]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame_incremental - locale/da_DA/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / da_DA / LC_MESSAGES / messages.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: messages\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2015-08-12 12:23+0300\n"
6"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
8"Language: es_LA\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Generator: unknown\n"
15
16#: backend.php:73
17msgid "Use default"
18msgstr "Brug standard"
19
20#: backend.php:74
21msgid "Never purge"
22msgstr "Tøm aldrig"
23
24#: backend.php:75
25msgid "1 week old"
26msgstr "1 uge gammel"
27
28#: backend.php:76
29msgid "2 weeks old"
30msgstr "2 uge gammel"
31
32#: backend.php:77
33msgid "1 month old"
34msgstr "1 måned gammel"
35
36#: backend.php:78
37msgid "2 months old"
38msgstr "2 måneder gammel"
39
40#: backend.php:79
41msgid "3 months old"
42msgstr "3 måneder gammel"
43
44#: backend.php:82
45msgid "Default interval"
46msgstr "Standardinterval"
47
48#: backend.php:83
49#: backend.php:93
50msgid "Disable updates"
51msgstr "Deaktiver opdateringer"
52
53#: backend.php:84
54#: backend.php:94
55#, fuzzy
56msgid "15 minutes"
57msgstr "Hvert 15. minut"
58
59#: backend.php:85
60#: backend.php:95
61#, fuzzy
62msgid "30 minutes"
63msgstr "Hvert 30. minut"
64
65#: backend.php:86
66#: backend.php:96
67msgid "Hourly"
68msgstr "Hver time"
69
70#: backend.php:87
71#: backend.php:97
72#, fuzzy
73msgid "4 hours"
74msgstr "Hver 4. time"
75
76#: backend.php:88
77#: backend.php:98
78#, fuzzy
79msgid "12 hours"
80msgstr "Hver 12. time"
81
82#: backend.php:89
83#: backend.php:99
84msgid "Daily"
85msgstr "Dagligt"
86
87#: backend.php:90
88#: backend.php:100
89msgid "Weekly"
90msgstr "Ugentligt"
91
92#: backend.php:103
93#: classes/pref/system.php:51
94#: classes/pref/users.php:119
95msgid "User"
96msgstr "Bruger"
97
98#: backend.php:104
99msgid "Power User"
100msgstr "Superbruger"
101
102#: backend.php:105
103msgid "Administrator"
104msgstr "Administrator"
105
106#: errors.php:9
107msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
108msgstr ""
109
110#: errors.php:12
111msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
112msgstr ""
113
114#: errors.php:15
115msgid "Backend sanity check failed."
116msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
117
118#: errors.php:17
119msgid "Frontend sanity check failed."
120msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
121
122#: errors.php:19
123msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
124msgstr ""
125
126#: errors.php:21
127msgid "Request not authorized."
128msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
129
130#: errors.php:23
131msgid "No operation to perform."
132msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
133
134#: errors.php:25
135msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
136msgstr ""
137
138#: errors.php:27
139msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
140msgstr ""
141
142#: errors.php:29
143msgid "Configuration check failed"
144msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
145
146#: errors.php:31
147msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
148msgstr ""
149
150#: errors.php:35
151msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
152msgstr ""
153
154#: errors.php:37
155#, fuzzy
156msgid "Method not found"
157msgstr "Feed ikke fundet."
158
159#: errors.php:39
160#, fuzzy
161msgid "Plugin not found"
162msgstr "Bruger ikke fundet"
163
164#: index.php:133
165#: index.php:149
166#: index.php:267
167#: prefs.php:102
168#: classes/backend.php:5
169#: classes/pref/feeds.php:1411
170#: classes/pref/filters.php:766
171#: classes/pref/labels.php:296
172#: js/feedlist.js:133
173#: js/functions.js:1229
174#: js/functions.js:1363
175#: js/functions.js:1675
176#: js/prefs.js:653
177#: js/prefs.js:854
178#: js/prefs.js:1760
179#: js/prefs.js:1776
180#: js/prefs.js:1794
181#: js/tt-rss.js:55
182#: js/tt-rss.js:525
183#: js/viewfeed.js:1296
184#: plugins/import_export/import_export.js:17
185#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
186#: js/feedlist.js:457
187#: js/functions.js:449
188#: js/functions.js:793
189#: js/prefs.js:1441
190#: js/prefs.js:1494
191#: js/prefs.js:1534
192#: js/prefs.js:1551
193#: js/prefs.js:1567
194#: js/prefs.js:1587
195#: js/tt-rss.js:542
196#: js/viewfeed.js:839
197msgid "Loading, please wait..."
198msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
199
200#: index.php:167
201msgid "Collapse feedlist"
202msgstr "Skjul feed-liste"
203
204#: index.php:170
205msgid "Show articles"
206msgstr "Vis artikler"
207
208#: index.php:173
209msgid "Adaptive"
210msgstr "Tilpasset"
211
212#: index.php:174
213msgid "All Articles"
214msgstr "Alle artikler"
215
216#: index.php:175
217#: include/functions2.php:102
218#: classes/feeds.php:104
219msgid "Starred"
220msgstr "Markeret"
221
222#: index.php:176
223#: include/functions2.php:103
224#: classes/feeds.php:105
225msgid "Published"
226msgstr "Udgivet"
227
228#: index.php:177
229#: classes/feeds.php:91
230#: classes/feeds.php:103
231msgid "Unread"
232msgstr "Ulæst"
233
234#: index.php:178
235msgid "With Note"
236msgstr "Med note"
237
238#: index.php:179
239msgid "Ignore Scoring"
240msgstr "Ignorer resultat"
241
242#: index.php:182
243msgid "Sort articles"
244msgstr "Sorter artikler"
245
246#: index.php:185
247msgid "Default"
248msgstr "Standard"
249
250#: index.php:186
251msgid "Newest first"
252msgstr "Nyeste først"
253
254#: index.php:187
255msgid "Oldest first"
256msgstr "Ældste først"
257
258#: index.php:188
259msgid "Title"
260msgstr "Overskrift"
261
262#: index.php:192
263#: index.php:233
264#: include/functions2.php:92
265#: classes/feeds.php:109
266#: js/FeedTree.js:132
267#: js/FeedTree.js:160
268msgid "Mark as read"
269msgstr "Marker som læst"
270
271#: index.php:195
272msgid "Older than one day"
273msgstr "Ældre end en dag"
274
275#: index.php:198
276msgid "Older than one week"
277msgstr "Ældre end en uge"
278
279#: index.php:201
280msgid "Older than two weeks"
281msgstr "Ældre end to uger"
282
283#: index.php:217
284msgid "Communication problem with server."
285msgstr "Kommunikationsproblem med server"
286
287#: index.php:223
288msgid "Actions..."
289msgstr "Handlinger ..."
290
291#: index.php:225
292msgid "Preferences..."
293msgstr "Præferencer ..."
294
295#: index.php:226
296msgid "Search..."
297msgstr "Søg ..."
298
299#: index.php:227
300msgid "Feed actions:"
301msgstr "Feed-handlinger:"
302
303#: index.php:228
304#: classes/handler/public.php:660
305msgid "Subscribe to feed..."
306msgstr "Abonner på feedet ..."
307
308#: index.php:229
309msgid "Edit this feed..."
310msgstr "Rediger dette feed"
311
312#: index.php:230
313msgid "Rescore feed"
314msgstr "Gendan feed"
315
316#: index.php:231
317#: classes/pref/feeds.php:771
318#: classes/pref/feeds.php:1366
319#: js/PrefFeedTree.js:74
320msgid "Unsubscribe"
321msgstr "Aflys abonnement"
322
323#: index.php:232
324msgid "All feeds:"
325msgstr "Alle feeds:"
326
327#: index.php:234
328msgid "(Un)hide read feeds"
329msgstr "Vis/skjul læste feeds"
330
331#: index.php:235
332msgid "Other actions:"
333msgstr "Andre handlinger:"
334
335#: index.php:236
336#: include/functions2.php:78
337msgid "Toggle widescreen mode"
338msgstr "Skift til widescreen"
339
340#: index.php:237
341msgid "Create label..."
342msgstr "Opret etiket ..."
343
344#: index.php:238
345msgid "Create filter..."
346msgstr "Opret filter ..."
347
348#: index.php:239
349msgid "Keyboard shortcuts help"
350msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
351
352#: index.php:248
353msgid "Logout"
354msgstr "Log af"
355
356#: index.php:254
357msgid "Updates are available from Git."
358msgstr ""
359
360#: prefs.php:33
361#: prefs.php:120
362#: include/functions2.php:105
363#: classes/pref/prefs.php:435
364msgid "Preferences"
365msgstr "Præferencer"
366
367#: prefs.php:111
368msgid "Keyboard shortcuts"
369msgstr "Tastaturgenveje"
370
371#: prefs.php:112
372msgid "Exit preferences"
373msgstr "Luk præferencer"
374
375#: prefs.php:123
376#: classes/pref/feeds.php:112
377#: classes/pref/feeds.php:1287
378#: classes/pref/feeds.php:1355
379msgid "Feeds"
380msgstr "Feeds"
381
382#: prefs.php:126
383#: classes/pref/filters.php:235
384msgid "Filters"
385msgstr "Filtre"
386
387#: prefs.php:129
388#: include/functions.php:1252
389#: include/functions.php:1904
390#: classes/pref/labels.php:90
391msgid "Labels"
392msgstr "Etiketter"
393
394#: prefs.php:133
395msgid "Users"
396msgstr "Brugere"
397
398#: prefs.php:136
399msgid "System"
400msgstr "System"
401
402#: register.php:187
403#: include/login_form.php:245
404msgid "Create new account"
405msgstr "Opret ny konto"
406
407#: register.php:193
408msgid "New user registrations are administratively disabled."
409msgstr ""
410
411#: register.php:197
412#: register.php:242
413#: register.php:255
414#: register.php:270
415#: register.php:289
416#: register.php:337
417#: register.php:347
418#: register.php:359
419#: classes/handler/public.php:730
420#: classes/handler/public.php:801
421#: classes/handler/public.php:899
422#: classes/handler/public.php:978
423#: classes/handler/public.php:992
424#: classes/handler/public.php:999
425#: classes/handler/public.php:1024
426#, fuzzy
427msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
428msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
429
430#: register.php:218
431msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
432msgstr ""
433
434#: register.php:224
435msgid "Desired login:"
436msgstr "Ønsket logon:"
437
438#: register.php:227
439msgid "Check availability"
440msgstr "Tjek tilgængelighed"
441
442#: register.php:229
443#: classes/handler/public.php:817
444msgid "Email:"
445msgstr "E-mail:"
446
447#: register.php:232
448#: classes/handler/public.php:822
449msgid "How much is two plus two:"
450msgstr ""
451
452#: register.php:235
453msgid "Submit registration"
454msgstr "Indsend registrering"
455
456#: register.php:253
457msgid "Your registration information is incomplete."
458msgstr ""
459
460#: register.php:268
461msgid "Sorry, this username is already taken."
462msgstr ""
463
464#: register.php:287
465msgid "Registration failed."
466msgstr "Registrering mislykkedes."
467
468#: register.php:334
469msgid "Account created successfully."
470msgstr "Konto blev oprettet med succes."
471
472#: register.php:356
473msgid "New user registrations are currently closed."
474msgstr ""
475
476#: update.php:63
477msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
478msgstr ""
479
480#: include/digest.php:109
481#: include/functions.php:1261
482#: include/functions.php:1805
483#: include/functions.php:1890
484#: include/functions.php:1912
485#: classes/opml.php:421
486#: classes/pref/feeds.php:228
487msgid "Uncategorized"
488msgstr "Ikke kategoriseret"
489
490#: include/feedbrowser.php:84
491#, fuzzy, php-format
492msgid "%d archived article"
493msgid_plural "%d archived articles"
494msgstr[0] "Arkiverede artikler"
495msgstr[1] "Arkiverede artikler"
496
497#: include/feedbrowser.php:108
498msgid "No feeds found."
499msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
500
501#: include/functions2.php:52
502msgid "Navigation"
503msgstr "Navigation"
504
505#: include/functions2.php:53
506msgid "Open next feed"
507msgstr "Åbn næste feed"
508
509#: include/functions2.php:54
510msgid "Open previous feed"
511msgstr "Åbn forrige feed"
512
513#: include/functions2.php:55
514msgid "Open next article"
515msgstr "Åbn næste artikel"
516
517#: include/functions2.php:56
518msgid "Open previous article"
519msgstr "Åbn forrige artikel"
520
521#: include/functions2.php:57
522msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
523msgstr ""
524
525#: include/functions2.php:58
526msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
527msgstr ""
528
529#: include/functions2.php:59
530msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
531msgstr ""
532
533#: include/functions2.php:60
534msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
535msgstr ""
536
537#: include/functions2.php:61
538msgid "Show search dialog"
539msgstr "Vise søgedialog"
540
541#: include/functions2.php:62
542msgid "Article"
543msgstr "Artikel"
544
545#: include/functions2.php:63
546#: js/viewfeed.js:1989
547msgid "Toggle starred"
548msgstr "Skift markeret"
549
550#: include/functions2.php:64
551#: js/viewfeed.js:2000
552msgid "Toggle published"
553msgstr "Skift udgivne"
554
555#: include/functions2.php:65
556#: js/viewfeed.js:1978
557msgid "Toggle unread"
558msgstr "Skift ulæst"
559
560#: include/functions2.php:66
561msgid "Edit tags"
562msgstr "Rediger tags"
563
564#: include/functions2.php:67
565msgid "Dismiss selected"
566msgstr "Afvis valgte"
567
568#: include/functions2.php:68
569msgid "Dismiss read"
570msgstr "Afvis læste"
571
572#: include/functions2.php:69
573msgid "Open in new window"
574msgstr "Åbn i et nyt vindue"
575
576#: include/functions2.php:70
577#: js/viewfeed.js:2019
578msgid "Mark below as read"
579msgstr "Marker nedenstående som læst"
580
581#: include/functions2.php:71
582#: js/viewfeed.js:2013
583msgid "Mark above as read"
584msgstr "Marker ovenstående som læst"
585
586#: include/functions2.php:72
587msgid "Scroll down"
588msgstr "Rul nedad"
589
590#: include/functions2.php:73
591msgid "Scroll up"
592msgstr "Rul opad"
593
594#: include/functions2.php:74
595msgid "Select article under cursor"
596msgstr "Vælg artikel under markør"
597
598#: include/functions2.php:75
599msgid "Email article"
600msgstr "E-mail-artikel"
601
602#: include/functions2.php:76
603msgid "Close/collapse article"
604msgstr "Luk/skjul artikel"
605
606#: include/functions2.php:77
607#, fuzzy
608msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
609msgstr "Skift kombineret modus"
610
611#: include/functions2.php:79
612#: plugins/embed_original/init.php:31
613msgid "Toggle embed original"
614msgstr "Skift integreret original"
615
616#: include/functions2.php:80
617msgid "Article selection"
618msgstr "Artikelvalg"
619
620#: include/functions2.php:81
621msgid "Select all articles"
622msgstr "Vælg alle artikler"
623
624#: include/functions2.php:82
625msgid "Select unread"
626msgstr "Vælg ulæste"
627
628#: include/functions2.php:83
629msgid "Select starred"
630msgstr "Vælg markerede"
631
632#: include/functions2.php:84
633msgid "Select published"
634msgstr "Vælg udgivne"
635
636#: include/functions2.php:85
637msgid "Invert selection"
638msgstr "Inverter valg"
639
640#: include/functions2.php:86
641msgid "Deselect everything"
642msgstr "Fravælg alt"
643
644#: include/functions2.php:87
645#: classes/pref/feeds.php:552
646#: classes/pref/feeds.php:808
647msgid "Feed"
648msgstr "Feed"
649
650#: include/functions2.php:88
651msgid "Refresh current feed"
652msgstr "Opdater aktuelt feed"
653
654#: include/functions2.php:89
655msgid "Un/hide read feeds"
656msgstr "Vis/skjul læste feeds"
657
658#: include/functions2.php:90
659#: classes/pref/feeds.php:1358
660msgid "Subscribe to feed"
661msgstr "Abonner på feedet"
662
663#: include/functions2.php:91
664#: js/FeedTree.js:139
665#: js/PrefFeedTree.js:68
666msgid "Edit feed"
667msgstr "Rediger feed"
668
669#: include/functions2.php:93
670msgid "Reverse headlines"
671msgstr "Reverser overskrifter"
672
673#: include/functions2.php:94
674msgid "Debug feed update"
675msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
676
677#: include/functions2.php:95
678#: js/FeedTree.js:182
679#, fuzzy
680msgid "Mark all feeds as read"
681msgstr "Marker feed som læst"
682
683#: include/functions2.php:96
684msgid "Un/collapse current category"
685msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
686
687#: include/functions2.php:97
688msgid "Toggle combined mode"
689msgstr "Skift kombineret modus"
690
691#: include/functions2.php:98
692#, fuzzy
693msgid "Toggle auto expand in combined mode"
694msgstr "Skift kombineret modus"
695
696#: include/functions2.php:99
697msgid "Go to"
698msgstr "Gå til"
699
700#: include/functions2.php:100
701#: include/functions.php:1963
702msgid "All articles"
703msgstr "Alle artikler"
704
705#: include/functions2.php:101
706msgid "Fresh"
707msgstr "Ny"
708
709#: include/functions2.php:104
710#: js/tt-rss.js:469
711#: js/tt-rss.js:653
712msgid "Tag cloud"
713msgstr "Tag Cloud"
714
715#: include/functions2.php:106
716msgid "Other"
717msgstr "Andet"
718
719#: include/functions2.php:107
720#: classes/pref/labels.php:281
721msgid "Create label"
722msgstr "Opret etiket"
723
724#: include/functions2.php:108
725#: classes/pref/filters.php:740
726msgid "Create filter"
727msgstr "Opret filter"
728
729#: include/functions2.php:109
730msgid "Un/collapse sidebar"
731msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
732
733#: include/functions2.php:110
734msgid "Show help dialog"
735msgstr "Vis hjælpedialog"
736
737#: include/functions2.php:668
738#, php-format
739msgid "Search results: %s"
740msgstr "Søgeresultater: %s"
741
742#: include/functions2.php:1299
743#: classes/feeds.php:737
744#, fuzzy
745msgid "comment"
746msgid_plural "comments"
747msgstr[0] "kommentarer"
748msgstr[1] "kommentarer"
749
750#: include/functions2.php:1303
751#: classes/feeds.php:741
752msgid "comments"
753msgstr "kommentarer"
754
755#: include/functions2.php:1329
756msgid " - "
757msgstr " - "
758
759#: include/functions2.php:1362
760#: include/functions2.php:1613
761#: classes/article.php:292
762msgid "no tags"
763msgstr "ingen tags"
764
765#: include/functions2.php:1372
766#: classes/feeds.php:723
767msgid "Edit tags for this article"
768msgstr ""
769
770#: include/functions2.php:1404
771#: classes/feeds.php:670
772msgid "Originally from:"
773msgstr "Oprindeligt fra:"
774
775#: include/functions2.php:1417
776#: classes/feeds.php:683
777#: classes/pref/feeds.php:571
778msgid "Feed URL"
779msgstr "Feedets webadresse"
780
781#: include/functions2.php:1454
782#: classes/backend.php:105
783#: classes/pref/users.php:95
784#: classes/pref/feeds.php:1655
785#: classes/pref/feeds.php:1721
786#: classes/pref/filters.php:192
787#: classes/pref/prefs.php:1101
788#: classes/dlg.php:37
789#: classes/dlg.php:60
790#: classes/dlg.php:93
791#: classes/dlg.php:159
792#: classes/dlg.php:186
793#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
794#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
795#: plugins/import_export/init.php:411
796#: plugins/import_export/init.php:456
797#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
798#: plugins/share/init.php:123
799msgid "Close this window"
800msgstr "Luk dette vindue"
801
802#: include/functions2.php:1651
803msgid "(edit note)"
804msgstr "(rediger note)"
805
806#: include/functions2.php:1905
807msgid "unknown type"
808msgstr "ukendt type"
809
810#: include/functions2.php:1982
811msgid "Attachments"
812msgstr "Vedhæftninger"
813
814#: include/functions.php:954
815#, php-format
816msgid "%d min"
817msgstr ""
818
819#: include/functions.php:1250
820#: include/functions.php:1902
821msgid "Special"
822msgstr "Speciel"
823
824#: include/functions.php:1753
825#: classes/pref/filters.php:216
826#: classes/pref/filters.php:494
827msgid "All feeds"
828msgstr "Alle feeds"
829
830#: include/functions.php:1957
831msgid "Starred articles"
832msgstr "Markerede artikler"
833
834#: include/functions.php:1959
835msgid "Published articles"
836msgstr "Udgivne artikler"
837
838#: include/functions.php:1961
839msgid "Fresh articles"
840msgstr "Nye artikler"
841
842#: include/functions.php:1965
843msgid "Archived articles"
844msgstr "Arkiverede artikler"
845
846#: include/functions.php:1967
847msgid "Recently read"
848msgstr "Senest læst"
849
850#: include/login_form.php:190
851#: classes/handler/public.php:557
852#: classes/handler/public.php:812
853msgid "Login:"
854msgstr "Logon:"
855
856#: include/login_form.php:200
857#: classes/handler/public.php:560
858msgid "Password:"
859msgstr "Adgangskode:"
860
861#: include/login_form.php:206
862msgid "I forgot my password"
863msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
864
865#: include/login_form.php:212
866msgid "Profile:"
867msgstr "Profil:"
868
869#: include/login_form.php:216
870#: classes/handler/public.php:299
871#: classes/rpc.php:63
872#: classes/pref/prefs.php:1039
873msgid "Default profile"
874msgstr "Standardprofil"
875
876#: include/login_form.php:224
877msgid "Use less traffic"
878msgstr "Brug mindre trafik"
879
880#: include/login_form.php:228
881msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
882msgstr ""
883
884#: include/login_form.php:236
885msgid "Remember me"
886msgstr "Husk mig"
887
888#: include/login_form.php:242
889#: classes/handler/public.php:565
890msgid "Log in"
891msgstr "Log på"
892
893#: include/sessions.php:61
894msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
895msgstr ""
896
897#: include/sessions.php:67
898msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
899msgstr ""
900
901#: include/sessions.php:85
902msgid "Session failed to validate (user not found)"
903msgstr ""
904
905#: include/sessions.php:94
906msgid "Session failed to validate (password changed)"
907msgstr ""
908
909#: classes/backend.php:33
910msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
911msgstr ""
912
913#: classes/backend.php:38
914msgid "Keyboard Shortcuts"
915msgstr "Tastaturgenveje"
916
917#: classes/backend.php:61
918msgid "Shift"
919msgstr "Shift"
920
921#: classes/backend.php:64
922msgid "Ctrl"
923msgstr "Ctrl"
924
925#: classes/backend.php:99
926msgid "Help topic not found."
927msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
928
929#: classes/handler/public.php:498
930#: plugins/bookmarklets/init.php:40
931#, fuzzy
932msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
933msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
934
935#: classes/handler/public.php:506
936msgid "Title:"
937msgstr "Overskrift:"
938
939#: classes/handler/public.php:508
940#: classes/pref/feeds.php:569
941#: plugins/instances/init.php:212
942#: plugins/instances/init.php:401
943msgid "URL:"
944msgstr "URL:"
945
946#: classes/handler/public.php:510
947msgid "Content:"
948msgstr "Indhold:"
949
950#: classes/handler/public.php:512
951msgid "Labels:"
952msgstr "Etiketter:"
953
954#: classes/handler/public.php:531
955msgid "Shared article will appear in the Published feed."
956msgstr ""
957
958#: classes/handler/public.php:533
959msgid "Share"
960msgstr "Del"
961
962#: classes/handler/public.php:534
963#: classes/handler/public.php:568
964#: classes/feeds.php:1084
965#: classes/feeds.php:1134
966#: classes/feeds.php:1171
967#: classes/article.php:205
968#: classes/pref/users.php:170
969#: classes/pref/feeds.php:788
970#: classes/pref/feeds.php:929
971#: classes/pref/feeds.php:1861
972#: classes/pref/filters.php:475
973#: classes/pref/filters.php:889
974#: classes/pref/filters.php:970
975#: classes/pref/filters.php:1063
976#: classes/pref/labels.php:81
977#: classes/pref/prefs.php:987
978#: plugins/note/init.php:53
979#: plugins/mail/init.php:172
980#: plugins/instances/init.php:248
981#: plugins/instances/init.php:436
982msgid "Cancel"
983msgstr "Annuller"
984
985#: classes/handler/public.php:555
986msgid "Not logged in"
987msgstr "Ikke logget på"
988
989#: classes/handler/public.php:614
990msgid "Incorrect username or password"
991msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
992
993#: classes/handler/public.php:666
994#, fuzzy, php-format
995msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
996msgstr "Abonneret på %s"
997
998#: classes/handler/public.php:669
999#, fuzzy, php-format
1000msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1001msgstr "Abonneret på %s"
1002
1003#: classes/handler/public.php:672
1004#, php-format
1005msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1006msgstr ""
1007
1008#: classes/handler/public.php:675
1009#, fuzzy, php-format
1010msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1011msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
1012
1013#: classes/handler/public.php:678
1014msgid "Multiple feed URLs found."
1015msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
1016
1017#: classes/handler/public.php:682
1018#, php-format
1019msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1020msgstr ""
1021
1022#: classes/handler/public.php:700
1023msgid "Subscribe to selected feed"
1024msgstr "Abonner på valgte feed"
1025
1026#: classes/handler/public.php:725
1027msgid "Edit subscription options"
1028msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
1029
1030#: classes/handler/public.php:762
1031msgid "Password recovery"
1032msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
1033
1034#: classes/handler/public.php:805
1035msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1036msgstr ""
1037
1038#: classes/handler/public.php:827
1039#: classes/pref/users.php:352
1040msgid "Reset password"
1041msgstr "Nulstil adgangskode"
1042
1043#: classes/handler/public.php:837
1044msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1045msgstr ""
1046
1047#: classes/handler/public.php:841
1048#: classes/handler/public.php:907
1049msgid "Go back"
1050msgstr "Gå tilbage"
1051
1052#: classes/handler/public.php:878
1053#, fuzzy
1054msgid "[tt-rss] Password reset request"
1055msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1056
1057#: classes/handler/public.php:903
1058msgid "Sorry, login and email combination not found."
1059msgstr ""
1060
1061#: classes/handler/public.php:925
1062msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1063msgstr ""
1064
1065#: classes/handler/public.php:951
1066msgid "Database Updater"
1067msgstr "Opdatering af database"
1068
1069#: classes/handler/public.php:1016
1070msgid "Perform updates"
1071msgstr "Udfør opdateringer"
1072
1073#: classes/feeds.php:53
1074msgid "View as RSS feed"
1075msgstr "Vis som RSS-feed"
1076
1077#: classes/feeds.php:54
1078#: classes/feeds.php:134
1079#: classes/pref/feeds.php:1517
1080msgid "View as RSS"
1081msgstr "Vis som RSS"
1082
1083#: classes/feeds.php:62
1084#, php-format
1085msgid "Last updated: %s"
1086msgstr "Sidste opdatering: %s"
1087
1088#: classes/feeds.php:90
1089#: classes/pref/users.php:337
1090#: classes/pref/feeds.php:1349
1091#: classes/pref/feeds.php:1606
1092#: classes/pref/feeds.php:1670
1093#: classes/pref/filters.php:349
1094#: classes/pref/filters.php:397
1095#: classes/pref/filters.php:734
1096#: classes/pref/filters.php:822
1097#: classes/pref/filters.php:849
1098#: classes/pref/labels.php:275
1099#: classes/pref/prefs.php:999
1100#: plugins/instances/init.php:287
1101msgid "All"
1102msgstr "Alle"
1103
1104#: classes/feeds.php:92
1105msgid "Invert"
1106msgstr "Inverter"
1107
1108#: classes/feeds.php:93
1109#: classes/pref/users.php:339
1110#: classes/pref/feeds.php:1351
1111#: classes/pref/feeds.php:1608
1112#: classes/pref/feeds.php:1672
1113#: classes/pref/filters.php:351
1114#: classes/pref/filters.php:399
1115#: classes/pref/filters.php:736
1116#: classes/pref/filters.php:824
1117#: classes/pref/filters.php:851
1118#: classes/pref/labels.php:277
1119#: classes/pref/prefs.php:1001
1120#: plugins/instances/init.php:289
1121msgid "None"
1122msgstr "Ingen"
1123
1124#: classes/feeds.php:99
1125msgid "More..."
1126msgstr "Mere ..."
1127
1128#: classes/feeds.php:101
1129msgid "Selection toggle:"
1130msgstr "Valg af skift:"
1131
1132#: classes/feeds.php:107
1133msgid "Selection:"
1134msgstr "Valg:"
1135
1136#: classes/feeds.php:110
1137msgid "Set score"
1138msgstr "Indstil resultat"
1139
1140#: classes/feeds.php:113
1141msgid "Archive"
1142msgstr "Arkiv"
1143
1144#: classes/feeds.php:115
1145msgid "Move back"
1146msgstr "Gå tilbage"
1147
1148#: classes/feeds.php:116
1149#: classes/pref/filters.php:358
1150#: classes/pref/filters.php:406
1151#: classes/pref/filters.php:831
1152#: classes/pref/filters.php:858
1153msgid "Delete"
1154msgstr "Slet"
1155
1156#: classes/feeds.php:121
1157#: classes/feeds.php:126
1158#: plugins/mailto/init.php:25
1159#: plugins/mail/init.php:75
1160msgid "Forward by email"
1161msgstr "Videresend via e-mail"
1162
1163#: classes/feeds.php:130
1164msgid "Feed:"
1165msgstr "Feed:"
1166
1167#: classes/feeds.php:200
1168#: classes/feeds.php:877
1169msgid "Feed not found."
1170msgstr "Feed ikke fundet."
1171
1172#: classes/feeds.php:270
1173msgid "Never"
1174msgstr "Aldrig"
1175
1176#: classes/feeds.php:395
1177#, php-format
1178msgid "Imported at %s"
1179msgstr "Importeret på %s"
1180
1181#: classes/feeds.php:454
1182#: classes/feeds.php:551
1183msgid "mark feed as read"
1184msgstr "marker feed som læst"
1185
1186#: classes/feeds.php:610
1187msgid "Collapse article"
1188msgstr "Skjul artikel"
1189
1190#: classes/feeds.php:776
1191msgid "No unread articles found to display."
1192msgstr ""
1193
1194#: classes/feeds.php:779
1195msgid "No updated articles found to display."
1196msgstr ""
1197
1198#: classes/feeds.php:782
1199msgid "No starred articles found to display."
1200msgstr ""
1201
1202#: classes/feeds.php:786
1203msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1204msgstr ""
1205
1206#: classes/feeds.php:788
1207msgid "No articles found to display."
1208msgstr ""
1209
1210#: classes/feeds.php:803
1211#: classes/feeds.php:975
1212#, fuzzy, php-format
1213msgid "Feeds last updated at %s"
1214msgstr "Sidste opdatering: %s"
1215
1216#: classes/feeds.php:813
1217#: classes/feeds.php:985
1218msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1219msgstr ""
1220
1221#: classes/feeds.php:965
1222msgid "No feed selected."
1223msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
1224
1225#: classes/feeds.php:1022
1226#: classes/feeds.php:1030
1227msgid "Feed or site URL"
1228msgstr "Webadresse til feed eller webside"
1229
1230#: classes/feeds.php:1036
1231#: classes/pref/feeds.php:592
1232#: classes/pref/feeds.php:815
1233#: classes/pref/feeds.php:1825
1234msgid "Place in category:"
1235msgstr "Placer i kategori:"
1236
1237#: classes/feeds.php:1044
1238msgid "Available feeds"
1239msgstr "Tilgængelige feeds"
1240
1241#: classes/feeds.php:1056
1242#: classes/pref/users.php:133
1243#: classes/pref/feeds.php:634
1244#: classes/pref/feeds.php:863
1245msgid "Authentication"
1246msgstr "Godkendelse"
1247
1248#: classes/feeds.php:1060
1249#: classes/pref/users.php:397
1250#: classes/pref/feeds.php:640
1251#: classes/pref/feeds.php:867
1252#: classes/pref/feeds.php:1839
1253msgid "Login"
1254msgstr "Logon"
1255
1256#: classes/feeds.php:1063
1257#: classes/pref/feeds.php:653
1258#: classes/pref/feeds.php:873
1259#: classes/pref/feeds.php:1842
1260#: classes/pref/prefs.php:245
1261msgid "Password"
1262msgstr "Adgangskode"
1263
1264#: classes/feeds.php:1073
1265msgid "This feed requires authentication."
1266msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
1267
1268#: classes/feeds.php:1078
1269#: classes/feeds.php:1132
1270#: classes/pref/feeds.php:1860
1271msgid "Subscribe"
1272msgstr "Abonner"
1273
1274#: classes/feeds.php:1081
1275msgid "More feeds"
1276msgstr "Flere feeds"
1277
1278#: classes/feeds.php:1104
1279#: classes/feeds.php:1170
1280#: classes/pref/users.php:324
1281#: classes/pref/feeds.php:1342
1282#: classes/pref/filters.php:727
1283#: js/tt-rss.js:174
1284msgid "Search"
1285msgstr "Søg"
1286
1287#: classes/feeds.php:1108
1288msgid "Popular feeds"
1289msgstr "Populære feeds"
1290
1291#: classes/feeds.php:1109
1292msgid "Feed archive"
1293msgstr "Feed-arkiv"
1294
1295#: classes/feeds.php:1112
1296msgid "limit:"
1297msgstr "grænse:"
1298
1299#: classes/feeds.php:1133
1300#: classes/pref/users.php:350
1301#: classes/pref/feeds.php:758
1302#: classes/pref/filters.php:465
1303#: classes/pref/filters.php:753
1304#: classes/pref/labels.php:284
1305#: plugins/instances/init.php:294
1306msgid "Remove"
1307msgstr "Fjern"
1308
1309#: classes/feeds.php:1144
1310msgid "Look for"
1311msgstr "Led efter"
1312
1313#: classes/feeds.php:1152
1314#, php-format
1315msgid "in %s"
1316msgstr ""
1317
1318#: classes/feeds.php:1157
1319msgid "Used for word stemming"
1320msgstr ""
1321
1322#: classes/feeds.php:1166
1323msgid "Search syntax"
1324msgstr "Søgesyntaks"
1325
1326#: classes/article.php:25
1327msgid "Article not found."
1328msgstr "Artikel ikke fundet"
1329
1330#: classes/article.php:178
1331msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1332msgstr ""
1333
1334#: classes/article.php:203
1335#: classes/pref/users.php:168
1336#: classes/pref/feeds.php:787
1337#: classes/pref/feeds.php:926
1338#: classes/pref/filters.php:472
1339#: classes/pref/labels.php:79
1340#: classes/pref/prefs.php:985
1341#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
1342#: plugins/note/init.php:51
1343#: plugins/nsfw/init.php:85
1344#: plugins/mail/init.php:64
1345#: plugins/instances/init.php:245
1346#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
1347msgid "Save"
1348msgstr "Gem"
1349
1350#: classes/opml.php:28
1351#: classes/opml.php:33
1352msgid "OPML Utility"
1353msgstr "OPML-hjælpeprogram"
1354
1355#: classes/opml.php:37
1356msgid "Importing OPML..."
1357msgstr "Importerer OPML ..."
1358
1359#: classes/opml.php:41
1360msgid "Return to preferences"
1361msgstr "Vend tilbage til præferencer"
1362
1363#: classes/opml.php:271
1364#, php-format
1365msgid "Adding feed: %s"
1366msgstr "Tilføjer feed: %s"
1367
1368#: classes/opml.php:282
1369#, php-format
1370msgid "Duplicate feed: %s"
1371msgstr "Dupliker feed: %s"
1372
1373#: classes/opml.php:296
1374#, php-format
1375msgid "Adding label %s"
1376msgstr "Tilføjer etiket: %s"
1377
1378#: classes/opml.php:299
1379#, php-format
1380msgid "Duplicate label: %s"
1381msgstr "Dupliker etiket: %s"
1382
1383#: classes/opml.php:311
1384#, php-format
1385msgid "Setting preference key %s to %s"
1386msgstr ""
1387
1388#: classes/opml.php:343
1389msgid "Adding filter..."
1390msgstr "Tilføjer filter ..."
1391
1392#: classes/opml.php:421
1393#, php-format
1394msgid "Processing category: %s"
1395msgstr "Behandler kategori: %s"
1396
1397#: classes/opml.php:470
1398#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1399#: plugins/import_export/init.php:424
1400#, php-format
1401msgid "Upload failed with error code %d"
1402msgstr ""
1403
1404#: classes/opml.php:484
1405#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1406#: plugins/import_export/init.php:438
1407msgid "Unable to move uploaded file."
1408msgstr ""
1409
1410#: classes/opml.php:488
1411#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1412#: plugins/import_export/init.php:442
1413msgid "Error: please upload OPML file."
1414msgstr ""
1415
1416#: classes/opml.php:499
1417msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1418msgstr ""
1419
1420#: classes/opml.php:506
1421#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
1422msgid "Error while parsing document."
1423msgstr "Fejl under dokumentparsing."
1424
1425#: classes/pref/system.php:8
1426#: classes/pref/users.php:6
1427#: plugins/instances/init.php:154
1428msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1429msgstr ""
1430
1431#: classes/pref/system.php:29
1432msgid "Error Log"
1433msgstr "Fejllog"
1434
1435#: classes/pref/system.php:40
1436#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
1437msgid "Refresh"
1438msgstr "Opdater"
1439
1440#: classes/pref/system.php:43
1441msgid "Clear log"
1442msgstr "Ryd log"
1443
1444#: classes/pref/system.php:48
1445msgid "Error"
1446msgstr "Fejl"
1447
1448#: classes/pref/system.php:49
1449msgid "Filename"
1450msgstr "Filnavn"
1451
1452#: classes/pref/system.php:50
1453msgid "Message"
1454msgstr "Meddelelse"
1455
1456#: classes/pref/system.php:52
1457msgid "Date"
1458msgstr "Dato"
1459
1460#: classes/pref/users.php:34
1461msgid "User not found"
1462msgstr "Bruger ikke fundet"
1463
1464#: classes/pref/users.php:53
1465#: classes/pref/users.php:399
1466msgid "Registered"
1467msgstr "Registreret"
1468
1469#: classes/pref/users.php:54
1470msgid "Last logged in"
1471msgstr "Sidst logget på"
1472
1473#: classes/pref/users.php:61
1474msgid "Subscribed feeds count"
1475msgstr "Antal abonnerede feeds"
1476
1477#: classes/pref/users.php:65
1478msgid "Subscribed feeds"
1479msgstr "Abonnerede feeds"
1480
1481#: classes/pref/users.php:136
1482msgid "Access level: "
1483msgstr "Adgangsniveau: "
1484
1485#: classes/pref/users.php:154
1486#: classes/pref/feeds.php:661
1487#: classes/pref/feeds.php:879
1488msgid "Options"
1489msgstr "Indstillinger"
1490
1491#: classes/pref/users.php:232
1492#, php-format
1493msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1494msgstr ""
1495
1496#: classes/pref/users.php:239
1497#, php-format
1498msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1499msgstr ""
1500
1501#: classes/pref/users.php:243
1502#, php-format
1503msgid "User <b>%s</b> already exists."
1504msgstr ""
1505
1506#: classes/pref/users.php:265
1507#, php-format
1508msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1509msgstr ""
1510
1511#: classes/pref/users.php:267
1512#, php-format
1513msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1514msgstr ""
1515
1516#: classes/pref/users.php:291
1517msgid "[tt-rss] Password change notification"
1518msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1519
1520#: classes/pref/users.php:334
1521#: classes/pref/feeds.php:1346
1522#: classes/pref/feeds.php:1603
1523#: classes/pref/feeds.php:1667
1524#: classes/pref/filters.php:346
1525#: classes/pref/filters.php:394
1526#: classes/pref/filters.php:731
1527#: classes/pref/filters.php:819
1528#: classes/pref/filters.php:846
1529#: classes/pref/labels.php:272
1530#: classes/pref/prefs.php:996
1531#: plugins/instances/init.php:284
1532msgid "Select"
1533msgstr "Vælg"
1534
1535#: classes/pref/users.php:342
1536msgid "Create user"
1537msgstr "Opret bruger"
1538
1539#: classes/pref/users.php:346
1540msgid "Details"
1541msgstr "Nærmere oplysninger"
1542
1543#: classes/pref/users.php:348
1544#: classes/pref/filters.php:746
1545#: plugins/instances/init.php:293
1546msgid "Edit"
1547msgstr "Rediger"
1548
1549#: classes/pref/users.php:398
1550msgid "Access Level"
1551msgstr "Adgangsniveau"
1552
1553#: classes/pref/users.php:400
1554msgid "Last login"
1555msgstr "Sidste logon"
1556
1557#: classes/pref/users.php:419
1558#: plugins/instances/init.php:334
1559msgid "Click to edit"
1560msgstr "Klik for at redigere"
1561
1562#: classes/pref/users.php:439
1563msgid "No users defined."
1564msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
1565
1566#: classes/pref/users.php:441
1567msgid "No matching users found."
1568msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
1569
1570#: classes/pref/feeds.php:15
1571msgid "Check to enable field"
1572msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
1573
1574#: classes/pref/feeds.php:65
1575#: classes/pref/feeds.php:214
1576#: classes/pref/feeds.php:258
1577#: classes/pref/feeds.php:264
1578#: classes/pref/feeds.php:290
1579#, fuzzy, php-format
1580msgid "(%d feed)"
1581msgid_plural "(%d feeds)"
1582msgstr[0] "Rediger feed"
1583msgstr[1] "Rediger feed"
1584
1585#: classes/pref/feeds.php:558
1586msgid "Feed Title"
1587msgstr "Feed-overskrift"
1588
1589#: classes/pref/feeds.php:605
1590#: classes/pref/feeds.php:829
1591#, fuzzy
1592msgid "Language:"
1593msgstr "Sprog"
1594
1595#: classes/pref/feeds.php:612
1596#: classes/pref/feeds.php:838
1597msgid "Update"
1598msgstr "Opdater"
1599
1600#: classes/pref/feeds.php:627
1601#: classes/pref/feeds.php:854
1602msgid "Article purging:"
1603msgstr "Artikeltømning:"
1604
1605#: classes/pref/feeds.php:657
1606msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1607msgstr ""
1608
1609#: classes/pref/feeds.php:673
1610#: classes/pref/feeds.php:883
1611msgid "Hide from Popular feeds"
1612msgstr "Skjul fra Populære feeds"
1613
1614#: classes/pref/feeds.php:685
1615#: classes/pref/feeds.php:889
1616msgid "Include in e-mail digest"
1617msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1618
1619#: classes/pref/feeds.php:698
1620#: classes/pref/feeds.php:895
1621msgid "Always display image attachments"
1622msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
1623
1624#: classes/pref/feeds.php:711
1625#: classes/pref/feeds.php:903
1626msgid "Do not embed images"
1627msgstr "Inkorporer ikke billeder"
1628
1629#: classes/pref/feeds.php:724
1630#: classes/pref/feeds.php:911
1631msgid "Cache images locally"
1632msgstr "Cache billeder lokalt"
1633
1634#: classes/pref/feeds.php:736
1635#: classes/pref/feeds.php:917
1636#, fuzzy
1637msgid "Mark updated articles as unread"
1638msgstr "Marker feed som læst"
1639
1640#: classes/pref/feeds.php:742
1641msgid "Icon"
1642msgstr "Ikon"
1643
1644#: classes/pref/feeds.php:756
1645msgid "Replace"
1646msgstr "Erstat"
1647
1648#: classes/pref/feeds.php:778
1649msgid "Resubscribe to push updates"
1650msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
1651
1652#: classes/pref/feeds.php:785
1653msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1654msgstr ""
1655
1656#: classes/pref/feeds.php:1190
1657#: classes/pref/feeds.php:1243
1658msgid "All done."
1659msgstr "Alt færdigt."
1660
1661#: classes/pref/feeds.php:1298
1662msgid "Feeds with errors"
1663msgstr "Feeds med fejl"
1664
1665#: classes/pref/feeds.php:1323
1666msgid "Inactive feeds"
1667msgstr "Inaktive feeds"
1668
1669#: classes/pref/feeds.php:1360
1670msgid "Edit selected feeds"
1671msgstr "Rediger valgte feeds"
1672
1673#: classes/pref/feeds.php:1362
1674#: classes/pref/feeds.php:1376
1675#: classes/pref/filters.php:749
1676msgid "Reset sort order"
1677msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
1678
1679#: classes/pref/feeds.php:1364
1680#: js/prefs.js:1732
1681msgid "Batch subscribe"
1682msgstr "Batchabonnement"
1683
1684#: classes/pref/feeds.php:1371
1685msgid "Categories"
1686msgstr "Kategorier"
1687
1688#: classes/pref/feeds.php:1374
1689msgid "Add category"
1690msgstr "Tilføj kategori"
1691
1692#: classes/pref/feeds.php:1378
1693msgid "Remove selected"
1694msgstr "Fjern valgte"
1695
1696#: classes/pref/feeds.php:1389
1697msgid "More actions..."
1698msgstr "Flere handlinger ..."
1699
1700#: classes/pref/feeds.php:1393
1701msgid "Manual purge"
1702msgstr "Manuel tømning"
1703
1704#: classes/pref/feeds.php:1397
1705msgid "Clear feed data"
1706msgstr "Ryd feed-data"
1707
1708#: classes/pref/feeds.php:1398
1709#: classes/pref/filters.php:757
1710msgid "Rescore articles"
1711msgstr "Nulstil artikler"
1712
1713#: classes/pref/feeds.php:1448
1714msgid "OPML"
1715msgstr "OPML"
1716
1717#: classes/pref/feeds.php:1450
1718msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1719msgstr ""
1720
1721#: classes/pref/feeds.php:1450
1722msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1723msgstr ""
1724
1725#: classes/pref/feeds.php:1463
1726msgid "Import my OPML"
1727msgstr "Importer min OPML"
1728
1729#: classes/pref/feeds.php:1467
1730msgid "Filename:"
1731msgstr "Filnavn:"
1732
1733#: classes/pref/feeds.php:1469
1734msgid "Include settings"
1735msgstr "Inkluder indstillinger"
1736
1737#: classes/pref/feeds.php:1473
1738msgid "Export OPML"
1739msgstr "Eksporter OPML"
1740
1741#: classes/pref/feeds.php:1477
1742msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1743msgstr ""
1744
1745#: classes/pref/feeds.php:1479
1746msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1747msgstr ""
1748
1749#: classes/pref/feeds.php:1481
1750msgid "Public OPML URL"
1751msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
1752
1753#: classes/pref/feeds.php:1482
1754msgid "Display published OPML URL"
1755msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
1756
1757#: classes/pref/feeds.php:1491
1758msgid "Firefox integration"
1759msgstr "Firefox-integration"
1760
1761#: classes/pref/feeds.php:1493
1762msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1763msgstr ""
1764
1765#: classes/pref/feeds.php:1500
1766msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1767msgstr ""
1768
1769#: classes/pref/feeds.php:1508
1770msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1771msgstr ""
1772
1773#: classes/pref/feeds.php:1510
1774msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1775msgstr ""
1776
1777#: classes/pref/feeds.php:1518
1778msgid "Display URL"
1779msgstr "Vis webadresse"
1780
1781#: classes/pref/feeds.php:1521
1782msgid "Clear all generated URLs"
1783msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
1784
1785#: classes/pref/feeds.php:1599
1786msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1787msgstr ""
1788
1789#: classes/pref/feeds.php:1633
1790#: classes/pref/feeds.php:1697
1791msgid "Click to edit feed"
1792msgstr "Klik for at redigere feed"
1793
1794#: classes/pref/feeds.php:1651
1795#: classes/pref/feeds.php:1717
1796msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1797msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
1798
1799#: classes/pref/feeds.php:1822
1800msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1801msgstr ""
1802
1803#: classes/pref/feeds.php:1831
1804msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1805msgstr ""
1806
1807#: classes/pref/feeds.php:1853
1808msgid "Feeds require authentication."
1809msgstr "Feeds kræver godkendelse."
1810
1811#: classes/pref/filters.php:102
1812msgid "Articles matching this filter:"
1813msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1814
1815#: classes/pref/filters.php:185
1816#, fuzzy
1817msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1818msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1819
1820#: classes/pref/filters.php:226
1821#: classes/pref/filters.php:505
1822msgid "(inverse)"
1823msgstr "(inverter)"
1824
1825#: classes/pref/filters.php:222
1826#: classes/pref/filters.php:504
1827#, php-format
1828msgid "%s on %s in %s %s"
1829msgstr ""
1830
1831#: classes/pref/filters.php:335
1832#: classes/pref/filters.php:810
1833#: classes/pref/labels.php:22
1834msgid "Caption"
1835msgstr "Billedtekst"
1836
1837#: classes/pref/filters.php:341
1838#: classes/pref/filters.php:814
1839#: classes/pref/filters.php:929
1840msgid "Match"
1841msgstr "Tilpasning"
1842
1843#: classes/pref/filters.php:355
1844#: classes/pref/filters.php:403
1845#: classes/pref/filters.php:828
1846#: classes/pref/filters.php:855
1847msgid "Add"
1848msgstr "Tilføj"
1849
1850#: classes/pref/filters.php:389
1851#: classes/pref/filters.php:841
1852msgid "Apply actions"
1853msgstr "Anvend handlinger"
1854
1855#: classes/pref/filters.php:439
1856#: classes/pref/filters.php:870
1857msgid "Enabled"
1858msgstr "Aktiveret"
1859
1860#: classes/pref/filters.php:448
1861#: classes/pref/filters.php:873
1862msgid "Match any rule"
1863msgstr "Match enhver regel"
1864
1865#: classes/pref/filters.php:457
1866#: classes/pref/filters.php:876
1867msgid "Inverse matching"
1868msgstr "Inverter tilpasning"
1869
1870#: classes/pref/filters.php:469
1871#: classes/pref/filters.php:883
1872msgid "Test"
1873msgstr "Test"
1874
1875#: classes/pref/filters.php:743
1876msgid "Combine"
1877msgstr "Kombiner"
1878
1879#: classes/pref/filters.php:886
1880msgid "Create"
1881msgstr "Opret"
1882
1883#: classes/pref/filters.php:941
1884msgid "Inverse regular expression matching"
1885msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
1886
1887#: classes/pref/filters.php:943
1888msgid "on field"
1889msgstr "på feltet"
1890
1891#: classes/pref/filters.php:949
1892#: js/PrefFilterTree.js:61
1893msgid "in"
1894msgstr "i"
1895
1896#: classes/pref/filters.php:962
1897msgid "Wiki: Filters"
1898msgstr "Wiki: Filtre"
1899
1900#: classes/pref/filters.php:967
1901msgid "Save rule"
1902msgstr "Gem regel"
1903
1904#: classes/pref/filters.php:967
1905#: js/functions.js:1033
1906msgid "Add rule"
1907msgstr "Tilføj regel"
1908
1909#: classes/pref/filters.php:990
1910msgid "Perform Action"
1911msgstr "Udfør handling"
1912
1913#: classes/pref/filters.php:1041
1914#, fuzzy
1915msgid "No actions available"
1916msgstr "Ny version til rådighed!"
1917
1918#: classes/pref/filters.php:1060
1919msgid "Save action"
1920msgstr "Gem handling"
1921
1922#: classes/pref/filters.php:1060
1923#: js/functions.js:1059
1924msgid "Add action"
1925msgstr "Tilføj handling"
1926
1927#: classes/pref/filters.php:1083
1928msgid "[No caption]"
1929msgstr "[Ingen billedtekst]"
1930
1931#: classes/pref/filters.php:1085
1932#, fuzzy, php-format
1933msgid "%s (%d rule)"
1934msgid_plural "%s (%d rules)"
1935msgstr[0] "Tilføj regel"
1936msgstr[1] "Tilføj regel"
1937
1938#: classes/pref/filters.php:1100
1939#, fuzzy, php-format
1940msgid "%s (+%d action)"
1941msgid_plural "%s (+%d actions)"
1942msgstr[0] "Tilføj handling"
1943msgstr[1] "Tilføj handling"
1944
1945#: classes/pref/labels.php:37
1946msgid "Colors"
1947msgstr "Farver"
1948
1949#: classes/pref/labels.php:42
1950msgid "Foreground:"
1951msgstr "Forgrund:"
1952
1953#: classes/pref/labels.php:42
1954msgid "Background:"
1955msgstr "Baggrund:"
1956
1957#: classes/pref/labels.php:232
1958#, fuzzy, php-format
1959msgid "Created label <b>%s</b>"
1960msgstr "Opret etiket"
1961
1962#: classes/pref/labels.php:287
1963msgid "Clear colors"
1964msgstr "Gennemsigtige farver"
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:18
1967msgid "General"
1968msgstr "Generelt"
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:19
1971msgid "Interface"
1972msgstr "Grænseflade"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:20
1975msgid "Advanced"
1976msgstr "Avanceret"
1977
1978#: classes/pref/prefs.php:21
1979msgid "Digest"
1980msgstr "Digest"
1981
1982#: classes/pref/prefs.php:25
1983msgid "Allow duplicate articles"
1984msgstr "Tillad duplikerede artikler"
1985
1986#: classes/pref/prefs.php:26
1987msgid "Blacklisted tags"
1988msgstr "Tags på forbudt liste"
1989
1990#: classes/pref/prefs.php:26
1991msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1992msgstr ""
1993
1994#: classes/pref/prefs.php:27
1995msgid "Automatically mark articles as read"
1996msgstr ""
1997
1998#: classes/pref/prefs.php:27
1999msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
2000msgstr ""
2001
2002#: classes/pref/prefs.php:28
2003msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2004msgstr ""
2005
2006#: classes/pref/prefs.php:29
2007msgid "Combined feed display"
2008msgstr "Visning af kombineret feed"
2009
2010#: classes/pref/prefs.php:29
2011msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
2012msgstr ""
2013
2014#: classes/pref/prefs.php:30
2015#, fuzzy
2016msgid "Confirm marking feed as read"
2017msgstr "marker feed som læst"
2018
2019#: classes/pref/prefs.php:31
2020msgid "Amount of articles to display at once"
2021msgstr ""
2022
2023#: classes/pref/prefs.php:32
2024msgid "Default feed update interval"
2025msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
2026
2027#: classes/pref/prefs.php:32
2028msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
2029msgstr ""
2030
2031#: classes/pref/prefs.php:33
2032#, fuzzy
2033msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2034msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
2035
2036#: classes/pref/prefs.php:34
2037msgid "Enable e-mail digest"
2038msgstr "Aktiver e-mail-digest"
2039
2040#: classes/pref/prefs.php:34
2041msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
2042msgstr ""
2043
2044#: classes/pref/prefs.php:35
2045msgid "Try to send digests around specified time"
2046msgstr ""
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:35
2049msgid "Uses UTC timezone"
2050msgstr "Bruger UTC-tidszone"
2051
2052#: classes/pref/prefs.php:36
2053msgid "Enable API access"
2054msgstr "Aktiver API-adgang"
2055
2056#: classes/pref/prefs.php:36
2057msgid "Allows external clients to access this account through the API"
2058msgstr ""
2059
2060#: classes/pref/prefs.php:37
2061msgid "Enable feed categories"
2062msgstr "Aktiver feed-kategorier"
2063
2064#: classes/pref/prefs.php:38
2065#, fuzzy
2066msgid "Sort feeds by unread articles count"
2067msgstr "Tøm ulæste artikler"
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:39
2070msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2071msgstr ""
2072
2073#: classes/pref/prefs.php:40
2074#, fuzzy
2075msgid "Hide feeds with no unread articles"
2076msgstr "Tøm ulæste artikler"
2077
2078#: classes/pref/prefs.php:41
2079msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2080msgstr ""
2081
2082#: classes/pref/prefs.php:42
2083msgid "Long date format"
2084msgstr "Langt datoformat"
2085
2086#: classes/pref/prefs.php:42
2087msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
2088msgstr ""
2089
2090#: classes/pref/prefs.php:43
2091#, fuzzy
2092msgid "On catchup show next feed"
2093msgstr "Åbn næste feed"
2094
2095#: classes/pref/prefs.php:43
2096msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
2097msgstr ""
2098
2099#: classes/pref/prefs.php:44
2100msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
2101msgstr ""
2102
2103#: classes/pref/prefs.php:45
2104msgid "Purge unread articles"
2105msgstr "Tøm ulæste artikler"
2106
2107#: classes/pref/prefs.php:46
2108#, fuzzy
2109msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2110msgstr "Reverser overskrifter"
2111
2112#: classes/pref/prefs.php:47
2113msgid "Short date format"
2114msgstr "Kort datoformat"
2115
2116#: classes/pref/prefs.php:48
2117msgid "Show content preview in headlines list"
2118msgstr ""
2119
2120#: classes/pref/prefs.php:49
2121msgid "Sort headlines by feed date"
2122msgstr ""
2123
2124#: classes/pref/prefs.php:49
2125msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2126msgstr ""
2127
2128#: classes/pref/prefs.php:50
2129msgid "Login with an SSL certificate"
2130msgstr ""
2131
2132#: classes/pref/prefs.php:50
2133msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2134msgstr ""
2135
2136#: classes/pref/prefs.php:51
2137#, fuzzy
2138msgid "Do not embed images in articles"
2139msgstr "Inkorporer ikke billeder"
2140
2141#: classes/pref/prefs.php:52
2142msgid "Strip unsafe tags from articles"
2143msgstr ""
2144
2145#: classes/pref/prefs.php:52
2146msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2147msgstr ""
2148
2149#: classes/pref/prefs.php:53
2150#: js/prefs.js:1687
2151msgid "Customize stylesheet"
2152msgstr "Tilpas designark"
2153
2154#: classes/pref/prefs.php:53
2155#, fuzzy
2156msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2157msgstr "Tilpas designark"
2158
2159#: classes/pref/prefs.php:54
2160msgid "Time zone"
2161msgstr "Tidszone"
2162
2163#: classes/pref/prefs.php:55
2164msgid "Group headlines in virtual feeds"
2165msgstr ""
2166
2167#: classes/pref/prefs.php:55
2168msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2169msgstr ""
2170
2171#: classes/pref/prefs.php:56
2172msgid "Language"
2173msgstr "Sprog"
2174
2175#: classes/pref/prefs.php:57
2176msgid "Theme"
2177msgstr "Tema"
2178
2179#: classes/pref/prefs.php:57
2180msgid "Select one of the available CSS themes"
2181msgstr ""
2182
2183#: classes/pref/prefs.php:126
2184msgid "The configuration was saved."
2185msgstr "Konfigurationen blev gemt."
2186
2187#: classes/pref/prefs.php:140
2188msgid "Your personal data has been saved."
2189msgstr ""
2190
2191#: classes/pref/prefs.php:160
2192msgid "Your preferences are now set to default values."
2193msgstr ""
2194
2195#: classes/pref/prefs.php:183
2196msgid "Personal data / Authentication"
2197msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
2198
2199#: classes/pref/prefs.php:203
2200msgid "Personal data"
2201msgstr "Personlige oplysninger"
2202
2203#: classes/pref/prefs.php:213
2204msgid "Full name"
2205msgstr "Fulde navn"
2206
2207#: classes/pref/prefs.php:217
2208msgid "E-mail"
2209msgstr "E-mail"
2210
2211#: classes/pref/prefs.php:223
2212msgid "Access level"
2213msgstr "Adgangsniveau"
2214
2215#: classes/pref/prefs.php:233
2216msgid "Save data"
2217msgstr "Gem data"
2218
2219#: classes/pref/prefs.php:254
2220msgid "Your password is at default value, please change it."
2221msgstr ""
2222
2223#: classes/pref/prefs.php:289
2224msgid "Changing your current password will disable OTP."
2225msgstr ""
2226
2227#: classes/pref/prefs.php:294
2228msgid "Old password"
2229msgstr "Tidligere adgangskode"
2230
2231#: classes/pref/prefs.php:297
2232msgid "New password"
2233msgstr "Ny adgangskode"
2234
2235#: classes/pref/prefs.php:302
2236msgid "Confirm password"
2237msgstr "Bekræft adgangskode"
2238
2239#: classes/pref/prefs.php:312
2240msgid "Change password"
2241msgstr "Skift adgangskode"
2242
2243#: classes/pref/prefs.php:318
2244msgid "One time passwords / Authenticator"
2245msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
2246
2247#: classes/pref/prefs.php:322
2248msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2249msgstr ""
2250
2251#: classes/pref/prefs.php:347
2252#: classes/pref/prefs.php:398
2253msgid "Enter your password"
2254msgstr "Indtast din adgangskode"
2255
2256#: classes/pref/prefs.php:358
2257msgid "Disable OTP"
2258msgstr "Deaktiver OTP"
2259
2260#: classes/pref/prefs.php:364
2261msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2262msgstr ""
2263
2264#: classes/pref/prefs.php:366
2265msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2266msgstr ""
2267
2268#: classes/pref/prefs.php:403
2269#, fuzzy
2270msgid "Enter the generated one time password"
2271msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2272
2273#: classes/pref/prefs.php:417
2274msgid "Enable OTP"
2275msgstr "Aktiver OTP"
2276
2277#: classes/pref/prefs.php:423
2278msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2279msgstr ""
2280
2281#: classes/pref/prefs.php:466
2282msgid "Some preferences are only available in default profile."
2283msgstr ""
2284
2285#: classes/pref/prefs.php:564
2286msgid "Customize"
2287msgstr "Tilpas"
2288
2289#: classes/pref/prefs.php:629
2290msgid "Register"
2291msgstr "Registrer"
2292
2293#: classes/pref/prefs.php:633
2294msgid "Clear"
2295msgstr "Ryd"
2296
2297#: classes/pref/prefs.php:639
2298#, php-format
2299msgid "Current server time: %s (UTC)"
2300msgstr ""
2301
2302#: classes/pref/prefs.php:671
2303msgid "Save configuration"
2304msgstr "Gem konfiguration"
2305
2306#: classes/pref/prefs.php:675
2307msgid "Save and exit preferences"
2308msgstr "Gem og luk præferencer"
2309
2310#: classes/pref/prefs.php:680
2311msgid "Manage profiles"
2312msgstr "Administrer profiler"
2313
2314#: classes/pref/prefs.php:683
2315msgid "Reset to defaults"
2316msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
2317
2318#: classes/pref/prefs.php:706
2319msgid "Plugins"
2320msgstr "Plugins"
2321
2322#: classes/pref/prefs.php:708
2323msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2324msgstr ""
2325
2326#: classes/pref/prefs.php:710
2327msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2328msgstr ""
2329
2330#: classes/pref/prefs.php:736
2331msgid "System plugins"
2332msgstr "Systemplugins"
2333
2334#: classes/pref/prefs.php:740
2335#: classes/pref/prefs.php:796
2336msgid "Plugin"
2337msgstr "Plugin"
2338
2339#: classes/pref/prefs.php:741
2340#: classes/pref/prefs.php:797
2341msgid "Description"
2342msgstr "Beskrivelse"
2343
2344#: classes/pref/prefs.php:742
2345#: classes/pref/prefs.php:798
2346msgid "Version"
2347msgstr "Version"
2348
2349#: classes/pref/prefs.php:743
2350#: classes/pref/prefs.php:799
2351msgid "Author"
2352msgstr "Forfatter"
2353
2354#: classes/pref/prefs.php:774
2355#: classes/pref/prefs.php:833
2356msgid "more info"
2357msgstr "flere oplysninger"
2358
2359#: classes/pref/prefs.php:783
2360#: classes/pref/prefs.php:842
2361msgid "Clear data"
2362msgstr "Ryd data"
2363
2364#: classes/pref/prefs.php:792
2365msgid "User plugins"
2366msgstr "Brugerplugins"
2367
2368#: classes/pref/prefs.php:857
2369msgid "Enable selected plugins"
2370msgstr "Aktiver valgte plugins"
2371
2372#: classes/pref/prefs.php:925
2373msgid "Incorrect one time password"
2374msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2375
2376#: classes/pref/prefs.php:928
2377#: classes/pref/prefs.php:945
2378msgid "Incorrect password"
2379msgstr "Forkert adgangskode"
2380
2381#: classes/pref/prefs.php:970
2382#, php-format
2383msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2384msgstr ""
2385
2386#: classes/pref/prefs.php:1010
2387msgid "Create profile"
2388msgstr "Opret profil"
2389
2390#: classes/pref/prefs.php:1033
2391#: classes/pref/prefs.php:1061
2392msgid "(active)"
2393msgstr "(aktiv)"
2394
2395#: classes/pref/prefs.php:1095
2396msgid "Remove selected profiles"
2397msgstr "Fjern valgte profiler"
2398
2399#: classes/pref/prefs.php:1097
2400msgid "Activate profile"
2401msgstr "Aktiver profil"
2402
2403#: classes/dlg.php:17
2404msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
2405msgstr ""
2406
2407#: classes/dlg.php:48
2408#, fuzzy
2409msgid "Your Public OPML URL is:"
2410msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
2411
2412#: classes/dlg.php:57
2413#: classes/dlg.php:183
2414#: plugins/share/init.php:120
2415msgid "Generate new URL"
2416msgstr "Generer ny webadresse"
2417
2418#: classes/dlg.php:71
2419msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
2420msgstr ""
2421
2422#: classes/dlg.php:75
2423#: classes/dlg.php:84
2424msgid "Last update:"
2425msgstr "Sidste opdatering:"
2426
2427#: classes/dlg.php:80
2428msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
2429msgstr ""
2430
2431#: classes/dlg.php:174
2432msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
2433msgstr ""
2434
2435#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2436#, php-format
2437msgid "Data saved (%s, %d)"
2438msgstr ""
2439
2440#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2441#, fuzzy
2442msgid "Show related articles"
2443msgstr "Delte artikler"
2444
2445#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2446#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
2447#, fuzzy
2448msgid "Mark similar articles as read"
2449msgstr "Marker ovenstående som læst"
2450
2451#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
2452#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
2453#, fuzzy
2454msgid "Global settings"
2455msgstr "Inkluder indstillinger"
2456
2457#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2458msgid "Minimum similarity:"
2459msgstr ""
2460
2461#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2462msgid "Minimum title length:"
2463msgstr ""
2464
2465#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2466#, fuzzy
2467msgid "Enable for all feeds:"
2468msgstr "Aktiver feed-kategorier"
2469
2470#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2471#: plugins/af_readability/init.php:42
2472msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2473msgstr ""
2474
2475#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2476msgid "Similarity (pg_trgm)"
2477msgstr ""
2478
2479#: plugins/af_comics/init.php:39
2480msgid "Feeds supported by af_comics"
2481msgstr ""
2482
2483#: plugins/af_comics/init.php:41
2484msgid "The following comics are currently supported:"
2485msgstr ""
2486
2487#: plugins/note/init.php:26
2488#: plugins/note/note.js:11
2489msgid "Edit article note"
2490msgstr "Rediger artikelnote"
2491
2492#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2493#: plugins/import_export/init.php:450
2494msgid "No file uploaded."
2495msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
2496
2497#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2498#, php-format
2499msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2500msgstr ""
2501
2502#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2503msgid "The document has incorrect format."
2504msgstr ""
2505
2506#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2507msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2508msgstr ""
2509
2510#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2511msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2512msgstr ""
2513
2514#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2515msgid "Import my Starred items"
2516msgstr "Importer mine markerede elementer"
2517
2518#: plugins/mailto/init.php:49
2519#: plugins/mailto/init.php:55
2520#: plugins/mail/init.php:112
2521#: plugins/mail/init.php:118
2522msgid "[Forwarded]"
2523msgstr "[Fremsendt]"
2524
2525#: plugins/mailto/init.php:49
2526#: plugins/mail/init.php:112
2527msgid "Multiple articles"
2528msgstr "Flere artikler"
2529
2530#: plugins/mailto/init.php:71
2531msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2532msgstr ""
2533
2534#: plugins/mailto/init.php:75
2535#, fuzzy
2536msgid "Forward selected article(s) by email."
2537msgstr "Videresend artikel via e-mail"
2538
2539#: plugins/mailto/init.php:78
2540msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2541msgstr ""
2542
2543#: plugins/mailto/init.php:83
2544msgid "Close this dialog"
2545msgstr "Luk denne dialog"
2546
2547#: plugins/import_export/init.php:58
2548msgid "Import and export"
2549msgstr "Import og eksport"
2550
2551#: plugins/import_export/init.php:60
2552msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2553msgstr ""
2554
2555#: plugins/import_export/init.php:65
2556msgid "Export my data"
2557msgstr "Eksporter mine data"
2558
2559#: plugins/import_export/init.php:81
2560msgid "Import"
2561msgstr "Import"
2562
2563#: plugins/import_export/init.php:223
2564msgid "Could not import: incorrect schema version."
2565msgstr ""
2566
2567#: plugins/import_export/init.php:228
2568msgid "Could not import: unrecognized document format."
2569msgstr ""
2570
2571#: plugins/import_export/init.php:387
2572msgid "Finished: "
2573msgstr "Færdig: "
2574
2575#: plugins/import_export/init.php:388
2576#, fuzzy, php-format
2577msgid "%d article processed, "
2578msgid_plural "%d articles processed, "
2579msgstr[0] "Rediger artikelnote"
2580msgstr[1] "Rediger artikelnote"
2581
2582#: plugins/import_export/init.php:389
2583#, php-format
2584msgid "%d imported, "
2585msgid_plural "%d imported, "
2586msgstr[0] ""
2587msgstr[1] ""
2588
2589#: plugins/import_export/init.php:390
2590#, fuzzy, php-format
2591msgid "%d feed created."
2592msgid_plural "%d feeds created."
2593msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
2594msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
2595
2596#: plugins/import_export/init.php:395
2597msgid "Could not load XML document."
2598msgstr ""
2599
2600#: plugins/import_export/init.php:407
2601msgid "Prepare data"
2602msgstr "Forbered data"
2603
2604#: plugins/nsfw/init.php:30
2605#: plugins/nsfw/init.php:42
2606msgid "Not work safe (click to toggle)"
2607msgstr ""
2608
2609#: plugins/nsfw/init.php:52
2610msgid "NSFW Plugin"
2611msgstr "NSFW-plugin"
2612
2613#: plugins/nsfw/init.php:79
2614msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2615msgstr ""
2616
2617#: plugins/nsfw/init.php:100
2618msgid "Configuration saved."
2619msgstr "Konfiguration gemt."
2620
2621#: plugins/auth_internal/init.php:65
2622#, fuzzy
2623msgid "Please enter your one time password:"
2624msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2625
2626#: plugins/auth_internal/init.php:188
2627msgid "Password has been changed."
2628msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
2629
2630#: plugins/auth_internal/init.php:190
2631msgid "Old password is incorrect."
2632msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2633
2634#: plugins/close_button/init.php:22
2635msgid "Close article"
2636msgstr "Luk artikel"
2637
2638#: plugins/mail/init.php:28
2639msgid "Mail addresses saved."
2640msgstr ""
2641
2642#: plugins/mail/init.php:34
2643#, fuzzy
2644msgid "Mail plugin"
2645msgstr "Brugerplugins"
2646
2647#: plugins/mail/init.php:36
2648msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2649msgstr ""
2650
2651#: plugins/mail/init.php:140
2652msgid "To:"
2653msgstr "Til:"
2654
2655#: plugins/mail/init.php:155
2656msgid "Subject:"
2657msgstr "Emne:"
2658
2659#: plugins/mail/init.php:171
2660msgid "Send e-mail"
2661msgstr "Send e-mail"
2662
2663#: plugins/instances/init.php:141
2664msgid "Linked"
2665msgstr "Tilknyttet"
2666
2667#: plugins/instances/init.php:204
2668#: plugins/instances/init.php:395
2669msgid "Instance"
2670msgstr "Instans"
2671
2672#: plugins/instances/init.php:215
2673#: plugins/instances/init.php:312
2674#: plugins/instances/init.php:404
2675msgid "Instance URL"
2676msgstr "Webadresse til instans"
2677
2678#: plugins/instances/init.php:226
2679#: plugins/instances/init.php:414
2680msgid "Access key:"
2681msgstr "Adgangsnøgle:"
2682
2683#: plugins/instances/init.php:229
2684#: plugins/instances/init.php:313
2685#: plugins/instances/init.php:417
2686msgid "Access key"
2687msgstr "Adgangsnøgle"
2688
2689#: plugins/instances/init.php:233
2690#: plugins/instances/init.php:421
2691msgid "Use one access key for both linked instances."
2692msgstr ""
2693
2694#: plugins/instances/init.php:241
2695#: plugins/instances/init.php:429
2696msgid "Generate new key"
2697msgstr "Generer ny nøgle"
2698
2699#: plugins/instances/init.php:292
2700msgid "Link instance"
2701msgstr "Tilknyt instans"
2702
2703#: plugins/instances/init.php:304
2704msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2705msgstr ""
2706
2707#: plugins/instances/init.php:314
2708msgid "Last connected"
2709msgstr "Sidst forbundet"
2710
2711#: plugins/instances/init.php:315
2712msgid "Status"
2713msgstr "Status"
2714
2715#: plugins/instances/init.php:316
2716msgid "Stored feeds"
2717msgstr "Gemte feeds"
2718
2719#: plugins/instances/init.php:433
2720msgid "Create link"
2721msgstr "Opret link"
2722
2723#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2724msgid "af_redditimgur settings"
2725msgstr ""
2726
2727#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2728msgid "Extract missing content using Readability"
2729msgstr ""
2730
2731#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
2732#, fuzzy
2733msgid "Configuration saved"
2734msgstr "Konfiguration gemt."
2735
2736#: plugins/af_readability/init.php:25
2737#, fuzzy
2738msgid "Inline content"
2739msgstr "Rediger artikelnote"
2740
2741#: plugins/af_readability/init.php:31
2742msgid "af_readability settings"
2743msgstr ""
2744
2745#: plugins/af_readability/init.php:59
2746#, fuzzy
2747msgid "Readability"
2748msgstr "Tjek tilgængelighed"
2749
2750#: plugins/af_readability/init.php:70
2751#, fuzzy
2752msgid "Inline article content"
2753msgstr "Rediger artikelnote"
2754
2755#: plugins/vf_shared/init.php:16
2756#: plugins/vf_shared/init.php:69
2757msgid "Shared articles"
2758msgstr "Delte artikler"
2759
2760#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
2761msgid "+1"
2762msgstr ""
2763
2764#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
2765msgid "-1"
2766msgstr ""
2767
2768#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
2769msgid "Show classifier info"
2770msgstr ""
2771
2772#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
2773#, fuzzy
2774msgid "Statistics"
2775msgstr "Status"
2776
2777#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
2778#, php-format
2779msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
2780msgstr ""
2781
2782#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
2783#, fuzzy
2784msgid "Last matched articles"
2785msgstr "Markerede artikler"
2786
2787#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
2788#, fuzzy
2789msgid "Clear database"
2790msgstr "Ryd data"
2791
2792#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
2793msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
2794msgstr ""
2795
2796#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
2797#, php-format
2798msgid "Currently stored as: %s"
2799msgstr ""
2800
2801#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
2802msgid "Classifier result"
2803msgstr ""
2804
2805#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2806msgid "Bookmarklets"
2807msgstr "Bogmærker"
2808
2809#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2810msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2811msgstr ""
2812
2813#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2814#, fuzzy, php-format
2815msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2816msgstr "Abonneret på %s"
2817
2818#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2819#, fuzzy
2820msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2821msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2822
2823#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2824msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2825msgstr ""
2826
2827#: plugins/share/init.php:39
2828msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2829msgstr ""
2830
2831#: plugins/share/init.php:44
2832msgid "Unshare all articles"
2833msgstr "Annuller deling af alle artikler"
2834
2835#: plugins/share/init.php:77
2836msgid "Share by URL"
2837msgstr "Del via webadresse"
2838
2839#: plugins/share/init.php:99
2840msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2841msgstr ""
2842
2843#: plugins/share/init.php:117
2844msgid "Unshare article"
2845msgstr "Annuller deling af artikel"
2846
2847#: js/functions.js:62
2848msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2849msgstr ""
2850
2851#: js/functions.js:90
2852msgid "Report to tt-rss.org"
2853msgstr ""
2854
2855#: js/functions.js:93
2856msgid "Close"
2857msgstr ""
2858
2859#: js/functions.js:104
2860msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2861msgstr ""
2862
2863#: js/functions.js:224
2864msgid "Click to close"
2865msgstr "Klik for at lukke"
2866
2867#: js/functions.js:1059
2868msgid "Edit action"
2869msgstr "Rediger handling"
2870
2871#: js/functions.js:1096
2872msgid "Create Filter"
2873msgstr "Opret filter"
2874
2875#: js/functions.js:1226
2876msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2877msgstr ""
2878
2879#: js/functions.js:1237
2880msgid "Subscription reset."
2881msgstr "Abonnement nulstillet."
2882
2883#: js/functions.js:1247
2884#: js/tt-rss.js:685
2885#, perl-format
2886msgid "Unsubscribe from %s?"
2887msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
2888
2889#: js/functions.js:1250
2890msgid "Removing feed..."
2891msgstr "Fjerner feed ..."
2892
2893#: js/functions.js:1357
2894msgid "Please enter category title:"
2895msgstr "Indtast kategorititel:"
2896
2897#: js/functions.js:1388
2898msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2899msgstr ""
2900
2901#: js/functions.js:1392
2902#: js/prefs.js:1218
2903msgid "Trying to change address..."
2904msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
2905
2906#: js/functions.js:1693
2907#: js/functions.js:1803
2908#: js/prefs.js:414
2909#: js/prefs.js:444
2910#: js/prefs.js:476
2911#: js/prefs.js:629
2912#: js/prefs.js:649
2913#: js/prefs.js:1194
2914#: js/prefs.js:1339
2915msgid "No feeds are selected."
2916msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
2917
2918#: js/functions.js:1735
2919msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2920msgstr ""
2921
2922#: js/functions.js:1774
2923msgid "Feeds with update errors"
2924msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
2925
2926#: js/functions.js:1785
2927#: js/prefs.js:1176
2928msgid "Remove selected feeds?"
2929msgstr "Fjern valgte feeds?"
2930
2931#: js/functions.js:1788
2932#: js/prefs.js:1179
2933msgid "Removing selected feeds..."
2934msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
2935
2936#: js/PrefFeedTree.js:48
2937msgid "Edit category"
2938msgstr "Rediger kategori"
2939
2940#: js/PrefFeedTree.js:55
2941msgid "Remove category"
2942msgstr "Fjern kategori"
2943
2944#: js/PrefFilterTree.js:64
2945msgid "Inverse"
2946msgstr "Inverter"
2947
2948#: js/prefs.js:55
2949msgid "Please enter login:"
2950msgstr "Indtast brugernavn:"
2951
2952#: js/prefs.js:62
2953msgid "Can't create user: no login specified."
2954msgstr ""
2955
2956#: js/prefs.js:66
2957msgid "Adding user..."
2958msgstr "Tilføjer bruger ..."
2959
2960#: js/prefs.js:94
2961msgid "User Editor"
2962msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
2963
2964#: js/prefs.js:99
2965#: js/prefs.js:211
2966#: js/prefs.js:736
2967#: plugins/instances/instances.js:26
2968#: plugins/instances/instances.js:89
2969#: js/functions.js:1600
2970msgid "Saving data..."
2971msgstr "Gemmer data ..."
2972
2973#: js/prefs.js:134
2974msgid "Edit Filter"
2975msgstr "Rediger filter"
2976
2977#: js/prefs.js:181
2978msgid "Remove filter?"
2979msgstr "Fjern filter?"
2980
2981#: js/prefs.js:186
2982msgid "Removing filter..."
2983msgstr "Fjerner filter ..."
2984
2985#: js/prefs.js:296
2986msgid "Remove selected labels?"
2987msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
2988
2989#: js/prefs.js:299
2990msgid "Removing selected labels..."
2991msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
2992
2993#: js/prefs.js:312
2994#: js/prefs.js:1380
2995msgid "No labels are selected."
2996msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
2997
2998#: js/prefs.js:326
2999msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3000msgstr ""
3001
3002#: js/prefs.js:329
3003msgid "Removing selected users..."
3004msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3005
3006#: js/prefs.js:343
3007#: js/prefs.js:487
3008#: js/prefs.js:508
3009#: js/prefs.js:547
3010msgid "No users are selected."
3011msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
3012
3013#: js/prefs.js:361
3014msgid "Remove selected filters?"
3015msgstr "Fjern valgte filtre?"
3016
3017#: js/prefs.js:364
3018msgid "Removing selected filters..."
3019msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
3020
3021#: js/prefs.js:376
3022#: js/prefs.js:584
3023#: js/prefs.js:603
3024msgid "No filters are selected."
3025msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
3026
3027#: js/prefs.js:395
3028msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3029msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
3030
3031#: js/prefs.js:399
3032msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3033msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
3034
3035#: js/prefs.js:429
3036#, fuzzy
3037msgid "Please select only one feed."
3038msgstr "Rydder valgte feed ..."
3039
3040#: js/prefs.js:435
3041msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3042msgstr ""
3043
3044#: js/prefs.js:438
3045msgid "Clearing selected feed..."
3046msgstr "Rydder valgte feed ..."
3047
3048#: js/prefs.js:457
3049msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3050msgstr ""
3051
3052#: js/prefs.js:460
3053msgid "Purging selected feed..."
3054msgstr "Tømmer valgte feed ..."
3055
3056#: js/prefs.js:492
3057#: js/prefs.js:513
3058#: js/prefs.js:552
3059msgid "Please select only one user."
3060msgstr ""
3061
3062#: js/prefs.js:517
3063#, fuzzy
3064msgid "Reset password of selected user?"
3065msgstr "Nulstil adgangskode"
3066
3067#: js/prefs.js:520
3068#, fuzzy
3069msgid "Resetting password for selected user..."
3070msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3071
3072#: js/prefs.js:565
3073msgid "User details"
3074msgstr "Brugeroplysninger"
3075
3076#: js/prefs.js:589
3077#, fuzzy
3078msgid "Please select only one filter."
3079msgstr "Fjern valgte filtre?"
3080
3081#: js/prefs.js:607
3082msgid "Combine selected filters?"
3083msgstr "Kombiner valgte filtre?"
3084
3085#: js/prefs.js:610
3086msgid "Joining filters..."
3087msgstr "Sammensætter filtre ..."
3088
3089#: js/prefs.js:671
3090msgid "Edit Multiple Feeds"
3091msgstr "Rediger flere feeds"
3092
3093#: js/prefs.js:695
3094#, fuzzy
3095msgid "Save changes to selected feeds?"
3096msgstr "Abonner på valgte feed"
3097
3098#: js/prefs.js:772
3099msgid "OPML Import"
3100msgstr "OPML-import"
3101
3102#: js/prefs.js:799
3103msgid "Please choose an OPML file first."
3104msgstr ""
3105
3106#: js/prefs.js:802
3107#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3108#: plugins/import_export/import_export.js:115
3109msgid "Importing, please wait..."
3110msgstr "Importerer, vent venligst ..."
3111
3112#: js/prefs.js:969
3113msgid "Reset to defaults?"
3114msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
3115
3116#: js/prefs.js:1738
3117msgid "Subscribing to feeds..."
3118msgstr "Abonnerer på feeds ..."
3119
3120#: js/prefs.js:1775
3121msgid "Clear stored data for this plugin?"
3122msgstr ""
3123
3124#: js/prefs.js:1792
3125msgid "Clear all messages in the error log?"
3126msgstr ""
3127
3128#: js/tt-rss.js:127
3129#, fuzzy
3130msgid "Mark all articles as read?"
3131msgstr "Marker ovenstående som læst"
3132
3133#: js/tt-rss.js:133
3134#, fuzzy
3135msgid "Marking all feeds as read..."
3136msgstr "Marker feed som læst"
3137
3138#: js/tt-rss.js:391
3139msgid "Please enable mail plugin first."
3140msgstr ""
3141
3142#: js/tt-rss.js:434
3143#: js/functions.js:1579
3144#: js/tt-rss.js:666
3145msgid "You can't edit this kind of feed."
3146msgstr ""
3147
3148#: js/tt-rss.js:505
3149msgid "Please enable embed_original plugin first."
3150msgstr ""
3151
3152#: js/tt-rss.js:518
3153#: js/tt-rss.js:716
3154msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3155msgstr ""
3156
3157#: js/tt-rss.js:830
3158msgid "You can't rescore this kind of feed."
3159msgstr ""
3160
3161#: js/tt-rss.js:835
3162#: js/tt-rss.js:679
3163#, fuzzy
3164msgid "Please select some feed first."
3165msgstr "Rydder valgte feed ..."
3166
3167#: js/tt-rss.js:840
3168#, perl-format
3169msgid "Rescore articles in %s?"
3170msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3171
3172#: js/tt-rss.js:843
3173msgid "Rescoring articles..."
3174msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
3175
3176#: js/viewfeed.js:1018
3177#: js/viewfeed.js:1061
3178#: js/viewfeed.js:1114
3179#: js/viewfeed.js:2269
3180#: plugins/mailto/init.js:7
3181#: plugins/mail/mail.js:7
3182#: js/viewfeed.js:742
3183#: js/viewfeed.js:770
3184#: js/viewfeed.js:797
3185#: js/viewfeed.js:862
3186#: js/viewfeed.js:896
3187msgid "No articles are selected."
3188msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
3189
3190#: js/viewfeed.js:1026
3191#, fuzzy, perl-format
3192msgid "Delete %d selected article in %s?"
3193msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3194msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3195msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3196
3197#: js/viewfeed.js:1028
3198#, fuzzy, perl-format
3199msgid "Delete %d selected article?"
3200msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3201msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
3202msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
3203
3204#: js/viewfeed.js:1070
3205#, fuzzy, perl-format
3206msgid "Archive %d selected article in %s?"
3207msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3208msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3209msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3210
3211#: js/viewfeed.js:1073
3212#, fuzzy, perl-format
3213msgid "Move %d archived article back?"
3214msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3215msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3216msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3217
3218#: js/viewfeed.js:1075
3219msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3220msgstr ""
3221
3222#: js/viewfeed.js:1120
3223#, perl-format
3224msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3225msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3226msgstr[0] ""
3227msgstr[1] ""
3228
3229#: js/viewfeed.js:1144
3230msgid "Edit article Tags"
3231msgstr "Rediger artikeltags"
3232
3233#: js/viewfeed.js:1150
3234msgid "Saving article tags..."
3235msgstr "Gemmer artikeltags ..."
3236
3237#: js/viewfeed.js:1964
3238msgid "Open original article"
3239msgstr "Åbn oprindelige artikel"
3240
3241#: js/viewfeed.js:2070
3242msgid "Assign label"
3243msgstr "Tildel etiket"
3244
3245#: js/viewfeed.js:2075
3246msgid "Remove label"
3247msgstr "Fjern etiket"
3248
3249#: js/viewfeed.js:2162
3250msgid "Select articles in group"
3251msgstr "Vælg artikler i gruppen"
3252
3253#: js/viewfeed.js:2171
3254msgid "Mark group as read"
3255msgstr "Marker gruppe som læst"
3256
3257#: js/viewfeed.js:2183
3258msgid "Mark feed as read"
3259msgstr "Marker feed som læst"
3260
3261#: js/viewfeed.js:2238
3262#, fuzzy
3263msgid "Please enter new score for selected articles:"
3264msgstr "Indtast kategorititel:"
3265
3266#: js/viewfeed.js:2308
3267#, fuzzy
3268msgid "Please enter new score for this article:"
3269msgstr "Indtast kategorititel:"
3270
3271#: js/viewfeed.js:2342
3272msgid "Article URL:"
3273msgstr "Artiklens webadresse:"
3274
3275#: plugins/embed_original/init.js:6
3276msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3277msgstr ""
3278
3279#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3280#, fuzzy
3281msgid "Related articles"
3282msgstr "Delte artikler"
3283
3284#: plugins/note/note.js:17
3285msgid "Saving article note..."
3286msgstr "Gemmer artikelnote ..."
3287
3288#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3289msgid "Google Reader Import"
3290msgstr "Import af Google Reader"
3291
3292#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3293msgid "Please choose a file first."
3294msgstr ""
3295
3296#: plugins/mailto/init.js:21
3297#: plugins/mail/mail.js:21
3298msgid "Forward article by email"
3299msgstr "Videresend artikel via e-mail"
3300
3301#: plugins/import_export/import_export.js:13
3302msgid "Export Data"
3303msgstr "Eksporter data"
3304
3305#: plugins/import_export/import_export.js:40
3306#, perl-format
3307msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3308msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3309msgstr[0] ""
3310msgstr[1] ""
3311
3312#: plugins/import_export/import_export.js:93
3313msgid "Data Import"
3314msgstr "Dataimport"
3315
3316#: plugins/import_export/import_export.js:112
3317msgid "Please choose the file first."
3318msgstr ""
3319
3320#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3321msgid "Click to expand article"
3322msgstr "Klik for at udvide artikel"
3323
3324#: plugins/mail/mail.js:36
3325msgid "Error sending email:"
3326msgstr ""
3327
3328#: plugins/mail/mail.js:38
3329msgid "Your message has been sent."
3330msgstr ""
3331
3332#: plugins/instances/instances.js:10
3333msgid "Link Instance"
3334msgstr "Tilknyt forekomst"
3335
3336#: plugins/instances/instances.js:73
3337msgid "Edit Instance"
3338msgstr "Rediger forekomst"
3339
3340#: plugins/instances/instances.js:122
3341msgid "Remove selected instances?"
3342msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3343
3344#: plugins/instances/instances.js:125
3345msgid "Removing selected instances..."
3346msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
3347
3348#: plugins/instances/instances.js:139
3349#: plugins/instances/instances.js:151
3350msgid "No instances are selected."
3351msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
3352
3353#: plugins/instances/instances.js:156
3354#, fuzzy
3355msgid "Please select only one instance."
3356msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3357
3358#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
3359#, fuzzy
3360msgid "Clear classifier database?"
3361msgstr "Ryd feed-data"
3362
3363#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
3364msgid "Classifier information"
3365msgstr ""
3366
3367#: plugins/share/share.js:10
3368msgid "Share article by URL"
3369msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
3370
3371#: plugins/share/share.js:14
3372msgid "Generate new share URL for this article?"
3373msgstr ""
3374
3375#: plugins/share/share.js:18
3376msgid "Trying to change URL..."
3377msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
3378
3379#: plugins/share/share.js:55
3380msgid "Remove sharing for this article?"
3381msgstr ""
3382
3383#: plugins/share/share.js:59
3384msgid "Trying to unshare..."
3385msgstr "Prøver at annullere deling ..."
3386
3387#: plugins/share/share_prefs.js:3
3388msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3389msgstr ""
3390
3391#: plugins/share/share_prefs.js:6
3392#: js/prefs.js:1518
3393msgid "Clearing URLs..."
3394msgstr "Rydder webadresser ..."
3395
3396#: plugins/share/share_prefs.js:13
3397msgid "Shared URLs cleared."
3398msgstr "Delte webadresser er ryddet."
3399
3400#: js/feedlist.js:413
3401#: js/feedlist.js:441
3402#, fuzzy
3403msgid "Mark all articles in %s as read?"
3404msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3405
3406#: js/feedlist.js:432
3407#, fuzzy
3408msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3409msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3410
3411#: js/feedlist.js:435
3412#, fuzzy
3413msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3414msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3415
3416#: js/feedlist.js:438
3417#, fuzzy
3418msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3419msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3420
3421#: js/functions.js:621
3422msgid "Error explained"
3423msgstr "Fejl forklaret"
3424
3425#: js/functions.js:703
3426msgid "Upload complete."
3427msgstr "Indlæsning færdig."
3428
3429#: js/functions.js:727
3430msgid "Remove stored feed icon?"
3431msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
3432
3433#: js/functions.js:732
3434msgid "Removing feed icon..."
3435msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
3436
3437#: js/functions.js:737
3438msgid "Feed icon removed."
3439msgstr "Feed-ikon fjernet."
3440
3441#: js/functions.js:759
3442#, fuzzy
3443msgid "Please select an image file to upload."
3444msgstr "Fjern valgte filtre?"
3445
3446#: js/functions.js:761
3447msgid "Upload new icon for this feed?"
3448msgstr ""
3449
3450#: js/functions.js:762
3451msgid "Uploading, please wait..."
3452msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
3453
3454#: js/functions.js:778
3455msgid "Please enter label caption:"
3456msgstr "Indtast mærketekst:"
3457
3458#: js/functions.js:783
3459#, fuzzy
3460msgid "Can't create label: missing caption."
3461msgstr "Indtast mærketekst:"
3462
3463#: js/functions.js:826
3464msgid "Subscribe to Feed"
3465msgstr "Abonner på feedet"
3466
3467#: js/functions.js:845
3468msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3469msgstr ""
3470
3471#: js/functions.js:860
3472msgid "Subscribed to %s"
3473msgstr "Abonneret på %s"
3474
3475#: js/functions.js:865
3476msgid "Specified URL seems to be invalid."
3477msgstr ""
3478
3479#: js/functions.js:868
3480msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3481msgstr ""
3482
3483#: js/functions.js:880
3484msgid "Expand to select feed"
3485msgstr "Udvid til valgt feed"
3486
3487#: js/functions.js:892
3488msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3489msgstr ""
3490
3491#: js/functions.js:896
3492msgid "XML validation failed: %s"
3493msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
3494
3495#: js/functions.js:901
3496#, fuzzy
3497msgid "You are already subscribed to this feed."
3498msgstr "Abonneret på %s"
3499
3500#: js/functions.js:1033
3501msgid "Edit rule"
3502msgstr "Rediger regel"
3503
3504#: js/functions.js:1594
3505msgid "Edit Feed"
3506msgstr "Rediger feed"
3507
3508#: js/functions.js:1632
3509msgid "More Feeds"
3510msgstr "Flere feeds"
3511
3512#: js/functions.js:1886
3513msgid "Help"
3514msgstr "Hjælp"
3515
3516#: js/prefs.js:1083
3517msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3518msgstr ""
3519
3520#: js/prefs.js:1089
3521msgid "Removing category..."
3522msgstr "Fjerner kategori ..."
3523
3524#: js/prefs.js:1110
3525msgid "Remove selected categories?"
3526msgstr "Fjern valgte kategorier?"
3527
3528#: js/prefs.js:1113
3529msgid "Removing selected categories..."
3530msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
3531
3532#: js/prefs.js:1126
3533msgid "No categories are selected."
3534msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
3535
3536#: js/prefs.js:1134
3537msgid "Category title:"
3538msgstr "Kategorititel:"
3539
3540#: js/prefs.js:1138
3541msgid "Creating category..."
3542msgstr "Opretter kategori ..."
3543
3544#: js/prefs.js:1165
3545msgid "Feeds without recent updates"
3546msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
3547
3548#: js/prefs.js:1214
3549msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3550msgstr ""
3551
3552#: js/prefs.js:1303
3553msgid "Clearing feed..."
3554msgstr "Rydder feed ..."
3555
3556#: js/prefs.js:1323
3557#, fuzzy
3558msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3559msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3560
3561#: js/prefs.js:1326
3562msgid "Rescoring selected feeds..."
3563msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
3564
3565#: js/prefs.js:1346
3566msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3567msgstr ""
3568
3569#: js/prefs.js:1349
3570msgid "Rescoring feeds..."
3571msgstr "Genopretter feeds ..."
3572
3573#: js/prefs.js:1366
3574#, fuzzy
3575msgid "Reset selected labels to default colors?"
3576msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3577
3578#: js/prefs.js:1403
3579msgid "Settings Profiles"
3580msgstr "Profilindstillinger"
3581
3582#: js/prefs.js:1412
3583msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3584msgstr ""
3585
3586#: js/prefs.js:1415
3587msgid "Removing selected profiles..."
3588msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
3589
3590#: js/prefs.js:1430
3591msgid "No profiles are selected."
3592msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
3593
3594#: js/prefs.js:1438
3595#: js/prefs.js:1491
3596msgid "Activate selected profile?"
3597msgstr "Aktiver valgte profil?"
3598
3599#: js/prefs.js:1454
3600#: js/prefs.js:1507
3601msgid "Please choose a profile to activate."
3602msgstr ""
3603
3604#: js/prefs.js:1459
3605msgid "Creating profile..."
3606msgstr "Opretter profil ..."
3607
3608#: js/prefs.js:1515
3609msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3610msgstr ""
3611
3612#: js/prefs.js:1525
3613msgid "Generated URLs cleared."
3614msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
3615
3616#: js/prefs.js:1616
3617msgid "Label Editor"
3618msgstr "Labeleditor"
3619
3620#: js/tt-rss.js:674
3621msgid "You can't unsubscribe from the category."
3622msgstr ""
3623
3624#: js/viewfeed.js:111
3625#: js/viewfeed.js:162
3626#: js/viewfeed.js:179
3627#, fuzzy
3628msgid "Click to open next unread feed."
3629msgstr "Klik for at redigere feed"
3630
3631#: js/viewfeed.js:115
3632msgid "Cancel search"
3633msgstr "Annuller søgning"
3634
3635#: js/viewfeed.js:176
3636msgid "New articles found, reload feed to continue."
3637msgstr ""
3638
3639#: js/viewfeed.js:449
3640msgid "Unstar article"
3641msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
3642
3643#: js/viewfeed.js:453
3644msgid "Star article"
3645msgstr "Sæt stjerne på artikel"
3646
3647#: js/viewfeed.js:507
3648msgid "Unpublish article"
3649msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
3650
3651#: js/viewfeed.js:511
3652msgid "Publish article"
3653msgstr "Udgiv artikel"
3654
3655#: js/viewfeed.js:665
3656#, fuzzy
3657msgid "%d article selected"
3658msgid_plural "%d articles selected"
3659msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3660msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3661
3662#: js/viewfeed.js:1410
3663msgid "No article is selected."
3664msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
3665
3666#: js/viewfeed.js:1445
3667msgid "No articles found to mark"
3668msgstr ""
3669
3670#: js/viewfeed.js:1447
3671#, fuzzy
3672msgid "Mark %d article as read?"
3673msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3674msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
3675msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
3676
3677#: js/viewfeed.js:1970
3678msgid "Display article URL"
3679msgstr "Vis artiklens webadresse"
3680
3681#~ msgid "with parameters:"
3682#~ msgstr "med parametre:"
3683
3684#~ msgid "Select by tags..."
3685#~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
3686
3687#~ msgid "Limit search to:"
3688#~ msgstr "Begræns søgning til:"
3689
3690#~ msgid "This feed"
3691#~ msgstr "Dette feed"
3692
3693#, fuzzy
3694#~ msgid "Old password cannot be blank."
3695#~ msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
3696
3697#~ msgid "Match:"
3698#~ msgstr "Match:"
3699
3700#~ msgid "Any"
3701#~ msgstr "Nogen"
3702
3703#~ msgid "All tags."
3704#~ msgstr "Alle tags."
3705
3706#~ msgid "Which Tags?"
3707#~ msgstr "Hvilke tags?"
3708
3709#~ msgid "Display entries"
3710#~ msgstr "Vis elementer"
3711
3712#, fuzzy
3713#~ msgid "Select item(s) by tags"
3714#~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
3715
3716#~ msgid "Unread First"
3717#~ msgstr "Ulæst først"
3718
3719#~ msgid "Unknown option: %s"
3720#~ msgstr "Ukendt indstilling: %s"
3721
3722#, fuzzy
3723#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3724#~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3725
3726#, fuzzy
3727#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3728#~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3729
3730#~ msgid "See the release notes"
3731#~ msgstr "Læs produktbemærkninger"
3732
3733#~ msgid "Download"
3734#~ msgstr "Download"
3735
3736#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3737#~ msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
3738
3739#~ msgid "Force update"
3740#~ msgstr "Tving opdatering"
3741
3742#~ msgid "Ready to update."
3743#~ msgstr "Klar til at opdatere."
3744
3745#~ msgid "Start update"
3746#~ msgstr "Star opdatering"
3747
3748#~ msgid "From:"
3749#~ msgstr "Fra:"
3750
3751#~ msgid "Select:"
3752#~ msgstr "Vælg:"