
AD
1242msgid "Error: can't find body element."
1243msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
77a9d0af 1244
bf9b87b5
AD
1245#: modules/popup-dialog.php:7
1246#, fuzzy
1247msgid "OPML Import"
1248msgstr "Importer"
77a9d0af 1249
bf9b87b5
AD
1250#: modules/popup-dialog.php:34
1251#, fuzzy
1252msgid "Importing using DOMXML."
1253msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 1254
bf9b87b5
AD
1255#: modules/popup-dialog.php:40
1256#, fuzzy
1257msgid "Importing using DOMDocument."
1258msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
77a9d0af 1259
bf9b87b5
AD
1260#: modules/popup-dialog.php:68
1261msgid "Settings Profiles"
77a9d0af 1262msgstr ""
77a9d0af 1263
bf9b87b5
AD
1264#: modules/popup-dialog.php:75
1265#, fuzzy
1266msgid "Create profile"
1267msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1268
bf9b87b5
AD
1269#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
1270#, fuzzy
1271msgid "(active)"
1272msgstr "Tilpasset"
77a9d0af 1273
4bd24849
AD
1274#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
1275#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
bf9b87b5
AD
1276#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1277#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1278msgid "Remove"
1279msgstr "Fjern"
77a9d0af 1280
bf9b87b5
AD
1281#: modules/popup-dialog.php:150
1282#, fuzzy
1283msgid "Activate"
1284msgstr "Tilpasset"
77a9d0af 1285
bf9b87b5 1286#: modules/popup-dialog.php:163
4bd24849
AD
1287msgid "Public OPML URL"
1288msgstr ""
77a9d0af 1289
bf9b87b5
AD
1290#: modules/popup-dialog.php:168
1291#, fuzzy
4bd24849 1292msgid "Your Public OPML URL is:"
bf9b87b5 1293msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
77a9d0af 1294
4bd24849 1295#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
bf9b87b5
AD
1296#, fuzzy
1297msgid "Generate new URL"
1298msgstr "Generert nyhetsstrøm"
77a9d0af 1299
bf9b87b5
AD
1300#: modules/popup-dialog.php:190
1301msgid "Notice"
1302msgstr "Notis"
b16754c3 1303
4bd24849 1304#: modules/popup-dialog.php:196
b16754c3 1305msgid ""
bf9b87b5
AD
1306"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1307"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1308"process or contact instance owner."
b16754c3 1309msgstr ""
bf9b87b5
AD
1310"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir "
1311"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
1312"start prosessen eller konakt administratoren."
b16754c3 1313
4bd24849 1314#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
bf9b87b5
AD
1315msgid "Last update:"
1316msgstr "Siste oppdatering:"
f52e9524 1317
4bd24849 1318#: modules/popup-dialog.php:208
f52e9524 1319msgid ""
bf9b87b5
AD
1320"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1321"seeing this dialog is probably a bug."
f52e9524 1322msgstr ""
bf9b87b5
AD
1323"Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er "
1324"mest sannsynlig en feil."
77a9d0af 1325
4bd24849 1326#: modules/popup-dialog.php:216
77a9d0af 1327msgid ""
bf9b87b5
AD
1328"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1329"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1330"contact instance owner."
77a9d0af 1331msgstr ""
bf9b87b5
AD
1332"TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere "
1333"nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst "
1334"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
1335"nyhetsstrømmen."
77a9d0af 1336
4bd24849 1337#: modules/popup-dialog.php:239
bf9b87b5
AD
1338msgid "Subscribe to Feed"
1339msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
77a9d0af 1340
4bd24849 1341#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
254ac705 1342#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1343msgid "Feed"
1344msgstr "Nyhetsstrøm"
77a9d0af 1345
4bd24849 1346#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
254ac705 1347#: modules/pref-feeds.php:500
bf9b87b5
AD
1348msgid "URL:"
1349msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 1350
4bd24849 1351#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
254ac705 1352#: modules/pref-feeds.php:512
bf9b87b5
AD
1353msgid "Place in category:"
1354msgstr "Plasser i kategori..."
77a9d0af 1355
4bd24849 1356#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
254ac705 1357#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
bf9b87b5
AD
1358#: modules/pref-users.php:142
1359msgid "Authentication"
1360msgstr "Autentifisering"
77a9d0af 1361
4bd24849 1362#: modules/popup-dialog.php:283
bf9b87b5
AD
1363msgid "This feed requires authentication."
1364msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
77a9d0af 1365
4bd24849 1366#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
bf9b87b5
AD
1367msgid "Subscribe"
1368msgstr "Abonner"
77a9d0af 1369
4bd24849 1370#: modules/popup-dialog.php:290
bf9b87b5
AD
1371#, fuzzy
1372msgid "More feeds"
1373msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1374
4bd24849
AD
1375#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
1376#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
1377#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
1378#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
1379#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
bf9b87b5
AD
1380msgid "Cancel"
1381msgstr "Avbryt"
77a9d0af 1382
4bd24849 1383#: modules/popup-dialog.php:298
bf9b87b5
AD
1384msgid "Feed Browser"
1385msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
77a9d0af 1386
4bd24849
AD
1387#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
1388#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
bf9b87b5
AD
1389#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
1390#: modules/pref-users.php:361
1391msgid "Search"
1392msgstr "Søk"
77a9d0af 1393
4bd24849 1394#: modules/popup-dialog.php:321
bf9b87b5
AD
1395#, fuzzy
1396msgid "Popular feeds"
1397msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1398
4bd24849 1399#: modules/popup-dialog.php:322
bf9b87b5
AD
1400#, fuzzy
1401msgid "Feed archive"
1402msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
77a9d0af 1403
4bd24849 1404#: modules/popup-dialog.php:325
bf9b87b5
AD
1405#, fuzzy
1406msgid "limit:"
1407msgstr "Antall:"
d4761137 1408
4bd24849 1409#: modules/popup-dialog.php:371
bf9b87b5 1410msgid "Look for"
27f0d7f3
AD
1411msgstr ""
1412
4bd24849 1413#: modules/popup-dialog.php:378
bf9b87b5
AD
1414#, fuzzy
1415msgid "match on"
1416msgstr "Match på:"
1ab5fe9e 1417
4bd24849 1418#: modules/popup-dialog.php:383
bf9b87b5
AD
1419msgid "Title or content"
1420msgstr "Tittel eller innhold"
1ab5fe9e 1421
4bd24849 1422#: modules/popup-dialog.php:388
bf9b87b5
AD
1423msgid "Limit search to:"
1424msgstr "Begrens søket til:"
1ab5fe9e 1425
4bd24849 1426#: modules/popup-dialog.php:404
bf9b87b5
AD
1427msgid "This feed"
1428msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
68539f8b 1429
4bd24849 1430#: modules/popup-dialog.php:438
bf9b87b5
AD
1431msgid "Create Filter"
1432msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1433
4bd24849 1434#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
bf9b87b5
AD
1435#: modules/pref-filters.php:406
1436msgid "Match"
1437msgstr "Match"
77a9d0af 1438
4bd24849 1439#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
bf9b87b5
AD
1440#: modules/pref-filters.php:441
1441msgid "before"
1442msgstr "før"
77a9d0af 1443
4bd24849 1444#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
bf9b87b5
AD
1445#: modules/pref-filters.php:442
1446msgid "after"
1447msgstr "etter"
8182e647 1448
4bd24849 1449#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
bf9b87b5
AD
1450msgid "Check it"
1451msgstr "Sjekk det"
77a9d0af 1452
4bd24849 1453#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
bf9b87b5
AD
1454msgid "on field"
1455msgstr "På felt:"
7f2cd3a0 1456
4bd24849 1457#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
bf9b87b5
AD
1458msgid "in"
1459msgstr "i"
39372e94 1460
4bd24849 1461#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
bf9b87b5
AD
1462msgid "Perform Action"
1463msgstr "Utfør handlingen"
77a9d0af 1464
4bd24849 1465#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
bf9b87b5
AD
1466msgid "with parameters:"
1467msgstr "med parametrene:"
77a9d0af 1468
4bd24849 1469#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
254ac705 1470#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
bf9b87b5
AD
1471#: modules/pref-users.php:164
1472msgid "Options"
1473msgstr "Alternativer:"
77a9d0af 1474
4bd24849 1475#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
bf9b87b5
AD
1476msgid "Enabled"
1477msgstr "Tillatt"
77a9d0af 1478
4bd24849 1479#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
bf9b87b5
AD
1480msgid "Inverse match"
1481msgstr "Motsatt markering"
77a9d0af 1482
4bd24849 1483#: modules/popup-dialog.php:541
bf9b87b5
AD
1484msgid "Create"
1485msgstr "Lag"
d6098878 1486
4bd24849 1487#: modules/popup-dialog.php:555
bf9b87b5
AD
1488msgid "Update Errors"
1489msgstr "Oppdaterer feil"
77a9d0af 1490
4bd24849 1491#: modules/popup-dialog.php:558
bf9b87b5
AD
1492msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1493msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 1494
4bd24849 1495#: modules/popup-dialog.php:584
bf9b87b5
AD
1496msgid "Edit Tags"
1497msgstr "Endre Stikkord"
7c52319e 1498
4bd24849 1499#: modules/popup-dialog.php:589
bf9b87b5
AD
1500msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1501msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
77a9d0af 1502
4bd24849 1503#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
254ac705 1504#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
bf9b87b5
AD
1505#: modules/pref-users.php:179
1506msgid "Save"
1507msgstr "Lagre"
77a9d0af 1508
4bd24849 1509#: modules/popup-dialog.php:620
bf9b87b5
AD
1510#, fuzzy
1511msgid "Tag Cloud"
1512msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 1513
4bd24849 1514#: modules/popup-dialog.php:623
bf9b87b5
AD
1515msgid "Showing most popular tags "
1516msgstr "Vis mest populære stikkord"
77a9d0af 1517
4bd24849 1518#: modules/popup-dialog.php:624
c4255fdd 1519#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1520msgid "more tags"
1521msgstr "Ingen stikkord"
1171c351 1522
4bd24849
AD
1523#: modules/popup-dialog.php:644
1524msgid "Forward article by email"
1525msgstr ""
1526
1527#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
1528msgid "[Forwarded]"
1529msgstr ""
1530
1531#: modules/popup-dialog.php:684
1532#, fuzzy
1533msgid "Multiple articles"
1534msgstr "Alle artikler"
1535
1536#: modules/popup-dialog.php:705
1537msgid "From:"
1538msgstr ""
1539
1540#: modules/popup-dialog.php:715
1541#, fuzzy
1542msgid "To:"
1543msgstr "Topp"
1544
1545#: modules/popup-dialog.php:728
1546#, fuzzy
1547msgid "Subject:"
1548msgstr "Velg:"
1549
1550#: modules/popup-dialog.php:745
1551#, fuzzy
1552msgid "Send e-mail"
1553msgstr "Skift e-post"
1554
1555#: modules/popup-dialog.php:766
1556msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1557msgstr ""
1558
bf9b87b5
AD
1559#: modules/pref-feeds.php:4
1560msgid "Check to enable field"
1561msgstr "Marker for å tillate felt"
390e733a 1562
bf9b87b5
AD
1563#: modules/pref-feeds.php:187
1564msgid "Feed Editor"
1565msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
1171c351 1566
bf9b87b5
AD
1567#: modules/pref-feeds.php:242
1568msgid "Link to feed:"
1569msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
1171c351 1570
bf9b87b5
AD
1571#: modules/pref-feeds.php:259
1572msgid "Not linked"
1573msgstr "Ikke linket til"
1171c351 1574
254ac705 1575#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
bf9b87b5
AD
1576msgid "using"
1577msgstr "bruker"
1171c351 1578
254ac705 1579#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
bf9b87b5
AD
1580msgid "Article purging:"
1581msgstr "Slett artikler:"
1171c351 1582
254ac705 1583#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
bf9b87b5
AD
1584#, fuzzy
1585msgid "Hide from Popular feeds"
1586msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
1171c351 1587
254ac705 1588#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
bf9b87b5
AD
1589msgid "Right-to-left content"
1590msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
1171c351 1591
254ac705 1592#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
bf9b87b5
AD
1593msgid "Include in e-mail digest"
1594msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1171c351 1595
254ac705 1596#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
bf9b87b5
AD
1597msgid "Always display image attachments"
1598msgstr ""
1171c351 1599
254ac705 1600#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
bf9b87b5
AD
1601msgid "Cache images locally"
1602msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
1171c351 1603
254ac705 1604#: modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5
AD
1605#, fuzzy
1606msgid "Icon"
1607msgstr "Handling"
1171c351 1608
254ac705 1609#: modules/pref-feeds.php:451
bf9b87b5
AD
1610msgid "Replace"
1611msgstr ""
77a9d0af 1612
254ac705 1613#: modules/pref-feeds.php:476
bf9b87b5
AD
1614msgid "Multiple Feed Editor"
1615msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
19556424 1616
254ac705 1617#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1618msgid "All done."
1619msgstr "Alt ferdig."
35f1dd37 1620
254ac705 1621#: modules/pref-feeds.php:916
bf9b87b5
AD
1622#, php-format
1623msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1624msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
89841c5d 1625
254ac705 1626#: modules/pref-feeds.php:919
bf9b87b5
AD
1627#, fuzzy, php-format
1628msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1629msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
19556424 1630
254ac705 1631#: modules/pref-feeds.php:922
bf9b87b5
AD
1632#, php-format
1633msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1634msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
19556424 1635
254ac705 1636#: modules/pref-feeds.php:945
bf9b87b5
AD
1637msgid "Edit subscription options"
1638msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
35f1dd37 1639
6485f0a6 1640#: modules/pref-feeds.php:1027
bf9b87b5
AD
1641msgid "Category editor"
1642msgstr "Kategoriredigerer"
19556424 1643
4bd24849 1644#: modules/pref-feeds.php:1037
bf9b87b5
AD
1645#, php-format
1646msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1647msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
77a9d0af 1648
4bd24849 1649#: modules/pref-feeds.php:1055
bf9b87b5
AD
1650msgid "Create category"
1651msgstr "Lag kategori"
77a9d0af 1652
4bd24849 1653#: modules/pref-feeds.php:1108
bf9b87b5
AD
1654msgid "No feed categories defined."
1655msgstr "Ingen kategorier ble markert"
77a9d0af 1656
4bd24849 1657#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1658msgid "Subscribe to feed"
1659msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
69811a7d 1660
4bd24849 1661#: modules/pref-feeds.php:1162
bf9b87b5
AD
1662#, fuzzy
1663msgid "Edit feeds"
1664msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
77a9d0af 1665
4bd24849 1666#: modules/pref-feeds.php:1167
bf9b87b5
AD
1667msgid "Edit categories"
1668msgstr "Rediger kategorier"
77a9d0af 1669
4bd24849 1670#: modules/pref-feeds.php:1176
bf9b87b5
AD
1671#, fuzzy
1672msgid "More actions..."
1673msgstr "Handlinger..."
77a9d0af 1674
4bd24849 1675#: modules/pref-feeds.php:1180
bf9b87b5
AD
1676msgid "Manual purge"
1677msgstr "Slett manuelt"
097c6b00 1678
4bd24849 1679#: modules/pref-feeds.php:1184
bf9b87b5
AD
1680msgid "Clear feed data"
1681msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
77a9d0af 1682
4bd24849 1683#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
bf9b87b5
AD
1684msgid "Rescore articles"
1685msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
c00d87d9 1686
4bd24849 1687#: modules/pref-feeds.php:1274
bf9b87b5
AD
1688msgid "Show last article times"
1689msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
77a9d0af 1690
4bd24849 1691#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
bf9b87b5
AD
1692msgid "Last&nbsp;Article"
1693msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
77a9d0af 1694
4bd24849
AD
1695#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
1696#: modules/pref-users.php:457
bf9b87b5
AD
1697msgid "Click to edit"
1698msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 1699
4bd24849 1700#: modules/pref-feeds.php:1378
bf9b87b5
AD
1701#, php-format
1702msgid "(linked to %s)"
1703msgstr "(koblet til %s)"
f6d9a4f2 1704
4bd24849 1705#: modules/pref-feeds.php:1405
bf9b87b5
AD
1706#, fuzzy
1707msgid "You don't have any subscribed feeds."
1708msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
bf996dfa 1709
4bd24849 1710#: modules/pref-feeds.php:1407
c4255fdd 1711#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1712msgid "No matching feeds found."
1713msgstr "Ingen filtre ble funnet."
f6d9a4f2 1714
4bd24849 1715#: modules/pref-feeds.php:1413
bf9b87b5
AD
1716msgid "OPML"
1717msgstr "OPML"
f6d9a4f2 1718
4bd24849 1719#: modules/pref-feeds.php:1425
6cb89bc6
AD
1720msgid ""
1721"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1722msgstr ""
1723
4bd24849 1724#: modules/pref-feeds.php:1427
254ac705 1725msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1726msgstr ""
1727
4bd24849 1728#: modules/pref-feeds.php:1442
bf9b87b5
AD
1729msgid "Import"
1730msgstr "Importer"
f6d9a4f2 1731
4bd24849 1732#: modules/pref-feeds.php:1447
bf9b87b5
AD
1733msgid "Export OPML"
1734msgstr "Eksporter OPML"
77a9d0af 1735
4bd24849 1736#: modules/pref-feeds.php:1454
6cb89bc6
AD
1737#, fuzzy
1738msgid ""
1739"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1740"knows the URL below."
1741msgstr ""
1742"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
1743"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1744
4bd24849 1745#: modules/pref-feeds.php:1456
6cb89bc6
AD
1746msgid ""
1747"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1748"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1749msgstr ""
1750
4bd24849 1751#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
6cb89bc6
AD
1752#, fuzzy
1753msgid "Display URL"
1754msgstr "Vis stikkord"
1755
4bd24849 1756#: modules/pref-feeds.php:1464
bf9b87b5
AD
1757msgid "Firefox Integration"
1758msgstr "Firefox integrering"
d6098878 1759
4bd24849 1760#: modules/pref-feeds.php:1466
bf9b87b5
AD
1761msgid ""
1762"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1763"link below."
1764msgstr ""
1765"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
1766"ved å trykke på lenken nedenfor."
390e733a 1767
4bd24849 1768#: modules/pref-feeds.php:1473
bf9b87b5
AD
1769msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1770msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
77a9d0af 1771
4bd24849 1772#: modules/pref-feeds.php:1479
45d9a6e7
AD
1773msgid "Subscribing via bookmarklet"
1774msgstr ""
1775
4bd24849 1776#: modules/pref-feeds.php:1481
45d9a6e7
AD
1777msgid ""
1778"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1779"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1780msgstr ""
1781
4bd24849 1782#: modules/pref-feeds.php:1485
45d9a6e7
AD
1783#, fuzzy, php-format
1784msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1785msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1786
4bd24849 1787#: modules/pref-feeds.php:1489
45d9a6e7
AD
1788#, fuzzy
1789msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1790msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1791
4bd24849 1792#: modules/pref-feeds.php:1493
bf9b87b5
AD
1793msgid ""
1794"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1795"by anyone who knows the URL specified below."
1796msgstr ""
1797"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
1798"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
77a9d0af 1799
4bd24849 1800#: modules/pref-feeds.php:1604
bf9b87b5
AD
1801#, fuzzy, php-format
1802msgid "%d archived articles"
1803msgstr "Favorittartikler"
77a9d0af 1804
4bd24849 1805#: modules/pref-feeds.php:1633
bf9b87b5
AD
1806msgid "No feeds found."
1807msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
77a9d0af 1808
bf9b87b5
AD
1809#: modules/pref-filters.php:23
1810msgid "Filter Editor"
1811msgstr "Filteradministrering"
390e733a 1812
bf9b87b5 1813#: modules/pref-filters.php:212
77a9d0af 1814#, php-format
bf9b87b5
AD
1815msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1816msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
77a9d0af 1817
bf9b87b5 1818#: modules/pref-filters.php:266
77a9d0af 1819#, php-format
bf9b87b5
AD
1820msgid "Created filter <b>%s</b>"
1821msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
77a9d0af 1822
bf9b87b5
AD
1823#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
1824msgid "Create filter"
1825msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1826
bf9b87b5
AD
1827#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
1828msgid "Edit"
1829msgstr "Rediger"
77a9d0af 1830
bf9b87b5
AD
1831#: modules/pref-filters.php:408
1832msgid "Field"
1833msgstr "Felt"
77a9d0af 1834
bf9b87b5
AD
1835#: modules/pref-filters.php:409
1836msgid "Params"
1837msgstr "Parametre"
77a9d0af 1838
bf9b87b5
AD
1839#: modules/pref-filters.php:476
1840msgid "(Disabled)"
1841msgstr "(Avskrudd)"
89841c5d 1842
bf9b87b5
AD
1843#: modules/pref-filters.php:492
1844msgid "(Inverse)"
1845msgstr "(Motsatt)"
77a9d0af 1846
bf9b87b5
AD
1847#: modules/pref-filters.php:512
1848msgid "No filters defined."
1849msgstr "Ingen filtre er valgt"
77a9d0af 1850
bf9b87b5
AD
1851#: modules/pref-filters.php:514
1852msgid "No matching filters found."
1853msgstr "Ingen filtre ble funnet."
77a9d0af 1854
bf9b87b5
AD
1855#: modules/pref-labels.php:102
1856#, php-format
1857msgid "Created label <b>%s</b>"
1858msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
77a9d0af 1859
bf9b87b5
AD
1860#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
1861msgid "Create label"
1862msgstr "Lag merkelapp"
77a9d0af 1863
bf9b87b5
AD
1864#: modules/pref-labels.php:143
1865msgid "Clear colors"
1866msgstr "Fjern farger"
77a9d0af 1867
bf9b87b5
AD
1868#: modules/pref-labels.php:223
1869msgid "Click to change color"
1870msgstr "Trykk for å endre farge"
77a9d0af 1871
bf9b87b5
AD
1872#: modules/pref-labels.php:246
1873msgid "No labels defined."
1874msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
8182e647 1875
bf9b87b5
AD
1876#: modules/pref-labels.php:248
1877msgid "No matching labels found."
1878msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
8182e647 1879
bf9b87b5
AD
1880#: modules/pref-labels.php:306
1881msgid "custom color:"
1882msgstr "valgfri farge:"
8182e647 1883
bf9b87b5
AD
1884#: modules/pref-labels.php:307
1885msgid "foreground"
1886msgstr "Forgrunn"
8182e647 1887
bf9b87b5
AD
1888#: modules/pref-labels.php:308
1889msgid "background"
1890msgstr "bakgrunn"
8182e647 1891
bf9b87b5
AD
1892#: modules/pref-prefs.php:37
1893msgid "Old password cannot be blank."
1894msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
8182e647 1895
bf9b87b5
AD
1896#: modules/pref-prefs.php:42
1897msgid "New password cannot be blank."
1898msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
8182e647 1899
bf9b87b5
AD
1900#: modules/pref-prefs.php:47
1901msgid "Entered passwords do not match."
1902msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
8182e647 1903
bf9b87b5
AD
1904#: modules/pref-prefs.php:74
1905msgid "Password has been changed."
1906msgstr "Passord har blitt endret."
c4255fdd 1907
bf9b87b5
AD
1908#: modules/pref-prefs.php:76
1909msgid "Old password is incorrect."
1910msgstr "Gammelt passord er feil"
c4255fdd 1911
bf9b87b5
AD
1912#: modules/pref-prefs.php:104
1913msgid "The configuration was saved."
1914msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
c4255fdd 1915
bf9b87b5
AD
1916#: modules/pref-prefs.php:120
1917#, php-format
1918msgid "Unknown option: %s"
1919msgstr "Ukjent valg: %s"
77a9d0af 1920
bf9b87b5
AD
1921#: modules/pref-prefs.php:131
1922msgid "E-mail has been changed."
1923msgstr "E-post har blitt endret."
1924
1925#: modules/pref-prefs.php:171
77a9d0af 1926msgid ""
bf9b87b5
AD
1927"Your password is at default value, \n"
1928"\t\t\t\t\t\tplease change it."
77a9d0af 1929msgstr ""
bf9b87b5
AD
1930"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
1931"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
77a9d0af 1932
bf9b87b5
AD
1933#: modules/pref-prefs.php:198
1934msgid "Personal data"
1935msgstr "Personlig informasjon"
77a9d0af 1936
bf9b87b5
AD
1937#: modules/pref-prefs.php:205
1938msgid "E-mail"
1939msgstr "E-post"
77a9d0af 1940
bf9b87b5
AD
1941#: modules/pref-prefs.php:216
1942msgid "Access level"
1943msgstr "Tilgangsnivå"
1944
1945#: modules/pref-prefs.php:229
1946msgid "Change e-mail"
1947msgstr "Skift e-post"
1948
1949#: modules/pref-prefs.php:237
1950msgid "Old password"
1951msgstr "Gammelt passord"
1952
1953#: modules/pref-prefs.php:244
1954msgid "New password"
1955msgstr "Nytt passord"
1956
1957#: modules/pref-prefs.php:252
1958msgid "Confirm password"
1959msgstr "Bekreft passord"
1960
1961#: modules/pref-prefs.php:268
1962msgid "Change password"
1963msgstr "Endre passord"
1964
1965#: modules/pref-prefs.php:323
1966msgid "Select theme"
1967msgstr "Velg utseende"
1968
4bd24849 1969#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
bf9b87b5
AD
1970msgid "Yes"
1971msgstr "Ja"
1972
4bd24849 1973#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
bf9b87b5
AD
1974msgid "No"
1975msgstr "Nei"
1976
4bd24849 1977#: modules/pref-prefs.php:415
bf9b87b5
AD
1978msgid "Save configuration"
1979msgstr "Lagre konfigurasjonen"
1980
4bd24849 1981#: modules/pref-prefs.php:418
bf9b87b5 1982msgid "Manage profiles"
77a9d0af
AD
1983msgstr ""
1984
4bd24849 1985#: modules/pref-prefs.php:421
bf9b87b5
AD
1986msgid "Reset to defaults"
1987msgstr "Tilbake til standard"
fc5b8e2b 1988
bf9b87b5
AD
1989#: modules/pref-users.php:7
1990msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1991msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
1171c351 1992
bf9b87b5
AD
1993#: modules/pref-users.php:17
1994msgid "User details"
1995msgstr "Brukerdetaljer"
77a9d0af 1996
bf9b87b5
AD
1997#: modules/pref-users.php:31
1998msgid "User not found"
1999msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
74fbd01e 2000
bf9b87b5
AD
2001#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
2002msgid "Registered"
2003msgstr "Registrert"
77a9d0af 2004
bf9b87b5
AD
2005#: modules/pref-users.php:51
2006msgid "Last logged in"
2007msgstr "Sist innlogget"
74fbd01e 2008
bf9b87b5
AD
2009#: modules/pref-users.php:58
2010msgid "Subscribed feeds count"
2011msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
77a9d0af 2012
bf9b87b5
AD
2013#: modules/pref-users.php:62
2014msgid "Subscribed feeds"
2015msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
c4255fdd 2016
bf9b87b5
AD
2017#: modules/pref-users.php:108
2018msgid "User Editor"
2019msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 2020
bf9b87b5
AD
2021#: modules/pref-users.php:145
2022msgid "Access level: "
2023msgstr "Tilgangsnivå:"
c4255fdd 2024
bf9b87b5
AD
2025#: modules/pref-users.php:158
2026msgid "Change password to"
2027msgstr "Endre passordet til"
1171c351 2028
bf9b87b5
AD
2029#: modules/pref-users.php:167
2030msgid "E-mail: "
2031msgstr "E-post: "
c4255fdd 2032
bf9b87b5
AD
2033#: modules/pref-users.php:201
2034#, php-format
2035msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2036msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
c4255fdd 2037
bf9b87b5
AD
2038#: modules/pref-users.php:249
2039#, php-format
2040msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2041msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
c4255fdd 2042
bf9b87b5
AD
2043#: modules/pref-users.php:256
2044#, php-format
2045msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2046msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
2047
2048#: modules/pref-users.php:260
2049#, php-format
2050msgid "User <b>%s</b> already exists."
2051msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
2052
2053#: modules/pref-users.php:280
2054#, php-format
2055msgid ""
2056"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2057"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
289f1d22 2058msgstr ""
bf9b87b5
AD
2059"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
2060"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
289f1d22 2061
bf9b87b5
AD
2062#: modules/pref-users.php:284
2063#, php-format
2064msgid "Notifying <b>%s</b>."
2065msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
2066
2067#: modules/pref-users.php:321
2068msgid "[tt-rss] Password change notification"
2069msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
2070
2071#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
2072msgid "Create user"
2073msgstr "Lag bruker"
2074
2075#: modules/pref-users.php:374
289f1d22 2076#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2077msgid "Details"
2078msgstr "Daglig"
77a9d0af 2079
bf9b87b5
AD
2080#: modules/pref-users.php:380
2081msgid "Reset password"
2082msgstr "Nullstill passordet"
77a9d0af 2083
bf9b87b5
AD
2084#: modules/pref-users.php:426
2085msgid "Login"
2086msgstr "Logg inn"
74fbd01e 2087
bf9b87b5
AD
2088#: modules/pref-users.php:427
2089msgid "Access Level"
2090msgstr "Tilgangsnivå"
74fbd01e 2091
bf9b87b5
AD
2092#: modules/pref-users.php:429
2093msgid "Last login"
2094msgstr "Siste innlogging"
77a9d0af 2095
4bd24849 2096#: modules/pref-users.php:477
bf9b87b5
AD
2097msgid "No users defined."
2098msgstr "Ingen brukere er valgt"
2099
4bd24849 2100#: modules/pref-users.php:479
bf9b87b5
AD
2101msgid "No matching users found."
2102msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
77a9d0af 2103
bf9b87b5
AD
2104#: help/2.php:1
2105msgid "Content filtering"
2106msgstr "Innholdsfiltering"
df43d1fd 2107
bf9b87b5
AD
2108#: help/2.php:3
2109msgid ""
2110"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2111"is done once, when new article is imported to the database from the "
2112"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2113"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2114msgstr ""
2115"Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. "
2116"Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til "
2117"databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære "
2118"uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med "
2119"regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
df43d1fd 2120
bf9b87b5
AD
2121#: help/2.php:5
2122msgid ""
2123"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2124"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2125"and for some specific feed."
2126msgstr ""
2127"Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere "
2128"artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. "
2129"Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
df43d1fd 2130
bf9b87b5
AD
2131#: help/2.php:7
2132msgid ""
2133"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2134"considered when article is being imported and all actions executed in "
2135"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2136"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2137"containing string XYZZY in title."
2138msgstr ""
2139"Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. "
2140"Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger "
2141"blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende "
2142"resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i "
2143"tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke "
2144"inneholder XYZZY i tittelen."
77a9d0af 2145
bf9b87b5
AD
2146#: help/2.php:9
2147msgid "See also:"
2148msgstr "Se også:"
77a9d0af 2149
bf9b87b5
AD
2150#: help/3.php:1 help/4.php:1
2151msgid "Keyboard Shortcuts"
2152msgstr "Tastatursnarveier"
77a9d0af 2153
bf9b87b5
AD
2154#: help/3.php:5
2155msgid "Navigation"
2156msgstr "Navigasjon"
77a9d0af 2157
bf9b87b5
AD
2158#: help/3.php:8
2159msgid "Move between feeds"
2160msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
77a9d0af 2161
bf9b87b5
AD
2162#: help/3.php:9
2163msgid "Move between articles"
2164msgstr "Beveg deg mellom artikler"
74fbd01e 2165
bf9b87b5
AD
2166#: help/3.php:10
2167msgid "Show search dialog"
2168msgstr "Vis søkevinduet"
77a9d0af 2169
bf9b87b5
AD
2170#: help/3.php:13
2171msgid "Active article actions"
2172msgstr "Handlinger for aktive artikler"
097c6b00 2173
bf9b87b5
AD
2174#: help/3.php:16
2175msgid "Toggle starred"
2176msgstr "Sett som favoritt"
77a9d0af 2177
bf9b87b5
AD
2178#: help/3.php:17
2179msgid "Toggle published"
2180msgstr "Sett som publisert"
77a9d0af 2181
bf9b87b5
AD
2182#: help/3.php:18
2183msgid "Toggle unread"
2184msgstr "Sett som ulest"
77a9d0af 2185
bf9b87b5
AD
2186#: help/3.php:19
2187msgid "Edit tags"
2188msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 2189
bf9b87b5
AD
2190#: help/3.php:20
2191msgid "Open article in new window"
2192msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
77a9d0af 2193
bf9b87b5
AD
2194#: help/3.php:21
2195msgid "Mark articles below/above active one as read"
2196msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
77a9d0af 2197
bf9b87b5
AD
2198#: help/3.php:22
2199msgid "Scroll article content"
2200msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
77a9d0af 2201
bf9b87b5
AD
2202#: help/3.php:26 help/4.php:30
2203msgid "Other actions"
2204msgstr "Andre handlinger"
77a9d0af 2205
bf9b87b5
AD
2206#: help/3.php:29
2207msgid "Select article under mouse cursor"
2208msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
f6d9a4f2 2209
bf9b87b5
AD
2210#: help/3.php:32
2211msgid "Collapse sidebar"
2212msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
77a9d0af 2213
bf9b87b5
AD
2214#: help/3.php:33
2215msgid "Toggle category reordering mode"
2216msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 2217
bf9b87b5
AD
2218#: help/3.php:34 help/4.php:34
2219msgid "Display this help dialog"
2220msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
77a9d0af 2221
bf9b87b5
AD
2222#: help/3.php:39
2223msgid "Feed actions"
2224msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
74fbd01e 2225
bf9b87b5
AD
2226#: help/3.php:42
2227msgid "Update active feed"
2228msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2229
bf9b87b5
AD
2230#: help/3.php:43
2231msgid "Update all feeds"
2232msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2233
bf9b87b5
AD
2234#: help/3.php:46
2235msgid "Edit feed"
2236msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
77a9d0af 2237
bf9b87b5
AD
2238#: help/3.php:47
2239msgid "Sort by name or unread count"
2240msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
77a9d0af 2241
bf9b87b5
AD
2242#: help/3.php:48
2243msgid "Hide visible read articles"
2244msgstr "Skjul synlige leste artikler"
ef1dad57 2245
bf9b87b5
AD
2246#: help/3.php:49
2247msgid "Mark feed as read"
2248msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
77a9d0af 2249
bf9b87b5 2250#: help/3.php:50
8182e647 2251#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2252msgid "Reverse headlines order"
2253msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
8182e647 2254
bf9b87b5
AD
2255#: help/3.php:51
2256msgid "Mark all feeds as read"
2257msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
8182e647 2258
bf9b87b5
AD
2259#: help/3.php:52
2260msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2261msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
f6d9a4f2 2262
bf9b87b5
AD
2263#: help/3.php:55 help/4.php:5
2264msgid "Go to..."
2265msgstr "Gå til..."
ba7f81d8 2266
bf9b87b5
AD
2267#: help/3.php:62
2268msgid "Tag cloud"
2269msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 2270
bf9b87b5
AD
2271#: help/3.php:69 help/4.php:41
2272msgid "Press any key to close this window."
2273msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
2274
2275#: help/4.php:9
2276msgid "My Feeds"
2277msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2278
bf9b87b5
AD
2279#: help/4.php:10
2280msgid "Other Feeds"
2281msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2282
bf9b87b5
AD
2283#: help/4.php:19
2284msgid "Panel actions"
2285msgstr "Panelhandlinger"
89841c5d 2286
bf9b87b5
AD
2287#: help/4.php:23
2288msgid "Top 25 feeds"
2289msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2290
bf9b87b5
AD
2291#: help/4.php:24
2292msgid "Edit feed categories"
2293msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
77a9d0af 2294
bf9b87b5
AD
2295#: help/4.php:33
2296msgid "Focus search (if present)"
2297msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
77a9d0af 2298
bf9b87b5
AD
2299#: help/4.php:39
2300msgid ""
2301"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2302"configuration and your access level."
2303msgstr ""
2304"<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
2305"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
77a9d0af 2306
bf9b87b5
AD
2307#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2308#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
2309#: mobile/prefs.php:25
2310msgid "Home"
2311msgstr ""
77a9d0af 2312
bf9b87b5
AD
2313#: mobile/functions.php:392
2314msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2315msgstr ""
74fbd01e 2316
bf9b87b5 2317#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2318#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2319msgid "Enable categories"
2320msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2321
bf9b87b5
AD
2322#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2323#: mobile/prefs.php:46
2324msgid "ON"
2325msgstr ""
77a9d0af 2326
bf9b87b5
AD
2327#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2328#: mobile/prefs.php:46
2329msgid "OFF"
2330msgstr ""
2331
2332#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2333#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2334msgid "Show images in posts"
2335msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
8182e647 2336
bf9b87b5
AD
2337#: mobile/prefs.php:40
2338#, fuzzy
2339msgid "Hide read feeds"
2340msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
8182e647 2341
bf9b87b5
AD
2342#: mobile/prefs.php:45
2343#, fuzzy
2344msgid "Sort feeds by unread count"
2345msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
8182e647 2346
4bd24849 2347#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
1f8c187d
AD
2348msgid "Mark all articles in %s as read?"
2349msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
2350
2351#: digest.js:73
2352#, fuzzy
2353msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2354msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
2355
2356#: digest.js:158
2357#, fuzzy
2358msgid "Error: unable to load article."
2359msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
2360
4bd24849 2361#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
1f8c187d
AD
2362msgid "Unstar article"
2363msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
2364
4bd24849 2365#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
1f8c187d
AD
2366msgid "Star article"
2367msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2368
4bd24849 2369#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
1f8c187d
AD
2370msgid "Unpublish article"
2371msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
2372
2373#: digest.js:419
2374#, fuzzy
2375msgid "Click to expand article."
2376msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
2377
2378#: digest.js:486
2379msgid "%d more..."
2380msgstr ""
2381
2382#: digest.js:591
2383#, fuzzy
2384msgid "Load more..."
2385msgstr "Laster hjelp..."
2386
4bd24849 2387#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
1f8c187d
AD
2388msgid "Please wait..."
2389msgstr "Vennligst vent..."
2390
4bd24849 2391#: functions.js:1251
bf9b87b5
AD
2392msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2393msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
8182e647 2394
4bd24849 2395#: functions.js:1286
bf9b87b5
AD
2396msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2397msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
77a9d0af 2398
4bd24849 2399#: functions.js:1290
bf9b87b5
AD
2400msgid "Subscribing to feed..."
2401msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 2402
4bd24849 2403#: functions.js:1313
bf9b87b5
AD
2404#, fuzzy
2405msgid "Subscribed to %s"
2406msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
ebb41333 2407
4bd24849 2408#: functions.js:1322
bf9b87b5
AD
2409#, fuzzy
2410msgid "Can't subscribe to the specified URL."
2411msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
89841c5d 2412
4bd24849 2413#: functions.js:1325
422e7d24 2414#, fuzzy
bf9b87b5 2415msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2416msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
2417
4bd24849 2418#: functions.js:1824
bf9b87b5
AD
2419msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2420msgstr ""
2421
4bd24849 2422#: functions.js:1861
422e7d24 2423#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2424msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2425msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
422e7d24 2426
4bd24849
AD
2427#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
2428#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
bf9b87b5
AD
2429msgid "No feeds are selected."
2430msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
77a9d0af 2431
4bd24849 2432#: functions.js:1886
bf9b87b5
AD
2433msgid ""
2434"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2435"be removed."
2436msgstr ""
77a9d0af 2437
4bd24849 2438#: functions.js:1938
bf9b87b5
AD
2439#, fuzzy
2440msgid "Remove stored feed icon?"
2441msgstr "Fjern lagrede data"
77a9d0af 2442
4bd24849 2443#: functions.js:1970
bf9b87b5
AD
2444#, fuzzy
2445msgid "Please select an image file to upload."
2446msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
77a9d0af 2447
4bd24849 2448#: functions.js:1972
bf9b87b5 2449msgid "Upload new icon for this feed?"
77a9d0af
AD
2450msgstr ""
2451
4bd24849 2452#: functions.js:1989
bf9b87b5
AD
2453msgid "Please enter label caption:"
2454msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
77a9d0af 2455
4bd24849 2456#: functions.js:1994
bf9b87b5
AD
2457msgid "Can't create label: missing caption."
2458msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
77a9d0af 2459
4bd24849 2460#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
bf9b87b5
AD
2461msgid "Unsubscribe from %s?"
2462msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
7c52319e 2463
4bd24849
AD
2464#: functions.js:2165
2465#, fuzzy
2466msgid "Please enter category title:"
2467msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
2468
2469#: functions.js:2193
2470msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2471msgstr ""
2472
bf9b87b5
AD
2473#: offline.js:636
2474msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
2475msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
77a9d0af 2476
bf9b87b5
AD
2477#: offline.js:677
2478msgid "Synchronizing feeds..."
2479msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
89841c5d 2480
bf9b87b5
AD
2481#: offline.js:696
2482msgid "Synchronizing categories..."
2483msgstr "Synkroniserer kategorier..."
77a9d0af 2484
bf9b87b5
AD
2485#: offline.js:714
2486msgid "Synchronizing labels..."
2487msgstr "Synkroniser merkelapper..."
77a9d0af 2488
bf9b87b5
AD
2489#: offline.js:733
2490msgid "Synchronizing articles..."
2491msgstr "Synkroniserer artiklene..."
77a9d0af 2492
bf9b87b5
AD
2493#: offline.js:778
2494msgid "Synchronizing articles (%d)..."
2495msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
74fbd01e 2496
bf9b87b5
AD
2497#: offline.js:806
2498msgid "Last sync: %s"
2499msgstr "Siste synkronisering: %s"
c4255fdd 2500
bf9b87b5
AD
2501#: offline.js:835
2502msgid "Last sync: Error receiving data."
2503msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
77a9d0af 2504
bf9b87b5
AD
2505#: offline.js:888
2506msgid "Synchronizing..."
2507msgstr "Synkroniserer..."
77a9d0af 2508
bf9b87b5
AD
2509#: offline.js:1195
2510msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2511msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
77a9d0af 2512
bf9b87b5
AD
2513#: offline.js:1223
2514msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2515msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
2516
2517#: offline.js:1655
2518msgid "Last sync: Cancelled."
2519msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
2520
2521#: offline.js:1672
2522msgid ""
2523"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
2524"Continue?"
2525msgstr ""
2526"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
2527"internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
2528
2529#: offline.js:1743
2530msgid ""
2531"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
2532msgstr ""
2533"Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
2534"muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
77a9d0af 2535
4bd24849 2536#: prefs.js:236
bf9b87b5
AD
2537msgid "Error: No feed URL given."
2538msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
77a9d0af 2539
4bd24849 2540#: prefs.js:238
bf9b87b5
AD
2541msgid "Error: Invalid feed URL."
2542msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
ebb41333 2543
4bd24849 2544#: prefs.js:266
bf9b87b5
AD
2545#, fuzzy
2546msgid "Can't add profile: no name specified."
2547msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
77a9d0af 2548
4bd24849 2549#: prefs.js:288
bf9b87b5
AD
2550msgid "Can't add category: no name specified."
2551msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
77a9d0af 2552
4bd24849 2553#: prefs.js:310
bf9b87b5
AD
2554msgid "Please enter login:"
2555msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
390e733a 2556
4bd24849 2557#: prefs.js:317
bf9b87b5
AD
2558msgid "Can't create user: no login specified."
2559msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
c4255fdd 2560
4bd24849 2561#: prefs.js:443
bf9b87b5
AD
2562msgid "Remove selected labels?"
2563msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
77a9d0af 2564
4bd24849 2565#: prefs.js:459
bf9b87b5
AD
2566msgid "No labels are selected."
2567msgstr "Ingen merkelapper er markert"
ebb41333 2568
4bd24849 2569#: prefs.js:473
6cb89bc6
AD
2570msgid ""
2571"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2572"removed."
2573msgstr ""
390e733a 2574
4bd24849 2575#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
bf9b87b5
AD
2576msgid "No users are selected."
2577msgstr "Ingen bruker er markert"
390e733a 2578
4bd24849 2579#: prefs.js:508
bf9b87b5
AD
2580msgid "Remove selected filters?"
2581msgstr "Fjerne valgte filtre?"
390e733a 2582
4bd24849 2583#: prefs.js:524 prefs.js:893
bf9b87b5
AD
2584msgid "No filters are selected."
2585msgstr "Ingen filtre er valgt"
77a9d0af 2586
4bd24849 2587#: prefs.js:543
bf9b87b5
AD
2588msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2589msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2590
4bd24849 2591#: prefs.js:577
bf9b87b5
AD
2592msgid "Please select only one feed."
2593msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
77a9d0af 2594
4bd24849 2595#: prefs.js:583
bf9b87b5
AD
2596msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2597msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
89841c5d 2598
4bd24849 2599#: prefs.js:605
bf9b87b5
AD
2600msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2601msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
77a9d0af 2602
4bd24849 2603#: prefs.js:637
77a9d0af 2604msgid ""
bf9b87b5 2605"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
77a9d0af
AD
2606msgstr ""
2607
4bd24849 2608#: prefs.js:653
bf9b87b5
AD
2609#, fuzzy
2610msgid "No profiles selected."
2611msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 2612
4bd24849 2613#: prefs.js:665
bf9b87b5
AD
2614msgid "Remove selected categories?"
2615msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
77a9d0af 2616
4bd24849 2617#: prefs.js:683
bf9b87b5
AD
2618msgid "No categories are selected."
2619msgstr "Ingen kategorier er valgt."
592535d7 2620
4bd24849 2621#: prefs.js:750
bf9b87b5
AD
2622msgid "Login field cannot be blank."
2623msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
77a9d0af 2624
4bd24849 2625#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
bf9b87b5
AD
2626msgid "Please select only one user."
2627msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
77a9d0af 2628
4bd24849 2629#: prefs.js:833
bf9b87b5
AD
2630msgid "Reset password of selected user?"
2631msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
77a9d0af 2632
4bd24849 2633#: prefs.js:898
bf9b87b5
AD
2634msgid "Please select only one filter."
2635msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 2636
4bd24849 2637#: prefs.js:974
bf9b87b5
AD
2638msgid "No OPML file to upload."
2639msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
77a9d0af 2640
4bd24849 2641#: prefs.js:1172
bf9b87b5
AD
2642msgid "Reset to defaults?"
2643msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
77a9d0af 2644
4bd24849 2645#: prefs.js:1575
83573d31
AD
2646#, fuzzy
2647msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2648msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
2649
4bd24849 2650#: prefs.js:1611
bf9b87b5
AD
2651msgid "Save current configuration?"
2652msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
77a9d0af 2653
4bd24849 2654#: prefs.js:1712
bf9b87b5
AD
2655msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2656msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
77a9d0af 2657
4bd24849 2658#: prefs.js:1735
bf9b87b5
AD
2659msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2660msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
8182e647 2661
4bd24849 2662#: prefs.js:1754
bf9b87b5
AD
2663msgid "Remove filter %s?"
2664msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 2665
4bd24849 2666#: prefs.js:1815
bf9b87b5
AD
2667msgid "Save changes to selected feeds?"
2668msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
ebb41333 2669
4bd24849 2670#: prefs.js:1895
bf9b87b5
AD
2671msgid "Reset label colors to default?"
2672msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
89841c5d 2673
4bd24849 2674#: prefs.js:1920
bf9b87b5
AD
2675msgid "Please enter new label foreground color:"
2676msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
89841c5d 2677
4bd24849 2678#: prefs.js:1922
bf9b87b5
AD
2679msgid "Please enter new label background color:"
2680msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
175e79fa 2681
4bd24849 2682#: prefs.js:2054
bf9b87b5
AD
2683#, fuzzy
2684msgid "Activate selected profile?"
2685msgstr "Fjerne valgte filtre?"
175e79fa 2686
4bd24849 2687#: prefs.js:2070
bf9b87b5
AD
2688msgid "Please choose a profile to activate."
2689msgstr ""
175e79fa 2690
4bd24849 2691#: tt-rss.js:72
bf9b87b5
AD
2692msgid "display feeds"
2693msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
175e79fa 2694
4bd24849 2695#: tt-rss.js:156
bf9b87b5
AD
2696msgid "Mark all articles as read?"
2697msgstr "Marker alle artikler som leste?"
77a9d0af 2698
4bd24849 2699#: tt-rss.js:463
bf9b87b5
AD
2700msgid "You can't unsubscribe from the category."
2701msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
77a9d0af 2702
4bd24849 2703#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
bf9b87b5
AD
2704msgid "Please select some feed first."
2705msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
77a9d0af 2706
4bd24849 2707#: tt-rss.js:536
bf9b87b5
AD
2708msgid "Reset category order?"
2709msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 2710
4bd24849 2711#: tt-rss.js:678
bf9b87b5
AD
2712msgid "You can't edit this kind of feed."
2713msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
77a9d0af 2714
4bd24849 2715#: tt-rss.js:843
bf9b87b5
AD
2716msgid "You can't rescore this kind of feed."
2717msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
77a9d0af 2718
4bd24849 2719#: tt-rss.js:853
bf9b87b5
AD
2720msgid "Rescore articles in %s?"
2721msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
77a9d0af 2722
4bd24849
AD
2723#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
2724#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
2725#: viewfeed.js:2297
bf9b87b5
AD
2726msgid "No articles are selected."
2727msgstr "Ingen artikler er valgt."
77a9d0af 2728
4bd24849 2729#: viewfeed.js:1241
bf9b87b5
AD
2730msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2731msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
2732
4bd24849 2733#: viewfeed.js:1276
c4255fdd 2734#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2735msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2736msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
c4255fdd 2737
4bd24849 2738#: viewfeed.js:1278
bf9b87b5
AD
2739#, fuzzy
2740msgid "Delete %d selected articles?"
2741msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 2742
4bd24849 2743#: viewfeed.js:1319
bf9b87b5
AD
2744#, fuzzy
2745msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2746msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 2747
4bd24849 2748#: viewfeed.js:1322
bf9b87b5
AD
2749msgid "Move %d archived articles back?"
2750msgstr ""
77a9d0af 2751
4bd24849 2752#: viewfeed.js:1365
bf9b87b5
AD
2753msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2754msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 2755
4bd24849 2756#: viewfeed.js:2002
bf9b87b5
AD
2757msgid "No article is selected."
2758msgstr "Ingen artikkel er valgt."
ebb41333 2759
4bd24849 2760#: viewfeed.js:2043
bf9b87b5
AD
2761msgid "No articles found to mark"
2762msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
34cbb3b6 2763
4bd24849 2764#: viewfeed.js:2045
bf9b87b5
AD
2765msgid "Mark %d article(s) as read?"
2766msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
1d004f12 2767
4bd24849 2768#: viewfeed.js:2280
bf9b87b5
AD
2769msgid "Please enter a note for this article:"
2770msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
1d004f12 2771
4bd24849
AD
2772#~ msgid "Generated feed"
2773#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
2774
2775#~ msgid "No feeds to display."
2776#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
2777
2778#~ msgid "Published Articles"
2779#~ msgstr "Publiserte artikler"
2780
2781#, fuzzy
2782#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
2783#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
2784
2785#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2786#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
2787
e6e121db
AD
2788#~ msgid "Limit bandwidth usage"
2789#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
2790
6485f0a6
AD
2791#~ msgid "Reset category order"
2792#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
2793
6cb89bc6
AD
2794#~ msgid "Remove selected users?"
2795#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
2796
bf9b87b5
AD
2797#~ msgid "Adding feed..."
2798#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 2799
bf9b87b5
AD
2800#, fuzzy
2801#~ msgid "Adding profile..."
2802#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 2803
bf9b87b5
AD
2804#~ msgid "Adding user..."
2805#~ msgstr "Legger til bruker.."
1d004f12 2806
bf9b87b5
AD
2807#~ msgid "Assign score to article:"
2808#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 2809
bf9b87b5
AD
2810#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2811#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 2812
bf9b87b5
AD
2813#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2814#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 2815
bf9b87b5
AD
2816#~ msgid "Category reordering disabled"
2817#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 2818
bf9b87b5
AD
2819#~ msgid "Category reordering enabled"
2820#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 2821
bf9b87b5
AD
2822#, fuzzy
2823#~ msgid "Changing password..."
2824#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 2825
bf9b87b5
AD
2826#~ msgid "Clearing feed..."
2827#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
1d004f12 2828
bf9b87b5
AD
2829#~ msgid "Clearing selected feed..."
2830#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
1d004f12 2831
bf9b87b5
AD
2832#~ msgid "comments"
2833#~ msgstr "Kommentarer"
1d004f12 2834
bf9b87b5
AD
2835#~ msgid "Could not change feed URL."
2836#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 2837
bf9b87b5
AD
2838#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2839#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 2840
bf9b87b5
AD
2841#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2842#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 2843
bf9b87b5
AD
2844#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2845#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 2846
bf9b87b5
AD
2847#~ msgid "Entire feed"
2848#~ msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
1d004f12 2849
bf9b87b5
AD
2850#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2851#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
1d004f12 2852
bf9b87b5
AD
2853#~ msgid "Failed to load article in new window"
2854#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 2855
bf9b87b5
AD
2856#~ msgid "Failed to open window for the article"
2857#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 2858
bf9b87b5
AD
2859#, fuzzy
2860#~ msgid "Feed icon removed."
2861#~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1d004f12 2862
bf9b87b5
AD
2863#~ msgid "Loading feed list..."
2864#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
1d004f12 2865
bf9b87b5
AD
2866#~ msgid "Local data removed."
2867#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 2868
bf9b87b5
AD
2869#~ msgid "Mark as read:"
2870#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 2871
bf9b87b5
AD
2872#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2873#~ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
1d004f12 2874
bf9b87b5
AD
2875#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2876#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 2877
bf9b87b5
AD
2878#~ msgid "Purging selected feed..."
2879#~ msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
1d004f12 2880
bf9b87b5
AD
2881#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2882#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 2883
bf9b87b5
AD
2884#~ msgid "Removing feed..."
2885#~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
1d004f12 2886
bf9b87b5
AD
2887#~ msgid "Removing filter..."
2888#~ msgstr "Fjerner filter..."
1d004f12 2889
bf9b87b5
AD
2890#~ msgid "Removing offline data..."
2891#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 2892
bf9b87b5
AD
2893#~ msgid "Removing selected categories..."
2894#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
c4255fdd 2895
bf9b87b5
AD
2896#~ msgid "Removing selected filters..."
2897#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
1d004f12 2898
bf9b87b5
AD
2899#~ msgid "Removing selected labels..."
2900#~ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e3e975e6 2901
bf9b87b5
AD
2902#, fuzzy
2903#~ msgid "Removing selected profiles..."
2904#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
097c6b00 2905
bf9b87b5
AD
2906#~ msgid "Removing selected users..."
2907#~ msgstr "Fjerner markerte brukere..."
1d004f12 2908
bf9b87b5
AD
2909#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2910#~ msgstr ""
2911#~ "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1d004f12 2912
bf9b87b5
AD
2913#~ msgid "Rescoring articles..."
2914#~ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
1d004f12 2915
bf9b87b5
AD
2916#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2917#~ msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
32ccaf08 2918
bf9b87b5
AD
2919#~ msgid "Saving article tags..."
2920#~ msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
35f1dd37 2921
bf9b87b5
AD
2922#~ msgid "Saving feed..."
2923#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
7c52319e 2924
bf9b87b5
AD
2925#~ msgid "Saving feeds..."
2926#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 2927
bf9b87b5
AD
2928#~ msgid "Saving filter..."
2929#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 2930
bf9b87b5
AD
2931#~ msgid "Saving user..."
2932#~ msgstr "Lagrer bruker..."
7c52319e 2933
bf9b87b5
AD
2934#~ msgid "Selection"
2935#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 2936
bf9b87b5
AD
2937#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2938#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 2939
bf9b87b5
AD
2940#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2941#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
9897ca67 2942
29096c6d 2943#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2944#~ msgid "Upload failed."
2945#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
2946
2947#~ msgid ""
2948#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2949#~ msgstr ""
2950#~ "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
2951#~ "uten internett-tilgang."
2952
2953#~ msgid ""
2954#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
2955#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
2956#~ msgstr ""
2957#~ "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du "
2958#~ "bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
7c52319e 2959
8182e647
AD
2960#~ msgid "Display original article content"
2961#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
c4255fdd 2962
8182e647
AD
2963#~ msgid "All feeds updated."
2964#~ msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
c4255fdd 2965
8182e647
AD
2966#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2967#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 2968
8182e647
AD
2969#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2970#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2971
8182e647
AD
2972#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2973#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 2974
8182e647
AD
2975#~ msgid "Published feed URL changed."
2976#~ msgstr ""
2977#~ "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
c4255fdd 2978
8182e647
AD
2979#~ msgid "Trying to change address..."
2980#~ msgstr "Prøver å endre adressen..."
2981
2982#~ msgid "Trying to change password..."
2983#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
2984
2985#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2986#~ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
2987
2988#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2989#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
2990
2991#~ msgid "Clear articles"
2992#~ msgstr "Fjern artikler"
2993
2994#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
2995#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
2996
2997#~ msgid "Done."
2998#~ msgstr "Ferdig."
2999
8182e647
AD
3000#~ msgid "Close"
3001#~ msgstr "Steng"
3002
3003#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
3004#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
3005
3006#~ msgid "Themes"
3007#~ msgstr "Utseender"
3008
3009#~ msgid "Change theme"
3010#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 3011
c4255fdd 3012#, fuzzy
8182e647
AD
3013#~ msgid "Hide read items"
3014#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 3015
8182e647
AD
3016#, fuzzy
3017#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3018#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd
AD
3019
3020#~ msgid "Search results"
3021#~ msgstr "Søkeresultat"
3022
3023#~ msgid "Searched for"
3024#~ msgstr "Søkte etter"
3025
3026#~ msgid "More feeds..."
3027#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
3028
3029#~ msgid "Toggle Feedlist"
3030#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
3031
3032#~ msgid "Search:"
3033#~ msgstr "Søk:"
3034
3035#~ msgid "Order:"
3036#~ msgstr "Rekkefølge:"
3037
3038#~ msgid "browse more"
3039#~ msgstr "utforsk videre"
3040
3041#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
3042#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
3043
c4255fdd
AD
3044#~ msgid "Show"
3045#~ msgstr "Vis"
3046
3047#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
3048#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
3049
3050#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
3051#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
3052
3053#~ msgid "(Hidden)"
3054#~ msgstr "(Skjult)"
3055
3056#~ msgid "Recategorize"
3057#~ msgstr "Rekategoriser"
3058
c4255fdd
AD
3059#~ msgid "Other:"
3060#~ msgstr "Andre:"
3061
3062#~ msgid "Generate another link"
3063#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
3064
29096c6d
AD
3065#~ msgid "Back"
3066#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 3067
29096c6d
AD
3068#~ msgid "View:"
3069#~ msgstr "Vis:"
3070
3071#~ msgid "Refresh"
3072#~ msgstr "Oppdater"
3073
3074#~ msgid "Page"
3075#~ msgstr "Side"
3076
3077#, fuzzy
3078#~ msgid "Back to feedlist"
3079#~ msgstr "Trykk for å endre"
3080
3081#~ msgid "Tags:"
3082#~ msgstr "Stikkord:"
3083
3084#~ msgid "Mark as unread"
3085#~ msgstr "Sett som ulest"
3086
29096c6d
AD
3087#~ msgid "Where:"
3088#~ msgstr "Hvor:"
3089
3090#~ msgid "Match on:"
3091#~ msgstr "Match på:"
7c52319e 3092
29096c6d
AD
3093#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
3094#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 3095
68539f8b
AD
3096#, fuzzy
3097#~ msgid "Click to view"
3098#~ msgstr "Trykk for å endre"
3099
e117ab70
AD
3100#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3101#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
3102
3103#~ msgid "This program requires cookies "
3104#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
3105
3106#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
3107#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
3108
3109#~ msgid "description"
3110#~ msgstr "beskrivelse"
3111
3112#~ msgid "filter_type_descr"
3113#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
3114
3115#~ msgid "action_description"
3116#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
3117
3118#~ msgid "short_desc"
3119#~ msgstr "kort beskrivelse"
7a1ecd39 3120
4481d791
AD
3121#~ msgid "Can't add user: no login specified."
3122#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 3123
4481d791
AD
3124#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
3125#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 3126
4481d791
AD
3127#~ msgid "Saving label..."
3128#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 3129
4481d791
AD
3130#~ msgid "Please select only one label."
3131#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 3132
4481d791
AD
3133#~ msgid "Please select only one category."
3134#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 3135
4481d791
AD
3136#~ msgid "Address changed."
3137#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 3138
be9d09a1 3139#~ msgid ""
4481d791 3140#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
be9d09a1 3141#~ msgstr ""
4481d791 3142#~ "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
be9d09a1 3143
4481d791
AD
3144#~ msgid "Rescoring feeds..."
3145#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
7a1ecd39 3146
19556424
AD
3147#, fuzzy
3148#~ msgid "Restart in offline mode"
3149#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
3150
390e733a
AD
3151#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3152#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
3153
3154#~ msgid ""
3155#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3156#~ msgstr ""
3157#~ "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
3158
3159#~ msgid ""
3160#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3161#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3162#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3163#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3164#~ "config.php to 'utf8'."
3165#~ msgstr ""
3166#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
3167#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt "
3168#~ "databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
3169#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i "
3170#~ "config.php til 'utf8'."
3171
3172#~ msgid "Converting database..."
3173#~ msgstr "Konverterer database..."
3174
3175#~ msgid ""
3176#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3177#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3178#~ msgstr ""
3179#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
3180#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
3181
3182#~ msgid ""
3183#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3184#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
3185
3186#~ msgid ""
3187#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3188#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3189#~ msgstr ""
3190#~ "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette "
3191#~ "valget fra config.php\n"
3192
3193#~ msgid ""
3194#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3195#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3196#~ "them \n"
3197#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3198#~ msgstr ""
3199#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</"
3200#~ "b>\n"
3201#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst "
3202#~ "fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
3203
3204#~ msgid ""
3205#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3206#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3207#~ msgstr ""
3208#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3209#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
3210
3211#~ msgid ""
3212#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3213#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3214#~ msgstr ""
3215#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave "
3216#~ "av PHP \n"
3217#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
3218
3219#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3220#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
3221
3222#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3223#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
3224
3225#, fuzzy
3226#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3227#~ msgstr ""
3228#~ "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik "
3229#~ "SESSION_COOKIE_LIFETIME"
3230
3231#~ msgid ""
3232#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3233#~ msgstr ""
3234#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
3235
3236#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3237#~ msgstr ""
3238#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold "
3239#~ "til MySQL"
3240
3241#~ msgid ""
3242#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3243#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3244#~ msgstr ""
3245#~ "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og "
3246#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3247
3248#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3249#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
3250
3251#~ msgid ""
3252#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3253#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3254#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3255#~ msgstr ""
3256#~ "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette "
3257#~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://"
3258#~ "tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
3259
89841c5d
AD
3260#~ msgid "Unknown Error"
3261#~ msgstr "Ukjent feil"
3262
89841c5d
AD
3263#~ msgid "Feed information:"
3264#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
3265
3266#~ msgid "Site:"
3267#~ msgstr "Side:"
3268
3269#~ msgid "Last updated:"
3270#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3271
89841c5d
AD
3272#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3273#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
3274
3275#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3276#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
3277
3278#~ msgid "Top 25"
3279#~ msgstr "Topp 25"
3280
3281#~ msgid "Content Filtering"
3282#~ msgstr "Innholdsfilter"
3283
3284#~ msgid "Label Editor"
3285#~ msgstr "Merkelappredigerer"
3286
3287#~ msgid "User Manager"
3288#~ msgstr "Brukeradministrering"
3289
1171c351
AD
3290#~ msgid "Toggle:"
3291#~ msgstr "Vis:"
3292
3293#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3294#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
3295
3296#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3297#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
3298
3299#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3300#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
3301
3302#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3303#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
3304
3305#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3306#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
3307
3308#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3309#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
3310
3311#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3312#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
3313
3314#, fuzzy
3315#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
3316#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
3317
3318#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3319#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
3320
3321#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3322#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
3323
3324#~ msgid ""
3325#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3326#~ "case you are interested in them too."
3327#~ msgstr ""
3328#~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer "
3329#~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
3330
bf996dfa
AD
3331#~ msgid "Match "
3332#~ msgstr "Match"
3333
3334#~ msgid "Unread articles"
3335#~ msgstr "Uleste artikler"
3336
bf996dfa
AD
3337#~ msgid "Title contains"
3338#~ msgstr "Tittel inneholder"
3339
3340#~ msgid "Content contains"
3341#~ msgstr "Innholdet inneholder"
3342
3343#~ msgid "Score equals"
3344#~ msgstr "Poeng er lik"
3345
3346#~ msgid "Score is greater than"
3347#~ msgstr "Fler poeng enn"
3348
3349#~ msgid "Score is less than"
3350#~ msgstr "Færre poeng enn"
3351
3352#~ msgid "Articles newer than X hours"
3353#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
3354
3355#~ msgid "Articles newer than X days"
3356#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
3357
3358#~ msgid "Add"
3359#~ msgstr "Legg til"
3360
3361#~ msgid ""
3362#~ "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
3363#~ "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
3364#~ "functionality."
3365#~ msgstr ""
3366#~ "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne "
3367#~ "installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger "
3368#~ "konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
3369
3370#~ msgid "Caption"
3371#~ msgstr "Overskrift"
3372
3373#~ msgid "Match SQL"
3374#~ msgstr "Match SQL"
3375
bf996dfa
AD
3376#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3377#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
3378
3379#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3380#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
3381
3382#~ msgid "SQL Expression"
3383#~ msgstr "SQL-uttrykk"
3384
3385#~ msgid "[No caption]"
3386#~ msgstr "Ingen bildetekst"
3387
3388#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3389#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
3390
3391#~ msgid ""
3392#~ "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
3393#~ "expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can "
3394#~ "match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query "
3395#~ "additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced "
3396#~ "and requires some understanding of SQL."
3397#~ msgstr ""
3398#~ "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo "
3399#~ "blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan "
3400#~ "matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke "
3401#~ "&laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne "
3402#~ "funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap "
3403#~ "til SQL."
3404
3405#~ msgid "Examples"
3406#~ msgstr "Eksempler"
3407
3408#~ msgid "Match all unread articles:"
3409#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
3410
3411#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
3412#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
3413
3414#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
3415#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
3416
3417#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
3418#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
3419
097c6b00
AD
3420#~ msgid "Search to label"
3421#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
3422
3423#~ msgid "Convert to label"
3424#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
3425
3426#~ msgid "Dashboard"
3427#~ msgstr "Skrivebord"
3428
3429#~ msgid "Create Label"
3430#~ msgstr "Lag merkelapp"
3431
3432#~ msgid "Test"
3433#~ msgstr "Test"
3434
7c52319e
AD
3435#, fuzzy
3436#~ msgid "Perform action"
3437#~ msgstr "Utfør handlingen"
3438
df43d1fd
AD
3439#~ msgid "Filter expression"
3440#~ msgstr "Filteruttrykk"
3441
4de98732
AD
3442#~ msgid "Enable icons in feedlist"
3443#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
3444
74fbd01e
AD
3445#~ msgid "Caption:"
3446#~ msgstr "Overskrift:"
3447
3448#~ msgid "SQL Expression:"
3449#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
3450
3451#~ msgid "Match:"
3452#~ msgstr "Matcher:"
3453
74fbd01e
AD
3454#~ msgid "Action:"
3455#~ msgstr "Handling:"
3456
3457#~ msgid "Params:"
3458#~ msgstr "Parametre:"
3459
3460#~ msgid "Title:"
3461#~ msgstr "Tittel:"
3462
3463#~ msgid "Update using:"
3464#~ msgstr "Oppdater med:"
3465
3466#~ msgid "Change password:"
3467#~ msgstr "Bytt passord:"
3468
fc5b8e2b
AD
3469#~ msgid "Placeholder"
3470#~ msgstr "Navneholder"
3471
3472#~ msgid "Update errors"
3473#~ msgstr "Oppdateringsfeil"
3474
a9a3fcab
AD
3475#~ msgid "Toggle"
3476#~ msgstr "Vis"
3477
3478#~ msgid "This page"
3479#~ msgstr "Denne siden"
3480
a9a3fcab
AD
3481#~ msgid "Below active article"
3482#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
3483
3484#~ msgid "Next page"
3485#~ msgstr "Neste side"
3486
3487#~ msgid "Previous page"
3488#~ msgstr "Forrige side"
3489
3490#~ msgid "First page"
3491#~ msgstr "Første side"