]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame_incremental - locale/da_DA/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / da_DA / LC_MESSAGES / messages.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: messages\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2015-03-05 23:48+0300\n"
6"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
8"Language: es_LA\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Generator: unknown\n"
15
16#: backend.php:73
17msgid "Use default"
18msgstr "Brug standard"
19
20#: backend.php:74
21msgid "Never purge"
22msgstr "Tøm aldrig"
23
24#: backend.php:75
25msgid "1 week old"
26msgstr "1 uge gammel"
27
28#: backend.php:76
29msgid "2 weeks old"
30msgstr "2 uge gammel"
31
32#: backend.php:77
33msgid "1 month old"
34msgstr "1 måned gammel"
35
36#: backend.php:78
37msgid "2 months old"
38msgstr "2 måneder gammel"
39
40#: backend.php:79
41msgid "3 months old"
42msgstr "3 måneder gammel"
43
44#: backend.php:82
45msgid "Default interval"
46msgstr "Standardinterval"
47
48#: backend.php:83
49#: backend.php:93
50msgid "Disable updates"
51msgstr "Deaktiver opdateringer"
52
53#: backend.php:84
54#: backend.php:94
55msgid "Each 15 minutes"
56msgstr "Hvert 15. minut"
57
58#: backend.php:85
59#: backend.php:95
60msgid "Each 30 minutes"
61msgstr "Hvert 30. minut"
62
63#: backend.php:86
64#: backend.php:96
65msgid "Hourly"
66msgstr "Hver time"
67
68#: backend.php:87
69#: backend.php:97
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Hver 4. time"
72
73#: backend.php:88
74#: backend.php:98
75msgid "Each 12 hours"
76msgstr "Hver 12. time"
77
78#: backend.php:89
79#: backend.php:99
80msgid "Daily"
81msgstr "Dagligt"
82
83#: backend.php:90
84#: backend.php:100
85msgid "Weekly"
86msgstr "Ugentligt"
87
88#: backend.php:103
89#: classes/pref/system.php:51
90#: classes/pref/users.php:119
91msgid "User"
92msgstr "Bruger"
93
94#: backend.php:104
95msgid "Power User"
96msgstr "Superbruger"
97
98#: backend.php:105
99msgid "Administrator"
100msgstr "Administrator"
101
102#: errors.php:9
103msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
104msgstr ""
105
106#: errors.php:12
107msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
108msgstr ""
109
110#: errors.php:15
111msgid "Backend sanity check failed."
112msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
113
114#: errors.php:17
115msgid "Frontend sanity check failed."
116msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
117
118#: errors.php:19
119msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
120msgstr ""
121
122#: errors.php:21
123msgid "Request not authorized."
124msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
125
126#: errors.php:23
127msgid "No operation to perform."
128msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
129
130#: errors.php:25
131msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
132msgstr ""
133
134#: errors.php:27
135msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
136msgstr ""
137
138#: errors.php:29
139msgid "Configuration check failed"
140msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
141
142#: errors.php:31
143msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
144msgstr ""
145
146#: errors.php:35
147msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
148msgstr ""
149
150#: index.php:133
151#: index.php:150
152#: index.php:270
153#: prefs.php:102
154#: classes/backend.php:5
155#: classes/pref/feeds.php:1367
156#: classes/pref/filters.php:704
157#: classes/pref/labels.php:296
158#: js/feedlist.js:126
159#: js/functions.js:1221
160#: js/functions.js:1355
161#: js/functions.js:1667
162#: js/prefs.js:653
163#: js/prefs.js:854
164#: js/prefs.js:1760
165#: js/prefs.js:1776
166#: js/prefs.js:1794
167#: js/tt-rss.js:55
168#: js/tt-rss.js:521
169#: js/viewfeed.js:741
170#: js/viewfeed.js:1316
171#: plugins/import_export/import_export.js:17
172#: js/feedlist.js:450
173#: js/functions.js:449
174#: js/functions.js:787
175#: js/prefs.js:1441
176#: js/prefs.js:1494
177#: js/prefs.js:1534
178#: js/prefs.js:1551
179#: js/prefs.js:1567
180#: js/prefs.js:1587
181#: js/tt-rss.js:538
182#: js/viewfeed.js:859
183msgid "Loading, please wait..."
184msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
185
186#: index.php:168
187msgid "Collapse feedlist"
188msgstr "Skjul feed-liste"
189
190#: index.php:171
191msgid "Show articles"
192msgstr "Vis artikler"
193
194#: index.php:174
195msgid "Adaptive"
196msgstr "Tilpasset"
197
198#: index.php:175
199msgid "All Articles"
200msgstr "Alle artikler"
201
202#: index.php:176
203#: include/functions2.php:102
204#: classes/feeds.php:102
205msgid "Starred"
206msgstr "Markeret"
207
208#: index.php:177
209#: include/functions2.php:103
210#: classes/feeds.php:103
211msgid "Published"
212msgstr "Udgivet"
213
214#: index.php:178
215#: classes/feeds.php:89
216#: classes/feeds.php:101
217msgid "Unread"
218msgstr "Ulæst"
219
220#: index.php:179
221msgid "Unread First"
222msgstr "Ulæst først"
223
224#: index.php:180
225msgid "With Note"
226msgstr "Med note"
227
228#: index.php:181
229msgid "Ignore Scoring"
230msgstr "Ignorer resultat"
231
232#: index.php:184
233msgid "Sort articles"
234msgstr "Sorter artikler"
235
236#: index.php:187
237msgid "Default"
238msgstr "Standard"
239
240#: index.php:188
241msgid "Newest first"
242msgstr "Nyeste først"
243
244#: index.php:189
245msgid "Oldest first"
246msgstr "Ældste først"
247
248#: index.php:190
249msgid "Title"
250msgstr "Overskrift"
251
252#: index.php:194
253#: index.php:235
254#: include/functions2.php:92
255#: classes/feeds.php:107
256#: js/FeedTree.js:132
257#: js/FeedTree.js:160
258msgid "Mark as read"
259msgstr "Marker som læst"
260
261#: index.php:197
262msgid "Older than one day"
263msgstr "Ældre end en dag"
264
265#: index.php:200
266msgid "Older than one week"
267msgstr "Ældre end en uge"
268
269#: index.php:203
270msgid "Older than two weeks"
271msgstr "Ældre end to uger"
272
273#: index.php:219
274msgid "Communication problem with server."
275msgstr "Kommunikationsproblem med server"
276
277#: index.php:225
278msgid "Actions..."
279msgstr "Handlinger ..."
280
281#: index.php:227
282msgid "Preferences..."
283msgstr "Præferencer ..."
284
285#: index.php:228
286msgid "Search..."
287msgstr "Søg ..."
288
289#: index.php:229
290msgid "Feed actions:"
291msgstr "Feed-handlinger:"
292
293#: index.php:230
294#: classes/handler/public.php:628
295msgid "Subscribe to feed..."
296msgstr "Abonner på feedet ..."
297
298#: index.php:231
299msgid "Edit this feed..."
300msgstr "Rediger dette feed"
301
302#: index.php:232
303msgid "Rescore feed"
304msgstr "Gendan feed"
305
306#: index.php:233
307#: classes/pref/feeds.php:757
308#: classes/pref/feeds.php:1322
309#: js/PrefFeedTree.js:74
310msgid "Unsubscribe"
311msgstr "Aflys abonnement"
312
313#: index.php:234
314msgid "All feeds:"
315msgstr "Alle feeds:"
316
317#: index.php:236
318msgid "(Un)hide read feeds"
319msgstr "Vis/skjul læste feeds"
320
321#: index.php:237
322msgid "Other actions:"
323msgstr "Andre handlinger:"
324
325#: index.php:238
326#: include/functions2.php:78
327msgid "Toggle widescreen mode"
328msgstr "Skift til widescreen"
329
330#: index.php:239
331msgid "Select by tags..."
332msgstr "Vælg efter mærker ..."
333
334#: index.php:240
335msgid "Create label..."
336msgstr "Opret etiket ..."
337
338#: index.php:241
339msgid "Create filter..."
340msgstr "Opret filter ..."
341
342#: index.php:242
343msgid "Keyboard shortcuts help"
344msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
345
346#: index.php:251
347msgid "Logout"
348msgstr "Log af"
349
350#: index.php:257
351msgid "Updates are available from Git."
352msgstr ""
353
354#: prefs.php:33
355#: prefs.php:120
356#: include/functions2.php:105
357#: classes/pref/prefs.php:440
358msgid "Preferences"
359msgstr "Præferencer"
360
361#: prefs.php:111
362msgid "Keyboard shortcuts"
363msgstr "Tastaturgenveje"
364
365#: prefs.php:112
366msgid "Exit preferences"
367msgstr "Luk præferencer"
368
369#: prefs.php:123
370#: classes/pref/feeds.php:110
371#: classes/pref/feeds.php:1243
372#: classes/pref/feeds.php:1311
373msgid "Feeds"
374msgstr "Feeds"
375
376#: prefs.php:126
377#: classes/pref/filters.php:188
378msgid "Filters"
379msgstr "Filtre"
380
381#: prefs.php:129
382#: include/functions.php:1261
383#: include/functions.php:1913
384#: classes/pref/labels.php:90
385msgid "Labels"
386msgstr "Etiketter"
387
388#: prefs.php:133
389msgid "Users"
390msgstr "Brugere"
391
392#: prefs.php:136
393msgid "System"
394msgstr "System"
395
396#: register.php:187
397#: include/login_form.php:245
398msgid "Create new account"
399msgstr "Opret ny konto"
400
401#: register.php:193
402msgid "New user registrations are administratively disabled."
403msgstr ""
404
405#: register.php:197
406#: register.php:242
407#: register.php:255
408#: register.php:270
409#: register.php:289
410#: register.php:337
411#: register.php:347
412#: register.php:359
413#: classes/handler/public.php:698
414#: classes/handler/public.php:769
415#: classes/handler/public.php:867
416#: classes/handler/public.php:946
417#: classes/handler/public.php:960
418#: classes/handler/public.php:967
419#: classes/handler/public.php:992
420#, fuzzy
421msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
422msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
423
424#: register.php:218
425msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
426msgstr ""
427
428#: register.php:224
429msgid "Desired login:"
430msgstr "Ønsket logon:"
431
432#: register.php:227
433msgid "Check availability"
434msgstr "Tjek tilgængelighed"
435
436#: register.php:229
437#: classes/handler/public.php:785
438msgid "Email:"
439msgstr "E-mail:"
440
441#: register.php:232
442#: classes/handler/public.php:790
443msgid "How much is two plus two:"
444msgstr ""
445
446#: register.php:235
447msgid "Submit registration"
448msgstr "Indsend registrering"
449
450#: register.php:253
451msgid "Your registration information is incomplete."
452msgstr ""
453
454#: register.php:268
455msgid "Sorry, this username is already taken."
456msgstr ""
457
458#: register.php:287
459msgid "Registration failed."
460msgstr "Registrering mislykkedes."
461
462#: register.php:334
463msgid "Account created successfully."
464msgstr "Konto blev oprettet med succes."
465
466#: register.php:356
467msgid "New user registrations are currently closed."
468msgstr ""
469
470#: update.php:62
471msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
472msgstr ""
473
474#: include/digest.php:109
475#: include/functions.php:1270
476#: include/functions.php:1814
477#: include/functions.php:1899
478#: include/functions.php:1921
479#: classes/opml.php:421
480#: classes/pref/feeds.php:226
481msgid "Uncategorized"
482msgstr "Ikke kategoriseret"
483
484#: include/feedbrowser.php:82
485#, fuzzy, php-format
486msgid "%d archived article"
487msgid_plural "%d archived articles"
488msgstr[0] "Arkiverede artikler"
489msgstr[1] "Arkiverede artikler"
490
491#: include/feedbrowser.php:106
492msgid "No feeds found."
493msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
494
495#: include/functions2.php:52
496msgid "Navigation"
497msgstr "Navigation"
498
499#: include/functions2.php:53
500msgid "Open next feed"
501msgstr "Åbn næste feed"
502
503#: include/functions2.php:54
504msgid "Open previous feed"
505msgstr "Åbn forrige feed"
506
507#: include/functions2.php:55
508msgid "Open next article"
509msgstr "Åbn næste artikel"
510
511#: include/functions2.php:56
512msgid "Open previous article"
513msgstr "Åbn forrige artikel"
514
515#: include/functions2.php:57
516msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
517msgstr ""
518
519#: include/functions2.php:58
520msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
521msgstr ""
522
523#: include/functions2.php:59
524msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
525msgstr ""
526
527#: include/functions2.php:60
528msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
529msgstr ""
530
531#: include/functions2.php:61
532msgid "Show search dialog"
533msgstr "Vise søgedialog"
534
535#: include/functions2.php:62
536msgid "Article"
537msgstr "Artikel"
538
539#: include/functions2.php:63
540#: js/viewfeed.js:2009
541msgid "Toggle starred"
542msgstr "Skift markeret"
543
544#: include/functions2.php:64
545#: js/viewfeed.js:2020
546msgid "Toggle published"
547msgstr "Skift udgivne"
548
549#: include/functions2.php:65
550#: js/viewfeed.js:1998
551msgid "Toggle unread"
552msgstr "Skift ulæst"
553
554#: include/functions2.php:66
555msgid "Edit tags"
556msgstr "Rediger tags"
557
558#: include/functions2.php:67
559msgid "Dismiss selected"
560msgstr "Afvis valgte"
561
562#: include/functions2.php:68
563msgid "Dismiss read"
564msgstr "Afvis læste"
565
566#: include/functions2.php:69
567msgid "Open in new window"
568msgstr "Åbn i et nyt vindue"
569
570#: include/functions2.php:70
571#: js/viewfeed.js:2039
572msgid "Mark below as read"
573msgstr "Marker nedenstående som læst"
574
575#: include/functions2.php:71
576#: js/viewfeed.js:2033
577msgid "Mark above as read"
578msgstr "Marker ovenstående som læst"
579
580#: include/functions2.php:72
581msgid "Scroll down"
582msgstr "Rul nedad"
583
584#: include/functions2.php:73
585msgid "Scroll up"
586msgstr "Rul opad"
587
588#: include/functions2.php:74
589msgid "Select article under cursor"
590msgstr "Vælg artikel under markør"
591
592#: include/functions2.php:75
593msgid "Email article"
594msgstr "E-mail-artikel"
595
596#: include/functions2.php:76
597msgid "Close/collapse article"
598msgstr "Luk/skjul artikel"
599
600#: include/functions2.php:77
601#, fuzzy
602msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
603msgstr "Skift kombineret modus"
604
605#: include/functions2.php:79
606#: plugins/embed_original/init.php:31
607msgid "Toggle embed original"
608msgstr "Skift integreret original"
609
610#: include/functions2.php:80
611msgid "Article selection"
612msgstr "Artikelvalg"
613
614#: include/functions2.php:81
615msgid "Select all articles"
616msgstr "Vælg alle artikler"
617
618#: include/functions2.php:82
619msgid "Select unread"
620msgstr "Vælg ulæste"
621
622#: include/functions2.php:83
623msgid "Select starred"
624msgstr "Vælg markerede"
625
626#: include/functions2.php:84
627msgid "Select published"
628msgstr "Vælg udgivne"
629
630#: include/functions2.php:85
631msgid "Invert selection"
632msgstr "Inverter valg"
633
634#: include/functions2.php:86
635msgid "Deselect everything"
636msgstr "Fravælg alt"
637
638#: include/functions2.php:87
639#: classes/pref/feeds.php:550
640#: classes/pref/feeds.php:794
641msgid "Feed"
642msgstr "Feed"
643
644#: include/functions2.php:88
645msgid "Refresh current feed"
646msgstr "Opdater aktuelt feed"
647
648#: include/functions2.php:89
649msgid "Un/hide read feeds"
650msgstr "Vis/skjul læste feeds"
651
652#: include/functions2.php:90
653#: classes/pref/feeds.php:1314
654msgid "Subscribe to feed"
655msgstr "Abonner på feedet"
656
657#: include/functions2.php:91
658#: js/FeedTree.js:139
659#: js/PrefFeedTree.js:68
660msgid "Edit feed"
661msgstr "Rediger feed"
662
663#: include/functions2.php:93
664msgid "Reverse headlines"
665msgstr "Reverser overskrifter"
666
667#: include/functions2.php:94
668msgid "Debug feed update"
669msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
670
671#: include/functions2.php:95
672#: js/FeedTree.js:182
673#, fuzzy
674msgid "Mark all feeds as read"
675msgstr "Marker feed som læst"
676
677#: include/functions2.php:96
678msgid "Un/collapse current category"
679msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
680
681#: include/functions2.php:97
682msgid "Toggle combined mode"
683msgstr "Skift kombineret modus"
684
685#: include/functions2.php:98
686#, fuzzy
687msgid "Toggle auto expand in combined mode"
688msgstr "Skift kombineret modus"
689
690#: include/functions2.php:99
691msgid "Go to"
692msgstr "Gå til"
693
694#: include/functions2.php:100
695#: include/functions.php:1972
696msgid "All articles"
697msgstr "Alle artikler"
698
699#: include/functions2.php:101
700msgid "Fresh"
701msgstr "Ny"
702
703#: include/functions2.php:104
704#: js/tt-rss.js:467
705#: js/tt-rss.js:649
706msgid "Tag cloud"
707msgstr "Tag Cloud"
708
709#: include/functions2.php:106
710msgid "Other"
711msgstr "Andet"
712
713#: include/functions2.php:107
714#: classes/pref/labels.php:281
715msgid "Create label"
716msgstr "Opret etiket"
717
718#: include/functions2.php:108
719#: classes/pref/filters.php:678
720msgid "Create filter"
721msgstr "Opret filter"
722
723#: include/functions2.php:109
724msgid "Un/collapse sidebar"
725msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
726
727#: include/functions2.php:110
728msgid "Show help dialog"
729msgstr "Vis hjælpedialog"
730
731#: include/functions2.php:687
732#, php-format
733msgid "Search results: %s"
734msgstr "Søgeresultater: %s"
735
736#: include/functions2.php:1302
737#: classes/feeds.php:714
738#, fuzzy
739msgid "comment"
740msgid_plural "comments"
741msgstr[0] "kommentarer"
742msgstr[1] "kommentarer"
743
744#: include/functions2.php:1306
745#: classes/feeds.php:718
746msgid "comments"
747msgstr "kommentarer"
748
749#: include/functions2.php:1347
750msgid " - "
751msgstr " - "
752
753#: include/functions2.php:1380
754#: include/functions2.php:1628
755#: classes/article.php:280
756msgid "no tags"
757msgstr "ingen tags"
758
759#: include/functions2.php:1390
760#: classes/feeds.php:700
761msgid "Edit tags for this article"
762msgstr ""
763
764#: include/functions2.php:1422
765#: classes/feeds.php:652
766msgid "Originally from:"
767msgstr "Oprindeligt fra:"
768
769#: include/functions2.php:1435
770#: classes/feeds.php:665
771#: classes/pref/feeds.php:569
772msgid "Feed URL"
773msgstr "Feedets webadresse"
774
775#: include/functions2.php:1469
776#: classes/backend.php:105
777#: classes/pref/users.php:95
778#: classes/pref/feeds.php:1611
779#: classes/pref/feeds.php:1677
780#: classes/pref/filters.php:145
781#: classes/pref/prefs.php:1102
782#: classes/dlg.php:36
783#: classes/dlg.php:59
784#: classes/dlg.php:92
785#: classes/dlg.php:158
786#: classes/dlg.php:189
787#: classes/dlg.php:216
788#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
789#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
790#: plugins/import_export/init.php:411
791#: plugins/import_export/init.php:456
792#: plugins/share/init.php:123
793msgid "Close this window"
794msgstr "Luk dette vindue"
795
796#: include/functions2.php:1665
797msgid "(edit note)"
798msgstr "(rediger note)"
799
800#: include/functions2.php:1913
801msgid "unknown type"
802msgstr "ukendt type"
803
804#: include/functions2.php:1981
805msgid "Attachments"
806msgstr "Vedhæftninger"
807
808#: include/functions.php:1259
809#: include/functions.php:1911
810msgid "Special"
811msgstr "Speciel"
812
813#: include/functions.php:1762
814#: classes/feeds.php:1124
815#: classes/pref/filters.php:169
816#: classes/pref/filters.php:447
817msgid "All feeds"
818msgstr "Alle feeds"
819
820#: include/functions.php:1966
821msgid "Starred articles"
822msgstr "Markerede artikler"
823
824#: include/functions.php:1968
825msgid "Published articles"
826msgstr "Udgivne artikler"
827
828#: include/functions.php:1970
829msgid "Fresh articles"
830msgstr "Nye artikler"
831
832#: include/functions.php:1974
833msgid "Archived articles"
834msgstr "Arkiverede artikler"
835
836#: include/functions.php:1976
837msgid "Recently read"
838msgstr "Senest læst"
839
840#: include/login_form.php:190
841#: classes/handler/public.php:525
842#: classes/handler/public.php:780
843msgid "Login:"
844msgstr "Logon:"
845
846#: include/login_form.php:200
847#: classes/handler/public.php:528
848msgid "Password:"
849msgstr "Adgangskode:"
850
851#: include/login_form.php:206
852msgid "I forgot my password"
853msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
854
855#: include/login_form.php:212
856msgid "Profile:"
857msgstr "Profil:"
858
859#: include/login_form.php:216
860#: classes/handler/public.php:266
861#: classes/rpc.php:63
862#: classes/pref/prefs.php:1040
863msgid "Default profile"
864msgstr "Standardprofil"
865
866#: include/login_form.php:224
867msgid "Use less traffic"
868msgstr "Brug mindre trafik"
869
870#: include/login_form.php:228
871msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
872msgstr ""
873
874#: include/login_form.php:236
875msgid "Remember me"
876msgstr "Husk mig"
877
878#: include/login_form.php:242
879#: classes/handler/public.php:533
880msgid "Log in"
881msgstr "Log på"
882
883#: include/sessions.php:61
884msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
885msgstr ""
886
887#: include/sessions.php:67
888msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
889msgstr ""
890
891#: include/sessions.php:85
892msgid "Session failed to validate (user not found)"
893msgstr ""
894
895#: include/sessions.php:94
896msgid "Session failed to validate (password changed)"
897msgstr ""
898
899#: classes/backend.php:33
900msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
901msgstr ""
902
903#: classes/backend.php:38
904msgid "Keyboard Shortcuts"
905msgstr "Tastaturgenveje"
906
907#: classes/backend.php:61
908msgid "Shift"
909msgstr "Shift"
910
911#: classes/backend.php:64
912msgid "Ctrl"
913msgstr "Ctrl"
914
915#: classes/backend.php:99
916msgid "Help topic not found."
917msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
918
919#: classes/handler/public.php:466
920#: plugins/bookmarklets/init.php:40
921#, fuzzy
922msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
923msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
924
925#: classes/handler/public.php:474
926msgid "Title:"
927msgstr "Overskrift:"
928
929#: classes/handler/public.php:476
930#: classes/pref/feeds.php:567
931#: plugins/instances/init.php:212
932#: plugins/instances/init.php:401
933msgid "URL:"
934msgstr "URL:"
935
936#: classes/handler/public.php:478
937msgid "Content:"
938msgstr "Indhold:"
939
940#: classes/handler/public.php:480
941msgid "Labels:"
942msgstr "Etiketter:"
943
944#: classes/handler/public.php:499
945msgid "Shared article will appear in the Published feed."
946msgstr ""
947
948#: classes/handler/public.php:501
949msgid "Share"
950msgstr "Del"
951
952#: classes/handler/public.php:502
953#: classes/handler/public.php:536
954#: classes/feeds.php:1053
955#: classes/feeds.php:1103
956#: classes/feeds.php:1163
957#: classes/article.php:205
958#: classes/pref/users.php:170
959#: classes/pref/feeds.php:774
960#: classes/pref/feeds.php:903
961#: classes/pref/feeds.php:1817
962#: classes/pref/filters.php:428
963#: classes/pref/filters.php:827
964#: classes/pref/filters.php:908
965#: classes/pref/filters.php:975
966#: classes/pref/labels.php:81
967#: classes/pref/prefs.php:988
968#: plugins/note/init.php:53
969#: plugins/mail/init.php:172
970#: plugins/instances/init.php:248
971#: plugins/instances/init.php:436
972msgid "Cancel"
973msgstr "Annuller"
974
975#: classes/handler/public.php:523
976msgid "Not logged in"
977msgstr "Ikke logget på"
978
979#: classes/handler/public.php:582
980msgid "Incorrect username or password"
981msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
982
983#: classes/handler/public.php:634
984#, fuzzy, php-format
985msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
986msgstr "Abonneret på %s"
987
988#: classes/handler/public.php:637
989#, fuzzy, php-format
990msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
991msgstr "Abonneret på %s"
992
993#: classes/handler/public.php:640
994#, php-format
995msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
996msgstr ""
997
998#: classes/handler/public.php:643
999#, fuzzy, php-format
1000msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1001msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
1002
1003#: classes/handler/public.php:646
1004msgid "Multiple feed URLs found."
1005msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
1006
1007#: classes/handler/public.php:650
1008#, php-format
1009msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1010msgstr ""
1011
1012#: classes/handler/public.php:668
1013msgid "Subscribe to selected feed"
1014msgstr "Abonner på valgte feed"
1015
1016#: classes/handler/public.php:693
1017msgid "Edit subscription options"
1018msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
1019
1020#: classes/handler/public.php:730
1021msgid "Password recovery"
1022msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
1023
1024#: classes/handler/public.php:773
1025msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1026msgstr ""
1027
1028#: classes/handler/public.php:795
1029#: classes/pref/users.php:352
1030msgid "Reset password"
1031msgstr "Nulstil adgangskode"
1032
1033#: classes/handler/public.php:805
1034msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1035msgstr ""
1036
1037#: classes/handler/public.php:809
1038#: classes/handler/public.php:875
1039msgid "Go back"
1040msgstr "Gå tilbage"
1041
1042#: classes/handler/public.php:846
1043#, fuzzy
1044msgid "[tt-rss] Password reset request"
1045msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1046
1047#: classes/handler/public.php:871
1048msgid "Sorry, login and email combination not found."
1049msgstr ""
1050
1051#: classes/handler/public.php:893
1052msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1053msgstr ""
1054
1055#: classes/handler/public.php:919
1056msgid "Database Updater"
1057msgstr "Opdatering af database"
1058
1059#: classes/handler/public.php:984
1060msgid "Perform updates"
1061msgstr "Udfør opdateringer"
1062
1063#: classes/feeds.php:51
1064msgid "View as RSS feed"
1065msgstr "Vis som RSS-feed"
1066
1067#: classes/feeds.php:52
1068#: classes/feeds.php:132
1069#: classes/pref/feeds.php:1473
1070msgid "View as RSS"
1071msgstr "Vis som RSS"
1072
1073#: classes/feeds.php:60
1074#, php-format
1075msgid "Last updated: %s"
1076msgstr "Sidste opdatering: %s"
1077
1078#: classes/feeds.php:88
1079#: classes/pref/users.php:337
1080#: classes/pref/feeds.php:1305
1081#: classes/pref/feeds.php:1562
1082#: classes/pref/feeds.php:1626
1083#: classes/pref/filters.php:302
1084#: classes/pref/filters.php:350
1085#: classes/pref/filters.php:672
1086#: classes/pref/filters.php:760
1087#: classes/pref/filters.php:787
1088#: classes/pref/labels.php:275
1089#: classes/pref/prefs.php:1000
1090#: plugins/instances/init.php:287
1091msgid "All"
1092msgstr "Alle"
1093
1094#: classes/feeds.php:90
1095msgid "Invert"
1096msgstr "Inverter"
1097
1098#: classes/feeds.php:91
1099#: classes/pref/users.php:339
1100#: classes/pref/feeds.php:1307
1101#: classes/pref/feeds.php:1564
1102#: classes/pref/feeds.php:1628
1103#: classes/pref/filters.php:304
1104#: classes/pref/filters.php:352
1105#: classes/pref/filters.php:674
1106#: classes/pref/filters.php:762
1107#: classes/pref/filters.php:789
1108#: classes/pref/labels.php:277
1109#: classes/pref/prefs.php:1002
1110#: plugins/instances/init.php:289
1111msgid "None"
1112msgstr "Ingen"
1113
1114#: classes/feeds.php:97
1115msgid "More..."
1116msgstr "Mere ..."
1117
1118#: classes/feeds.php:99
1119msgid "Selection toggle:"
1120msgstr "Valg af skift:"
1121
1122#: classes/feeds.php:105
1123msgid "Selection:"
1124msgstr "Valg:"
1125
1126#: classes/feeds.php:108
1127msgid "Set score"
1128msgstr "Indstil resultat"
1129
1130#: classes/feeds.php:111
1131msgid "Archive"
1132msgstr "Arkiv"
1133
1134#: classes/feeds.php:113
1135msgid "Move back"
1136msgstr "Gå tilbage"
1137
1138#: classes/feeds.php:114
1139#: classes/pref/filters.php:311
1140#: classes/pref/filters.php:359
1141#: classes/pref/filters.php:769
1142#: classes/pref/filters.php:796
1143msgid "Delete"
1144msgstr "Slet"
1145
1146#: classes/feeds.php:119
1147#: classes/feeds.php:124
1148#: plugins/mailto/init.php:25
1149#: plugins/mail/init.php:75
1150msgid "Forward by email"
1151msgstr "Videresend via e-mail"
1152
1153#: classes/feeds.php:128
1154msgid "Feed:"
1155msgstr "Feed:"
1156
1157#: classes/feeds.php:201
1158#: classes/feeds.php:849
1159msgid "Feed not found."
1160msgstr "Feed ikke fundet."
1161
1162#: classes/feeds.php:260
1163msgid "Never"
1164msgstr "Aldrig"
1165
1166#: classes/feeds.php:381
1167#, php-format
1168msgid "Imported at %s"
1169msgstr "Importeret på %s"
1170
1171#: classes/feeds.php:440
1172#: classes/feeds.php:535
1173msgid "mark feed as read"
1174msgstr "marker feed som læst"
1175
1176#: classes/feeds.php:592
1177msgid "Collapse article"
1178msgstr "Skjul artikel"
1179
1180#: classes/feeds.php:752
1181msgid "No unread articles found to display."
1182msgstr ""
1183
1184#: classes/feeds.php:755
1185msgid "No updated articles found to display."
1186msgstr ""
1187
1188#: classes/feeds.php:758
1189msgid "No starred articles found to display."
1190msgstr ""
1191
1192#: classes/feeds.php:762
1193msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1194msgstr ""
1195
1196#: classes/feeds.php:764
1197msgid "No articles found to display."
1198msgstr ""
1199
1200#: classes/feeds.php:779
1201#: classes/feeds.php:944
1202#, fuzzy, php-format
1203msgid "Feeds last updated at %s"
1204msgstr "Sidste opdatering: %s"
1205
1206#: classes/feeds.php:789
1207#: classes/feeds.php:954
1208msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1209msgstr ""
1210
1211#: classes/feeds.php:934
1212msgid "No feed selected."
1213msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
1214
1215#: classes/feeds.php:991
1216#: classes/feeds.php:999
1217msgid "Feed or site URL"
1218msgstr "Webadresse til feed eller webside"
1219
1220#: classes/feeds.php:1005
1221#: classes/pref/feeds.php:590
1222#: classes/pref/feeds.php:801
1223#: classes/pref/feeds.php:1781
1224msgid "Place in category:"
1225msgstr "Placer i kategori:"
1226
1227#: classes/feeds.php:1013
1228msgid "Available feeds"
1229msgstr "Tilgængelige feeds"
1230
1231#: classes/feeds.php:1025
1232#: classes/pref/users.php:133
1233#: classes/pref/feeds.php:620
1234#: classes/pref/feeds.php:837
1235msgid "Authentication"
1236msgstr "Godkendelse"
1237
1238#: classes/feeds.php:1029
1239#: classes/pref/users.php:397
1240#: classes/pref/feeds.php:626
1241#: classes/pref/feeds.php:841
1242#: classes/pref/feeds.php:1795
1243msgid "Login"
1244msgstr "Logon"
1245
1246#: classes/feeds.php:1032
1247#: classes/pref/feeds.php:639
1248#: classes/pref/feeds.php:847
1249#: classes/pref/feeds.php:1798
1250#: classes/pref/prefs.php:260
1251msgid "Password"
1252msgstr "Adgangskode"
1253
1254#: classes/feeds.php:1042
1255msgid "This feed requires authentication."
1256msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
1257
1258#: classes/feeds.php:1047
1259#: classes/feeds.php:1101
1260#: classes/pref/feeds.php:1816
1261msgid "Subscribe"
1262msgstr "Abonner"
1263
1264#: classes/feeds.php:1050
1265msgid "More feeds"
1266msgstr "Flere feeds"
1267
1268#: classes/feeds.php:1073
1269#: classes/feeds.php:1162
1270#: classes/pref/users.php:324
1271#: classes/pref/feeds.php:1298
1272#: classes/pref/filters.php:665
1273#: js/tt-rss.js:174
1274msgid "Search"
1275msgstr "Søg"
1276
1277#: classes/feeds.php:1077
1278msgid "Popular feeds"
1279msgstr "Populære feeds"
1280
1281#: classes/feeds.php:1078
1282msgid "Feed archive"
1283msgstr "Feed-arkiv"
1284
1285#: classes/feeds.php:1081
1286msgid "limit:"
1287msgstr "grænse:"
1288
1289#: classes/feeds.php:1102
1290#: classes/pref/users.php:350
1291#: classes/pref/feeds.php:744
1292#: classes/pref/filters.php:418
1293#: classes/pref/filters.php:691
1294#: classes/pref/labels.php:284
1295#: plugins/instances/init.php:294
1296msgid "Remove"
1297msgstr "Fjern"
1298
1299#: classes/feeds.php:1113
1300msgid "Look for"
1301msgstr "Led efter"
1302
1303#: classes/feeds.php:1121
1304msgid "Limit search to:"
1305msgstr "Begræns søgning til:"
1306
1307#: classes/feeds.php:1137
1308msgid "This feed"
1309msgstr "Dette feed"
1310
1311#: classes/feeds.php:1158
1312msgid "Search syntax"
1313msgstr "Søgesyntaks"
1314
1315#: classes/article.php:25
1316msgid "Article not found."
1317msgstr "Artikel ikke fundet"
1318
1319#: classes/article.php:178
1320msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1321msgstr ""
1322
1323#: classes/article.php:203
1324#: classes/pref/users.php:168
1325#: classes/pref/feeds.php:773
1326#: classes/pref/feeds.php:900
1327#: classes/pref/filters.php:425
1328#: classes/pref/labels.php:79
1329#: classes/pref/prefs.php:986
1330#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
1331#: plugins/note/init.php:51
1332#: plugins/nsfw/init.php:85
1333#: plugins/mail/init.php:64
1334#: plugins/instances/init.php:245
1335msgid "Save"
1336msgstr "Gem"
1337
1338#: classes/opml.php:28
1339#: classes/opml.php:33
1340msgid "OPML Utility"
1341msgstr "OPML-hjælpeprogram"
1342
1343#: classes/opml.php:37
1344msgid "Importing OPML..."
1345msgstr "Importerer OPML ..."
1346
1347#: classes/opml.php:41
1348msgid "Return to preferences"
1349msgstr "Vend tilbage til præferencer"
1350
1351#: classes/opml.php:271
1352#, php-format
1353msgid "Adding feed: %s"
1354msgstr "Tilføjer feed: %s"
1355
1356#: classes/opml.php:282
1357#, php-format
1358msgid "Duplicate feed: %s"
1359msgstr "Dupliker feed: %s"
1360
1361#: classes/opml.php:296
1362#, php-format
1363msgid "Adding label %s"
1364msgstr "Tilføjer etiket: %s"
1365
1366#: classes/opml.php:299
1367#, php-format
1368msgid "Duplicate label: %s"
1369msgstr "Dupliker etiket: %s"
1370
1371#: classes/opml.php:311
1372#, php-format
1373msgid "Setting preference key %s to %s"
1374msgstr ""
1375
1376#: classes/opml.php:343
1377msgid "Adding filter..."
1378msgstr "Tilføjer filter ..."
1379
1380#: classes/opml.php:421
1381#, php-format
1382msgid "Processing category: %s"
1383msgstr "Behandler kategori: %s"
1384
1385#: classes/opml.php:470
1386#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1387#: plugins/import_export/init.php:424
1388#, php-format
1389msgid "Upload failed with error code %d"
1390msgstr ""
1391
1392#: classes/opml.php:484
1393#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1394#: plugins/import_export/init.php:438
1395msgid "Unable to move uploaded file."
1396msgstr ""
1397
1398#: classes/opml.php:488
1399#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1400#: plugins/import_export/init.php:442
1401msgid "Error: please upload OPML file."
1402msgstr ""
1403
1404#: classes/opml.php:499
1405msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1406msgstr ""
1407
1408#: classes/opml.php:506
1409#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
1410msgid "Error while parsing document."
1411msgstr "Fejl under dokumentparsing."
1412
1413#: classes/pref/system.php:8
1414#: classes/pref/users.php:6
1415#: plugins/instances/init.php:154
1416msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1417msgstr ""
1418
1419#: classes/pref/system.php:29
1420msgid "Error Log"
1421msgstr "Fejllog"
1422
1423#: classes/pref/system.php:40
1424msgid "Refresh"
1425msgstr "Opdater"
1426
1427#: classes/pref/system.php:43
1428msgid "Clear log"
1429msgstr "Ryd log"
1430
1431#: classes/pref/system.php:48
1432msgid "Error"
1433msgstr "Fejl"
1434
1435#: classes/pref/system.php:49
1436msgid "Filename"
1437msgstr "Filnavn"
1438
1439#: classes/pref/system.php:50
1440msgid "Message"
1441msgstr "Meddelelse"
1442
1443#: classes/pref/system.php:52
1444msgid "Date"
1445msgstr "Dato"
1446
1447#: classes/pref/users.php:34
1448msgid "User not found"
1449msgstr "Bruger ikke fundet"
1450
1451#: classes/pref/users.php:53
1452#: classes/pref/users.php:399
1453msgid "Registered"
1454msgstr "Registreret"
1455
1456#: classes/pref/users.php:54
1457msgid "Last logged in"
1458msgstr "Sidst logget på"
1459
1460#: classes/pref/users.php:61
1461msgid "Subscribed feeds count"
1462msgstr "Antal abonnerede feeds"
1463
1464#: classes/pref/users.php:65
1465msgid "Subscribed feeds"
1466msgstr "Abonnerede feeds"
1467
1468#: classes/pref/users.php:136
1469msgid "Access level: "
1470msgstr "Adgangsniveau: "
1471
1472#: classes/pref/users.php:154
1473#: classes/pref/feeds.php:647
1474#: classes/pref/feeds.php:853
1475msgid "Options"
1476msgstr "Indstillinger"
1477
1478#: classes/pref/users.php:232
1479#, php-format
1480msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1481msgstr ""
1482
1483#: classes/pref/users.php:239
1484#, php-format
1485msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1486msgstr ""
1487
1488#: classes/pref/users.php:243
1489#, php-format
1490msgid "User <b>%s</b> already exists."
1491msgstr ""
1492
1493#: classes/pref/users.php:265
1494#, php-format
1495msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1496msgstr ""
1497
1498#: classes/pref/users.php:267
1499#, php-format
1500msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1501msgstr ""
1502
1503#: classes/pref/users.php:291
1504msgid "[tt-rss] Password change notification"
1505msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1506
1507#: classes/pref/users.php:334
1508#: classes/pref/feeds.php:1302
1509#: classes/pref/feeds.php:1559
1510#: classes/pref/feeds.php:1623
1511#: classes/pref/filters.php:299
1512#: classes/pref/filters.php:347
1513#: classes/pref/filters.php:669
1514#: classes/pref/filters.php:757
1515#: classes/pref/filters.php:784
1516#: classes/pref/labels.php:272
1517#: classes/pref/prefs.php:997
1518#: plugins/instances/init.php:284
1519msgid "Select"
1520msgstr "Vælg"
1521
1522#: classes/pref/users.php:342
1523msgid "Create user"
1524msgstr "Opret bruger"
1525
1526#: classes/pref/users.php:346
1527msgid "Details"
1528msgstr "Nærmere oplysninger"
1529
1530#: classes/pref/users.php:348
1531#: classes/pref/filters.php:684
1532#: plugins/instances/init.php:293
1533msgid "Edit"
1534msgstr "Rediger"
1535
1536#: classes/pref/users.php:398
1537msgid "Access Level"
1538msgstr "Adgangsniveau"
1539
1540#: classes/pref/users.php:400
1541msgid "Last login"
1542msgstr "Sidste logon"
1543
1544#: classes/pref/users.php:419
1545#: plugins/instances/init.php:334
1546msgid "Click to edit"
1547msgstr "Klik for at redigere"
1548
1549#: classes/pref/users.php:439
1550msgid "No users defined."
1551msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
1552
1553#: classes/pref/users.php:441
1554msgid "No matching users found."
1555msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
1556
1557#: classes/pref/feeds.php:13
1558msgid "Check to enable field"
1559msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
1560
1561#: classes/pref/feeds.php:63
1562#: classes/pref/feeds.php:212
1563#: classes/pref/feeds.php:256
1564#: classes/pref/feeds.php:262
1565#: classes/pref/feeds.php:288
1566#, fuzzy, php-format
1567msgid "(%d feed)"
1568msgid_plural "(%d feeds)"
1569msgstr[0] "Rediger feed"
1570msgstr[1] "Rediger feed"
1571
1572#: classes/pref/feeds.php:556
1573msgid "Feed Title"
1574msgstr "Feed-overskrift"
1575
1576#: classes/pref/feeds.php:598
1577#: classes/pref/feeds.php:812
1578msgid "Update"
1579msgstr "Opdater"
1580
1581#: classes/pref/feeds.php:613
1582#: classes/pref/feeds.php:828
1583msgid "Article purging:"
1584msgstr "Artikeltømning:"
1585
1586#: classes/pref/feeds.php:643
1587msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1588msgstr ""
1589
1590#: classes/pref/feeds.php:659
1591#: classes/pref/feeds.php:857
1592msgid "Hide from Popular feeds"
1593msgstr "Skjul fra Populære feeds"
1594
1595#: classes/pref/feeds.php:671
1596#: classes/pref/feeds.php:863
1597msgid "Include in e-mail digest"
1598msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1599
1600#: classes/pref/feeds.php:684
1601#: classes/pref/feeds.php:869
1602msgid "Always display image attachments"
1603msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
1604
1605#: classes/pref/feeds.php:697
1606#: classes/pref/feeds.php:877
1607msgid "Do not embed images"
1608msgstr "Inkorporer ikke billeder"
1609
1610#: classes/pref/feeds.php:710
1611#: classes/pref/feeds.php:885
1612msgid "Cache images locally"
1613msgstr "Cache billeder lokalt"
1614
1615#: classes/pref/feeds.php:722
1616#: classes/pref/feeds.php:891
1617#, fuzzy
1618msgid "Mark updated articles as unread"
1619msgstr "Marker feed som læst"
1620
1621#: classes/pref/feeds.php:728
1622msgid "Icon"
1623msgstr "Ikon"
1624
1625#: classes/pref/feeds.php:742
1626msgid "Replace"
1627msgstr "Erstat"
1628
1629#: classes/pref/feeds.php:764
1630msgid "Resubscribe to push updates"
1631msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
1632
1633#: classes/pref/feeds.php:771
1634msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1635msgstr ""
1636
1637#: classes/pref/feeds.php:1146
1638#: classes/pref/feeds.php:1199
1639msgid "All done."
1640msgstr "Alt færdigt."
1641
1642#: classes/pref/feeds.php:1254
1643msgid "Feeds with errors"
1644msgstr "Feeds med fejl"
1645
1646#: classes/pref/feeds.php:1279
1647msgid "Inactive feeds"
1648msgstr "Inaktive feeds"
1649
1650#: classes/pref/feeds.php:1316
1651msgid "Edit selected feeds"
1652msgstr "Rediger valgte feeds"
1653
1654#: classes/pref/feeds.php:1318
1655#: classes/pref/feeds.php:1332
1656#: classes/pref/filters.php:687
1657msgid "Reset sort order"
1658msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
1659
1660#: classes/pref/feeds.php:1320
1661#: js/prefs.js:1732
1662msgid "Batch subscribe"
1663msgstr "Batchabonnement"
1664
1665#: classes/pref/feeds.php:1327
1666msgid "Categories"
1667msgstr "Kategorier"
1668
1669#: classes/pref/feeds.php:1330
1670msgid "Add category"
1671msgstr "Tilføj kategori"
1672
1673#: classes/pref/feeds.php:1334
1674msgid "Remove selected"
1675msgstr "Fjern valgte"
1676
1677#: classes/pref/feeds.php:1345
1678msgid "More actions..."
1679msgstr "Flere handlinger ..."
1680
1681#: classes/pref/feeds.php:1349
1682msgid "Manual purge"
1683msgstr "Manuel tømning"
1684
1685#: classes/pref/feeds.php:1353
1686msgid "Clear feed data"
1687msgstr "Ryd feed-data"
1688
1689#: classes/pref/feeds.php:1354
1690#: classes/pref/filters.php:695
1691msgid "Rescore articles"
1692msgstr "Nulstil artikler"
1693
1694#: classes/pref/feeds.php:1404
1695msgid "OPML"
1696msgstr "OPML"
1697
1698#: classes/pref/feeds.php:1406
1699msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1700msgstr ""
1701
1702#: classes/pref/feeds.php:1406
1703msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1704msgstr ""
1705
1706#: classes/pref/feeds.php:1419
1707msgid "Import my OPML"
1708msgstr "Importer min OPML"
1709
1710#: classes/pref/feeds.php:1423
1711msgid "Filename:"
1712msgstr "Filnavn:"
1713
1714#: classes/pref/feeds.php:1425
1715msgid "Include settings"
1716msgstr "Inkluder indstillinger"
1717
1718#: classes/pref/feeds.php:1429
1719msgid "Export OPML"
1720msgstr "Eksporter OPML"
1721
1722#: classes/pref/feeds.php:1433
1723msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1724msgstr ""
1725
1726#: classes/pref/feeds.php:1435
1727msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1728msgstr ""
1729
1730#: classes/pref/feeds.php:1437
1731msgid "Public OPML URL"
1732msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
1733
1734#: classes/pref/feeds.php:1438
1735msgid "Display published OPML URL"
1736msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
1737
1738#: classes/pref/feeds.php:1447
1739msgid "Firefox integration"
1740msgstr "Firefox-integration"
1741
1742#: classes/pref/feeds.php:1449
1743msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1744msgstr ""
1745
1746#: classes/pref/feeds.php:1456
1747msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1748msgstr ""
1749
1750#: classes/pref/feeds.php:1464
1751msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1752msgstr ""
1753
1754#: classes/pref/feeds.php:1466
1755msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1756msgstr ""
1757
1758#: classes/pref/feeds.php:1474
1759msgid "Display URL"
1760msgstr "Vis webadresse"
1761
1762#: classes/pref/feeds.php:1477
1763msgid "Clear all generated URLs"
1764msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
1765
1766#: classes/pref/feeds.php:1555
1767msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1768msgstr ""
1769
1770#: classes/pref/feeds.php:1589
1771#: classes/pref/feeds.php:1653
1772msgid "Click to edit feed"
1773msgstr "Klik for at redigere feed"
1774
1775#: classes/pref/feeds.php:1607
1776#: classes/pref/feeds.php:1673
1777msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1778msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
1779
1780#: classes/pref/feeds.php:1778
1781msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1782msgstr ""
1783
1784#: classes/pref/feeds.php:1787
1785msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1786msgstr ""
1787
1788#: classes/pref/feeds.php:1809
1789msgid "Feeds require authentication."
1790msgstr "Feeds kræver godkendelse."
1791
1792#: classes/pref/filters.php:93
1793msgid "Articles matching this filter:"
1794msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1795
1796#: classes/pref/filters.php:131
1797#, fuzzy
1798msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1799msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1800
1801#: classes/pref/filters.php:135
1802msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1803msgstr ""
1804
1805#: classes/pref/filters.php:179
1806#: classes/pref/filters.php:458
1807msgid "(inverse)"
1808msgstr "(inverter)"
1809
1810#: classes/pref/filters.php:175
1811#: classes/pref/filters.php:457
1812#, php-format
1813msgid "%s on %s in %s %s"
1814msgstr ""
1815
1816#: classes/pref/filters.php:288
1817#: classes/pref/filters.php:748
1818#: classes/pref/labels.php:22
1819msgid "Caption"
1820msgstr "Billedtekst"
1821
1822#: classes/pref/filters.php:294
1823#: classes/pref/filters.php:752
1824#: classes/pref/filters.php:867
1825msgid "Match"
1826msgstr "Tilpasning"
1827
1828#: classes/pref/filters.php:308
1829#: classes/pref/filters.php:356
1830#: classes/pref/filters.php:766
1831#: classes/pref/filters.php:793
1832msgid "Add"
1833msgstr "Tilføj"
1834
1835#: classes/pref/filters.php:342
1836#: classes/pref/filters.php:779
1837msgid "Apply actions"
1838msgstr "Anvend handlinger"
1839
1840#: classes/pref/filters.php:392
1841#: classes/pref/filters.php:808
1842msgid "Enabled"
1843msgstr "Aktiveret"
1844
1845#: classes/pref/filters.php:401
1846#: classes/pref/filters.php:811
1847msgid "Match any rule"
1848msgstr "Match enhver regel"
1849
1850#: classes/pref/filters.php:410
1851#: classes/pref/filters.php:814
1852msgid "Inverse matching"
1853msgstr "Inverter tilpasning"
1854
1855#: classes/pref/filters.php:422
1856#: classes/pref/filters.php:821
1857msgid "Test"
1858msgstr "Test"
1859
1860#: classes/pref/filters.php:681
1861msgid "Combine"
1862msgstr "Kombiner"
1863
1864#: classes/pref/filters.php:824
1865msgid "Create"
1866msgstr "Opret"
1867
1868#: classes/pref/filters.php:879
1869msgid "Inverse regular expression matching"
1870msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
1871
1872#: classes/pref/filters.php:881
1873msgid "on field"
1874msgstr "på feltet"
1875
1876#: classes/pref/filters.php:887
1877#: js/PrefFilterTree.js:61
1878msgid "in"
1879msgstr "i"
1880
1881#: classes/pref/filters.php:900
1882msgid "Wiki: Filters"
1883msgstr "Wiki: Filtre"
1884
1885#: classes/pref/filters.php:905
1886msgid "Save rule"
1887msgstr "Gem regel"
1888
1889#: classes/pref/filters.php:905
1890#: js/functions.js:1025
1891msgid "Add rule"
1892msgstr "Tilføj regel"
1893
1894#: classes/pref/filters.php:928
1895msgid "Perform Action"
1896msgstr "Udfør handling"
1897
1898#: classes/pref/filters.php:954
1899msgid "with parameters:"
1900msgstr "med parametre:"
1901
1902#: classes/pref/filters.php:972
1903msgid "Save action"
1904msgstr "Gem handling"
1905
1906#: classes/pref/filters.php:972
1907#: js/functions.js:1051
1908msgid "Add action"
1909msgstr "Tilføj handling"
1910
1911#: classes/pref/filters.php:995
1912msgid "[No caption]"
1913msgstr "[Ingen billedtekst]"
1914
1915#: classes/pref/filters.php:997
1916#, fuzzy, php-format
1917msgid "%s (%d rule)"
1918msgid_plural "%s (%d rules)"
1919msgstr[0] "Tilføj regel"
1920msgstr[1] "Tilføj regel"
1921
1922#: classes/pref/filters.php:1012
1923#, fuzzy, php-format
1924msgid "%s (+%d action)"
1925msgid_plural "%s (+%d actions)"
1926msgstr[0] "Tilføj handling"
1927msgstr[1] "Tilføj handling"
1928
1929#: classes/pref/labels.php:37
1930msgid "Colors"
1931msgstr "Farver"
1932
1933#: classes/pref/labels.php:42
1934msgid "Foreground:"
1935msgstr "Forgrund:"
1936
1937#: classes/pref/labels.php:42
1938msgid "Background:"
1939msgstr "Baggrund:"
1940
1941#: classes/pref/labels.php:232
1942#, fuzzy, php-format
1943msgid "Created label <b>%s</b>"
1944msgstr "Opret etiket"
1945
1946#: classes/pref/labels.php:287
1947msgid "Clear colors"
1948msgstr "Gennemsigtige farver"
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:18
1951msgid "General"
1952msgstr "Generelt"
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:19
1955msgid "Interface"
1956msgstr "Grænseflade"
1957
1958#: classes/pref/prefs.php:20
1959msgid "Advanced"
1960msgstr "Avanceret"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:21
1963msgid "Digest"
1964msgstr "Digest"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:25
1967msgid "Allow duplicate articles"
1968msgstr "Tillad duplikerede artikler"
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:26
1971msgid "Blacklisted tags"
1972msgstr "Tags på forbudt liste"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:26
1975msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1976msgstr ""
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:27
1979msgid "Automatically mark articles as read"
1980msgstr ""
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:27
1983msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1984msgstr ""
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:28
1987msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1988msgstr ""
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:29
1991msgid "Combined feed display"
1992msgstr "Visning af kombineret feed"
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:29
1995msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1996msgstr ""
1997
1998#: classes/pref/prefs.php:30
1999#, fuzzy
2000msgid "Confirm marking feed as read"
2001msgstr "marker feed som læst"
2002
2003#: classes/pref/prefs.php:31
2004msgid "Amount of articles to display at once"
2005msgstr ""
2006
2007#: classes/pref/prefs.php:32
2008msgid "Default feed update interval"
2009msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
2010
2011#: classes/pref/prefs.php:32
2012msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2013msgstr ""
2014
2015#: classes/pref/prefs.php:33
2016#, fuzzy
2017msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2018msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
2019
2020#: classes/pref/prefs.php:34
2021msgid "Enable e-mail digest"
2022msgstr "Aktiver e-mail-digest"
2023
2024#: classes/pref/prefs.php:34
2025msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2026msgstr ""
2027
2028#: classes/pref/prefs.php:35
2029msgid "Try to send digests around specified time"
2030msgstr ""
2031
2032#: classes/pref/prefs.php:35
2033msgid "Uses UTC timezone"
2034msgstr "Bruger UTC-tidszone"
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:36
2037msgid "Enable API access"
2038msgstr "Aktiver API-adgang"
2039
2040#: classes/pref/prefs.php:36
2041msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2042msgstr ""
2043
2044#: classes/pref/prefs.php:37
2045msgid "Enable feed categories"
2046msgstr "Aktiver feed-kategorier"
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:38
2049#, fuzzy
2050msgid "Sort feeds by unread articles count"
2051msgstr "Tøm ulæste artikler"
2052
2053#: classes/pref/prefs.php:39
2054msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2055msgstr ""
2056
2057#: classes/pref/prefs.php:40
2058#, fuzzy
2059msgid "Hide feeds with no unread articles"
2060msgstr "Tøm ulæste artikler"
2061
2062#: classes/pref/prefs.php:41
2063msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2064msgstr ""
2065
2066#: classes/pref/prefs.php:42
2067msgid "Long date format"
2068msgstr "Langt datoformat"
2069
2070#: classes/pref/prefs.php:42
2071msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2072msgstr ""
2073
2074#: classes/pref/prefs.php:43
2075#, fuzzy
2076msgid "On catchup show next feed"
2077msgstr "Åbn næste feed"
2078
2079#: classes/pref/prefs.php:43
2080msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2081msgstr ""
2082
2083#: classes/pref/prefs.php:44
2084msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2085msgstr ""
2086
2087#: classes/pref/prefs.php:45
2088msgid "Purge unread articles"
2089msgstr "Tøm ulæste artikler"
2090
2091#: classes/pref/prefs.php:46
2092#, fuzzy
2093msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2094msgstr "Reverser overskrifter"
2095
2096#: classes/pref/prefs.php:47
2097msgid "Short date format"
2098msgstr "Kort datoformat"
2099
2100#: classes/pref/prefs.php:48
2101msgid "Show content preview in headlines list"
2102msgstr ""
2103
2104#: classes/pref/prefs.php:49
2105msgid "Sort headlines by feed date"
2106msgstr ""
2107
2108#: classes/pref/prefs.php:49
2109msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2110msgstr ""
2111
2112#: classes/pref/prefs.php:50
2113msgid "Login with an SSL certificate"
2114msgstr ""
2115
2116#: classes/pref/prefs.php:50
2117msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2118msgstr ""
2119
2120#: classes/pref/prefs.php:51
2121#, fuzzy
2122msgid "Do not embed images in articles"
2123msgstr "Inkorporer ikke billeder"
2124
2125#: classes/pref/prefs.php:52
2126msgid "Strip unsafe tags from articles"
2127msgstr ""
2128
2129#: classes/pref/prefs.php:52
2130msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2131msgstr ""
2132
2133#: classes/pref/prefs.php:53
2134#: js/prefs.js:1687
2135msgid "Customize stylesheet"
2136msgstr "Tilpas designark"
2137
2138#: classes/pref/prefs.php:53
2139#, fuzzy
2140msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2141msgstr "Tilpas designark"
2142
2143#: classes/pref/prefs.php:54
2144msgid "Time zone"
2145msgstr "Tidszone"
2146
2147#: classes/pref/prefs.php:55
2148msgid "Group headlines in virtual feeds"
2149msgstr ""
2150
2151#: classes/pref/prefs.php:55
2152msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2153msgstr ""
2154
2155#: classes/pref/prefs.php:56
2156msgid "Language"
2157msgstr "Sprog"
2158
2159#: classes/pref/prefs.php:57
2160msgid "Theme"
2161msgstr "Tema"
2162
2163#: classes/pref/prefs.php:57
2164msgid "Select one of the available CSS themes"
2165msgstr ""
2166
2167#: classes/pref/prefs.php:68
2168#, fuzzy
2169msgid "Old password cannot be blank."
2170msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2171
2172#: classes/pref/prefs.php:73
2173msgid "New password cannot be blank."
2174msgstr ""
2175
2176#: classes/pref/prefs.php:78
2177msgid "Entered passwords do not match."
2178msgstr ""
2179
2180#: classes/pref/prefs.php:87
2181msgid "Function not supported by authentication module."
2182msgstr ""
2183
2184#: classes/pref/prefs.php:126
2185msgid "The configuration was saved."
2186msgstr "Konfigurationen blev gemt."
2187
2188#: classes/pref/prefs.php:141
2189#, php-format
2190msgid "Unknown option: %s"
2191msgstr "Ukendt indstilling: %s"
2192
2193#: classes/pref/prefs.php:155
2194msgid "Your personal data has been saved."
2195msgstr ""
2196
2197#: classes/pref/prefs.php:175
2198msgid "Your preferences are now set to default values."
2199msgstr ""
2200
2201#: classes/pref/prefs.php:198
2202msgid "Personal data / Authentication"
2203msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
2204
2205#: classes/pref/prefs.php:218
2206msgid "Personal data"
2207msgstr "Personlige oplysninger"
2208
2209#: classes/pref/prefs.php:228
2210msgid "Full name"
2211msgstr "Fulde navn"
2212
2213#: classes/pref/prefs.php:232
2214msgid "E-mail"
2215msgstr "E-mail"
2216
2217#: classes/pref/prefs.php:238
2218msgid "Access level"
2219msgstr "Adgangsniveau"
2220
2221#: classes/pref/prefs.php:248
2222msgid "Save data"
2223msgstr "Gem data"
2224
2225#: classes/pref/prefs.php:267
2226msgid "Your password is at default value, please change it."
2227msgstr ""
2228
2229#: classes/pref/prefs.php:294
2230msgid "Changing your current password will disable OTP."
2231msgstr ""
2232
2233#: classes/pref/prefs.php:299
2234msgid "Old password"
2235msgstr "Tidligere adgangskode"
2236
2237#: classes/pref/prefs.php:302
2238msgid "New password"
2239msgstr "Ny adgangskode"
2240
2241#: classes/pref/prefs.php:307
2242msgid "Confirm password"
2243msgstr "Bekræft adgangskode"
2244
2245#: classes/pref/prefs.php:317
2246msgid "Change password"
2247msgstr "Skift adgangskode"
2248
2249#: classes/pref/prefs.php:323
2250msgid "One time passwords / Authenticator"
2251msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
2252
2253#: classes/pref/prefs.php:327
2254msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2255msgstr ""
2256
2257#: classes/pref/prefs.php:352
2258#: classes/pref/prefs.php:403
2259msgid "Enter your password"
2260msgstr "Indtast din adgangskode"
2261
2262#: classes/pref/prefs.php:363
2263msgid "Disable OTP"
2264msgstr "Deaktiver OTP"
2265
2266#: classes/pref/prefs.php:369
2267msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2268msgstr ""
2269
2270#: classes/pref/prefs.php:371
2271msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2272msgstr ""
2273
2274#: classes/pref/prefs.php:408
2275#, fuzzy
2276msgid "Enter the generated one time password"
2277msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2278
2279#: classes/pref/prefs.php:422
2280msgid "Enable OTP"
2281msgstr "Aktiver OTP"
2282
2283#: classes/pref/prefs.php:428
2284msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2285msgstr ""
2286
2287#: classes/pref/prefs.php:471
2288msgid "Some preferences are only available in default profile."
2289msgstr ""
2290
2291#: classes/pref/prefs.php:569
2292msgid "Customize"
2293msgstr "Tilpas"
2294
2295#: classes/pref/prefs.php:630
2296msgid "Register"
2297msgstr "Registrer"
2298
2299#: classes/pref/prefs.php:634
2300msgid "Clear"
2301msgstr "Ryd"
2302
2303#: classes/pref/prefs.php:640
2304#, php-format
2305msgid "Current server time: %s (UTC)"
2306msgstr ""
2307
2308#: classes/pref/prefs.php:672
2309msgid "Save configuration"
2310msgstr "Gem konfiguration"
2311
2312#: classes/pref/prefs.php:676
2313msgid "Save and exit preferences"
2314msgstr "Gem og luk præferencer"
2315
2316#: classes/pref/prefs.php:681
2317msgid "Manage profiles"
2318msgstr "Administrer profiler"
2319
2320#: classes/pref/prefs.php:684
2321msgid "Reset to defaults"
2322msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
2323
2324#: classes/pref/prefs.php:707
2325msgid "Plugins"
2326msgstr "Plugins"
2327
2328#: classes/pref/prefs.php:709
2329msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2330msgstr ""
2331
2332#: classes/pref/prefs.php:711
2333msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2334msgstr ""
2335
2336#: classes/pref/prefs.php:737
2337msgid "System plugins"
2338msgstr "Systemplugins"
2339
2340#: classes/pref/prefs.php:741
2341#: classes/pref/prefs.php:797
2342msgid "Plugin"
2343msgstr "Plugin"
2344
2345#: classes/pref/prefs.php:742
2346#: classes/pref/prefs.php:798
2347msgid "Description"
2348msgstr "Beskrivelse"
2349
2350#: classes/pref/prefs.php:743
2351#: classes/pref/prefs.php:799
2352msgid "Version"
2353msgstr "Version"
2354
2355#: classes/pref/prefs.php:744
2356#: classes/pref/prefs.php:800
2357msgid "Author"
2358msgstr "Forfatter"
2359
2360#: classes/pref/prefs.php:775
2361#: classes/pref/prefs.php:834
2362msgid "more info"
2363msgstr "flere oplysninger"
2364
2365#: classes/pref/prefs.php:784
2366#: classes/pref/prefs.php:843
2367msgid "Clear data"
2368msgstr "Ryd data"
2369
2370#: classes/pref/prefs.php:793
2371msgid "User plugins"
2372msgstr "Brugerplugins"
2373
2374#: classes/pref/prefs.php:858
2375msgid "Enable selected plugins"
2376msgstr "Aktiver valgte plugins"
2377
2378#: classes/pref/prefs.php:926
2379msgid "Incorrect one time password"
2380msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2381
2382#: classes/pref/prefs.php:929
2383#: classes/pref/prefs.php:946
2384msgid "Incorrect password"
2385msgstr "Forkert adgangskode"
2386
2387#: classes/pref/prefs.php:971
2388#, php-format
2389msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2390msgstr ""
2391
2392#: classes/pref/prefs.php:1011
2393msgid "Create profile"
2394msgstr "Opret profil"
2395
2396#: classes/pref/prefs.php:1034
2397#: classes/pref/prefs.php:1062
2398msgid "(active)"
2399msgstr "(aktiv)"
2400
2401#: classes/pref/prefs.php:1096
2402msgid "Remove selected profiles"
2403msgstr "Fjern valgte profiler"
2404
2405#: classes/pref/prefs.php:1098
2406msgid "Activate profile"
2407msgstr "Aktiver profil"
2408
2409#: classes/dlg.php:16
2410msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2411msgstr ""
2412
2413#: classes/dlg.php:47
2414#, fuzzy
2415msgid "Your Public OPML URL is:"
2416msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
2417
2418#: classes/dlg.php:56
2419#: classes/dlg.php:213
2420#: plugins/share/init.php:120
2421msgid "Generate new URL"
2422msgstr "Generer ny webadresse"
2423
2424#: classes/dlg.php:70
2425msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2426msgstr ""
2427
2428#: classes/dlg.php:74
2429#: classes/dlg.php:83
2430msgid "Last update:"
2431msgstr "Sidste opdatering:"
2432
2433#: classes/dlg.php:79
2434msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2435msgstr ""
2436
2437#: classes/dlg.php:165
2438msgid "Match:"
2439msgstr "Match:"
2440
2441#: classes/dlg.php:167
2442msgid "Any"
2443msgstr "Nogen"
2444
2445#: classes/dlg.php:170
2446msgid "All tags."
2447msgstr "Alle tags."
2448
2449#: classes/dlg.php:172
2450msgid "Which Tags?"
2451msgstr "Hvilke tags?"
2452
2453#: classes/dlg.php:185
2454msgid "Display entries"
2455msgstr "Vis elementer"
2456
2457#: classes/dlg.php:204
2458msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2459msgstr ""
2460
2461#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
2462#, php-format
2463msgid "Data saved (%s)"
2464msgstr ""
2465
2466#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
2467#, fuzzy
2468msgid "Show related articles"
2469msgstr "Delte artikler"
2470
2471#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
2472#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
2473#, fuzzy
2474msgid "Mark similar articles as read"
2475msgstr "Marker ovenstående som læst"
2476
2477#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
2478#, fuzzy
2479msgid "Global settings"
2480msgstr "Inkluder indstillinger"
2481
2482#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
2483msgid "Minimum similarity:"
2484msgstr ""
2485
2486#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2487msgid "Minimum title length:"
2488msgstr ""
2489
2490#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
2491msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2492msgstr ""
2493
2494#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
2495msgid "Similarity (pg_trgm)"
2496msgstr ""
2497
2498#: plugins/af_comics/init.php:39
2499msgid "Feeds supported by af_comics"
2500msgstr ""
2501
2502#: plugins/af_comics/init.php:41
2503msgid "The following comics are currently supported:"
2504msgstr ""
2505
2506#: plugins/note/init.php:26
2507#: plugins/note/note.js:11
2508msgid "Edit article note"
2509msgstr "Rediger artikelnote"
2510
2511#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2512#: plugins/import_export/init.php:450
2513msgid "No file uploaded."
2514msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
2515
2516#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2517#, php-format
2518msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2519msgstr ""
2520
2521#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2522msgid "The document has incorrect format."
2523msgstr ""
2524
2525#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2526msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2527msgstr ""
2528
2529#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2530msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2531msgstr ""
2532
2533#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2534msgid "Import my Starred items"
2535msgstr "Importer mine markerede elementer"
2536
2537#: plugins/mailto/init.php:49
2538#: plugins/mailto/init.php:55
2539#: plugins/mail/init.php:112
2540#: plugins/mail/init.php:118
2541msgid "[Forwarded]"
2542msgstr "[Fremsendt]"
2543
2544#: plugins/mailto/init.php:49
2545#: plugins/mail/init.php:112
2546msgid "Multiple articles"
2547msgstr "Flere artikler"
2548
2549#: plugins/mailto/init.php:71
2550msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2551msgstr ""
2552
2553#: plugins/mailto/init.php:75
2554#, fuzzy
2555msgid "Forward selected article(s) by email."
2556msgstr "Videresend artikel via e-mail"
2557
2558#: plugins/mailto/init.php:78
2559msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2560msgstr ""
2561
2562#: plugins/mailto/init.php:83
2563msgid "Close this dialog"
2564msgstr "Luk denne dialog"
2565
2566#: plugins/import_export/init.php:58
2567msgid "Import and export"
2568msgstr "Import og eksport"
2569
2570#: plugins/import_export/init.php:60
2571msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2572msgstr ""
2573
2574#: plugins/import_export/init.php:65
2575msgid "Export my data"
2576msgstr "Eksporter mine data"
2577
2578#: plugins/import_export/init.php:81
2579msgid "Import"
2580msgstr "Import"
2581
2582#: plugins/import_export/init.php:223
2583msgid "Could not import: incorrect schema version."
2584msgstr ""
2585
2586#: plugins/import_export/init.php:228
2587msgid "Could not import: unrecognized document format."
2588msgstr ""
2589
2590#: plugins/import_export/init.php:387
2591msgid "Finished: "
2592msgstr "Færdig: "
2593
2594#: plugins/import_export/init.php:388
2595#, fuzzy, php-format
2596msgid "%d article processed, "
2597msgid_plural "%d articles processed, "
2598msgstr[0] "Rediger artikelnote"
2599msgstr[1] "Rediger artikelnote"
2600
2601#: plugins/import_export/init.php:389
2602#, php-format
2603msgid "%d imported, "
2604msgid_plural "%d imported, "
2605msgstr[0] ""
2606msgstr[1] ""
2607
2608#: plugins/import_export/init.php:390
2609#, fuzzy, php-format
2610msgid "%d feed created."
2611msgid_plural "%d feeds created."
2612msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
2613msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
2614
2615#: plugins/import_export/init.php:395
2616msgid "Could not load XML document."
2617msgstr ""
2618
2619#: plugins/import_export/init.php:407
2620msgid "Prepare data"
2621msgstr "Forbered data"
2622
2623#: plugins/nsfw/init.php:30
2624#: plugins/nsfw/init.php:42
2625msgid "Not work safe (click to toggle)"
2626msgstr ""
2627
2628#: plugins/nsfw/init.php:52
2629msgid "NSFW Plugin"
2630msgstr "NSFW-plugin"
2631
2632#: plugins/nsfw/init.php:79
2633msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2634msgstr ""
2635
2636#: plugins/nsfw/init.php:100
2637msgid "Configuration saved."
2638msgstr "Konfiguration gemt."
2639
2640#: plugins/auth_internal/init.php:65
2641#, fuzzy
2642msgid "Please enter your one time password:"
2643msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2644
2645#: plugins/auth_internal/init.php:188
2646msgid "Password has been changed."
2647msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
2648
2649#: plugins/auth_internal/init.php:190
2650msgid "Old password is incorrect."
2651msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2652
2653#: plugins/close_button/init.php:22
2654msgid "Close article"
2655msgstr "Luk artikel"
2656
2657#: plugins/mail/init.php:28
2658msgid "Mail addresses saved."
2659msgstr ""
2660
2661#: plugins/mail/init.php:34
2662#, fuzzy
2663msgid "Mail plugin"
2664msgstr "Brugerplugins"
2665
2666#: plugins/mail/init.php:36
2667msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2668msgstr ""
2669
2670#: plugins/mail/init.php:140
2671msgid "To:"
2672msgstr "Til:"
2673
2674#: plugins/mail/init.php:155
2675msgid "Subject:"
2676msgstr "Emne:"
2677
2678#: plugins/mail/init.php:171
2679msgid "Send e-mail"
2680msgstr "Send e-mail"
2681
2682#: plugins/instances/init.php:141
2683msgid "Linked"
2684msgstr "Tilknyttet"
2685
2686#: plugins/instances/init.php:204
2687#: plugins/instances/init.php:395
2688msgid "Instance"
2689msgstr "Instans"
2690
2691#: plugins/instances/init.php:215
2692#: plugins/instances/init.php:312
2693#: plugins/instances/init.php:404
2694msgid "Instance URL"
2695msgstr "Webadresse til instans"
2696
2697#: plugins/instances/init.php:226
2698#: plugins/instances/init.php:414
2699msgid "Access key:"
2700msgstr "Adgangsnøgle:"
2701
2702#: plugins/instances/init.php:229
2703#: plugins/instances/init.php:313
2704#: plugins/instances/init.php:417
2705msgid "Access key"
2706msgstr "Adgangsnøgle"
2707
2708#: plugins/instances/init.php:233
2709#: plugins/instances/init.php:421
2710msgid "Use one access key for both linked instances."
2711msgstr ""
2712
2713#: plugins/instances/init.php:241
2714#: plugins/instances/init.php:429
2715msgid "Generate new key"
2716msgstr "Generer ny nøgle"
2717
2718#: plugins/instances/init.php:292
2719msgid "Link instance"
2720msgstr "Tilknyt instans"
2721
2722#: plugins/instances/init.php:304
2723msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2724msgstr ""
2725
2726#: plugins/instances/init.php:314
2727msgid "Last connected"
2728msgstr "Sidst forbundet"
2729
2730#: plugins/instances/init.php:315
2731msgid "Status"
2732msgstr "Status"
2733
2734#: plugins/instances/init.php:316
2735msgid "Stored feeds"
2736msgstr "Gemte feeds"
2737
2738#: plugins/instances/init.php:433
2739msgid "Create link"
2740msgstr "Opret link"
2741
2742#: plugins/vf_shared/init.php:16
2743#: plugins/vf_shared/init.php:54
2744msgid "Shared articles"
2745msgstr "Delte artikler"
2746
2747#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2748msgid "Bookmarklets"
2749msgstr "Bogmærker"
2750
2751#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2752msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2753msgstr ""
2754
2755#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2756#, fuzzy, php-format
2757msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2758msgstr "Abonneret på %s"
2759
2760#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2761#, fuzzy
2762msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2763msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2764
2765#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2766msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2767msgstr ""
2768
2769#: plugins/share/init.php:39
2770msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2771msgstr ""
2772
2773#: plugins/share/init.php:44
2774msgid "Unshare all articles"
2775msgstr "Annuller deling af alle artikler"
2776
2777#: plugins/share/init.php:77
2778msgid "Share by URL"
2779msgstr "Del via webadresse"
2780
2781#: plugins/share/init.php:99
2782msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2783msgstr ""
2784
2785#: plugins/share/init.php:117
2786msgid "Unshare article"
2787msgstr "Annuller deling af artikel"
2788
2789#: js/functions.js:62
2790msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2791msgstr ""
2792
2793#: js/functions.js:90
2794msgid "Report to tt-rss.org"
2795msgstr ""
2796
2797#: js/functions.js:93
2798msgid "Close"
2799msgstr ""
2800
2801#: js/functions.js:104
2802msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2803msgstr ""
2804
2805#: js/functions.js:224
2806msgid "Click to close"
2807msgstr "Klik for at lukke"
2808
2809#: js/functions.js:1051
2810msgid "Edit action"
2811msgstr "Rediger handling"
2812
2813#: js/functions.js:1088
2814msgid "Create Filter"
2815msgstr "Opret filter"
2816
2817#: js/functions.js:1218
2818msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2819msgstr ""
2820
2821#: js/functions.js:1229
2822msgid "Subscription reset."
2823msgstr "Abonnement nulstillet."
2824
2825#: js/functions.js:1239
2826#: js/tt-rss.js:684
2827#, perl-format
2828msgid "Unsubscribe from %s?"
2829msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
2830
2831#: js/functions.js:1242
2832msgid "Removing feed..."
2833msgstr "Fjerner feed ..."
2834
2835#: js/functions.js:1349
2836msgid "Please enter category title:"
2837msgstr "Indtast kategorititel:"
2838
2839#: js/functions.js:1380
2840msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2841msgstr ""
2842
2843#: js/functions.js:1384
2844#: js/prefs.js:1218
2845msgid "Trying to change address..."
2846msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
2847
2848#: js/functions.js:1685
2849#: js/functions.js:1795
2850#: js/prefs.js:414
2851#: js/prefs.js:444
2852#: js/prefs.js:476
2853#: js/prefs.js:629
2854#: js/prefs.js:649
2855#: js/prefs.js:1194
2856#: js/prefs.js:1339
2857msgid "No feeds are selected."
2858msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
2859
2860#: js/functions.js:1727
2861msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2862msgstr ""
2863
2864#: js/functions.js:1766
2865msgid "Feeds with update errors"
2866msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
2867
2868#: js/functions.js:1777
2869#: js/prefs.js:1176
2870msgid "Remove selected feeds?"
2871msgstr "Fjern valgte feeds?"
2872
2873#: js/functions.js:1780
2874#: js/prefs.js:1179
2875msgid "Removing selected feeds..."
2876msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
2877
2878#: js/PrefFeedTree.js:48
2879msgid "Edit category"
2880msgstr "Rediger kategori"
2881
2882#: js/PrefFeedTree.js:55
2883msgid "Remove category"
2884msgstr "Fjern kategori"
2885
2886#: js/PrefFilterTree.js:64
2887msgid "Inverse"
2888msgstr "Inverter"
2889
2890#: js/prefs.js:55
2891msgid "Please enter login:"
2892msgstr "Indtast brugernavn:"
2893
2894#: js/prefs.js:62
2895msgid "Can't create user: no login specified."
2896msgstr ""
2897
2898#: js/prefs.js:66
2899msgid "Adding user..."
2900msgstr "Tilføjer bruger ..."
2901
2902#: js/prefs.js:94
2903msgid "User Editor"
2904msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
2905
2906#: js/prefs.js:99
2907#: js/prefs.js:211
2908#: js/prefs.js:736
2909#: plugins/instances/instances.js:26
2910#: plugins/instances/instances.js:89
2911#: js/functions.js:1592
2912msgid "Saving data..."
2913msgstr "Gemmer data ..."
2914
2915#: js/prefs.js:134
2916msgid "Edit Filter"
2917msgstr "Rediger filter"
2918
2919#: js/prefs.js:181
2920msgid "Remove filter?"
2921msgstr "Fjern filter?"
2922
2923#: js/prefs.js:186
2924msgid "Removing filter..."
2925msgstr "Fjerner filter ..."
2926
2927#: js/prefs.js:296
2928msgid "Remove selected labels?"
2929msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
2930
2931#: js/prefs.js:299
2932msgid "Removing selected labels..."
2933msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
2934
2935#: js/prefs.js:312
2936#: js/prefs.js:1380
2937msgid "No labels are selected."
2938msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
2939
2940#: js/prefs.js:326
2941msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2942msgstr ""
2943
2944#: js/prefs.js:329
2945msgid "Removing selected users..."
2946msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
2947
2948#: js/prefs.js:343
2949#: js/prefs.js:487
2950#: js/prefs.js:508
2951#: js/prefs.js:547
2952msgid "No users are selected."
2953msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
2954
2955#: js/prefs.js:361
2956msgid "Remove selected filters?"
2957msgstr "Fjern valgte filtre?"
2958
2959#: js/prefs.js:364
2960msgid "Removing selected filters..."
2961msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
2962
2963#: js/prefs.js:376
2964#: js/prefs.js:584
2965#: js/prefs.js:603
2966msgid "No filters are selected."
2967msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
2968
2969#: js/prefs.js:395
2970msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2971msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
2972
2973#: js/prefs.js:399
2974msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2975msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
2976
2977#: js/prefs.js:429
2978#, fuzzy
2979msgid "Please select only one feed."
2980msgstr "Rydder valgte feed ..."
2981
2982#: js/prefs.js:435
2983msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2984msgstr ""
2985
2986#: js/prefs.js:438
2987msgid "Clearing selected feed..."
2988msgstr "Rydder valgte feed ..."
2989
2990#: js/prefs.js:457
2991msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2992msgstr ""
2993
2994#: js/prefs.js:460
2995msgid "Purging selected feed..."
2996msgstr "Tømmer valgte feed ..."
2997
2998#: js/prefs.js:492
2999#: js/prefs.js:513
3000#: js/prefs.js:552
3001msgid "Please select only one user."
3002msgstr ""
3003
3004#: js/prefs.js:517
3005#, fuzzy
3006msgid "Reset password of selected user?"
3007msgstr "Nulstil adgangskode"
3008
3009#: js/prefs.js:520
3010#, fuzzy
3011msgid "Resetting password for selected user..."
3012msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3013
3014#: js/prefs.js:565
3015msgid "User details"
3016msgstr "Brugeroplysninger"
3017
3018#: js/prefs.js:589
3019#, fuzzy
3020msgid "Please select only one filter."
3021msgstr "Fjern valgte filtre?"
3022
3023#: js/prefs.js:607
3024msgid "Combine selected filters?"
3025msgstr "Kombiner valgte filtre?"
3026
3027#: js/prefs.js:610
3028msgid "Joining filters..."
3029msgstr "Sammensætter filtre ..."
3030
3031#: js/prefs.js:671
3032msgid "Edit Multiple Feeds"
3033msgstr "Rediger flere feeds"
3034
3035#: js/prefs.js:695
3036#, fuzzy
3037msgid "Save changes to selected feeds?"
3038msgstr "Abonner på valgte feed"
3039
3040#: js/prefs.js:772
3041msgid "OPML Import"
3042msgstr "OPML-import"
3043
3044#: js/prefs.js:799
3045msgid "Please choose an OPML file first."
3046msgstr ""
3047
3048#: js/prefs.js:802
3049#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3050#: plugins/import_export/import_export.js:115
3051msgid "Importing, please wait..."
3052msgstr "Importerer, vent venligst ..."
3053
3054#: js/prefs.js:969
3055msgid "Reset to defaults?"
3056msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
3057
3058#: js/prefs.js:1738
3059msgid "Subscribing to feeds..."
3060msgstr "Abonnerer på feeds ..."
3061
3062#: js/prefs.js:1775
3063msgid "Clear stored data for this plugin?"
3064msgstr ""
3065
3066#: js/prefs.js:1792
3067msgid "Clear all messages in the error log?"
3068msgstr ""
3069
3070#: js/tt-rss.js:127
3071#, fuzzy
3072msgid "Mark all articles as read?"
3073msgstr "Marker ovenstående som læst"
3074
3075#: js/tt-rss.js:133
3076#, fuzzy
3077msgid "Marking all feeds as read..."
3078msgstr "Marker feed som læst"
3079
3080#: js/tt-rss.js:391
3081msgid "Please enable mail plugin first."
3082msgstr ""
3083
3084#: js/tt-rss.js:432
3085#: js/tt-rss.js:665
3086#: js/functions.js:1571
3087msgid "You can't edit this kind of feed."
3088msgstr ""
3089
3090#: js/tt-rss.js:503
3091msgid "Please enable embed_original plugin first."
3092msgstr ""
3093
3094#: js/tt-rss.js:673
3095msgid "You can't unsubscribe from the category."
3096msgstr ""
3097
3098#: js/tt-rss.js:678
3099#: js/tt-rss.js:832
3100#, fuzzy
3101msgid "Please select some feed first."
3102msgstr "Rydder valgte feed ..."
3103
3104#: js/tt-rss.js:827
3105msgid "You can't rescore this kind of feed."
3106msgstr ""
3107
3108#: js/tt-rss.js:837
3109#, perl-format
3110msgid "Rescore articles in %s?"
3111msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3112
3113#: js/tt-rss.js:840
3114msgid "Rescoring articles..."
3115msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
3116
3117#: js/viewfeed.js:476
3118msgid "Unstar article"
3119msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
3120
3121#: js/viewfeed.js:480
3122msgid "Star article"
3123msgstr "Sæt stjerne på artikel"
3124
3125#: js/viewfeed.js:534
3126msgid "Unpublish article"
3127msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
3128
3129#: js/viewfeed.js:538
3130msgid "Publish article"
3131msgstr "Udgiv artikel"
3132
3133#: js/viewfeed.js:690
3134#, fuzzy, perl-format
3135msgid "%d article selected"
3136msgid_plural "%d articles selected"
3137msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3138msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3139
3140#: js/viewfeed.js:762
3141#: js/viewfeed.js:790
3142#: js/viewfeed.js:1038
3143#: js/viewfeed.js:1081
3144#: js/viewfeed.js:1134
3145#: js/viewfeed.js:2289
3146#: plugins/mailto/init.js:7
3147#: plugins/mail/mail.js:7
3148#: js/viewfeed.js:817
3149#: js/viewfeed.js:882
3150#: js/viewfeed.js:916
3151msgid "No articles are selected."
3152msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
3153
3154#: js/viewfeed.js:1046
3155#, fuzzy, perl-format
3156msgid "Delete %d selected article in %s?"
3157msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3158msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3159msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3160
3161#: js/viewfeed.js:1048
3162#, fuzzy, perl-format
3163msgid "Delete %d selected article?"
3164msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3165msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
3166msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
3167
3168#: js/viewfeed.js:1090
3169#, fuzzy, perl-format
3170msgid "Archive %d selected article in %s?"
3171msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3172msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3173msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3174
3175#: js/viewfeed.js:1093
3176#, fuzzy, perl-format
3177msgid "Move %d archived article back?"
3178msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3179msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3180msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3181
3182#: js/viewfeed.js:1095
3183msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3184msgstr ""
3185
3186#: js/viewfeed.js:1140
3187#, perl-format
3188msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3189msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3190msgstr[0] ""
3191msgstr[1] ""
3192
3193#: js/viewfeed.js:1164
3194msgid "Edit article Tags"
3195msgstr "Rediger artikeltags"
3196
3197#: js/viewfeed.js:1170
3198msgid "Saving article tags..."
3199msgstr "Gemmer artikeltags ..."
3200
3201#: js/viewfeed.js:1326
3202#: js/viewfeed.js:113
3203#: js/viewfeed.js:184
3204#, fuzzy
3205msgid "Click to open next unread feed."
3206msgstr "Klik for at redigere feed"
3207
3208#: js/viewfeed.js:1984
3209msgid "Open original article"
3210msgstr "Åbn oprindelige artikel"
3211
3212#: js/viewfeed.js:2090
3213msgid "Assign label"
3214msgstr "Tildel etiket"
3215
3216#: js/viewfeed.js:2095
3217msgid "Remove label"
3218msgstr "Fjern etiket"
3219
3220#: js/viewfeed.js:2182
3221msgid "Select articles in group"
3222msgstr "Vælg artikler i gruppen"
3223
3224#: js/viewfeed.js:2191
3225msgid "Mark group as read"
3226msgstr "Marker gruppe som læst"
3227
3228#: js/viewfeed.js:2203
3229msgid "Mark feed as read"
3230msgstr "Marker feed som læst"
3231
3232#: js/viewfeed.js:2258
3233#, fuzzy
3234msgid "Please enter new score for selected articles:"
3235msgstr "Indtast kategorititel:"
3236
3237#: js/viewfeed.js:2300
3238#, fuzzy
3239msgid "Please enter new score for this article:"
3240msgstr "Indtast kategorititel:"
3241
3242#: js/viewfeed.js:2333
3243msgid "Article URL:"
3244msgstr "Artiklens webadresse:"
3245
3246#: plugins/embed_original/init.js:6
3247msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3248msgstr ""
3249
3250#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3251#, fuzzy
3252msgid "Related articles"
3253msgstr "Delte artikler"
3254
3255#: plugins/note/note.js:17
3256msgid "Saving article note..."
3257msgstr "Gemmer artikelnote ..."
3258
3259#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3260msgid "Google Reader Import"
3261msgstr "Import af Google Reader"
3262
3263#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3264msgid "Please choose a file first."
3265msgstr ""
3266
3267#: plugins/mailto/init.js:21
3268#: plugins/mail/mail.js:21
3269msgid "Forward article by email"
3270msgstr "Videresend artikel via e-mail"
3271
3272#: plugins/import_export/import_export.js:13
3273msgid "Export Data"
3274msgstr "Eksporter data"
3275
3276#: plugins/import_export/import_export.js:40
3277#, perl-format
3278msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3279msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3280msgstr[0] ""
3281msgstr[1] ""
3282
3283#: plugins/import_export/import_export.js:93
3284msgid "Data Import"
3285msgstr "Dataimport"
3286
3287#: plugins/import_export/import_export.js:112
3288msgid "Please choose the file first."
3289msgstr ""
3290
3291#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3292msgid "Click to expand article"
3293msgstr "Klik for at udvide artikel"
3294
3295#: plugins/mail/mail.js:36
3296msgid "Error sending email:"
3297msgstr ""
3298
3299#: plugins/mail/mail.js:38
3300msgid "Your message has been sent."
3301msgstr ""
3302
3303#: plugins/instances/instances.js:10
3304msgid "Link Instance"
3305msgstr "Tilknyt forekomst"
3306
3307#: plugins/instances/instances.js:73
3308msgid "Edit Instance"
3309msgstr "Rediger forekomst"
3310
3311#: plugins/instances/instances.js:122
3312msgid "Remove selected instances?"
3313msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3314
3315#: plugins/instances/instances.js:125
3316msgid "Removing selected instances..."
3317msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
3318
3319#: plugins/instances/instances.js:139
3320#: plugins/instances/instances.js:151
3321msgid "No instances are selected."
3322msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
3323
3324#: plugins/instances/instances.js:156
3325#, fuzzy
3326msgid "Please select only one instance."
3327msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3328
3329#: plugins/share/share.js:10
3330msgid "Share article by URL"
3331msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
3332
3333#: plugins/share/share.js:14
3334msgid "Generate new share URL for this article?"
3335msgstr ""
3336
3337#: plugins/share/share.js:18
3338msgid "Trying to change URL..."
3339msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
3340
3341#: plugins/share/share.js:55
3342msgid "Remove sharing for this article?"
3343msgstr ""
3344
3345#: plugins/share/share.js:59
3346msgid "Trying to unshare..."
3347msgstr "Prøver at annullere deling ..."
3348
3349#: plugins/share/share_prefs.js:3
3350msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3351msgstr ""
3352
3353#: plugins/share/share_prefs.js:6
3354#: js/prefs.js:1518
3355msgid "Clearing URLs..."
3356msgstr "Rydder webadresser ..."
3357
3358#: plugins/share/share_prefs.js:13
3359msgid "Shared URLs cleared."
3360msgstr "Delte webadresser er ryddet."
3361
3362#: js/feedlist.js:406
3363#: js/feedlist.js:434
3364#, fuzzy
3365msgid "Mark all articles in %s as read?"
3366msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3367
3368#: js/feedlist.js:425
3369#, fuzzy
3370msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3371msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3372
3373#: js/feedlist.js:428
3374#, fuzzy
3375msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3376msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3377
3378#: js/feedlist.js:431
3379#, fuzzy
3380msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3381msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3382
3383#: js/functions.js:615
3384msgid "Error explained"
3385msgstr "Fejl forklaret"
3386
3387#: js/functions.js:697
3388msgid "Upload complete."
3389msgstr "Indlæsning færdig."
3390
3391#: js/functions.js:721
3392msgid "Remove stored feed icon?"
3393msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
3394
3395#: js/functions.js:726
3396msgid "Removing feed icon..."
3397msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
3398
3399#: js/functions.js:731
3400msgid "Feed icon removed."
3401msgstr "Feed-ikon fjernet."
3402
3403#: js/functions.js:753
3404#, fuzzy
3405msgid "Please select an image file to upload."
3406msgstr "Fjern valgte filtre?"
3407
3408#: js/functions.js:755
3409msgid "Upload new icon for this feed?"
3410msgstr ""
3411
3412#: js/functions.js:756
3413msgid "Uploading, please wait..."
3414msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
3415
3416#: js/functions.js:772
3417msgid "Please enter label caption:"
3418msgstr "Indtast mærketekst:"
3419
3420#: js/functions.js:777
3421#, fuzzy
3422msgid "Can't create label: missing caption."
3423msgstr "Indtast mærketekst:"
3424
3425#: js/functions.js:820
3426msgid "Subscribe to Feed"
3427msgstr "Abonner på feedet"
3428
3429#: js/functions.js:839
3430msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3431msgstr ""
3432
3433#: js/functions.js:854
3434msgid "Subscribed to %s"
3435msgstr "Abonneret på %s"
3436
3437#: js/functions.js:859
3438msgid "Specified URL seems to be invalid."
3439msgstr ""
3440
3441#: js/functions.js:862
3442msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3443msgstr ""
3444
3445#: js/functions.js:874
3446msgid "Expand to select feed"
3447msgstr "Udvid til valgt feed"
3448
3449#: js/functions.js:886
3450msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3451msgstr ""
3452
3453#: js/functions.js:890
3454msgid "XML validation failed: %s"
3455msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
3456
3457#: js/functions.js:895
3458#, fuzzy
3459msgid "You are already subscribed to this feed."
3460msgstr "Abonneret på %s"
3461
3462#: js/functions.js:1025
3463msgid "Edit rule"
3464msgstr "Rediger regel"
3465
3466#: js/functions.js:1586
3467msgid "Edit Feed"
3468msgstr "Rediger feed"
3469
3470#: js/functions.js:1624
3471msgid "More Feeds"
3472msgstr "Flere feeds"
3473
3474#: js/functions.js:1878
3475msgid "Help"
3476msgstr "Hjælp"
3477
3478#: js/prefs.js:1083
3479msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3480msgstr ""
3481
3482#: js/prefs.js:1089
3483msgid "Removing category..."
3484msgstr "Fjerner kategori ..."
3485
3486#: js/prefs.js:1110
3487msgid "Remove selected categories?"
3488msgstr "Fjern valgte kategorier?"
3489
3490#: js/prefs.js:1113
3491msgid "Removing selected categories..."
3492msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
3493
3494#: js/prefs.js:1126
3495msgid "No categories are selected."
3496msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
3497
3498#: js/prefs.js:1134
3499msgid "Category title:"
3500msgstr "Kategorititel:"
3501
3502#: js/prefs.js:1138
3503msgid "Creating category..."
3504msgstr "Opretter kategori ..."
3505
3506#: js/prefs.js:1165
3507msgid "Feeds without recent updates"
3508msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
3509
3510#: js/prefs.js:1214
3511msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3512msgstr ""
3513
3514#: js/prefs.js:1303
3515msgid "Clearing feed..."
3516msgstr "Rydder feed ..."
3517
3518#: js/prefs.js:1323
3519#, fuzzy
3520msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3521msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3522
3523#: js/prefs.js:1326
3524msgid "Rescoring selected feeds..."
3525msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
3526
3527#: js/prefs.js:1346
3528msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3529msgstr ""
3530
3531#: js/prefs.js:1349
3532msgid "Rescoring feeds..."
3533msgstr "Genopretter feeds ..."
3534
3535#: js/prefs.js:1366
3536#, fuzzy
3537msgid "Reset selected labels to default colors?"
3538msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3539
3540#: js/prefs.js:1403
3541msgid "Settings Profiles"
3542msgstr "Profilindstillinger"
3543
3544#: js/prefs.js:1412
3545msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3546msgstr ""
3547
3548#: js/prefs.js:1415
3549msgid "Removing selected profiles..."
3550msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
3551
3552#: js/prefs.js:1430
3553msgid "No profiles are selected."
3554msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
3555
3556#: js/prefs.js:1438
3557#: js/prefs.js:1491
3558msgid "Activate selected profile?"
3559msgstr "Aktiver valgte profil?"
3560
3561#: js/prefs.js:1454
3562#: js/prefs.js:1507
3563msgid "Please choose a profile to activate."
3564msgstr ""
3565
3566#: js/prefs.js:1459
3567msgid "Creating profile..."
3568msgstr "Opretter profil ..."
3569
3570#: js/prefs.js:1515
3571msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3572msgstr ""
3573
3574#: js/prefs.js:1525
3575msgid "Generated URLs cleared."
3576msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
3577
3578#: js/prefs.js:1616
3579msgid "Label Editor"
3580msgstr "Labeleditor"
3581
3582#: js/tt-rss.js:652
3583#, fuzzy
3584msgid "Select item(s) by tags"
3585msgstr "Vælg efter mærker ..."
3586
3587#: js/viewfeed.js:117
3588msgid "Cancel search"
3589msgstr "Annuller søgning"
3590
3591#: js/viewfeed.js:1438
3592msgid "No article is selected."
3593msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
3594
3595#: js/viewfeed.js:1473
3596msgid "No articles found to mark"
3597msgstr ""
3598
3599#: js/viewfeed.js:1475
3600#, fuzzy
3601msgid "Mark %d article as read?"
3602msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3603msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
3604msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
3605
3606#: js/viewfeed.js:1990
3607msgid "Display article URL"
3608msgstr "Vis artiklens webadresse"
3609
3610#, fuzzy
3611#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3612#~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3613
3614#, fuzzy
3615#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3616#~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3617
3618#~ msgid "See the release notes"
3619#~ msgstr "Læs produktbemærkninger"
3620
3621#~ msgid "Download"
3622#~ msgstr "Download"
3623
3624#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3625#~ msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
3626
3627#~ msgid "Force update"
3628#~ msgstr "Tving opdatering"
3629
3630#~ msgid "Ready to update."
3631#~ msgstr "Klar til at opdatere."
3632
3633#~ msgid "Start update"
3634#~ msgstr "Star opdatering"
3635
3636#~ msgid "New version available!"
3637#~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3638
3639#~ msgid "From:"
3640#~ msgstr "Fra:"
3641
3642#~ msgid "Select:"
3643#~ msgstr "Vælg:"