]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame_incremental - locale/da_DA/LC_MESSAGES/messages.po
fix new .po files headers; rebase translations
[tt-rss.git] / locale / da_DA / LC_MESSAGES / messages.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: messages\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-06-03 04:58+0000\n"
6"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
8"Language: es_LA\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Generator: unknown\n"
15
16#: backend.php:73
17msgid "Use default"
18msgstr "Brug standard"
19
20#: backend.php:74
21msgid "Never purge"
22msgstr "Tøm aldrig"
23
24#: backend.php:75
25msgid "1 week old"
26msgstr "1 uge gammel"
27
28#: backend.php:76
29msgid "2 weeks old"
30msgstr "2 uge gammel"
31
32#: backend.php:77
33msgid "1 month old"
34msgstr "1 måned gammel"
35
36#: backend.php:78
37msgid "2 months old"
38msgstr "2 måneder gammel"
39
40#: backend.php:79
41msgid "3 months old"
42msgstr "3 måneder gammel"
43
44#: backend.php:82
45msgid "Default interval"
46msgstr "Standardinterval"
47
48#: backend.php:83
49#: backend.php:93
50msgid "Disable updates"
51msgstr "Deaktiver opdateringer"
52
53#: backend.php:84
54#: backend.php:94
55msgid "Each 15 minutes"
56msgstr "Hvert 15. minut"
57
58#: backend.php:85
59#: backend.php:95
60msgid "Each 30 minutes"
61msgstr "Hvert 30. minut"
62
63#: backend.php:86
64#: backend.php:96
65msgid "Hourly"
66msgstr "Hver time"
67
68#: backend.php:87
69#: backend.php:97
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Hver 4. time"
72
73#: backend.php:88
74#: backend.php:98
75msgid "Each 12 hours"
76msgstr "Hver 12. time"
77
78#: backend.php:89
79#: backend.php:99
80msgid "Daily"
81msgstr "Dagligt"
82
83#: backend.php:90
84#: backend.php:100
85msgid "Weekly"
86msgstr "Ugentligt"
87
88#: backend.php:103
89#: classes/pref/users.php:119
90#: classes/pref/system.php:51
91msgid "User"
92msgstr "Bruger"
93
94#: backend.php:104
95msgid "Power User"
96msgstr "Superbruger"
97
98#: backend.php:105
99msgid "Administrator"
100msgstr "Administrator"
101
102#: errors.php:9
103msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
104msgstr ""
105
106#: errors.php:12
107msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
108msgstr ""
109
110#: errors.php:15
111msgid "Backend sanity check failed."
112msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
113
114#: errors.php:17
115msgid "Frontend sanity check failed."
116msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
117
118#: errors.php:19
119msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
120msgstr ""
121
122#: errors.php:21
123msgid "Request not authorized."
124msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
125
126#: errors.php:23
127msgid "No operation to perform."
128msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
129
130#: errors.php:25
131msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
132msgstr ""
133
134#: errors.php:27
135msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
136msgstr ""
137
138#: errors.php:29
139msgid "Configuration check failed"
140msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
141
142#: errors.php:31
143msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
144msgstr ""
145
146#: errors.php:35
147msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
148msgstr ""
149
150#: index.php:133
151#: index.php:150
152#: index.php:273
153#: prefs.php:102
154#: classes/backend.php:5
155#: classes/pref/labels.php:296
156#: classes/pref/filters.php:702
157#: classes/pref/feeds.php:1366
158#: js/feedlist.js:126
159#: js/feedlist.js:450
160#: js/functions.js:445
161#: js/functions.js:783
162#: js/functions.js:1217
163#: js/functions.js:1351
164#: js/functions.js:1663
165#: js/prefs.js:653
166#: js/prefs.js:854
167#: js/prefs.js:1441
168#: js/prefs.js:1494
169#: js/prefs.js:1534
170#: js/prefs.js:1551
171#: js/prefs.js:1567
172#: js/prefs.js:1587
173#: js/prefs.js:1760
174#: js/prefs.js:1776
175#: js/prefs.js:1794
176#: js/tt-rss.js:510
177#: js/tt-rss.js:527
178#: js/viewfeed.js:854
179#: js/viewfeed.js:1311
180#: plugins/import_export/import_export.js:17
181#: plugins/updater/updater.js:17
182msgid "Loading, please wait..."
183msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
184
185#: index.php:168
186msgid "Collapse feedlist"
187msgstr "Skjul feed-liste"
188
189#: index.php:171
190msgid "Show articles"
191msgstr "Vis artikler"
192
193#: index.php:174
194msgid "Adaptive"
195msgstr "Tilpasset"
196
197#: index.php:175
198msgid "All Articles"
199msgstr "Alle artikler"
200
201#: index.php:176
202#: include/functions2.php:99
203#: classes/feeds.php:102
204msgid "Starred"
205msgstr "Markeret"
206
207#: index.php:177
208#: include/functions2.php:100
209#: classes/feeds.php:103
210msgid "Published"
211msgstr "Udgivet"
212
213#: index.php:178
214#: classes/feeds.php:89
215#: classes/feeds.php:101
216msgid "Unread"
217msgstr "Ulæst"
218
219#: index.php:179
220msgid "Unread First"
221msgstr "Ulæst først"
222
223#: index.php:180
224msgid "With Note"
225msgstr "Med note"
226
227#: index.php:181
228msgid "Ignore Scoring"
229msgstr "Ignorer resultat"
230
231#: index.php:184
232msgid "Sort articles"
233msgstr "Sorter artikler"
234
235#: index.php:187
236msgid "Default"
237msgstr "Standard"
238
239#: index.php:188
240msgid "Newest first"
241msgstr "Nyeste først"
242
243#: index.php:189
244msgid "Oldest first"
245msgstr "Ældste først"
246
247#: index.php:190
248msgid "Title"
249msgstr "Overskrift"
250
251#: index.php:194
252#: index.php:242
253#: include/functions2.php:89
254#: classes/feeds.php:107
255#: js/FeedTree.js:128
256#: js/FeedTree.js:156
257msgid "Mark as read"
258msgstr "Marker som læst"
259
260#: index.php:197
261msgid "Older than one day"
262msgstr "Ældre end en dag"
263
264#: index.php:200
265msgid "Older than one week"
266msgstr "Ældre end en uge"
267
268#: index.php:203
269msgid "Older than two weeks"
270msgstr "Ældre end to uger"
271
272#: index.php:219
273msgid "Communication problem with server."
274msgstr "Kommunikationsproblem med server"
275
276#: index.php:227
277#, fuzzy
278msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
279msgstr "Ny version til rådighed!"
280
281#: index.php:232
282msgid "Actions..."
283msgstr "Handlinger ..."
284
285#: index.php:234
286msgid "Preferences..."
287msgstr "Præferencer ..."
288
289#: index.php:235
290msgid "Search..."
291msgstr "Søg ..."
292
293#: index.php:236
294msgid "Feed actions:"
295msgstr "Feed-handlinger:"
296
297#: index.php:237
298#: classes/handler/public.php:628
299msgid "Subscribe to feed..."
300msgstr "Abonner på feedet ..."
301
302#: index.php:238
303msgid "Edit this feed..."
304msgstr "Rediger dette feed"
305
306#: index.php:239
307msgid "Rescore feed"
308msgstr "Gendan feed"
309
310#: index.php:240
311#: classes/pref/feeds.php:756
312#: classes/pref/feeds.php:1321
313#: js/PrefFeedTree.js:74
314msgid "Unsubscribe"
315msgstr "Aflys abonnement"
316
317#: index.php:241
318msgid "All feeds:"
319msgstr "Alle feeds:"
320
321#: index.php:243
322msgid "(Un)hide read feeds"
323msgstr "Vis/skjul læste feeds"
324
325#: index.php:244
326msgid "Other actions:"
327msgstr "Andre handlinger:"
328
329#: index.php:245
330#: include/functions2.php:75
331msgid "Toggle widescreen mode"
332msgstr "Skift til widescreen"
333
334#: index.php:246
335msgid "Select by tags..."
336msgstr "Vælg efter mærker ..."
337
338#: index.php:247
339msgid "Create label..."
340msgstr "Opret etiket ..."
341
342#: index.php:248
343msgid "Create filter..."
344msgstr "Opret filter ..."
345
346#: index.php:249
347msgid "Keyboard shortcuts help"
348msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
349
350#: index.php:258
351msgid "Logout"
352msgstr "Log af"
353
354#: prefs.php:33
355#: prefs.php:120
356#: include/functions2.php:102
357#: classes/pref/prefs.php:440
358msgid "Preferences"
359msgstr "Præferencer"
360
361#: prefs.php:111
362msgid "Keyboard shortcuts"
363msgstr "Tastaturgenveje"
364
365#: prefs.php:112
366msgid "Exit preferences"
367msgstr "Luk præferencer"
368
369#: prefs.php:123
370#: classes/pref/feeds.php:109
371#: classes/pref/feeds.php:1242
372#: classes/pref/feeds.php:1310
373msgid "Feeds"
374msgstr "Feeds"
375
376#: prefs.php:126
377#: classes/pref/filters.php:186
378msgid "Filters"
379msgstr "Filtre"
380
381#: prefs.php:129
382#: include/functions.php:1259
383#: include/functions.php:1923
384#: classes/pref/labels.php:90
385msgid "Labels"
386msgstr "Etiketter"
387
388#: prefs.php:133
389msgid "Users"
390msgstr "Brugere"
391
392#: prefs.php:136
393msgid "System"
394msgstr "System"
395
396#: register.php:187
397#: include/login_form.php:245
398msgid "Create new account"
399msgstr "Opret ny konto"
400
401#: register.php:193
402msgid "New user registrations are administratively disabled."
403msgstr ""
404
405#: register.php:197
406#: register.php:242
407#: register.php:255
408#: register.php:270
409#: register.php:289
410#: register.php:337
411#: register.php:347
412#: register.php:359
413#: classes/handler/public.php:698
414#: classes/handler/public.php:769
415#: classes/handler/public.php:867
416#: classes/handler/public.php:946
417#: classes/handler/public.php:960
418#: classes/handler/public.php:967
419#: classes/handler/public.php:992
420#, fuzzy
421msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
422msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
423
424#: register.php:218
425msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
426msgstr ""
427
428#: register.php:224
429msgid "Desired login:"
430msgstr "Ønsket logon:"
431
432#: register.php:227
433msgid "Check availability"
434msgstr "Tjek tilgængelighed"
435
436#: register.php:229
437#: classes/handler/public.php:785
438msgid "Email:"
439msgstr "E-mail:"
440
441#: register.php:232
442#: classes/handler/public.php:790
443msgid "How much is two plus two:"
444msgstr ""
445
446#: register.php:235
447msgid "Submit registration"
448msgstr "Indsend registrering"
449
450#: register.php:253
451msgid "Your registration information is incomplete."
452msgstr ""
453
454#: register.php:268
455msgid "Sorry, this username is already taken."
456msgstr ""
457
458#: register.php:287
459msgid "Registration failed."
460msgstr "Registrering mislykkedes."
461
462#: register.php:334
463msgid "Account created successfully."
464msgstr "Konto blev oprettet med succes."
465
466#: register.php:356
467msgid "New user registrations are currently closed."
468msgstr ""
469
470#: update.php:62
471msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
472msgstr ""
473
474#: include/digest.php:109
475#: include/functions.php:1268
476#: include/functions.php:1824
477#: include/functions.php:1909
478#: include/functions.php:1931
479#: classes/opml.php:421
480#: classes/pref/feeds.php:225
481msgid "Uncategorized"
482msgstr "Ikke kategoriseret"
483
484#: include/feedbrowser.php:82
485#, fuzzy, php-format
486msgid "%d archived article"
487msgid_plural "%d archived articles"
488msgstr[0] "Arkiverede artikler"
489msgstr[1] "Arkiverede artikler"
490
491#: include/feedbrowser.php:106
492msgid "No feeds found."
493msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
494
495#: include/functions2.php:49
496msgid "Navigation"
497msgstr "Navigation"
498
499#: include/functions2.php:50
500msgid "Open next feed"
501msgstr "Åbn næste feed"
502
503#: include/functions2.php:51
504msgid "Open previous feed"
505msgstr "Åbn forrige feed"
506
507#: include/functions2.php:52
508msgid "Open next article"
509msgstr "Åbn næste artikel"
510
511#: include/functions2.php:53
512msgid "Open previous article"
513msgstr "Åbn forrige artikel"
514
515#: include/functions2.php:54
516msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
517msgstr ""
518
519#: include/functions2.php:55
520msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
521msgstr ""
522
523#: include/functions2.php:56
524msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
525msgstr ""
526
527#: include/functions2.php:57
528msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
529msgstr ""
530
531#: include/functions2.php:58
532msgid "Show search dialog"
533msgstr "Vise søgedialog"
534
535#: include/functions2.php:59
536msgid "Article"
537msgstr "Artikel"
538
539#: include/functions2.php:60
540#: js/viewfeed.js:1975
541msgid "Toggle starred"
542msgstr "Skift markeret"
543
544#: include/functions2.php:61
545#: js/viewfeed.js:1986
546msgid "Toggle published"
547msgstr "Skift udgivne"
548
549#: include/functions2.php:62
550#: js/viewfeed.js:1964
551msgid "Toggle unread"
552msgstr "Skift ulæst"
553
554#: include/functions2.php:63
555msgid "Edit tags"
556msgstr "Rediger tags"
557
558#: include/functions2.php:64
559msgid "Dismiss selected"
560msgstr "Afvis valgte"
561
562#: include/functions2.php:65
563msgid "Dismiss read"
564msgstr "Afvis læste"
565
566#: include/functions2.php:66
567msgid "Open in new window"
568msgstr "Åbn i et nyt vindue"
569
570#: include/functions2.php:67
571#: js/viewfeed.js:2005
572msgid "Mark below as read"
573msgstr "Marker nedenstående som læst"
574
575#: include/functions2.php:68
576#: js/viewfeed.js:1999
577msgid "Mark above as read"
578msgstr "Marker ovenstående som læst"
579
580#: include/functions2.php:69
581msgid "Scroll down"
582msgstr "Rul nedad"
583
584#: include/functions2.php:70
585msgid "Scroll up"
586msgstr "Rul opad"
587
588#: include/functions2.php:71
589msgid "Select article under cursor"
590msgstr "Vælg artikel under markør"
591
592#: include/functions2.php:72
593msgid "Email article"
594msgstr "E-mail-artikel"
595
596#: include/functions2.php:73
597msgid "Close/collapse article"
598msgstr "Luk/skjul artikel"
599
600#: include/functions2.php:74
601#, fuzzy
602msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
603msgstr "Skift kombineret modus"
604
605#: include/functions2.php:76
606#: plugins/embed_original/init.php:31
607msgid "Toggle embed original"
608msgstr "Skift integreret original"
609
610#: include/functions2.php:77
611msgid "Article selection"
612msgstr "Artikelvalg"
613
614#: include/functions2.php:78
615msgid "Select all articles"
616msgstr "Vælg alle artikler"
617
618#: include/functions2.php:79
619msgid "Select unread"
620msgstr "Vælg ulæste"
621
622#: include/functions2.php:80
623msgid "Select starred"
624msgstr "Vælg markerede"
625
626#: include/functions2.php:81
627msgid "Select published"
628msgstr "Vælg udgivne"
629
630#: include/functions2.php:82
631msgid "Invert selection"
632msgstr "Inverter valg"
633
634#: include/functions2.php:83
635msgid "Deselect everything"
636msgstr "Fravælg alt"
637
638#: include/functions2.php:84
639#: classes/pref/feeds.php:549
640#: classes/pref/feeds.php:793
641msgid "Feed"
642msgstr "Feed"
643
644#: include/functions2.php:85
645msgid "Refresh current feed"
646msgstr "Opdater aktuelt feed"
647
648#: include/functions2.php:86
649msgid "Un/hide read feeds"
650msgstr "Vis/skjul læste feeds"
651
652#: include/functions2.php:87
653#: classes/pref/feeds.php:1313
654msgid "Subscribe to feed"
655msgstr "Abonner på feedet"
656
657#: include/functions2.php:88
658#: js/FeedTree.js:135
659#: js/PrefFeedTree.js:68
660msgid "Edit feed"
661msgstr "Rediger feed"
662
663#: include/functions2.php:90
664msgid "Reverse headlines"
665msgstr "Reverser overskrifter"
666
667#: include/functions2.php:91
668msgid "Debug feed update"
669msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
670
671#: include/functions2.php:92
672#: js/FeedTree.js:178
673#, fuzzy
674msgid "Mark all feeds as read"
675msgstr "Marker feed som læst"
676
677#: include/functions2.php:93
678msgid "Un/collapse current category"
679msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
680
681#: include/functions2.php:94
682msgid "Toggle combined mode"
683msgstr "Skift kombineret modus"
684
685#: include/functions2.php:95
686#, fuzzy
687msgid "Toggle auto expand in combined mode"
688msgstr "Skift kombineret modus"
689
690#: include/functions2.php:96
691msgid "Go to"
692msgstr "Gå til"
693
694#: include/functions2.php:97
695#: include/functions.php:1984
696msgid "All articles"
697msgstr "Alle artikler"
698
699#: include/functions2.php:98
700msgid "Fresh"
701msgstr "Ny"
702
703#: include/functions2.php:101
704#: js/tt-rss.js:460
705#: js/tt-rss.js:649
706msgid "Tag cloud"
707msgstr "Tag Cloud"
708
709#: include/functions2.php:103
710msgid "Other"
711msgstr "Andet"
712
713#: include/functions2.php:104
714#: classes/pref/labels.php:281
715msgid "Create label"
716msgstr "Opret etiket"
717
718#: include/functions2.php:105
719#: classes/pref/filters.php:676
720msgid "Create filter"
721msgstr "Opret filter"
722
723#: include/functions2.php:106
724msgid "Un/collapse sidebar"
725msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
726
727#: include/functions2.php:107
728msgid "Show help dialog"
729msgstr "Vis hjælpedialog"
730
731#: include/functions2.php:649
732#, php-format
733msgid "Search results: %s"
734msgstr "Søgeresultater: %s"
735
736#: include/functions2.php:1261
737#: classes/feeds.php:708
738#, fuzzy
739msgid "comment"
740msgid_plural "comments"
741msgstr[0] "kommentarer"
742msgstr[1] "kommentarer"
743
744#: include/functions2.php:1265
745#: classes/feeds.php:712
746msgid "comments"
747msgstr "kommentarer"
748
749#: include/functions2.php:1306
750msgid " - "
751msgstr " - "
752
753#: include/functions2.php:1339
754#: include/functions2.php:1587
755#: classes/article.php:280
756msgid "no tags"
757msgstr "ingen tags"
758
759#: include/functions2.php:1349
760#: classes/feeds.php:694
761msgid "Edit tags for this article"
762msgstr ""
763
764#: include/functions2.php:1381
765#: classes/feeds.php:646
766msgid "Originally from:"
767msgstr "Oprindeligt fra:"
768
769#: include/functions2.php:1394
770#: classes/feeds.php:659
771#: classes/pref/feeds.php:568
772msgid "Feed URL"
773msgstr "Feedets webadresse"
774
775#: include/functions2.php:1428
776#: classes/dlg.php:36
777#: classes/dlg.php:59
778#: classes/dlg.php:92
779#: classes/dlg.php:158
780#: classes/dlg.php:189
781#: classes/dlg.php:216
782#: classes/dlg.php:249
783#: classes/dlg.php:261
784#: classes/backend.php:105
785#: classes/pref/users.php:95
786#: classes/pref/filters.php:145
787#: classes/pref/prefs.php:1101
788#: classes/pref/feeds.php:1610
789#: classes/pref/feeds.php:1676
790#: plugins/import_export/init.php:407
791#: plugins/import_export/init.php:452
792#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
793#: plugins/share/init.php:123
794#: plugins/updater/init.php:375
795msgid "Close this window"
796msgstr "Luk dette vindue"
797
798#: include/functions2.php:1624
799msgid "(edit note)"
800msgstr "(rediger note)"
801
802#: include/functions2.php:1870
803msgid "unknown type"
804msgstr "ukendt type"
805
806#: include/functions2.php:1930
807msgid "Attachments"
808msgstr "Vedhæftninger"
809
810#: include/functions2.php:2381
811#, php-format
812msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
813msgstr ""
814
815#: include/functions.php:1257
816#: include/functions.php:1921
817msgid "Special"
818msgstr "Speciel"
819
820#: include/functions.php:1772
821#: include/functions.php:1976
822#: classes/feeds.php:1118
823#: classes/pref/filters.php:445
824msgid "All feeds"
825msgstr "Alle feeds"
826
827#: include/functions.php:1978
828msgid "Starred articles"
829msgstr "Markerede artikler"
830
831#: include/functions.php:1980
832msgid "Published articles"
833msgstr "Udgivne artikler"
834
835#: include/functions.php:1982
836msgid "Fresh articles"
837msgstr "Nye artikler"
838
839#: include/functions.php:1986
840msgid "Archived articles"
841msgstr "Arkiverede artikler"
842
843#: include/functions.php:1988
844msgid "Recently read"
845msgstr "Senest læst"
846
847#: include/login_form.php:190
848#: classes/handler/public.php:525
849#: classes/handler/public.php:780
850msgid "Login:"
851msgstr "Logon:"
852
853#: include/login_form.php:200
854#: classes/handler/public.php:528
855msgid "Password:"
856msgstr "Adgangskode:"
857
858#: include/login_form.php:206
859msgid "I forgot my password"
860msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
861
862#: include/login_form.php:212
863msgid "Profile:"
864msgstr "Profil:"
865
866#: include/login_form.php:216
867#: classes/handler/public.php:266
868#: classes/rpc.php:63
869#: classes/pref/prefs.php:1039
870msgid "Default profile"
871msgstr "Standardprofil"
872
873#: include/login_form.php:224
874msgid "Use less traffic"
875msgstr "Brug mindre trafik"
876
877#: include/login_form.php:228
878msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
879msgstr ""
880
881#: include/login_form.php:236
882msgid "Remember me"
883msgstr "Husk mig"
884
885#: include/login_form.php:242
886#: classes/handler/public.php:533
887msgid "Log in"
888msgstr "Log på"
889
890#: include/sessions.php:61
891msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
892msgstr ""
893
894#: include/sessions.php:67
895msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
896msgstr ""
897
898#: include/sessions.php:73
899msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
900msgstr ""
901
902#: include/sessions.php:85
903msgid "Session failed to validate (user not found)"
904msgstr ""
905
906#: include/sessions.php:94
907msgid "Session failed to validate (password changed)"
908msgstr ""
909
910#: classes/article.php:25
911msgid "Article not found."
912msgstr "Artikel ikke fundet"
913
914#: classes/article.php:178
915msgid "Tags for this article (separated by commas):"
916msgstr ""
917
918#: classes/article.php:203
919#: classes/pref/users.php:168
920#: classes/pref/labels.php:79
921#: classes/pref/filters.php:423
922#: classes/pref/prefs.php:985
923#: classes/pref/feeds.php:772
924#: classes/pref/feeds.php:899
925#: plugins/nsfw/init.php:85
926#: plugins/note/init.php:51
927#: plugins/instances/init.php:245
928msgid "Save"
929msgstr "Gem"
930
931#: classes/article.php:205
932#: classes/handler/public.php:502
933#: classes/handler/public.php:536
934#: classes/feeds.php:1047
935#: classes/feeds.php:1097
936#: classes/feeds.php:1157
937#: classes/pref/users.php:170
938#: classes/pref/labels.php:81
939#: classes/pref/filters.php:426
940#: classes/pref/filters.php:825
941#: classes/pref/filters.php:906
942#: classes/pref/filters.php:973
943#: classes/pref/prefs.php:987
944#: classes/pref/feeds.php:773
945#: classes/pref/feeds.php:902
946#: classes/pref/feeds.php:1816
947#: plugins/mail/init.php:129
948#: plugins/note/init.php:53
949#: plugins/instances/init.php:248
950#: plugins/instances/init.php:436
951msgid "Cancel"
952msgstr "Annuller"
953
954#: classes/handler/public.php:466
955#: plugins/bookmarklets/init.php:40
956#, fuzzy
957msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
958msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
959
960#: classes/handler/public.php:474
961msgid "Title:"
962msgstr "Overskrift:"
963
964#: classes/handler/public.php:476
965#: classes/pref/feeds.php:566
966#: plugins/instances/init.php:212
967#: plugins/instances/init.php:401
968msgid "URL:"
969msgstr "URL:"
970
971#: classes/handler/public.php:478
972msgid "Content:"
973msgstr "Indhold:"
974
975#: classes/handler/public.php:480
976msgid "Labels:"
977msgstr "Etiketter:"
978
979#: classes/handler/public.php:499
980msgid "Shared article will appear in the Published feed."
981msgstr ""
982
983#: classes/handler/public.php:501
984msgid "Share"
985msgstr "Del"
986
987#: classes/handler/public.php:523
988msgid "Not logged in"
989msgstr "Ikke logget på"
990
991#: classes/handler/public.php:582
992msgid "Incorrect username or password"
993msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
994
995#: classes/handler/public.php:634
996#, fuzzy, php-format
997msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
998msgstr "Abonneret på %s"
999
1000#: classes/handler/public.php:637
1001#, fuzzy, php-format
1002msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1003msgstr "Abonneret på %s"
1004
1005#: classes/handler/public.php:640
1006#, php-format
1007msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1008msgstr ""
1009
1010#: classes/handler/public.php:643
1011#, fuzzy, php-format
1012msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1013msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
1014
1015#: classes/handler/public.php:646
1016msgid "Multiple feed URLs found."
1017msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
1018
1019#: classes/handler/public.php:650
1020#, php-format
1021msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1022msgstr ""
1023
1024#: classes/handler/public.php:668
1025msgid "Subscribe to selected feed"
1026msgstr "Abonner på valgte feed"
1027
1028#: classes/handler/public.php:693
1029msgid "Edit subscription options"
1030msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
1031
1032#: classes/handler/public.php:730
1033msgid "Password recovery"
1034msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
1035
1036#: classes/handler/public.php:773
1037msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1038msgstr ""
1039
1040#: classes/handler/public.php:795
1041#: classes/pref/users.php:352
1042msgid "Reset password"
1043msgstr "Nulstil adgangskode"
1044
1045#: classes/handler/public.php:805
1046msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1047msgstr ""
1048
1049#: classes/handler/public.php:809
1050#: classes/handler/public.php:875
1051msgid "Go back"
1052msgstr "Gå tilbage"
1053
1054#: classes/handler/public.php:846
1055#, fuzzy
1056msgid "[tt-rss] Password reset request"
1057msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1058
1059#: classes/handler/public.php:871
1060msgid "Sorry, login and email combination not found."
1061msgstr ""
1062
1063#: classes/handler/public.php:893
1064msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1065msgstr ""
1066
1067#: classes/handler/public.php:919
1068msgid "Database Updater"
1069msgstr "Opdatering af database"
1070
1071#: classes/handler/public.php:984
1072msgid "Perform updates"
1073msgstr "Udfør opdateringer"
1074
1075#: classes/dlg.php:16
1076msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1077msgstr ""
1078
1079#: classes/dlg.php:47
1080#, fuzzy
1081msgid "Your Public OPML URL is:"
1082msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
1083
1084#: classes/dlg.php:56
1085#: classes/dlg.php:213
1086#: plugins/share/init.php:120
1087msgid "Generate new URL"
1088msgstr "Generer ny webadresse"
1089
1090#: classes/dlg.php:70
1091msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1092msgstr ""
1093
1094#: classes/dlg.php:74
1095#: classes/dlg.php:83
1096msgid "Last update:"
1097msgstr "Sidste opdatering:"
1098
1099#: classes/dlg.php:79
1100msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1101msgstr ""
1102
1103#: classes/dlg.php:165
1104msgid "Match:"
1105msgstr "Match:"
1106
1107#: classes/dlg.php:167
1108msgid "Any"
1109msgstr "Nogen"
1110
1111#: classes/dlg.php:170
1112msgid "All tags."
1113msgstr "Alle tags."
1114
1115#: classes/dlg.php:172
1116msgid "Which Tags?"
1117msgstr "Hvilke tags?"
1118
1119#: classes/dlg.php:185
1120msgid "Display entries"
1121msgstr "Vis elementer"
1122
1123#: classes/dlg.php:204
1124msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1125msgstr ""
1126
1127#: classes/dlg.php:232
1128#: plugins/updater/init.php:334
1129#, fuzzy, php-format
1130msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1131msgstr "Ny version til rådighed!"
1132
1133#: classes/dlg.php:240
1134msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1135msgstr ""
1136
1137#: classes/dlg.php:244
1138#: plugins/updater/init.php:338
1139msgid "See the release notes"
1140msgstr "Læs produktbemærkninger"
1141
1142#: classes/dlg.php:246
1143msgid "Download"
1144msgstr "Download"
1145
1146#: classes/dlg.php:254
1147msgid "Error receiving version information or no new version available."
1148msgstr ""
1149
1150#: classes/feeds.php:51
1151msgid "View as RSS feed"
1152msgstr "Vis som RSS-feed"
1153
1154#: classes/feeds.php:52
1155#: classes/feeds.php:132
1156#: classes/pref/feeds.php:1472
1157msgid "View as RSS"
1158msgstr "Vis som RSS"
1159
1160#: classes/feeds.php:60
1161#, php-format
1162msgid "Last updated: %s"
1163msgstr "Sidste opdatering: %s"
1164
1165#: classes/feeds.php:88
1166#: classes/pref/users.php:337
1167#: classes/pref/labels.php:275
1168#: classes/pref/filters.php:300
1169#: classes/pref/filters.php:348
1170#: classes/pref/filters.php:670
1171#: classes/pref/filters.php:758
1172#: classes/pref/filters.php:785
1173#: classes/pref/prefs.php:999
1174#: classes/pref/feeds.php:1304
1175#: classes/pref/feeds.php:1561
1176#: classes/pref/feeds.php:1625
1177#: plugins/instances/init.php:287
1178msgid "All"
1179msgstr "Alle"
1180
1181#: classes/feeds.php:90
1182msgid "Invert"
1183msgstr "Inverter"
1184
1185#: classes/feeds.php:91
1186#: classes/pref/users.php:339
1187#: classes/pref/labels.php:277
1188#: classes/pref/filters.php:302
1189#: classes/pref/filters.php:350
1190#: classes/pref/filters.php:672
1191#: classes/pref/filters.php:760
1192#: classes/pref/filters.php:787
1193#: classes/pref/prefs.php:1001
1194#: classes/pref/feeds.php:1306
1195#: classes/pref/feeds.php:1563
1196#: classes/pref/feeds.php:1627
1197#: plugins/instances/init.php:289
1198msgid "None"
1199msgstr "Ingen"
1200
1201#: classes/feeds.php:97
1202msgid "More..."
1203msgstr "Mere ..."
1204
1205#: classes/feeds.php:99
1206msgid "Selection toggle:"
1207msgstr "Valg af skift:"
1208
1209#: classes/feeds.php:105
1210msgid "Selection:"
1211msgstr "Valg:"
1212
1213#: classes/feeds.php:108
1214msgid "Set score"
1215msgstr "Indstil resultat"
1216
1217#: classes/feeds.php:111
1218msgid "Archive"
1219msgstr "Arkiv"
1220
1221#: classes/feeds.php:113
1222msgid "Move back"
1223msgstr "Gå tilbage"
1224
1225#: classes/feeds.php:114
1226#: classes/pref/filters.php:309
1227#: classes/pref/filters.php:357
1228#: classes/pref/filters.php:767
1229#: classes/pref/filters.php:794
1230msgid "Delete"
1231msgstr "Slet"
1232
1233#: classes/feeds.php:119
1234#: classes/feeds.php:124
1235#: plugins/mailto/init.php:25
1236#: plugins/mail/init.php:26
1237msgid "Forward by email"
1238msgstr "Videresend via e-mail"
1239
1240#: classes/feeds.php:128
1241msgid "Feed:"
1242msgstr "Feed:"
1243
1244#: classes/feeds.php:201
1245#: classes/feeds.php:843
1246msgid "Feed not found."
1247msgstr "Feed ikke fundet."
1248
1249#: classes/feeds.php:260
1250msgid "Never"
1251msgstr "Aldrig"
1252
1253#: classes/feeds.php:375
1254#, php-format
1255msgid "Imported at %s"
1256msgstr "Importeret på %s"
1257
1258#: classes/feeds.php:434
1259#: classes/feeds.php:529
1260msgid "mark feed as read"
1261msgstr "marker feed som læst"
1262
1263#: classes/feeds.php:586
1264msgid "Collapse article"
1265msgstr "Skjul artikel"
1266
1267#: classes/feeds.php:746
1268msgid "No unread articles found to display."
1269msgstr ""
1270
1271#: classes/feeds.php:749
1272msgid "No updated articles found to display."
1273msgstr ""
1274
1275#: classes/feeds.php:752
1276msgid "No starred articles found to display."
1277msgstr ""
1278
1279#: classes/feeds.php:756
1280msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1281msgstr ""
1282
1283#: classes/feeds.php:758
1284msgid "No articles found to display."
1285msgstr ""
1286
1287#: classes/feeds.php:773
1288#: classes/feeds.php:938
1289#, fuzzy, php-format
1290msgid "Feeds last updated at %s"
1291msgstr "Sidste opdatering: %s"
1292
1293#: classes/feeds.php:783
1294#: classes/feeds.php:948
1295msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1296msgstr ""
1297
1298#: classes/feeds.php:928
1299msgid "No feed selected."
1300msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
1301
1302#: classes/feeds.php:985
1303#: classes/feeds.php:993
1304msgid "Feed or site URL"
1305msgstr "Webadresse til feed eller webside"
1306
1307#: classes/feeds.php:999
1308#: classes/pref/feeds.php:589
1309#: classes/pref/feeds.php:800
1310#: classes/pref/feeds.php:1780
1311msgid "Place in category:"
1312msgstr "Placer i kategori:"
1313
1314#: classes/feeds.php:1007
1315msgid "Available feeds"
1316msgstr "Tilgængelige feeds"
1317
1318#: classes/feeds.php:1019
1319#: classes/pref/users.php:133
1320#: classes/pref/feeds.php:619
1321#: classes/pref/feeds.php:836
1322msgid "Authentication"
1323msgstr "Godkendelse"
1324
1325#: classes/feeds.php:1023
1326#: classes/pref/users.php:397
1327#: classes/pref/feeds.php:625
1328#: classes/pref/feeds.php:840
1329#: classes/pref/feeds.php:1794
1330msgid "Login"
1331msgstr "Logon"
1332
1333#: classes/feeds.php:1026
1334#: classes/pref/prefs.php:260
1335#: classes/pref/feeds.php:638
1336#: classes/pref/feeds.php:846
1337#: classes/pref/feeds.php:1797
1338msgid "Password"
1339msgstr "Adgangskode"
1340
1341#: classes/feeds.php:1036
1342msgid "This feed requires authentication."
1343msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
1344
1345#: classes/feeds.php:1041
1346#: classes/feeds.php:1095
1347#: classes/pref/feeds.php:1815
1348msgid "Subscribe"
1349msgstr "Abonner"
1350
1351#: classes/feeds.php:1044
1352msgid "More feeds"
1353msgstr "Flere feeds"
1354
1355#: classes/feeds.php:1067
1356#: classes/feeds.php:1156
1357#: classes/pref/users.php:324
1358#: classes/pref/filters.php:663
1359#: classes/pref/feeds.php:1297
1360#: js/tt-rss.js:174
1361msgid "Search"
1362msgstr "Søg"
1363
1364#: classes/feeds.php:1071
1365msgid "Popular feeds"
1366msgstr "Populære feeds"
1367
1368#: classes/feeds.php:1072
1369msgid "Feed archive"
1370msgstr "Feed-arkiv"
1371
1372#: classes/feeds.php:1075
1373msgid "limit:"
1374msgstr "grænse:"
1375
1376#: classes/feeds.php:1096
1377#: classes/pref/users.php:350
1378#: classes/pref/labels.php:284
1379#: classes/pref/filters.php:416
1380#: classes/pref/filters.php:689
1381#: classes/pref/feeds.php:743
1382#: plugins/instances/init.php:294
1383msgid "Remove"
1384msgstr "Fjern"
1385
1386#: classes/feeds.php:1107
1387msgid "Look for"
1388msgstr "Led efter"
1389
1390#: classes/feeds.php:1115
1391msgid "Limit search to:"
1392msgstr "Begræns søgning til:"
1393
1394#: classes/feeds.php:1131
1395msgid "This feed"
1396msgstr "Dette feed"
1397
1398#: classes/feeds.php:1152
1399msgid "Search syntax"
1400msgstr "Søgesyntaks"
1401
1402#: classes/backend.php:33
1403msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1404msgstr ""
1405
1406#: classes/backend.php:38
1407msgid "Keyboard Shortcuts"
1408msgstr "Tastaturgenveje"
1409
1410#: classes/backend.php:61
1411msgid "Shift"
1412msgstr "Shift"
1413
1414#: classes/backend.php:64
1415msgid "Ctrl"
1416msgstr "Ctrl"
1417
1418#: classes/backend.php:99
1419msgid "Help topic not found."
1420msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
1421
1422#: classes/opml.php:28
1423#: classes/opml.php:33
1424msgid "OPML Utility"
1425msgstr "OPML-hjælpeprogram"
1426
1427#: classes/opml.php:37
1428msgid "Importing OPML..."
1429msgstr "Importerer OPML ..."
1430
1431#: classes/opml.php:41
1432msgid "Return to preferences"
1433msgstr "Vend tilbage til præferencer"
1434
1435#: classes/opml.php:271
1436#, php-format
1437msgid "Adding feed: %s"
1438msgstr "Tilføjer feed: %s"
1439
1440#: classes/opml.php:282
1441#, php-format
1442msgid "Duplicate feed: %s"
1443msgstr "Dupliker feed: %s"
1444
1445#: classes/opml.php:296
1446#, php-format
1447msgid "Adding label %s"
1448msgstr "Tilføjer etiket: %s"
1449
1450#: classes/opml.php:299
1451#, php-format
1452msgid "Duplicate label: %s"
1453msgstr "Dupliker etiket: %s"
1454
1455#: classes/opml.php:311
1456#, php-format
1457msgid "Setting preference key %s to %s"
1458msgstr ""
1459
1460#: classes/opml.php:343
1461msgid "Adding filter..."
1462msgstr "Tilføjer filter ..."
1463
1464#: classes/opml.php:421
1465#, php-format
1466msgid "Processing category: %s"
1467msgstr "Behandler kategori: %s"
1468
1469#: classes/opml.php:470
1470#: plugins/import_export/init.php:420
1471#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1472#, php-format
1473msgid "Upload failed with error code %d"
1474msgstr ""
1475
1476#: classes/opml.php:484
1477#: plugins/import_export/init.php:434
1478#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1479msgid "Unable to move uploaded file."
1480msgstr ""
1481
1482#: classes/opml.php:488
1483#: plugins/import_export/init.php:438
1484#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1485msgid "Error: please upload OPML file."
1486msgstr ""
1487
1488#: classes/opml.php:497
1489msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1490msgstr ""
1491
1492#: classes/opml.php:504
1493#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
1494msgid "Error while parsing document."
1495msgstr "Fejl under dokumentparsing."
1496
1497#: classes/pref/users.php:6
1498#: classes/pref/system.php:8
1499#: plugins/instances/init.php:154
1500msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1501msgstr ""
1502
1503#: classes/pref/users.php:34
1504msgid "User not found"
1505msgstr "Bruger ikke fundet"
1506
1507#: classes/pref/users.php:53
1508#: classes/pref/users.php:399
1509msgid "Registered"
1510msgstr "Registreret"
1511
1512#: classes/pref/users.php:54
1513msgid "Last logged in"
1514msgstr "Sidst logget på"
1515
1516#: classes/pref/users.php:61
1517msgid "Subscribed feeds count"
1518msgstr "Antal abonnerede feeds"
1519
1520#: classes/pref/users.php:65
1521msgid "Subscribed feeds"
1522msgstr "Abonnerede feeds"
1523
1524#: classes/pref/users.php:136
1525msgid "Access level: "
1526msgstr "Adgangsniveau: "
1527
1528#: classes/pref/users.php:154
1529#: classes/pref/feeds.php:646
1530#: classes/pref/feeds.php:852
1531msgid "Options"
1532msgstr "Indstillinger"
1533
1534#: classes/pref/users.php:232
1535#, php-format
1536msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1537msgstr ""
1538
1539#: classes/pref/users.php:239
1540#, php-format
1541msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1542msgstr ""
1543
1544#: classes/pref/users.php:243
1545#, php-format
1546msgid "User <b>%s</b> already exists."
1547msgstr ""
1548
1549#: classes/pref/users.php:265
1550#, php-format
1551msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1552msgstr ""
1553
1554#: classes/pref/users.php:267
1555#, php-format
1556msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1557msgstr ""
1558
1559#: classes/pref/users.php:291
1560msgid "[tt-rss] Password change notification"
1561msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1562
1563#: classes/pref/users.php:334
1564#: classes/pref/labels.php:272
1565#: classes/pref/filters.php:297
1566#: classes/pref/filters.php:345
1567#: classes/pref/filters.php:667
1568#: classes/pref/filters.php:755
1569#: classes/pref/filters.php:782
1570#: classes/pref/prefs.php:996
1571#: classes/pref/feeds.php:1301
1572#: classes/pref/feeds.php:1558
1573#: classes/pref/feeds.php:1622
1574#: plugins/instances/init.php:284
1575msgid "Select"
1576msgstr "Vælg"
1577
1578#: classes/pref/users.php:342
1579msgid "Create user"
1580msgstr "Opret bruger"
1581
1582#: classes/pref/users.php:346
1583msgid "Details"
1584msgstr "Nærmere oplysninger"
1585
1586#: classes/pref/users.php:348
1587#: classes/pref/filters.php:682
1588#: plugins/instances/init.php:293
1589msgid "Edit"
1590msgstr "Rediger"
1591
1592#: classes/pref/users.php:398
1593msgid "Access Level"
1594msgstr "Adgangsniveau"
1595
1596#: classes/pref/users.php:400
1597msgid "Last login"
1598msgstr "Sidste logon"
1599
1600#: classes/pref/users.php:419
1601#: plugins/instances/init.php:334
1602msgid "Click to edit"
1603msgstr "Klik for at redigere"
1604
1605#: classes/pref/users.php:439
1606msgid "No users defined."
1607msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
1608
1609#: classes/pref/users.php:441
1610msgid "No matching users found."
1611msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
1612
1613#: classes/pref/labels.php:22
1614#: classes/pref/filters.php:286
1615#: classes/pref/filters.php:746
1616msgid "Caption"
1617msgstr "Billedtekst"
1618
1619#: classes/pref/labels.php:37
1620msgid "Colors"
1621msgstr "Farver"
1622
1623#: classes/pref/labels.php:42
1624msgid "Foreground:"
1625msgstr "Forgrund:"
1626
1627#: classes/pref/labels.php:42
1628msgid "Background:"
1629msgstr "Baggrund:"
1630
1631#: classes/pref/labels.php:232
1632#, fuzzy, php-format
1633msgid "Created label <b>%s</b>"
1634msgstr "Opret etiket"
1635
1636#: classes/pref/labels.php:287
1637msgid "Clear colors"
1638msgstr "Gennemsigtige farver"
1639
1640#: classes/pref/filters.php:93
1641msgid "Articles matching this filter:"
1642msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1643
1644#: classes/pref/filters.php:131
1645#, fuzzy
1646msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1647msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1648
1649#: classes/pref/filters.php:135
1650msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1651msgstr ""
1652
1653#: classes/pref/filters.php:177
1654#: classes/pref/filters.php:456
1655msgid "(inverse)"
1656msgstr "(inverter)"
1657
1658#: classes/pref/filters.php:173
1659#: classes/pref/filters.php:455
1660#, php-format
1661msgid "%s on %s in %s %s"
1662msgstr ""
1663
1664#: classes/pref/filters.php:292
1665#: classes/pref/filters.php:750
1666#: classes/pref/filters.php:865
1667msgid "Match"
1668msgstr "Tilpasning"
1669
1670#: classes/pref/filters.php:306
1671#: classes/pref/filters.php:354
1672#: classes/pref/filters.php:764
1673#: classes/pref/filters.php:791
1674msgid "Add"
1675msgstr "Tilføj"
1676
1677#: classes/pref/filters.php:340
1678#: classes/pref/filters.php:777
1679msgid "Apply actions"
1680msgstr "Anvend handlinger"
1681
1682#: classes/pref/filters.php:390
1683#: classes/pref/filters.php:806
1684msgid "Enabled"
1685msgstr "Aktiveret"
1686
1687#: classes/pref/filters.php:399
1688#: classes/pref/filters.php:809
1689msgid "Match any rule"
1690msgstr "Match enhver regel"
1691
1692#: classes/pref/filters.php:408
1693#: classes/pref/filters.php:812
1694msgid "Inverse matching"
1695msgstr "Inverter tilpasning"
1696
1697#: classes/pref/filters.php:420
1698#: classes/pref/filters.php:819
1699msgid "Test"
1700msgstr "Test"
1701
1702#: classes/pref/filters.php:679
1703msgid "Combine"
1704msgstr "Kombiner"
1705
1706#: classes/pref/filters.php:685
1707#: classes/pref/feeds.php:1317
1708#: classes/pref/feeds.php:1331
1709msgid "Reset sort order"
1710msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
1711
1712#: classes/pref/filters.php:693
1713#: classes/pref/feeds.php:1353
1714msgid "Rescore articles"
1715msgstr "Nulstil artikler"
1716
1717#: classes/pref/filters.php:822
1718msgid "Create"
1719msgstr "Opret"
1720
1721#: classes/pref/filters.php:877
1722msgid "Inverse regular expression matching"
1723msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
1724
1725#: classes/pref/filters.php:879
1726msgid "on field"
1727msgstr "på feltet"
1728
1729#: classes/pref/filters.php:885
1730#: js/PrefFilterTree.js:61
1731msgid "in"
1732msgstr "i"
1733
1734#: classes/pref/filters.php:898
1735msgid "Wiki: Filters"
1736msgstr "Wiki: Filtre"
1737
1738#: classes/pref/filters.php:903
1739msgid "Save rule"
1740msgstr "Gem regel"
1741
1742#: classes/pref/filters.php:903
1743#: js/functions.js:1021
1744msgid "Add rule"
1745msgstr "Tilføj regel"
1746
1747#: classes/pref/filters.php:926
1748msgid "Perform Action"
1749msgstr "Udfør handling"
1750
1751#: classes/pref/filters.php:952
1752msgid "with parameters:"
1753msgstr "med parametre:"
1754
1755#: classes/pref/filters.php:970
1756msgid "Save action"
1757msgstr "Gem handling"
1758
1759#: classes/pref/filters.php:970
1760#: js/functions.js:1047
1761msgid "Add action"
1762msgstr "Tilføj handling"
1763
1764#: classes/pref/filters.php:993
1765msgid "[No caption]"
1766msgstr "[Ingen billedtekst]"
1767
1768#: classes/pref/filters.php:995
1769#, fuzzy, php-format
1770msgid "%s (%d rule)"
1771msgid_plural "%s (%d rules)"
1772msgstr[0] "Tilføj regel"
1773msgstr[1] "Tilføj regel"
1774
1775#: classes/pref/filters.php:1010
1776#, fuzzy, php-format
1777msgid "%s (+%d action)"
1778msgid_plural "%s (+%d actions)"
1779msgstr[0] "Tilføj handling"
1780msgstr[1] "Tilføj handling"
1781
1782#: classes/pref/prefs.php:18
1783msgid "General"
1784msgstr "Generelt"
1785
1786#: classes/pref/prefs.php:19
1787msgid "Interface"
1788msgstr "Grænseflade"
1789
1790#: classes/pref/prefs.php:20
1791msgid "Advanced"
1792msgstr "Avanceret"
1793
1794#: classes/pref/prefs.php:21
1795msgid "Digest"
1796msgstr "Digest"
1797
1798#: classes/pref/prefs.php:25
1799msgid "Allow duplicate articles"
1800msgstr "Tillad duplikerede artikler"
1801
1802#: classes/pref/prefs.php:26
1803msgid "Assign articles to labels automatically"
1804msgstr ""
1805
1806#: classes/pref/prefs.php:27
1807msgid "Blacklisted tags"
1808msgstr "Tags på forbudt liste"
1809
1810#: classes/pref/prefs.php:27
1811msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1812msgstr ""
1813
1814#: classes/pref/prefs.php:28
1815msgid "Automatically mark articles as read"
1816msgstr ""
1817
1818#: classes/pref/prefs.php:28
1819msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1820msgstr ""
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:29
1823msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1824msgstr ""
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:30
1827msgid "Combined feed display"
1828msgstr "Visning af kombineret feed"
1829
1830#: classes/pref/prefs.php:30
1831msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1832msgstr ""
1833
1834#: classes/pref/prefs.php:31
1835#, fuzzy
1836msgid "Confirm marking feed as read"
1837msgstr "marker feed som læst"
1838
1839#: classes/pref/prefs.php:32
1840msgid "Amount of articles to display at once"
1841msgstr ""
1842
1843#: classes/pref/prefs.php:33
1844msgid "Default feed update interval"
1845msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
1846
1847#: classes/pref/prefs.php:33
1848msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1849msgstr ""
1850
1851#: classes/pref/prefs.php:34
1852#, fuzzy
1853msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1854msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1855
1856#: classes/pref/prefs.php:35
1857msgid "Enable e-mail digest"
1858msgstr "Aktiver e-mail-digest"
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:35
1861msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1862msgstr ""
1863
1864#: classes/pref/prefs.php:36
1865msgid "Try to send digests around specified time"
1866msgstr ""
1867
1868#: classes/pref/prefs.php:36
1869msgid "Uses UTC timezone"
1870msgstr "Bruger UTC-tidszone"
1871
1872#: classes/pref/prefs.php:37
1873msgid "Enable API access"
1874msgstr "Aktiver API-adgang"
1875
1876#: classes/pref/prefs.php:37
1877msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1878msgstr ""
1879
1880#: classes/pref/prefs.php:38
1881msgid "Enable feed categories"
1882msgstr "Aktiver feed-kategorier"
1883
1884#: classes/pref/prefs.php:39
1885#, fuzzy
1886msgid "Sort feeds by unread articles count"
1887msgstr "Tøm ulæste artikler"
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:40
1890msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1891msgstr ""
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:41
1894#, fuzzy
1895msgid "Hide feeds with no unread articles"
1896msgstr "Tøm ulæste artikler"
1897
1898#: classes/pref/prefs.php:42
1899msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1900msgstr ""
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:43
1903msgid "Long date format"
1904msgstr "Langt datoformat"
1905
1906#: classes/pref/prefs.php:43
1907msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1908msgstr ""
1909
1910#: classes/pref/prefs.php:44
1911#, fuzzy
1912msgid "On catchup show next feed"
1913msgstr "Åbn næste feed"
1914
1915#: classes/pref/prefs.php:44
1916msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1917msgstr ""
1918
1919#: classes/pref/prefs.php:45
1920msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1921msgstr ""
1922
1923#: classes/pref/prefs.php:46
1924msgid "Purge unread articles"
1925msgstr "Tøm ulæste artikler"
1926
1927#: classes/pref/prefs.php:47
1928#, fuzzy
1929msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1930msgstr "Reverser overskrifter"
1931
1932#: classes/pref/prefs.php:48
1933msgid "Short date format"
1934msgstr "Kort datoformat"
1935
1936#: classes/pref/prefs.php:49
1937msgid "Show content preview in headlines list"
1938msgstr ""
1939
1940#: classes/pref/prefs.php:50
1941msgid "Sort headlines by feed date"
1942msgstr ""
1943
1944#: classes/pref/prefs.php:50
1945msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1946msgstr ""
1947
1948#: classes/pref/prefs.php:51
1949msgid "Login with an SSL certificate"
1950msgstr ""
1951
1952#: classes/pref/prefs.php:51
1953msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1954msgstr ""
1955
1956#: classes/pref/prefs.php:52
1957#, fuzzy
1958msgid "Do not embed images in articles"
1959msgstr "Inkorporer ikke billeder"
1960
1961#: classes/pref/prefs.php:53
1962msgid "Strip unsafe tags from articles"
1963msgstr ""
1964
1965#: classes/pref/prefs.php:53
1966msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1967msgstr ""
1968
1969#: classes/pref/prefs.php:54
1970#: js/prefs.js:1687
1971msgid "Customize stylesheet"
1972msgstr "Tilpas designark"
1973
1974#: classes/pref/prefs.php:54
1975#, fuzzy
1976msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1977msgstr "Tilpas designark"
1978
1979#: classes/pref/prefs.php:55
1980msgid "Time zone"
1981msgstr "Tidszone"
1982
1983#: classes/pref/prefs.php:56
1984msgid "Group headlines in virtual feeds"
1985msgstr ""
1986
1987#: classes/pref/prefs.php:56
1988msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1989msgstr ""
1990
1991#: classes/pref/prefs.php:57
1992msgid "Language"
1993msgstr "Sprog"
1994
1995#: classes/pref/prefs.php:58
1996msgid "Theme"
1997msgstr "Tema"
1998
1999#: classes/pref/prefs.php:58
2000msgid "Select one of the available CSS themes"
2001msgstr ""
2002
2003#: classes/pref/prefs.php:69
2004#, fuzzy
2005msgid "Old password cannot be blank."
2006msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2007
2008#: classes/pref/prefs.php:74
2009msgid "New password cannot be blank."
2010msgstr ""
2011
2012#: classes/pref/prefs.php:79
2013msgid "Entered passwords do not match."
2014msgstr ""
2015
2016#: classes/pref/prefs.php:88
2017msgid "Function not supported by authentication module."
2018msgstr ""
2019
2020#: classes/pref/prefs.php:127
2021msgid "The configuration was saved."
2022msgstr "Konfigurationen blev gemt."
2023
2024#: classes/pref/prefs.php:142
2025#, php-format
2026msgid "Unknown option: %s"
2027msgstr "Ukendt indstilling: %s"
2028
2029#: classes/pref/prefs.php:156
2030msgid "Your personal data has been saved."
2031msgstr ""
2032
2033#: classes/pref/prefs.php:176
2034msgid "Your preferences are now set to default values."
2035msgstr ""
2036
2037#: classes/pref/prefs.php:198
2038msgid "Personal data / Authentication"
2039msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
2040
2041#: classes/pref/prefs.php:218
2042msgid "Personal data"
2043msgstr "Personlige oplysninger"
2044
2045#: classes/pref/prefs.php:228
2046msgid "Full name"
2047msgstr "Fulde navn"
2048
2049#: classes/pref/prefs.php:232
2050msgid "E-mail"
2051msgstr "E-mail"
2052
2053#: classes/pref/prefs.php:238
2054msgid "Access level"
2055msgstr "Adgangsniveau"
2056
2057#: classes/pref/prefs.php:248
2058msgid "Save data"
2059msgstr "Gem data"
2060
2061#: classes/pref/prefs.php:267
2062msgid "Your password is at default value, please change it."
2063msgstr ""
2064
2065#: classes/pref/prefs.php:294
2066msgid "Changing your current password will disable OTP."
2067msgstr ""
2068
2069#: classes/pref/prefs.php:299
2070msgid "Old password"
2071msgstr "Tidligere adgangskode"
2072
2073#: classes/pref/prefs.php:302
2074msgid "New password"
2075msgstr "Ny adgangskode"
2076
2077#: classes/pref/prefs.php:307
2078msgid "Confirm password"
2079msgstr "Bekræft adgangskode"
2080
2081#: classes/pref/prefs.php:317
2082msgid "Change password"
2083msgstr "Skift adgangskode"
2084
2085#: classes/pref/prefs.php:323
2086msgid "One time passwords / Authenticator"
2087msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
2088
2089#: classes/pref/prefs.php:327
2090msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2091msgstr ""
2092
2093#: classes/pref/prefs.php:352
2094#: classes/pref/prefs.php:403
2095msgid "Enter your password"
2096msgstr "Indtast din adgangskode"
2097
2098#: classes/pref/prefs.php:363
2099msgid "Disable OTP"
2100msgstr "Deaktiver OTP"
2101
2102#: classes/pref/prefs.php:369
2103msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2104msgstr ""
2105
2106#: classes/pref/prefs.php:371
2107msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2108msgstr ""
2109
2110#: classes/pref/prefs.php:408
2111#, fuzzy
2112msgid "Enter the generated one time password"
2113msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2114
2115#: classes/pref/prefs.php:422
2116msgid "Enable OTP"
2117msgstr "Aktiver OTP"
2118
2119#: classes/pref/prefs.php:428
2120msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2121msgstr ""
2122
2123#: classes/pref/prefs.php:471
2124msgid "Some preferences are only available in default profile."
2125msgstr ""
2126
2127#: classes/pref/prefs.php:569
2128msgid "Customize"
2129msgstr "Tilpas"
2130
2131#: classes/pref/prefs.php:629
2132msgid "Register"
2133msgstr "Registrer"
2134
2135#: classes/pref/prefs.php:633
2136msgid "Clear"
2137msgstr "Ryd"
2138
2139#: classes/pref/prefs.php:639
2140#, php-format
2141msgid "Current server time: %s (UTC)"
2142msgstr ""
2143
2144#: classes/pref/prefs.php:671
2145msgid "Save configuration"
2146msgstr "Gem konfiguration"
2147
2148#: classes/pref/prefs.php:675
2149msgid "Save and exit preferences"
2150msgstr "Gem og luk præferencer"
2151
2152#: classes/pref/prefs.php:680
2153msgid "Manage profiles"
2154msgstr "Administrer profiler"
2155
2156#: classes/pref/prefs.php:683
2157msgid "Reset to defaults"
2158msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
2159
2160#: classes/pref/prefs.php:706
2161msgid "Plugins"
2162msgstr "Plugins"
2163
2164#: classes/pref/prefs.php:708
2165msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2166msgstr ""
2167
2168#: classes/pref/prefs.php:710
2169msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2170msgstr ""
2171
2172#: classes/pref/prefs.php:736
2173msgid "System plugins"
2174msgstr "Systemplugins"
2175
2176#: classes/pref/prefs.php:740
2177#: classes/pref/prefs.php:796
2178msgid "Plugin"
2179msgstr "Plugin"
2180
2181#: classes/pref/prefs.php:741
2182#: classes/pref/prefs.php:797
2183msgid "Description"
2184msgstr "Beskrivelse"
2185
2186#: classes/pref/prefs.php:742
2187#: classes/pref/prefs.php:798
2188msgid "Version"
2189msgstr "Version"
2190
2191#: classes/pref/prefs.php:743
2192#: classes/pref/prefs.php:799
2193msgid "Author"
2194msgstr "Forfatter"
2195
2196#: classes/pref/prefs.php:774
2197#: classes/pref/prefs.php:833
2198msgid "more info"
2199msgstr "flere oplysninger"
2200
2201#: classes/pref/prefs.php:783
2202#: classes/pref/prefs.php:842
2203msgid "Clear data"
2204msgstr "Ryd data"
2205
2206#: classes/pref/prefs.php:792
2207msgid "User plugins"
2208msgstr "Brugerplugins"
2209
2210#: classes/pref/prefs.php:857
2211msgid "Enable selected plugins"
2212msgstr "Aktiver valgte plugins"
2213
2214#: classes/pref/prefs.php:925
2215msgid "Incorrect one time password"
2216msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2217
2218#: classes/pref/prefs.php:928
2219#: classes/pref/prefs.php:945
2220msgid "Incorrect password"
2221msgstr "Forkert adgangskode"
2222
2223#: classes/pref/prefs.php:970
2224#, php-format
2225msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2226msgstr ""
2227
2228#: classes/pref/prefs.php:1010
2229msgid "Create profile"
2230msgstr "Opret profil"
2231
2232#: classes/pref/prefs.php:1033
2233#: classes/pref/prefs.php:1061
2234msgid "(active)"
2235msgstr "(aktiv)"
2236
2237#: classes/pref/prefs.php:1095
2238msgid "Remove selected profiles"
2239msgstr "Fjern valgte profiler"
2240
2241#: classes/pref/prefs.php:1097
2242msgid "Activate profile"
2243msgstr "Aktiver profil"
2244
2245#: classes/pref/feeds.php:13
2246msgid "Check to enable field"
2247msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
2248
2249#: classes/pref/feeds.php:62
2250#: classes/pref/feeds.php:211
2251#: classes/pref/feeds.php:255
2252#: classes/pref/feeds.php:261
2253#: classes/pref/feeds.php:287
2254#, fuzzy, php-format
2255msgid "(%d feed)"
2256msgid_plural "(%d feeds)"
2257msgstr[0] "Rediger feed"
2258msgstr[1] "Rediger feed"
2259
2260#: classes/pref/feeds.php:555
2261msgid "Feed Title"
2262msgstr "Feed-overskrift"
2263
2264#: classes/pref/feeds.php:597
2265#: classes/pref/feeds.php:811
2266msgid "Update"
2267msgstr "Opdater"
2268
2269#: classes/pref/feeds.php:612
2270#: classes/pref/feeds.php:827
2271msgid "Article purging:"
2272msgstr "Artikeltømning:"
2273
2274#: classes/pref/feeds.php:642
2275msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2276msgstr ""
2277
2278#: classes/pref/feeds.php:658
2279#: classes/pref/feeds.php:856
2280msgid "Hide from Popular feeds"
2281msgstr "Skjul fra Populære feeds"
2282
2283#: classes/pref/feeds.php:670
2284#: classes/pref/feeds.php:862
2285msgid "Include in e-mail digest"
2286msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
2287
2288#: classes/pref/feeds.php:683
2289#: classes/pref/feeds.php:868
2290msgid "Always display image attachments"
2291msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
2292
2293#: classes/pref/feeds.php:696
2294#: classes/pref/feeds.php:876
2295msgid "Do not embed images"
2296msgstr "Inkorporer ikke billeder"
2297
2298#: classes/pref/feeds.php:709
2299#: classes/pref/feeds.php:884
2300msgid "Cache images locally"
2301msgstr "Cache billeder lokalt"
2302
2303#: classes/pref/feeds.php:721
2304#: classes/pref/feeds.php:890
2305#, fuzzy
2306msgid "Mark updated articles as unread"
2307msgstr "Marker feed som læst"
2308
2309#: classes/pref/feeds.php:727
2310msgid "Icon"
2311msgstr "Ikon"
2312
2313#: classes/pref/feeds.php:741
2314msgid "Replace"
2315msgstr "Erstat"
2316
2317#: classes/pref/feeds.php:763
2318msgid "Resubscribe to push updates"
2319msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
2320
2321#: classes/pref/feeds.php:770
2322msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2323msgstr ""
2324
2325#: classes/pref/feeds.php:1145
2326#: classes/pref/feeds.php:1198
2327msgid "All done."
2328msgstr "Alt færdigt."
2329
2330#: classes/pref/feeds.php:1253
2331msgid "Feeds with errors"
2332msgstr "Feeds med fejl"
2333
2334#: classes/pref/feeds.php:1278
2335msgid "Inactive feeds"
2336msgstr "Inaktive feeds"
2337
2338#: classes/pref/feeds.php:1315
2339msgid "Edit selected feeds"
2340msgstr "Rediger valgte feeds"
2341
2342#: classes/pref/feeds.php:1319
2343#: js/prefs.js:1732
2344msgid "Batch subscribe"
2345msgstr "Batchabonnement"
2346
2347#: classes/pref/feeds.php:1326
2348msgid "Categories"
2349msgstr "Kategorier"
2350
2351#: classes/pref/feeds.php:1329
2352msgid "Add category"
2353msgstr "Tilføj kategori"
2354
2355#: classes/pref/feeds.php:1333
2356msgid "Remove selected"
2357msgstr "Fjern valgte"
2358
2359#: classes/pref/feeds.php:1344
2360msgid "More actions..."
2361msgstr "Flere handlinger ..."
2362
2363#: classes/pref/feeds.php:1348
2364msgid "Manual purge"
2365msgstr "Manuel tømning"
2366
2367#: classes/pref/feeds.php:1352
2368msgid "Clear feed data"
2369msgstr "Ryd feed-data"
2370
2371#: classes/pref/feeds.php:1403
2372msgid "OPML"
2373msgstr "OPML"
2374
2375#: classes/pref/feeds.php:1405
2376msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2377msgstr ""
2378
2379#: classes/pref/feeds.php:1405
2380msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2381msgstr ""
2382
2383#: classes/pref/feeds.php:1418
2384msgid "Import my OPML"
2385msgstr "Importer min OPML"
2386
2387#: classes/pref/feeds.php:1422
2388msgid "Filename:"
2389msgstr "Filnavn:"
2390
2391#: classes/pref/feeds.php:1424
2392msgid "Include settings"
2393msgstr "Inkluder indstillinger"
2394
2395#: classes/pref/feeds.php:1428
2396msgid "Export OPML"
2397msgstr "Eksporter OPML"
2398
2399#: classes/pref/feeds.php:1432
2400msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2401msgstr ""
2402
2403#: classes/pref/feeds.php:1434
2404msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2405msgstr ""
2406
2407#: classes/pref/feeds.php:1436
2408msgid "Public OPML URL"
2409msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
2410
2411#: classes/pref/feeds.php:1437
2412msgid "Display published OPML URL"
2413msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
2414
2415#: classes/pref/feeds.php:1446
2416msgid "Firefox integration"
2417msgstr "Firefox-integration"
2418
2419#: classes/pref/feeds.php:1448
2420msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2421msgstr ""
2422
2423#: classes/pref/feeds.php:1455
2424msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2425msgstr ""
2426
2427#: classes/pref/feeds.php:1463
2428msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2429msgstr ""
2430
2431#: classes/pref/feeds.php:1465
2432msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2433msgstr ""
2434
2435#: classes/pref/feeds.php:1473
2436msgid "Display URL"
2437msgstr "Vis webadresse"
2438
2439#: classes/pref/feeds.php:1476
2440msgid "Clear all generated URLs"
2441msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
2442
2443#: classes/pref/feeds.php:1554
2444msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2445msgstr ""
2446
2447#: classes/pref/feeds.php:1588
2448#: classes/pref/feeds.php:1652
2449msgid "Click to edit feed"
2450msgstr "Klik for at redigere feed"
2451
2452#: classes/pref/feeds.php:1606
2453#: classes/pref/feeds.php:1672
2454msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2455msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
2456
2457#: classes/pref/feeds.php:1777
2458msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2459msgstr ""
2460
2461#: classes/pref/feeds.php:1786
2462msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2463msgstr ""
2464
2465#: classes/pref/feeds.php:1808
2466msgid "Feeds require authentication."
2467msgstr "Feeds kræver godkendelse."
2468
2469#: classes/pref/system.php:29
2470msgid "Error Log"
2471msgstr "Fejllog"
2472
2473#: classes/pref/system.php:40
2474msgid "Refresh"
2475msgstr "Opdater"
2476
2477#: classes/pref/system.php:43
2478msgid "Clear log"
2479msgstr "Ryd log"
2480
2481#: classes/pref/system.php:48
2482msgid "Error"
2483msgstr "Fejl"
2484
2485#: classes/pref/system.php:49
2486msgid "Filename"
2487msgstr "Filnavn"
2488
2489#: classes/pref/system.php:50
2490msgid "Message"
2491msgstr "Meddelelse"
2492
2493#: classes/pref/system.php:52
2494msgid "Date"
2495msgstr "Dato"
2496
2497#: plugins/close_button/init.php:22
2498msgid "Close article"
2499msgstr "Luk artikel"
2500
2501#: plugins/nsfw/init.php:30
2502#: plugins/nsfw/init.php:42
2503msgid "Not work safe (click to toggle)"
2504msgstr ""
2505
2506#: plugins/nsfw/init.php:52
2507msgid "NSFW Plugin"
2508msgstr "NSFW-plugin"
2509
2510#: plugins/nsfw/init.php:79
2511msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2512msgstr ""
2513
2514#: plugins/nsfw/init.php:100
2515msgid "Configuration saved."
2516msgstr "Konfiguration gemt."
2517
2518#: plugins/auth_internal/init.php:65
2519#, fuzzy
2520msgid "Please enter your one time password:"
2521msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2522
2523#: plugins/auth_internal/init.php:188
2524msgid "Password has been changed."
2525msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
2526
2527#: plugins/auth_internal/init.php:190
2528msgid "Old password is incorrect."
2529msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2530
2531#: plugins/mailto/init.php:49
2532#: plugins/mailto/init.php:55
2533#: plugins/mail/init.php:64
2534#: plugins/mail/init.php:70
2535msgid "[Forwarded]"
2536msgstr "[Fremsendt]"
2537
2538#: plugins/mailto/init.php:49
2539#: plugins/mail/init.php:64
2540msgid "Multiple articles"
2541msgstr "Flere artikler"
2542
2543#: plugins/mailto/init.php:71
2544msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2545msgstr ""
2546
2547#: plugins/mailto/init.php:75
2548#, fuzzy
2549msgid "Forward selected article(s) by email."
2550msgstr "Videresend artikel via e-mail"
2551
2552#: plugins/mailto/init.php:78
2553msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2554msgstr ""
2555
2556#: plugins/mailto/init.php:83
2557msgid "Close this dialog"
2558msgstr "Luk denne dialog"
2559
2560#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2561msgid "Bookmarklets"
2562msgstr "Bogmærker"
2563
2564#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2565msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2566msgstr ""
2567
2568#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2569#, fuzzy, php-format
2570msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2571msgstr "Abonneret på %s"
2572
2573#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2574#, fuzzy
2575msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2576msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2577
2578#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2579msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2580msgstr ""
2581
2582#: plugins/import_export/init.php:58
2583msgid "Import and export"
2584msgstr "Import og eksport"
2585
2586#: plugins/import_export/init.php:60
2587msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2588msgstr ""
2589
2590#: plugins/import_export/init.php:65
2591msgid "Export my data"
2592msgstr "Eksporter mine data"
2593
2594#: plugins/import_export/init.php:81
2595msgid "Import"
2596msgstr "Import"
2597
2598#: plugins/import_export/init.php:219
2599msgid "Could not import: incorrect schema version."
2600msgstr ""
2601
2602#: plugins/import_export/init.php:224
2603msgid "Could not import: unrecognized document format."
2604msgstr ""
2605
2606#: plugins/import_export/init.php:383
2607msgid "Finished: "
2608msgstr "Færdig: "
2609
2610#: plugins/import_export/init.php:384
2611#, fuzzy, php-format
2612msgid "%d article processed, "
2613msgid_plural "%d articles processed, "
2614msgstr[0] "Rediger artikelnote"
2615msgstr[1] "Rediger artikelnote"
2616
2617#: plugins/import_export/init.php:385
2618#, php-format
2619msgid "%d imported, "
2620msgid_plural "%d imported, "
2621msgstr[0] ""
2622msgstr[1] ""
2623
2624#: plugins/import_export/init.php:386
2625#, fuzzy, php-format
2626msgid "%d feed created."
2627msgid_plural "%d feeds created."
2628msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
2629msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
2630
2631#: plugins/import_export/init.php:391
2632msgid "Could not load XML document."
2633msgstr ""
2634
2635#: plugins/import_export/init.php:403
2636msgid "Prepare data"
2637msgstr "Forbered data"
2638
2639#: plugins/import_export/init.php:446
2640#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2641msgid "No file uploaded."
2642msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
2643
2644#: plugins/mail/init.php:90
2645msgid "From:"
2646msgstr "Fra:"
2647
2648#: plugins/mail/init.php:99
2649msgid "To:"
2650msgstr "Til:"
2651
2652#: plugins/mail/init.php:112
2653msgid "Subject:"
2654msgstr "Emne:"
2655
2656#: plugins/mail/init.php:128
2657msgid "Send e-mail"
2658msgstr "Send e-mail"
2659
2660#: plugins/note/init.php:26
2661#: plugins/note/note.js:11
2662msgid "Edit article note"
2663msgstr "Rediger artikelnote"
2664
2665#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2666#, php-format
2667msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2668msgstr ""
2669
2670#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2671msgid "The document has incorrect format."
2672msgstr ""
2673
2674#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2675msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2676msgstr ""
2677
2678#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2679msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2680msgstr ""
2681
2682#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2683msgid "Import my Starred items"
2684msgstr "Importer mine markerede elementer"
2685
2686#: plugins/af_comics/init.php:39
2687msgid "Feeds supported by af_comics"
2688msgstr ""
2689
2690#: plugins/af_comics/init.php:41
2691msgid "The following comics are currently supported:"
2692msgstr ""
2693
2694#: plugins/vf_shared/init.php:16
2695#: plugins/vf_shared/init.php:54
2696msgid "Shared articles"
2697msgstr "Delte artikler"
2698
2699#: plugins/instances/init.php:141
2700msgid "Linked"
2701msgstr "Tilknyttet"
2702
2703#: plugins/instances/init.php:204
2704#: plugins/instances/init.php:395
2705msgid "Instance"
2706msgstr "Instans"
2707
2708#: plugins/instances/init.php:215
2709#: plugins/instances/init.php:312
2710#: plugins/instances/init.php:404
2711msgid "Instance URL"
2712msgstr "Webadresse til instans"
2713
2714#: plugins/instances/init.php:226
2715#: plugins/instances/init.php:414
2716msgid "Access key:"
2717msgstr "Adgangsnøgle:"
2718
2719#: plugins/instances/init.php:229
2720#: plugins/instances/init.php:313
2721#: plugins/instances/init.php:417
2722msgid "Access key"
2723msgstr "Adgangsnøgle"
2724
2725#: plugins/instances/init.php:233
2726#: plugins/instances/init.php:421
2727msgid "Use one access key for both linked instances."
2728msgstr ""
2729
2730#: plugins/instances/init.php:241
2731#: plugins/instances/init.php:429
2732msgid "Generate new key"
2733msgstr "Generer ny nøgle"
2734
2735#: plugins/instances/init.php:292
2736msgid "Link instance"
2737msgstr "Tilknyt instans"
2738
2739#: plugins/instances/init.php:304
2740msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2741msgstr ""
2742
2743#: plugins/instances/init.php:314
2744msgid "Last connected"
2745msgstr "Sidst forbundet"
2746
2747#: plugins/instances/init.php:315
2748msgid "Status"
2749msgstr "Status"
2750
2751#: plugins/instances/init.php:316
2752msgid "Stored feeds"
2753msgstr "Gemte feeds"
2754
2755#: plugins/instances/init.php:433
2756msgid "Create link"
2757msgstr "Opret link"
2758
2759#: plugins/share/init.php:39
2760msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2761msgstr ""
2762
2763#: plugins/share/init.php:44
2764msgid "Unshare all articles"
2765msgstr "Annuller deling af alle artikler"
2766
2767#: plugins/share/init.php:77
2768msgid "Share by URL"
2769msgstr "Del via webadresse"
2770
2771#: plugins/share/init.php:99
2772msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2773msgstr ""
2774
2775#: plugins/share/init.php:117
2776msgid "Unshare article"
2777msgstr "Annuller deling af artikel"
2778
2779#: plugins/updater/init.php:324
2780#: plugins/updater/init.php:341
2781#: plugins/updater/updater.js:10
2782msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2783msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2784
2785#: plugins/updater/init.php:344
2786msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2787msgstr ""
2788
2789#: plugins/updater/init.php:347
2790msgid "Force update"
2791msgstr "Tving opdatering"
2792
2793#: plugins/updater/init.php:356
2794msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2795msgstr ""
2796
2797#: plugins/updater/init.php:365
2798msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2799msgstr ""
2800
2801#: plugins/updater/init.php:366
2802msgid "Your database will not be modified."
2803msgstr ""
2804
2805#: plugins/updater/init.php:367
2806msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2807msgstr ""
2808
2809#: plugins/updater/init.php:368
2810msgid "Ready to update."
2811msgstr "Klar til at opdatere."
2812
2813#: plugins/updater/init.php:373
2814msgid "Start update"
2815msgstr "Star opdatering"
2816
2817#: js/feedlist.js:406
2818#: js/feedlist.js:434
2819#, fuzzy
2820msgid "Mark all articles in %s as read?"
2821msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
2822
2823#: js/feedlist.js:425
2824msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2825msgstr ""
2826
2827#: js/feedlist.js:428
2828msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2829msgstr ""
2830
2831#: js/feedlist.js:431
2832msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2833msgstr ""
2834
2835#: js/functions.js:62
2836msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2837msgstr ""
2838
2839#: js/functions.js:104
2840msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2841msgstr ""
2842
2843#: js/functions.js:235
2844msgid "Click to close"
2845msgstr "Klik for at lukke"
2846
2847#: js/functions.js:611
2848msgid "Error explained"
2849msgstr "Fejl forklaret"
2850
2851#: js/functions.js:693
2852msgid "Upload complete."
2853msgstr "Indlæsning færdig."
2854
2855#: js/functions.js:717
2856msgid "Remove stored feed icon?"
2857msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
2858
2859#: js/functions.js:722
2860msgid "Removing feed icon..."
2861msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
2862
2863#: js/functions.js:727
2864msgid "Feed icon removed."
2865msgstr "Feed-ikon fjernet."
2866
2867#: js/functions.js:749
2868msgid "Please select an image file to upload."
2869msgstr ""
2870
2871#: js/functions.js:751
2872msgid "Upload new icon for this feed?"
2873msgstr ""
2874
2875#: js/functions.js:752
2876msgid "Uploading, please wait..."
2877msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
2878
2879#: js/functions.js:768
2880msgid "Please enter label caption:"
2881msgstr "Indtast mærketekst:"
2882
2883#: js/functions.js:773
2884#, fuzzy
2885msgid "Can't create label: missing caption."
2886msgstr "Indtast mærketekst:"
2887
2888#: js/functions.js:816
2889msgid "Subscribe to Feed"
2890msgstr "Abonner på feedet"
2891
2892#: js/functions.js:835
2893msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2894msgstr ""
2895
2896#: js/functions.js:850
2897msgid "Subscribed to %s"
2898msgstr "Abonneret på %s"
2899
2900#: js/functions.js:855
2901msgid "Specified URL seems to be invalid."
2902msgstr ""
2903
2904#: js/functions.js:858
2905msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2906msgstr ""
2907
2908#: js/functions.js:870
2909msgid "Expand to select feed"
2910msgstr "Udvid til valgt feed"
2911
2912#: js/functions.js:882
2913msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2914msgstr ""
2915
2916#: js/functions.js:886
2917msgid "XML validation failed: %s"
2918msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
2919
2920#: js/functions.js:891
2921msgid "You are already subscribed to this feed."
2922msgstr ""
2923
2924#: js/functions.js:1021
2925msgid "Edit rule"
2926msgstr "Rediger regel"
2927
2928#: js/functions.js:1047
2929msgid "Edit action"
2930msgstr "Rediger handling"
2931
2932#: js/functions.js:1084
2933msgid "Create Filter"
2934msgstr "Opret filter"
2935
2936#: js/functions.js:1214
2937msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2938msgstr ""
2939
2940#: js/functions.js:1225
2941msgid "Subscription reset."
2942msgstr "Abonnement nulstillet."
2943
2944#: js/functions.js:1235
2945#: js/tt-rss.js:684
2946msgid "Unsubscribe from %s?"
2947msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
2948
2949#: js/functions.js:1238
2950msgid "Removing feed..."
2951msgstr "Fjerner feed ..."
2952
2953#: js/functions.js:1345
2954msgid "Please enter category title:"
2955msgstr "Indtast kategorititel:"
2956
2957#: js/functions.js:1376
2958msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2959msgstr ""
2960
2961#: js/functions.js:1380
2962#: js/prefs.js:1218
2963msgid "Trying to change address..."
2964msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
2965
2966#: js/functions.js:1567
2967#: js/tt-rss.js:425
2968#: js/tt-rss.js:665
2969msgid "You can't edit this kind of feed."
2970msgstr ""
2971
2972#: js/functions.js:1582
2973msgid "Edit Feed"
2974msgstr "Rediger feed"
2975
2976#: js/functions.js:1588
2977#: js/prefs.js:99
2978#: js/prefs.js:211
2979#: js/prefs.js:736
2980msgid "Saving data..."
2981msgstr "Gemmer data ..."
2982
2983#: js/functions.js:1620
2984msgid "More Feeds"
2985msgstr "Flere feeds"
2986
2987#: js/functions.js:1681
2988#: js/functions.js:1791
2989#: js/prefs.js:414
2990#: js/prefs.js:444
2991#: js/prefs.js:476
2992#: js/prefs.js:629
2993#: js/prefs.js:649
2994#: js/prefs.js:1194
2995#: js/prefs.js:1339
2996msgid "No feeds are selected."
2997msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
2998
2999#: js/functions.js:1723
3000msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3001msgstr ""
3002
3003#: js/functions.js:1762
3004msgid "Feeds with update errors"
3005msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
3006
3007#: js/functions.js:1773
3008#: js/prefs.js:1176
3009msgid "Remove selected feeds?"
3010msgstr "Fjern valgte feeds?"
3011
3012#: js/functions.js:1776
3013#: js/prefs.js:1179
3014msgid "Removing selected feeds..."
3015msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
3016
3017#: js/functions.js:1874
3018msgid "Help"
3019msgstr "Hjælp"
3020
3021#: js/PrefFeedTree.js:48
3022msgid "Edit category"
3023msgstr "Rediger kategori"
3024
3025#: js/PrefFeedTree.js:55
3026msgid "Remove category"
3027msgstr "Fjern kategori"
3028
3029#: js/PrefFilterTree.js:64
3030msgid "Inverse"
3031msgstr "Inverter"
3032
3033#: js/prefs.js:55
3034msgid "Please enter login:"
3035msgstr "Indtast brugernavn:"
3036
3037#: js/prefs.js:62
3038msgid "Can't create user: no login specified."
3039msgstr ""
3040
3041#: js/prefs.js:66
3042msgid "Adding user..."
3043msgstr "Tilføjer bruger ..."
3044
3045#: js/prefs.js:94
3046msgid "User Editor"
3047msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
3048
3049#: js/prefs.js:134
3050msgid "Edit Filter"
3051msgstr "Rediger filter"
3052
3053#: js/prefs.js:181
3054msgid "Remove filter?"
3055msgstr "Fjern filter?"
3056
3057#: js/prefs.js:186
3058msgid "Removing filter..."
3059msgstr "Fjerner filter ..."
3060
3061#: js/prefs.js:296
3062msgid "Remove selected labels?"
3063msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3064
3065#: js/prefs.js:299
3066msgid "Removing selected labels..."
3067msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
3068
3069#: js/prefs.js:312
3070#: js/prefs.js:1380
3071msgid "No labels are selected."
3072msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
3073
3074#: js/prefs.js:326
3075msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3076msgstr ""
3077
3078#: js/prefs.js:329
3079msgid "Removing selected users..."
3080msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3081
3082#: js/prefs.js:343
3083#: js/prefs.js:487
3084#: js/prefs.js:508
3085#: js/prefs.js:547
3086msgid "No users are selected."
3087msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
3088
3089#: js/prefs.js:361
3090msgid "Remove selected filters?"
3091msgstr "Fjern valgte filtre?"
3092
3093#: js/prefs.js:364
3094msgid "Removing selected filters..."
3095msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
3096
3097#: js/prefs.js:376
3098#: js/prefs.js:584
3099#: js/prefs.js:603
3100msgid "No filters are selected."
3101msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
3102
3103#: js/prefs.js:395
3104msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3105msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
3106
3107#: js/prefs.js:399
3108msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3109msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
3110
3111#: js/prefs.js:429
3112#, fuzzy
3113msgid "Please select only one feed."
3114msgstr "Rydder valgte feed ..."
3115
3116#: js/prefs.js:435
3117msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3118msgstr ""
3119
3120#: js/prefs.js:438
3121msgid "Clearing selected feed..."
3122msgstr "Rydder valgte feed ..."
3123
3124#: js/prefs.js:457
3125msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3126msgstr ""
3127
3128#: js/prefs.js:460
3129msgid "Purging selected feed..."
3130msgstr "Tømmer valgte feed ..."
3131
3132#: js/prefs.js:492
3133#: js/prefs.js:513
3134#: js/prefs.js:552
3135msgid "Please select only one user."
3136msgstr ""
3137
3138#: js/prefs.js:517
3139#, fuzzy
3140msgid "Reset password of selected user?"
3141msgstr "Nulstil adgangskode"
3142
3143#: js/prefs.js:520
3144#, fuzzy
3145msgid "Resetting password for selected user..."
3146msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3147
3148#: js/prefs.js:565
3149msgid "User details"
3150msgstr "Brugeroplysninger"
3151
3152#: js/prefs.js:589
3153#, fuzzy
3154msgid "Please select only one filter."
3155msgstr "Fjern valgte filtre?"
3156
3157#: js/prefs.js:607
3158msgid "Combine selected filters?"
3159msgstr "Kombiner valgte filtre?"
3160
3161#: js/prefs.js:610
3162msgid "Joining filters..."
3163msgstr "Sammensætter filtre ..."
3164
3165#: js/prefs.js:671
3166msgid "Edit Multiple Feeds"
3167msgstr "Rediger flere feeds"
3168
3169#: js/prefs.js:695
3170#, fuzzy
3171msgid "Save changes to selected feeds?"
3172msgstr "Abonner på valgte feed"
3173
3174#: js/prefs.js:772
3175msgid "OPML Import"
3176msgstr "OPML-import"
3177
3178#: js/prefs.js:799
3179msgid "Please choose an OPML file first."
3180msgstr ""
3181
3182#: js/prefs.js:802
3183#: plugins/import_export/import_export.js:115
3184#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3185msgid "Importing, please wait..."
3186msgstr "Importerer, vent venligst ..."
3187
3188#: js/prefs.js:969
3189msgid "Reset to defaults?"
3190msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
3191
3192#: js/prefs.js:1083
3193msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3194msgstr ""
3195
3196#: js/prefs.js:1089
3197msgid "Removing category..."
3198msgstr "Fjerner kategori ..."
3199
3200#: js/prefs.js:1110
3201msgid "Remove selected categories?"
3202msgstr "Fjern valgte kategorier?"
3203
3204#: js/prefs.js:1113
3205msgid "Removing selected categories..."
3206msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
3207
3208#: js/prefs.js:1126
3209msgid "No categories are selected."
3210msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
3211
3212#: js/prefs.js:1134
3213msgid "Category title:"
3214msgstr "Kategorititel:"
3215
3216#: js/prefs.js:1138
3217msgid "Creating category..."
3218msgstr "Opretter kategori ..."
3219
3220#: js/prefs.js:1165
3221msgid "Feeds without recent updates"
3222msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
3223
3224#: js/prefs.js:1214
3225msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3226msgstr ""
3227
3228#: js/prefs.js:1303
3229msgid "Clearing feed..."
3230msgstr "Rydder feed ..."
3231
3232#: js/prefs.js:1323
3233#, fuzzy
3234msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3235msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3236
3237#: js/prefs.js:1326
3238msgid "Rescoring selected feeds..."
3239msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
3240
3241#: js/prefs.js:1346
3242msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3243msgstr ""
3244
3245#: js/prefs.js:1349
3246msgid "Rescoring feeds..."
3247msgstr "Genopretter feeds ..."
3248
3249#: js/prefs.js:1366
3250#, fuzzy
3251msgid "Reset selected labels to default colors?"
3252msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3253
3254#: js/prefs.js:1403
3255msgid "Settings Profiles"
3256msgstr "Profilindstillinger"
3257
3258#: js/prefs.js:1412
3259msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3260msgstr ""
3261
3262#: js/prefs.js:1415
3263msgid "Removing selected profiles..."
3264msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
3265
3266#: js/prefs.js:1430
3267msgid "No profiles are selected."
3268msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
3269
3270#: js/prefs.js:1438
3271#: js/prefs.js:1491
3272msgid "Activate selected profile?"
3273msgstr "Aktiver valgte profil?"
3274
3275#: js/prefs.js:1454
3276#: js/prefs.js:1507
3277msgid "Please choose a profile to activate."
3278msgstr ""
3279
3280#: js/prefs.js:1459
3281msgid "Creating profile..."
3282msgstr "Opretter profil ..."
3283
3284#: js/prefs.js:1515
3285msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3286msgstr ""
3287
3288#: js/prefs.js:1518
3289#: plugins/share/share_prefs.js:6
3290msgid "Clearing URLs..."
3291msgstr "Rydder webadresser ..."
3292
3293#: js/prefs.js:1525
3294msgid "Generated URLs cleared."
3295msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
3296
3297#: js/prefs.js:1616
3298msgid "Label Editor"
3299msgstr "Labeleditor"
3300
3301#: js/prefs.js:1738
3302msgid "Subscribing to feeds..."
3303msgstr "Abonnerer på feeds ..."
3304
3305#: js/prefs.js:1775
3306msgid "Clear stored data for this plugin?"
3307msgstr ""
3308
3309#: js/prefs.js:1792
3310msgid "Clear all messages in the error log?"
3311msgstr ""
3312
3313#: js/tt-rss.js:127
3314#, fuzzy
3315msgid "Mark all articles as read?"
3316msgstr "Marker ovenstående som læst"
3317
3318#: js/tt-rss.js:133
3319#, fuzzy
3320msgid "Marking all feeds as read..."
3321msgstr "Marker feed som læst"
3322
3323#: js/tt-rss.js:384
3324msgid "Please enable mail plugin first."
3325msgstr ""
3326
3327#: js/tt-rss.js:496
3328msgid "Please enable embed_original plugin first."
3329msgstr ""
3330
3331#: js/tt-rss.js:652
3332#, fuzzy
3333msgid "Select item(s) by tags"
3334msgstr "Vælg efter mærker ..."
3335
3336#: js/tt-rss.js:673
3337msgid "You can't unsubscribe from the category."
3338msgstr ""
3339
3340#: js/tt-rss.js:678
3341#: js/tt-rss.js:827
3342#, fuzzy
3343msgid "Please select some feed first."
3344msgstr "Rydder valgte feed ..."
3345
3346#: js/tt-rss.js:822
3347msgid "You can't rescore this kind of feed."
3348msgstr ""
3349
3350#: js/tt-rss.js:832
3351msgid "Rescore articles in %s?"
3352msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3353
3354#: js/tt-rss.js:835
3355msgid "Rescoring articles..."
3356msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
3357
3358#: js/tt-rss.js:976
3359msgid "New version available!"
3360msgstr "Ny version til rådighed!"
3361
3362#: js/viewfeed.js:113
3363msgid "Cancel search"
3364msgstr "Annuller søgning"
3365
3366#: js/viewfeed.js:471
3367msgid "Unstar article"
3368msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
3369
3370#: js/viewfeed.js:475
3371msgid "Star article"
3372msgstr "Sæt stjerne på artikel"
3373
3374#: js/viewfeed.js:529
3375msgid "Unpublish article"
3376msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
3377
3378#: js/viewfeed.js:533
3379msgid "Publish article"
3380msgstr "Udgiv artikel"
3381
3382#: js/viewfeed.js:685
3383#, fuzzy
3384msgid "%d article selected"
3385msgid_plural "%d articles selected"
3386msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3387msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3388
3389#: js/viewfeed.js:757
3390#: js/viewfeed.js:785
3391#: js/viewfeed.js:812
3392#: js/viewfeed.js:877
3393#: js/viewfeed.js:911
3394#: js/viewfeed.js:1033
3395#: js/viewfeed.js:1076
3396#: js/viewfeed.js:1129
3397#: js/viewfeed.js:2255
3398#: plugins/mailto/init.js:7
3399#: plugins/mail/mail.js:7
3400msgid "No articles are selected."
3401msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
3402
3403#: js/viewfeed.js:1041
3404#, fuzzy
3405msgid "Delete %d selected article in %s?"
3406msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3407msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3408msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3409
3410#: js/viewfeed.js:1043
3411#, fuzzy
3412msgid "Delete %d selected article?"
3413msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3414msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
3415msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
3416
3417#: js/viewfeed.js:1085
3418#, fuzzy
3419msgid "Archive %d selected article in %s?"
3420msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3421msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3422msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3423
3424#: js/viewfeed.js:1088
3425#, fuzzy
3426msgid "Move %d archived article back?"
3427msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3428msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3429msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3430
3431#: js/viewfeed.js:1090
3432msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3433msgstr ""
3434
3435#: js/viewfeed.js:1135
3436msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3437msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3438msgstr[0] ""
3439msgstr[1] ""
3440
3441#: js/viewfeed.js:1159
3442msgid "Edit article Tags"
3443msgstr "Rediger artikeltags"
3444
3445#: js/viewfeed.js:1165
3446msgid "Saving article tags..."
3447msgstr "Gemmer artikeltags ..."
3448
3449#: js/viewfeed.js:1404
3450msgid "No article is selected."
3451msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
3452
3453#: js/viewfeed.js:1439
3454msgid "No articles found to mark"
3455msgstr ""
3456
3457#: js/viewfeed.js:1441
3458#, fuzzy
3459msgid "Mark %d article as read?"
3460msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3461msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
3462msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
3463
3464#: js/viewfeed.js:1950
3465msgid "Open original article"
3466msgstr "Åbn oprindelige artikel"
3467
3468#: js/viewfeed.js:1956
3469msgid "Display article URL"
3470msgstr "Vis artiklens webadresse"
3471
3472#: js/viewfeed.js:2056
3473msgid "Assign label"
3474msgstr "Tildel etiket"
3475
3476#: js/viewfeed.js:2061
3477msgid "Remove label"
3478msgstr "Fjern etiket"
3479
3480#: js/viewfeed.js:2148
3481msgid "Select articles in group"
3482msgstr "Vælg artikler i gruppen"
3483
3484#: js/viewfeed.js:2157
3485msgid "Mark group as read"
3486msgstr "Marker gruppe som læst"
3487
3488#: js/viewfeed.js:2169
3489msgid "Mark feed as read"
3490msgstr "Marker feed som læst"
3491
3492#: js/viewfeed.js:2224
3493#, fuzzy
3494msgid "Please enter new score for selected articles:"
3495msgstr "Indtast kategorititel:"
3496
3497#: js/viewfeed.js:2266
3498#, fuzzy
3499msgid "Please enter new score for this article:"
3500msgstr "Indtast kategorititel:"
3501
3502#: js/viewfeed.js:2299
3503msgid "Article URL:"
3504msgstr "Artiklens webadresse:"
3505
3506#: plugins/embed_original/init.js:6
3507msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3508msgstr ""
3509
3510#: plugins/mailto/init.js:21
3511#: plugins/mail/mail.js:21
3512msgid "Forward article by email"
3513msgstr "Videresend artikel via e-mail"
3514
3515#: plugins/import_export/import_export.js:13
3516msgid "Export Data"
3517msgstr "Eksporter data"
3518
3519#: plugins/import_export/import_export.js:40
3520msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3521msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3522msgstr[0] ""
3523msgstr[1] ""
3524
3525#: plugins/import_export/import_export.js:93
3526msgid "Data Import"
3527msgstr "Dataimport"
3528
3529#: plugins/import_export/import_export.js:112
3530msgid "Please choose the file first."
3531msgstr ""
3532
3533#: plugins/note/note.js:17
3534msgid "Saving article note..."
3535msgstr "Gemmer artikelnote ..."
3536
3537#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3538msgid "Click to expand article"
3539msgstr "Klik for at udvide artikel"
3540
3541#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3542msgid "Google Reader Import"
3543msgstr "Import af Google Reader"
3544
3545#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3546msgid "Please choose a file first."
3547msgstr ""
3548
3549#: plugins/instances/instances.js:10
3550msgid "Link Instance"
3551msgstr "Tilknyt forekomst"
3552
3553#: plugins/instances/instances.js:73
3554msgid "Edit Instance"
3555msgstr "Rediger forekomst"
3556
3557#: plugins/instances/instances.js:122
3558msgid "Remove selected instances?"
3559msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3560
3561#: plugins/instances/instances.js:125
3562msgid "Removing selected instances..."
3563msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
3564
3565#: plugins/instances/instances.js:139
3566#: plugins/instances/instances.js:151
3567msgid "No instances are selected."
3568msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
3569
3570#: plugins/instances/instances.js:156
3571#, fuzzy
3572msgid "Please select only one instance."
3573msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3574
3575#: plugins/share/share_prefs.js:3
3576msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3577msgstr ""
3578
3579#: plugins/share/share_prefs.js:13
3580msgid "Shared URLs cleared."
3581msgstr "Delte webadresser er ryddet."
3582
3583#: plugins/share/share.js:10
3584msgid "Share article by URL"
3585msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
3586
3587#: plugins/share/share.js:14
3588msgid "Generate new share URL for this article?"
3589msgstr ""
3590
3591#: plugins/share/share.js:18
3592msgid "Trying to change URL..."
3593msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
3594
3595#: plugins/share/share.js:55
3596msgid "Remove sharing for this article?"
3597msgstr ""
3598
3599#: plugins/share/share.js:59
3600msgid "Trying to unshare..."
3601msgstr "Prøver at annullere deling ..."
3602
3603#: plugins/updater/updater.js:58
3604msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3605msgstr ""
3606
3607#~ msgid "Select:"
3608#~ msgstr "Vælg:"