]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
fix update-translations script to properly process nested classes/ directory, update...
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
be212a00 12"POT-Creation-Date: 2012-11-12 14:25+0400\n"
cf3e96aa 13"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
2d6a64af
AD
15"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/"
16"pl/)\n"
17"Language: pl\n"
ea45791a
ML
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2d6a64af
AD
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
22"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a
ML
23
24#: backend.php:67
ea45791a
ML
25msgid "Use default"
26msgstr "Użyj domyślnych"
27
28#: backend.php:68
ea45791a
ML
29msgid "Never purge"
30msgstr "Nigdy nie usuwaj"
31
32#: backend.php:69
ea45791a
ML
33msgid "1 week old"
34msgstr "Jednotygodniowe"
35
36#: backend.php:70
ea45791a
ML
37msgid "2 weeks old"
38msgstr "Dwutygodniowe"
39
40#: backend.php:71
ea45791a
ML
41msgid "1 month old"
42msgstr "Miesięczne"
43
44#: backend.php:72
ea45791a
ML
45msgid "2 months old"
46msgstr "Dwumiesięczne"
47
48#: backend.php:73
ea45791a
ML
49msgid "3 months old"
50msgstr "Trzymiesięczne"
51
52#: backend.php:76
ea45791a
ML
53msgid "Default interval"
54msgstr "Domyślna częstotliwość"
55
2d6a64af 56#: backend.php:77 backend.php:87
ea45791a
ML
57msgid "Disable updates"
58msgstr "Wyłącz aktualizacje"
59
2d6a64af 60#: backend.php:78 backend.php:88
ea45791a
ML
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Co 15 minut"
63
2d6a64af 64#: backend.php:79 backend.php:89
ea45791a
ML
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Co 30 minut"
67
2d6a64af 68#: backend.php:80 backend.php:90
ea45791a
ML
69msgid "Hourly"
70msgstr "Co godzinę"
71
2d6a64af 72#: backend.php:81 backend.php:91
ea45791a
ML
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Co 4 godziny"
75
2d6a64af 76#: backend.php:82 backend.php:92
ea45791a
ML
77msgid "Each 12 hours"
78msgstr "Co 12 godzin"
79
2d6a64af 80#: backend.php:83 backend.php:93
ea45791a
ML
81msgid "Daily"
82msgstr "Codziennie"
83
2d6a64af 84#: backend.php:84 backend.php:94
ea45791a
ML
85msgid "Weekly"
86msgstr "Cotygodniowo"
87
be212a00 88#: backend.php:97 index.php:180 classes/pref/prefs.php:462
ea45791a
ML
89msgid "Default"
90msgstr "Domyślne"
91
92#: backend.php:98
ea45791a
ML
93msgid "Magpie"
94msgstr "Magpie"
95
96#: backend.php:99
ea45791a
ML
97msgid "SimplePie"
98msgstr "SimplePie"
99
be212a00 100#: backend.php:108 classes/pref/users.php:139
ea45791a
ML
101msgid "User"
102msgstr "Użytkownik"
103
104#: backend.php:109
ea45791a
ML
105msgid "Power User"
106msgstr "Zaawansowany użytkownik"
107
108#: backend.php:110
ea45791a
ML
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrator"
111
112#: db-updater.php:19
ea45791a 113msgid "Your access level is insufficient to run this script."
2d6a64af
AD
114msgstr ""
115"Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
ea45791a
ML
116
117#: db-updater.php:44
118msgid "Database Updater"
119msgstr "Aktualizator bazy danych"
120
121#: db-updater.php:85
122msgid "Could not update database"
123msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
124
125#: db-updater.php:88
126msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
127msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
128
129#: db-updater.php:89
130msgid ", found: "
131msgstr ", odnaleziono: "
132
133#: db-updater.php:92
134msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
135msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
136
2d6a64af
AD
137#: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
138#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
139#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
be212a00 140#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:717
ea45791a
ML
141msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
142msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
143
144#: db-updater.php:100
ea45791a
ML
145msgid "Please backup your database before proceeding."
146msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
147
148#: db-updater.php:102
149#, php-format
2d6a64af
AD
150msgid ""
151"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
152"<b>%d</b>)."
153msgstr ""
154"Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do "
155"<b>%d</b>)."
ea45791a
ML
156
157#: db-updater.php:116
ea45791a
ML
158msgid "Perform updates"
159msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
160
161#: db-updater.php:121
162msgid "Performing updates..."
163msgstr "Trwa aktualizacja..."
164
165#: db-updater.php:127
166#, php-format
167msgid "Updating to version %d..."
168msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
169
170#: db-updater.php:140
171msgid "Checking version... "
172msgstr "Sprawdzanie wersji... "
173
174#: db-updater.php:146
175msgid "OK!"
176msgstr "OK!"
177
178#: db-updater.php:148
179msgid "ERROR!"
180msgstr "BŁĄD!"
181
182#: db-updater.php:156
183#, php-format
184msgid ""
185"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
186"\t\t\tversion <b>%d</b>."
2d6a64af
AD
187msgstr ""
188"Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacje(i) do wersji <b>%d</b> schematu "
189"bazy danych."
ea45791a
ML
190
191#: db-updater.php:166
192msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
2d6a64af
AD
193msgstr ""
194"Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
ea45791a
ML
195
196#: db-updater.php:168
197#, php-format
198msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
199msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
200
201#: db-updater.php:170
2d6a64af
AD
202msgid ""
203"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
204"version and continue."
205msgstr ""
206"Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny "
207"Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
ea45791a 208
be212a00 209#: digest.php:59
ea45791a
ML
210msgid ""
211"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
212"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
213"\t\t\tbrowser settings."
214msgstr ""
215"Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany\n"
216"\\t\\t\\taby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia\n"
217"\\t\\t\\tswojej przeglądarki."
218
be212a00
AD
219#: digest.php:65 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68
220#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
221#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1349
222#: js/viewfeed.js:1169
ea45791a
ML
223msgid "Loading, please wait..."
224msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
225
be212a00
AD
226#: digest.php:71
227#, fuzzy
228msgid "Back to feeds"
229msgstr "Nieaktywne kanały"
230
231#: digest.php:76 index.php:114
ea45791a
ML
232msgid "Hello,"
233msgstr "Cześć,"
234
be212a00 235#: digest.php:79 index.php:124 mobile/mobile-functions.php:69
ea45791a 236#: mobile/mobile-functions.php:244
ea45791a
ML
237msgid "Logout"
238msgstr "Wyloguj"
239
be212a00 240#: digest.php:82
ea45791a
ML
241msgid "Regular version"
242msgstr "Wersja standardowa"
243
244#: errors.php:9
2d6a64af
AD
245msgid ""
246"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
247"doesn't seem to support it."
248msgstr ""
249"Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na "
250"to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
251
252#: errors.php:12
2d6a64af
AD
253msgid ""
254"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
255"seem to support them."
256msgstr ""
257"Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. "
258"Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
259
260#: errors.php:15
261msgid "Backend sanity check failed"
262msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się"
263
264#: errors.php:17
265msgid "Frontend sanity check failed."
266msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
267
268#: errors.php:19
2d6a64af
AD
269msgid ""
270"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
271"update&lt;/a&gt;."
272msgstr ""
273"Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;"
274"Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
275
276#: errors.php:21
277msgid "Request not authorized."
278msgstr "Operacja niedozwolona."
279
280#: errors.php:23
281msgid "No operation to perform."
282msgstr "Brak czynności do wykonania."
283
284#: errors.php:25
2d6a64af
AD
285msgid ""
286"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
287"local configuration."
288msgstr ""
289"Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania "
290"etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
291
292#: errors.php:27
293msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
2d6a64af
AD
294msgstr ""
295"Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać "
296"dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
297
298#: errors.php:29
299msgid "Configuration check failed"
300msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
301
302#: errors.php:31
303msgid ""
304"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
305"\t\tofficial site for more information."
2d6a64af
AD
306msgstr ""
307"Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z "
308"zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a
ML
309
310#: errors.php:36
311msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
2d6a64af
AD
312msgstr ""
313"Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy "
314"danych i PHP."
315
316#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8
be212a00 317#: classes/pref/prefs.php:371
ea45791a
ML
318msgid "Preferences"
319msgstr "Ustawienia"
320
321#: index.php:120
ea45791a
ML
322msgid "Comments?"
323msgstr "Komentarze?"
324
325#: index.php:130
ea45791a
ML
326msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
327msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
328
329#: index.php:153
ea45791a
ML
330msgid "News"
331msgstr "Nowości"
332
333#: index.php:162
ea45791a
ML
334msgid "Collapse feedlist"
335msgstr "Rozwiń listę kanałów"
336
337#: index.php:165
ea45791a
ML
338msgid "Show articles"
339msgstr "Pokaż artykuły"
340
341#: index.php:168
ea45791a
ML
342msgid "Adaptive"
343msgstr "Adaptacyjny"
344
345#: index.php:169
ea45791a
ML
346msgid "All Articles"
347msgstr "Wszystkie artykuły"
348
be212a00 349#: index.php:170 classes/feeds.php:106
ea45791a
ML
350msgid "Starred"
351msgstr "Oznaczone gwiazdką"
352
be212a00 353#: index.php:171 classes/feeds.php:107
ea45791a
ML
354msgid "Published"
355msgstr "Opublikowane"
356
be212a00 357#: index.php:172 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
ea45791a
ML
358msgid "Unread"
359msgstr "Nieprzeczytane"
360
361#: index.php:173
ea45791a
ML
362msgid "Ignore Scoring"
363msgstr "Ignoruj punktację"
364
365#: index.php:174
ea45791a
ML
366msgid "Updated"
367msgstr "Zaktualizowany"
368
369#: index.php:177
ea45791a
ML
370msgid "Sort articles"
371msgstr "Sortuj artykuły"
372
373#: index.php:181
ea45791a
ML
374msgid "Date"
375msgstr "Data"
376
be212a00 377#: index.php:182 include/localized_schema.php:3
ea45791a
ML
378msgid "Title"
379msgstr "Tytuł"
380
381#: index.php:183
ea45791a
ML
382msgid "Score"
383msgstr "Punktacja"
384
be212a00 385#: index.php:188 classes/pref/feeds.php:540 classes/pref/feeds.php:785
ea45791a
ML
386msgid "Update"
387msgstr "Aktualizuj"
388
be212a00
AD
389#: index.php:192 index.php:207 include/localized_schema.php:10
390#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/digest.js:625
391#: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
ea45791a
ML
392msgid "Mark as read"
393msgstr "Oznacz jako przeczytane"
394
be212a00 395#: index.php:198 classes/feeds.php:101
ea45791a
ML
396msgid "Actions..."
397msgstr "Działania..."
398
2d6a64af 399#: index.php:200
ea45791a
ML
400msgid "Search..."
401msgstr "Szukaj..."
402
2d6a64af 403#: index.php:201
ea45791a
ML
404msgid "Feed actions:"
405msgstr "Działania dla kanałów:"
406
be212a00 407#: index.php:202 classes/handler/public.php:559
ea45791a
ML
408msgid "Subscribe to feed..."
409msgstr "Prenumeruj kanał..."
410
2d6a64af 411#: index.php:203
ea45791a
ML
412msgid "Edit this feed..."
413msgstr "Edytuj ten kanał..."
414
2d6a64af 415#: index.php:204
ea45791a
ML
416msgid "Rescore feed"
417msgstr "Przelicz punktację kanału"
418
be212a00
AD
419#: index.php:205 classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:1322
420#: js/PrefFeedTree.js:73
ea45791a
ML
421msgid "Unsubscribe"
422msgstr "Wypisz się"
423
2d6a64af 424#: index.php:206
ea45791a
ML
425msgid "All feeds:"
426msgstr "Wszystkie kanały:"
427
2d6a64af 428#: index.php:208 help/main.php:56
ea45791a
ML
429msgid "(Un)hide read feeds"
430msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
431
2d6a64af 432#: index.php:209
ea45791a
ML
433msgid "Other actions:"
434msgstr "Inne działania:"
435
2d6a64af 436#: index.php:210
ea45791a
ML
437msgid "Switch to digest..."
438msgstr "Przełącz na przegląd..."
439
2d6a64af 440#: index.php:211
ea45791a
ML
441msgid "Show tag cloud..."
442msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
443
2d6a64af 444#: index.php:212
ea45791a
ML
445msgid "Select by tags..."
446msgstr "Wybierz używając tagów..."
447
2d6a64af 448#: index.php:213
ea45791a
ML
449msgid "Create label..."
450msgstr "Utwórz etykietę..."
451
2d6a64af 452#: index.php:214
ea45791a
ML
453msgid "Create filter..."
454msgstr "Utwórz filtr..."
455
2d6a64af 456#: index.php:215
ea45791a
ML
457msgid "Keyboard shortcuts help"
458msgstr "O skrótach klawiszowych"
459
460#: prefs.php:81
461msgid "Keyboard shortcuts"
462msgstr "Skróty klawiszowe"
463
2d6a64af 464#: prefs.php:82 help/prefs.php:14
ea45791a
ML
465msgid "Exit preferences"
466msgstr "Wyjdź z ustawień"
467
be212a00
AD
468#: prefs.php:93 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1227
469#: classes/pref/feeds.php:1290
ea45791a
ML
470msgid "Feeds"
471msgstr "Kanały"
472
be212a00 473#: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110
ea45791a
ML
474msgid "Filters"
475msgstr "Filtry"
476
2d6a64af 477#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
be212a00
AD
478#: include/functions.php:1272 include/functions.php:1921
479#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
480msgid "Labels"
481msgstr "Etykiety"
482
2d6a64af 483#: prefs.php:103 help/prefs.php:13
ea45791a
ML
484msgid "Users"
485msgstr "Użytkownicy"
486
487#: prefs.php:108
488msgid "Linked"
489msgstr "Połączone instancje"
490
2d6a64af 491#: register.php:186 include/login_form.php:212
ea45791a
ML
492msgid "Create new account"
493msgstr "Utwórz nowe konto"
494
495#: register.php:190
496msgid "New user registrations are administratively disabled."
2d6a64af
AD
497msgstr ""
498"Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
ea45791a
ML
499
500#: register.php:215
2d6a64af
AD
501msgid ""
502"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
503"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
504"password is sent."
505msgstr ""
506"Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na "
507"które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po "
508"wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a
ML
509
510#: register.php:221
511msgid "Desired login:"
512msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
513
514#: register.php:224
515msgid "Check availability"
516msgstr "Sprawdź dostępność"
517
518#: register.php:226
519msgid "Email:"
520msgstr "Email:"
521
522#: register.php:229
523msgid "How much is two plus two:"
524msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
525
526#: register.php:232
527msgid "Submit registration"
528msgstr "Zarejestruj się"
529
530#: register.php:250
531msgid "Your registration information is incomplete."
532msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
533
534#: register.php:265
535msgid "Sorry, this username is already taken."
536msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
537
538#: register.php:284
539msgid "Registration failed."
540msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
541
542#: register.php:368
543msgid "Account created successfully."
544msgstr "Konto zostało założone."
545
546#: register.php:390
547msgid "New user registrations are currently closed."
548msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
549
be212a00
AD
550#: update.php:33
551#, fuzzy
552msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
553msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
554
2d6a64af 555#: help/main.php:1 help/prefs.php:1
ea45791a
ML
556msgid "Keyboard Shortcuts"
557msgstr "Skróty klawiszowe"
558
559#: help/main.php:5
560msgid "Navigation"
561msgstr "Nawigacja"
562
563#: help/main.php:8
564msgid "Move between feeds"
565msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
566
567#: help/main.php:9
568msgid "Move between articles"
569msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
570
571#: help/main.php:10
572msgid "Show search dialog"
573msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
574
575#: help/main.php:13
576msgid "Active article actions"
577msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
578
579#: help/main.php:16
580msgid "Toggle starred"
581msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
582
583#: help/main.php:17
584msgid "Toggle published"
585msgstr "Przełącz flagę publikacji"
586
587#: help/main.php:18
588msgid "Toggle unread"
589msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
590
591#: help/main.php:19
592msgid "Edit tags"
593msgstr "Edytuj tagi"
594
595#: help/main.php:20
596msgid "Dismiss selected articles"
597msgstr "Odwołaj wybrane artykuły"
598
599#: help/main.php:21
600msgid "Dismiss read articles"
601msgstr "Odwołaj przeczytane artykuły"
602
603#: help/main.php:22
604msgid "Open article in new window"
605msgstr "Otwórz artykuł w nowym oknie"
606
607#: help/main.php:23
608msgid "Mark articles below/above active one as read"
609msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
610
611#: help/main.php:24
612msgid "Scroll article content"
613msgstr "Przewijanie treści artykułu"
614
615#: help/main.php:25
616msgid "Email article"
617msgstr "Prześlij artykuł emailem"
618
2d6a64af 619#: help/main.php:29 help/prefs.php:30
ea45791a
ML
620msgid "Other actions"
621msgstr "Inne działania"
622
623#: help/main.php:32
624msgid "Select article under mouse cursor"
625msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem myszy"
626
be212a00 627#: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref/labels.php:281
ea45791a
ML
628msgid "Create label"
629msgstr "Utwórz etykietę"
630
be212a00 631#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref/filters.php:580
ea45791a
ML
632msgid "Create filter"
633msgstr "Utwórz filtr"
634
635#: help/main.php:35
636msgid "Collapse sidebar"
637msgstr "Rozwiń pasek boczny"
638
2d6a64af 639#: help/main.php:36 help/prefs.php:34
ea45791a
ML
640msgid "Display this help dialog"
641msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
642
643#: help/main.php:41
644msgid "Multiple articles actions"
645msgstr "Działania na wielu artykułach"
646
647#: help/main.php:44
648msgid "Select all articles"
649msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
650
651#: help/main.php:45
652msgid "Select unread articles"
653msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
654
655#: help/main.php:46
2d6a64af
AD
656#, fuzzy
657msgid "Select starred articles"
658msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
659
660#: help/main.php:47
661#, fuzzy
662msgid "Select published articles"
663msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
664
665#: help/main.php:48
ea45791a
ML
666msgid "Invert article selection"
667msgstr "Odwróć zaznaczenie artykułów"
668
2d6a64af 669#: help/main.php:49
ea45791a
ML
670msgid "Deselect all articles"
671msgstr "Odznacz wszystkie artykuły"
672
2d6a64af 673#: help/main.php:52
ea45791a
ML
674msgid "Feed actions"
675msgstr "Działania na kanałach"
676
2d6a64af 677#: help/main.php:55
ea45791a
ML
678msgid "Refresh active feed"
679msgstr "Odśwież aktywny kanał"
680
be212a00 681#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1293
ea45791a
ML
682msgid "Subscribe to feed"
683msgstr "Prenumeruj kanał"
684
2d6a64af 685#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
ea45791a
ML
686msgid "Edit feed"
687msgstr "Edytuj kanał"
688
2d6a64af 689#: help/main.php:59
ea45791a
ML
690msgid "Mark feed as read"
691msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
692
2d6a64af 693#: help/main.php:60
ea45791a
ML
694msgid "Reverse headlines order"
695msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
696
2d6a64af 697#: help/main.php:61
ea45791a
ML
698msgid "Mark all feeds as read"
699msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
700
2d6a64af 701#: help/main.php:62
ea45791a
ML
702msgid "If viewing category, (un)collapse it"
703msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
704
2d6a64af 705#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
ea45791a
ML
706msgid "Go to..."
707msgstr "Idź do..."
708
be212a00 709#: help/main.php:68 include/functions.php:1978
ea45791a
ML
710msgid "All articles"
711msgstr "Wszystkie artykuły"
712
be212a00 713#: help/main.php:69 include/functions.php:1976
ea45791a
ML
714msgid "Fresh articles"
715msgstr "Świeże artykuły"
716
be212a00 717#: help/main.php:70 include/functions.php:1972
ea45791a
ML
718msgid "Starred articles"
719msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
720
be212a00 721#: help/main.php:71 include/functions.php:1974
ea45791a
ML
722msgid "Published articles"
723msgstr "Opublikowane artykuły"
724
2d6a64af 725#: help/main.php:72
ea45791a
ML
726msgid "Tag cloud"
727msgstr "Chmura tagów"
728
2d6a64af 729#: help/main.php:79
ea45791a
ML
730msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
731msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
732
2d6a64af 733#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
ea45791a
ML
734msgid "Press any key to close this window."
735msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
736
737#: help/prefs.php:9
738msgid "My Feeds"
739msgstr "Moje kanały"
740
741#: help/prefs.php:10
742msgid "Other Feeds"
743msgstr "Inne kanały"
744
745#: help/prefs.php:19
746msgid "Panel actions"
747msgstr "Działania na panelach"
748
749#: help/prefs.php:23
750msgid "Top 25 feeds"
751msgstr "Top 25 kanałów"
752
753#: help/prefs.php:24
754msgid "Edit feed categories"
755msgstr "Edytuj kategorie kanału"
756
be212a00 757#: help/prefs.php:27 classes/pref/users.php:386
ea45791a
ML
758msgid "Create user"
759msgstr "Utwórz użytkownika"
760
761#: help/prefs.php:33
762msgid "Focus search (if present)"
763msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
764
765#: help/prefs.php:39
2d6a64af
AD
766msgid ""
767"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
768"configuration and your access level."
769msgstr ""
770"<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od "
771"konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
ea45791a 772
2d6a64af 773#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
be212a00 774#: classes/handler/public.php:491
ea45791a
ML
775msgid "Log in"
776msgstr "Zaloguj"
777
2d6a64af 778#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
be212a00 779#: classes/handler/public.php:475
ea45791a
ML
780msgid "Login:"
781msgstr "Nazwa użytkownika:"
782
2d6a64af 783#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
be212a00 784#: classes/handler/public.php:478
ea45791a
ML
785msgid "Password:"
786msgstr "Hasło:"
787
788#: mobile/login_form.php:52
789msgid "Open regular version"
790msgstr "Otwórz standardową wersję"
791
2d6a64af
AD
792#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
793#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
794#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
ea45791a
ML
795#: mobile/prefs.php:19
796msgid "Home"
797msgstr "Stron główna"
798
be212a00
AD
799#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1270
800#: include/functions.php:1919
ea45791a
ML
801msgid "Special"
802msgstr "Specjalne"
803
804#: mobile/mobile-functions.php:418
805msgid "Nothing found (click to reload feed)."
806msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
807
808#: mobile/prefs.php:24
809msgid "Enable categories"
810msgstr "Włącz kategorie"
811
2d6a64af
AD
812#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
813#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
ea45791a
ML
814msgid "ON"
815msgstr "WŁĄCZONE"
816
2d6a64af
AD
817#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
818#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
ea45791a
ML
819msgid "OFF"
820msgstr "WYŁĄCZONE"
821
822#: mobile/prefs.php:29
823msgid "Browse categories like folders"
824msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
825
826#: mobile/prefs.php:35
827msgid "Show images in posts"
828msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
829
830#: mobile/prefs.php:40
831msgid "Hide read articles and feeds"
832msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
833
834#: mobile/prefs.php:45
835msgid "Sort feeds by unread count"
836msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
837
be212a00
AD
838#: include/functions.php:571
839#, php-format
840msgid "Fatal: authentication module %s not found."
841msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
ea45791a 842
be212a00
AD
843#: include/functions.php:689
844msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
845msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
ea45791a 846
be212a00
AD
847#: include/functions.php:1281 include/functions.php:1822
848#: include/functions.php:1907 include/functions.php:1929
849#: include/functions.php:2784 classes/opml.php:413 classes/pref/feeds.php:193
850msgid "Uncategorized"
851msgstr "Bez kategorii"
ea45791a 852
be212a00
AD
853#: include/functions.php:1771 classes/dlg.php:385 classes/pref/filters.php:361
854msgid "All feeds"
855msgstr "Wszystkie kanały"
ea45791a 856
be212a00
AD
857#: include/functions.php:1980
858msgid "Archived articles"
859msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
ea45791a 860
be212a00
AD
861#: include/functions.php:1982
862msgid "Recently read"
863msgstr "Ostatnio czytane"
ea45791a 864
be212a00
AD
865#: include/functions.php:2431
866#, php-format
867msgid "Search results: %s"
868msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 869
be212a00
AD
870#: include/functions.php:3152 js/viewfeed.js:1998
871msgid "Click to play"
872msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
ea45791a 873
be212a00
AD
874#: include/functions.php:3153 js/viewfeed.js:1997
875msgid "Play"
876msgstr "Odtwórz"
ea45791a 877
be212a00
AD
878#: include/functions.php:3285
879msgid " - "
880msgstr " - "
ea45791a 881
be212a00
AD
882#: include/functions.php:3314 include/functions.php:4101 classes/rpc.php:414
883msgid "no tags"
884msgstr "brak tagów"
ea45791a 885
be212a00
AD
886#: include/functions.php:3324 classes/feeds.php:669
887msgid "Edit tags for this article"
888msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
2d6a64af 889
be212a00
AD
890#: include/functions.php:3334 classes/feeds.php:696
891msgid "Open article in new tab"
892msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
ea45791a 893
be212a00
AD
894#: include/functions.php:3350 classes/feeds.php:707
895msgid "Close article"
896msgstr "Zamknij artykuł"
ea45791a 897
be212a00
AD
898#: include/functions.php:3367 classes/feeds.php:609
899msgid "Originally from:"
900msgstr "Oryginał pochodzi z:"
ea45791a 901
be212a00 902#: include/functions.php:3380 classes/feeds.php:622 classes/pref/feeds.php:512
ea45791a
ML
903msgid "Feed URL"
904msgstr "Adres kanału"
905
be212a00
AD
906#: include/functions.php:3395 classes/feeds.php:68
907msgid "Visit the website"
908msgstr "Odwiedź stronę internetową"
ea45791a 909
be212a00
AD
910#: include/functions.php:3414
911msgid "Related"
912msgstr "Pokrewne"
ea45791a 913
be212a00
AD
914#: include/functions.php:3444 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59
915#: classes/dlg.php:178 classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238
916#: classes/dlg.php:522 classes/dlg.php:555 classes/dlg.php:586
917#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:720 classes/button/share.php:47
918#: classes/pref/users.php:106 classes/pref/filters.php:101
919#: classes/pref/prefs.php:669 classes/pref/feeds.php:1641
920#: classes/pref/feeds.php:1712
921msgid "Close this window"
922msgstr "Zamknij to okno"
ea45791a 923
be212a00
AD
924#: include/functions.php:4126
925msgid "(edit note)"
926msgstr "(edytuj notatkę)"
ea45791a 927
be212a00
AD
928#: include/functions.php:4593
929msgid "No feed selected."
930msgstr "Nie wybrano kanału."
ea45791a 931
be212a00
AD
932#: include/functions.php:4603 classes/feeds.php:755
933#, php-format
934msgid "Feeds last updated at %s"
935msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
ea45791a 936
be212a00
AD
937#: include/functions.php:4613 classes/feeds.php:765
938msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
939msgstr ""
940"Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć "
941"szczegóły)"
ea45791a 942
be212a00
AD
943#: include/functions.php:4757
944msgid "unknown type"
945msgstr "nieznany typ"
ea45791a 946
be212a00
AD
947#: include/functions.php:4799
948msgid "Attachments"
949msgstr "Załączniki"
ea45791a 950
be212a00
AD
951#: include/functions.php:5259
952#, php-format
953msgid "%d archived articles"
954msgstr "%d zarchiwizowanych artykułów"
ea45791a 955
be212a00
AD
956#: include/functions.php:5283
957msgid "No feeds found."
958msgstr "Nie znaleziono kanałów."
ea45791a 959
be212a00
AD
960#: include/functions.php:5329
961msgid "Could not import: incorrect schema version."
962msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
ea45791a 963
be212a00
AD
964#: include/functions.php:5334
965msgid "Could not import: unrecognized document format."
966msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
ea45791a 967
be212a00
AD
968#: include/functions.php:5493
969#, php-format
970msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
971msgstr ""
972"Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów "
973"utworzonych."
ea45791a 974
be212a00
AD
975#: include/functions.php:5499
976msgid "Could not load XML document."
977msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
ea45791a 978
be212a00
AD
979#: include/localized_schema.php:4
980msgid "Title or Content"
981msgstr "Tytuł lub Treść"
ea45791a 982
be212a00
AD
983#: include/localized_schema.php:5
984msgid "Link"
985msgstr "Łącze"
ea45791a 986
be212a00 987#: include/localized_schema.php:6
ea45791a
ML
988msgid "Content"
989msgstr "Treść"
990
be212a00
AD
991#: include/localized_schema.php:7
992msgid "Article Date"
993msgstr "Dane artykułu"
ea45791a 994
be212a00
AD
995#: include/localized_schema.php:9
996msgid "Delete article"
997msgstr "Usuń artykuł"
ea45791a 998
be212a00
AD
999#: include/localized_schema.php:11
1000msgid "Set starred"
1001msgstr "Oznacz gwiazdką"
ea45791a 1002
be212a00
AD
1003#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:731
1004#: js/viewfeed.js:501
1005msgid "Publish article"
1006msgstr "Opublikuj"
ea45791a 1007
be212a00
AD
1008#: include/localized_schema.php:13
1009msgid "Assign tags"
1010msgstr "Przypisz tagi"
ea45791a 1011
be212a00
AD
1012#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962
1013msgid "Assign label"
1014msgstr "Przypisz etykietę"
ea45791a 1015
be212a00
AD
1016#: include/localized_schema.php:15
1017msgid "Modify score"
1018msgstr "Zmień punktację"
ea45791a 1019
be212a00
AD
1020#: include/localized_schema.php:17
1021msgid "General"
1022msgstr "Ogólne"
ea45791a 1023
be212a00
AD
1024#: include/localized_schema.php:18
1025msgid "Interface"
1026msgstr "Interfejs"
ea45791a 1027
be212a00
AD
1028#: include/localized_schema.php:19
1029msgid "Advanced"
1030msgstr "Zaawansowane"
ea45791a 1031
be212a00 1032#: include/localized_schema.php:21
2d6a64af 1033msgid ""
be212a00
AD
1034"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1035"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1036"different feeds to appear only once."
1037msgstr ""
1038"Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z "
1039"różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę "
1040"użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z "
1041"różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
1042
1043#: include/localized_schema.php:22
1044msgid ""
1045"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1046"headlines and article content"
1047msgstr ""
1048"Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla "
1049"nagłówków i treści"
1050
1051#: include/localized_schema.php:23
1052msgid ""
1053"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1054msgstr ""
1055"Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po "
1056"oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
1057
1058#: include/localized_schema.php:24
1059msgid ""
1060"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1061"your configured e-mail address"
1062msgstr ""
1063"Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych "
1064"podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
1065
1066#: include/localized_schema.php:25
1067msgid ""
1068"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1069"article list."
1070msgstr ""
1071"Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas "
1072"przewijania listy artykułów."
1073
1074#: include/localized_schema.php:26
1075msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1076msgstr ""
1077"Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki "
1078"HTML."
1079
1080#: include/localized_schema.php:27
1081msgid ""
1082"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1083"separated list)."
1084msgstr ""
1085"Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną "
1086"zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
1087
1088#: include/localized_schema.php:28
1089msgid ""
1090"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1091"grouped by feeds"
1092msgstr ""
1093"Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku "
1094"etykiet grupowane są według kanałów."
1095
1096#: include/localized_schema.php:29
1097msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1098msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
1099
1100#: include/localized_schema.php:30
1101msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1102msgstr ""
1103"Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty "
1104"zaimportowania artykułu."
1105
1106#: include/localized_schema.php:31
1107msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1108msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
1109
1110#: include/localized_schema.php:32
1111msgid "Uses UTC timezone"
1112msgstr "Używa strefy UTC"
1113
1114#: include/localized_schema.php:33
1115msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1116msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
1117
1118#: include/localized_schema.php:34
1119msgid "Default interval between feed updates"
1120msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
1121
1122#: include/localized_schema.php:35
1123msgid "Amount of articles to display at once"
1124msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
1125
1126#: include/localized_schema.php:36
1127msgid "Allow duplicate posts"
1128msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1129
1130#: include/localized_schema.php:37
1131msgid "Enable feed categories"
1132msgstr "Włącz kategorie kanałów"
1133
1134#: include/localized_schema.php:38
1135msgid "Show content preview in headlines list"
1136msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
1137
1138#: include/localized_schema.php:39
1139msgid "Short date format"
1140msgstr "Krótki format daty"
1141
1142#: include/localized_schema.php:40
1143msgid "Long date format"
1144msgstr "Długi format daty"
1145
1146#: include/localized_schema.php:41
1147msgid "Combined feed display"
1148msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
1149
1150#: include/localized_schema.php:42
1151msgid "Hide feeds with no unread messages"
1152msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
1153
1154#: include/localized_schema.php:43
1155msgid "On catchup show next feed"
1156msgstr ""
1157"Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
1158
1159#: include/localized_schema.php:44
1160msgid "Sort feeds by unread articles count"
1161msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
1162
1163#: include/localized_schema.php:45
1164msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1165msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
1166
1167#: include/localized_schema.php:46
1168msgid "Enable e-mail digest"
1169msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
1170
1171#: include/localized_schema.php:47
1172msgid "Confirm marking feed as read"
1173msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
1174
1175#: include/localized_schema.php:48
1176msgid "Automatically mark articles as read"
1177msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
1178
1179#: include/localized_schema.php:49
1180msgid "Strip unsafe tags from articles"
1181msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
1182
1183#: include/localized_schema.php:50
1184msgid "Blacklisted tags"
1185msgstr "Czarna lista tagów"
1186
1187#: include/localized_schema.php:51
1188msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1189msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
1190
1191#: include/localized_schema.php:52
1192msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1193msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
1194
1195#: include/localized_schema.php:53
1196msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1197msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
1198
1199#: include/localized_schema.php:54
1200msgid "Purge unread articles"
1201msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
1202
1203#: include/localized_schema.php:55
1204msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1205msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone ukrywanie przeczytanych kanałów."
1206
1207#: include/localized_schema.php:56
1208msgid "Group headlines in virtual feeds"
1209msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
1210
1211#: include/localized_schema.php:57
1212msgid "Do not show images in articles"
1213msgstr "Nie pokazuj obrazków w artykułach"
1214
1215#: include/localized_schema.php:58
1216msgid "Enable external API"
1217msgstr "Włącz zewnętrzne API"
1218
1219#: include/localized_schema.php:59
1220msgid "User timezone"
1221msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
1222
1223#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1865
1224msgid "Customize stylesheet"
1225msgstr "Dostosuj arkusz styli"
1226
1227#: include/localized_schema.php:61
1228msgid "Sort headlines by feed date"
1229msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
1230
1231#: include/localized_schema.php:62
1232msgid "Login with an SSL certificate"
1233msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
1234
1235#: include/localized_schema.php:63
1236msgid "Try to send digests around specified time"
1237msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
1238
1239#: include/localized_schema.php:64
1240msgid "Assign articles to labels automatically"
1241msgstr ""
1242
1243#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:481
1244msgid "Language:"
1245msgstr "Język:"
1246
1247#: include/login_form.php:193
1248msgid "Profile:"
1249msgstr "Profil:"
1250
1251#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208
1252#: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:114
1253msgid "Default profile"
1254msgstr "Domyślny profil"
1255
1256#: include/login_form.php:205
1257msgid "Use less traffic"
1258msgstr "Wersja lekka"
1259
1260#: classes/article.php:25
1261msgid "Article not found."
1262msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
1263
1264#: classes/handler/public.php:416 classes/pref/feeds.php:1487
1265#, fuzzy
1266msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1267msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
1268
1269#: classes/handler/public.php:424
1270#, fuzzy
1271msgid "Title:"
1272msgstr "Tytuł"
1273
1274#: classes/handler/public.php:426 classes/dlg.php:663
1275#: classes/pref/instances.php:73 classes/pref/feeds.php:510
1276#: classes/pref/feeds.php:761
1277msgid "URL:"
1278msgstr "Adres:"
1279
1280#: classes/handler/public.php:428
1281#, fuzzy
1282msgid "Content:"
1283msgstr "Treść"
1284
1285#: classes/handler/public.php:430
1286#, fuzzy
1287msgid "Labels:"
1288msgstr "Etykiety"
1289
1290#: classes/handler/public.php:449
1291msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1292msgstr ""
1293
1294#: classes/handler/public.php:451
1295msgid "Share"
1296msgstr ""
1297
1298#: classes/handler/public.php:452 classes/handler/public.php:494
1299#: classes/dlg.php:313 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:424
1300#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:648 classes/dlg.php:698
1301#: classes/dlg.php:770 classes/button/note.php:35 classes/button/mail.php:112
1302#: classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1303#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:717
1304#: classes/pref/filters.php:786 classes/pref/filters.php:853
1305#: classes/pref/instances.php:109 classes/pref/feeds.php:727
1306#: classes/pref/feeds.php:886
1307msgid "Cancel"
1308msgstr "Anuluj"
1309
1310#: classes/handler/public.php:473
1311#, fuzzy
1312msgid "Not logged in"
1313msgstr "Ostatnio zalogowany"
1314
1315#: classes/handler/public.php:533
1316msgid "Incorrect username or password"
1317msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
1318
1319#: classes/handler/public.php:565 classes/handler/public.php:662
1320#, fuzzy, php-format
1321msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1322msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
1323
1324#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:653
1325#, fuzzy, php-format
1326msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1327msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
1328
1329#: classes/handler/public.php:571 classes/handler/public.php:656
1330#, php-format
1331msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1332msgstr ""
1333
1334#: classes/handler/public.php:574 classes/handler/public.php:659
1335#, fuzzy, php-format
1336msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1337msgstr "Nie znaleziono kanałów."
1338
1339#: classes/handler/public.php:577 classes/handler/public.php:665
1340msgid "Multiple feed URLs found."
1341msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
1342
1343#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
1344#, php-format
1345msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1346msgstr ""
1347
1348#: classes/handler/public.php:599 classes/handler/public.php:688
1349msgid "Subscribe to selected feed"
1350msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1351
1352#: classes/handler/public.php:624 classes/handler/public.php:712
1353msgid "Edit subscription options"
1354msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1355
1356#: classes/auth/internal.php:45
1357#, fuzzy
1358msgid "Please enter your one time password:"
1359msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
1360
1361#: classes/auth/internal.php:168
1362msgid "Password has been changed."
1363msgstr "Hasło zostało zmienione."
1364
1365#: classes/auth/internal.php:170
1366msgid "Old password is incorrect."
1367msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
1368
1369#: classes/dlg.php:26
1370msgid "Prepare data"
1371msgstr "Przygotuj dane"
1372
1373#: classes/dlg.php:40
1374msgid ""
1375"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1376"preferences to see your new data."
1377msgstr ""
1378"Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane "
1379"możesz musieć przeładować ustawienia."
1380
1381#: classes/dlg.php:71 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
1382#: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270
1383#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:645
1384#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/instances.php:145
1385#: classes/pref/feeds.php:1281 classes/pref/feeds.php:1586
1386#: classes/pref/feeds.php:1655
1387msgid "Select"
1388msgstr "Wybierz"
1389
1390#: classes/dlg.php:74 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
1391#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226
1392#: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574
1393#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:675
1394#: classes/pref/instances.php:148 classes/pref/feeds.php:1284
1395#: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1658
1396msgid "All"
1397msgstr "Wszystko"
1398
1399#: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
1400#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228
1401#: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576
1402#: classes/pref/filters.php:650 classes/pref/filters.php:677
1403#: classes/pref/instances.php:150 classes/pref/feeds.php:1286
1404#: classes/pref/feeds.php:1591 classes/pref/feeds.php:1660
1405msgid "None"
1406msgstr "Nic"
1407
1408#: classes/dlg.php:85
1409msgid "Create profile"
1410msgstr "Utwórz profil"
1411
1412#: classes/dlg.php:108 classes/dlg.php:138
1413msgid "(active)"
1414msgstr "(aktywny)"
1415
1416#: classes/dlg.php:172
1417msgid "Remove selected profiles"
1418msgstr "Usuń wybrane profile"
1419
1420#: classes/dlg.php:174
1421msgid "Activate profile"
1422msgstr "Aktywuj profil"
1423
1424#: classes/dlg.php:184
1425msgid "Public OPML URL"
1426msgstr "Publiczny adres OPML"
1427
1428#: classes/dlg.php:189
1429msgid "Your Public OPML URL is:"
1430msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
1431
1432#: classes/dlg.php:198 classes/dlg.php:583
1433msgid "Generate new URL"
1434msgstr "Wygeneruj nowy adres"
1435
1436#: classes/dlg.php:210
1437msgid "Notice"
1438msgstr "Uwaga"
1439
1440#: classes/dlg.php:216
1441msgid ""
1442"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1443"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1444"process or contact instance owner."
1445msgstr ""
1446"W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, "
1447"jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. "
1448"Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z "
1449"właścicielem tej instalacji."
1450
1451#: classes/dlg.php:220 classes/dlg.php:229
1452msgid "Last update:"
1453msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1454
1455#: classes/dlg.php:225
1456msgid ""
1457"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1458"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1459"contact instance owner."
1460msgstr ""
1461"Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa "
1462"zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub "
1463"zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji "
1464"lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
1465
1466#: classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:259
1467#, fuzzy
1468msgid "Feed or site URL"
1469msgstr "Adres kanału"
1470
1471#: classes/dlg.php:265 classes/dlg.php:734 classes/pref/feeds.php:532
1472#: classes/pref/feeds.php:774
1473msgid "Place in category:"
1474msgstr "Umieść w kategorii:"
1475
1476#: classes/dlg.php:273
1477msgid "Available feeds"
1478msgstr "Dostępne kanały"
1479
1480#: classes/dlg.php:285 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:572
1481#: classes/pref/feeds.php:817
1482msgid "Authentication"
1483msgstr "Uwierzytelnianie"
1484
1485#: classes/dlg.php:289 classes/dlg.php:748 classes/pref/users.php:438
1486#: classes/pref/feeds.php:578 classes/pref/feeds.php:821
1487msgid "Login"
1488msgstr "Nazwa użytkownika"
1489
1490#: classes/dlg.php:292 classes/dlg.php:751 classes/pref/prefs.php:200
1491#: classes/pref/feeds.php:584 classes/pref/feeds.php:827
1492msgid "Password"
1493msgstr "Hasło"
1494
1495#: classes/dlg.php:302
1496msgid "This feed requires authentication."
1497msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1498
1499#: classes/dlg.php:307 classes/dlg.php:362 classes/dlg.php:769
1500msgid "Subscribe"
1501msgstr "Prenumeruj"
1502
1503#: classes/dlg.php:310
1504msgid "More feeds"
1505msgstr "Więcej kanałów"
1506
1507#: classes/dlg.php:334 classes/dlg.php:423 classes/pref/users.php:368
1508#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1277 js/tt-rss.js:234
1509msgid "Search"
1510msgstr "Szukaj"
1511
1512#: classes/dlg.php:338
1513msgid "Popular feeds"
1514msgstr "Popularne kanały"
1515
1516#: classes/dlg.php:339
1517msgid "Feed archive"
1518msgstr "Archiwum kanału"
1519
1520#: classes/dlg.php:342
1521msgid "limit:"
1522msgstr "limit:"
1523
1524#: classes/dlg.php:363 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
1525#: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589
1526#: classes/pref/instances.php:155 classes/pref/feeds.php:700
1527msgid "Remove"
1528msgstr "Usuń"
1529
1530#: classes/dlg.php:374
1531msgid "Look for"
1532msgstr "Szukaj napisu"
1533
1534#: classes/dlg.php:382
1535msgid "Limit search to:"
1536msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
1537
1538#: classes/dlg.php:398
1539msgid "This feed"
1540msgstr "Ten kanał"
1541
1542#: classes/dlg.php:430
1543msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1544msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
1545
1546#: classes/dlg.php:453 classes/dlg.php:646 classes/button/note.php:33
1547#: classes/pref/users.php:192 classes/pref/labels.php:79
1548#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/instances.php:106
1549#: classes/pref/feeds.php:726 classes/pref/feeds.php:883
1550msgid "Save"
1551msgstr "Zapisz"
1552
1553#: classes/dlg.php:461
1554msgid "Tag Cloud"
1555msgstr "Chmura tagów"
1556
1557#: classes/dlg.php:530
1558msgid "Select item(s) by tags"
1559msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
1560
1561#: classes/dlg.php:533
1562msgid "Match:"
1563msgstr "Dopasuj:"
1564
1565#: classes/dlg.php:538
1566msgid "Which Tags?"
1567msgstr "Które tagi?"
1568
1569#: classes/dlg.php:551
1570msgid "Display entries"
1571msgstr "Wyświetl wpisy"
1572
1573#: classes/dlg.php:563 classes/feeds.php:129
1574msgid "View as RSS"
1575msgstr "Wyświetl jako RSS"
1576
1577#: classes/dlg.php:574
1578msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1579msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
1580
1581#: classes/dlg.php:602 classes/pref/prefs.php:641
1582#, php-format
1583msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1584msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
1585
1586#: classes/dlg.php:610
1587msgid ""
1588"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1589"php"
1590msgstr ""
2d6a64af
AD
1591"Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator "
1592"dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
ea45791a 1593
be212a00 1594#: classes/dlg.php:614 classes/pref/users.php:390
ea45791a
ML
1595msgid "Details"
1596msgstr "Szczegóły"
1597
be212a00 1598#: classes/dlg.php:616
ea45791a
ML
1599msgid "Download"
1600msgstr "Pobierz"
1601
be212a00 1602#: classes/dlg.php:630
ea45791a 1603#, php-format
2d6a64af
AD
1604msgid ""
1605"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1606"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1607"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1608msgstr ""
1609"Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy "
1610"użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
1611"href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
ea45791a 1612
be212a00 1613#: classes/dlg.php:657 classes/pref/instances.php:65
ea45791a
ML
1614msgid "Instance"
1615msgstr "Instancja"
1616
be212a00
AD
1617#: classes/dlg.php:666 classes/pref/instances.php:76
1618#: classes/pref/instances.php:173
ea45791a
ML
1619msgid "Instance URL"
1620msgstr "Adres instancji:"
1621
be212a00 1622#: classes/dlg.php:676 classes/pref/instances.php:87
ea45791a
ML
1623msgid "Access key:"
1624msgstr "Klucz dostępu:"
1625
be212a00
AD
1626#: classes/dlg.php:679 classes/pref/instances.php:90
1627#: classes/pref/instances.php:174
ea45791a
ML
1628msgid "Access key"
1629msgstr "Klucz dostępu"
1630
be212a00 1631#: classes/dlg.php:683 classes/pref/instances.php:94
ea45791a
ML
1632msgid "Use one access key for both linked instances."
1633msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
1634
be212a00 1635#: classes/dlg.php:691 classes/pref/instances.php:102
ea45791a
ML
1636msgid "Generate new key"
1637msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
1638
be212a00 1639#: classes/dlg.php:695
ea45791a
ML
1640msgid "Create link"
1641msgstr "Utwórz łącze"
1642
be212a00 1643#: classes/dlg.php:713
ea45791a
ML
1644#, php-format
1645msgid ""
1646"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
1647"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
1648msgstr ""
2d6a64af
AD
1649"Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość "
1650"parametru upload_max_filesize\n"
ea45791a
ML
1651"(maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
1652
be212a00 1653#: classes/dlg.php:731
ea45791a 1654msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2d6a64af
AD
1655msgstr ""
1656"Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest "
1657"przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
ea45791a 1658
be212a00 1659#: classes/dlg.php:740
ea45791a
ML
1660msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1661msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
1662
be212a00 1663#: classes/dlg.php:762
ea45791a
ML
1664msgid "Feeds require authentication."
1665msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
1666
be212a00 1667#: classes/feeds.php:83
ea45791a
ML
1668msgid "View as RSS feed"
1669msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
1670
be212a00 1671#: classes/feeds.php:91
ea45791a
ML
1672msgid "Select:"
1673msgstr "Wybierz: "
1674
be212a00 1675#: classes/feeds.php:94
ea45791a
ML
1676msgid "Invert"
1677msgstr "Odwróć"
1678
be212a00 1679#: classes/feeds.php:103
ea45791a
ML
1680msgid "Selection toggle:"
1681msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1682
be212a00 1683#: classes/feeds.php:109
ea45791a
ML
1684msgid "Selection:"
1685msgstr "Zaznaczenie:"
1686
be212a00
AD
1687#: classes/feeds.php:112
1688#, fuzzy
1689msgid "Set score"
1690msgstr "Punktacja"
1691
1692#: classes/feeds.php:115
ea45791a
ML
1693msgid "Archive"
1694msgstr "Archiwizuj"
1695
be212a00 1696#: classes/feeds.php:117
ea45791a
ML
1697msgid "Move back"
1698msgstr "Cofnij"
1699
be212a00
AD
1700#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235
1701#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:657
1702#: classes/pref/filters.php:684
ea45791a
ML
1703msgid "Delete"
1704msgstr "Usuń"
1705
be212a00 1706#: classes/feeds.php:122 classes/button/mail.php:7
ea45791a
ML
1707msgid "Forward by email"
1708msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
1709
be212a00 1710#: classes/feeds.php:125
ea45791a
ML
1711msgid "Feed:"
1712msgstr "Kanał:"
1713
be212a00 1714#: classes/feeds.php:186 classes/feeds.php:833
ea45791a
ML
1715msgid "Feed not found."
1716msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
1717
be212a00 1718#: classes/feeds.php:427 classes/feeds.php:509
ea45791a
ML
1719msgid "mark as read"
1720msgstr "oznacz jako przeczytane"
1721
be212a00 1722#: classes/feeds.php:728
ea45791a
ML
1723msgid "No unread articles found to display."
1724msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
1725
be212a00 1726#: classes/feeds.php:731
ea45791a
ML
1727msgid "No updated articles found to display."
1728msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
1729
be212a00 1730#: classes/feeds.php:734
ea45791a
ML
1731msgid "No starred articles found to display."
1732msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1733
be212a00 1734#: classes/feeds.php:738
2d6a64af
AD
1735msgid ""
1736"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1737"(see the Actions menu above) or use a filter."
1738msgstr ""
1739"Nie znaleziono artykułów. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet "
1740"(zobacz menu Akcje powyżej) lub wykorzystać do tego celu filtry."
ea45791a 1741
be212a00 1742#: classes/feeds.php:740
ea45791a
ML
1743msgid "No articles found to display."
1744msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1745
be212a00
AD
1746#: classes/button/note.php:7 js/note_button.js:11
1747msgid "Edit article note"
1748msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
ea45791a 1749
be212a00
AD
1750#: classes/button/share.php:7
1751msgid "Share by URL"
1752msgstr "Udostępnij adres"
1753
1754#: classes/button/share.php:29
1755msgid "You can share this article by the following unique URL:"
1756msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
1757
1758#: classes/button/tweet.php:7
1759msgid "Share on Twitter"
1760msgstr "Udostępnij na Twitterze"
1761
1762#: classes/button/mail.php:52 classes/button/mail.php:58
1763msgid "[Forwarded]"
1764msgstr "[Przekazane]"
1765
1766#: classes/button/mail.php:52
1767msgid "Multiple articles"
1768msgstr "Wiele artykułów"
1769
1770#: classes/button/mail.php:73
1771msgid "From:"
1772msgstr "Od:"
1773
1774#: classes/button/mail.php:82
1775msgid "To:"
1776msgstr "Do:"
1777
1778#: classes/button/mail.php:95
1779msgid "Subject:"
1780msgstr "Temat:"
1781
1782#: classes/button/mail.php:111
1783msgid "Send e-mail"
1784msgstr "Wyślij email"
1785
1786#: classes/backend.php:26
1787msgid "Help topic not found."
1788msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
ea45791a 1789
2d6a64af 1790#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1791msgid "OPML Utility"
1792msgstr "Narzędzie OPML"
1793
1794#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1795msgid "Importing OPML..."
1796msgstr "Importowanie OPML..."
1797
1798#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1799msgid "Return to preferences"
1800msgstr "Wróć do ustawień"
1801
1802#: classes/opml.php:270
1803#, php-format
1804msgid "Adding feed: %s"
1805msgstr "Dodaję kanał: %s"
1806
1807#: classes/opml.php:281
1808#, php-format
1809msgid "Duplicate feed: %s"
1810msgstr "Duplikat kanału: %s"
1811
1812#: classes/opml.php:295
ea45791a
ML
1813#, php-format
1814msgid "Adding label %s"
1815msgstr "Dodaję etykietę %s"
1816
1817#: classes/opml.php:298
ea45791a
ML
1818#, php-format
1819msgid "Duplicate label: %s"
1820msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1821
1822#: classes/opml.php:310
ea45791a
ML
1823#, php-format
1824msgid "Setting preference key %s to %s"
1825msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1826
1827#: classes/opml.php:339
1828msgid "Adding filter..."
1829msgstr "Dodaję filtr..."
1830
ea45791a
ML
1831#: classes/opml.php:413
1832#, php-format
1833msgid "Processing category: %s"
1834msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1835
1836#: classes/opml.php:460
ea45791a
ML
1837msgid "Error: please upload OPML file."
1838msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1839
1840#: classes/opml.php:467
ea45791a
ML
1841msgid "Error while parsing document."
1842msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1843
be212a00
AD
1844#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/instances.php:19
1845msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1846msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
1847
1848#: classes/pref/users.php:27
1849msgid "User details"
1850msgstr "Szczegóły użytkownika"
1851
1852#: classes/pref/users.php:41
1853msgid "User not found"
1854msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
1855
1856#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
1857msgid "Registered"
1858msgstr "Zarejestrowany"
1859
1860#: classes/pref/users.php:61
1861msgid "Last logged in"
1862msgstr "Ostatnio zalogowany"
1863
1864#: classes/pref/users.php:68
1865msgid "Subscribed feeds count"
1866msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
1867
1868#: classes/pref/users.php:72
1869msgid "Subscribed feeds"
1870msgstr "Prenumerowane kanały"
1871
1872#: classes/pref/users.php:122
1873msgid "User Editor"
1874msgstr "Edytor użytkowników"
1875
1876#: classes/pref/users.php:158
1877msgid "Access level: "
1878msgstr "Poziom dostępu: "
1879
1880#: classes/pref/users.php:171
1881msgid "Change password to"
1882msgstr "Zmień hasło na"
1883
1884#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:592
1885#: classes/pref/feeds.php:833
1886msgid "Options"
1887msgstr "Opcje"
1888
1889#: classes/pref/users.php:180
1890msgid "E-mail: "
1891msgstr "E-mail: "
1892
1893#: classes/pref/users.php:258
1894#, php-format
1895msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1896msgstr ""
1897
1898#: classes/pref/users.php:265
1899#, php-format
1900msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1901msgstr ""
1902
1903#: classes/pref/users.php:269
1904#, php-format
1905msgid "User <b>%s</b> already exists."
1906msgstr ""
1907
1908#: classes/pref/users.php:292
1909#, php-format
1910msgid ""
1911"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1912"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1913msgstr ""
1914
1915#: classes/pref/users.php:299
1916#, php-format
1917msgid "Notifying <b>%s</b>."
1918msgstr ""
1919
1920#: classes/pref/users.php:336
1921msgid "[tt-rss] Password change notification"
1922msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1923
1924#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586
1925#: classes/pref/instances.php:154
1926msgid "Edit"
1927msgstr "Edytuj"
1928
1929#: classes/pref/users.php:396
1930msgid "Reset password"
1931msgstr "Resetuj hasło"
1932
1933#: classes/pref/users.php:439
1934msgid "Access Level"
1935msgstr "Poziom dostępu"
1936
1937#: classes/pref/users.php:441
1938msgid "Last login"
1939msgstr "Ostatnie logowanie"
1940
1941#: classes/pref/users.php:461 classes/pref/instances.php:195
1942msgid "Click to edit"
1943msgstr "Kliknij aby edytować"
1944
1945#: classes/pref/users.php:481
1946msgid "No users defined."
1947msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
1948
1949#: classes/pref/users.php:483
1950msgid "No matching users found."
1951msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
1952
1953#: classes/pref/labels.php:22
1954msgid "Caption"
1955msgstr "Opis"
1956
1957#: classes/pref/labels.php:37
1958msgid "Colors"
1959msgstr "Kolory"
1960
1961#: classes/pref/labels.php:42
1962msgid "Foreground:"
1963msgstr "Pierwszoplanowy:"
1964
1965#: classes/pref/labels.php:42
1966msgid "Background:"
1967msgstr "Tło:"
1968
1969#: classes/pref/labels.php:232
1970#, fuzzy, php-format
1971msgid "Created label <b>%s</b>"
1972msgstr "Utwórz etykietę"
1973
1974#: classes/pref/labels.php:287
1975msgid "Clear colors"
1976msgstr "Wyczyść kolory"
1977
1978#: classes/pref/filters.php:57
1979msgid "Articles matching this filter:"
1980msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
1981
1982#: classes/pref/filters.php:94
1983#, fuzzy
1984msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1985msgstr "Nie znaleziono żadnych artykułów pasujących do filtra."
1986
1987#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:640
1988#: classes/pref/filters.php:755
1989msgid "Match"
1990msgstr "Dopasuj"
1991
1992#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279
1993#: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/filters.php:681
1994msgid "Add"
1995msgstr ""
1996
1997#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:667
1998#, fuzzy
1999msgid "Apply actions"
2000msgstr "Dodaj działania"
2001
2002#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:696
2003msgid "Enabled"
2004msgstr "Włączone"
2005
2006#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:699
2007msgid "Match any rule"
2008msgstr ""
2009
2010#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:711
2011msgid "Test"
2012msgstr "Testuj"
2013
2014#: classes/pref/filters.php:368
2015#, php-format
2016msgid "%s on %s in %s"
2017msgstr ""
2018
2019#: classes/pref/filters.php:583
2020msgid "Combine"
2021msgstr ""
2022
2023#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1336
2024msgid "Rescore articles"
2025msgstr "Przywróć artykuły"
2026
2027#: classes/pref/filters.php:714
2028msgid "Create"
2029msgstr "Utwórz"
2030
2031#: classes/pref/filters.php:764
2032msgid "on field"
2033msgstr "pole"
2034
2035#: classes/pref/filters.php:770 js/digest.js:239 js/PrefFilterTree.js:29
2036msgid "in"
2037msgstr "w"
2038
2039#: classes/pref/filters.php:783
2040#, fuzzy
2041msgid "Save rule"
2042msgstr "Zapisz"
2043
2044#: classes/pref/filters.php:783 js/functions.js:1067
2045msgid "Add rule"
2046msgstr "Dodaj regułę"
2047
2048#: classes/pref/filters.php:806
2049msgid "Perform Action"
2050msgstr "Wykonaj operację"
2051
2052#: classes/pref/filters.php:832
2053msgid "with parameters:"
2054msgstr "z parametrami:"
2055
2056#: classes/pref/filters.php:850
2057#, fuzzy
2058msgid "Save action"
2059msgstr "Działania na panelach"
2060
2061#: classes/pref/filters.php:850 js/functions.js:1093
2062msgid "Add action"
2063msgstr "Dodaj działania"
2064
2065#: classes/pref/instances.php:153
2066msgid "Link instance"
2067msgstr "Połącz instalację"
2068
2069#: classes/pref/instances.php:165
2070msgid ""
2071"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2072"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2073msgstr ""
2074"Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić "
2075"informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS "
2076"używając tego adresu:"
2077
2078#: classes/pref/instances.php:175
2079msgid "Last connected"
2080msgstr "Ostatnio połączony"
2081
2082#: classes/pref/instances.php:176
2083msgid "Status"
2084msgstr ""
2085
2086#: classes/pref/instances.php:177
2087msgid "Stored feeds"
2088msgstr "Zapisane kanały"
2089
2090#: classes/pref/prefs.php:17
2091msgid "Old password cannot be blank."
2092msgstr "Stare hasło nie może być puste."
ea45791a 2093
be212a00
AD
2094#: classes/pref/prefs.php:22
2095msgid "New password cannot be blank."
2096msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
ea45791a 2097
be212a00
AD
2098#: classes/pref/prefs.php:27
2099msgid "Entered passwords do not match."
2100msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
ea45791a 2101
be212a00
AD
2102#: classes/pref/prefs.php:37
2103msgid "Function not supported by authentication module."
2104msgstr ""
ea45791a 2105
be212a00
AD
2106#: classes/pref/prefs.php:68
2107msgid "The configuration was saved."
2108msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 2109
be212a00 2110#: classes/pref/prefs.php:83
ea45791a 2111#, php-format
be212a00
AD
2112msgid "Unknown option: %s"
2113msgstr "Nieznana opcja: %s"
ea45791a 2114
be212a00
AD
2115#: classes/pref/prefs.php:97
2116msgid "Your personal data has been saved."
2117msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 2118
be212a00
AD
2119#: classes/pref/prefs.php:137
2120msgid "Personal data / Authentication"
2121msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2122
be212a00
AD
2123#: classes/pref/prefs.php:157
2124#, fuzzy
2125msgid "Personal data"
2126msgstr "Przygotuj dane"
ea45791a 2127
be212a00
AD
2128#: classes/pref/prefs.php:167
2129msgid "Full name"
2130msgstr "Nazwa"
ea45791a 2131
be212a00
AD
2132#: classes/pref/prefs.php:171
2133msgid "E-mail"
2134msgstr "E-mail"
ea45791a 2135
be212a00
AD
2136#: classes/pref/prefs.php:177
2137msgid "Access level"
2138msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 2139
be212a00
AD
2140#: classes/pref/prefs.php:187
2141msgid "Save data"
2142msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 2143
be212a00
AD
2144#: classes/pref/prefs.php:207
2145msgid "Your password is at default value, please change it."
2146msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2147
be212a00
AD
2148#: classes/pref/prefs.php:239
2149msgid "Old password"
2150msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2151
be212a00
AD
2152#: classes/pref/prefs.php:242
2153msgid "New password"
2154msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2155
be212a00
AD
2156#: classes/pref/prefs.php:247
2157msgid "Confirm password"
2158msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2159
be212a00
AD
2160#: classes/pref/prefs.php:257
2161msgid "Change password"
2162msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2163
be212a00
AD
2164#: classes/pref/prefs.php:263
2165msgid "One time passwords / Authenticator"
2166msgstr ""
ea45791a 2167
be212a00
AD
2168#: classes/pref/prefs.php:292 classes/pref/prefs.php:343
2169#, fuzzy
2170msgid "Enter your password"
2171msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
ea45791a 2172
be212a00
AD
2173#: classes/pref/prefs.php:303
2174#, fuzzy
2175msgid "Disable OTP"
2176msgstr "Wyłącz aktualizacje"
ea45791a 2177
be212a00
AD
2178#: classes/pref/prefs.php:309
2179msgid ""
2180"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2181"would automatically disable OTP."
2182msgstr ""
ea45791a 2183
be212a00
AD
2184#: classes/pref/prefs.php:311
2185msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2d6a64af 2186msgstr ""
ea45791a 2187
be212a00
AD
2188#: classes/pref/prefs.php:352
2189msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2190msgstr ""
ea45791a 2191
be212a00
AD
2192#: classes/pref/prefs.php:360
2193#, fuzzy
2194msgid "Enable OTP"
2195msgstr "Włączone"
ea45791a 2196
be212a00
AD
2197#: classes/pref/prefs.php:456
2198msgid "Select theme"
2199msgstr "Wybierz styl"
ea45791a 2200
be212a00
AD
2201#: classes/pref/prefs.php:508
2202msgid "Customize"
2203msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2204
be212a00
AD
2205#: classes/pref/prefs.php:527 classes/pref/prefs.php:534
2206#: classes/pref/prefs.php:539
2207msgid "Yes"
2208msgstr "Tak"
ea45791a 2209
be212a00
AD
2210#: classes/pref/prefs.php:529 classes/pref/prefs.php:539
2211msgid "No"
2212msgstr "Nie"
ea45791a 2213
be212a00
AD
2214#: classes/pref/prefs.php:569
2215msgid "Register"
2216msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2217
be212a00
AD
2218#: classes/pref/prefs.php:573
2219msgid "Clear"
2220msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2221
be212a00
AD
2222#: classes/pref/prefs.php:579
2223#, php-format
2224msgid "Current server time: %s (UTC)"
2225msgstr ""
ea45791a 2226
be212a00
AD
2227#: classes/pref/prefs.php:604
2228msgid "Save configuration"
2229msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2230
be212a00
AD
2231#: classes/pref/prefs.php:607
2232msgid "Manage profiles"
2233msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2234
be212a00
AD
2235#: classes/pref/prefs.php:610
2236msgid "Reset to defaults"
2237msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2238
be212a00
AD
2239#: classes/pref/prefs.php:622
2240#, fuzzy
2241msgid "Show additional preferences"
2242msgstr "Wyjdź z ustawień"
ea45791a 2243
be212a00
AD
2244#: classes/pref/prefs.php:632 classes/pref/prefs.php:644 js/prefs.js:2220
2245msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2246msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
ea45791a 2247
be212a00
AD
2248#: classes/pref/prefs.php:647
2249#, fuzzy
2250msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2251msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
ea45791a 2252
be212a00
AD
2253#: classes/pref/prefs.php:659
2254#, fuzzy
2d6a64af 2255msgid ""
be212a00
AD
2256"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2257"directory before continuing."
2d6a64af 2258msgstr ""
be212a00
AD
2259"Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj "
2260"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby "
2261"kontynuować."
ea45791a 2262
be212a00
AD
2263#: classes/pref/prefs.php:662
2264#, fuzzy
2265msgid "Ready to update."
2266msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
ea45791a 2267
be212a00
AD
2268#: classes/pref/prefs.php:667
2269#, fuzzy
2270msgid "Start update"
2271msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
2272
2273#: classes/pref/prefs.php:728 classes/pref/prefs.php:746
2274#, fuzzy
2275msgid "Incorrect password"
2276msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
2277
2278#: classes/pref/feeds.php:12
2279msgid "Check to enable field"
2280msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
2281
2282#: classes/pref/feeds.php:59 classes/pref/feeds.php:180
2283#: classes/pref/feeds.php:223 classes/pref/feeds.php:229
2284#: classes/pref/feeds.php:254
2285#, fuzzy, php-format
2286msgid "(%d feeds)"
2287msgstr "Zapisane kanały"
2288
2289#: classes/pref/feeds.php:493 classes/pref/feeds.php:746
2290msgid "Feed"
2291msgstr "Kanał"
2292
2293#: classes/pref/feeds.php:499
2294msgid "Feed Title"
2295msgstr "Tytuł kanału"
2296
2297#: classes/pref/feeds.php:555 classes/pref/feeds.php:797
2298msgid "using"
2299msgstr "używając"
2300
2301#: classes/pref/feeds.php:565 classes/pref/feeds.php:808
2302msgid "Article purging:"
2303msgstr "Czyszczenie artykułów:"
2304
2305#: classes/pref/feeds.php:588
2d6a64af 2306msgid ""
be212a00
AD
2307"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2308"requires authentication, except for Twitter feeds."
2d6a64af 2309msgstr ""
be212a00
AD
2310"<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga "
2311"uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
ea45791a 2312
be212a00
AD
2313#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:837
2314msgid "Hide from Popular feeds"
2315msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
ea45791a 2316
be212a00
AD
2317#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:842
2318msgid "Right-to-left content"
2319msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
2320
2321#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:848
2322msgid "Include in e-mail digest"
2323msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
2324
2325#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:854
2326msgid "Always display image attachments"
2327msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
2328
2329#: classes/pref/feeds.php:654 classes/pref/feeds.php:862
2330msgid "Cache images locally"
2331msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
2332
2333#: classes/pref/feeds.php:666 classes/pref/feeds.php:868
2334msgid "Mark updated articles as unread"
2335msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
2336
2337#: classes/pref/feeds.php:678 classes/pref/feeds.php:874
2338msgid "Mark posts as updated on content change"
2339msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
2340
2341#: classes/pref/feeds.php:684
2342msgid "Icon"
2343msgstr "Ikona"
2344
2345#: classes/pref/feeds.php:698
2346msgid "Replace"
2347msgstr "Zamień"
2348
2349#: classes/pref/feeds.php:717
2350msgid "Resubscribe to push updates"
2351msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
2352
2353#: classes/pref/feeds.php:724
2354msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2d6a64af 2355msgstr ""
be212a00 2356"Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
ea45791a 2357
be212a00
AD
2358#: classes/pref/feeds.php:740
2359msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
2d6a64af 2360msgstr ""
ea45791a 2361
be212a00
AD
2362#: classes/pref/feeds.php:1130 classes/pref/feeds.php:1183
2363msgid "All done."
2364msgstr "Zrobione."
ea45791a 2365
be212a00
AD
2366#: classes/pref/feeds.php:1238
2367msgid "Feeds with errors"
2368msgstr "Kanały z błędami"
ea45791a 2369
be212a00
AD
2370#: classes/pref/feeds.php:1258
2371#, fuzzy
2372msgid "Inactive feeds"
2373msgstr "Odśwież aktywny kanał"
ea45791a 2374
be212a00
AD
2375#: classes/pref/feeds.php:1295
2376msgid "Edit selected feeds"
2377msgstr "Edytuj wybrane kanały"
ea45791a 2378
be212a00
AD
2379#: classes/pref/feeds.php:1297 classes/pref/feeds.php:1311
2380msgid "Reset sort order"
2381msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
ea45791a 2382
be212a00
AD
2383#: classes/pref/feeds.php:1299 js/prefs.js:2186
2384msgid "Batch subscribe"
2385msgstr "Prenumerata wsadowa"
ea45791a 2386
be212a00
AD
2387#: classes/pref/feeds.php:1304
2388msgid "Categories"
2389msgstr "Kategorie"
ea45791a 2390
be212a00
AD
2391#: classes/pref/feeds.php:1307
2392#, fuzzy
2393msgid "Add category"
2394msgstr "Edytuj kategorię"
ea45791a 2395
be212a00
AD
2396#: classes/pref/feeds.php:1309
2397msgid "(Un)hide empty categories"
2398msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
ea45791a 2399
be212a00
AD
2400#: classes/pref/feeds.php:1313
2401#, fuzzy
2402msgid "Remove selected"
2403msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
ea45791a 2404
be212a00
AD
2405#: classes/pref/feeds.php:1327
2406msgid "More actions..."
2407msgstr "Więcej działań..."
ea45791a 2408
be212a00
AD
2409#: classes/pref/feeds.php:1331
2410msgid "Manual purge"
2411msgstr "Czyszczenie ręczne"
ea45791a 2412
be212a00
AD
2413#: classes/pref/feeds.php:1335
2414msgid "Clear feed data"
2415msgstr "Wyczyść dane kanału"
ea45791a 2416
be212a00
AD
2417#: classes/pref/feeds.php:1386
2418msgid "Import and export"
2419msgstr "Import i eksport"
ea45791a 2420
be212a00
AD
2421#: classes/pref/feeds.php:1388
2422msgid "OPML"
2423msgstr "OPML"
2424
2425#: classes/pref/feeds.php:1390
2426msgid ""
2427"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2428"Tiny RSS settings."
2d6a64af 2429msgstr ""
be212a00
AD
2430"Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety "
2431"i ustawienia Tiny Tiny RSS."
ea45791a 2432
be212a00
AD
2433#: classes/pref/feeds.php:1392
2434msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2435msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
ea45791a 2436
be212a00
AD
2437#: classes/pref/feeds.php:1405
2438msgid "Import my OPML"
2439msgstr "Importuj mój OPML"
ea45791a 2440
be212a00
AD
2441#: classes/pref/feeds.php:1409
2442msgid "Filename:"
2443msgstr "Nazwa pliku:"
ea45791a 2444
be212a00
AD
2445#: classes/pref/feeds.php:1411
2446msgid "Include settings"
2447msgstr "Załącz ustawienia"
2448
2449#: classes/pref/feeds.php:1415
2450msgid "Export OPML"
2451msgstr "Eksportuj OPML"
2452
2453#: classes/pref/feeds.php:1419
2454msgid ""
2455"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2456"knows the URL below."
2457msgstr ""
2458"Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna "
2459"poniższy adres."
2460
2461#: classes/pref/feeds.php:1421
2462msgid ""
2463"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2464"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2465msgstr ""
2466"Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów "
2467"wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w "
2468"Popularnych kanałach."
2469
2470#: classes/pref/feeds.php:1424
2471msgid "Display published OPML URL"
2472msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
2473
2474#: classes/pref/feeds.php:1427
2475msgid "Article archive"
2476msgstr "Archiwum artykułów"
2477
2478#: classes/pref/feeds.php:1429
2479msgid ""
2480"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2481"or when migrating between tt-rss instances."
2482msgstr ""
2483"Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz "
2484"zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tt-"
2485"rss."
2486
2487#: classes/pref/feeds.php:1432
2488msgid "Export my data"
2489msgstr "Eksportuj moje dane"
ea45791a 2490
be212a00
AD
2491#: classes/pref/feeds.php:1447
2492msgid "Import"
2493msgstr "Importuj"
ea45791a 2494
be212a00
AD
2495#: classes/pref/feeds.php:1454
2496msgid "Firefox integration"
2497msgstr "Integracja z Firefoxem"
ea45791a 2498
be212a00
AD
2499#: classes/pref/feeds.php:1456
2500msgid ""
2501"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2502"link below."
2503msgstr ""
2504"Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie "
2505"poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
ea45791a 2506
be212a00
AD
2507#: classes/pref/feeds.php:1463
2508msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2509msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
ea45791a 2510
be212a00
AD
2511#: classes/pref/feeds.php:1471
2512msgid "Bookmarklets"
2513msgstr ""
ea45791a 2514
be212a00
AD
2515#: classes/pref/feeds.php:1473
2516msgid ""
2517"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2518"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2519msgstr ""
2520"Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz "
2521"kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku "
2522"aby zaprenumerować kanał."
ea45791a 2523
be212a00
AD
2524#: classes/pref/feeds.php:1477
2525#, php-format
2526msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2527msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
ea45791a 2528
be212a00
AD
2529#: classes/pref/feeds.php:1481
2530msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2531msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
ea45791a 2532
be212a00
AD
2533#: classes/pref/feeds.php:1483
2534msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2535msgstr ""
ea45791a 2536
be212a00
AD
2537#: classes/pref/feeds.php:1491
2538msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2539msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
ea45791a 2540
be212a00
AD
2541#: classes/pref/feeds.php:1493
2542msgid "Published articles and generated feeds"
2543msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
ea45791a 2544
be212a00
AD
2545#: classes/pref/feeds.php:1495
2546msgid ""
2547"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2548"by anyone who knows the URL specified below."
2549msgstr ""
2550"Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być "
2551"prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
ea45791a 2552
be212a00
AD
2553#: classes/pref/feeds.php:1501
2554msgid "Display URL"
2555msgstr "Wyświetl adres"
ea45791a 2556
be212a00
AD
2557#: classes/pref/feeds.php:1504
2558msgid "Clear all generated URLs"
2559msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
ea45791a 2560
be212a00
AD
2561#: classes/pref/feeds.php:1506
2562msgid "Articles shared by URL"
2563msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
ea45791a 2564
be212a00
AD
2565#: classes/pref/feeds.php:1508
2566msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2567msgstr ""
2568"Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych "
2569"artykułów."
ea45791a 2570
be212a00
AD
2571#: classes/pref/feeds.php:1511
2572msgid "Unshare all articles"
2573msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
ea45791a 2574
be212a00
AD
2575#: classes/pref/feeds.php:1582
2576msgid ""
2577"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2578"first):"
2579msgstr ""
2580"Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze "
2581"pierwsze):"
ea45791a 2582
be212a00
AD
2583#: classes/pref/feeds.php:1619 classes/pref/feeds.php:1688
2584msgid "Click to edit feed"
2585msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ea45791a 2586
be212a00
AD
2587#: classes/pref/feeds.php:1637 classes/pref/feeds.php:1708
2588msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2589msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
2590
2591#: classes/pref/feeds.php:1648
2592msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2593msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
2594
2595#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505
ea45791a
ML
2596msgid "Mark all articles in %s as read?"
2597msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2598
2599#: js/digest.js:69
2600msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2601msgstr "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
2602
be212a00 2603#: js/digest.js:255 js/digest.js:691 js/viewfeed.js:456
ea45791a
ML
2604msgid "Unstar article"
2605msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
2606
be212a00 2607#: js/digest.js:257 js/digest.js:695 js/viewfeed.js:461
ea45791a
ML
2608msgid "Star article"
2609msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
2610
be212a00 2611#: js/digest.js:260 js/digest.js:726 js/viewfeed.js:496
ea45791a
ML
2612msgid "Unpublish article"
2613msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
2614
be212a00 2615#: js/digest.js:287
ea45791a
ML
2616msgid "Error: unable to load article."
2617msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
2618
be212a00 2619#: js/digest.js:445
ea45791a
ML
2620msgid "Click to expand article."
2621msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
2622
be212a00 2623#: js/digest.js:518
ea45791a
ML
2624msgid "%d more..."
2625msgstr "%d więcej..."
2626
be212a00 2627#: js/digest.js:525
ea45791a
ML
2628msgid "No unread feeds."
2629msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
2630
be212a00 2631#: js/digest.js:627
ea45791a
ML
2632msgid "Load more..."
2633msgstr "Wczytaj więcej..."
2634
be212a00 2635#: js/feedlist.js:283
ea45791a
ML
2636msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2637msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
2638
ea45791a 2639#: js/functions.js:91
2d6a64af
AD
2640msgid ""
2641"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2642"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2643msgstr ""
2644"Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie "
2645"będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie "
2646"zapisany w naszej bazie danych."
ea45791a
ML
2647
2648#: js/functions.js:618
2649msgid "Date syntax appears to be correct:"
2650msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
2651
2652#: js/functions.js:621
2653msgid "Date syntax is incorrect."
2654msgstr "Format daty jest niepoprawny."
2655
2656#: js/functions.js:748
2657msgid "Remove stored feed icon?"
2658msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
2659
2660#: js/functions.js:780
2661msgid "Please select an image file to upload."
2662msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
2663
2664#: js/functions.js:782
2665msgid "Upload new icon for this feed?"
2666msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
2667
2668#: js/functions.js:799
2669msgid "Please enter label caption:"
2670msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
2671
2672#: js/functions.js:804
2673msgid "Can't create label: missing caption."
2674msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
2675
be212a00 2676#: js/functions.js:847
ea45791a
ML
2677msgid "Subscribe to Feed"
2678msgstr "Prenumeruj kanał"
2679
be212a00 2680#: js/functions.js:874
ea45791a
ML
2681msgid "Subscribed to %s"
2682msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
2683
be212a00 2684#: js/functions.js:879
ea45791a
ML
2685msgid "Specified URL seems to be invalid."
2686msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
2687
be212a00 2688#: js/functions.js:882
ea45791a
ML
2689msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2690msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
2691
be212a00 2692#: js/functions.js:935
ea45791a
ML
2693msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2694msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
2695
be212a00 2696#: js/functions.js:939
ea45791a
ML
2697msgid "You are already subscribed to this feed."
2698msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
2699
be212a00 2700#: js/functions.js:1067
ea45791a
ML
2701msgid "Edit rule"
2702msgstr "Edytuj regułę"
2703
be212a00 2704#: js/functions.js:1093
ea45791a
ML
2705msgid "Edit action"
2706msgstr "Edytuj działanie"
2707
be212a00 2708#: js/functions.js:1130
ea45791a
ML
2709msgid "Create Filter"
2710msgstr "Utwórz filtr"
2711
be212a00 2712#: js/functions.js:1234
2d6a64af
AD
2713msgid ""
2714"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2715"hub again on next feed update."
2716msgstr ""
2717"Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia "
2718"przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2719
be212a00 2720#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421
ea45791a
ML
2721msgid "Unsubscribe from %s?"
2722msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2723
be212a00 2724#: js/functions.js:1362
ea45791a
ML
2725msgid "Please enter category title:"
2726msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2727
be212a00 2728#: js/functions.js:1393
ea45791a
ML
2729msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2730msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2731
be212a00 2732#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893
ea45791a
ML
2733msgid "You can't edit this kind of feed."
2734msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
2735
be212a00 2736#: js/functions.js:1599
ea45791a
ML
2737msgid "Edit Feed"
2738msgstr "Edytuj kanał"
2739
be212a00 2740#: js/functions.js:1637
ea45791a
ML
2741msgid "More Feeds"
2742msgstr "Więcej kanałów"
2743
be212a00 2744#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:417 js/prefs.js:447
2d6a64af 2745#: js/prefs.js:479 js/prefs.js:662 js/prefs.js:682 js/prefs.js:1335
ea45791a
ML
2746#: js/prefs.js:1480
2747msgid "No feeds are selected."
2748msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2749
be212a00 2750#: js/functions.js:1740
2d6a64af
AD
2751msgid ""
2752"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2753"be removed."
2754msgstr ""
2755"Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie "
2756"zostaną usunięte."
ea45791a 2757
be212a00 2758#: js/functions.js:1779
ea45791a
ML
2759msgid "Feeds with update errors"
2760msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2761
be212a00 2762#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1317
ea45791a
ML
2763msgid "Remove selected feeds?"
2764msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2765
be212a00
AD
2766#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704
2767#: js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793 js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962
2768#: js/viewfeed.js:1005 js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181
ea45791a
ML
2769msgid "No articles are selected."
2770msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
2771
2772#: js/mail_button.js:21
2773msgid "Forward article by email"
2774msgstr "Prześlij artykuł emailem"
2775
ea45791a
ML
2776#: js/PrefFeedTree.js:47
2777msgid "Edit category"
2778msgstr "Edytuj kategorię"
2779
2780#: js/PrefFeedTree.js:54
2781msgid "Remove category"
2782msgstr "Usuń kategorię"
2783
2784#: js/PrefFilterTree.js:32
2785msgid "Inverse"
2786msgstr "Odwróć"
2787
2788#: js/prefs.js:64
2789msgid "Please enter login:"
2790msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
2791
2792#: js/prefs.js:71
2793msgid "Can't create user: no login specified."
2794msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
2795
2796#: js/prefs.js:137
2797msgid "Edit Filter"
2798msgstr "Edytuj filtr"
2799
2800#: js/prefs.js:184
2801msgid "Remove filter?"
2802msgstr "Usunąć filtr?"
2803
2804#: js/prefs.js:299
2805msgid "Remove selected labels?"
2806msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
2807
2d6a64af 2808#: js/prefs.js:315 js/prefs.js:1521
ea45791a
ML
2809msgid "No labels are selected."
2810msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
2811
2812#: js/prefs.js:329
2d6a64af
AD
2813msgid ""
2814"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2815"removed."
2816msgstr ""
2817"Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie "
2818"zostaną skasowane."
ea45791a 2819
2d6a64af 2820#: js/prefs.js:346 js/prefs.js:527 js/prefs.js:548 js/prefs.js:587
ea45791a
ML
2821msgid "No users are selected."
2822msgstr "Nie wybrano użytkowników."
2823
2824#: js/prefs.js:364
2825msgid "Remove selected filters?"
2826msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
2827
2d6a64af 2828#: js/prefs.js:379 js/prefs.js:617 js/prefs.js:636
ea45791a
ML
2829msgid "No filters are selected."
2830msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
2831
2832#: js/prefs.js:398
2833msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2834msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
2835
2836#: js/prefs.js:432
2837msgid "Please select only one feed."
2838msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
2839
2840#: js/prefs.js:438
2841msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2d6a64af
AD
2842msgstr ""
2843"Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone "
2844"gwiazdką?"
ea45791a
ML
2845
2846#: js/prefs.js:460
2847msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2848msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
2849
2850#: js/prefs.js:498
2851msgid "Login field cannot be blank."
2852msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
2853
2d6a64af 2854#: js/prefs.js:532 js/prefs.js:553 js/prefs.js:592
ea45791a
ML
2855msgid "Please select only one user."
2856msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
2857
2858#: js/prefs.js:557
2859msgid "Reset password of selected user?"
2860msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
2861
2862#: js/prefs.js:622
2863msgid "Please select only one filter."
2864msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
2865
2866#: js/prefs.js:640
2867msgid "Combine selected filters?"
2868msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
2869
2870#: js/prefs.js:704
2871msgid "Edit Multiple Feeds"
2872msgstr "Edytuj wiele kanałów"
2873
2874#: js/prefs.js:728
2875msgid "Save changes to selected feeds?"
2876msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
2877
2878#: js/prefs.js:820
2879msgid "OPML Import"
2880msgstr "Import OPML"
2881
2882#: js/prefs.js:847
2883msgid "Please choose an OPML file first."
2884msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
2885
2886#: js/prefs.js:863
2887msgid "Please choose the file first."
2888msgstr "Najpierw wybierz plik."
2889
2890#: js/prefs.js:1019
2891msgid "Reset to defaults?"
2892msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
2893
2894#: js/prefs.js:1224
2d6a64af
AD
2895msgid ""
2896"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
2897msgstr ""
2898"Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez "
2899"kategorii."
ea45791a
ML
2900
2901#: js/prefs.js:1251
2902msgid "Remove selected categories?"
2903msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
2904
2905#: js/prefs.js:1267
2906msgid "No categories are selected."
2907msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
2908
2909#: js/prefs.js:1275
2910msgid "Category title:"
2911msgstr "Tytuł kategorii:"
2912
2913#: js/prefs.js:1306
2914msgid "Feeds without recent updates"
2915msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
2916
2917#: js/prefs.js:1355
2918msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2919msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
2920
2921#: js/prefs.js:1464
2922msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2923msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
2924
2925#: js/prefs.js:1487
2926msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2d6a64af
AD
2927msgstr ""
2928"Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
ea45791a
ML
2929
2930#: js/prefs.js:1507
2931msgid "Reset selected labels to default colors?"
2932msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
2933
2934#: js/prefs.js:1544
2935msgid "Settings Profiles"
2936msgstr "Profile ustawień"
2937
2938#: js/prefs.js:1553
2d6a64af
AD
2939msgid ""
2940"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2941msgstr ""
2942"Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
ea45791a
ML
2943
2944#: js/prefs.js:1571
2945msgid "No profiles are selected."
2946msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
2947
2d6a64af 2948#: js/prefs.js:1579 js/prefs.js:1632
ea45791a
ML
2949msgid "Activate selected profile?"
2950msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
2951
2d6a64af 2952#: js/prefs.js:1595 js/prefs.js:1648
ea45791a
ML
2953msgid "Please choose a profile to activate."
2954msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
2955
2956#: js/prefs.js:1656
2957msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2d6a64af
AD
2958msgstr ""
2959"Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych "
2960"adresów kanałów. Kontynuować?"
ea45791a
ML
2961
2962#: js/prefs.js:1675
2963msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2d6a64af
AD
2964msgstr ""
2965"Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio "
2966"udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
ea45791a
ML
2967
2968#: js/prefs.js:1773
2969msgid "Label Editor"
2970msgstr "Edytor etykiet"
2971
2972#: js/prefs.js:1836
2d6a64af
AD
2973msgid ""
2974"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2975msgstr ""
2976"Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze "
2977"Twitter. Kontynuować?"
ea45791a
ML
2978
2979#: js/prefs.js:1907
2980msgid "Link Instance"
2981msgstr "Połącz instancję"
2982
2983#: js/prefs.js:1958
2984msgid "Edit Instance"
2985msgstr "Edytuj instancję"
2986
2987#: js/prefs.js:2007
2988msgid "Remove selected instances?"
2989msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
2990
2d6a64af 2991#: js/prefs.js:2024 js/prefs.js:2036
ea45791a
ML
2992msgid "No instances are selected."
2993msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
2994
2995#: js/prefs.js:2041
2996msgid "Please select only one instance."
2997msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
2998
2999#: js/prefs.js:2076
3000msgid "Export Data"
3001msgstr "Eksportuj dane"
3002
3003#: js/prefs.js:2103
2d6a64af
AD
3004msgid ""
3005"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3006"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3007msgstr ""
3008"Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a "
3009"class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
ea45791a
ML
3010
3011#: js/prefs.js:2156
3012msgid "Data Import"
3013msgstr "Importuj dane"
3014
be212a00 3015#: js/prefs.js:2192
ea45791a
ML
3016msgid "Subscribing to feeds..."
3017msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
3018
be212a00 3019#: js/prefs.js:2268
2d6a64af
AD
3020msgid ""
3021"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3022"before continuing. Please type 'yes' to continue."
3023msgstr ""
3024"Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj "
3025"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby "
3026"kontynuować."
ea45791a
ML
3027
3028#: js/share_button.js:10
3029msgid "Share article by URL"
3030msgstr "Udostępnij artykuł"
3031
2d6a64af 3032#: js/tt-rss.js:147
ea45791a
ML
3033msgid "Mark all articles as read?"
3034msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
3035
2d6a64af 3036#: js/tt-rss.js:410
ea45791a
ML
3037msgid "You can't unsubscribe from the category."
3038msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
3039
be212a00 3040#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596
ea45791a
ML
3041msgid "Please select some feed first."
3042msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3043
2d6a64af 3044#: js/tt-rss.js:591
ea45791a
ML
3045msgid "You can't rescore this kind of feed."
3046msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
3047
2d6a64af 3048#: js/tt-rss.js:601
ea45791a
ML
3049msgid "Rescore articles in %s?"
3050msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3051
be212a00 3052#: js/tt-rss.js:1052
ea45791a
ML
3053msgid "New version available!"
3054msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
3055
be212a00
AD
3056#: js/viewfeed.js:108
3057#, fuzzy
3058msgid "Cancel search"
3059msgstr "Anuluj"
3060
3061#: js/viewfeed.js:942
ea45791a
ML
3062msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3063msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
3064
be212a00 3065#: js/viewfeed.js:970
ea45791a
ML
3066msgid "Delete %d selected articles in %s?"
3067msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3068
be212a00 3069#: js/viewfeed.js:972
ea45791a
ML
3070msgid "Delete %d selected articles?"
3071msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3072
be212a00 3073#: js/viewfeed.js:1014
ea45791a
ML
3074msgid "Archive %d selected articles in %s?"
3075msgstr "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3076
be212a00 3077#: js/viewfeed.js:1017
ea45791a
ML
3078msgid "Move %d archived articles back?"
3079msgstr "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3080
be212a00 3081#: js/viewfeed.js:1061
ea45791a
ML
3082msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
3083msgstr "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3084
be212a00 3085#: js/viewfeed.js:1085
ea45791a
ML
3086msgid "Edit article Tags"
3087msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3088
be212a00 3089#: js/viewfeed.js:1247
ea45791a
ML
3090msgid "No article is selected."
3091msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3092
be212a00 3093#: js/viewfeed.js:1282
ea45791a
ML
3094msgid "No articles found to mark"
3095msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3096
be212a00 3097#: js/viewfeed.js:1284
ea45791a
ML
3098msgid "Mark %d article(s) as read?"
3099msgstr "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?"
3100
be212a00 3101#: js/viewfeed.js:1402
ea45791a
ML
3102msgid "Loading..."
3103msgstr "Wczytywanie..."
3104
be212a00 3105#: js/viewfeed.js:1891
ea45791a
ML
3106msgid "Open original article"
3107msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3108
be212a00 3109#: js/viewfeed.js:1897
ea45791a
ML
3110msgid "View in a tt-rss tab"
3111msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
3112
be212a00 3113#: js/viewfeed.js:1905
ea45791a
ML
3114msgid "Mark above as read"
3115msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
3116
be212a00 3117#: js/viewfeed.js:1911
ea45791a
ML
3118msgid "Mark below as read"
3119msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
3120
be212a00 3121#: js/viewfeed.js:1967
ea45791a
ML
3122msgid "Remove label"
3123msgstr "Usuń etykietę"
3124
be212a00 3125#: js/viewfeed.js:1991
ea45791a
ML
3126msgid "Playing..."
3127msgstr "Odtwarzam..."
3128
be212a00 3129#: js/viewfeed.js:1992
ea45791a
ML
3130msgid "Click to pause"
3131msgstr "Kliknij aby zapauzować"
3132
be212a00
AD
3133#: js/viewfeed.js:2150
3134#, fuzzy
3135msgid "Please enter new score for selected articles:"
3136msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
ea45791a 3137
be212a00
AD
3138#: js/viewfeed.js:2192
3139#, fuzzy
3140msgid "Please enter new score for this article:"
3141msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
ea45791a 3142
be212a00
AD
3143#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3144#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 3145
be212a00
AD
3146#~ msgid "match on"
3147#~ msgstr "w"
ea45791a 3148
be212a00
AD
3149#~ msgid "Title or content"
3150#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 3151
be212a00
AD
3152#~ msgid "Your request could not be completed."
3153#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 3154
be212a00
AD
3155#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3156#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 3157
be212a00
AD
3158#~ msgid "Category update has been scheduled."
3159#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 3160
be212a00
AD
3161#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3162#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 3163
be212a00
AD
3164#~ msgid "Original article"
3165#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 3166
be212a00
AD
3167#~ msgid "Close this panel"
3168#~ msgstr "Zamknij ten panel"
ea45791a 3169
be212a00
AD
3170#~ msgid "Update feed"
3171#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 3172
be212a00
AD
3173#~ msgid "With subcategories"
3174#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 3175
be212a00
AD
3176#~ msgid "Twitter OAuth"
3177#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 3178
2d6a64af
AD
3179#~ msgid "Invalid regular expression."
3180#~ msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne."
ea45791a 3181
2d6a64af
AD
3182#~ msgid "before"
3183#~ msgstr "przed"
ea45791a 3184
2d6a64af
AD
3185#~ msgid "after"
3186#~ msgstr "po"
ea45791a 3187
2d6a64af
AD
3188#~ msgid "Check it"
3189#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 3190
2d6a64af
AD
3191#~ msgid "Inverse match"
3192#~ msgstr "Odwróć dopasowanie"
ea45791a 3193
2d6a64af
AD
3194#~ msgid "Apply to category"
3195#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 3196
2d6a64af
AD
3197#~ msgid "Create category"
3198#~ msgstr "Utwórz kategorię"
ea45791a 3199
2d6a64af
AD
3200#~ msgid "No feed categories defined."
3201#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 3202
2d6a64af
AD
3203#~ msgid "Remove selected categories"
3204#~ msgstr "Usuń wybrane kategorie"
ea45791a 3205
2d6a64af
AD
3206#~ msgid "Edit categories"
3207#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 3208
2d6a64af
AD
3209#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3210#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
3211
2d6a64af
AD
3212#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3213#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
3214
2d6a64af
AD
3215#~ msgid "Twitter"
3216#~ msgstr "Twitter"
3217
3218#~ msgid ""
3219#~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance "
3220#~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3221#~ msgstr ""
3222#~ "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz "
3223#~ "zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
3224
3225#~ msgid ""
3226#~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able "
3227#~ "to access your Twitter feeds."
3228#~ msgstr ""
3229#~ "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się "
3230#~ "do swoich kanałów z Twittera."
3231
3232#~ msgid "Register with Twitter.com"
3233#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
3234
3235#~ msgid "Clear stored credentials"
3236#~ msgstr "Wyczyść zapisane dane uwierzytelniania"
3237
2d6a64af
AD
3238#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3239#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
3240
3241#~ msgid "Adding filter %s"
3242#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
3243
3244#~ msgid "Duplicate filter %s"
3245#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
3246
3247#~ msgid "is already imported."
3248#~ msgstr "był już zaimportowany."
3249
3250#~ msgid "OK"
3251#~ msgstr "OK"
3252
3253#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
3254#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
3255
2d6a64af
AD
3256#~ msgid "Attachment:"
3257#~ msgstr "Załącznik:"
3258
3259#~ msgid "Attachments:"
3260#~ msgstr "Załączniki:"
3261
3262#~ msgid "Register with Twitter"
3263#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
3264
3265#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
3266#~ msgstr ""
3267#~ "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
3268
3269#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3270#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
3271
3272#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3273#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
3274
3275#~ msgid ""
3276#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3277#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 3278
2d6a64af
AD
3279#~ msgid ""
3280#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3281#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3282#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3283#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3284#~ "config.php to 'utf8'."
3285#~ msgstr ""
3286#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania "
3287#~ "UTF-8. \n"
3288#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć "
3289#~ "uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
3290#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> "
3291#~ "w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 3292
2d6a64af
AD
3293#~ msgid "Converting database..."
3294#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."