]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c4255fdd 10"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
77a9d0af
AD
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
36d0510c 18#: backend.php:106
77a9d0af
AD
19msgid "Use default"
20msgstr "Bruk standard"
21
36d0510c 22#: backend.php:107
77a9d0af 23msgid "Never purge"
ae56f762 24msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 25
36d0510c 26#: backend.php:108
77a9d0af
AD
27msgid "1 week old"
28msgstr "1 uke gammel"
29
36d0510c 30#: backend.php:109
77a9d0af
AD
31msgid "2 weeks old"
32msgstr "2 uker gammel"
33
36d0510c 34#: backend.php:110
77a9d0af
AD
35msgid "1 month old"
36msgstr "1 måned gammel"
37
36d0510c 38#: backend.php:111
77a9d0af
AD
39msgid "2 months old"
40msgstr "2 måneder gammel"
41
36d0510c 42#: backend.php:112
77a9d0af
AD
43msgid "3 months old"
44msgstr "3 måneder gammel"
45
36d0510c 46#: backend.php:115
74fbd01e 47msgid "Default interval"
b2f8a550 48msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 49
36d0510c 50#: backend.php:116
77a9d0af
AD
51msgid "Disable updates"
52msgstr "Slå av oppdateringer"
53
36d0510c 54#: backend.php:117
77a9d0af
AD
55msgid "Each 15 minutes"
56msgstr "Hvert 15. minutt"
57
36d0510c 58#: backend.php:118
77a9d0af
AD
59msgid "Each 30 minutes"
60msgstr "Hvert 30. minutt"
61
36d0510c 62#: backend.php:119
77a9d0af
AD
63msgid "Hourly"
64msgstr "På timen"
65
36d0510c 66#: backend.php:120
77a9d0af
AD
67msgid "Each 4 hours"
68msgstr "Hver 4. time"
69
36d0510c 70#: backend.php:121
77a9d0af
AD
71msgid "Each 12 hours"
72msgstr "Hver 12. time"
73
36d0510c 74#: backend.php:122
77a9d0af
AD
75msgid "Daily"
76msgstr "Daglig"
77
36d0510c 78#: backend.php:123
77a9d0af
AD
79msgid "Weekly"
80msgstr "Ukentlig"
81
c4255fdd 82#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
74fbd01e
AD
83msgid "Default"
84msgstr "Standard"
85
36d0510c 86#: backend.php:127
80d72112 87msgid "Magpie"
ae56f762 88msgstr "Magpie"
80d72112 89
36d0510c 90#: backend.php:128
80d72112 91msgid "SimplePie"
ae56f762 92msgstr "SimplePie"
80d72112 93
36d0510c 94#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
77a9d0af
AD
95msgid "User"
96msgstr "Bruker"
97
36d0510c 98#: backend.php:138
592535d7 99msgid "Power User"
bef712f1 100msgstr "Superbruker"
592535d7 101
36d0510c 102#: backend.php:139
77a9d0af
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Administrator"
105
77a9d0af
AD
106#: errors.php:3
107msgid "Unknown error"
108msgstr "Ukjent feil"
109
110#: errors.php:5
e117ab70
AD
111msgid ""
112"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
113"doesn't seem to support it."
114msgstr ""
115"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
116"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af
AD
117
118#: errors.php:8
e117ab70
AD
119msgid ""
120"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
121"seem to support them."
122msgstr ""
123"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
124"ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af
AD
125
126#: errors.php:11
127msgid "Backend sanity check failed"
f58c002c 128msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af
AD
129
130#: errors.php:13
131msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 132msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af
AD
133
134#: errors.php:15
135msgid ""
136"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
137"update&lt;/a&gt;."
138msgstr ""
f58c002c
AD
139"Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/"
140"a&gt;."
77a9d0af
AD
141
142#: errors.php:17
143msgid "Request not authorized."
144msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
145
146#: errors.php:19
147msgid "No operation to perform."
148msgstr "Ingen handling å utføre"
149
150#: errors.php:21
151msgid ""
152"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
153"local configuration."
154msgstr ""
ae56f762 155"Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk "
f58c002c 156"merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af
AD
157
158#: errors.php:23
159msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
160msgstr ""
f58c002c 161"Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af
AD
162
163#: errors.php:25
164msgid "Configuration check failed"
165msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
166
167#: errors.php:27
168msgid ""
169"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
170"\t\tofficial site for more information."
171msgstr ""
f58c002c
AD
172"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
173"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 174
e7f9e68c
AD
175#: errors.php:32
176msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
177msgstr ""
32ccaf08 178"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
e7f9e68c 179
c4255fdd 180#: functions.php:1874
af163b85 181msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
090710c6 182msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
af163b85 183
c4255fdd 184#: functions.php:1934
af163b85 185msgid "Incorrect username or password"
090710c6 186msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
af163b85 187
c4255fdd
AD
188#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
189#: modules/pref-filters.php:416
77a9d0af 190msgid "All feeds"
ae56f762 191msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
77a9d0af 192
c4255fdd
AD
193#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
194#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
77a9d0af
AD
195msgid "Uncategorized"
196msgstr "Ukategorisert"
197
c4255fdd
AD
198#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
199#: mobile/functions.php:170
77a9d0af 200msgid "Special"
ae56f762 201msgstr "Snarveier"
77a9d0af 202
c4255fdd
AD
203#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
204#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
77a9d0af
AD
205msgid "Labels"
206msgstr "Merkelapper"
207
c4255fdd
AD
208#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
209#: offline.js:1427
097c6b00
AD
210msgid "Starred articles"
211msgstr "Favorittartikler"
212
c4255fdd 213#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
097c6b00
AD
214msgid "Published articles"
215msgstr "Publiserte artikler"
216
c4255fdd 217#: functions.php:3001 help/3.php:58
097c6b00
AD
218msgid "Fresh articles"
219msgstr "Ferske artikler"
220
c4255fdd
AD
221#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
222#: offline.js:1429
bf996dfa
AD
223msgid "All articles"
224msgstr "Alle artikler"
225
c4255fdd
AD
226#: functions.php:3005
227#, fuzzy
228msgid "Archived articles"
229msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 230
c4255fdd 231#: functions.php:4076
89841c5d
AD
232msgid "Generated feed"
233msgstr "Generert nyhetsstrøm"
234
c4255fdd
AD
235#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
236#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
237#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
238#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
77a9d0af
AD
239msgid "Select:"
240msgstr "Velg:"
241
c4255fdd
AD
242#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
243#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
244#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
77a9d0af
AD
245msgid "All"
246msgstr "Alle"
247
c4255fdd 248#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
77a9d0af
AD
249msgid "Unread"
250msgstr "Ulest"
251
c4255fdd 252#: functions.php:4084 localized_js.php:74
29bfa13c 253msgid "Invert"
b2f8a550 254msgstr "Motsatt"
29bfa13c 255
c4255fdd
AD
256#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
257#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
258#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
77a9d0af
AD
259msgid "None"
260msgstr "Ingen"
261
c4255fdd 262#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
a9a3fcab
AD
263msgid "Actions..."
264msgstr "Handlinger..."
265
c4255fdd 266#: functions.php:4099 localized_js.php:152
a9a3fcab 267msgid "Selection toggle:"
34cbb3b6 268msgstr "Marker utvalg:"
77a9d0af 269
c4255fdd 270#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
77a9d0af 271msgid "Starred"
f58c002c 272msgstr "Favoritter"
77a9d0af 273
c4255fdd 274#: functions.php:4102
77a9d0af
AD
275msgid "Published"
276msgstr "Publisert"
277
c4255fdd
AD
278#: functions.php:4103
279msgid "Selection:"
280msgstr "Utvalg:"
77a9d0af 281
c4255fdd
AD
282#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
283msgid "Mark as read"
284msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 285
c4255fdd
AD
286#: functions.php:4110
287msgid "Archive"
288msgstr ""
77a9d0af 289
c4255fdd
AD
290#: functions.php:4112
291#, fuzzy
292msgid "Move back"
293msgstr "Gå tilbake"
294
295#: functions.php:4113
296#, fuzzy
297msgid "Delete"
298msgstr "Standard"
299
300#: functions.php:4118
097c6b00 301msgid "Assign label:"
be9d09a1 302msgstr "Tildel stikkord:"
77a9d0af 303
c4255fdd 304#: functions.php:4159 localized_js.php:56
29bfa13c 305msgid "Click to collapse category"
b2f8a550 306msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
29bfa13c 307
c4255fdd 308#: functions.php:4369
77a9d0af 309msgid "No feeds to display."
ae56f762 310msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
77a9d0af 311
c4255fdd 312#: functions.php:4386
77a9d0af 313msgid "Tags"
32ccaf08 314msgstr "Stikkord"
77a9d0af 315
c4255fdd 316#: functions.php:4531
422e7d24
AD
317msgid "audio/mpeg"
318msgstr "Lyd/mpeg"
319
c4255fdd 320#: functions.php:4657
80d72112 321msgid " - "
ae56f762 322msgstr "-"
77a9d0af 323
c4255fdd 324#: functions.php:4681 functions.php:5434
1a61ca22 325msgid "Edit tags for this article"
32ccaf08 326msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
1a61ca22 327
c4255fdd 328#: functions.php:4689
7f2cd3a0 329msgid "Display original article content"
32ccaf08 330msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
7f2cd3a0 331
c4255fdd 332#: functions.php:4696 functions.php:5416
1a61ca22 333msgid "Show article summary in new window"
32ccaf08 334msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
1a61ca22 335
c4255fdd 336#: functions.php:4703 functions.php:5423
e117ab70 337msgid "Publish article with a note"
090710c6 338msgstr "Publiser artikelen med notat"
e117ab70 339
c4255fdd
AD
340#: functions.php:4720 functions.php:5297
341msgid "Originally from:"
342msgstr ""
343
344#: functions.php:4733 functions.php:5310
345#, fuzzy
346msgid "Feed URL"
347msgstr "Nyhetsstrøm"
348
349#: functions.php:4768 functions.php:5340
592535d7 350msgid "unknown type"
ae56f762 351msgstr "Ukjent type"
592535d7 352
c4255fdd 353#: functions.php:4805 functions.php:5380
7f2cd3a0
AD
354msgid "Attachment:"
355msgstr "Vedlegg:"
356
c4255fdd 357#: functions.php:4807 functions.php:5382
7f2cd3a0
AD
358msgid "Attachments:"
359msgstr "Vedlegg:"
360
c4255fdd
AD
361#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
362#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
363#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
364#: modules/pref-users.php:96
1a61ca22
AD
365msgid "Close this window"
366msgstr "Lukk dette vinduet"
367
c4255fdd 368#: functions.php:4883
77a9d0af 369msgid "Feed not found."
ae56f762 370msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
77a9d0af 371
c4255fdd 372#: functions.php:4952
77a9d0af
AD
373msgid ""
374"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
375"local configuration."
376msgstr ""
ae56f762 377"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
f58c002c 378"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
77a9d0af 379
c4255fdd 380#: functions.php:5110 functions.php:5197
af163b85 381msgid "mark as read"
090710c6 382msgstr "marker som lest"
af163b85 383
c4255fdd 384#: functions.php:5273 functions.php:5280
34cbb3b6
AD
385msgid "Click to expand article"
386msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 387
c4255fdd 388#: functions.php:5441
e117ab70 389msgid "toggle unread"
090710c6 390msgstr "sett som ulest"
e117ab70 391
c4255fdd 392#: functions.php:5460
592535d7 393msgid "No unread articles found to display."
ae56f762 394msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
592535d7 395
c4255fdd 396#: functions.php:5463
bf996dfa 397msgid "No updated articles found to display."
be9d09a1 398msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
bf996dfa 399
c4255fdd 400#: functions.php:5466
592535d7 401msgid "No starred articles found to display."
ae56f762 402msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
592535d7 403
c4255fdd 404#: functions.php:5470
bf996dfa
AD
405msgid ""
406"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
407"(see the Actions menu above) or use a filter."
408msgstr ""
be9d09a1
AD
409"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
410"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
bf996dfa 411
c4255fdd 412#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
592535d7 413msgid "No articles found to display."
ae56f762 414msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
77a9d0af 415
c4255fdd 416#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
89841c5d 417msgid "Create label..."
be9d09a1 418msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 419
c4255fdd 420#: functions.php:6193
89841c5d 421msgid "(remove)"
be9d09a1 422msgstr "(fjern)"
89841c5d 423
c4255fdd 424#: functions.php:6243
89841c5d
AD
425msgid "no tags"
426msgstr "Ingen stikkord"
427
c4255fdd 428#: functions.php:6272
e117ab70 429msgid "edit note"
090710c6 430msgstr "Rediger notat"
e117ab70 431
77a9d0af 432#: localized_js.php:36
4481d791
AD
433msgid "Adding feed..."
434msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
77a9d0af 435
4481d791
AD
436#: localized_js.php:37
437msgid "Adding feed category..."
438msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
77a9d0af
AD
439
440#: localized_js.php:38
4481d791
AD
441msgid "Adding user..."
442msgstr "Legger til bruker.."
77a9d0af
AD
443
444#: localized_js.php:41
4481d791
AD
445msgid "All feeds updated."
446msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
77a9d0af
AD
447
448#: localized_js.php:42
4481d791
AD
449msgid "Assign score to article:"
450msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
451
452#: localized_js.php:43
453msgid "Assign selected articles to label?"
454msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
77a9d0af 455
c4255fdd 456#: localized_js.php:44 prefs.js:275
77a9d0af 457msgid "Can't add category: no name specified."
f58c002c 458msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
77a9d0af 459
c4255fdd 460#: localized_js.php:45 functions.js:1348
4481d791
AD
461msgid "Can't add filter: nothing to match on."
462msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
77a9d0af 463
c4255fdd 464#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
4481d791
AD
465msgid "Can't create label: missing caption."
466msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
467
c4255fdd 468#: localized_js.php:47 prefs.js:304
4481d791 469msgid "Can't create user: no login specified."
f58c002c 470msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
77a9d0af 471
4481d791
AD
472#: localized_js.php:48
473msgid "Can't open article: received invalid article link"
474msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
77a9d0af 475
4481d791
AD
476#: localized_js.php:49
477msgid "Can't open article: received invalid XML"
478msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
77a9d0af 479
c4255fdd 480#: localized_js.php:50 functions.js:1383
4481d791
AD
481msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
482msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
77a9d0af
AD
483
484#: localized_js.php:51
4481d791
AD
485msgid "Category reordering disabled"
486msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
77a9d0af 487
4481d791
AD
488#: localized_js.php:52
489msgid "Category reordering enabled"
490msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
77a9d0af 491
4481d791
AD
492#: localized_js.php:53
493msgid "Changing category of selected feeds..."
494msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
77a9d0af
AD
495
496#: localized_js.php:54
4481d791
AD
497msgid "Clearing feed..."
498msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
77a9d0af 499
4481d791
AD
500#: localized_js.php:55
501msgid "Clearing selected feed..."
502msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
77a9d0af 503
44f0638e 504#: localized_js.php:57
4481d791
AD
505msgid "comments"
506msgstr "Kommentarer"
77a9d0af 507
68539f8b 508#: localized_js.php:58
4481d791
AD
509msgid "Could not change feed URL."
510msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
77a9d0af 511
68539f8b 512#: localized_js.php:59
4481d791
AD
513msgid "Could not display article (missing XML object)"
514msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
77a9d0af 515
68539f8b 516#: localized_js.php:60
4481d791
AD
517msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
518msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
77a9d0af 519
68539f8b 520#: localized_js.php:61
4481d791
AD
521msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
522msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
77a9d0af 523
68539f8b 524#: localized_js.php:62 offline.js:638
4481d791
AD
525msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
526msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
77a9d0af 527
29096c6d 528#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
4481d791
AD
529msgid "display feeds"
530msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
77a9d0af 531
c4255fdd 532#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
4481d791
AD
533msgid "Entered passwords do not match."
534msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
77a9d0af 535
c4255fdd
AD
536#: localized_js.php:65
537msgid "Entire feed"
538msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
539
540#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
4481d791
AD
541#, php-format
542msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
543msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
77a9d0af 544
c4255fdd 545#: localized_js.php:67 prefs.js:571
4481d791
AD
546msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
547msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
77a9d0af 548
c4255fdd 549#: localized_js.php:68 prefs.js:247
4481d791
AD
550msgid "Error: Invalid feed URL."
551msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
77a9d0af 552
c4255fdd 553#: localized_js.php:69 prefs.js:245
4481d791
AD
554msgid "Error: No feed URL given."
555msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
77a9d0af 556
68539f8b 557#: localized_js.php:70
4481d791
AD
558msgid "Error while trying to load more headlines"
559msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
560
68539f8b 561#: localized_js.php:71
4481d791
AD
562msgid "Failed to load article in new window"
563msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
77a9d0af 564
68539f8b 565#: localized_js.php:72
4481d791
AD
566msgid "Failed to open window for the article"
567msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
77a9d0af 568
c4255fdd 569#: localized_js.php:73 prefs.js:593
4481d791
AD
570msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
571msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
77a9d0af 572
c4255fdd 573#: localized_js.php:75 offline.js:1657
4481d791
AD
574msgid "Last sync: Cancelled."
575msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
576
68539f8b 577#: localized_js.php:76 offline.js:837
4481d791
AD
578msgid "Last sync: Error receiving data."
579msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
580
68539f8b 581#: localized_js.php:77 offline.js:808
4481d791
AD
582#, php-format
583msgid "Last sync: %s"
584msgstr "Siste synkronisering: %s"
77a9d0af 585
68539f8b 586#: localized_js.php:78
4481d791
AD
587msgid "Loading feed list..."
588msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
589
29096c6d 590#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
4481d791
AD
591msgid "Loading, please wait..."
592msgstr "laster, vennligst vent"
593
68539f8b 594#: localized_js.php:80
4481d791
AD
595msgid "Local data removed."
596msgstr "Lokal data fjernet."
597
c4255fdd 598#: localized_js.php:81 prefs.js:710
4481d791
AD
599msgid "Login field cannot be blank."
600msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
601
c4255fdd 602#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
4481d791
AD
603msgid "Mark all articles as read?"
604msgstr "Marker alle artikler som leste?"
605
c4255fdd 606#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
4481d791
AD
607#, php-format
608msgid "Mark all articles in %s as read?"
609msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
610
c4255fdd 611#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
4481d791
AD
612#, php-format
613msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
614msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
615
c4255fdd
AD
616#: localized_js.php:85
617msgid "Mark as read:"
618msgstr "Marker som lest:"
619
620#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
4481d791
AD
621#, php-format
622msgid "Mark %d article(s) as read?"
623msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
624
c4255fdd 625#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
4481d791
AD
626#, php-format
627msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
628msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
629
68539f8b 630#: localized_js.php:88
4481d791
AD
631msgid "Marking all feeds as read..."
632msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
633
c4255fdd 634#: localized_js.php:89 functions.js:2165
68539f8b 635msgid "New articles available (Click to show)"
4e332844
AD
636msgstr ""
637
c4255fdd 638#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
4481d791
AD
639msgid "New password cannot be blank."
640msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
641
c4255fdd 642#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
4481d791
AD
643msgid "No article is selected."
644msgstr "Ingen artikkel er valgt."
645
c4255fdd
AD
646#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
647#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
648#: viewfeed.js:1429
4481d791
AD
649msgid "No articles are selected."
650msgstr "Ingen artikler er valgt."
651
c4255fdd 652#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
4481d791
AD
653msgid "No articles found to mark"
654msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
655
c4255fdd 656#: localized_js.php:95 prefs.js:643
4481d791
AD
657msgid "No categories are selected."
658msgstr "Ingen kategorier er valgt."
77a9d0af 659
c4255fdd
AD
660#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
661#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
4481d791
AD
662msgid "No feeds are selected."
663msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
664
c4255fdd 665#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
4481d791
AD
666msgid "No feed selected."
667msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
668
c4255fdd 669#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
4481d791
AD
670msgid "No filters are selected."
671msgstr "Ingen filtre er valgt"
672
c4255fdd 673#: localized_js.php:99 prefs.js:449
4481d791
AD
674msgid "No labels are selected."
675msgstr "Ingen merkelapper er markert"
676
c4255fdd 677#: localized_js.php:101 prefs.js:934
4481d791
AD
678msgid "No OPML file to upload."
679msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
680
c4255fdd 681#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
4481d791
AD
682msgid "No users are selected."
683msgstr "Ingen bruker er markert"
684
c4255fdd 685#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
4481d791
AD
686msgid "Old password cannot be blank."
687msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
688
c4255fdd 689#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
a927fe7b 690msgid "Please enter a note for this article:"
090710c6 691msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
a927fe7b 692
c4255fdd 693#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
4481d791
AD
694msgid "Please enter label caption:"
695msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
696
c4255fdd 697#: localized_js.php:106 prefs.js:297
4481d791
AD
698msgid "Please enter login:"
699msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
700
c4255fdd 701#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
4481d791
AD
702msgid "Please enter new label background color:"
703msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
704
c4255fdd 705#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
4481d791
AD
706msgid "Please enter new label foreground color:"
707msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
708
c4255fdd 709#: localized_js.php:109
4481d791
AD
710msgid "Please select one feed."
711msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
712
c4255fdd 713#: localized_js.php:110 prefs.js:565
77a9d0af 714msgid "Please select only one feed."
ae56f762 715msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
77a9d0af 716
c4255fdd 717#: localized_js.php:111 prefs.js:858
77a9d0af 718msgid "Please select only one filter."
f58c002c 719msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 720
c4255fdd 721#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
4481d791
AD
722msgid "Please select only one user."
723msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
77a9d0af 724
c4255fdd
AD
725#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
726#: tt-rss.js:1008
4481d791
AD
727msgid "Please select some feed first."
728msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
77a9d0af 729
c4255fdd 730#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
4481d791
AD
731msgid "Please wait..."
732msgstr "Vennligst vent..."
77a9d0af 733
68539f8b 734#: localized_js.php:115
4481d791
AD
735msgid "Please wait until operation finishes."
736msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
77a9d0af 737
c4255fdd
AD
738#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
739#: viewfeed.js:682
4481d791
AD
740msgid "Publish article"
741msgstr "Publiser artiklen"
77a9d0af 742
68539f8b 743#: localized_js.php:117
4481d791
AD
744msgid "Published feed URL changed."
745msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
77a9d0af 746
68539f8b 747#: localized_js.php:118
4481d791
AD
748msgid "Purging selected feed..."
749msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 750
c4255fdd 751#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
4481d791
AD
752#, php-format
753msgid "Remove filter %s?"
754msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 755
68539f8b 756#: localized_js.php:120
4481d791
AD
757msgid "Remove selected articles from label?"
758msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
77a9d0af 759
c4255fdd 760#: localized_js.php:121 prefs.js:625
4481d791
AD
761msgid "Remove selected categories?"
762msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
763
c4255fdd 764#: localized_js.php:122 prefs.js:498
4481d791
AD
765msgid "Remove selected filters?"
766msgstr "Fjerne valgte filtre?"
767
c4255fdd 768#: localized_js.php:123 prefs.js:433
4481d791
AD
769msgid "Remove selected labels?"
770msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
771
c4255fdd 772#: localized_js.php:124 prefs.js:463
4481d791
AD
773msgid "Remove selected users?"
774msgstr "Fjerne markerte brukere?"
775
68539f8b 776#: localized_js.php:125
4481d791
AD
777msgid "Removing feed..."
778msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
779
68539f8b 780#: localized_js.php:126
4481d791
AD
781msgid "Removing filter..."
782msgstr "Fjerner filter..."
783
68539f8b 784#: localized_js.php:127
4481d791
AD
785msgid "Removing offline data..."
786msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
787
68539f8b 788#: localized_js.php:128
4481d791
AD
789msgid "Removing selected categories..."
790msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
791
68539f8b 792#: localized_js.php:129
4481d791
AD
793msgid "Removing selected filters..."
794msgstr "Fjerner valgte filtre..."
795
68539f8b 796#: localized_js.php:130
4481d791
AD
797msgid "Removing selected labels..."
798msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
799
68539f8b 800#: localized_js.php:131
4481d791
AD
801msgid "Removing selected users..."
802msgstr "Fjerner markerte brukere..."
803
c4255fdd 804#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
4481d791
AD
805msgid "Replace current publishing address with a new one?"
806msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
807
c4255fdd 808#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
4481d791
AD
809msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
810msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
811
c4255fdd 812#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
4481d791
AD
813#, php-format
814msgid "Rescore articles in %s?"
815msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
816
c4255fdd 817#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
4481d791
AD
818msgid "Rescore articles in selected feeds?"
819msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
820
68539f8b 821#: localized_js.php:136
4481d791
AD
822msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
823msgstr ""
824"Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
825
68539f8b 826#: localized_js.php:137
4481d791
AD
827msgid "Rescoring articles..."
828msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
829
c4255fdd 830#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
4481d791
AD
831msgid "Reset category order?"
832msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
833
c4255fdd 834#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
4481d791
AD
835msgid "Reset label colors to default?"
836msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
837
c4255fdd 838#: localized_js.php:140 prefs.js:793
4481d791
AD
839msgid "Reset password of selected user?"
840msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
841
68539f8b 842#: localized_js.php:141
4481d791
AD
843msgid "Resetting password for selected user..."
844msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
845
c4255fdd 846#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
4481d791
AD
847msgid "Reset to defaults?"
848msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
77a9d0af 849
c4255fdd 850#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
4481d791
AD
851msgid "Save changes to selected feeds?"
852msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
77a9d0af 853
c4255fdd 854#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
4481d791
AD
855msgid "Save current configuration?"
856msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
77a9d0af 857
68539f8b 858#: localized_js.php:145
4481d791
AD
859msgid "Saving article tags..."
860msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
77a9d0af 861
68539f8b 862#: localized_js.php:146
4481d791
AD
863msgid "Saving feed..."
864msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
77a9d0af 865
68539f8b 866#: localized_js.php:147
4481d791
AD
867msgid "Saving feeds..."
868msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
77a9d0af 869
68539f8b 870#: localized_js.php:148
4481d791
AD
871msgid "Saving filter..."
872msgstr "Lagrer filter..."
77a9d0af 873
68539f8b 874#: localized_js.php:149
4481d791
AD
875msgid "Saving user..."
876msgstr "Lagrer bruker..."
77a9d0af 877
c4255fdd
AD
878#: localized_js.php:151
879msgid "Selection"
880msgstr "Utvalg"
881
882#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
4481d791
AD
883msgid "Star article"
884msgstr "Marker artikkel som favoritt"
77a9d0af 885
c4255fdd 886#: localized_js.php:156 functions.js:1387
4481d791
AD
887msgid "Subscribing to feed..."
888msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 889
c4255fdd 890#: localized_js.php:157 offline.js:1197
4481d791
AD
891msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
892msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
77a9d0af 893
68539f8b 894#: localized_js.php:158 offline.js:890
4481d791
AD
895msgid "Synchronizing..."
896msgstr "Synkroniserer..."
77a9d0af 897
68539f8b 898#: localized_js.php:159 offline.js:735
4481d791
AD
899msgid "Synchronizing articles..."
900msgstr "Synkroniserer artiklene..."
77a9d0af 901
68539f8b 902#: localized_js.php:160 offline.js:780
77a9d0af 903#, php-format
4481d791
AD
904msgid "Synchronizing articles (%d)..."
905msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
77a9d0af 906
68539f8b 907#: localized_js.php:161 offline.js:698
4481d791
AD
908msgid "Synchronizing categories..."
909msgstr "Synkroniserer kategorier..."
77a9d0af 910
68539f8b 911#: localized_js.php:162 offline.js:679
4481d791
AD
912msgid "Synchronizing feeds..."
913msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
77a9d0af 914
68539f8b 915#: localized_js.php:163 offline.js:716
4481d791
AD
916msgid "Synchronizing labels..."
917msgstr "Synkroniser merkelapper..."
77a9d0af 918
c4255fdd 919#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
4481d791
AD
920msgid "tag cloud"
921msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 922
c4255fdd 923#: localized_js.php:165 offline.js:1674
4481d791
AD
924msgid ""
925"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
926"Continue?"
927msgstr ""
928"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
929"internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
77a9d0af 930
c4255fdd 931#: localized_js.php:166 offline.js:1745
4481d791
AD
932msgid ""
933"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
934msgstr ""
935"Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
936"muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
77a9d0af 937
68539f8b 938#: localized_js.php:167
4481d791
AD
939msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
940msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
77a9d0af 941
c4255fdd 942#: localized_js.php:168 offline.js:1225
4481d791
AD
943msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
944msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
77a9d0af 945
68539f8b 946#: localized_js.php:169
4481d791
AD
947msgid "Trying to change address..."
948msgstr "Prøver å endre adressen..."
77a9d0af 949
68539f8b 950#: localized_js.php:170
4481d791
AD
951msgid "Trying to change e-mail..."
952msgstr "Prøver å endre e-posten..."
77a9d0af 953
68539f8b 954#: localized_js.php:171
4481d791
AD
955msgid "Trying to change password..."
956msgstr "Prøver å endre passordet..."
77a9d0af 957
c4255fdd 958#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
77a9d0af 959msgid "Unpublish article"
f58c002c 960msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
77a9d0af 961
c4255fdd 962#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
4481d791
AD
963msgid "Unstar article"
964msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
77a9d0af 965
c4255fdd 966#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
77a9d0af 967#, php-format
4481d791
AD
968msgid "Unsubscribe from %s?"
969msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
bef712f1 970
c4255fdd 971#: localized_js.php:176 prefs.js:533
4481d791
AD
972msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
973msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
ba7f81d8 974
68539f8b 975#: localized_js.php:177
4481d791
AD
976msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
977msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
ba7f81d8 978
c4255fdd 979#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
4481d791
AD
980msgid "You can't clear this type of feed."
981msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
ba7f81d8 982
c4255fdd 983#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
4481d791
AD
984msgid "You can't edit this kind of feed."
985msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
ba7f81d8 986
c4255fdd 987#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
69811a7d 988msgid "You can't rescore this kind of feed."
34cbb3b6 989msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
69811a7d 990
c4255fdd 991#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
4481d791
AD
992msgid "You can't unsubscribe from the category."
993msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
1a61ca22 994
68539f8b 995#: localized_js.php:182
4481d791
AD
996msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
997msgstr ""
998"Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
999"uten internett-tilgang."
f6d9a4f2 1000
68539f8b 1001#: localized_js.php:183
4481d791
AD
1002msgid ""
1003"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
1004"switch it into offline mode again. Go online?"
1005msgstr ""
1006"Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter "
1007"til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
f6d9a4f2 1008
c4255fdd
AD
1009#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
1010#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
77a9d0af 1011msgid "Title"
f58c002c 1012msgstr "Tittel"
77a9d0af
AD
1013
1014#: localized_schema.php:10
1015msgid "Title or Content"
f58c002c 1016msgstr "Tittel eller innhold"
77a9d0af
AD
1017
1018#: localized_schema.php:11
1019msgid "Link"
f58c002c 1020msgstr "Lenke"
77a9d0af 1021
c4255fdd 1022#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
77a9d0af 1023msgid "Content"
f58c002c 1024msgstr "Innhold"
77a9d0af 1025
df43d1fd
AD
1026#: localized_schema.php:13
1027msgid "Article Date"
be9d09a1 1028msgstr "Artikkeldato"
df43d1fd
AD
1029
1030#: localized_schema.php:15
77a9d0af 1031msgid "Filter article"
f58c002c 1032msgstr "Filtrer artikkel"
77a9d0af 1033
df43d1fd 1034#: localized_schema.php:17
77a9d0af 1035msgid "Set starred"
f58c002c 1036msgstr "Sett som favorittartikkel"
77a9d0af 1037
df43d1fd 1038#: localized_schema.php:19
77a9d0af 1039msgid "Assign tags"
32ccaf08 1040msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 1041
89841c5d 1042#: localized_schema.php:20
89841c5d
AD
1043msgid "Assign label"
1044msgstr "Tildel stikkord"
1045
1046#: localized_schema.php:24
77a9d0af 1047msgid "General"
f58c002c 1048msgstr "Generelt"
77a9d0af 1049
89841c5d 1050#: localized_schema.php:26
77a9d0af 1051msgid "Allow duplicate posts"
f58c002c 1052msgstr "Tillatt duplikate artikler"
77a9d0af 1053
89841c5d 1054#: localized_schema.php:27
77a9d0af
AD
1055msgid ""
1056"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1057"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1058"different feeds to appear only once."
1059msgstr ""
f58c002c 1060"Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale "
ae56f762
AD
1061"nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er "
1062"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en "
f58c002c 1063"gang."
77a9d0af 1064
89841c5d 1065#: localized_schema.php:28
77a9d0af 1066msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
ae56f762 1067msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
77a9d0af 1068
89841c5d 1069#: localized_schema.php:29
77a9d0af 1070msgid "Enable e-mail digest"
f58c002c 1071msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
77a9d0af 1072
89841c5d 1073#: localized_schema.php:30
77a9d0af
AD
1074msgid ""
1075"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1076"your configured e-mail address"
1077msgstr ""
f58c002c
AD
1078"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og "
1079"uleste) tittler til din e-postadresse"
77a9d0af 1080
89841c5d 1081#: localized_schema.php:31
77a9d0af 1082msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
f58c002c 1083msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
77a9d0af 1084
89841c5d 1085#: localized_schema.php:32
77a9d0af 1086msgid "Update post on checksum change"
f58c002c 1087msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
77a9d0af 1088
89841c5d 1089#: localized_schema.php:33
e3d410c0 1090msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
32ccaf08 1091msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
e3d410c0 1092
af163b85 1093#: localized_schema.php:34
af163b85 1094msgid "Enable offline reading"
090710c6 1095msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
af163b85 1096
89841c5d 1097#: localized_schema.php:35
af163b85
AD
1098msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
1099msgstr ""
090710c6
AD
1100"Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten "
1101"internett-tilgang med Google Gears."
af163b85
AD
1102
1103#: localized_schema.php:37
77a9d0af 1104msgid "Interface"
f58c002c 1105msgstr "Grensesnitt"
77a9d0af 1106
af163b85 1107#: localized_schema.php:39
77a9d0af 1108msgid "Combined feed display"
ae56f762 1109msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
77a9d0af 1110
af163b85 1111#: localized_schema.php:40
77a9d0af
AD
1112msgid ""
1113"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1114"headlines and article content"
1115msgstr ""
ae56f762 1116"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
f58c002c 1117"visning av titler og artikler."
77a9d0af 1118
af163b85 1119#: localized_schema.php:41
77a9d0af 1120msgid "Default article limit"
f58c002c 1121msgstr "Standard artikkelbegrensning"
77a9d0af 1122
af163b85 1123#: localized_schema.php:42
77a9d0af
AD
1124msgid ""
1125"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
1126"disables)."
1127msgstr ""
f58c002c
AD
1128"Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - "
1129"fjerner funksjonen)."
77a9d0af 1130
af163b85 1131#: localized_schema.php:43
77a9d0af 1132msgid "Enable feed categories"
ae56f762 1133msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1134
af163b85 1135#: localized_schema.php:44
77a9d0af
AD
1136msgid "Enable search toolbar"
1137msgstr "Vis søkelinjen"
1138
af163b85 1139#: localized_schema.php:45
77a9d0af 1140msgid "Hide feeds with no unread messages"
ae56f762 1141msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
77a9d0af 1142
af163b85 1143#: localized_schema.php:46
77a9d0af
AD
1144msgid "Mark articles as read automatically"
1145msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
1146
af163b85 1147#: localized_schema.php:47
77a9d0af
AD
1148msgid ""
1149"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
e7f9e68c 1150"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
77a9d0af 1151msgstr ""
f58c002c 1152"Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i "
32ccaf08
AD
1153"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
1154"artikler nyhetsstrømmen)."
77a9d0af 1155
af163b85 1156#: localized_schema.php:48
77a9d0af 1157msgid "On catchup show next feed"
ae56f762 1158msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
77a9d0af 1159
af163b85 1160#: localized_schema.php:49
77a9d0af
AD
1161msgid ""
1162"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
1163"feed with unread articles."
1164msgstr ""
ae56f762 1165"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
77a9d0af
AD
1166"uleste artikler."
1167
af163b85 1168#: localized_schema.php:50
77a9d0af
AD
1169msgid "Open article links in new browser window"
1170msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
1171
af163b85 1172#: localized_schema.php:51
77a9d0af 1173msgid "Reverse headline order (oldest first)"
f58c002c 1174msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
77a9d0af 1175
af163b85 1176#: localized_schema.php:52
77a9d0af 1177msgid "Show content preview in headlines list"
f58c002c 1178msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
77a9d0af 1179
af163b85 1180#: localized_schema.php:53
77a9d0af 1181msgid "Sort feeds by unread articles count"
ae56f762 1182msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
77a9d0af 1183
af163b85 1184#: localized_schema.php:54
77a9d0af 1185msgid "User stylesheet URL"
f58c002c 1186msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
77a9d0af 1187
af163b85 1188#: localized_schema.php:55
77a9d0af
AD
1189msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
1190msgstr ""
f58c002c
AD
1191"Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd "
1192"hvis tomt felt."
77a9d0af 1193
af163b85 1194#: localized_schema.php:56
77a9d0af 1195msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
f58c002c 1196msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
77a9d0af 1197
af163b85 1198#: localized_schema.php:57
b16754c3 1199msgid "Hide feedlist"
ae56f762 1200msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
b16754c3 1201
af163b85 1202#: localized_schema.php:58
b16754c3
AD
1203msgid ""
1204"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1205"for small screens."
1206msgstr ""
ae56f762
AD
1207"Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
1208"brukbart for små skjermer."
b16754c3 1209
af163b85 1210#: localized_schema.php:59
f52e9524 1211msgid "Group headlines in virtual feeds"
34cbb3b6 1212msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
f52e9524 1213
af163b85 1214#: localized_schema.php:60
f52e9524
AD
1215msgid ""
1216"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1217"grouped by feeds"
1218msgstr ""
34cbb3b6
AD
1219"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og "
1220"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
f52e9524 1221
af163b85 1222#: localized_schema.php:62
77a9d0af 1223msgid "Advanced"
f58c002c 1224msgstr "Avansert"
77a9d0af 1225
af163b85 1226#: localized_schema.php:64
77a9d0af 1227msgid "Blacklisted tags"
32ccaf08 1228msgstr "Svartelistede stikkord"
77a9d0af 1229
af163b85 1230#: localized_schema.php:65
77a9d0af
AD
1231msgid ""
1232"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1233"separated list)."
1234msgstr ""
32ccaf08
AD
1235"Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
1236"bli oppdaget (komma-separert liste)"
77a9d0af 1237
af163b85 1238#: localized_schema.php:66
77a9d0af 1239msgid "Confirm marking feed as read"
ae56f762 1240msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
77a9d0af 1241
af163b85 1242#: localized_schema.php:67
4de98732 1243msgid "Enable feed icons"
b2f8a550 1244msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
77a9d0af 1245
af163b85 1246#: localized_schema.php:68
77a9d0af 1247msgid "Enable labels"
f58c002c 1248msgstr "Tillat merkelapper"
77a9d0af 1249
af163b85 1250#: localized_schema.php:69
77a9d0af
AD
1251msgid ""
1252"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1253"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1254"with caution."
1255msgstr ""
ae56f762 1256"Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-"
f58c002c
AD
1257"spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende "
1258"tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
77a9d0af 1259
af163b85 1260#: localized_schema.php:70
77a9d0af 1261msgid "Long date format"
f58c002c 1262msgstr "Langt datoformat"
77a9d0af 1263
af163b85 1264#: localized_schema.php:71
77a9d0af 1265msgid "Set articles as unread on update"
f58c002c 1266msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
77a9d0af 1267
af163b85 1268#: localized_schema.php:72
77a9d0af 1269msgid "Short date format"
f58c002c 1270msgstr "Kort datoformat"
77a9d0af 1271
af163b85 1272#: localized_schema.php:73
77a9d0af 1273msgid "Show additional information in feedlist"
ae56f762 1274msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
77a9d0af 1275
af163b85 1276#: localized_schema.php:74
77a9d0af 1277msgid "Strip unsafe tags from articles"
32ccaf08 1278msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
77a9d0af 1279
af163b85 1280#: localized_schema.php:75
77a9d0af 1281msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
f58c002c 1282msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
77a9d0af 1283
af163b85 1284#: localized_schema.php:76
77a9d0af 1285msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
f58c002c 1286msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
77a9d0af 1287
af163b85 1288#: localized_schema.php:77
77a9d0af 1289msgid "Automatically expand articles in combined mode"
f58c002c 1290msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
77a9d0af 1291
af163b85 1292#: localized_schema.php:78
77a9d0af 1293msgid "Purge unread articles"
f58c002c 1294msgstr "Slett uleste artikler"
77a9d0af 1295
af163b85 1296#: localized_schema.php:79
d4761137 1297msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
ae56f762 1298msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
d4761137 1299
af163b85 1300#: localized_schema.php:80
27f0d7f3
AD
1301msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1302msgstr ""
b2f8a550
AD
1303"Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på "
1304"brukergrensesnittet."
27f0d7f3 1305
af163b85 1306#: localized_schema.php:81
1ab5fe9e 1307msgid "Enable inline MP3 player"
b2f8a550 1308msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
1ab5fe9e 1309
af163b85 1310#: localized_schema.php:82
1ab5fe9e
AD
1311msgid ""
1312"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1313msgstr ""
b2f8a550 1314"Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
1ab5fe9e 1315
af163b85 1316#: localized_schema.php:83
1ab5fe9e 1317msgid "Do not show images in articles"
b2f8a550 1318msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
1ab5fe9e 1319
68539f8b
AD
1320#: localized_schema.php:84
1321msgid "Enable external API"
1322msgstr ""
1323
c4255fdd
AD
1324#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
1325#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
77a9d0af 1326msgid "Login:"
f58c002c 1327msgstr "Brukernavn:"
77a9d0af 1328
c4255fdd
AD
1329#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
1330#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
77a9d0af 1331msgid "Password:"
f58c002c 1332msgstr "Passord:"
77a9d0af 1333
29096c6d 1334#: login_form.php:112
77a9d0af 1335msgid "Language:"
f58c002c 1336msgstr "Språk:"
77a9d0af 1337
29096c6d 1338#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
77a9d0af 1339msgid "Log in"
f58c002c 1340msgstr "Logg inn"
77a9d0af 1341
29096c6d 1342#: login_form.php:131 register.php:148
7f2cd3a0 1343msgid "Create new account"
32ccaf08 1344msgstr "Lag ny konto"
7f2cd3a0 1345
29096c6d 1346#: login_form.php:145
39372e94 1347msgid "Limit bandwidth usage"
b2f8a550 1348msgstr "Begrens båndbreddebruken"
39372e94 1349
e7f9e68c 1350#: opml.php:99 opml.php:103
77a9d0af 1351msgid "OPML Utility"
f58c002c 1352msgstr "OPML-verktøy"
77a9d0af 1353
e7f9e68c 1354#: opml.php:124
77a9d0af 1355msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
ae56f762 1356msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 1357
e7f9e68c 1358#: opml.php:128
77a9d0af 1359msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
ae56f762 1360msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
77a9d0af 1361
e7f9e68c 1362#: opml.php:132
77a9d0af
AD
1363msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1364msgstr ""
f58c002c 1365"DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
77a9d0af 1366
e7f9e68c 1367#: opml.php:136
77a9d0af 1368msgid "Return to preferences"
ae56f762 1369msgstr "Returner til innstillinger"
77a9d0af 1370
29096c6d 1371#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
d6098878
AD
1372msgid ""
1373"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1374"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1375"\t\tbrowser settings."
1376msgstr ""
1377"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
1378"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
1379"\t\tnettlesers instillinger."
1380
c4255fdd 1381#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
77a9d0af 1382msgid "Hello,"
f58c002c 1383msgstr "Hei, "
77a9d0af 1384
29096c6d 1385#: prefs.php:94 help/4.php:14
77a9d0af 1386msgid "Exit preferences"
ae56f762 1387msgstr "Forlat innstillinger"
77a9d0af 1388
c4255fdd
AD
1389#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
1390#: mobile/functions.php:234
77a9d0af 1391msgid "Logout"
f58c002c 1392msgstr "Logg ut"
77a9d0af 1393
c4255fdd 1394#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
7c52319e
AD
1395msgid "Keyboard shortcuts"
1396msgstr "Tastatursnarveier"
1397
c4255fdd 1398#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
77a9d0af 1399msgid "Preferences"
ae56f762 1400msgstr "Innstillinger"
77a9d0af 1401
29096c6d 1402#: prefs.php:112
e3e975e6
AD
1403msgid "Feeds"
1404msgstr "Nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1405
29096c6d 1406#: prefs.php:114 help/4.php:11
097c6b00 1407msgid "Filters"
be9d09a1 1408msgstr "Filtre"
77a9d0af 1409
29096c6d 1410#: prefs.php:119 help/4.php:13
097c6b00 1411msgid "Users"
be9d09a1 1412msgstr "Brukere"
77a9d0af 1413
c4255fdd
AD
1414#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
1415#, fuzzy
1416msgid "Fatal Exception"
1417msgstr "Alvorlig feil"
1418
1171c351 1419#: register.php:152
1171c351 1420msgid "New user registrations are administratively disabled."
be9d09a1 1421msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
1171c351 1422
390e733a
AD
1423#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
1424#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
c4255fdd 1425#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
390e733a
AD
1426msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1427msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1428
1171c351
AD
1429#: register.php:176
1430msgid ""
1431"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1432"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1433"password is sent."
1434msgstr ""
be9d09a1
AD
1435"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, "
1436"som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at "
1437"passordet ble sendt."
1171c351
AD
1438
1439#: register.php:182
1440msgid "Desired login:"
be9d09a1 1441msgstr "Ønsket brukernavn:"
1171c351
AD
1442
1443#: register.php:185
1444msgid "Check availability"
be9d09a1 1445msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
1171c351
AD
1446
1447#: register.php:187
1171c351 1448msgid "Email:"
be9d09a1 1449msgstr "E-post:"
1171c351
AD
1450
1451#: register.php:190
1452msgid "How much is two plus two:"
be9d09a1 1453msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
1171c351
AD
1454
1455#: register.php:193
89841c5d 1456msgid "Submit registration"
be9d09a1 1457msgstr "Send registreringen"
1171c351
AD
1458
1459#: register.php:211
1460msgid "Your registration information is incomplete."
be9d09a1 1461msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
1171c351
AD
1462
1463#: register.php:226
1464msgid "Sorry, this username is already taken."
be9d09a1 1465msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
1171c351
AD
1466
1467#: register.php:244
1171c351 1468msgid "Registration failed."
be9d09a1 1469msgstr "Registrering feilet"
1171c351
AD
1470
1471#: register.php:328
1472msgid "Account created successfully."
be9d09a1 1473msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
1171c351
AD
1474
1475#: register.php:350
1476msgid "New user registrations are currently closed."
be9d09a1 1477msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
1171c351 1478
c4255fdd 1479#: tt-rss.php:120
77a9d0af 1480msgid "Comments?"
f58c002c 1481msgstr "Kommentarer?"
77a9d0af 1482
c4255fdd 1483#: tt-rss.php:133
19556424 1484msgid "Offline reading"
be9d09a1 1485msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
19556424 1486
c4255fdd 1487#: tt-rss.php:140
19556424 1488msgid "Cancel synchronization"
be9d09a1 1489msgstr "Avbryt synkroniseringen"
35f1dd37 1490
c4255fdd 1491#: tt-rss.php:143
19556424 1492msgid "Synchronize"
be9d09a1 1493msgstr "Synkroniser"
89841c5d 1494
c4255fdd 1495#: tt-rss.php:145
19556424 1496msgid "Remove stored data"
be9d09a1 1497msgstr "Fjern lagrede data"
19556424 1498
c4255fdd 1499#: tt-rss.php:147
19556424 1500msgid "Go offline"
be9d09a1 1501msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
19556424 1502
c4255fdd 1503#: tt-rss.php:152
19556424 1504msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
be9d09a1 1505msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
35f1dd37 1506
c4255fdd 1507#: tt-rss.php:159
19556424 1508msgid "Go online"
be9d09a1 1509msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
19556424 1510
c4255fdd 1511#: tt-rss.php:180
1171c351 1512msgid "Search..."
be9d09a1 1513msgstr "Søk..."
77a9d0af 1514
c4255fdd 1515#: tt-rss.php:181
77a9d0af 1516msgid "Feed actions:"
ae56f762 1517msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 1518
c4255fdd 1519#: tt-rss.php:182
1171c351 1520msgid "Subscribe to feed..."
be9d09a1 1521msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
77a9d0af 1522
c4255fdd 1523#: tt-rss.php:183
1171c351 1524msgid "Edit this feed..."
be9d09a1 1525msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 1526
c4255fdd 1527#: tt-rss.php:184
1171c351 1528msgid "Clear articles"
be9d09a1 1529msgstr "Fjern artikler"
77a9d0af 1530
c4255fdd 1531#: tt-rss.php:185
1171c351 1532msgid "Rescore feed"
be9d09a1 1533msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
69811a7d 1534
c4255fdd 1535#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
1171c351
AD
1536msgid "Unsubscribe"
1537msgstr "Avabonner"
77a9d0af 1538
c4255fdd 1539#: tt-rss.php:188
77a9d0af 1540msgid "All feeds:"
ae56f762 1541msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
77a9d0af 1542
c4255fdd 1543#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
1171c351
AD
1544msgid "(Un)hide read feeds"
1545msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1546
c4255fdd 1547#: tt-rss.php:192
097c6b00
AD
1548msgid "Other actions:"
1549msgstr "Andre handlinger:"
1550
c4255fdd 1551#: tt-rss.php:195
1171c351 1552msgid "Create filter..."
be9d09a1 1553msgstr "Lag filter..."
77a9d0af 1554
c4255fdd 1555#: tt-rss.php:196
1171c351 1556msgid "Reset UI layout"
be9d09a1 1557msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
f52e9524 1558
c4255fdd 1559#: tt-rss.php:197
1171c351 1560msgid "Reset category order"
be9d09a1 1561msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
b2f8a550 1562
c4255fdd 1563#: tt-rss.php:207
c00d87d9 1564msgid "Collapse feedlist"
ae56f762 1565msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
c00d87d9 1566
c4255fdd
AD
1567#: tt-rss.php:210
1568#, fuzzy
1569msgid "Show articles"
1570msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 1571
c4255fdd 1572#: tt-rss.php:212
77a9d0af 1573msgid "Adaptive"
f58c002c 1574msgstr "Tilpasset"
77a9d0af 1575
c4255fdd 1576#: tt-rss.php:213
77a9d0af 1577msgid "All Articles"
f58c002c 1578msgstr "Alle artikler"
77a9d0af 1579
c4255fdd 1580#: tt-rss.php:216
f6d9a4f2 1581msgid "Ignore Scoring"
32ccaf08 1582msgstr "Ignorer poenggivning"
f6d9a4f2 1583
c4255fdd 1584#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
bf996dfa
AD
1585msgid "Updated"
1586msgstr "Oppdatert"
1587
c4255fdd
AD
1588#: tt-rss.php:220
1589#, fuzzy
1590msgid "Sort articles"
1591msgstr "Lagrede artikler"
f6d9a4f2 1592
c4255fdd
AD
1593#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
1594#: modules/pref-filters.php:464
f6d9a4f2 1595msgid "Date"
32ccaf08 1596msgstr "Dato"
f6d9a4f2 1597
c4255fdd 1598#: tt-rss.php:225
f6d9a4f2 1599msgid "Score"
c9d16c3a 1600msgstr "Poeng"
f6d9a4f2 1601
c4255fdd 1602#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
77a9d0af 1603msgid "Update"
f58c002c 1604msgstr "Oppdater"
77a9d0af 1605
c4255fdd 1606#: tt-rss.php:244
d6098878 1607msgid "Drag me to resize panels"
34cbb3b6 1608msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
d6098878 1609
390e733a
AD
1610#: update.php:19
1611msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1612msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
1613
e7f9e68c 1614#: update.php:44
77a9d0af 1615msgid "Database Updater"
f58c002c 1616msgstr "Databaseoppdaterer"
77a9d0af 1617
e7f9e68c 1618#: update.php:85
77a9d0af 1619msgid "Could not update database"
f58c002c 1620msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
77a9d0af 1621
e7f9e68c 1622#: update.php:88
77a9d0af 1623msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
f58c002c 1624msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
77a9d0af 1625
e7f9e68c 1626#: update.php:89
77a9d0af 1627msgid ", found: "
f58c002c 1628msgstr ", funnet: "
77a9d0af 1629
e7f9e68c 1630#: update.php:92
77a9d0af 1631msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
f58c002c 1632msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
77a9d0af 1633
390e733a
AD
1634#: update.php:102
1635msgid "Please backup your database before proceeding."
1636msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
1637
e7f9e68c 1638#: update.php:104
77a9d0af
AD
1639#, php-format
1640msgid ""
1641"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1642"<b>%d</b>)."
1643msgstr ""
f58c002c
AD
1644"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> "
1645"til <b>%d</b>)."
77a9d0af 1646
390e733a
AD
1647#: update.php:118
1648msgid "Perform updates"
1649msgstr "Utfør oppdateringene"
1650
e7f9e68c 1651#: update.php:123
77a9d0af 1652msgid "Performing updates..."
ae56f762 1653msgstr "Utfører oppdateringer..."
77a9d0af 1654
e7f9e68c 1655#: update.php:129
77a9d0af
AD
1656#, php-format
1657msgid "Updating to version %d..."
ae56f762 1658msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
77a9d0af 1659
e7f9e68c 1660#: update.php:142
77a9d0af 1661msgid "Checking version... "
ae56f762 1662msgstr "Sjekker utgave..."
77a9d0af 1663
e7f9e68c 1664#: update.php:148
77a9d0af 1665msgid "OK!"
f58c002c 1666msgstr "OK!"
77a9d0af 1667
e7f9e68c 1668#: update.php:150
77a9d0af 1669msgid "ERROR!"
f58c002c 1670msgstr "Feil!"
77a9d0af 1671
e7f9e68c 1672#: update.php:158
77a9d0af
AD
1673#, php-format
1674msgid ""
1675"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1676"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1677msgstr ""
f58c002c
AD
1678"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
1679"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
77a9d0af 1680
89841c5d
AD
1681#: modules/help.php:6
1682msgid "Help"
1683msgstr "Hjelp"
1684
77a9d0af
AD
1685#: modules/help.php:17
1686msgid "Help topic not found."
f58c002c 1687msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
77a9d0af 1688
77a9d0af
AD
1689#: modules/opml_domdoc.php:54
1690#, php-format
1691msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
ae56f762 1692msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
77a9d0af
AD
1693
1694#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1695msgid "Already imported."
1696msgstr "Allerede importert."
1697
1698#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1699msgid "Done."
1700msgstr "Ferdig."
1701
1702#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1703msgid "Error while parsing document."
f58c002c 1704msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
77a9d0af
AD
1705
1706#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1707msgid "Error: please upload OPML file."
f58c002c 1708msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af
AD
1709
1710#: modules/opml_domxml.php:56
1711#, php-format
1712msgid "Adding category <b>%s</b>."
34cbb3b6 1713msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
77a9d0af
AD
1714
1715#: modules/opml_domxml.php:136
1716msgid "Error: can't find body element."
f58c002c 1717msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
77a9d0af
AD
1718
1719#: modules/popup-dialog.php:8
c4255fdd
AD
1720msgid "Published Articles"
1721msgstr "Publiserte artikler"
1722
1723#: modules/popup-dialog.php:13
1724#, fuzzy
1725msgid "Your Published articles feed URL is:"
1726msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
1727
1728#: modules/popup-dialog.php:22
1729#, fuzzy
1730msgid "Generate new URL"
1731msgstr "Generert nyhetsstrøm"
1732
1733#: modules/popup-dialog.php:35
77a9d0af 1734msgid "Notice"
f58c002c 1735msgstr "Notis"
77a9d0af 1736
c4255fdd 1737#: modules/popup-dialog.php:41
77a9d0af 1738msgid ""
89841c5d
AD
1739"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1740"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1741"process or contact instance owner."
77a9d0af 1742msgstr ""
be9d09a1
AD
1743"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir "
1744"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
1745"start prosessen eller konakt administratoren."
77a9d0af 1746
c4255fdd 1747#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
77a9d0af
AD
1748msgid "Last update:"
1749msgstr "Siste oppdatering:"
1750
c4255fdd 1751#: modules/popup-dialog.php:53
77a9d0af 1752msgid ""
89841c5d
AD
1753"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1754"seeing this dialog is probably a bug."
77a9d0af 1755msgstr ""
f58c002c
AD
1756"Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er "
1757"mest sannsynlig en feil."
77a9d0af 1758
c4255fdd 1759#: modules/popup-dialog.php:61
77a9d0af 1760msgid ""
89841c5d
AD
1761"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1762"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1763"contact instance owner."
77a9d0af 1764msgstr ""
f58c002c 1765"TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere "
ae56f762 1766"nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst "
f58c002c 1767"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
be9d09a1 1768"nyhetsstrømmen."
77a9d0af 1769
c4255fdd 1770#: modules/popup-dialog.php:75
89841c5d 1771msgid "Visit official site"
be9d09a1 1772msgstr "Besøk den offisielle siden"
89841c5d 1773
c4255fdd 1774#: modules/popup-dialog.php:88
74fbd01e 1775msgid "Subscribe to Feed"
fc5b8e2b
AD
1776msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
1777
c4255fdd
AD
1778#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
1779#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
1171c351
AD
1780msgid "Feed"
1781msgstr "Nyhetsstrøm"
1782
c4255fdd
AD
1783#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
1784#: modules/pref-feeds.php:434
74fbd01e 1785msgid "URL:"
b2f8a550 1786msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 1787
c4255fdd
AD
1788#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
1789#: modules/pref-feeds.php:446
74fbd01e 1790msgid "Place in category:"
b2f8a550 1791msgstr "Plasser i kategori..."
74fbd01e 1792
c4255fdd
AD
1793#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
1794#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
89841c5d 1795#: modules/pref-users.php:142
74fbd01e
AD
1796msgid "Authentication"
1797msgstr "Autentifisering"
77a9d0af 1798
c4255fdd 1799#: modules/popup-dialog.php:132
74fbd01e
AD
1800msgid "This feed requires authentication."
1801msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
1802
c4255fdd 1803#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
77a9d0af 1804msgid "Subscribe"
f58c002c 1805msgstr "Abonner"
77a9d0af 1806
c4255fdd
AD
1807#: modules/popup-dialog.php:139
1808#, fuzzy
1809msgid "More feeds"
1810msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
1811
1812#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
1813#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
1814#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
1815#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
1816#: modules/pref-users.php:181
77a9d0af 1817msgid "Cancel"
f58c002c 1818msgstr "Avbryt"
77a9d0af 1819
c4255fdd
AD
1820#: modules/popup-dialog.php:147
1821msgid "Feed Browser"
1822msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
1823
1824#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
1825#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
1826#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
1827#: modules/pref-users.php:361
1171c351
AD
1828msgid "Search"
1829msgstr "Søk"
1830
c4255fdd
AD
1831#: modules/popup-dialog.php:169
1832#, fuzzy
1833msgid "Popular feeds"
1834msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
1835
1836#: modules/popup-dialog.php:170
1837#, fuzzy
1838msgid "Feed archive"
1839msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1840
1841#: modules/popup-dialog.php:173
1842#, fuzzy
1843msgid "limit:"
1844msgstr "Antall:"
1845
1846#: modules/popup-dialog.php:194
1847msgid "Remove from archive"
1848msgstr ""
1849
1850#: modules/popup-dialog.php:215
289f1d22
AD
1851msgid "Look for"
1852msgstr ""
1853
c4255fdd 1854#: modules/popup-dialog.php:221
289f1d22
AD
1855#, fuzzy
1856msgid "match on"
b2f8a550 1857msgstr "Match på:"
77a9d0af 1858
c4255fdd 1859#: modules/popup-dialog.php:226
77a9d0af 1860msgid "Title or content"
f58c002c 1861msgstr "Tittel eller innhold"
77a9d0af 1862
c4255fdd 1863#: modules/popup-dialog.php:231
74fbd01e 1864msgid "Limit search to:"
b2f8a550 1865msgstr "Begrens søket til:"
74fbd01e 1866
c4255fdd 1867#: modules/popup-dialog.php:247
74fbd01e
AD
1868msgid "This feed"
1869msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
1870
c4255fdd 1871#: modules/popup-dialog.php:281
74fbd01e 1872msgid "Create Filter"
f58c002c 1873msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1874
c4255fdd
AD
1875#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
1876#: modules/pref-filters.php:405
74fbd01e
AD
1877msgid "Match"
1878msgstr "Match"
77a9d0af 1879
c4255fdd
AD
1880#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
1881#: modules/pref-filters.php:436
df43d1fd 1882msgid "before"
be9d09a1 1883msgstr "før"
df43d1fd 1884
c4255fdd
AD
1885#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
1886#: modules/pref-filters.php:437
df43d1fd 1887msgid "after"
be9d09a1 1888msgstr "etter"
df43d1fd 1889
c4255fdd 1890#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
df43d1fd 1891msgid "Check it"
be9d09a1 1892msgstr "Sjekk det"
df43d1fd 1893
c4255fdd 1894#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
74fbd01e 1895msgid "on field"
f58c002c 1896msgstr "På felt:"
77a9d0af 1897
c4255fdd 1898#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
74fbd01e 1899msgid "in"
b2f8a550 1900msgstr "i"
77a9d0af 1901
c4255fdd 1902#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
74fbd01e 1903msgid "Perform Action"
b2f8a550 1904msgstr "Utfør handlingen"
77a9d0af 1905
c4255fdd 1906#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
37b9528b 1907msgid "with parameters:"
b2f8a550 1908msgstr "med parametrene:"
77a9d0af 1909
c4255fdd
AD
1910#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
1911#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
89841c5d 1912#: modules/pref-users.php:164
74fbd01e 1913msgid "Options"
b2f8a550 1914msgstr "Alternativer:"
77a9d0af 1915
c4255fdd 1916#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
74fbd01e
AD
1917msgid "Enabled"
1918msgstr "Tillatt"
1919
c4255fdd 1920#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
77a9d0af 1921msgid "Inverse match"
f58c002c 1922msgstr "Motsatt markering"
77a9d0af 1923
c4255fdd 1924#: modules/popup-dialog.php:384
097c6b00
AD
1925msgid "Create"
1926msgstr "Lag"
1927
c4255fdd 1928#: modules/popup-dialog.php:398
77a9d0af 1929msgid "Update Errors"
f58c002c 1930msgstr "Oppdaterer feil"
77a9d0af 1931
c4255fdd 1932#: modules/popup-dialog.php:401
77a9d0af 1933msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
ae56f762 1934msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 1935
c4255fdd 1936#: modules/popup-dialog.php:419
77a9d0af 1937msgid "Close"
f58c002c 1938msgstr "Steng"
77a9d0af 1939
c4255fdd 1940#: modules/popup-dialog.php:428
77a9d0af 1941msgid "Edit Tags"
32ccaf08 1942msgstr "Endre Stikkord"
77a9d0af 1943
c4255fdd 1944#: modules/popup-dialog.php:433
77a9d0af 1945msgid "Tags for this article (separated by commas):"
32ccaf08 1946msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
77a9d0af 1947
c4255fdd
AD
1948#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
1949#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
1950#: modules/pref-users.php:179
77a9d0af 1951msgid "Save"
f58c002c 1952msgstr "Lagre"
77a9d0af 1953
c4255fdd
AD
1954#: modules/popup-dialog.php:464
1955#, fuzzy
1956msgid "Tag Cloud"
ae56f762 1957msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 1958
c4255fdd 1959#: modules/popup-dialog.php:467
77a9d0af 1960msgid "Showing most popular tags "
32ccaf08 1961msgstr "Vis mest populære stikkord"
77a9d0af 1962
c4255fdd
AD
1963#: modules/popup-dialog.php:468
1964#, fuzzy
1965msgid "more tags"
1966msgstr "Ingen stikkord"
77a9d0af 1967
f6d9a4f2
AD
1968#: modules/pref-feeds.php:4
1969msgid "Check to enable field"
32ccaf08 1970msgstr "Marker for å tillate felt"
f6d9a4f2 1971
c4255fdd 1972#: modules/pref-feeds.php:144
74fbd01e 1973msgid "Feed Editor"
ae56f762 1974msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
77a9d0af 1975
c4255fdd 1976#: modules/pref-feeds.php:199
74fbd01e 1977msgid "Link to feed:"
b2f8a550 1978msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
77a9d0af 1979
c4255fdd 1980#: modules/pref-feeds.php:216
77a9d0af 1981msgid "Not linked"
f58c002c 1982msgstr "Ikke linket til"
77a9d0af 1983
c4255fdd 1984#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
74fbd01e 1985msgid "using"
b2f8a550 1986msgstr "bruker"
74fbd01e 1987
c4255fdd 1988#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
77a9d0af 1989msgid "Article purging:"
f58c002c 1990msgstr "Slett artikler:"
77a9d0af 1991
c4255fdd
AD
1992#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
1993#, fuzzy
1994msgid "Hide from Popular feeds"
1995msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
77a9d0af 1996
c4255fdd 1997#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
77a9d0af 1998msgid "Right-to-left content"
f58c002c 1999msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
77a9d0af 2000
c4255fdd 2001#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
77a9d0af 2002msgid "Include in e-mail digest"
f58c002c 2003msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
77a9d0af 2004
c4255fdd 2005#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
ef1dad57
AD
2006msgid "Always display image attachments"
2007msgstr ""
2008
c4255fdd 2009#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
77a9d0af 2010msgid "Cache images locally"
f58c002c 2011msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
77a9d0af 2012
c4255fdd 2013#: modules/pref-feeds.php:410
f6d9a4f2
AD
2014msgid "Multiple Feed Editor"
2015msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
2016
c4255fdd 2017#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
ba7f81d8 2018msgid "All done."
34cbb3b6 2019msgstr "Alt ferdig."
ba7f81d8 2020
c4255fdd 2021#: modules/pref-feeds.php:850
77a9d0af
AD
2022#, php-format
2023msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
f58c002c 2024msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
77a9d0af 2025
c4255fdd
AD
2026#: modules/pref-feeds.php:853
2027#, fuzzy, php-format
2028msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
2029msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
2030
2031#: modules/pref-feeds.php:856
77a9d0af
AD
2032#, php-format
2033msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
f58c002c 2034msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
77a9d0af 2035
c4255fdd 2036#: modules/pref-feeds.php:879
89841c5d 2037msgid "Edit subscription options"
be9d09a1 2038msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
89841c5d 2039
c4255fdd 2040#: modules/pref-feeds.php:963
77a9d0af 2041msgid "Category editor"
f58c002c 2042msgstr "Kategoriredigerer"
77a9d0af 2043
c4255fdd 2044#: modules/pref-feeds.php:986
77a9d0af
AD
2045#, php-format
2046msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
f58c002c 2047msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
77a9d0af 2048
c4255fdd 2049#: modules/pref-feeds.php:1007
77a9d0af 2050msgid "Create category"
f58c002c 2051msgstr "Lag kategori"
77a9d0af 2052
c4255fdd 2053#: modules/pref-feeds.php:1060
77a9d0af 2054msgid "No feed categories defined."
f58c002c 2055msgstr "Ingen kategorier ble markert"
77a9d0af 2056
c4255fdd
AD
2057#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
2058#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
2059#: modules/pref-users.php:378
77a9d0af 2060msgid "Remove"
f58c002c 2061msgstr "Fjern"
77a9d0af 2062
c4255fdd 2063#: modules/pref-feeds.php:1090
77a9d0af 2064msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
ae56f762 2065msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
77a9d0af 2066
c4255fdd 2067#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
74fbd01e
AD
2068msgid "Subscribe to feed"
2069msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
2070
c4255fdd
AD
2071#: modules/pref-feeds.php:1114
2072#, fuzzy
2073msgid "Edit feeds"
2074msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
2075
2076#: modules/pref-feeds.php:1119
2077msgid "Edit categories"
2078msgstr "Rediger kategorier"
77a9d0af 2079
c4255fdd 2080#: modules/pref-feeds.php:1229
77a9d0af 2081msgid "Show last article times"
f58c002c 2082msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
77a9d0af 2083
c4255fdd 2084#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
77a9d0af 2085msgid "Last&nbsp;Article"
f58c002c 2086msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
77a9d0af 2087
c4255fdd
AD
2088#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
2089#: modules/pref-users.php:467
ebb41333 2090msgid "Click to edit"
34cbb3b6 2091msgstr "Trykk for å endre"
ebb41333 2092
c4255fdd 2093#: modules/pref-feeds.php:1345
89841c5d
AD
2094#, php-format
2095msgid "(linked to %s)"
be9d09a1 2096msgstr "(koblet til %s)"
89841c5d 2097
c4255fdd 2098#: modules/pref-feeds.php:1372
422e7d24
AD
2099#, fuzzy
2100msgid "You don't have any subscribed feeds."
2101msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
2102
c4255fdd 2103#: modules/pref-feeds.php:1374
422e7d24
AD
2104#, fuzzy
2105msgid "No matching feeds found."
2106msgstr "Ingen filtre ble funnet."
2107
c4255fdd 2108#: modules/pref-feeds.php:1380
77a9d0af 2109msgid "OPML"
f58c002c 2110msgstr "OPML"
77a9d0af 2111
c4255fdd 2112#: modules/pref-feeds.php:1384
77a9d0af 2113msgid "File:"
f58c002c 2114msgstr "Fil:"
77a9d0af 2115
c4255fdd 2116#: modules/pref-feeds.php:1387
77a9d0af 2117msgid "Import"
f58c002c 2118msgstr "Importer"
77a9d0af 2119
c4255fdd 2120#: modules/pref-feeds.php:1393
77a9d0af 2121msgid "Export OPML"
f58c002c 2122msgstr "Eksporter OPML"
77a9d0af 2123
c4255fdd 2124#: modules/pref-feeds.php:1396
77a9d0af 2125msgid "Firefox Integration"
f58c002c 2126msgstr "Firefox integrering"
77a9d0af 2127
c4255fdd 2128#: modules/pref-feeds.php:1398
77a9d0af
AD
2129msgid ""
2130"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2131"link below."
2132msgstr ""
ae56f762 2133"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
f58c002c 2134"ved å trykke på lenken nedenfor."
77a9d0af 2135
c4255fdd 2136#: modules/pref-feeds.php:1405
77a9d0af 2137msgid "Click here to register this site as a feed reader."
ae56f762 2138msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
77a9d0af 2139
c4255fdd 2140#: modules/pref-feeds.php:1416
77a9d0af
AD
2141msgid ""
2142"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
592535d7 2143"by anyone who knows the URL specified below."
77a9d0af 2144msgstr ""
592535d7 2145"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
f58c002c 2146"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
77a9d0af 2147
c4255fdd
AD
2148#: modules/pref-feeds.php:1419
2149#, fuzzy
2150msgid "Display URL"
2151msgstr "Vis stikkord"
7c52319e 2152
c4255fdd
AD
2153#: modules/pref-feeds.php:1518
2154#, fuzzy, php-format
2155msgid "%d archived articles"
2156msgstr "Favorittartikler"
77a9d0af 2157
c4255fdd 2158#: modules/pref-feeds.php:1542
89841c5d
AD
2159msgid "No feeds found."
2160msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
2161
7c52319e 2162#: modules/pref-filters.php:23
74fbd01e 2163msgid "Filter Editor"
b2f8a550 2164msgstr "Filteradministrering"
77a9d0af 2165
c4255fdd 2166#: modules/pref-filters.php:208
77a9d0af
AD
2167#, php-format
2168msgid "Saved filter <b>%s</b>"
f58c002c 2169msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
77a9d0af 2170
c4255fdd 2171#: modules/pref-filters.php:258
77a9d0af
AD
2172#, php-format
2173msgid "Created filter <b>%s</b>"
f58c002c 2174msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
77a9d0af 2175
c4255fdd 2176#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
74fbd01e
AD
2177msgid "Create filter"
2178msgstr "Lag filter"
2179
c4255fdd
AD
2180#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
2181msgid "Edit"
2182msgstr "Rediger"
2183
2184#: modules/pref-filters.php:316
2185msgid "Rescore articles"
2186msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
2187
2188#: modules/pref-filters.php:407
df43d1fd 2189msgid "Field"
be9d09a1 2190msgstr "Felt"
77a9d0af 2191
c4255fdd 2192#: modules/pref-filters.php:408
7c52319e
AD
2193msgid "Params"
2194msgstr "Parametre"
77a9d0af 2195
c4255fdd 2196#: modules/pref-filters.php:471
77a9d0af 2197msgid "(Disabled)"
f58c002c 2198msgstr "(Avskrudd)"
77a9d0af 2199
c4255fdd 2200#: modules/pref-filters.php:487
77a9d0af 2201msgid "(Inverse)"
f58c002c 2202msgstr "(Motsatt)"
77a9d0af 2203
c4255fdd 2204#: modules/pref-filters.php:507
77a9d0af 2205msgid "No filters defined."
f58c002c 2206msgstr "Ingen filtre er valgt"
77a9d0af 2207
c4255fdd 2208#: modules/pref-filters.php:509
ebb41333 2209msgid "No matching filters found."
34cbb3b6 2210msgstr "Ingen filtre ble funnet."
ebb41333 2211
44f0638e 2212#: modules/pref-labels.php:102
77a9d0af
AD
2213#, php-format
2214msgid "Created label <b>%s</b>"
f58c002c 2215msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
77a9d0af 2216
c4255fdd 2217#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
74fbd01e
AD
2218msgid "Create label"
2219msgstr "Lag merkelapp"
77a9d0af 2220
c4255fdd 2221#: modules/pref-labels.php:143
390e733a 2222msgid "Clear colors"
be9d09a1 2223msgstr "Fjern farger"
390e733a 2224
c4255fdd
AD
2225#: modules/pref-labels.php:223
2226msgid "Click to change color"
2227msgstr "Trykk for å endre farge"
2228
2229#: modules/pref-labels.php:246
77a9d0af 2230msgid "No labels defined."
f58c002c 2231msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
77a9d0af 2232
c4255fdd 2233#: modules/pref-labels.php:248
ebb41333 2234msgid "No matching labels found."
34cbb3b6 2235msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
ebb41333 2236
c4255fdd 2237#: modules/pref-labels.php:306
390e733a 2238msgid "custom color:"
be9d09a1 2239msgstr "valgfri farge:"
390e733a 2240
c4255fdd 2241#: modules/pref-labels.php:307
390e733a 2242msgid "foreground"
be9d09a1 2243msgstr "Forgrunn"
390e733a 2244
c4255fdd 2245#: modules/pref-labels.php:308
390e733a 2246msgid "background"
be9d09a1 2247msgstr "bakgrunn"
390e733a 2248
c4255fdd 2249#: modules/pref-prefs.php:66
77a9d0af 2250msgid "Password has been changed."
f58c002c 2251msgstr "Passord har blitt endret."
77a9d0af 2252
c4255fdd 2253#: modules/pref-prefs.php:68
77a9d0af 2254msgid "Old password is incorrect."
f58c002c 2255msgstr "Gammelt passord er feil"
77a9d0af 2256
c4255fdd 2257#: modules/pref-prefs.php:93
77a9d0af 2258msgid "The configuration was saved."
f58c002c 2259msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
77a9d0af 2260
c4255fdd 2261#: modules/pref-prefs.php:108
89841c5d
AD
2262#, php-format
2263msgid "Unknown option: %s"
be9d09a1 2264msgstr "Ukjent valg: %s"
89841c5d 2265
c4255fdd 2266#: modules/pref-prefs.php:119
77a9d0af 2267msgid "E-mail has been changed."
f58c002c 2268msgstr "E-post har blitt endret."
77a9d0af 2269
c4255fdd 2270#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
77a9d0af 2271msgid "The configuration was reset to defaults."
f58c002c 2272msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
77a9d0af 2273
c4255fdd 2274#: modules/pref-prefs.php:174
77a9d0af
AD
2275msgid ""
2276"Your password is at default value, \n"
2277"\t\t\t\t\t\tplease change it."
2278msgstr ""
f58c002c
AD
2279"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
2280"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
77a9d0af 2281
c4255fdd 2282#: modules/pref-prefs.php:201
77a9d0af 2283msgid "Personal data"
f58c002c 2284msgstr "Personlig informasjon"
77a9d0af 2285
c4255fdd 2286#: modules/pref-prefs.php:208
77a9d0af
AD
2287msgid "E-mail"
2288msgstr "E-post"
2289
c4255fdd 2290#: modules/pref-prefs.php:219
592535d7 2291msgid "Access level"
bef712f1 2292msgstr "Tilgangsnivå"
592535d7 2293
c4255fdd 2294#: modules/pref-prefs.php:232
77a9d0af
AD
2295msgid "Change e-mail"
2296msgstr "Skift e-post"
2297
c4255fdd 2298#: modules/pref-prefs.php:240
77a9d0af
AD
2299msgid "Old password"
2300msgstr "Gammelt passord"
2301
c4255fdd 2302#: modules/pref-prefs.php:247
77a9d0af
AD
2303msgid "New password"
2304msgstr "Nytt passord"
2305
c4255fdd 2306#: modules/pref-prefs.php:255
77a9d0af
AD
2307msgid "Confirm password"
2308msgstr "Bekreft passord"
2309
c4255fdd 2310#: modules/pref-prefs.php:271
77a9d0af
AD
2311msgid "Change password"
2312msgstr "Endre passord"
2313
c4255fdd 2314#: modules/pref-prefs.php:287
77a9d0af
AD
2315msgid "Themes"
2316msgstr "Utseender"
2317
c4255fdd 2318#: modules/pref-prefs.php:288
77a9d0af
AD
2319msgid "Select theme"
2320msgstr "Velg utseende"
2321
c4255fdd 2322#: modules/pref-prefs.php:305
34cbb3b6
AD
2323msgid "Change theme"
2324msgstr "Endre utseende"
2325
c4255fdd 2326#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
77a9d0af
AD
2327msgid "Yes"
2328msgstr "Ja"
2329
c4255fdd 2330#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
77a9d0af
AD
2331msgid "No"
2332msgstr "Nei"
2333
c4255fdd 2334#: modules/pref-prefs.php:400
77a9d0af
AD
2335msgid "Save configuration"
2336msgstr "Lagre konfigurasjonen"
2337
c4255fdd 2338#: modules/pref-prefs.php:403
77a9d0af
AD
2339msgid "Reset to defaults"
2340msgstr "Tilbake til standard"
2341
ebb41333 2342#: modules/pref-users.php:7
ebb41333 2343msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
34cbb3b6 2344msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
ebb41333 2345
c4255fdd 2346#: modules/pref-users.php:17
89841c5d
AD
2347msgid "User details"
2348msgstr "Brukerdetaljer"
2349
2350#: modules/pref-users.php:31
89841c5d 2351msgid "User not found"
be9d09a1 2352msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
89841c5d 2353
c4255fdd 2354#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
175e79fa
AD
2355msgid "Registered"
2356msgstr "Registrert"
2357
89841c5d 2358#: modules/pref-users.php:51
175e79fa
AD
2359msgid "Last logged in"
2360msgstr "Sist innlogget"
2361
89841c5d 2362#: modules/pref-users.php:58
175e79fa
AD
2363msgid "Subscribed feeds count"
2364msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
2365
89841c5d 2366#: modules/pref-users.php:62
175e79fa
AD
2367msgid "Subscribed feeds"
2368msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
2369
89841c5d 2370#: modules/pref-users.php:108
74fbd01e 2371msgid "User Editor"
77a9d0af
AD
2372msgstr "Brukeradministrering"
2373
89841c5d 2374#: modules/pref-users.php:145
74fbd01e
AD
2375msgid "Access level: "
2376msgstr "Tilgangsnivå:"
77a9d0af 2377
89841c5d 2378#: modules/pref-users.php:158
74fbd01e 2379msgid "Change password to"
b2f8a550 2380msgstr "Endre passordet til"
77a9d0af 2381
89841c5d 2382#: modules/pref-users.php:167
74fbd01e 2383msgid "E-mail: "
b2f8a550 2384msgstr "E-post: "
77a9d0af 2385
c4255fdd 2386#: modules/pref-users.php:201
77a9d0af
AD
2387#, php-format
2388msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
f58c002c 2389msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
77a9d0af 2390
c4255fdd 2391#: modules/pref-users.php:249
77a9d0af
AD
2392#, php-format
2393msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
f58c002c 2394msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
77a9d0af 2395
c4255fdd 2396#: modules/pref-users.php:256
77a9d0af
AD
2397#, php-format
2398msgid "Could not create user <b>%s</b>"
f58c002c 2399msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
77a9d0af 2400
c4255fdd 2401#: modules/pref-users.php:260
77a9d0af
AD
2402#, php-format
2403msgid "User <b>%s</b> already exists."
f58c002c 2404msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
77a9d0af 2405
c4255fdd 2406#: modules/pref-users.php:280
77a9d0af
AD
2407#, php-format
2408msgid ""
2409"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2410"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2411msgstr ""
f58c002c
AD
2412"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
2413"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
77a9d0af 2414
c4255fdd 2415#: modules/pref-users.php:284
ae56f762 2416#, php-format
e3b9d084 2417msgid "Notifying <b>%s</b>."
ae56f762 2418msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
e3b9d084 2419
c4255fdd 2420#: modules/pref-users.php:321
ebb41333 2421msgid "[tt-rss] Password change notification"
34cbb3b6 2422msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
ebb41333 2423
c4255fdd 2424#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
77a9d0af
AD
2425msgid "Create user"
2426msgstr "Lag bruker"
2427
c4255fdd
AD
2428#: modules/pref-users.php:374
2429#, fuzzy
2430msgid "Details"
2431msgstr "Daglig"
2432
2433#: modules/pref-users.php:380
2434msgid "Reset password"
2435msgstr "Nullstill passordet"
2436
2437#: modules/pref-users.php:426
77a9d0af 2438msgid "Login"
f58c002c 2439msgstr "Logg inn"
77a9d0af 2440
c4255fdd 2441#: modules/pref-users.php:427
77a9d0af
AD
2442msgid "Access Level"
2443msgstr "Tilgangsnivå"
2444
c4255fdd 2445#: modules/pref-users.php:429
77a9d0af
AD
2446msgid "Last login"
2447msgstr "Siste innlogging"
2448
c4255fdd 2449#: modules/pref-users.php:487
ebb41333 2450msgid "No users defined."
34cbb3b6 2451msgstr "Ingen brukere er valgt"
ebb41333 2452
c4255fdd 2453#: modules/pref-users.php:489
ebb41333 2454msgid "No matching users found."
34cbb3b6
AD
2455msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
2456
1d004f12 2457#: help/2.php:1
1d004f12 2458msgid "Content filtering"
32ccaf08 2459msgstr "Innholdsfiltering"
1d004f12
AD
2460
2461#: help/2.php:3
2462msgid ""
2463"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2464"is done once, when new article is imported to the database from the "
2465"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2466"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2467msgstr ""
32ccaf08
AD
2468"Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. "
2469"Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til "
2470"databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære "
2471"uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med "
2472"regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
1d004f12
AD
2473
2474#: help/2.php:5
2475msgid ""
2476"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2477"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2478"and for some specific feed."
2479msgstr ""
32ccaf08
AD
2480"Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere "
2481"artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. "
2482"Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
1d004f12
AD
2483
2484#: help/2.php:7
2485msgid ""
2486"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2487"considered when article is being imported and all actions executed in "
2488"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2489"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2490"containing string XYZZY in title."
2491msgstr ""
32ccaf08
AD
2492"Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. "
2493"Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger "
2494"blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende "
2495"resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i "
2496"tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke "
2497"inneholder XYZZY i tittelen."
1d004f12
AD
2498
2499#: help/2.php:9
2500msgid "See also:"
32ccaf08 2501msgstr "Se også:"
1d004f12
AD
2502
2503#: help/3.php:1 help/4.php:1
1d004f12 2504msgid "Keyboard Shortcuts"
32ccaf08 2505msgstr "Tastatursnarveier"
1d004f12
AD
2506
2507#: help/3.php:5
1d004f12 2508msgid "Navigation"
32ccaf08 2509msgstr "Navigasjon"
1d004f12
AD
2510
2511#: help/3.php:8
2512msgid "Move between feeds"
32ccaf08 2513msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
1d004f12
AD
2514
2515#: help/3.php:9
1d004f12 2516msgid "Move between articles"
32ccaf08 2517msgstr "Beveg deg mellom artikler"
1d004f12
AD
2518
2519#: help/3.php:10
1d004f12 2520msgid "Show search dialog"
32ccaf08 2521msgstr "Vis søkevinduet"
1d004f12
AD
2522
2523#: help/3.php:13
1d004f12 2524msgid "Active article actions"
32ccaf08 2525msgstr "Handlinger for aktive artikler"
1d004f12 2526
29096c6d 2527#: help/3.php:16
1d004f12 2528msgid "Toggle starred"
32ccaf08 2529msgstr "Sett som favoritt"
1d004f12 2530
29096c6d 2531#: help/3.php:17
1d004f12 2532msgid "Toggle published"
32ccaf08 2533msgstr "Sett som publisert"
1d004f12
AD
2534
2535#: help/3.php:18
1d004f12 2536msgid "Toggle unread"
32ccaf08 2537msgstr "Sett som ulest"
1d004f12
AD
2538
2539#: help/3.php:19
1d004f12 2540msgid "Edit tags"
32ccaf08 2541msgstr "Endre stikkord"
1d004f12
AD
2542
2543#: help/3.php:20
1d004f12 2544msgid "Open article in new window"
32ccaf08 2545msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
1d004f12
AD
2546
2547#: help/3.php:21
1d004f12 2548msgid "Mark articles below/above active one as read"
32ccaf08 2549msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
1d004f12
AD
2550
2551#: help/3.php:22
1d004f12 2552msgid "Scroll article content"
32ccaf08 2553msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
1d004f12
AD
2554
2555#: help/3.php:26 help/4.php:30
1d004f12 2556msgid "Other actions"
32ccaf08 2557msgstr "Andre handlinger"
1d004f12
AD
2558
2559#: help/3.php:29
2560msgid "Select article under mouse cursor"
32ccaf08 2561msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
1d004f12
AD
2562
2563#: help/3.php:32
1d004f12
AD
2564msgid "Collapse sidebar"
2565msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
2566
2567#: help/3.php:33
1d004f12 2568msgid "Toggle category reordering mode"
32ccaf08 2569msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
1d004f12
AD
2570
2571#: help/3.php:34 help/4.php:34
2572msgid "Display this help dialog"
32ccaf08 2573msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
1d004f12
AD
2574
2575#: help/3.php:39
1d004f12 2576msgid "Feed actions"
32ccaf08 2577msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
1d004f12
AD
2578
2579#: help/3.php:42
1d004f12 2580msgid "Update active feed"
32ccaf08 2581msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
1d004f12
AD
2582
2583#: help/3.php:43
1d004f12 2584msgid "Update all feeds"
32ccaf08 2585msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
1d004f12 2586
1d004f12 2587#: help/3.php:46
1d004f12 2588msgid "Edit feed"
32ccaf08 2589msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
1d004f12
AD
2590
2591#: help/3.php:47
1d004f12 2592msgid "Sort by name or unread count"
32ccaf08 2593msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
1d004f12
AD
2594
2595#: help/3.php:48
1d004f12 2596msgid "Hide visible read articles"
32ccaf08 2597msgstr "Skjul synlige leste artikler"
1d004f12
AD
2598
2599#: help/3.php:49
1d004f12 2600msgid "Mark feed as read"
32ccaf08 2601msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
1d004f12
AD
2602
2603#: help/3.php:50
1d004f12
AD
2604msgid "Mark all feeds as read"
2605msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
2606
2607#: help/3.php:51
2608msgid "If viewing category, (un)collapse it"
32ccaf08 2609msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
1d004f12
AD
2610
2611#: help/3.php:54 help/4.php:5
2612msgid "Go to..."
32ccaf08 2613msgstr "Gå til..."
1d004f12 2614
c4255fdd
AD
2615#: help/3.php:61
2616msgid "Tag cloud"
2617msgstr "Tag-sky"
2618
e0e1fe65 2619#: help/3.php:68 help/4.php:41
1d004f12 2620msgid "Press any key to close this window."
32ccaf08 2621msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
1d004f12 2622
e3e975e6
AD
2623#: help/4.php:9
2624msgid "My Feeds"
2625msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
2626
89841c5d
AD
2627#: help/4.php:10
2628msgid "Other Feeds"
2629msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
097c6b00 2630
1d004f12 2631#: help/4.php:19
1d004f12 2632msgid "Panel actions"
32ccaf08 2633msgstr "Panelhandlinger"
1d004f12
AD
2634
2635#: help/4.php:23
1d004f12 2636msgid "Top 25 feeds"
32ccaf08 2637msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
1d004f12
AD
2638
2639#: help/4.php:24
1d004f12 2640msgid "Edit feed categories"
32ccaf08 2641msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
1d004f12
AD
2642
2643#: help/4.php:33
2644msgid "Focus search (if present)"
32ccaf08
AD
2645msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
2646
35f1dd37
AD
2647#: help/4.php:39
2648msgid ""
2649"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2650"configuration and your access level."
2651msgstr ""
be9d09a1
AD
2652"<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
2653"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
35f1dd37 2654
c4255fdd
AD
2655#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2656#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
29096c6d
AD
2657#: mobile/prefs.php:25
2658msgid "Home"
2659msgstr ""
7c52319e 2660
c4255fdd 2661#: mobile/functions.php:392
29096c6d
AD
2662msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2663msgstr ""
7c52319e 2664
29096c6d
AD
2665#: mobile/prefs.php:30
2666#, fuzzy
2667msgid "Enable categories"
2668msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
7c52319e 2669
29096c6d
AD
2670#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2671#: mobile/prefs.php:46
2672msgid "ON"
2673msgstr ""
7c52319e 2674
29096c6d
AD
2675#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2676#: mobile/prefs.php:46
2677msgid "OFF"
2678msgstr ""
7c52319e 2679
29096c6d
AD
2680#: mobile/prefs.php:35
2681#, fuzzy
2682msgid "Show images in posts"
2683msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
1171c351 2684
29096c6d 2685#: mobile/prefs.php:40
9897ca67 2686#, fuzzy
29096c6d
AD
2687msgid "Hide read items"
2688msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
9897ca67 2689
29096c6d
AD
2690#: mobile/prefs.php:45
2691#, fuzzy
2692msgid "Sort feeds by unread count"
2693msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
7c52319e 2694
c4255fdd
AD
2695#: functions.js:1410
2696#, fuzzy
2697msgid "Subscribed to %s"
2698msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2699
2700#: functions.js:1419
2701#, fuzzy
2702msgid "Can't subscribe to the specified URL."
2703msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
2704
2705#: functions.js:1422
2706#, fuzzy
2707msgid "You are already subscribed to this feed."
2708msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
2709
2710#: functions.js:2202
2711#, fuzzy
2712msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2713msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
2714
2715#: functions.js:2227
2716#, fuzzy
2717msgid "Remove selected feeds from archive?"
2718msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
2719
2720#: viewfeed.js:1333
2721#, fuzzy
2722msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2723msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
2724
2725#: viewfeed.js:1335
2726#, fuzzy
2727msgid "Delete %d selected articles?"
2728msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
2729
2730#: viewfeed.js:1383
2731#, fuzzy
2732msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2733msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
2734
2735#: viewfeed.js:1386
2736msgid "Move %d archived articles back?"
2737msgstr ""
2738
2739#~ msgid "Search results"
2740#~ msgstr "Søkeresultat"
2741
2742#~ msgid "Searched for"
2743#~ msgstr "Søkte etter"
2744
2745#~ msgid "More feeds..."
2746#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
2747
2748#~ msgid "Toggle Feedlist"
2749#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
2750
2751#~ msgid "Search:"
2752#~ msgstr "Søk:"
2753
2754#~ msgid "Order:"
2755#~ msgstr "Rekkefølge:"
2756
2757#~ msgid "browse more"
2758#~ msgstr "utforsk videre"
2759
2760#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2761#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
2762
2763#~ msgid "Top"
2764#~ msgstr "Topp"
2765
2766#~ msgid "Show"
2767#~ msgstr "Vis"
2768
2769#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
2770#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
2771
2772#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2773#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
2774
2775#~ msgid "(Hidden)"
2776#~ msgstr "(Skjult)"
2777
2778#~ msgid "Recategorize"
2779#~ msgstr "Rekategoriser"
2780
2781#~ msgid "Manual purge"
2782#~ msgstr "Slett manuelt"
2783
2784#~ msgid "Clear feed data"
2785#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
2786
2787#~ msgid "Other:"
2788#~ msgstr "Andre:"
2789
2790#~ msgid "Generate another link"
2791#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
2792
29096c6d
AD
2793#~ msgid "View feeds"
2794#~ msgstr "Se nyhetsstrømmene"
00cd0b5c 2795
29096c6d
AD
2796#~ msgid "View tags"
2797#~ msgstr "Se stikkord"
7c52319e 2798
29096c6d
AD
2799#~ msgid "Back"
2800#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 2801
29096c6d
AD
2802#~ msgid "View:"
2803#~ msgstr "Vis:"
2804
2805#~ msgid "Refresh"
2806#~ msgstr "Oppdater"
2807
2808#~ msgid "Page"
2809#~ msgstr "Side"
2810
2811#, fuzzy
2812#~ msgid "Back to feedlist"
2813#~ msgstr "Trykk for å endre"
2814
2815#~ msgid "Tags:"
2816#~ msgstr "Stikkord:"
2817
2818#~ msgid "Mark as unread"
2819#~ msgstr "Sett som ulest"
2820
29096c6d
AD
2821#~ msgid "Where:"
2822#~ msgstr "Hvor:"
2823
2824#~ msgid "Match on:"
2825#~ msgstr "Match på:"
7c52319e 2826
29096c6d
AD
2827#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
2828#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 2829
68539f8b
AD
2830#, fuzzy
2831#~ msgid "Click to view"
2832#~ msgstr "Trykk for å endre"
2833
e117ab70
AD
2834#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
2835#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
2836
2837#~ msgid "This program requires cookies "
2838#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
2839
2840#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2841#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
2842
2843#~ msgid "description"
2844#~ msgstr "beskrivelse"
2845
2846#~ msgid "filter_type_descr"
2847#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
2848
2849#~ msgid "action_description"
2850#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
2851
2852#~ msgid "short_desc"
2853#~ msgstr "kort beskrivelse"
7a1ecd39 2854
4481d791
AD
2855#~ msgid "Can't add user: no login specified."
2856#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 2857
4481d791
AD
2858#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
2859#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 2860
4481d791
AD
2861#~ msgid "Loading help..."
2862#~ msgstr "Laster hjelp..."
7a1ecd39 2863
4481d791
AD
2864#~ msgid "Saving label..."
2865#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 2866
4481d791
AD
2867#~ msgid "Please select only one label."
2868#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 2869
4481d791
AD
2870#~ msgid "Please select only one category."
2871#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 2872
4481d791
AD
2873#~ msgid "Address changed."
2874#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 2875
be9d09a1 2876#~ msgid ""
4481d791 2877#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
be9d09a1 2878#~ msgstr ""
4481d791 2879#~ "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
be9d09a1 2880
4481d791
AD
2881#~ msgid "Rescoring feeds..."
2882#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
7a1ecd39 2883
19556424
AD
2884#, fuzzy
2885#~ msgid "Restart in offline mode"
2886#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
2887
390e733a
AD
2888#~ msgid "MySQL Charset Updater"
2889#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
2890
2891#~ msgid ""
2892#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
2893#~ msgstr ""
2894#~ "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
2895
2896#~ msgid ""
2897#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
2898#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
2899#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
2900#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
2901#~ "config.php to 'utf8'."
2902#~ msgstr ""
2903#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
2904#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt "
2905#~ "databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
2906#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i "
2907#~ "config.php til 'utf8'."
2908
2909#~ msgid "Converting database..."
2910#~ msgstr "Konverterer database..."
2911
2912#~ msgid ""
2913#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
2914#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
2915#~ msgstr ""
2916#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
2917#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
2918
2919#~ msgid ""
2920#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
2921#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
2922
2923#~ msgid ""
2924#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
2925#~ "\t\t\toption from config.php\n"
2926#~ msgstr ""
2927#~ "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette "
2928#~ "valget fra config.php\n"
2929
2930#~ msgid ""
2931#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
2932#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
2933#~ "them \n"
2934#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
2935#~ msgstr ""
2936#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</"
2937#~ "b>\n"
2938#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst "
2939#~ "fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
2940
2941#~ msgid ""
2942#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
2943#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
2944#~ msgstr ""
2945#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
2946#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
2947
2948#~ msgid ""
2949#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
2950#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
2951#~ msgstr ""
2952#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave "
2953#~ "av PHP \n"
2954#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
2955
2956#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
2957#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
2958
2959#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
2960#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
2961
2962#, fuzzy
2963#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
2964#~ msgstr ""
2965#~ "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik "
2966#~ "SESSION_COOKIE_LIFETIME"
2967
2968#~ msgid ""
2969#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
2970#~ msgstr ""
2971#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
2972
2973#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
2974#~ msgstr ""
2975#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold "
2976#~ "til MySQL"
2977
2978#~ msgid ""
2979#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
2980#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
2981#~ msgstr ""
2982#~ "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og "
2983#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
2984
2985#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
2986#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
2987
2988#~ msgid ""
2989#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
2990#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
2991#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
2992#~ msgstr ""
2993#~ "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette "
2994#~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://"
2995#~ "tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
2996
89841c5d
AD
2997#~ msgid "Unknown Error"
2998#~ msgstr "Ukjent feil"
2999
89841c5d
AD
3000#~ msgid "Feed information:"
3001#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
3002
3003#~ msgid "Site:"
3004#~ msgstr "Side:"
3005
3006#~ msgid "Last updated:"
3007#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3008
3009#~ msgid "Last headlines:"
3010#~ msgstr "Siste artikler:"
3011
3012#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3013#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
3014
3015#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3016#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
3017
3018#~ msgid "Top 25"
3019#~ msgstr "Topp 25"
3020
3021#~ msgid "Content Filtering"
3022#~ msgstr "Innholdsfilter"
3023
3024#~ msgid "Label Editor"
3025#~ msgstr "Merkelappredigerer"
3026
3027#~ msgid "User Manager"
3028#~ msgstr "Brukeradministrering"
3029
1171c351
AD
3030#~ msgid "Toggle:"
3031#~ msgstr "Vis:"
3032
3033#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3034#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
3035
3036#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3037#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
3038
3039#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3040#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
3041
3042#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3043#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
3044
3045#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3046#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
3047
3048#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3049#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
3050
3051#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3052#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
3053
3054#, fuzzy
3055#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
3056#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
3057
3058#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3059#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
3060
3061#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3062#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
3063
3064#~ msgid ""
3065#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3066#~ "case you are interested in them too."
3067#~ msgstr ""
3068#~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer "
3069#~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
3070
bf996dfa
AD
3071#~ msgid "Match "
3072#~ msgstr "Match"
3073
3074#~ msgid "Unread articles"
3075#~ msgstr "Uleste artikler"
3076
3077#~ msgid "Updated articles"
3078#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
3079
3080#~ msgid "Title contains"
3081#~ msgstr "Tittel inneholder"
3082
3083#~ msgid "Content contains"
3084#~ msgstr "Innholdet inneholder"
3085
3086#~ msgid "Score equals"
3087#~ msgstr "Poeng er lik"
3088
3089#~ msgid "Score is greater than"
3090#~ msgstr "Fler poeng enn"
3091
3092#~ msgid "Score is less than"
3093#~ msgstr "Færre poeng enn"
3094
3095#~ msgid "Articles newer than X hours"
3096#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
3097
3098#~ msgid "Articles newer than X days"
3099#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
3100
3101#~ msgid "Add"
3102#~ msgstr "Legg til"
3103
3104#~ msgid ""
3105#~ "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
3106#~ "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
3107#~ "functionality."
3108#~ msgstr ""
3109#~ "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne "
3110#~ "installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger "
3111#~ "konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
3112
3113#~ msgid "Caption"
3114#~ msgstr "Overskrift"
3115
3116#~ msgid "Match SQL"
3117#~ msgstr "Match SQL"
3118
bf996dfa
AD
3119#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3120#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
3121
3122#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3123#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
3124
3125#~ msgid "SQL Expression"
3126#~ msgstr "SQL-uttrykk"
3127
3128#~ msgid "[No caption]"
3129#~ msgstr "Ingen bildetekst"
3130
3131#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3132#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
3133
3134#~ msgid ""
3135#~ "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
3136#~ "expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can "
3137#~ "match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query "
3138#~ "additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced "
3139#~ "and requires some understanding of SQL."
3140#~ msgstr ""
3141#~ "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo "
3142#~ "blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan "
3143#~ "matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke "
3144#~ "&laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne "
3145#~ "funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap "
3146#~ "til SQL."
3147
3148#~ msgid "Examples"
3149#~ msgstr "Eksempler"
3150
3151#~ msgid "Match all unread articles:"
3152#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
3153
3154#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
3155#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
3156
3157#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
3158#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
3159
3160#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
3161#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
3162
097c6b00
AD
3163#~ msgid "Search to label"
3164#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
3165
3166#~ msgid "Convert to label"
3167#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
3168
3169#~ msgid "Dashboard"
3170#~ msgstr "Skrivebord"
3171
3172#~ msgid "Create Label"
3173#~ msgstr "Lag merkelapp"
3174
3175#~ msgid "Test"
3176#~ msgstr "Test"
3177
7c52319e
AD
3178#, fuzzy
3179#~ msgid "Perform action"
3180#~ msgstr "Utfør handlingen"
3181
df43d1fd
AD
3182#~ msgid "Filter expression"
3183#~ msgstr "Filteruttrykk"
3184
3185#~ msgid "Action"
3186#~ msgstr "Handling"
3187
4de98732
AD
3188#~ msgid "Enable icons in feedlist"
3189#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
3190
74fbd01e
AD
3191#~ msgid "Category:"
3192#~ msgstr "Kategori:"
3193
74fbd01e
AD
3194#~ msgid "Caption:"
3195#~ msgstr "Overskrift:"
3196
3197#~ msgid "SQL Expression:"
3198#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
3199
3200#~ msgid "Match:"
3201#~ msgstr "Matcher:"
3202
3203#~ msgid "Feed:"
3204#~ msgstr "Nyhetsstrøm:"
3205
3206#~ msgid "Action:"
3207#~ msgstr "Handling:"
3208
3209#~ msgid "Params:"
3210#~ msgstr "Parametre:"
3211
3212#~ msgid "Title:"
3213#~ msgstr "Tittel:"
3214
3215#~ msgid "Update using:"
3216#~ msgstr "Oppdater med:"
3217
3218#~ msgid "Change password:"
3219#~ msgstr "Bytt passord:"
3220
fc5b8e2b
AD
3221#~ msgid "Placeholder"
3222#~ msgstr "Navneholder"
3223
3224#~ msgid "Update errors"
3225#~ msgstr "Oppdateringsfeil"
3226
a9a3fcab
AD
3227#~ msgid "Toggle"
3228#~ msgstr "Vis"
3229
3230#~ msgid "This page"
3231#~ msgstr "Denne siden"
3232
a9a3fcab
AD
3233#~ msgid "Below active article"
3234#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
3235
3236#~ msgid "Next page"
3237#~ msgstr "Neste side"
3238
3239#~ msgid "Previous page"
3240#~ msgstr "Forrige side"
3241
3242#~ msgid "First page"
3243#~ msgstr "Første side"