]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame_incremental - locale/da_DA/LC_MESSAGES/messages.po
Merge pull request #440 from came88/master
[tt-rss.git] / locale / da_DA / LC_MESSAGES / messages.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: messages\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-12-18 18:25+0300\n"
6"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
8"Language: es_LA\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Generator: unknown\n"
15
16#: backend.php:73
17msgid "Use default"
18msgstr "Brug standard"
19
20#: backend.php:74
21msgid "Never purge"
22msgstr "Tøm aldrig"
23
24#: backend.php:75
25msgid "1 week old"
26msgstr "1 uge gammel"
27
28#: backend.php:76
29msgid "2 weeks old"
30msgstr "2 uge gammel"
31
32#: backend.php:77
33msgid "1 month old"
34msgstr "1 måned gammel"
35
36#: backend.php:78
37msgid "2 months old"
38msgstr "2 måneder gammel"
39
40#: backend.php:79
41msgid "3 months old"
42msgstr "3 måneder gammel"
43
44#: backend.php:82
45msgid "Default interval"
46msgstr "Standardinterval"
47
48#: backend.php:83
49#: backend.php:93
50msgid "Disable updates"
51msgstr "Deaktiver opdateringer"
52
53#: backend.php:84
54#: backend.php:94
55msgid "Each 15 minutes"
56msgstr "Hvert 15. minut"
57
58#: backend.php:85
59#: backend.php:95
60msgid "Each 30 minutes"
61msgstr "Hvert 30. minut"
62
63#: backend.php:86
64#: backend.php:96
65msgid "Hourly"
66msgstr "Hver time"
67
68#: backend.php:87
69#: backend.php:97
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Hver 4. time"
72
73#: backend.php:88
74#: backend.php:98
75msgid "Each 12 hours"
76msgstr "Hver 12. time"
77
78#: backend.php:89
79#: backend.php:99
80msgid "Daily"
81msgstr "Dagligt"
82
83#: backend.php:90
84#: backend.php:100
85msgid "Weekly"
86msgstr "Ugentligt"
87
88#: backend.php:103
89#: classes/pref/system.php:51
90#: classes/pref/users.php:119
91msgid "User"
92msgstr "Bruger"
93
94#: backend.php:104
95msgid "Power User"
96msgstr "Superbruger"
97
98#: backend.php:105
99msgid "Administrator"
100msgstr "Administrator"
101
102#: errors.php:9
103msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
104msgstr ""
105
106#: errors.php:12
107msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
108msgstr ""
109
110#: errors.php:15
111msgid "Backend sanity check failed."
112msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
113
114#: errors.php:17
115msgid "Frontend sanity check failed."
116msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
117
118#: errors.php:19
119msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
120msgstr ""
121
122#: errors.php:21
123msgid "Request not authorized."
124msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
125
126#: errors.php:23
127msgid "No operation to perform."
128msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
129
130#: errors.php:25
131msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
132msgstr ""
133
134#: errors.php:27
135msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
136msgstr ""
137
138#: errors.php:29
139msgid "Configuration check failed"
140msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
141
142#: errors.php:31
143msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
144msgstr ""
145
146#: errors.php:35
147msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
148msgstr ""
149
150#: index.php:133
151#: index.php:150
152#: index.php:273
153#: prefs.php:102
154#: classes/backend.php:5
155#: classes/pref/feeds.php:1367
156#: classes/pref/filters.php:704
157#: classes/pref/labels.php:296
158#: js/feedlist.js:126
159#: js/functions.js:1221
160#: js/functions.js:1355
161#: js/functions.js:1667
162#: js/prefs.js:653
163#: js/prefs.js:854
164#: js/prefs.js:1760
165#: js/prefs.js:1776
166#: js/prefs.js:1794
167#: js/tt-rss.js:55
168#: js/tt-rss.js:521
169#: js/viewfeed.js:741
170#: js/viewfeed.js:1316
171#: plugins/updater/updater.js:17
172#: plugins/import_export/import_export.js:17
173#: js/feedlist.js:450
174#: js/functions.js:449
175#: js/functions.js:787
176#: js/prefs.js:1441
177#: js/prefs.js:1494
178#: js/prefs.js:1534
179#: js/prefs.js:1551
180#: js/prefs.js:1567
181#: js/prefs.js:1587
182#: js/tt-rss.js:538
183#: js/viewfeed.js:859
184msgid "Loading, please wait..."
185msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
186
187#: index.php:168
188msgid "Collapse feedlist"
189msgstr "Skjul feed-liste"
190
191#: index.php:171
192msgid "Show articles"
193msgstr "Vis artikler"
194
195#: index.php:174
196msgid "Adaptive"
197msgstr "Tilpasset"
198
199#: index.php:175
200msgid "All Articles"
201msgstr "Alle artikler"
202
203#: index.php:176
204#: include/functions2.php:102
205#: classes/feeds.php:102
206msgid "Starred"
207msgstr "Markeret"
208
209#: index.php:177
210#: include/functions2.php:103
211#: classes/feeds.php:103
212msgid "Published"
213msgstr "Udgivet"
214
215#: index.php:178
216#: classes/feeds.php:89
217#: classes/feeds.php:101
218msgid "Unread"
219msgstr "Ulæst"
220
221#: index.php:179
222msgid "Unread First"
223msgstr "Ulæst først"
224
225#: index.php:180
226msgid "With Note"
227msgstr "Med note"
228
229#: index.php:181
230msgid "Ignore Scoring"
231msgstr "Ignorer resultat"
232
233#: index.php:184
234msgid "Sort articles"
235msgstr "Sorter artikler"
236
237#: index.php:187
238msgid "Default"
239msgstr "Standard"
240
241#: index.php:188
242msgid "Newest first"
243msgstr "Nyeste først"
244
245#: index.php:189
246msgid "Oldest first"
247msgstr "Ældste først"
248
249#: index.php:190
250msgid "Title"
251msgstr "Overskrift"
252
253#: index.php:194
254#: index.php:242
255#: include/functions2.php:92
256#: classes/feeds.php:107
257#: js/FeedTree.js:132
258#: js/FeedTree.js:160
259msgid "Mark as read"
260msgstr "Marker som læst"
261
262#: index.php:197
263msgid "Older than one day"
264msgstr "Ældre end en dag"
265
266#: index.php:200
267msgid "Older than one week"
268msgstr "Ældre end en uge"
269
270#: index.php:203
271msgid "Older than two weeks"
272msgstr "Ældre end to uger"
273
274#: index.php:219
275msgid "Communication problem with server."
276msgstr "Kommunikationsproblem med server"
277
278#: index.php:227
279#, fuzzy
280msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
281msgstr "Ny version til rådighed!"
282
283#: index.php:232
284msgid "Actions..."
285msgstr "Handlinger ..."
286
287#: index.php:234
288msgid "Preferences..."
289msgstr "Præferencer ..."
290
291#: index.php:235
292msgid "Search..."
293msgstr "Søg ..."
294
295#: index.php:236
296msgid "Feed actions:"
297msgstr "Feed-handlinger:"
298
299#: index.php:237
300#: classes/handler/public.php:628
301msgid "Subscribe to feed..."
302msgstr "Abonner på feedet ..."
303
304#: index.php:238
305msgid "Edit this feed..."
306msgstr "Rediger dette feed"
307
308#: index.php:239
309msgid "Rescore feed"
310msgstr "Gendan feed"
311
312#: index.php:240
313#: classes/pref/feeds.php:757
314#: classes/pref/feeds.php:1322
315#: js/PrefFeedTree.js:74
316msgid "Unsubscribe"
317msgstr "Aflys abonnement"
318
319#: index.php:241
320msgid "All feeds:"
321msgstr "Alle feeds:"
322
323#: index.php:243
324msgid "(Un)hide read feeds"
325msgstr "Vis/skjul læste feeds"
326
327#: index.php:244
328msgid "Other actions:"
329msgstr "Andre handlinger:"
330
331#: index.php:245
332#: include/functions2.php:78
333msgid "Toggle widescreen mode"
334msgstr "Skift til widescreen"
335
336#: index.php:246
337msgid "Select by tags..."
338msgstr "Vælg efter mærker ..."
339
340#: index.php:247
341msgid "Create label..."
342msgstr "Opret etiket ..."
343
344#: index.php:248
345msgid "Create filter..."
346msgstr "Opret filter ..."
347
348#: index.php:249
349msgid "Keyboard shortcuts help"
350msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
351
352#: index.php:258
353msgid "Logout"
354msgstr "Log af"
355
356#: prefs.php:33
357#: prefs.php:120
358#: include/functions2.php:105
359#: classes/pref/prefs.php:441
360msgid "Preferences"
361msgstr "Præferencer"
362
363#: prefs.php:111
364msgid "Keyboard shortcuts"
365msgstr "Tastaturgenveje"
366
367#: prefs.php:112
368msgid "Exit preferences"
369msgstr "Luk præferencer"
370
371#: prefs.php:123
372#: classes/pref/feeds.php:110
373#: classes/pref/feeds.php:1243
374#: classes/pref/feeds.php:1311
375msgid "Feeds"
376msgstr "Feeds"
377
378#: prefs.php:126
379#: classes/pref/filters.php:188
380msgid "Filters"
381msgstr "Filtre"
382
383#: prefs.php:129
384#: include/functions.php:1265
385#: include/functions.php:1917
386#: classes/pref/labels.php:90
387msgid "Labels"
388msgstr "Etiketter"
389
390#: prefs.php:133
391msgid "Users"
392msgstr "Brugere"
393
394#: prefs.php:136
395msgid "System"
396msgstr "System"
397
398#: register.php:187
399#: include/login_form.php:245
400msgid "Create new account"
401msgstr "Opret ny konto"
402
403#: register.php:193
404msgid "New user registrations are administratively disabled."
405msgstr ""
406
407#: register.php:197
408#: register.php:242
409#: register.php:255
410#: register.php:270
411#: register.php:289
412#: register.php:337
413#: register.php:347
414#: register.php:359
415#: classes/handler/public.php:698
416#: classes/handler/public.php:769
417#: classes/handler/public.php:867
418#: classes/handler/public.php:946
419#: classes/handler/public.php:960
420#: classes/handler/public.php:967
421#: classes/handler/public.php:992
422#, fuzzy
423msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
424msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
425
426#: register.php:218
427msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
428msgstr ""
429
430#: register.php:224
431msgid "Desired login:"
432msgstr "Ønsket logon:"
433
434#: register.php:227
435msgid "Check availability"
436msgstr "Tjek tilgængelighed"
437
438#: register.php:229
439#: classes/handler/public.php:785
440msgid "Email:"
441msgstr "E-mail:"
442
443#: register.php:232
444#: classes/handler/public.php:790
445msgid "How much is two plus two:"
446msgstr ""
447
448#: register.php:235
449msgid "Submit registration"
450msgstr "Indsend registrering"
451
452#: register.php:253
453msgid "Your registration information is incomplete."
454msgstr ""
455
456#: register.php:268
457msgid "Sorry, this username is already taken."
458msgstr ""
459
460#: register.php:287
461msgid "Registration failed."
462msgstr "Registrering mislykkedes."
463
464#: register.php:334
465msgid "Account created successfully."
466msgstr "Konto blev oprettet med succes."
467
468#: register.php:356
469msgid "New user registrations are currently closed."
470msgstr ""
471
472#: update.php:62
473msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
474msgstr ""
475
476#: include/digest.php:109
477#: include/functions.php:1274
478#: include/functions.php:1818
479#: include/functions.php:1903
480#: include/functions.php:1925
481#: classes/opml.php:421
482#: classes/pref/feeds.php:226
483msgid "Uncategorized"
484msgstr "Ikke kategoriseret"
485
486#: include/feedbrowser.php:82
487#, fuzzy, php-format
488msgid "%d archived article"
489msgid_plural "%d archived articles"
490msgstr[0] "Arkiverede artikler"
491msgstr[1] "Arkiverede artikler"
492
493#: include/feedbrowser.php:106
494msgid "No feeds found."
495msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
496
497#: include/functions2.php:52
498msgid "Navigation"
499msgstr "Navigation"
500
501#: include/functions2.php:53
502msgid "Open next feed"
503msgstr "Åbn næste feed"
504
505#: include/functions2.php:54
506msgid "Open previous feed"
507msgstr "Åbn forrige feed"
508
509#: include/functions2.php:55
510msgid "Open next article"
511msgstr "Åbn næste artikel"
512
513#: include/functions2.php:56
514msgid "Open previous article"
515msgstr "Åbn forrige artikel"
516
517#: include/functions2.php:57
518msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
519msgstr ""
520
521#: include/functions2.php:58
522msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
523msgstr ""
524
525#: include/functions2.php:59
526msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
527msgstr ""
528
529#: include/functions2.php:60
530msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
531msgstr ""
532
533#: include/functions2.php:61
534msgid "Show search dialog"
535msgstr "Vise søgedialog"
536
537#: include/functions2.php:62
538msgid "Article"
539msgstr "Artikel"
540
541#: include/functions2.php:63
542#: js/viewfeed.js:2009
543msgid "Toggle starred"
544msgstr "Skift markeret"
545
546#: include/functions2.php:64
547#: js/viewfeed.js:2020
548msgid "Toggle published"
549msgstr "Skift udgivne"
550
551#: include/functions2.php:65
552#: js/viewfeed.js:1998
553msgid "Toggle unread"
554msgstr "Skift ulæst"
555
556#: include/functions2.php:66
557msgid "Edit tags"
558msgstr "Rediger tags"
559
560#: include/functions2.php:67
561msgid "Dismiss selected"
562msgstr "Afvis valgte"
563
564#: include/functions2.php:68
565msgid "Dismiss read"
566msgstr "Afvis læste"
567
568#: include/functions2.php:69
569msgid "Open in new window"
570msgstr "Åbn i et nyt vindue"
571
572#: include/functions2.php:70
573#: js/viewfeed.js:2039
574msgid "Mark below as read"
575msgstr "Marker nedenstående som læst"
576
577#: include/functions2.php:71
578#: js/viewfeed.js:2033
579msgid "Mark above as read"
580msgstr "Marker ovenstående som læst"
581
582#: include/functions2.php:72
583msgid "Scroll down"
584msgstr "Rul nedad"
585
586#: include/functions2.php:73
587msgid "Scroll up"
588msgstr "Rul opad"
589
590#: include/functions2.php:74
591msgid "Select article under cursor"
592msgstr "Vælg artikel under markør"
593
594#: include/functions2.php:75
595msgid "Email article"
596msgstr "E-mail-artikel"
597
598#: include/functions2.php:76
599msgid "Close/collapse article"
600msgstr "Luk/skjul artikel"
601
602#: include/functions2.php:77
603#, fuzzy
604msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
605msgstr "Skift kombineret modus"
606
607#: include/functions2.php:79
608#: plugins/embed_original/init.php:31
609msgid "Toggle embed original"
610msgstr "Skift integreret original"
611
612#: include/functions2.php:80
613msgid "Article selection"
614msgstr "Artikelvalg"
615
616#: include/functions2.php:81
617msgid "Select all articles"
618msgstr "Vælg alle artikler"
619
620#: include/functions2.php:82
621msgid "Select unread"
622msgstr "Vælg ulæste"
623
624#: include/functions2.php:83
625msgid "Select starred"
626msgstr "Vælg markerede"
627
628#: include/functions2.php:84
629msgid "Select published"
630msgstr "Vælg udgivne"
631
632#: include/functions2.php:85
633msgid "Invert selection"
634msgstr "Inverter valg"
635
636#: include/functions2.php:86
637msgid "Deselect everything"
638msgstr "Fravælg alt"
639
640#: include/functions2.php:87
641#: classes/pref/feeds.php:550
642#: classes/pref/feeds.php:794
643msgid "Feed"
644msgstr "Feed"
645
646#: include/functions2.php:88
647msgid "Refresh current feed"
648msgstr "Opdater aktuelt feed"
649
650#: include/functions2.php:89
651msgid "Un/hide read feeds"
652msgstr "Vis/skjul læste feeds"
653
654#: include/functions2.php:90
655#: classes/pref/feeds.php:1314
656msgid "Subscribe to feed"
657msgstr "Abonner på feedet"
658
659#: include/functions2.php:91
660#: js/FeedTree.js:139
661#: js/PrefFeedTree.js:68
662msgid "Edit feed"
663msgstr "Rediger feed"
664
665#: include/functions2.php:93
666msgid "Reverse headlines"
667msgstr "Reverser overskrifter"
668
669#: include/functions2.php:94
670msgid "Debug feed update"
671msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
672
673#: include/functions2.php:95
674#: js/FeedTree.js:182
675#, fuzzy
676msgid "Mark all feeds as read"
677msgstr "Marker feed som læst"
678
679#: include/functions2.php:96
680msgid "Un/collapse current category"
681msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
682
683#: include/functions2.php:97
684msgid "Toggle combined mode"
685msgstr "Skift kombineret modus"
686
687#: include/functions2.php:98
688#, fuzzy
689msgid "Toggle auto expand in combined mode"
690msgstr "Skift kombineret modus"
691
692#: include/functions2.php:99
693msgid "Go to"
694msgstr "Gå til"
695
696#: include/functions2.php:100
697#: include/functions.php:1976
698msgid "All articles"
699msgstr "Alle artikler"
700
701#: include/functions2.php:101
702msgid "Fresh"
703msgstr "Ny"
704
705#: include/functions2.php:104
706#: js/tt-rss.js:467
707#: js/tt-rss.js:649
708msgid "Tag cloud"
709msgstr "Tag Cloud"
710
711#: include/functions2.php:106
712msgid "Other"
713msgstr "Andet"
714
715#: include/functions2.php:107
716#: classes/pref/labels.php:281
717msgid "Create label"
718msgstr "Opret etiket"
719
720#: include/functions2.php:108
721#: classes/pref/filters.php:678
722msgid "Create filter"
723msgstr "Opret filter"
724
725#: include/functions2.php:109
726msgid "Un/collapse sidebar"
727msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
728
729#: include/functions2.php:110
730msgid "Show help dialog"
731msgstr "Vis hjælpedialog"
732
733#: include/functions2.php:654
734#, php-format
735msgid "Search results: %s"
736msgstr "Søgeresultater: %s"
737
738#: include/functions2.php:1288
739#: classes/feeds.php:714
740#, fuzzy
741msgid "comment"
742msgid_plural "comments"
743msgstr[0] "kommentarer"
744msgstr[1] "kommentarer"
745
746#: include/functions2.php:1292
747#: classes/feeds.php:718
748msgid "comments"
749msgstr "kommentarer"
750
751#: include/functions2.php:1333
752msgid " - "
753msgstr " - "
754
755#: include/functions2.php:1366
756#: include/functions2.php:1614
757#: classes/article.php:280
758msgid "no tags"
759msgstr "ingen tags"
760
761#: include/functions2.php:1376
762#: classes/feeds.php:700
763msgid "Edit tags for this article"
764msgstr ""
765
766#: include/functions2.php:1408
767#: classes/feeds.php:652
768msgid "Originally from:"
769msgstr "Oprindeligt fra:"
770
771#: include/functions2.php:1421
772#: classes/feeds.php:665
773#: classes/pref/feeds.php:569
774msgid "Feed URL"
775msgstr "Feedets webadresse"
776
777#: include/functions2.php:1455
778#: classes/backend.php:105
779#: classes/pref/users.php:95
780#: classes/pref/feeds.php:1611
781#: classes/pref/feeds.php:1677
782#: classes/pref/filters.php:145
783#: classes/pref/prefs.php:1103
784#: classes/dlg.php:36
785#: classes/dlg.php:59
786#: classes/dlg.php:92
787#: classes/dlg.php:158
788#: classes/dlg.php:189
789#: classes/dlg.php:216
790#: classes/dlg.php:249
791#: classes/dlg.php:261
792#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
793#: plugins/updater/init.php:389
794#: plugins/import_export/init.php:407
795#: plugins/import_export/init.php:452
796#: plugins/share/init.php:123
797msgid "Close this window"
798msgstr "Luk dette vindue"
799
800#: include/functions2.php:1651
801msgid "(edit note)"
802msgstr "(rediger note)"
803
804#: include/functions2.php:1899
805msgid "unknown type"
806msgstr "ukendt type"
807
808#: include/functions2.php:1967
809msgid "Attachments"
810msgstr "Vedhæftninger"
811
812#: include/functions.php:1263
813#: include/functions.php:1915
814msgid "Special"
815msgstr "Speciel"
816
817#: include/functions.php:1766
818#: classes/feeds.php:1124
819#: classes/pref/filters.php:169
820#: classes/pref/filters.php:447
821msgid "All feeds"
822msgstr "Alle feeds"
823
824#: include/functions.php:1970
825msgid "Starred articles"
826msgstr "Markerede artikler"
827
828#: include/functions.php:1972
829msgid "Published articles"
830msgstr "Udgivne artikler"
831
832#: include/functions.php:1974
833msgid "Fresh articles"
834msgstr "Nye artikler"
835
836#: include/functions.php:1978
837msgid "Archived articles"
838msgstr "Arkiverede artikler"
839
840#: include/functions.php:1980
841msgid "Recently read"
842msgstr "Senest læst"
843
844#: include/login_form.php:190
845#: classes/handler/public.php:525
846#: classes/handler/public.php:780
847msgid "Login:"
848msgstr "Logon:"
849
850#: include/login_form.php:200
851#: classes/handler/public.php:528
852msgid "Password:"
853msgstr "Adgangskode:"
854
855#: include/login_form.php:206
856msgid "I forgot my password"
857msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
858
859#: include/login_form.php:212
860msgid "Profile:"
861msgstr "Profil:"
862
863#: include/login_form.php:216
864#: classes/handler/public.php:266
865#: classes/rpc.php:63
866#: classes/pref/prefs.php:1041
867msgid "Default profile"
868msgstr "Standardprofil"
869
870#: include/login_form.php:224
871msgid "Use less traffic"
872msgstr "Brug mindre trafik"
873
874#: include/login_form.php:228
875msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
876msgstr ""
877
878#: include/login_form.php:236
879msgid "Remember me"
880msgstr "Husk mig"
881
882#: include/login_form.php:242
883#: classes/handler/public.php:533
884msgid "Log in"
885msgstr "Log på"
886
887#: include/sessions.php:61
888msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
889msgstr ""
890
891#: include/sessions.php:67
892msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
893msgstr ""
894
895#: include/sessions.php:73
896msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
897msgstr ""
898
899#: include/sessions.php:85
900msgid "Session failed to validate (user not found)"
901msgstr ""
902
903#: include/sessions.php:94
904msgid "Session failed to validate (password changed)"
905msgstr ""
906
907#: classes/backend.php:33
908msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
909msgstr ""
910
911#: classes/backend.php:38
912msgid "Keyboard Shortcuts"
913msgstr "Tastaturgenveje"
914
915#: classes/backend.php:61
916msgid "Shift"
917msgstr "Shift"
918
919#: classes/backend.php:64
920msgid "Ctrl"
921msgstr "Ctrl"
922
923#: classes/backend.php:99
924msgid "Help topic not found."
925msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
926
927#: classes/handler/public.php:466
928#: plugins/bookmarklets/init.php:40
929#, fuzzy
930msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
931msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
932
933#: classes/handler/public.php:474
934msgid "Title:"
935msgstr "Overskrift:"
936
937#: classes/handler/public.php:476
938#: classes/pref/feeds.php:567
939#: plugins/instances/init.php:212
940#: plugins/instances/init.php:401
941msgid "URL:"
942msgstr "URL:"
943
944#: classes/handler/public.php:478
945msgid "Content:"
946msgstr "Indhold:"
947
948#: classes/handler/public.php:480
949msgid "Labels:"
950msgstr "Etiketter:"
951
952#: classes/handler/public.php:499
953msgid "Shared article will appear in the Published feed."
954msgstr ""
955
956#: classes/handler/public.php:501
957msgid "Share"
958msgstr "Del"
959
960#: classes/handler/public.php:502
961#: classes/handler/public.php:536
962#: classes/feeds.php:1053
963#: classes/feeds.php:1103
964#: classes/feeds.php:1163
965#: classes/article.php:205
966#: classes/pref/users.php:170
967#: classes/pref/feeds.php:774
968#: classes/pref/feeds.php:903
969#: classes/pref/feeds.php:1817
970#: classes/pref/filters.php:428
971#: classes/pref/filters.php:827
972#: classes/pref/filters.php:908
973#: classes/pref/filters.php:975
974#: classes/pref/labels.php:81
975#: classes/pref/prefs.php:989
976#: plugins/note/init.php:53
977#: plugins/mail/init.php:172
978#: plugins/instances/init.php:248
979#: plugins/instances/init.php:436
980msgid "Cancel"
981msgstr "Annuller"
982
983#: classes/handler/public.php:523
984msgid "Not logged in"
985msgstr "Ikke logget på"
986
987#: classes/handler/public.php:582
988msgid "Incorrect username or password"
989msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
990
991#: classes/handler/public.php:634
992#, fuzzy, php-format
993msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
994msgstr "Abonneret på %s"
995
996#: classes/handler/public.php:637
997#, fuzzy, php-format
998msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
999msgstr "Abonneret på %s"
1000
1001#: classes/handler/public.php:640
1002#, php-format
1003msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1004msgstr ""
1005
1006#: classes/handler/public.php:643
1007#, fuzzy, php-format
1008msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1009msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
1010
1011#: classes/handler/public.php:646
1012msgid "Multiple feed URLs found."
1013msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
1014
1015#: classes/handler/public.php:650
1016#, php-format
1017msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1018msgstr ""
1019
1020#: classes/handler/public.php:668
1021msgid "Subscribe to selected feed"
1022msgstr "Abonner på valgte feed"
1023
1024#: classes/handler/public.php:693
1025msgid "Edit subscription options"
1026msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
1027
1028#: classes/handler/public.php:730
1029msgid "Password recovery"
1030msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
1031
1032#: classes/handler/public.php:773
1033msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1034msgstr ""
1035
1036#: classes/handler/public.php:795
1037#: classes/pref/users.php:352
1038msgid "Reset password"
1039msgstr "Nulstil adgangskode"
1040
1041#: classes/handler/public.php:805
1042msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1043msgstr ""
1044
1045#: classes/handler/public.php:809
1046#: classes/handler/public.php:875
1047msgid "Go back"
1048msgstr "Gå tilbage"
1049
1050#: classes/handler/public.php:846
1051#, fuzzy
1052msgid "[tt-rss] Password reset request"
1053msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1054
1055#: classes/handler/public.php:871
1056msgid "Sorry, login and email combination not found."
1057msgstr ""
1058
1059#: classes/handler/public.php:893
1060msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1061msgstr ""
1062
1063#: classes/handler/public.php:919
1064msgid "Database Updater"
1065msgstr "Opdatering af database"
1066
1067#: classes/handler/public.php:984
1068msgid "Perform updates"
1069msgstr "Udfør opdateringer"
1070
1071#: classes/feeds.php:51
1072msgid "View as RSS feed"
1073msgstr "Vis som RSS-feed"
1074
1075#: classes/feeds.php:52
1076#: classes/feeds.php:132
1077#: classes/pref/feeds.php:1473
1078msgid "View as RSS"
1079msgstr "Vis som RSS"
1080
1081#: classes/feeds.php:60
1082#, php-format
1083msgid "Last updated: %s"
1084msgstr "Sidste opdatering: %s"
1085
1086#: classes/feeds.php:88
1087#: classes/pref/users.php:337
1088#: classes/pref/feeds.php:1305
1089#: classes/pref/feeds.php:1562
1090#: classes/pref/feeds.php:1626
1091#: classes/pref/filters.php:302
1092#: classes/pref/filters.php:350
1093#: classes/pref/filters.php:672
1094#: classes/pref/filters.php:760
1095#: classes/pref/filters.php:787
1096#: classes/pref/labels.php:275
1097#: classes/pref/prefs.php:1001
1098#: plugins/instances/init.php:287
1099msgid "All"
1100msgstr "Alle"
1101
1102#: classes/feeds.php:90
1103msgid "Invert"
1104msgstr "Inverter"
1105
1106#: classes/feeds.php:91
1107#: classes/pref/users.php:339
1108#: classes/pref/feeds.php:1307
1109#: classes/pref/feeds.php:1564
1110#: classes/pref/feeds.php:1628
1111#: classes/pref/filters.php:304
1112#: classes/pref/filters.php:352
1113#: classes/pref/filters.php:674
1114#: classes/pref/filters.php:762
1115#: classes/pref/filters.php:789
1116#: classes/pref/labels.php:277
1117#: classes/pref/prefs.php:1003
1118#: plugins/instances/init.php:289
1119msgid "None"
1120msgstr "Ingen"
1121
1122#: classes/feeds.php:97
1123msgid "More..."
1124msgstr "Mere ..."
1125
1126#: classes/feeds.php:99
1127msgid "Selection toggle:"
1128msgstr "Valg af skift:"
1129
1130#: classes/feeds.php:105
1131msgid "Selection:"
1132msgstr "Valg:"
1133
1134#: classes/feeds.php:108
1135msgid "Set score"
1136msgstr "Indstil resultat"
1137
1138#: classes/feeds.php:111
1139msgid "Archive"
1140msgstr "Arkiv"
1141
1142#: classes/feeds.php:113
1143msgid "Move back"
1144msgstr "Gå tilbage"
1145
1146#: classes/feeds.php:114
1147#: classes/pref/filters.php:311
1148#: classes/pref/filters.php:359
1149#: classes/pref/filters.php:769
1150#: classes/pref/filters.php:796
1151msgid "Delete"
1152msgstr "Slet"
1153
1154#: classes/feeds.php:119
1155#: classes/feeds.php:124
1156#: plugins/mailto/init.php:25
1157#: plugins/mail/init.php:75
1158msgid "Forward by email"
1159msgstr "Videresend via e-mail"
1160
1161#: classes/feeds.php:128
1162msgid "Feed:"
1163msgstr "Feed:"
1164
1165#: classes/feeds.php:201
1166#: classes/feeds.php:849
1167msgid "Feed not found."
1168msgstr "Feed ikke fundet."
1169
1170#: classes/feeds.php:260
1171msgid "Never"
1172msgstr "Aldrig"
1173
1174#: classes/feeds.php:381
1175#, php-format
1176msgid "Imported at %s"
1177msgstr "Importeret på %s"
1178
1179#: classes/feeds.php:440
1180#: classes/feeds.php:535
1181msgid "mark feed as read"
1182msgstr "marker feed som læst"
1183
1184#: classes/feeds.php:592
1185msgid "Collapse article"
1186msgstr "Skjul artikel"
1187
1188#: classes/feeds.php:752
1189msgid "No unread articles found to display."
1190msgstr ""
1191
1192#: classes/feeds.php:755
1193msgid "No updated articles found to display."
1194msgstr ""
1195
1196#: classes/feeds.php:758
1197msgid "No starred articles found to display."
1198msgstr ""
1199
1200#: classes/feeds.php:762
1201msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1202msgstr ""
1203
1204#: classes/feeds.php:764
1205msgid "No articles found to display."
1206msgstr ""
1207
1208#: classes/feeds.php:779
1209#: classes/feeds.php:944
1210#, fuzzy, php-format
1211msgid "Feeds last updated at %s"
1212msgstr "Sidste opdatering: %s"
1213
1214#: classes/feeds.php:789
1215#: classes/feeds.php:954
1216msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1217msgstr ""
1218
1219#: classes/feeds.php:934
1220msgid "No feed selected."
1221msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
1222
1223#: classes/feeds.php:991
1224#: classes/feeds.php:999
1225msgid "Feed or site URL"
1226msgstr "Webadresse til feed eller webside"
1227
1228#: classes/feeds.php:1005
1229#: classes/pref/feeds.php:590
1230#: classes/pref/feeds.php:801
1231#: classes/pref/feeds.php:1781
1232msgid "Place in category:"
1233msgstr "Placer i kategori:"
1234
1235#: classes/feeds.php:1013
1236msgid "Available feeds"
1237msgstr "Tilgængelige feeds"
1238
1239#: classes/feeds.php:1025
1240#: classes/pref/users.php:133
1241#: classes/pref/feeds.php:620
1242#: classes/pref/feeds.php:837
1243msgid "Authentication"
1244msgstr "Godkendelse"
1245
1246#: classes/feeds.php:1029
1247#: classes/pref/users.php:397
1248#: classes/pref/feeds.php:626
1249#: classes/pref/feeds.php:841
1250#: classes/pref/feeds.php:1795
1251msgid "Login"
1252msgstr "Logon"
1253
1254#: classes/feeds.php:1032
1255#: classes/pref/feeds.php:639
1256#: classes/pref/feeds.php:847
1257#: classes/pref/feeds.php:1798
1258#: classes/pref/prefs.php:261
1259msgid "Password"
1260msgstr "Adgangskode"
1261
1262#: classes/feeds.php:1042
1263msgid "This feed requires authentication."
1264msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
1265
1266#: classes/feeds.php:1047
1267#: classes/feeds.php:1101
1268#: classes/pref/feeds.php:1816
1269msgid "Subscribe"
1270msgstr "Abonner"
1271
1272#: classes/feeds.php:1050
1273msgid "More feeds"
1274msgstr "Flere feeds"
1275
1276#: classes/feeds.php:1073
1277#: classes/feeds.php:1162
1278#: classes/pref/users.php:324
1279#: classes/pref/feeds.php:1298
1280#: classes/pref/filters.php:665
1281#: js/tt-rss.js:174
1282msgid "Search"
1283msgstr "Søg"
1284
1285#: classes/feeds.php:1077
1286msgid "Popular feeds"
1287msgstr "Populære feeds"
1288
1289#: classes/feeds.php:1078
1290msgid "Feed archive"
1291msgstr "Feed-arkiv"
1292
1293#: classes/feeds.php:1081
1294msgid "limit:"
1295msgstr "grænse:"
1296
1297#: classes/feeds.php:1102
1298#: classes/pref/users.php:350
1299#: classes/pref/feeds.php:744
1300#: classes/pref/filters.php:418
1301#: classes/pref/filters.php:691
1302#: classes/pref/labels.php:284
1303#: plugins/instances/init.php:294
1304msgid "Remove"
1305msgstr "Fjern"
1306
1307#: classes/feeds.php:1113
1308msgid "Look for"
1309msgstr "Led efter"
1310
1311#: classes/feeds.php:1121
1312msgid "Limit search to:"
1313msgstr "Begræns søgning til:"
1314
1315#: classes/feeds.php:1137
1316msgid "This feed"
1317msgstr "Dette feed"
1318
1319#: classes/feeds.php:1158
1320msgid "Search syntax"
1321msgstr "Søgesyntaks"
1322
1323#: classes/article.php:25
1324msgid "Article not found."
1325msgstr "Artikel ikke fundet"
1326
1327#: classes/article.php:178
1328msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1329msgstr ""
1330
1331#: classes/article.php:203
1332#: classes/pref/users.php:168
1333#: classes/pref/feeds.php:773
1334#: classes/pref/feeds.php:900
1335#: classes/pref/filters.php:425
1336#: classes/pref/labels.php:79
1337#: classes/pref/prefs.php:987
1338#: plugins/note/init.php:51
1339#: plugins/nsfw/init.php:85
1340#: plugins/mail/init.php:64
1341#: plugins/instances/init.php:245
1342msgid "Save"
1343msgstr "Gem"
1344
1345#: classes/opml.php:28
1346#: classes/opml.php:33
1347msgid "OPML Utility"
1348msgstr "OPML-hjælpeprogram"
1349
1350#: classes/opml.php:37
1351msgid "Importing OPML..."
1352msgstr "Importerer OPML ..."
1353
1354#: classes/opml.php:41
1355msgid "Return to preferences"
1356msgstr "Vend tilbage til præferencer"
1357
1358#: classes/opml.php:271
1359#, php-format
1360msgid "Adding feed: %s"
1361msgstr "Tilføjer feed: %s"
1362
1363#: classes/opml.php:282
1364#, php-format
1365msgid "Duplicate feed: %s"
1366msgstr "Dupliker feed: %s"
1367
1368#: classes/opml.php:296
1369#, php-format
1370msgid "Adding label %s"
1371msgstr "Tilføjer etiket: %s"
1372
1373#: classes/opml.php:299
1374#, php-format
1375msgid "Duplicate label: %s"
1376msgstr "Dupliker etiket: %s"
1377
1378#: classes/opml.php:311
1379#, php-format
1380msgid "Setting preference key %s to %s"
1381msgstr ""
1382
1383#: classes/opml.php:343
1384msgid "Adding filter..."
1385msgstr "Tilføjer filter ..."
1386
1387#: classes/opml.php:421
1388#, php-format
1389msgid "Processing category: %s"
1390msgstr "Behandler kategori: %s"
1391
1392#: classes/opml.php:470
1393#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1394#: plugins/import_export/init.php:420
1395#, php-format
1396msgid "Upload failed with error code %d"
1397msgstr ""
1398
1399#: classes/opml.php:484
1400#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1401#: plugins/import_export/init.php:434
1402msgid "Unable to move uploaded file."
1403msgstr ""
1404
1405#: classes/opml.php:488
1406#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1407#: plugins/import_export/init.php:438
1408msgid "Error: please upload OPML file."
1409msgstr ""
1410
1411#: classes/opml.php:499
1412msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1413msgstr ""
1414
1415#: classes/opml.php:506
1416#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
1417msgid "Error while parsing document."
1418msgstr "Fejl under dokumentparsing."
1419
1420#: classes/pref/system.php:8
1421#: classes/pref/users.php:6
1422#: plugins/instances/init.php:154
1423msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1424msgstr ""
1425
1426#: classes/pref/system.php:29
1427msgid "Error Log"
1428msgstr "Fejllog"
1429
1430#: classes/pref/system.php:40
1431msgid "Refresh"
1432msgstr "Opdater"
1433
1434#: classes/pref/system.php:43
1435msgid "Clear log"
1436msgstr "Ryd log"
1437
1438#: classes/pref/system.php:48
1439msgid "Error"
1440msgstr "Fejl"
1441
1442#: classes/pref/system.php:49
1443msgid "Filename"
1444msgstr "Filnavn"
1445
1446#: classes/pref/system.php:50
1447msgid "Message"
1448msgstr "Meddelelse"
1449
1450#: classes/pref/system.php:52
1451msgid "Date"
1452msgstr "Dato"
1453
1454#: classes/pref/users.php:34
1455msgid "User not found"
1456msgstr "Bruger ikke fundet"
1457
1458#: classes/pref/users.php:53
1459#: classes/pref/users.php:399
1460msgid "Registered"
1461msgstr "Registreret"
1462
1463#: classes/pref/users.php:54
1464msgid "Last logged in"
1465msgstr "Sidst logget på"
1466
1467#: classes/pref/users.php:61
1468msgid "Subscribed feeds count"
1469msgstr "Antal abonnerede feeds"
1470
1471#: classes/pref/users.php:65
1472msgid "Subscribed feeds"
1473msgstr "Abonnerede feeds"
1474
1475#: classes/pref/users.php:136
1476msgid "Access level: "
1477msgstr "Adgangsniveau: "
1478
1479#: classes/pref/users.php:154
1480#: classes/pref/feeds.php:647
1481#: classes/pref/feeds.php:853
1482msgid "Options"
1483msgstr "Indstillinger"
1484
1485#: classes/pref/users.php:232
1486#, php-format
1487msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1488msgstr ""
1489
1490#: classes/pref/users.php:239
1491#, php-format
1492msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1493msgstr ""
1494
1495#: classes/pref/users.php:243
1496#, php-format
1497msgid "User <b>%s</b> already exists."
1498msgstr ""
1499
1500#: classes/pref/users.php:265
1501#, php-format
1502msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1503msgstr ""
1504
1505#: classes/pref/users.php:267
1506#, php-format
1507msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1508msgstr ""
1509
1510#: classes/pref/users.php:291
1511msgid "[tt-rss] Password change notification"
1512msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1513
1514#: classes/pref/users.php:334
1515#: classes/pref/feeds.php:1302
1516#: classes/pref/feeds.php:1559
1517#: classes/pref/feeds.php:1623
1518#: classes/pref/filters.php:299
1519#: classes/pref/filters.php:347
1520#: classes/pref/filters.php:669
1521#: classes/pref/filters.php:757
1522#: classes/pref/filters.php:784
1523#: classes/pref/labels.php:272
1524#: classes/pref/prefs.php:998
1525#: plugins/instances/init.php:284
1526msgid "Select"
1527msgstr "Vælg"
1528
1529#: classes/pref/users.php:342
1530msgid "Create user"
1531msgstr "Opret bruger"
1532
1533#: classes/pref/users.php:346
1534msgid "Details"
1535msgstr "Nærmere oplysninger"
1536
1537#: classes/pref/users.php:348
1538#: classes/pref/filters.php:684
1539#: plugins/instances/init.php:293
1540msgid "Edit"
1541msgstr "Rediger"
1542
1543#: classes/pref/users.php:398
1544msgid "Access Level"
1545msgstr "Adgangsniveau"
1546
1547#: classes/pref/users.php:400
1548msgid "Last login"
1549msgstr "Sidste logon"
1550
1551#: classes/pref/users.php:419
1552#: plugins/instances/init.php:334
1553msgid "Click to edit"
1554msgstr "Klik for at redigere"
1555
1556#: classes/pref/users.php:439
1557msgid "No users defined."
1558msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
1559
1560#: classes/pref/users.php:441
1561msgid "No matching users found."
1562msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
1563
1564#: classes/pref/feeds.php:13
1565msgid "Check to enable field"
1566msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
1567
1568#: classes/pref/feeds.php:63
1569#: classes/pref/feeds.php:212
1570#: classes/pref/feeds.php:256
1571#: classes/pref/feeds.php:262
1572#: classes/pref/feeds.php:288
1573#, fuzzy, php-format
1574msgid "(%d feed)"
1575msgid_plural "(%d feeds)"
1576msgstr[0] "Rediger feed"
1577msgstr[1] "Rediger feed"
1578
1579#: classes/pref/feeds.php:556
1580msgid "Feed Title"
1581msgstr "Feed-overskrift"
1582
1583#: classes/pref/feeds.php:598
1584#: classes/pref/feeds.php:812
1585msgid "Update"
1586msgstr "Opdater"
1587
1588#: classes/pref/feeds.php:613
1589#: classes/pref/feeds.php:828
1590msgid "Article purging:"
1591msgstr "Artikeltømning:"
1592
1593#: classes/pref/feeds.php:643
1594msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1595msgstr ""
1596
1597#: classes/pref/feeds.php:659
1598#: classes/pref/feeds.php:857
1599msgid "Hide from Popular feeds"
1600msgstr "Skjul fra Populære feeds"
1601
1602#: classes/pref/feeds.php:671
1603#: classes/pref/feeds.php:863
1604msgid "Include in e-mail digest"
1605msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1606
1607#: classes/pref/feeds.php:684
1608#: classes/pref/feeds.php:869
1609msgid "Always display image attachments"
1610msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
1611
1612#: classes/pref/feeds.php:697
1613#: classes/pref/feeds.php:877
1614msgid "Do not embed images"
1615msgstr "Inkorporer ikke billeder"
1616
1617#: classes/pref/feeds.php:710
1618#: classes/pref/feeds.php:885
1619msgid "Cache images locally"
1620msgstr "Cache billeder lokalt"
1621
1622#: classes/pref/feeds.php:722
1623#: classes/pref/feeds.php:891
1624#, fuzzy
1625msgid "Mark updated articles as unread"
1626msgstr "Marker feed som læst"
1627
1628#: classes/pref/feeds.php:728
1629msgid "Icon"
1630msgstr "Ikon"
1631
1632#: classes/pref/feeds.php:742
1633msgid "Replace"
1634msgstr "Erstat"
1635
1636#: classes/pref/feeds.php:764
1637msgid "Resubscribe to push updates"
1638msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
1639
1640#: classes/pref/feeds.php:771
1641msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1642msgstr ""
1643
1644#: classes/pref/feeds.php:1146
1645#: classes/pref/feeds.php:1199
1646msgid "All done."
1647msgstr "Alt færdigt."
1648
1649#: classes/pref/feeds.php:1254
1650msgid "Feeds with errors"
1651msgstr "Feeds med fejl"
1652
1653#: classes/pref/feeds.php:1279
1654msgid "Inactive feeds"
1655msgstr "Inaktive feeds"
1656
1657#: classes/pref/feeds.php:1316
1658msgid "Edit selected feeds"
1659msgstr "Rediger valgte feeds"
1660
1661#: classes/pref/feeds.php:1318
1662#: classes/pref/feeds.php:1332
1663#: classes/pref/filters.php:687
1664msgid "Reset sort order"
1665msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
1666
1667#: classes/pref/feeds.php:1320
1668#: js/prefs.js:1732
1669msgid "Batch subscribe"
1670msgstr "Batchabonnement"
1671
1672#: classes/pref/feeds.php:1327
1673msgid "Categories"
1674msgstr "Kategorier"
1675
1676#: classes/pref/feeds.php:1330
1677msgid "Add category"
1678msgstr "Tilføj kategori"
1679
1680#: classes/pref/feeds.php:1334
1681msgid "Remove selected"
1682msgstr "Fjern valgte"
1683
1684#: classes/pref/feeds.php:1345
1685msgid "More actions..."
1686msgstr "Flere handlinger ..."
1687
1688#: classes/pref/feeds.php:1349
1689msgid "Manual purge"
1690msgstr "Manuel tømning"
1691
1692#: classes/pref/feeds.php:1353
1693msgid "Clear feed data"
1694msgstr "Ryd feed-data"
1695
1696#: classes/pref/feeds.php:1354
1697#: classes/pref/filters.php:695
1698msgid "Rescore articles"
1699msgstr "Nulstil artikler"
1700
1701#: classes/pref/feeds.php:1404
1702msgid "OPML"
1703msgstr "OPML"
1704
1705#: classes/pref/feeds.php:1406
1706msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1707msgstr ""
1708
1709#: classes/pref/feeds.php:1406
1710msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1711msgstr ""
1712
1713#: classes/pref/feeds.php:1419
1714msgid "Import my OPML"
1715msgstr "Importer min OPML"
1716
1717#: classes/pref/feeds.php:1423
1718msgid "Filename:"
1719msgstr "Filnavn:"
1720
1721#: classes/pref/feeds.php:1425
1722msgid "Include settings"
1723msgstr "Inkluder indstillinger"
1724
1725#: classes/pref/feeds.php:1429
1726msgid "Export OPML"
1727msgstr "Eksporter OPML"
1728
1729#: classes/pref/feeds.php:1433
1730msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1731msgstr ""
1732
1733#: classes/pref/feeds.php:1435
1734msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1735msgstr ""
1736
1737#: classes/pref/feeds.php:1437
1738msgid "Public OPML URL"
1739msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
1740
1741#: classes/pref/feeds.php:1438
1742msgid "Display published OPML URL"
1743msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
1744
1745#: classes/pref/feeds.php:1447
1746msgid "Firefox integration"
1747msgstr "Firefox-integration"
1748
1749#: classes/pref/feeds.php:1449
1750msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1751msgstr ""
1752
1753#: classes/pref/feeds.php:1456
1754msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1755msgstr ""
1756
1757#: classes/pref/feeds.php:1464
1758msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1759msgstr ""
1760
1761#: classes/pref/feeds.php:1466
1762msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1763msgstr ""
1764
1765#: classes/pref/feeds.php:1474
1766msgid "Display URL"
1767msgstr "Vis webadresse"
1768
1769#: classes/pref/feeds.php:1477
1770msgid "Clear all generated URLs"
1771msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
1772
1773#: classes/pref/feeds.php:1555
1774msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1775msgstr ""
1776
1777#: classes/pref/feeds.php:1589
1778#: classes/pref/feeds.php:1653
1779msgid "Click to edit feed"
1780msgstr "Klik for at redigere feed"
1781
1782#: classes/pref/feeds.php:1607
1783#: classes/pref/feeds.php:1673
1784msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1785msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
1786
1787#: classes/pref/feeds.php:1778
1788msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1789msgstr ""
1790
1791#: classes/pref/feeds.php:1787
1792msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1793msgstr ""
1794
1795#: classes/pref/feeds.php:1809
1796msgid "Feeds require authentication."
1797msgstr "Feeds kræver godkendelse."
1798
1799#: classes/pref/filters.php:93
1800msgid "Articles matching this filter:"
1801msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1802
1803#: classes/pref/filters.php:131
1804#, fuzzy
1805msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1806msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1807
1808#: classes/pref/filters.php:135
1809msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1810msgstr ""
1811
1812#: classes/pref/filters.php:179
1813#: classes/pref/filters.php:458
1814msgid "(inverse)"
1815msgstr "(inverter)"
1816
1817#: classes/pref/filters.php:175
1818#: classes/pref/filters.php:457
1819#, php-format
1820msgid "%s on %s in %s %s"
1821msgstr ""
1822
1823#: classes/pref/filters.php:288
1824#: classes/pref/filters.php:748
1825#: classes/pref/labels.php:22
1826msgid "Caption"
1827msgstr "Billedtekst"
1828
1829#: classes/pref/filters.php:294
1830#: classes/pref/filters.php:752
1831#: classes/pref/filters.php:867
1832msgid "Match"
1833msgstr "Tilpasning"
1834
1835#: classes/pref/filters.php:308
1836#: classes/pref/filters.php:356
1837#: classes/pref/filters.php:766
1838#: classes/pref/filters.php:793
1839msgid "Add"
1840msgstr "Tilføj"
1841
1842#: classes/pref/filters.php:342
1843#: classes/pref/filters.php:779
1844msgid "Apply actions"
1845msgstr "Anvend handlinger"
1846
1847#: classes/pref/filters.php:392
1848#: classes/pref/filters.php:808
1849msgid "Enabled"
1850msgstr "Aktiveret"
1851
1852#: classes/pref/filters.php:401
1853#: classes/pref/filters.php:811
1854msgid "Match any rule"
1855msgstr "Match enhver regel"
1856
1857#: classes/pref/filters.php:410
1858#: classes/pref/filters.php:814
1859msgid "Inverse matching"
1860msgstr "Inverter tilpasning"
1861
1862#: classes/pref/filters.php:422
1863#: classes/pref/filters.php:821
1864msgid "Test"
1865msgstr "Test"
1866
1867#: classes/pref/filters.php:681
1868msgid "Combine"
1869msgstr "Kombiner"
1870
1871#: classes/pref/filters.php:824
1872msgid "Create"
1873msgstr "Opret"
1874
1875#: classes/pref/filters.php:879
1876msgid "Inverse regular expression matching"
1877msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
1878
1879#: classes/pref/filters.php:881
1880msgid "on field"
1881msgstr "på feltet"
1882
1883#: classes/pref/filters.php:887
1884#: js/PrefFilterTree.js:61
1885msgid "in"
1886msgstr "i"
1887
1888#: classes/pref/filters.php:900
1889msgid "Wiki: Filters"
1890msgstr "Wiki: Filtre"
1891
1892#: classes/pref/filters.php:905
1893msgid "Save rule"
1894msgstr "Gem regel"
1895
1896#: classes/pref/filters.php:905
1897#: js/functions.js:1025
1898msgid "Add rule"
1899msgstr "Tilføj regel"
1900
1901#: classes/pref/filters.php:928
1902msgid "Perform Action"
1903msgstr "Udfør handling"
1904
1905#: classes/pref/filters.php:954
1906msgid "with parameters:"
1907msgstr "med parametre:"
1908
1909#: classes/pref/filters.php:972
1910msgid "Save action"
1911msgstr "Gem handling"
1912
1913#: classes/pref/filters.php:972
1914#: js/functions.js:1051
1915msgid "Add action"
1916msgstr "Tilføj handling"
1917
1918#: classes/pref/filters.php:995
1919msgid "[No caption]"
1920msgstr "[Ingen billedtekst]"
1921
1922#: classes/pref/filters.php:997
1923#, fuzzy, php-format
1924msgid "%s (%d rule)"
1925msgid_plural "%s (%d rules)"
1926msgstr[0] "Tilføj regel"
1927msgstr[1] "Tilføj regel"
1928
1929#: classes/pref/filters.php:1012
1930#, fuzzy, php-format
1931msgid "%s (+%d action)"
1932msgid_plural "%s (+%d actions)"
1933msgstr[0] "Tilføj handling"
1934msgstr[1] "Tilføj handling"
1935
1936#: classes/pref/labels.php:37
1937msgid "Colors"
1938msgstr "Farver"
1939
1940#: classes/pref/labels.php:42
1941msgid "Foreground:"
1942msgstr "Forgrund:"
1943
1944#: classes/pref/labels.php:42
1945msgid "Background:"
1946msgstr "Baggrund:"
1947
1948#: classes/pref/labels.php:232
1949#, fuzzy, php-format
1950msgid "Created label <b>%s</b>"
1951msgstr "Opret etiket"
1952
1953#: classes/pref/labels.php:287
1954msgid "Clear colors"
1955msgstr "Gennemsigtige farver"
1956
1957#: classes/pref/prefs.php:18
1958msgid "General"
1959msgstr "Generelt"
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:19
1962msgid "Interface"
1963msgstr "Grænseflade"
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:20
1966msgid "Advanced"
1967msgstr "Avanceret"
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:21
1970msgid "Digest"
1971msgstr "Digest"
1972
1973#: classes/pref/prefs.php:25
1974msgid "Allow duplicate articles"
1975msgstr "Tillad duplikerede artikler"
1976
1977#: classes/pref/prefs.php:26
1978msgid "Assign articles to labels automatically"
1979msgstr ""
1980
1981#: classes/pref/prefs.php:27
1982msgid "Blacklisted tags"
1983msgstr "Tags på forbudt liste"
1984
1985#: classes/pref/prefs.php:27
1986msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1987msgstr ""
1988
1989#: classes/pref/prefs.php:28
1990msgid "Automatically mark articles as read"
1991msgstr ""
1992
1993#: classes/pref/prefs.php:28
1994msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1995msgstr ""
1996
1997#: classes/pref/prefs.php:29
1998msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1999msgstr ""
2000
2001#: classes/pref/prefs.php:30
2002msgid "Combined feed display"
2003msgstr "Visning af kombineret feed"
2004
2005#: classes/pref/prefs.php:30
2006msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2007msgstr ""
2008
2009#: classes/pref/prefs.php:31
2010#, fuzzy
2011msgid "Confirm marking feed as read"
2012msgstr "marker feed som læst"
2013
2014#: classes/pref/prefs.php:32
2015msgid "Amount of articles to display at once"
2016msgstr ""
2017
2018#: classes/pref/prefs.php:33
2019msgid "Default feed update interval"
2020msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
2021
2022#: classes/pref/prefs.php:33
2023msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2024msgstr ""
2025
2026#: classes/pref/prefs.php:34
2027#, fuzzy
2028msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2029msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
2030
2031#: classes/pref/prefs.php:35
2032msgid "Enable e-mail digest"
2033msgstr "Aktiver e-mail-digest"
2034
2035#: classes/pref/prefs.php:35
2036msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2037msgstr ""
2038
2039#: classes/pref/prefs.php:36
2040msgid "Try to send digests around specified time"
2041msgstr ""
2042
2043#: classes/pref/prefs.php:36
2044msgid "Uses UTC timezone"
2045msgstr "Bruger UTC-tidszone"
2046
2047#: classes/pref/prefs.php:37
2048msgid "Enable API access"
2049msgstr "Aktiver API-adgang"
2050
2051#: classes/pref/prefs.php:37
2052msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2053msgstr ""
2054
2055#: classes/pref/prefs.php:38
2056msgid "Enable feed categories"
2057msgstr "Aktiver feed-kategorier"
2058
2059#: classes/pref/prefs.php:39
2060#, fuzzy
2061msgid "Sort feeds by unread articles count"
2062msgstr "Tøm ulæste artikler"
2063
2064#: classes/pref/prefs.php:40
2065msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2066msgstr ""
2067
2068#: classes/pref/prefs.php:41
2069#, fuzzy
2070msgid "Hide feeds with no unread articles"
2071msgstr "Tøm ulæste artikler"
2072
2073#: classes/pref/prefs.php:42
2074msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2075msgstr ""
2076
2077#: classes/pref/prefs.php:43
2078msgid "Long date format"
2079msgstr "Langt datoformat"
2080
2081#: classes/pref/prefs.php:43
2082msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2083msgstr ""
2084
2085#: classes/pref/prefs.php:44
2086#, fuzzy
2087msgid "On catchup show next feed"
2088msgstr "Åbn næste feed"
2089
2090#: classes/pref/prefs.php:44
2091msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2092msgstr ""
2093
2094#: classes/pref/prefs.php:45
2095msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2096msgstr ""
2097
2098#: classes/pref/prefs.php:46
2099msgid "Purge unread articles"
2100msgstr "Tøm ulæste artikler"
2101
2102#: classes/pref/prefs.php:47
2103#, fuzzy
2104msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2105msgstr "Reverser overskrifter"
2106
2107#: classes/pref/prefs.php:48
2108msgid "Short date format"
2109msgstr "Kort datoformat"
2110
2111#: classes/pref/prefs.php:49
2112msgid "Show content preview in headlines list"
2113msgstr ""
2114
2115#: classes/pref/prefs.php:50
2116msgid "Sort headlines by feed date"
2117msgstr ""
2118
2119#: classes/pref/prefs.php:50
2120msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2121msgstr ""
2122
2123#: classes/pref/prefs.php:51
2124msgid "Login with an SSL certificate"
2125msgstr ""
2126
2127#: classes/pref/prefs.php:51
2128msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2129msgstr ""
2130
2131#: classes/pref/prefs.php:52
2132#, fuzzy
2133msgid "Do not embed images in articles"
2134msgstr "Inkorporer ikke billeder"
2135
2136#: classes/pref/prefs.php:53
2137msgid "Strip unsafe tags from articles"
2138msgstr ""
2139
2140#: classes/pref/prefs.php:53
2141msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2142msgstr ""
2143
2144#: classes/pref/prefs.php:54
2145#: js/prefs.js:1687
2146msgid "Customize stylesheet"
2147msgstr "Tilpas designark"
2148
2149#: classes/pref/prefs.php:54
2150#, fuzzy
2151msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2152msgstr "Tilpas designark"
2153
2154#: classes/pref/prefs.php:55
2155msgid "Time zone"
2156msgstr "Tidszone"
2157
2158#: classes/pref/prefs.php:56
2159msgid "Group headlines in virtual feeds"
2160msgstr ""
2161
2162#: classes/pref/prefs.php:56
2163msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2164msgstr ""
2165
2166#: classes/pref/prefs.php:57
2167msgid "Language"
2168msgstr "Sprog"
2169
2170#: classes/pref/prefs.php:58
2171msgid "Theme"
2172msgstr "Tema"
2173
2174#: classes/pref/prefs.php:58
2175msgid "Select one of the available CSS themes"
2176msgstr ""
2177
2178#: classes/pref/prefs.php:69
2179#, fuzzy
2180msgid "Old password cannot be blank."
2181msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2182
2183#: classes/pref/prefs.php:74
2184msgid "New password cannot be blank."
2185msgstr ""
2186
2187#: classes/pref/prefs.php:79
2188msgid "Entered passwords do not match."
2189msgstr ""
2190
2191#: classes/pref/prefs.php:88
2192msgid "Function not supported by authentication module."
2193msgstr ""
2194
2195#: classes/pref/prefs.php:127
2196msgid "The configuration was saved."
2197msgstr "Konfigurationen blev gemt."
2198
2199#: classes/pref/prefs.php:142
2200#, php-format
2201msgid "Unknown option: %s"
2202msgstr "Ukendt indstilling: %s"
2203
2204#: classes/pref/prefs.php:156
2205msgid "Your personal data has been saved."
2206msgstr ""
2207
2208#: classes/pref/prefs.php:176
2209msgid "Your preferences are now set to default values."
2210msgstr ""
2211
2212#: classes/pref/prefs.php:199
2213msgid "Personal data / Authentication"
2214msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
2215
2216#: classes/pref/prefs.php:219
2217msgid "Personal data"
2218msgstr "Personlige oplysninger"
2219
2220#: classes/pref/prefs.php:229
2221msgid "Full name"
2222msgstr "Fulde navn"
2223
2224#: classes/pref/prefs.php:233
2225msgid "E-mail"
2226msgstr "E-mail"
2227
2228#: classes/pref/prefs.php:239
2229msgid "Access level"
2230msgstr "Adgangsniveau"
2231
2232#: classes/pref/prefs.php:249
2233msgid "Save data"
2234msgstr "Gem data"
2235
2236#: classes/pref/prefs.php:268
2237msgid "Your password is at default value, please change it."
2238msgstr ""
2239
2240#: classes/pref/prefs.php:295
2241msgid "Changing your current password will disable OTP."
2242msgstr ""
2243
2244#: classes/pref/prefs.php:300
2245msgid "Old password"
2246msgstr "Tidligere adgangskode"
2247
2248#: classes/pref/prefs.php:303
2249msgid "New password"
2250msgstr "Ny adgangskode"
2251
2252#: classes/pref/prefs.php:308
2253msgid "Confirm password"
2254msgstr "Bekræft adgangskode"
2255
2256#: classes/pref/prefs.php:318
2257msgid "Change password"
2258msgstr "Skift adgangskode"
2259
2260#: classes/pref/prefs.php:324
2261msgid "One time passwords / Authenticator"
2262msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
2263
2264#: classes/pref/prefs.php:328
2265msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2266msgstr ""
2267
2268#: classes/pref/prefs.php:353
2269#: classes/pref/prefs.php:404
2270msgid "Enter your password"
2271msgstr "Indtast din adgangskode"
2272
2273#: classes/pref/prefs.php:364
2274msgid "Disable OTP"
2275msgstr "Deaktiver OTP"
2276
2277#: classes/pref/prefs.php:370
2278msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2279msgstr ""
2280
2281#: classes/pref/prefs.php:372
2282msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2283msgstr ""
2284
2285#: classes/pref/prefs.php:409
2286#, fuzzy
2287msgid "Enter the generated one time password"
2288msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2289
2290#: classes/pref/prefs.php:423
2291msgid "Enable OTP"
2292msgstr "Aktiver OTP"
2293
2294#: classes/pref/prefs.php:429
2295msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2296msgstr ""
2297
2298#: classes/pref/prefs.php:472
2299msgid "Some preferences are only available in default profile."
2300msgstr ""
2301
2302#: classes/pref/prefs.php:570
2303msgid "Customize"
2304msgstr "Tilpas"
2305
2306#: classes/pref/prefs.php:631
2307msgid "Register"
2308msgstr "Registrer"
2309
2310#: classes/pref/prefs.php:635
2311msgid "Clear"
2312msgstr "Ryd"
2313
2314#: classes/pref/prefs.php:641
2315#, php-format
2316msgid "Current server time: %s (UTC)"
2317msgstr ""
2318
2319#: classes/pref/prefs.php:673
2320msgid "Save configuration"
2321msgstr "Gem konfiguration"
2322
2323#: classes/pref/prefs.php:677
2324msgid "Save and exit preferences"
2325msgstr "Gem og luk præferencer"
2326
2327#: classes/pref/prefs.php:682
2328msgid "Manage profiles"
2329msgstr "Administrer profiler"
2330
2331#: classes/pref/prefs.php:685
2332msgid "Reset to defaults"
2333msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
2334
2335#: classes/pref/prefs.php:708
2336msgid "Plugins"
2337msgstr "Plugins"
2338
2339#: classes/pref/prefs.php:710
2340msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2341msgstr ""
2342
2343#: classes/pref/prefs.php:712
2344msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2345msgstr ""
2346
2347#: classes/pref/prefs.php:738
2348msgid "System plugins"
2349msgstr "Systemplugins"
2350
2351#: classes/pref/prefs.php:742
2352#: classes/pref/prefs.php:798
2353msgid "Plugin"
2354msgstr "Plugin"
2355
2356#: classes/pref/prefs.php:743
2357#: classes/pref/prefs.php:799
2358msgid "Description"
2359msgstr "Beskrivelse"
2360
2361#: classes/pref/prefs.php:744
2362#: classes/pref/prefs.php:800
2363msgid "Version"
2364msgstr "Version"
2365
2366#: classes/pref/prefs.php:745
2367#: classes/pref/prefs.php:801
2368msgid "Author"
2369msgstr "Forfatter"
2370
2371#: classes/pref/prefs.php:776
2372#: classes/pref/prefs.php:835
2373msgid "more info"
2374msgstr "flere oplysninger"
2375
2376#: classes/pref/prefs.php:785
2377#: classes/pref/prefs.php:844
2378msgid "Clear data"
2379msgstr "Ryd data"
2380
2381#: classes/pref/prefs.php:794
2382msgid "User plugins"
2383msgstr "Brugerplugins"
2384
2385#: classes/pref/prefs.php:859
2386msgid "Enable selected plugins"
2387msgstr "Aktiver valgte plugins"
2388
2389#: classes/pref/prefs.php:927
2390msgid "Incorrect one time password"
2391msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2392
2393#: classes/pref/prefs.php:930
2394#: classes/pref/prefs.php:947
2395msgid "Incorrect password"
2396msgstr "Forkert adgangskode"
2397
2398#: classes/pref/prefs.php:972
2399#, php-format
2400msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2401msgstr ""
2402
2403#: classes/pref/prefs.php:1012
2404msgid "Create profile"
2405msgstr "Opret profil"
2406
2407#: classes/pref/prefs.php:1035
2408#: classes/pref/prefs.php:1063
2409msgid "(active)"
2410msgstr "(aktiv)"
2411
2412#: classes/pref/prefs.php:1097
2413msgid "Remove selected profiles"
2414msgstr "Fjern valgte profiler"
2415
2416#: classes/pref/prefs.php:1099
2417msgid "Activate profile"
2418msgstr "Aktiver profil"
2419
2420#: classes/dlg.php:16
2421msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2422msgstr ""
2423
2424#: classes/dlg.php:47
2425#, fuzzy
2426msgid "Your Public OPML URL is:"
2427msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
2428
2429#: classes/dlg.php:56
2430#: classes/dlg.php:213
2431#: plugins/share/init.php:120
2432msgid "Generate new URL"
2433msgstr "Generer ny webadresse"
2434
2435#: classes/dlg.php:70
2436msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2437msgstr ""
2438
2439#: classes/dlg.php:74
2440#: classes/dlg.php:83
2441msgid "Last update:"
2442msgstr "Sidste opdatering:"
2443
2444#: classes/dlg.php:79
2445msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2446msgstr ""
2447
2448#: classes/dlg.php:165
2449msgid "Match:"
2450msgstr "Match:"
2451
2452#: classes/dlg.php:167
2453msgid "Any"
2454msgstr "Nogen"
2455
2456#: classes/dlg.php:170
2457msgid "All tags."
2458msgstr "Alle tags."
2459
2460#: classes/dlg.php:172
2461msgid "Which Tags?"
2462msgstr "Hvilke tags?"
2463
2464#: classes/dlg.php:185
2465msgid "Display entries"
2466msgstr "Vis elementer"
2467
2468#: classes/dlg.php:204
2469msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2470msgstr ""
2471
2472#: classes/dlg.php:232
2473#: plugins/updater/init.php:348
2474#, fuzzy, php-format
2475msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
2476msgstr "Ny version til rådighed!"
2477
2478#: classes/dlg.php:240
2479msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
2480msgstr ""
2481
2482#: classes/dlg.php:244
2483#: plugins/updater/init.php:352
2484msgid "See the release notes"
2485msgstr "Læs produktbemærkninger"
2486
2487#: classes/dlg.php:246
2488msgid "Download"
2489msgstr "Download"
2490
2491#: classes/dlg.php:254
2492msgid "Error receiving version information or no new version available."
2493msgstr ""
2494
2495#: plugins/af_comics/init.php:39
2496msgid "Feeds supported by af_comics"
2497msgstr ""
2498
2499#: plugins/af_comics/init.php:41
2500msgid "The following comics are currently supported:"
2501msgstr ""
2502
2503#: plugins/note/init.php:26
2504#: plugins/note/note.js:11
2505msgid "Edit article note"
2506msgstr "Rediger artikelnote"
2507
2508#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2509#: plugins/import_export/init.php:446
2510msgid "No file uploaded."
2511msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
2512
2513#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2514#, php-format
2515msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2516msgstr ""
2517
2518#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2519msgid "The document has incorrect format."
2520msgstr ""
2521
2522#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2523msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2524msgstr ""
2525
2526#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2527msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2528msgstr ""
2529
2530#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2531msgid "Import my Starred items"
2532msgstr "Importer mine markerede elementer"
2533
2534#: plugins/mailto/init.php:49
2535#: plugins/mailto/init.php:55
2536#: plugins/mail/init.php:112
2537#: plugins/mail/init.php:118
2538msgid "[Forwarded]"
2539msgstr "[Fremsendt]"
2540
2541#: plugins/mailto/init.php:49
2542#: plugins/mail/init.php:112
2543msgid "Multiple articles"
2544msgstr "Flere artikler"
2545
2546#: plugins/mailto/init.php:71
2547msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2548msgstr ""
2549
2550#: plugins/mailto/init.php:75
2551#, fuzzy
2552msgid "Forward selected article(s) by email."
2553msgstr "Videresend artikel via e-mail"
2554
2555#: plugins/mailto/init.php:78
2556msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2557msgstr ""
2558
2559#: plugins/mailto/init.php:83
2560msgid "Close this dialog"
2561msgstr "Luk denne dialog"
2562
2563#: plugins/updater/init.php:338
2564#: plugins/updater/init.php:355
2565#: plugins/updater/updater.js:10
2566msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2567msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2568
2569#: plugins/updater/init.php:358
2570msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2571msgstr ""
2572
2573#: plugins/updater/init.php:361
2574msgid "Force update"
2575msgstr "Tving opdatering"
2576
2577#: plugins/updater/init.php:370
2578msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2579msgstr ""
2580
2581#: plugins/updater/init.php:379
2582msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2583msgstr ""
2584
2585#: plugins/updater/init.php:380
2586msgid "Your database will not be modified."
2587msgstr ""
2588
2589#: plugins/updater/init.php:381
2590msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2591msgstr ""
2592
2593#: plugins/updater/init.php:382
2594msgid "Ready to update."
2595msgstr "Klar til at opdatere."
2596
2597#: plugins/updater/init.php:387
2598msgid "Start update"
2599msgstr "Star opdatering"
2600
2601#: plugins/import_export/init.php:58
2602msgid "Import and export"
2603msgstr "Import og eksport"
2604
2605#: plugins/import_export/init.php:60
2606msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2607msgstr ""
2608
2609#: plugins/import_export/init.php:65
2610msgid "Export my data"
2611msgstr "Eksporter mine data"
2612
2613#: plugins/import_export/init.php:81
2614msgid "Import"
2615msgstr "Import"
2616
2617#: plugins/import_export/init.php:219
2618msgid "Could not import: incorrect schema version."
2619msgstr ""
2620
2621#: plugins/import_export/init.php:224
2622msgid "Could not import: unrecognized document format."
2623msgstr ""
2624
2625#: plugins/import_export/init.php:383
2626msgid "Finished: "
2627msgstr "Færdig: "
2628
2629#: plugins/import_export/init.php:384
2630#, fuzzy, php-format
2631msgid "%d article processed, "
2632msgid_plural "%d articles processed, "
2633msgstr[0] "Rediger artikelnote"
2634msgstr[1] "Rediger artikelnote"
2635
2636#: plugins/import_export/init.php:385
2637#, php-format
2638msgid "%d imported, "
2639msgid_plural "%d imported, "
2640msgstr[0] ""
2641msgstr[1] ""
2642
2643#: plugins/import_export/init.php:386
2644#, fuzzy, php-format
2645msgid "%d feed created."
2646msgid_plural "%d feeds created."
2647msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
2648msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
2649
2650#: plugins/import_export/init.php:391
2651msgid "Could not load XML document."
2652msgstr ""
2653
2654#: plugins/import_export/init.php:403
2655msgid "Prepare data"
2656msgstr "Forbered data"
2657
2658#: plugins/nsfw/init.php:30
2659#: plugins/nsfw/init.php:42
2660msgid "Not work safe (click to toggle)"
2661msgstr ""
2662
2663#: plugins/nsfw/init.php:52
2664msgid "NSFW Plugin"
2665msgstr "NSFW-plugin"
2666
2667#: plugins/nsfw/init.php:79
2668msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2669msgstr ""
2670
2671#: plugins/nsfw/init.php:100
2672msgid "Configuration saved."
2673msgstr "Konfiguration gemt."
2674
2675#: plugins/auth_internal/init.php:65
2676#, fuzzy
2677msgid "Please enter your one time password:"
2678msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2679
2680#: plugins/auth_internal/init.php:188
2681msgid "Password has been changed."
2682msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
2683
2684#: plugins/auth_internal/init.php:190
2685msgid "Old password is incorrect."
2686msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2687
2688#: plugins/close_button/init.php:22
2689msgid "Close article"
2690msgstr "Luk artikel"
2691
2692#: plugins/mail/init.php:28
2693msgid "Mail addresses saved."
2694msgstr ""
2695
2696#: plugins/mail/init.php:34
2697#, fuzzy
2698msgid "Mail plugin"
2699msgstr "Brugerplugins"
2700
2701#: plugins/mail/init.php:36
2702msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2703msgstr ""
2704
2705#: plugins/mail/init.php:140
2706msgid "To:"
2707msgstr "Til:"
2708
2709#: plugins/mail/init.php:155
2710msgid "Subject:"
2711msgstr "Emne:"
2712
2713#: plugins/mail/init.php:171
2714msgid "Send e-mail"
2715msgstr "Send e-mail"
2716
2717#: plugins/instances/init.php:141
2718msgid "Linked"
2719msgstr "Tilknyttet"
2720
2721#: plugins/instances/init.php:204
2722#: plugins/instances/init.php:395
2723msgid "Instance"
2724msgstr "Instans"
2725
2726#: plugins/instances/init.php:215
2727#: plugins/instances/init.php:312
2728#: plugins/instances/init.php:404
2729msgid "Instance URL"
2730msgstr "Webadresse til instans"
2731
2732#: plugins/instances/init.php:226
2733#: plugins/instances/init.php:414
2734msgid "Access key:"
2735msgstr "Adgangsnøgle:"
2736
2737#: plugins/instances/init.php:229
2738#: plugins/instances/init.php:313
2739#: plugins/instances/init.php:417
2740msgid "Access key"
2741msgstr "Adgangsnøgle"
2742
2743#: plugins/instances/init.php:233
2744#: plugins/instances/init.php:421
2745msgid "Use one access key for both linked instances."
2746msgstr ""
2747
2748#: plugins/instances/init.php:241
2749#: plugins/instances/init.php:429
2750msgid "Generate new key"
2751msgstr "Generer ny nøgle"
2752
2753#: plugins/instances/init.php:292
2754msgid "Link instance"
2755msgstr "Tilknyt instans"
2756
2757#: plugins/instances/init.php:304
2758msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2759msgstr ""
2760
2761#: plugins/instances/init.php:314
2762msgid "Last connected"
2763msgstr "Sidst forbundet"
2764
2765#: plugins/instances/init.php:315
2766msgid "Status"
2767msgstr "Status"
2768
2769#: plugins/instances/init.php:316
2770msgid "Stored feeds"
2771msgstr "Gemte feeds"
2772
2773#: plugins/instances/init.php:433
2774msgid "Create link"
2775msgstr "Opret link"
2776
2777#: plugins/vf_shared/init.php:16
2778#: plugins/vf_shared/init.php:54
2779msgid "Shared articles"
2780msgstr "Delte artikler"
2781
2782#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2783msgid "Bookmarklets"
2784msgstr "Bogmærker"
2785
2786#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2787msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2788msgstr ""
2789
2790#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2791#, fuzzy, php-format
2792msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2793msgstr "Abonneret på %s"
2794
2795#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2796#, fuzzy
2797msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2798msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2799
2800#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2801msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2802msgstr ""
2803
2804#: plugins/share/init.php:39
2805msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2806msgstr ""
2807
2808#: plugins/share/init.php:44
2809msgid "Unshare all articles"
2810msgstr "Annuller deling af alle artikler"
2811
2812#: plugins/share/init.php:77
2813msgid "Share by URL"
2814msgstr "Del via webadresse"
2815
2816#: plugins/share/init.php:99
2817msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2818msgstr ""
2819
2820#: plugins/share/init.php:117
2821msgid "Unshare article"
2822msgstr "Annuller deling af artikel"
2823
2824#: js/functions.js:62
2825msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2826msgstr ""
2827
2828#: js/functions.js:90
2829msgid "Report to tt-rss.org"
2830msgstr ""
2831
2832#: js/functions.js:93
2833msgid "Close"
2834msgstr ""
2835
2836#: js/functions.js:104
2837msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2838msgstr ""
2839
2840#: js/functions.js:224
2841msgid "Click to close"
2842msgstr "Klik for at lukke"
2843
2844#: js/functions.js:1051
2845msgid "Edit action"
2846msgstr "Rediger handling"
2847
2848#: js/functions.js:1088
2849msgid "Create Filter"
2850msgstr "Opret filter"
2851
2852#: js/functions.js:1218
2853msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2854msgstr ""
2855
2856#: js/functions.js:1229
2857msgid "Subscription reset."
2858msgstr "Abonnement nulstillet."
2859
2860#: js/functions.js:1239
2861#: js/tt-rss.js:684
2862#, perl-format
2863msgid "Unsubscribe from %s?"
2864msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
2865
2866#: js/functions.js:1242
2867msgid "Removing feed..."
2868msgstr "Fjerner feed ..."
2869
2870#: js/functions.js:1349
2871msgid "Please enter category title:"
2872msgstr "Indtast kategorititel:"
2873
2874#: js/functions.js:1380
2875msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2876msgstr ""
2877
2878#: js/functions.js:1384
2879#: js/prefs.js:1218
2880msgid "Trying to change address..."
2881msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
2882
2883#: js/functions.js:1685
2884#: js/functions.js:1795
2885#: js/prefs.js:414
2886#: js/prefs.js:444
2887#: js/prefs.js:476
2888#: js/prefs.js:629
2889#: js/prefs.js:649
2890#: js/prefs.js:1194
2891#: js/prefs.js:1339
2892msgid "No feeds are selected."
2893msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
2894
2895#: js/functions.js:1727
2896msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2897msgstr ""
2898
2899#: js/functions.js:1766
2900msgid "Feeds with update errors"
2901msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
2902
2903#: js/functions.js:1777
2904#: js/prefs.js:1176
2905msgid "Remove selected feeds?"
2906msgstr "Fjern valgte feeds?"
2907
2908#: js/functions.js:1780
2909#: js/prefs.js:1179
2910msgid "Removing selected feeds..."
2911msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
2912
2913#: js/PrefFeedTree.js:48
2914msgid "Edit category"
2915msgstr "Rediger kategori"
2916
2917#: js/PrefFeedTree.js:55
2918msgid "Remove category"
2919msgstr "Fjern kategori"
2920
2921#: js/PrefFilterTree.js:64
2922msgid "Inverse"
2923msgstr "Inverter"
2924
2925#: js/prefs.js:55
2926msgid "Please enter login:"
2927msgstr "Indtast brugernavn:"
2928
2929#: js/prefs.js:62
2930msgid "Can't create user: no login specified."
2931msgstr ""
2932
2933#: js/prefs.js:66
2934msgid "Adding user..."
2935msgstr "Tilføjer bruger ..."
2936
2937#: js/prefs.js:94
2938msgid "User Editor"
2939msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
2940
2941#: js/prefs.js:99
2942#: js/prefs.js:211
2943#: js/prefs.js:736
2944#: plugins/instances/instances.js:26
2945#: plugins/instances/instances.js:89
2946#: js/functions.js:1592
2947msgid "Saving data..."
2948msgstr "Gemmer data ..."
2949
2950#: js/prefs.js:134
2951msgid "Edit Filter"
2952msgstr "Rediger filter"
2953
2954#: js/prefs.js:181
2955msgid "Remove filter?"
2956msgstr "Fjern filter?"
2957
2958#: js/prefs.js:186
2959msgid "Removing filter..."
2960msgstr "Fjerner filter ..."
2961
2962#: js/prefs.js:296
2963msgid "Remove selected labels?"
2964msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
2965
2966#: js/prefs.js:299
2967msgid "Removing selected labels..."
2968msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
2969
2970#: js/prefs.js:312
2971#: js/prefs.js:1380
2972msgid "No labels are selected."
2973msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
2974
2975#: js/prefs.js:326
2976msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2977msgstr ""
2978
2979#: js/prefs.js:329
2980msgid "Removing selected users..."
2981msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
2982
2983#: js/prefs.js:343
2984#: js/prefs.js:487
2985#: js/prefs.js:508
2986#: js/prefs.js:547
2987msgid "No users are selected."
2988msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
2989
2990#: js/prefs.js:361
2991msgid "Remove selected filters?"
2992msgstr "Fjern valgte filtre?"
2993
2994#: js/prefs.js:364
2995msgid "Removing selected filters..."
2996msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
2997
2998#: js/prefs.js:376
2999#: js/prefs.js:584
3000#: js/prefs.js:603
3001msgid "No filters are selected."
3002msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
3003
3004#: js/prefs.js:395
3005msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3006msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
3007
3008#: js/prefs.js:399
3009msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3010msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
3011
3012#: js/prefs.js:429
3013#, fuzzy
3014msgid "Please select only one feed."
3015msgstr "Rydder valgte feed ..."
3016
3017#: js/prefs.js:435
3018msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3019msgstr ""
3020
3021#: js/prefs.js:438
3022msgid "Clearing selected feed..."
3023msgstr "Rydder valgte feed ..."
3024
3025#: js/prefs.js:457
3026msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3027msgstr ""
3028
3029#: js/prefs.js:460
3030msgid "Purging selected feed..."
3031msgstr "Tømmer valgte feed ..."
3032
3033#: js/prefs.js:492
3034#: js/prefs.js:513
3035#: js/prefs.js:552
3036msgid "Please select only one user."
3037msgstr ""
3038
3039#: js/prefs.js:517
3040#, fuzzy
3041msgid "Reset password of selected user?"
3042msgstr "Nulstil adgangskode"
3043
3044#: js/prefs.js:520
3045#, fuzzy
3046msgid "Resetting password for selected user..."
3047msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3048
3049#: js/prefs.js:565
3050msgid "User details"
3051msgstr "Brugeroplysninger"
3052
3053#: js/prefs.js:589
3054#, fuzzy
3055msgid "Please select only one filter."
3056msgstr "Fjern valgte filtre?"
3057
3058#: js/prefs.js:607
3059msgid "Combine selected filters?"
3060msgstr "Kombiner valgte filtre?"
3061
3062#: js/prefs.js:610
3063msgid "Joining filters..."
3064msgstr "Sammensætter filtre ..."
3065
3066#: js/prefs.js:671
3067msgid "Edit Multiple Feeds"
3068msgstr "Rediger flere feeds"
3069
3070#: js/prefs.js:695
3071#, fuzzy
3072msgid "Save changes to selected feeds?"
3073msgstr "Abonner på valgte feed"
3074
3075#: js/prefs.js:772
3076msgid "OPML Import"
3077msgstr "OPML-import"
3078
3079#: js/prefs.js:799
3080msgid "Please choose an OPML file first."
3081msgstr ""
3082
3083#: js/prefs.js:802
3084#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3085#: plugins/import_export/import_export.js:115
3086msgid "Importing, please wait..."
3087msgstr "Importerer, vent venligst ..."
3088
3089#: js/prefs.js:969
3090msgid "Reset to defaults?"
3091msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
3092
3093#: js/prefs.js:1738
3094msgid "Subscribing to feeds..."
3095msgstr "Abonnerer på feeds ..."
3096
3097#: js/prefs.js:1775
3098msgid "Clear stored data for this plugin?"
3099msgstr ""
3100
3101#: js/prefs.js:1792
3102msgid "Clear all messages in the error log?"
3103msgstr ""
3104
3105#: js/tt-rss.js:127
3106#, fuzzy
3107msgid "Mark all articles as read?"
3108msgstr "Marker ovenstående som læst"
3109
3110#: js/tt-rss.js:133
3111#, fuzzy
3112msgid "Marking all feeds as read..."
3113msgstr "Marker feed som læst"
3114
3115#: js/tt-rss.js:391
3116msgid "Please enable mail plugin first."
3117msgstr ""
3118
3119#: js/tt-rss.js:432
3120#: js/tt-rss.js:665
3121#: js/functions.js:1571
3122msgid "You can't edit this kind of feed."
3123msgstr ""
3124
3125#: js/tt-rss.js:503
3126msgid "Please enable embed_original plugin first."
3127msgstr ""
3128
3129#: js/tt-rss.js:673
3130msgid "You can't unsubscribe from the category."
3131msgstr ""
3132
3133#: js/tt-rss.js:678
3134#: js/tt-rss.js:831
3135#, fuzzy
3136msgid "Please select some feed first."
3137msgstr "Rydder valgte feed ..."
3138
3139#: js/tt-rss.js:826
3140msgid "You can't rescore this kind of feed."
3141msgstr ""
3142
3143#: js/tt-rss.js:836
3144#, perl-format
3145msgid "Rescore articles in %s?"
3146msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3147
3148#: js/tt-rss.js:839
3149msgid "Rescoring articles..."
3150msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
3151
3152#: js/viewfeed.js:476
3153msgid "Unstar article"
3154msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
3155
3156#: js/viewfeed.js:480
3157msgid "Star article"
3158msgstr "Sæt stjerne på artikel"
3159
3160#: js/viewfeed.js:534
3161msgid "Unpublish article"
3162msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
3163
3164#: js/viewfeed.js:538
3165msgid "Publish article"
3166msgstr "Udgiv artikel"
3167
3168#: js/viewfeed.js:690
3169#, fuzzy, perl-format
3170msgid "%d article selected"
3171msgid_plural "%d articles selected"
3172msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3173msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3174
3175#: js/viewfeed.js:762
3176#: js/viewfeed.js:790
3177#: js/viewfeed.js:1038
3178#: js/viewfeed.js:1081
3179#: js/viewfeed.js:1134
3180#: js/viewfeed.js:2289
3181#: plugins/mailto/init.js:7
3182#: plugins/mail/mail.js:7
3183#: js/viewfeed.js:817
3184#: js/viewfeed.js:882
3185#: js/viewfeed.js:916
3186msgid "No articles are selected."
3187msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
3188
3189#: js/viewfeed.js:1046
3190#, fuzzy, perl-format
3191msgid "Delete %d selected article in %s?"
3192msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3193msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3194msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3195
3196#: js/viewfeed.js:1048
3197#, fuzzy, perl-format
3198msgid "Delete %d selected article?"
3199msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3200msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
3201msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
3202
3203#: js/viewfeed.js:1090
3204#, fuzzy, perl-format
3205msgid "Archive %d selected article in %s?"
3206msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3207msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3208msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3209
3210#: js/viewfeed.js:1093
3211#, fuzzy, perl-format
3212msgid "Move %d archived article back?"
3213msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3214msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3215msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3216
3217#: js/viewfeed.js:1095
3218msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3219msgstr ""
3220
3221#: js/viewfeed.js:1140
3222#, perl-format
3223msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3224msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3225msgstr[0] ""
3226msgstr[1] ""
3227
3228#: js/viewfeed.js:1164
3229msgid "Edit article Tags"
3230msgstr "Rediger artikeltags"
3231
3232#: js/viewfeed.js:1170
3233msgid "Saving article tags..."
3234msgstr "Gemmer artikeltags ..."
3235
3236#: js/viewfeed.js:1326
3237#: js/viewfeed.js:113
3238#: js/viewfeed.js:184
3239#, fuzzy
3240msgid "Click to open next unread feed."
3241msgstr "Klik for at redigere feed"
3242
3243#: js/viewfeed.js:1984
3244msgid "Open original article"
3245msgstr "Åbn oprindelige artikel"
3246
3247#: js/viewfeed.js:2090
3248msgid "Assign label"
3249msgstr "Tildel etiket"
3250
3251#: js/viewfeed.js:2095
3252msgid "Remove label"
3253msgstr "Fjern etiket"
3254
3255#: js/viewfeed.js:2182
3256msgid "Select articles in group"
3257msgstr "Vælg artikler i gruppen"
3258
3259#: js/viewfeed.js:2191
3260msgid "Mark group as read"
3261msgstr "Marker gruppe som læst"
3262
3263#: js/viewfeed.js:2203
3264msgid "Mark feed as read"
3265msgstr "Marker feed som læst"
3266
3267#: js/viewfeed.js:2258
3268#, fuzzy
3269msgid "Please enter new score for selected articles:"
3270msgstr "Indtast kategorititel:"
3271
3272#: js/viewfeed.js:2300
3273#, fuzzy
3274msgid "Please enter new score for this article:"
3275msgstr "Indtast kategorititel:"
3276
3277#: js/viewfeed.js:2333
3278msgid "Article URL:"
3279msgstr "Artiklens webadresse:"
3280
3281#: plugins/embed_original/init.js:6
3282msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3283msgstr ""
3284
3285#: plugins/note/note.js:17
3286msgid "Saving article note..."
3287msgstr "Gemmer artikelnote ..."
3288
3289#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3290msgid "Google Reader Import"
3291msgstr "Import af Google Reader"
3292
3293#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3294msgid "Please choose a file first."
3295msgstr ""
3296
3297#: plugins/mailto/init.js:21
3298#: plugins/mail/mail.js:21
3299msgid "Forward article by email"
3300msgstr "Videresend artikel via e-mail"
3301
3302#: plugins/updater/updater.js:58
3303msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3304msgstr ""
3305
3306#: plugins/import_export/import_export.js:13
3307msgid "Export Data"
3308msgstr "Eksporter data"
3309
3310#: plugins/import_export/import_export.js:40
3311#, perl-format
3312msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3313msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3314msgstr[0] ""
3315msgstr[1] ""
3316
3317#: plugins/import_export/import_export.js:93
3318msgid "Data Import"
3319msgstr "Dataimport"
3320
3321#: plugins/import_export/import_export.js:112
3322msgid "Please choose the file first."
3323msgstr ""
3324
3325#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3326msgid "Click to expand article"
3327msgstr "Klik for at udvide artikel"
3328
3329#: plugins/mail/mail.js:36
3330msgid "Error sending email:"
3331msgstr ""
3332
3333#: plugins/mail/mail.js:38
3334msgid "Your message has been sent."
3335msgstr ""
3336
3337#: plugins/instances/instances.js:10
3338msgid "Link Instance"
3339msgstr "Tilknyt forekomst"
3340
3341#: plugins/instances/instances.js:73
3342msgid "Edit Instance"
3343msgstr "Rediger forekomst"
3344
3345#: plugins/instances/instances.js:122
3346msgid "Remove selected instances?"
3347msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3348
3349#: plugins/instances/instances.js:125
3350msgid "Removing selected instances..."
3351msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
3352
3353#: plugins/instances/instances.js:139
3354#: plugins/instances/instances.js:151
3355msgid "No instances are selected."
3356msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
3357
3358#: plugins/instances/instances.js:156
3359#, fuzzy
3360msgid "Please select only one instance."
3361msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3362
3363#: plugins/share/share.js:10
3364msgid "Share article by URL"
3365msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
3366
3367#: plugins/share/share.js:14
3368msgid "Generate new share URL for this article?"
3369msgstr ""
3370
3371#: plugins/share/share.js:18
3372msgid "Trying to change URL..."
3373msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
3374
3375#: plugins/share/share.js:55
3376msgid "Remove sharing for this article?"
3377msgstr ""
3378
3379#: plugins/share/share.js:59
3380msgid "Trying to unshare..."
3381msgstr "Prøver at annullere deling ..."
3382
3383#: plugins/share/share_prefs.js:3
3384msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3385msgstr ""
3386
3387#: plugins/share/share_prefs.js:6
3388#: js/prefs.js:1518
3389msgid "Clearing URLs..."
3390msgstr "Rydder webadresser ..."
3391
3392#: plugins/share/share_prefs.js:13
3393msgid "Shared URLs cleared."
3394msgstr "Delte webadresser er ryddet."
3395
3396#: js/feedlist.js:406
3397#: js/feedlist.js:434
3398#, fuzzy
3399msgid "Mark all articles in %s as read?"
3400msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3401
3402#: js/feedlist.js:425
3403#, fuzzy
3404msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3405msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3406
3407#: js/feedlist.js:428
3408#, fuzzy
3409msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3410msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3411
3412#: js/feedlist.js:431
3413#, fuzzy
3414msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3415msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3416
3417#: js/functions.js:615
3418msgid "Error explained"
3419msgstr "Fejl forklaret"
3420
3421#: js/functions.js:697
3422msgid "Upload complete."
3423msgstr "Indlæsning færdig."
3424
3425#: js/functions.js:721
3426msgid "Remove stored feed icon?"
3427msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
3428
3429#: js/functions.js:726
3430msgid "Removing feed icon..."
3431msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
3432
3433#: js/functions.js:731
3434msgid "Feed icon removed."
3435msgstr "Feed-ikon fjernet."
3436
3437#: js/functions.js:753
3438#, fuzzy
3439msgid "Please select an image file to upload."
3440msgstr "Fjern valgte filtre?"
3441
3442#: js/functions.js:755
3443msgid "Upload new icon for this feed?"
3444msgstr ""
3445
3446#: js/functions.js:756
3447msgid "Uploading, please wait..."
3448msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
3449
3450#: js/functions.js:772
3451msgid "Please enter label caption:"
3452msgstr "Indtast mærketekst:"
3453
3454#: js/functions.js:777
3455#, fuzzy
3456msgid "Can't create label: missing caption."
3457msgstr "Indtast mærketekst:"
3458
3459#: js/functions.js:820
3460msgid "Subscribe to Feed"
3461msgstr "Abonner på feedet"
3462
3463#: js/functions.js:839
3464msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3465msgstr ""
3466
3467#: js/functions.js:854
3468msgid "Subscribed to %s"
3469msgstr "Abonneret på %s"
3470
3471#: js/functions.js:859
3472msgid "Specified URL seems to be invalid."
3473msgstr ""
3474
3475#: js/functions.js:862
3476msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3477msgstr ""
3478
3479#: js/functions.js:874
3480msgid "Expand to select feed"
3481msgstr "Udvid til valgt feed"
3482
3483#: js/functions.js:886
3484msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3485msgstr ""
3486
3487#: js/functions.js:890
3488msgid "XML validation failed: %s"
3489msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
3490
3491#: js/functions.js:895
3492#, fuzzy
3493msgid "You are already subscribed to this feed."
3494msgstr "Abonneret på %s"
3495
3496#: js/functions.js:1025
3497msgid "Edit rule"
3498msgstr "Rediger regel"
3499
3500#: js/functions.js:1586
3501msgid "Edit Feed"
3502msgstr "Rediger feed"
3503
3504#: js/functions.js:1624
3505msgid "More Feeds"
3506msgstr "Flere feeds"
3507
3508#: js/functions.js:1878
3509msgid "Help"
3510msgstr "Hjælp"
3511
3512#: js/prefs.js:1083
3513msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3514msgstr ""
3515
3516#: js/prefs.js:1089
3517msgid "Removing category..."
3518msgstr "Fjerner kategori ..."
3519
3520#: js/prefs.js:1110
3521msgid "Remove selected categories?"
3522msgstr "Fjern valgte kategorier?"
3523
3524#: js/prefs.js:1113
3525msgid "Removing selected categories..."
3526msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
3527
3528#: js/prefs.js:1126
3529msgid "No categories are selected."
3530msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
3531
3532#: js/prefs.js:1134
3533msgid "Category title:"
3534msgstr "Kategorititel:"
3535
3536#: js/prefs.js:1138
3537msgid "Creating category..."
3538msgstr "Opretter kategori ..."
3539
3540#: js/prefs.js:1165
3541msgid "Feeds without recent updates"
3542msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
3543
3544#: js/prefs.js:1214
3545msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3546msgstr ""
3547
3548#: js/prefs.js:1303
3549msgid "Clearing feed..."
3550msgstr "Rydder feed ..."
3551
3552#: js/prefs.js:1323
3553#, fuzzy
3554msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3555msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3556
3557#: js/prefs.js:1326
3558msgid "Rescoring selected feeds..."
3559msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
3560
3561#: js/prefs.js:1346
3562msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3563msgstr ""
3564
3565#: js/prefs.js:1349
3566msgid "Rescoring feeds..."
3567msgstr "Genopretter feeds ..."
3568
3569#: js/prefs.js:1366
3570#, fuzzy
3571msgid "Reset selected labels to default colors?"
3572msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3573
3574#: js/prefs.js:1403
3575msgid "Settings Profiles"
3576msgstr "Profilindstillinger"
3577
3578#: js/prefs.js:1412
3579msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3580msgstr ""
3581
3582#: js/prefs.js:1415
3583msgid "Removing selected profiles..."
3584msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
3585
3586#: js/prefs.js:1430
3587msgid "No profiles are selected."
3588msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
3589
3590#: js/prefs.js:1438
3591#: js/prefs.js:1491
3592msgid "Activate selected profile?"
3593msgstr "Aktiver valgte profil?"
3594
3595#: js/prefs.js:1454
3596#: js/prefs.js:1507
3597msgid "Please choose a profile to activate."
3598msgstr ""
3599
3600#: js/prefs.js:1459
3601msgid "Creating profile..."
3602msgstr "Opretter profil ..."
3603
3604#: js/prefs.js:1515
3605msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3606msgstr ""
3607
3608#: js/prefs.js:1525
3609msgid "Generated URLs cleared."
3610msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
3611
3612#: js/prefs.js:1616
3613msgid "Label Editor"
3614msgstr "Labeleditor"
3615
3616#: js/tt-rss.js:652
3617#, fuzzy
3618msgid "Select item(s) by tags"
3619msgstr "Vælg efter mærker ..."
3620
3621#: js/tt-rss.js:980
3622msgid "New version available!"
3623msgstr "Ny version til rådighed!"
3624
3625#: js/viewfeed.js:117
3626msgid "Cancel search"
3627msgstr "Annuller søgning"
3628
3629#: js/viewfeed.js:1438
3630msgid "No article is selected."
3631msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
3632
3633#: js/viewfeed.js:1473
3634msgid "No articles found to mark"
3635msgstr ""
3636
3637#: js/viewfeed.js:1475
3638#, fuzzy
3639msgid "Mark %d article as read?"
3640msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3641msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
3642msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
3643
3644#: js/viewfeed.js:1990
3645msgid "Display article URL"
3646msgstr "Vis artiklens webadresse"
3647
3648#~ msgid "From:"
3649#~ msgstr "Fra:"
3650
3651#~ msgid "Select:"
3652#~ msgstr "Vælg:"