]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame_incremental - locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po
import_export: better error message if upload failed
[tt-rss.git] / locale / da_DK / LC_MESSAGES / messages.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2016-03-23 22:58+0300\n"
6"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
8"Language: da_DK\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13"X-Generator: unknown\n"
14
15#: backend.php:73
16msgid "Use default"
17msgstr "Brug standard"
18
19#: backend.php:74
20msgid "Never purge"
21msgstr "Tøm aldrig"
22
23#: backend.php:75
24msgid "1 week old"
25msgstr "1 uge gammel"
26
27#: backend.php:76
28msgid "2 weeks old"
29msgstr "2 uge gammel"
30
31#: backend.php:77
32msgid "1 month old"
33msgstr "1 måned gammel"
34
35#: backend.php:78
36msgid "2 months old"
37msgstr "2 måneder gammel"
38
39#: backend.php:79
40msgid "3 months old"
41msgstr "3 måneder gammel"
42
43#: backend.php:82
44msgid "Default interval"
45msgstr "Standardinterval"
46
47#: backend.php:83
48#: backend.php:93
49msgid "Disable updates"
50msgstr "Deaktiver opdateringer"
51
52#: backend.php:84
53#: backend.php:94
54#, fuzzy
55msgid "15 minutes"
56msgstr "Hvert 15. minut"
57
58#: backend.php:85
59#: backend.php:95
60#, fuzzy
61msgid "30 minutes"
62msgstr "Hvert 30. minut"
63
64#: backend.php:86
65#: backend.php:96
66msgid "Hourly"
67msgstr "Hver time"
68
69#: backend.php:87
70#: backend.php:97
71#, fuzzy
72msgid "4 hours"
73msgstr "Hver 4. time"
74
75#: backend.php:88
76#: backend.php:98
77#, fuzzy
78msgid "12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
81#: backend.php:89
82#: backend.php:99
83msgid "Daily"
84msgstr "Dagligt"
85
86#: backend.php:90
87#: backend.php:100
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ugentligt"
90
91#: backend.php:103
92#: classes/pref/users.php:42
93#: classes/pref/system.php:51
94msgid "User"
95msgstr "Bruger"
96
97#: backend.php:104
98msgid "Power User"
99msgstr "Superbruger"
100
101#: backend.php:105
102msgid "Administrator"
103msgstr "Administrator"
104
105#: errors.php:9
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107msgstr ""
108
109#: errors.php:12
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111msgstr ""
112
113#: errors.php:15
114msgid "Backend sanity check failed."
115msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
116
117#: errors.php:17
118msgid "Frontend sanity check failed."
119msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
120
121#: errors.php:19
122msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
123msgstr ""
124
125#: errors.php:21
126msgid "Request not authorized."
127msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
128
129#: errors.php:23
130msgid "No operation to perform."
131msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
132
133#: errors.php:25
134msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
135msgstr ""
136
137#: errors.php:27
138msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
139msgstr ""
140
141#: errors.php:29
142msgid "Configuration check failed"
143msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
144
145#: errors.php:31
146msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
147msgstr ""
148
149#: errors.php:35
150msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
151msgstr ""
152
153#: errors.php:37
154#, fuzzy
155msgid "Method not found"
156msgstr "Feed ikke fundet."
157
158#: errors.php:39
159#, fuzzy
160msgid "Plugin not found"
161msgstr "Bruger ikke fundet"
162
163#: index.php:133
164#: index.php:149
165#: index.php:267
166#: prefs.php:102
167#: classes/backend.php:5
168#: classes/pref/labels.php:282
169#: classes/pref/feeds.php:1405
170#: classes/pref/filters.php:779
171#: js/feedlist.js:159
172#: js/functions.js:1293
173#: js/functions.js:1427
174#: js/functions.js:1739
175#: js/prefs.js:658
176#: js/prefs.js:859
177#: js/prefs.js:1765
178#: js/prefs.js:1781
179#: js/prefs.js:1799
180#: js/tt-rss.js:55
181#: js/tt-rss.js:522
182#: js/viewfeed.js:1298
183#: plugins/import_export/import_export.js:17
184#: js/feedlist.js:484
185#: js/feedlist.js:534
186#: js/functions.js:449
187#: js/functions.js:772
188#: js/prefs.js:1446
189#: js/prefs.js:1499
190#: js/prefs.js:1539
191#: js/prefs.js:1556
192#: js/prefs.js:1572
193#: js/prefs.js:1592
194#: js/tt-rss.js:539
195#: js/viewfeed.js:830
196msgid "Loading, please wait..."
197msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
198
199#: index.php:167
200msgid "Collapse feedlist"
201msgstr "Skjul feed-liste"
202
203#: index.php:170
204msgid "Show articles"
205msgstr "Vis artikler"
206
207#: index.php:173
208msgid "Adaptive"
209msgstr "Tilpasset"
210
211#: index.php:174
212msgid "All Articles"
213msgstr "Alle artikler"
214
215#: index.php:175
216#: include/functions2.php:101
217#: classes/feeds.php:104
218msgid "Starred"
219msgstr "Markeret"
220
221#: index.php:176
222#: include/functions2.php:102
223#: classes/feeds.php:105
224msgid "Published"
225msgstr "Udgivet"
226
227#: index.php:177
228#: classes/feeds.php:91
229#: classes/feeds.php:103
230msgid "Unread"
231msgstr "Ulæst"
232
233#: index.php:178
234msgid "With Note"
235msgstr "Med note"
236
237#: index.php:179
238msgid "Ignore Scoring"
239msgstr "Ignorer resultat"
240
241#: index.php:182
242msgid "Sort articles"
243msgstr "Sorter artikler"
244
245#: index.php:185
246msgid "Default"
247msgstr "Standard"
248
249#: index.php:186
250msgid "Newest first"
251msgstr "Nyeste først"
252
253#: index.php:187
254msgid "Oldest first"
255msgstr "Ældste først"
256
257#: index.php:188
258msgid "Title"
259msgstr "Overskrift"
260
261#: index.php:192
262#: index.php:233
263#: include/functions2.php:90
264#: classes/feeds.php:109
265#: js/FeedTree.js:132
266#: js/FeedTree.js:160
267msgid "Mark as read"
268msgstr "Marker som læst"
269
270#: index.php:195
271msgid "Older than one day"
272msgstr "Ældre end en dag"
273
274#: index.php:198
275msgid "Older than one week"
276msgstr "Ældre end en uge"
277
278#: index.php:201
279msgid "Older than two weeks"
280msgstr "Ældre end to uger"
281
282#: index.php:217
283msgid "Communication problem with server."
284msgstr "Kommunikationsproblem med server"
285
286#: index.php:223
287msgid "Actions..."
288msgstr "Handlinger ..."
289
290#: index.php:225
291msgid "Preferences..."
292msgstr "Præferencer ..."
293
294#: index.php:226
295msgid "Search..."
296msgstr "Søg ..."
297
298#: index.php:227
299msgid "Feed actions:"
300msgstr "Feed-handlinger:"
301
302#: index.php:228
303#: classes/handler/public.php:672
304msgid "Subscribe to feed..."
305msgstr "Abonner på feedet ..."
306
307#: index.php:229
308msgid "Edit this feed..."
309msgstr "Rediger dette feed"
310
311#: index.php:230
312msgid "Rescore feed"
313msgstr "Gendan feed"
314
315#: index.php:231
316#: classes/pref/feeds.php:783
317#: classes/pref/feeds.php:1360
318#: js/PrefFeedTree.js:74
319msgid "Unsubscribe"
320msgstr "Aflys abonnement"
321
322#: index.php:232
323msgid "All feeds:"
324msgstr "Alle feeds:"
325
326#: index.php:234
327msgid "(Un)hide read feeds"
328msgstr "Vis/skjul læste feeds"
329
330#: index.php:235
331msgid "Other actions:"
332msgstr "Andre handlinger:"
333
334#: index.php:236
335#: include/functions2.php:76
336msgid "Toggle widescreen mode"
337msgstr "Skift til widescreen"
338
339#: index.php:237
340msgid "Create label..."
341msgstr "Opret etiket ..."
342
343#: index.php:238
344msgid "Create filter..."
345msgstr "Opret filter ..."
346
347#: index.php:239
348msgid "Keyboard shortcuts help"
349msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
350
351#: index.php:248
352msgid "Logout"
353msgstr "Log af"
354
355#: index.php:254
356msgid "Updates are available from Git."
357msgstr ""
358
359#: prefs.php:33
360#: prefs.php:120
361#: include/functions2.php:104
362#: classes/pref/prefs.php:435
363msgid "Preferences"
364msgstr "Præferencer"
365
366#: prefs.php:111
367msgid "Keyboard shortcuts"
368msgstr "Tastaturgenveje"
369
370#: prefs.php:112
371msgid "Exit preferences"
372msgstr "Luk præferencer"
373
374#: prefs.php:123
375#: classes/pref/feeds.php:112
376#: classes/pref/feeds.php:1300
377#: classes/pref/feeds.php:1349
378msgid "Feeds"
379msgstr "Feeds"
380
381#: prefs.php:126
382#: classes/pref/filters.php:248
383msgid "Filters"
384msgstr "Filtre"
385
386#: prefs.php:129
387#: include/functions.php:1256
388#: include/functions.php:1909
389#: classes/pref/labels.php:90
390msgid "Labels"
391msgstr "Etiketter"
392
393#: prefs.php:133
394msgid "Users"
395msgstr "Brugere"
396
397#: prefs.php:136
398msgid "System"
399msgstr "System"
400
401#: register.php:187
402#: include/login_form.php:252
403msgid "Create new account"
404msgstr "Opret ny konto"
405
406#: register.php:193
407msgid "New user registrations are administratively disabled."
408msgstr ""
409
410#: register.php:197
411#: register.php:242
412#: register.php:255
413#: register.php:270
414#: register.php:289
415#: register.php:337
416#: register.php:347
417#: register.php:359
418#: classes/handler/public.php:742
419#: classes/handler/public.php:813
420#: classes/handler/public.php:911
421#: classes/handler/public.php:990
422#: classes/handler/public.php:1004
423#: classes/handler/public.php:1011
424#: classes/handler/public.php:1036
425#, fuzzy
426msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
427msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
428
429#: register.php:218
430msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
431msgstr ""
432
433#: register.php:224
434msgid "Desired login:"
435msgstr "Ønsket logon:"
436
437#: register.php:227
438msgid "Check availability"
439msgstr "Tjek tilgængelighed"
440
441#: register.php:229
442#: classes/handler/public.php:829
443msgid "Email:"
444msgstr "E-mail:"
445
446#: register.php:232
447#: classes/handler/public.php:834
448msgid "How much is two plus two:"
449msgstr ""
450
451#: register.php:235
452msgid "Submit registration"
453msgstr "Indsend registrering"
454
455#: register.php:253
456msgid "Your registration information is incomplete."
457msgstr ""
458
459#: register.php:268
460msgid "Sorry, this username is already taken."
461msgstr ""
462
463#: register.php:287
464msgid "Registration failed."
465msgstr "Registrering mislykkedes."
466
467#: register.php:334
468msgid "Account created successfully."
469msgstr "Konto blev oprettet med succes."
470
471#: register.php:356
472msgid "New user registrations are currently closed."
473msgstr ""
474
475#: update.php:66
476msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
477msgstr ""
478
479#: include/digest.php:109
480#: include/functions.php:1265
481#: include/functions.php:1810
482#: include/functions.php:1895
483#: include/functions.php:1917
484#: classes/opml.php:421
485#: classes/pref/feeds.php:228
486msgid "Uncategorized"
487msgstr "Ikke kategoriseret"
488
489#: include/feedbrowser.php:84
490#, fuzzy, php-format
491msgid "%d archived article"
492msgid_plural "%d archived articles"
493msgstr[0] "Arkiverede artikler"
494msgstr[1] "Arkiverede artikler"
495
496#: include/feedbrowser.php:108
497msgid "No feeds found."
498msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
499
500#: include/functions.php:958
501#, php-format
502msgid "%d min"
503msgstr ""
504
505#: include/functions.php:1254
506#: include/functions.php:1907
507msgid "Special"
508msgstr "Speciel"
509
510#: include/functions.php:1758
511#: classes/pref/filters.php:229
512#: classes/pref/filters.php:507
513msgid "All feeds"
514msgstr "Alle feeds"
515
516#: include/functions.php:1962
517msgid "Starred articles"
518msgstr "Markerede artikler"
519
520#: include/functions.php:1964
521msgid "Published articles"
522msgstr "Udgivne artikler"
523
524#: include/functions.php:1966
525msgid "Fresh articles"
526msgstr "Nye artikler"
527
528#: include/functions.php:1968
529#: include/functions2.php:99
530msgid "All articles"
531msgstr "Alle artikler"
532
533#: include/functions.php:1970
534msgid "Archived articles"
535msgstr "Arkiverede artikler"
536
537#: include/functions.php:1972
538msgid "Recently read"
539msgstr "Senest læst"
540
541#: include/functions2.php:52
542msgid "Navigation"
543msgstr "Navigation"
544
545#: include/functions2.php:53
546msgid "Open next feed"
547msgstr "Åbn næste feed"
548
549#: include/functions2.php:54
550msgid "Open previous feed"
551msgstr "Åbn forrige feed"
552
553#: include/functions2.php:55
554msgid "Open next article"
555msgstr "Åbn næste artikel"
556
557#: include/functions2.php:56
558msgid "Open previous article"
559msgstr "Åbn forrige artikel"
560
561#: include/functions2.php:57
562msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
563msgstr ""
564
565#: include/functions2.php:58
566msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
567msgstr ""
568
569#: include/functions2.php:59
570msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
571msgstr ""
572
573#: include/functions2.php:60
574msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
575msgstr ""
576
577#: include/functions2.php:61
578msgid "Show search dialog"
579msgstr "Vise søgedialog"
580
581#: include/functions2.php:62
582msgid "Article"
583msgstr "Artikel"
584
585#: include/functions2.php:63
586#: js/viewfeed.js:1883
587msgid "Toggle starred"
588msgstr "Skift markeret"
589
590#: include/functions2.php:64
591#: js/viewfeed.js:1894
592msgid "Toggle published"
593msgstr "Skift udgivne"
594
595#: include/functions2.php:65
596#: js/viewfeed.js:1872
597msgid "Toggle unread"
598msgstr "Skift ulæst"
599
600#: include/functions2.php:66
601msgid "Edit tags"
602msgstr "Rediger tags"
603
604#: include/functions2.php:67
605msgid "Open in new window"
606msgstr "Åbn i et nyt vindue"
607
608#: include/functions2.php:68
609#: js/viewfeed.js:1913
610msgid "Mark below as read"
611msgstr "Marker nedenstående som læst"
612
613#: include/functions2.php:69
614#: js/viewfeed.js:1907
615msgid "Mark above as read"
616msgstr "Marker ovenstående som læst"
617
618#: include/functions2.php:70
619msgid "Scroll down"
620msgstr "Rul nedad"
621
622#: include/functions2.php:71
623msgid "Scroll up"
624msgstr "Rul opad"
625
626#: include/functions2.php:72
627msgid "Select article under cursor"
628msgstr "Vælg artikel under markør"
629
630#: include/functions2.php:73
631msgid "Email article"
632msgstr "E-mail-artikel"
633
634#: include/functions2.php:74
635msgid "Close/collapse article"
636msgstr "Luk/skjul artikel"
637
638#: include/functions2.php:75
639#, fuzzy
640msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
641msgstr "Skift kombineret modus"
642
643#: include/functions2.php:77
644#: plugins/embed_original/init.php:31
645msgid "Toggle embed original"
646msgstr "Skift integreret original"
647
648#: include/functions2.php:78
649msgid "Article selection"
650msgstr "Artikelvalg"
651
652#: include/functions2.php:79
653msgid "Select all articles"
654msgstr "Vælg alle artikler"
655
656#: include/functions2.php:80
657msgid "Select unread"
658msgstr "Vælg ulæste"
659
660#: include/functions2.php:81
661msgid "Select starred"
662msgstr "Vælg markerede"
663
664#: include/functions2.php:82
665msgid "Select published"
666msgstr "Vælg udgivne"
667
668#: include/functions2.php:83
669msgid "Invert selection"
670msgstr "Inverter valg"
671
672#: include/functions2.php:84
673msgid "Deselect everything"
674msgstr "Fravælg alt"
675
676#: include/functions2.php:85
677#: classes/pref/feeds.php:555
678#: classes/pref/feeds.php:821
679msgid "Feed"
680msgstr "Feed"
681
682#: include/functions2.php:86
683msgid "Refresh current feed"
684msgstr "Opdater aktuelt feed"
685
686#: include/functions2.php:87
687msgid "Un/hide read feeds"
688msgstr "Vis/skjul læste feeds"
689
690#: include/functions2.php:88
691#: classes/pref/feeds.php:1352
692msgid "Subscribe to feed"
693msgstr "Abonner på feedet"
694
695#: include/functions2.php:89
696#: js/FeedTree.js:139
697#: js/PrefFeedTree.js:68
698#: js/viewfeed.js:2080
699msgid "Edit feed"
700msgstr "Rediger feed"
701
702#: include/functions2.php:91
703msgid "Reverse headlines"
704msgstr "Reverser overskrifter"
705
706#: include/functions2.php:92
707msgid "Debug feed update"
708msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
709
710#: include/functions2.php:93
711#, fuzzy
712msgid "Debug viewfeed()"
713msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
714
715#: include/functions2.php:94
716#: js/FeedTree.js:182
717#, fuzzy
718msgid "Mark all feeds as read"
719msgstr "Marker feed som læst"
720
721#: include/functions2.php:95
722msgid "Un/collapse current category"
723msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
724
725#: include/functions2.php:96
726msgid "Toggle combined mode"
727msgstr "Skift kombineret modus"
728
729#: include/functions2.php:97
730#, fuzzy
731msgid "Toggle auto expand in combined mode"
732msgstr "Skift kombineret modus"
733
734#: include/functions2.php:98
735msgid "Go to"
736msgstr "Gå til"
737
738#: include/functions2.php:100
739msgid "Fresh"
740msgstr "Ny"
741
742#: include/functions2.php:103
743#: js/tt-rss.js:466
744#: js/tt-rss.js:650
745msgid "Tag cloud"
746msgstr "Tag Cloud"
747
748#: include/functions2.php:105
749msgid "Other"
750msgstr "Andet"
751
752#: include/functions2.php:106
753#: classes/pref/labels.php:267
754msgid "Create label"
755msgstr "Opret etiket"
756
757#: include/functions2.php:107
758#: classes/pref/filters.php:753
759msgid "Create filter"
760msgstr "Opret filter"
761
762#: include/functions2.php:108
763msgid "Un/collapse sidebar"
764msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
765
766#: include/functions2.php:109
767msgid "Show help dialog"
768msgstr "Vis hjælpedialog"
769
770#: include/functions2.php:663
771#, php-format
772msgid "Search results: %s"
773msgstr "Søgeresultater: %s"
774
775#: include/functions2.php:1317
776#: classes/feeds.php:749
777#, fuzzy
778msgid "comment"
779msgid_plural "comments"
780msgstr[0] "kommentarer"
781msgstr[1] "kommentarer"
782
783#: include/functions2.php:1321
784#: classes/feeds.php:753
785msgid "comments"
786msgstr "kommentarer"
787
788#: include/functions2.php:1347
789msgid " - "
790msgstr " - "
791
792#: include/functions2.php:1380
793#: include/functions2.php:1631
794#: classes/article.php:311
795msgid "no tags"
796msgstr "ingen tags"
797
798#: include/functions2.php:1390
799#: classes/feeds.php:735
800msgid "Edit tags for this article"
801msgstr ""
802
803#: include/functions2.php:1422
804#: classes/feeds.php:682
805msgid "Originally from:"
806msgstr "Oprindeligt fra:"
807
808#: include/functions2.php:1435
809#: classes/pref/feeds.php:574
810#: classes/feeds.php:695
811msgid "Feed URL"
812msgstr "Feedets webadresse"
813
814#: include/functions2.php:1472
815#: classes/backend.php:105
816#: classes/dlg.php:37
817#: classes/dlg.php:60
818#: classes/dlg.php:93
819#: classes/dlg.php:159
820#: classes/dlg.php:186
821#: classes/pref/feeds.php:1654
822#: classes/pref/feeds.php:1720
823#: classes/pref/filters.php:204
824#: classes/pref/prefs.php:1105
825#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
826#: plugins/import_export/init.php:415
827#: plugins/import_export/init.php:460
828#: plugins/share/init.php:121
829msgid "Close this window"
830msgstr "Luk dette vindue"
831
832#: include/functions2.php:1669
833msgid "(edit note)"
834msgstr "(rediger note)"
835
836#: include/functions2.php:1924
837msgid "unknown type"
838msgstr "ukendt type"
839
840#: include/functions2.php:2001
841msgid "Attachments"
842msgstr "Vedhæftninger"
843
844#: include/login_form.php:197
845#: classes/handler/public.php:569
846#: classes/handler/public.php:824
847msgid "Login:"
848msgstr "Logon:"
849
850#: include/login_form.php:207
851#: classes/handler/public.php:572
852msgid "Password:"
853msgstr "Adgangskode:"
854
855#: include/login_form.php:213
856msgid "I forgot my password"
857msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
858
859#: include/login_form.php:219
860msgid "Profile:"
861msgstr "Profil:"
862
863#: include/login_form.php:223
864#: classes/handler/public.php:311
865#: classes/pref/prefs.php:1043
866#: classes/rpc.php:63
867msgid "Default profile"
868msgstr "Standardprofil"
869
870#: include/login_form.php:231
871msgid "Use less traffic"
872msgstr "Brug mindre trafik"
873
874#: include/login_form.php:235
875msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
876msgstr ""
877
878#: include/login_form.php:243
879msgid "Remember me"
880msgstr "Husk mig"
881
882#: include/login_form.php:249
883#: classes/handler/public.php:577
884msgid "Log in"
885msgstr "Log på"
886
887#: include/sessions.php:44
888msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
889msgstr ""
890
891#: include/sessions.php:56
892msgid "Session failed to validate (user not found)"
893msgstr ""
894
895#: include/sessions.php:65
896msgid "Session failed to validate (password changed)"
897msgstr ""
898
899#: classes/article.php:25
900msgid "Article not found."
901msgstr "Artikel ikke fundet"
902
903#: classes/article.php:197
904msgid "Tags for this article (separated by commas):"
905msgstr ""
906
907#: classes/article.php:222
908#: classes/pref/labels.php:79
909#: classes/pref/users.php:98
910#: classes/pref/feeds.php:799
911#: classes/pref/feeds.php:939
912#: classes/pref/filters.php:485
913#: classes/pref/prefs.php:989
914#: plugins/instances/init.php:245
915#: plugins/nsfw/init.php:85
916#: plugins/note/init.php:51
917#: plugins/af_readability/init.php:71
918#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
919#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
920#: plugins/mail/init.php:64
921msgid "Save"
922msgstr "Gem"
923
924#: classes/article.php:224
925#: classes/handler/public.php:546
926#: classes/handler/public.php:580
927#: classes/pref/labels.php:81
928#: classes/pref/users.php:100
929#: classes/pref/feeds.php:800
930#: classes/pref/feeds.php:942
931#: classes/pref/feeds.php:1860
932#: classes/pref/filters.php:488
933#: classes/pref/filters.php:902
934#: classes/pref/filters.php:983
935#: classes/pref/filters.php:1076
936#: classes/pref/prefs.php:991
937#: classes/feeds.php:1098
938#: classes/feeds.php:1148
939#: classes/feeds.php:1185
940#: plugins/instances/init.php:248
941#: plugins/instances/init.php:436
942#: plugins/note/init.php:53
943#: plugins/mail/init.php:172
944msgid "Cancel"
945msgstr "Annuller"
946
947#: classes/opml.php:28
948#: classes/opml.php:33
949msgid "OPML Utility"
950msgstr "OPML-hjælpeprogram"
951
952#: classes/opml.php:37
953msgid "Importing OPML..."
954msgstr "Importerer OPML ..."
955
956#: classes/opml.php:41
957msgid "Return to preferences"
958msgstr "Vend tilbage til præferencer"
959
960#: classes/opml.php:271
961#, php-format
962msgid "Adding feed: %s"
963msgstr "Tilføjer feed: %s"
964
965#: classes/opml.php:282
966#, php-format
967msgid "Duplicate feed: %s"
968msgstr "Dupliker feed: %s"
969
970#: classes/opml.php:296
971#, php-format
972msgid "Adding label %s"
973msgstr "Tilføjer etiket: %s"
974
975#: classes/opml.php:299
976#, php-format
977msgid "Duplicate label: %s"
978msgstr "Dupliker etiket: %s"
979
980#: classes/opml.php:311
981#, php-format
982msgid "Setting preference key %s to %s"
983msgstr ""
984
985#: classes/opml.php:343
986msgid "Adding filter..."
987msgstr "Tilføjer filter ..."
988
989#: classes/opml.php:421
990#, php-format
991msgid "Processing category: %s"
992msgstr "Behandler kategori: %s"
993
994#: classes/opml.php:470
995#: plugins/import_export/init.php:428
996#, php-format
997msgid "Upload failed with error code %d"
998msgstr ""
999
1000#: classes/opml.php:484
1001#: plugins/import_export/init.php:442
1002msgid "Unable to move uploaded file."
1003msgstr ""
1004
1005#: classes/opml.php:488
1006#: plugins/import_export/init.php:446
1007msgid "Error: please upload OPML file."
1008msgstr ""
1009
1010#: classes/opml.php:499
1011msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1012msgstr ""
1013
1014#: classes/opml.php:506
1015msgid "Error while parsing document."
1016msgstr "Fejl under dokumentparsing."
1017
1018#: classes/backend.php:33
1019msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1020msgstr ""
1021
1022#: classes/backend.php:38
1023msgid "Keyboard Shortcuts"
1024msgstr "Tastaturgenveje"
1025
1026#: classes/backend.php:61
1027msgid "Shift"
1028msgstr "Shift"
1029
1030#: classes/backend.php:64
1031msgid "Ctrl"
1032msgstr "Ctrl"
1033
1034#: classes/backend.php:99
1035msgid "Help topic not found."
1036msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
1037
1038#: classes/dlg.php:17
1039msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1040msgstr ""
1041
1042#: classes/dlg.php:48
1043#, fuzzy
1044msgid "Your Public OPML URL is:"
1045msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
1046
1047#: classes/dlg.php:57
1048#: classes/dlg.php:183
1049#: plugins/share/init.php:118
1050msgid "Generate new URL"
1051msgstr "Generer ny webadresse"
1052
1053#: classes/dlg.php:71
1054msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1055msgstr ""
1056
1057#: classes/dlg.php:75
1058#: classes/dlg.php:84
1059msgid "Last update:"
1060msgstr "Sidste opdatering:"
1061
1062#: classes/dlg.php:80
1063msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1064msgstr ""
1065
1066#: classes/dlg.php:174
1067msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1068msgstr ""
1069
1070#: classes/handler/public.php:510
1071#: plugins/bookmarklets/init.php:40
1072#, fuzzy
1073msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1074msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
1075
1076#: classes/handler/public.php:518
1077msgid "Title:"
1078msgstr "Overskrift:"
1079
1080#: classes/handler/public.php:520
1081#: classes/pref/feeds.php:572
1082#: plugins/instances/init.php:212
1083#: plugins/instances/init.php:401
1084msgid "URL:"
1085msgstr "URL:"
1086
1087#: classes/handler/public.php:522
1088msgid "Content:"
1089msgstr "Indhold:"
1090
1091#: classes/handler/public.php:524
1092msgid "Labels:"
1093msgstr "Etiketter:"
1094
1095#: classes/handler/public.php:543
1096msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1097msgstr ""
1098
1099#: classes/handler/public.php:545
1100msgid "Share"
1101msgstr "Del"
1102
1103#: classes/handler/public.php:567
1104msgid "Not logged in"
1105msgstr "Ikke logget på"
1106
1107#: classes/handler/public.php:626
1108msgid "Incorrect username or password"
1109msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
1110
1111#: classes/handler/public.php:678
1112#, fuzzy, php-format
1113msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1114msgstr "Abonneret på %s"
1115
1116#: classes/handler/public.php:681
1117#, fuzzy, php-format
1118msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1119msgstr "Abonneret på %s"
1120
1121#: classes/handler/public.php:684
1122#, php-format
1123msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1124msgstr ""
1125
1126#: classes/handler/public.php:687
1127#, fuzzy, php-format
1128msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1129msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
1130
1131#: classes/handler/public.php:690
1132msgid "Multiple feed URLs found."
1133msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
1134
1135#: classes/handler/public.php:694
1136#, php-format
1137msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1138msgstr ""
1139
1140#: classes/handler/public.php:712
1141msgid "Subscribe to selected feed"
1142msgstr "Abonner på valgte feed"
1143
1144#: classes/handler/public.php:737
1145msgid "Edit subscription options"
1146msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
1147
1148#: classes/handler/public.php:774
1149msgid "Password recovery"
1150msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
1151
1152#: classes/handler/public.php:817
1153msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1154msgstr ""
1155
1156#: classes/handler/public.php:839
1157#: classes/pref/users.php:350
1158msgid "Reset password"
1159msgstr "Nulstil adgangskode"
1160
1161#: classes/handler/public.php:849
1162msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1163msgstr ""
1164
1165#: classes/handler/public.php:853
1166#: classes/handler/public.php:919
1167msgid "Go back"
1168msgstr "Gå tilbage"
1169
1170#: classes/handler/public.php:890
1171#, fuzzy
1172msgid "[tt-rss] Password reset request"
1173msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1174
1175#: classes/handler/public.php:915
1176msgid "Sorry, login and email combination not found."
1177msgstr ""
1178
1179#: classes/handler/public.php:937
1180msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1181msgstr ""
1182
1183#: classes/handler/public.php:963
1184msgid "Database Updater"
1185msgstr "Opdatering af database"
1186
1187#: classes/handler/public.php:1028
1188msgid "Perform updates"
1189msgstr "Udfør opdateringer"
1190
1191#: classes/pref/labels.php:22
1192#: classes/pref/filters.php:348
1193#: classes/pref/filters.php:823
1194msgid "Caption"
1195msgstr "Billedtekst"
1196
1197#: classes/pref/labels.php:37
1198msgid "Colors"
1199msgstr "Farver"
1200
1201#: classes/pref/labels.php:42
1202msgid "Foreground:"
1203msgstr "Forgrund:"
1204
1205#: classes/pref/labels.php:42
1206msgid "Background:"
1207msgstr "Baggrund:"
1208
1209#: classes/pref/labels.php:232
1210#, fuzzy, php-format
1211msgid "Created label <b>%s</b>"
1212msgstr "Opret etiket"
1213
1214#: classes/pref/labels.php:258
1215#: classes/pref/users.php:334
1216#: classes/pref/feeds.php:1340
1217#: classes/pref/feeds.php:1602
1218#: classes/pref/feeds.php:1666
1219#: classes/pref/filters.php:359
1220#: classes/pref/filters.php:407
1221#: classes/pref/filters.php:744
1222#: classes/pref/filters.php:832
1223#: classes/pref/filters.php:859
1224#: classes/pref/prefs.php:1000
1225#: plugins/instances/init.php:284
1226msgid "Select"
1227msgstr "Vælg"
1228
1229#: classes/pref/labels.php:261
1230#: classes/pref/users.php:337
1231#: classes/pref/feeds.php:1343
1232#: classes/pref/feeds.php:1605
1233#: classes/pref/feeds.php:1669
1234#: classes/pref/filters.php:362
1235#: classes/pref/filters.php:410
1236#: classes/pref/filters.php:747
1237#: classes/pref/filters.php:835
1238#: classes/pref/filters.php:862
1239#: classes/pref/prefs.php:1003
1240#: classes/feeds.php:90
1241#: plugins/instances/init.php:287
1242msgid "All"
1243msgstr "Alle"
1244
1245#: classes/pref/labels.php:263
1246#: classes/pref/users.php:339
1247#: classes/pref/feeds.php:1345
1248#: classes/pref/feeds.php:1607
1249#: classes/pref/feeds.php:1671
1250#: classes/pref/filters.php:364
1251#: classes/pref/filters.php:412
1252#: classes/pref/filters.php:749
1253#: classes/pref/filters.php:837
1254#: classes/pref/filters.php:864
1255#: classes/pref/prefs.php:1005
1256#: classes/feeds.php:93
1257#: plugins/instances/init.php:289
1258msgid "None"
1259msgstr "Ingen"
1260
1261#: classes/pref/labels.php:270
1262#: classes/pref/users.php:348
1263#: classes/pref/feeds.php:765
1264#: classes/pref/filters.php:478
1265#: classes/pref/filters.php:766
1266#: classes/feeds.php:1147
1267#: plugins/instances/init.php:294
1268msgid "Remove"
1269msgstr "Fjern"
1270
1271#: classes/pref/labels.php:273
1272msgid "Clear colors"
1273msgstr "Gennemsigtige farver"
1274
1275#: classes/pref/users.php:6
1276#: classes/pref/system.php:8
1277#: plugins/instances/init.php:154
1278msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1279msgstr ""
1280
1281#: classes/pref/users.php:24
1282#, fuzzy
1283msgid "Edit user"
1284msgstr "Rediger regel"
1285
1286#: classes/pref/users.php:56
1287#: classes/pref/feeds.php:637
1288#: classes/pref/feeds.php:876
1289#: classes/feeds.php:1070
1290msgid "Authentication"
1291msgstr "Godkendelse"
1292
1293#: classes/pref/users.php:59
1294msgid "Access level: "
1295msgstr "Adgangsniveau: "
1296
1297#: classes/pref/users.php:77
1298#: classes/pref/feeds.php:665
1299#: classes/pref/feeds.php:892
1300msgid "Options"
1301msgstr "Indstillinger"
1302
1303#: classes/pref/users.php:91
1304#: js/prefs.js:570
1305msgid "User details"
1306msgstr "Brugeroplysninger"
1307
1308#: classes/pref/users.php:118
1309msgid "User not found"
1310msgstr "Bruger ikke fundet"
1311
1312#: classes/pref/users.php:132
1313#: classes/pref/users.php:400
1314msgid "Registered"
1315msgstr "Registreret"
1316
1317#: classes/pref/users.php:133
1318msgid "Last logged in"
1319msgstr "Sidst logget på"
1320
1321#: classes/pref/users.php:140
1322msgid "Subscribed feeds count"
1323msgstr "Antal abonnerede feeds"
1324
1325#: classes/pref/users.php:141
1326#, fuzzy
1327msgid "Stored articles"
1328msgstr "Markerede artikler"
1329
1330#: classes/pref/users.php:145
1331#: classes/pref/users.php:399
1332msgid "Subscribed feeds"
1333msgstr "Abonnerede feeds"
1334
1335#: classes/pref/users.php:232
1336#, php-format
1337msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1338msgstr ""
1339
1340#: classes/pref/users.php:239
1341#, php-format
1342msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1343msgstr ""
1344
1345#: classes/pref/users.php:243
1346#, php-format
1347msgid "User <b>%s</b> already exists."
1348msgstr ""
1349
1350#: classes/pref/users.php:265
1351#, php-format
1352msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1353msgstr ""
1354
1355#: classes/pref/users.php:267
1356#, php-format
1357msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1358msgstr ""
1359
1360#: classes/pref/users.php:291
1361msgid "[tt-rss] Password change notification"
1362msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1363
1364#: classes/pref/users.php:324
1365#: classes/pref/feeds.php:1336
1366#: classes/pref/filters.php:740
1367#: classes/feeds.php:1118
1368#: classes/feeds.php:1184
1369#: js/tt-rss.js:174
1370msgid "Search"
1371msgstr "Søg"
1372
1373#: classes/pref/users.php:342
1374msgid "Create user"
1375msgstr "Opret bruger"
1376
1377#: classes/pref/users.php:346
1378#: classes/pref/filters.php:759
1379#: plugins/instances/init.php:293
1380msgid "Edit"
1381msgstr "Rediger"
1382
1383#: classes/pref/users.php:397
1384#: classes/pref/feeds.php:643
1385#: classes/pref/feeds.php:880
1386#: classes/pref/feeds.php:1838
1387#: classes/feeds.php:1074
1388msgid "Login"
1389msgstr "Logon"
1390
1391#: classes/pref/users.php:398
1392msgid "Access Level"
1393msgstr "Adgangsniveau"
1394
1395#: classes/pref/users.php:401
1396msgid "Last login"
1397msgstr "Sidste logon"
1398
1399#: classes/pref/users.php:420
1400#: plugins/instances/init.php:334
1401msgid "Click to edit"
1402msgstr "Klik for at redigere"
1403
1404#: classes/pref/users.php:441
1405msgid "No users defined."
1406msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
1407
1408#: classes/pref/users.php:443
1409msgid "No matching users found."
1410msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
1411
1412#: classes/pref/system.php:29
1413msgid "Error Log"
1414msgstr "Fejllog"
1415
1416#: classes/pref/system.php:40
1417msgid "Refresh"
1418msgstr "Opdater"
1419
1420#: classes/pref/system.php:43
1421msgid "Clear log"
1422msgstr "Ryd log"
1423
1424#: classes/pref/system.php:48
1425msgid "Error"
1426msgstr "Fejl"
1427
1428#: classes/pref/system.php:49
1429msgid "Filename"
1430msgstr "Filnavn"
1431
1432#: classes/pref/system.php:50
1433msgid "Message"
1434msgstr "Meddelelse"
1435
1436#: classes/pref/system.php:52
1437msgid "Date"
1438msgstr "Dato"
1439
1440#: classes/pref/feeds.php:15
1441msgid "Check to enable field"
1442msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
1443
1444#: classes/pref/feeds.php:65
1445#: classes/pref/feeds.php:214
1446#: classes/pref/feeds.php:258
1447#: classes/pref/feeds.php:264
1448#: classes/pref/feeds.php:290
1449#, fuzzy, php-format
1450msgid "(%d feed)"
1451msgid_plural "(%d feeds)"
1452msgstr[0] "Rediger feed"
1453msgstr[1] "Rediger feed"
1454
1455#: classes/pref/feeds.php:537
1456#: classes/pref/prefs.php:18
1457msgid "General"
1458msgstr "Generelt"
1459
1460#: classes/pref/feeds.php:561
1461msgid "Feed Title"
1462msgstr "Feed-overskrift"
1463
1464#: classes/pref/feeds.php:595
1465#: classes/pref/feeds.php:828
1466#: classes/pref/feeds.php:1824
1467#: classes/feeds.php:1050
1468msgid "Place in category:"
1469msgstr "Placer i kategori:"
1470
1471#: classes/pref/feeds.php:608
1472#: classes/pref/feeds.php:842
1473#, fuzzy
1474msgid "Language:"
1475msgstr "Sprog"
1476
1477#: classes/pref/feeds.php:615
1478#: classes/pref/feeds.php:851
1479msgid "Update"
1480msgstr "Opdater"
1481
1482#: classes/pref/feeds.php:630
1483#: classes/pref/feeds.php:867
1484msgid "Article purging:"
1485msgstr "Artikeltømning:"
1486
1487#: classes/pref/feeds.php:656
1488#: classes/pref/feeds.php:886
1489#: classes/pref/feeds.php:1841
1490#: classes/pref/prefs.php:245
1491#: classes/feeds.php:1077
1492msgid "Password"
1493msgstr "Adgangskode"
1494
1495#: classes/pref/feeds.php:660
1496msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1497msgstr ""
1498
1499#: classes/pref/feeds.php:679
1500#: classes/pref/feeds.php:896
1501msgid "Hide from Popular feeds"
1502msgstr "Skjul fra Populære feeds"
1503
1504#: classes/pref/feeds.php:691
1505#: classes/pref/feeds.php:902
1506msgid "Include in e-mail digest"
1507msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1508
1509#: classes/pref/feeds.php:704
1510#: classes/pref/feeds.php:908
1511msgid "Always display image attachments"
1512msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
1513
1514#: classes/pref/feeds.php:717
1515#: classes/pref/feeds.php:916
1516msgid "Do not embed images"
1517msgstr "Inkorporer ikke billeder"
1518
1519#: classes/pref/feeds.php:730
1520#: classes/pref/feeds.php:924
1521msgid "Cache images locally"
1522msgstr "Cache billeder lokalt"
1523
1524#: classes/pref/feeds.php:742
1525#: classes/pref/feeds.php:930
1526#, fuzzy
1527msgid "Mark updated articles as unread"
1528msgstr "Marker feed som læst"
1529
1530#: classes/pref/feeds.php:746
1531msgid "Icon"
1532msgstr "Ikon"
1533
1534#: classes/pref/feeds.php:763
1535msgid "Replace"
1536msgstr "Erstat"
1537
1538#: classes/pref/feeds.php:770
1539#: classes/pref/prefs.php:706
1540msgid "Plugins"
1541msgstr "Plugins"
1542
1543#: classes/pref/feeds.php:790
1544msgid "Resubscribe to push updates"
1545msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
1546
1547#: classes/pref/feeds.php:797
1548msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1549msgstr ""
1550
1551#: classes/pref/feeds.php:1203
1552#: classes/pref/feeds.php:1256
1553msgid "All done."
1554msgstr "Alt færdigt."
1555
1556#: classes/pref/feeds.php:1311
1557msgid "Feeds with errors"
1558msgstr "Feeds med fejl"
1559
1560#: classes/pref/feeds.php:1318
1561msgid "Inactive feeds"
1562msgstr "Inaktive feeds"
1563
1564#: classes/pref/feeds.php:1354
1565msgid "Edit selected feeds"
1566msgstr "Rediger valgte feeds"
1567
1568#: classes/pref/feeds.php:1356
1569#: classes/pref/feeds.php:1370
1570#: classes/pref/filters.php:762
1571msgid "Reset sort order"
1572msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
1573
1574#: classes/pref/feeds.php:1358
1575#: js/prefs.js:1737
1576msgid "Batch subscribe"
1577msgstr "Batchabonnement"
1578
1579#: classes/pref/feeds.php:1365
1580msgid "Categories"
1581msgstr "Kategorier"
1582
1583#: classes/pref/feeds.php:1368
1584msgid "Add category"
1585msgstr "Tilføj kategori"
1586
1587#: classes/pref/feeds.php:1372
1588msgid "Remove selected"
1589msgstr "Fjern valgte"
1590
1591#: classes/pref/feeds.php:1383
1592msgid "More actions..."
1593msgstr "Flere handlinger ..."
1594
1595#: classes/pref/feeds.php:1387
1596msgid "Manual purge"
1597msgstr "Manuel tømning"
1598
1599#: classes/pref/feeds.php:1391
1600msgid "Clear feed data"
1601msgstr "Ryd feed-data"
1602
1603#: classes/pref/feeds.php:1392
1604#: classes/pref/filters.php:770
1605msgid "Rescore articles"
1606msgstr "Nulstil artikler"
1607
1608#: classes/pref/feeds.php:1444
1609msgid "OPML"
1610msgstr "OPML"
1611
1612#: classes/pref/feeds.php:1446
1613msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
1614msgstr ""
1615
1616#: classes/pref/feeds.php:1447
1617msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1618msgstr ""
1619
1620#: classes/pref/feeds.php:1460
1621msgid "Import my OPML"
1622msgstr "Importer min OPML"
1623
1624#: classes/pref/feeds.php:1466
1625msgid "Filename:"
1626msgstr "Filnavn:"
1627
1628#: classes/pref/feeds.php:1468
1629msgid "Include settings"
1630msgstr "Inkluder indstillinger"
1631
1632#: classes/pref/feeds.php:1472
1633msgid "Export OPML"
1634msgstr "Eksporter OPML"
1635
1636#: classes/pref/feeds.php:1476
1637msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
1638msgstr ""
1639
1640#: classes/pref/feeds.php:1480
1641msgid "Public OPML URL"
1642msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
1643
1644#: classes/pref/feeds.php:1481
1645msgid "Display published OPML URL"
1646msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
1647
1648#: classes/pref/feeds.php:1490
1649msgid "Firefox integration"
1650msgstr "Firefox-integration"
1651
1652#: classes/pref/feeds.php:1492
1653msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
1654msgstr ""
1655
1656#: classes/pref/feeds.php:1499
1657msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1658msgstr ""
1659
1660#: classes/pref/feeds.php:1507
1661msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1662msgstr ""
1663
1664#: classes/pref/feeds.php:1509
1665msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
1666msgstr ""
1667
1668#: classes/pref/feeds.php:1516
1669#: classes/feeds.php:54
1670#: classes/feeds.php:134
1671msgid "View as RSS"
1672msgstr "Vis som RSS"
1673
1674#: classes/pref/feeds.php:1517
1675msgid "Display URL"
1676msgstr "Vis webadresse"
1677
1678#: classes/pref/feeds.php:1520
1679msgid "Clear all generated URLs"
1680msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
1681
1682#: classes/pref/feeds.php:1598
1683msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
1684msgstr ""
1685
1686#: classes/pref/feeds.php:1632
1687#: classes/pref/feeds.php:1696
1688msgid "Click to edit feed"
1689msgstr "Klik for at redigere feed"
1690
1691#: classes/pref/feeds.php:1650
1692#: classes/pref/feeds.php:1716
1693msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1694msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
1695
1696#: classes/pref/feeds.php:1821
1697msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1698msgstr ""
1699
1700#: classes/pref/feeds.php:1830
1701msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1702msgstr ""
1703
1704#: classes/pref/feeds.php:1852
1705msgid "Feeds require authentication."
1706msgstr "Feeds kræver godkendelse."
1707
1708#: classes/pref/feeds.php:1859
1709#: classes/feeds.php:1092
1710#: classes/feeds.php:1146
1711msgid "Subscribe"
1712msgstr "Abonner"
1713
1714#: classes/pref/filters.php:151
1715#, fuzzy
1716msgid "Preview article"
1717msgstr "Nye artikler"
1718
1719#: classes/pref/filters.php:239
1720#: classes/pref/filters.php:518
1721msgid "(inverse)"
1722msgstr "(inverter)"
1723
1724#: classes/pref/filters.php:235
1725#: classes/pref/filters.php:517
1726#, php-format
1727msgid "%s on %s in %s %s"
1728msgstr ""
1729
1730#: classes/pref/filters.php:354
1731#: classes/pref/filters.php:827
1732#: classes/pref/filters.php:942
1733msgid "Match"
1734msgstr "Tilpasning"
1735
1736#: classes/pref/filters.php:368
1737#: classes/pref/filters.php:416
1738#: classes/pref/filters.php:841
1739#: classes/pref/filters.php:868
1740msgid "Add"
1741msgstr "Tilføj"
1742
1743#: classes/pref/filters.php:371
1744#: classes/pref/filters.php:419
1745#: classes/pref/filters.php:844
1746#: classes/pref/filters.php:871
1747#: classes/feeds.php:116
1748msgid "Delete"
1749msgstr "Slet"
1750
1751#: classes/pref/filters.php:402
1752#: classes/pref/filters.php:854
1753msgid "Apply actions"
1754msgstr "Anvend handlinger"
1755
1756#: classes/pref/filters.php:452
1757#: classes/pref/filters.php:883
1758msgid "Enabled"
1759msgstr "Aktiveret"
1760
1761#: classes/pref/filters.php:461
1762#: classes/pref/filters.php:886
1763msgid "Match any rule"
1764msgstr "Match enhver regel"
1765
1766#: classes/pref/filters.php:470
1767#: classes/pref/filters.php:889
1768msgid "Inverse matching"
1769msgstr "Inverter tilpasning"
1770
1771#: classes/pref/filters.php:482
1772#: classes/pref/filters.php:896
1773msgid "Test"
1774msgstr "Test"
1775
1776#: classes/pref/filters.php:756
1777msgid "Combine"
1778msgstr "Kombiner"
1779
1780#: classes/pref/filters.php:899
1781msgid "Create"
1782msgstr "Opret"
1783
1784#: classes/pref/filters.php:954
1785msgid "Inverse regular expression matching"
1786msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
1787
1788#: classes/pref/filters.php:956
1789msgid "on field"
1790msgstr "på feltet"
1791
1792#: classes/pref/filters.php:962
1793#: js/PrefFilterTree.js:61
1794msgid "in"
1795msgstr "i"
1796
1797#: classes/pref/filters.php:975
1798msgid "Wiki: Filters"
1799msgstr "Wiki: Filtre"
1800
1801#: classes/pref/filters.php:980
1802msgid "Save rule"
1803msgstr "Gem regel"
1804
1805#: classes/pref/filters.php:980
1806#: js/functions.js:1012
1807msgid "Add rule"
1808msgstr "Tilføj regel"
1809
1810#: classes/pref/filters.php:1003
1811msgid "Perform Action"
1812msgstr "Udfør handling"
1813
1814#: classes/pref/filters.php:1054
1815#, fuzzy
1816msgid "No actions available"
1817msgstr "Ny version til rådighed!"
1818
1819#: classes/pref/filters.php:1073
1820msgid "Save action"
1821msgstr "Gem handling"
1822
1823#: classes/pref/filters.php:1073
1824#: js/functions.js:1038
1825msgid "Add action"
1826msgstr "Tilføj handling"
1827
1828#: classes/pref/filters.php:1097
1829msgid "[No caption]"
1830msgstr "[Ingen billedtekst]"
1831
1832#: classes/pref/filters.php:1099
1833#, fuzzy, php-format
1834msgid "%s (%d rule)"
1835msgid_plural "%s (%d rules)"
1836msgstr[0] "Tilføj regel"
1837msgstr[1] "Tilføj regel"
1838
1839#: classes/pref/filters.php:1114
1840#, fuzzy
1841msgid "matches any rule"
1842msgstr "Match enhver regel"
1843
1844#: classes/pref/filters.php:1117
1845#, fuzzy, php-format
1846msgid "%s (+%d action)"
1847msgid_plural "%s (+%d actions)"
1848msgstr[0] "Tilføj handling"
1849msgstr[1] "Tilføj handling"
1850
1851#: classes/pref/prefs.php:19
1852msgid "Interface"
1853msgstr "Grænseflade"
1854
1855#: classes/pref/prefs.php:20
1856msgid "Advanced"
1857msgstr "Avanceret"
1858
1859#: classes/pref/prefs.php:21
1860msgid "Digest"
1861msgstr "Digest"
1862
1863#: classes/pref/prefs.php:25
1864msgid "Allow duplicate articles"
1865msgstr "Tillad duplikerede artikler"
1866
1867#: classes/pref/prefs.php:26
1868msgid "Blacklisted tags"
1869msgstr "Tags på forbudt liste"
1870
1871#: classes/pref/prefs.php:26
1872msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1873msgstr ""
1874
1875#: classes/pref/prefs.php:27
1876msgid "Automatically mark articles as read"
1877msgstr ""
1878
1879#: classes/pref/prefs.php:27
1880msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1881msgstr ""
1882
1883#: classes/pref/prefs.php:28
1884msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1885msgstr ""
1886
1887#: classes/pref/prefs.php:29
1888msgid "Combined feed display"
1889msgstr "Visning af kombineret feed"
1890
1891#: classes/pref/prefs.php:29
1892msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1893msgstr ""
1894
1895#: classes/pref/prefs.php:30
1896#, fuzzy
1897msgid "Confirm marking feed as read"
1898msgstr "marker feed som læst"
1899
1900#: classes/pref/prefs.php:31
1901msgid "Amount of articles to display at once"
1902msgstr ""
1903
1904#: classes/pref/prefs.php:32
1905msgid "Default feed update interval"
1906msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
1907
1908#: classes/pref/prefs.php:32
1909msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1910msgstr ""
1911
1912#: classes/pref/prefs.php:33
1913#, fuzzy
1914msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1915msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1916
1917#: classes/pref/prefs.php:34
1918msgid "Enable e-mail digest"
1919msgstr "Aktiver e-mail-digest"
1920
1921#: classes/pref/prefs.php:34
1922msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1923msgstr ""
1924
1925#: classes/pref/prefs.php:35
1926msgid "Try to send digests around specified time"
1927msgstr ""
1928
1929#: classes/pref/prefs.php:35
1930msgid "Uses UTC timezone"
1931msgstr "Bruger UTC-tidszone"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:36
1934msgid "Enable API access"
1935msgstr "Aktiver API-adgang"
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:36
1938msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1939msgstr ""
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:37
1942msgid "Enable feed categories"
1943msgstr "Aktiver feed-kategorier"
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:38
1946#, fuzzy
1947msgid "Sort feeds by unread articles count"
1948msgstr "Tøm ulæste artikler"
1949
1950#: classes/pref/prefs.php:39
1951msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1952msgstr ""
1953
1954#: classes/pref/prefs.php:40
1955#, fuzzy
1956msgid "Hide feeds with no unread articles"
1957msgstr "Tøm ulæste artikler"
1958
1959#: classes/pref/prefs.php:41
1960msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1961msgstr ""
1962
1963#: classes/pref/prefs.php:42
1964msgid "Long date format"
1965msgstr "Langt datoformat"
1966
1967#: classes/pref/prefs.php:42
1968msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1969msgstr ""
1970
1971#: classes/pref/prefs.php:43
1972#, fuzzy
1973msgid "On catchup show next feed"
1974msgstr "Åbn næste feed"
1975
1976#: classes/pref/prefs.php:43
1977msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1978msgstr ""
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:44
1981msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1982msgstr ""
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:45
1985msgid "Purge unread articles"
1986msgstr "Tøm ulæste artikler"
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:46
1989#, fuzzy
1990msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1991msgstr "Reverser overskrifter"
1992
1993#: classes/pref/prefs.php:47
1994msgid "Short date format"
1995msgstr "Kort datoformat"
1996
1997#: classes/pref/prefs.php:48
1998msgid "Show content preview in headlines list"
1999msgstr ""
2000
2001#: classes/pref/prefs.php:49
2002msgid "Sort headlines by feed date"
2003msgstr ""
2004
2005#: classes/pref/prefs.php:49
2006msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2007msgstr ""
2008
2009#: classes/pref/prefs.php:50
2010msgid "Login with an SSL certificate"
2011msgstr ""
2012
2013#: classes/pref/prefs.php:50
2014msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2015msgstr ""
2016
2017#: classes/pref/prefs.php:51
2018#, fuzzy
2019msgid "Do not embed images in articles"
2020msgstr "Inkorporer ikke billeder"
2021
2022#: classes/pref/prefs.php:52
2023msgid "Strip unsafe tags from articles"
2024msgstr ""
2025
2026#: classes/pref/prefs.php:52
2027msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2028msgstr ""
2029
2030#: classes/pref/prefs.php:53
2031#: js/prefs.js:1692
2032msgid "Customize stylesheet"
2033msgstr "Tilpas designark"
2034
2035#: classes/pref/prefs.php:53
2036#, fuzzy
2037msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2038msgstr "Tilpas designark"
2039
2040#: classes/pref/prefs.php:54
2041msgid "Time zone"
2042msgstr "Tidszone"
2043
2044#: classes/pref/prefs.php:55
2045msgid "Group headlines in virtual feeds"
2046msgstr ""
2047
2048#: classes/pref/prefs.php:55
2049msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
2050msgstr ""
2051
2052#: classes/pref/prefs.php:56
2053msgid "Language"
2054msgstr "Sprog"
2055
2056#: classes/pref/prefs.php:57
2057msgid "Theme"
2058msgstr "Tema"
2059
2060#: classes/pref/prefs.php:57
2061msgid "Select one of the available CSS themes"
2062msgstr ""
2063
2064#: classes/pref/prefs.php:126
2065msgid "The configuration was saved."
2066msgstr "Konfigurationen blev gemt."
2067
2068#: classes/pref/prefs.php:140
2069msgid "Your personal data has been saved."
2070msgstr ""
2071
2072#: classes/pref/prefs.php:160
2073msgid "Your preferences are now set to default values."
2074msgstr ""
2075
2076#: classes/pref/prefs.php:183
2077msgid "Personal data / Authentication"
2078msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
2079
2080#: classes/pref/prefs.php:203
2081msgid "Personal data"
2082msgstr "Personlige oplysninger"
2083
2084#: classes/pref/prefs.php:213
2085msgid "Full name"
2086msgstr "Fulde navn"
2087
2088#: classes/pref/prefs.php:217
2089msgid "E-mail"
2090msgstr "E-mail"
2091
2092#: classes/pref/prefs.php:223
2093msgid "Access level"
2094msgstr "Adgangsniveau"
2095
2096#: classes/pref/prefs.php:233
2097msgid "Save data"
2098msgstr "Gem data"
2099
2100#: classes/pref/prefs.php:254
2101msgid "Your password is at default value, please change it."
2102msgstr ""
2103
2104#: classes/pref/prefs.php:289
2105msgid "Changing your current password will disable OTP."
2106msgstr ""
2107
2108#: classes/pref/prefs.php:294
2109msgid "Old password"
2110msgstr "Tidligere adgangskode"
2111
2112#: classes/pref/prefs.php:297
2113msgid "New password"
2114msgstr "Ny adgangskode"
2115
2116#: classes/pref/prefs.php:302
2117msgid "Confirm password"
2118msgstr "Bekræft adgangskode"
2119
2120#: classes/pref/prefs.php:312
2121msgid "Change password"
2122msgstr "Skift adgangskode"
2123
2124#: classes/pref/prefs.php:318
2125msgid "One time passwords / Authenticator"
2126msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
2127
2128#: classes/pref/prefs.php:322
2129msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2130msgstr ""
2131
2132#: classes/pref/prefs.php:347
2133#: classes/pref/prefs.php:398
2134msgid "Enter your password"
2135msgstr "Indtast din adgangskode"
2136
2137#: classes/pref/prefs.php:358
2138msgid "Disable OTP"
2139msgstr "Deaktiver OTP"
2140
2141#: classes/pref/prefs.php:364
2142msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2143msgstr ""
2144
2145#: classes/pref/prefs.php:366
2146msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2147msgstr ""
2148
2149#: classes/pref/prefs.php:403
2150#, fuzzy
2151msgid "Enter the generated one time password"
2152msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2153
2154#: classes/pref/prefs.php:417
2155msgid "Enable OTP"
2156msgstr "Aktiver OTP"
2157
2158#: classes/pref/prefs.php:423
2159msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2160msgstr ""
2161
2162#: classes/pref/prefs.php:466
2163msgid "Some preferences are only available in default profile."
2164msgstr ""
2165
2166#: classes/pref/prefs.php:564
2167msgid "Customize"
2168msgstr "Tilpas"
2169
2170#: classes/pref/prefs.php:629
2171msgid "Register"
2172msgstr "Registrer"
2173
2174#: classes/pref/prefs.php:633
2175msgid "Clear"
2176msgstr "Ryd"
2177
2178#: classes/pref/prefs.php:639
2179#, php-format
2180msgid "Current server time: %s (UTC)"
2181msgstr ""
2182
2183#: classes/pref/prefs.php:671
2184msgid "Save configuration"
2185msgstr "Gem konfiguration"
2186
2187#: classes/pref/prefs.php:675
2188msgid "Save and exit preferences"
2189msgstr "Gem og luk præferencer"
2190
2191#: classes/pref/prefs.php:680
2192msgid "Manage profiles"
2193msgstr "Administrer profiler"
2194
2195#: classes/pref/prefs.php:683
2196msgid "Reset to defaults"
2197msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
2198
2199#: classes/pref/prefs.php:708
2200msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2201msgstr ""
2202
2203#: classes/pref/prefs.php:710
2204msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2205msgstr ""
2206
2207#: classes/pref/prefs.php:740
2208msgid "System plugins"
2209msgstr "Systemplugins"
2210
2211#: classes/pref/prefs.php:744
2212#: classes/pref/prefs.php:800
2213msgid "Plugin"
2214msgstr "Plugin"
2215
2216#: classes/pref/prefs.php:745
2217#: classes/pref/prefs.php:801
2218msgid "Description"
2219msgstr "Beskrivelse"
2220
2221#: classes/pref/prefs.php:746
2222#: classes/pref/prefs.php:802
2223msgid "Version"
2224msgstr "Version"
2225
2226#: classes/pref/prefs.php:747
2227#: classes/pref/prefs.php:803
2228msgid "Author"
2229msgstr "Forfatter"
2230
2231#: classes/pref/prefs.php:778
2232#: classes/pref/prefs.php:837
2233msgid "more info"
2234msgstr "flere oplysninger"
2235
2236#: classes/pref/prefs.php:787
2237#: classes/pref/prefs.php:846
2238msgid "Clear data"
2239msgstr "Ryd data"
2240
2241#: classes/pref/prefs.php:796
2242msgid "User plugins"
2243msgstr "Brugerplugins"
2244
2245#: classes/pref/prefs.php:861
2246msgid "Enable selected plugins"
2247msgstr "Aktiver valgte plugins"
2248
2249#: classes/pref/prefs.php:929
2250msgid "Incorrect one time password"
2251msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2252
2253#: classes/pref/prefs.php:932
2254#: classes/pref/prefs.php:949
2255msgid "Incorrect password"
2256msgstr "Forkert adgangskode"
2257
2258#: classes/pref/prefs.php:974
2259#, php-format
2260msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2261msgstr ""
2262
2263#: classes/pref/prefs.php:1014
2264msgid "Create profile"
2265msgstr "Opret profil"
2266
2267#: classes/pref/prefs.php:1037
2268#: classes/pref/prefs.php:1065
2269msgid "(active)"
2270msgstr "(aktiv)"
2271
2272#: classes/pref/prefs.php:1099
2273msgid "Remove selected profiles"
2274msgstr "Fjern valgte profiler"
2275
2276#: classes/pref/prefs.php:1101
2277msgid "Activate profile"
2278msgstr "Aktiver profil"
2279
2280#: classes/feeds.php:53
2281msgid "View as RSS feed"
2282msgstr "Vis som RSS-feed"
2283
2284#: classes/feeds.php:62
2285#, php-format
2286msgid "Last updated: %s"
2287msgstr "Sidste opdatering: %s"
2288
2289#: classes/feeds.php:92
2290msgid "Invert"
2291msgstr "Inverter"
2292
2293#: classes/feeds.php:99
2294msgid "More..."
2295msgstr "Mere ..."
2296
2297#: classes/feeds.php:101
2298msgid "Selection toggle:"
2299msgstr "Valg af skift:"
2300
2301#: classes/feeds.php:107
2302msgid "Selection:"
2303msgstr "Valg:"
2304
2305#: classes/feeds.php:110
2306msgid "Set score"
2307msgstr "Indstil resultat"
2308
2309#: classes/feeds.php:113
2310msgid "Archive"
2311msgstr "Arkiv"
2312
2313#: classes/feeds.php:115
2314msgid "Move back"
2315msgstr "Gå tilbage"
2316
2317#: classes/feeds.php:121
2318#: classes/feeds.php:126
2319#: plugins/mail/init.php:75
2320#: plugins/mailto/init.php:25
2321msgid "Forward by email"
2322msgstr "Videresend via e-mail"
2323
2324#: classes/feeds.php:130
2325msgid "Feed:"
2326msgstr "Feed:"
2327
2328#: classes/feeds.php:223
2329#: classes/feeds.php:889
2330msgid "Feed not found."
2331msgstr "Feed ikke fundet."
2332
2333#: classes/feeds.php:294
2334msgid "Never"
2335msgstr "Aldrig"
2336
2337#: classes/feeds.php:407
2338#, php-format
2339msgid "Imported at %s"
2340msgstr "Importeret på %s"
2341
2342#: classes/feeds.php:466
2343#: classes/feeds.php:563
2344msgid "mark feed as read"
2345msgstr "marker feed som læst"
2346
2347#: classes/feeds.php:622
2348msgid "Collapse article"
2349msgstr "Skjul artikel"
2350
2351#: classes/feeds.php:788
2352msgid "No unread articles found to display."
2353msgstr ""
2354
2355#: classes/feeds.php:791
2356msgid "No updated articles found to display."
2357msgstr ""
2358
2359#: classes/feeds.php:794
2360msgid "No starred articles found to display."
2361msgstr ""
2362
2363#: classes/feeds.php:798
2364msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2365msgstr ""
2366
2367#: classes/feeds.php:800
2368msgid "No articles found to display."
2369msgstr ""
2370
2371#: classes/feeds.php:815
2372#: classes/feeds.php:989
2373#, fuzzy, php-format
2374msgid "Feeds last updated at %s"
2375msgstr "Sidste opdatering: %s"
2376
2377#: classes/feeds.php:825
2378#: classes/feeds.php:999
2379msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2380msgstr ""
2381
2382#: classes/feeds.php:979
2383msgid "No feed selected."
2384msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
2385
2386#: classes/feeds.php:1036
2387#: classes/feeds.php:1044
2388msgid "Feed or site URL"
2389msgstr "Webadresse til feed eller webside"
2390
2391#: classes/feeds.php:1058
2392msgid "Available feeds"
2393msgstr "Tilgængelige feeds"
2394
2395#: classes/feeds.php:1087
2396msgid "This feed requires authentication."
2397msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
2398
2399#: classes/feeds.php:1095
2400msgid "More feeds"
2401msgstr "Flere feeds"
2402
2403#: classes/feeds.php:1122
2404msgid "Popular feeds"
2405msgstr "Populære feeds"
2406
2407#: classes/feeds.php:1123
2408msgid "Feed archive"
2409msgstr "Feed-arkiv"
2410
2411#: classes/feeds.php:1126
2412msgid "limit:"
2413msgstr "grænse:"
2414
2415#: classes/feeds.php:1158
2416msgid "Look for"
2417msgstr "Led efter"
2418
2419#: classes/feeds.php:1166
2420#, php-format
2421msgid "in %s"
2422msgstr ""
2423
2424#: classes/feeds.php:1171
2425msgid "Used for word stemming"
2426msgstr ""
2427
2428#: classes/feeds.php:1180
2429msgid "Search syntax"
2430msgstr "Søgesyntaks"
2431
2432#: plugins/instances/init.php:141
2433msgid "Linked"
2434msgstr "Tilknyttet"
2435
2436#: plugins/instances/init.php:204
2437#: plugins/instances/init.php:395
2438msgid "Instance"
2439msgstr "Instans"
2440
2441#: plugins/instances/init.php:215
2442#: plugins/instances/init.php:312
2443#: plugins/instances/init.php:404
2444msgid "Instance URL"
2445msgstr "Webadresse til instans"
2446
2447#: plugins/instances/init.php:226
2448#: plugins/instances/init.php:414
2449msgid "Access key:"
2450msgstr "Adgangsnøgle:"
2451
2452#: plugins/instances/init.php:229
2453#: plugins/instances/init.php:313
2454#: plugins/instances/init.php:417
2455msgid "Access key"
2456msgstr "Adgangsnøgle"
2457
2458#: plugins/instances/init.php:233
2459#: plugins/instances/init.php:421
2460msgid "Use one access key for both linked instances."
2461msgstr ""
2462
2463#: plugins/instances/init.php:241
2464#: plugins/instances/init.php:429
2465msgid "Generate new key"
2466msgstr "Generer ny nøgle"
2467
2468#: plugins/instances/init.php:292
2469msgid "Link instance"
2470msgstr "Tilknyt instans"
2471
2472#: plugins/instances/init.php:304
2473msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2474msgstr ""
2475
2476#: plugins/instances/init.php:314
2477msgid "Last connected"
2478msgstr "Sidst forbundet"
2479
2480#: plugins/instances/init.php:315
2481msgid "Status"
2482msgstr "Status"
2483
2484#: plugins/instances/init.php:316
2485msgid "Stored feeds"
2486msgstr "Gemte feeds"
2487
2488#: plugins/instances/init.php:433
2489msgid "Create link"
2490msgstr "Opret link"
2491
2492#: plugins/nsfw/init.php:30
2493#: plugins/nsfw/init.php:42
2494msgid "Not work safe (click to toggle)"
2495msgstr ""
2496
2497#: plugins/nsfw/init.php:52
2498msgid "NSFW Plugin"
2499msgstr "NSFW-plugin"
2500
2501#: plugins/nsfw/init.php:79
2502msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2503msgstr ""
2504
2505#: plugins/nsfw/init.php:100
2506msgid "Configuration saved."
2507msgstr "Konfiguration gemt."
2508
2509#: plugins/note/init.php:26
2510#: plugins/note/note.js:11
2511msgid "Edit article note"
2512msgstr "Rediger artikelnote"
2513
2514#: plugins/vf_shared/init.php:16
2515#: plugins/vf_shared/init.php:69
2516msgid "Shared articles"
2517msgstr "Delte artikler"
2518
2519#: plugins/auth_internal/init.php:65
2520#, fuzzy
2521msgid "Please enter your one time password:"
2522msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2523
2524#: plugins/auth_internal/init.php:188
2525msgid "Password has been changed."
2526msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
2527
2528#: plugins/auth_internal/init.php:190
2529msgid "Old password is incorrect."
2530msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2531
2532#: plugins/af_readability/init.php:21
2533msgid "Data saved."
2534msgstr ""
2535
2536#: plugins/af_readability/init.php:33
2537#, fuzzy
2538msgid "Inline content"
2539msgstr "Rediger artikelnote"
2540
2541#: plugins/af_readability/init.php:39
2542msgid "af_readability settings"
2543msgstr ""
2544
2545#: plugins/af_readability/init.php:68
2546msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2547msgstr ""
2548
2549#: plugins/af_readability/init.php:82
2550#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2551msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2552msgstr ""
2553
2554#: plugins/af_readability/init.php:99
2555#, fuzzy
2556msgid "Readability"
2557msgstr "Tjek tilgængelighed"
2558
2559#: plugins/af_readability/init.php:110
2560#, fuzzy
2561msgid "Inline article content"
2562msgstr "Rediger artikelnote"
2563
2564#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2565msgid "af_redditimgur settings"
2566msgstr ""
2567
2568#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
2569msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2570msgstr ""
2571
2572#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2573msgid "Extract missing content using Readability"
2574msgstr ""
2575
2576#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
2577msgid "Enable additional duplicate checking"
2578msgstr ""
2579
2580#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
2581#, fuzzy
2582msgid "Configuration saved"
2583msgstr "Konfiguration gemt."
2584
2585#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2586#, php-format
2587msgid "Data saved (%s, %d)"
2588msgstr ""
2589
2590#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2591#, fuzzy
2592msgid "Show related articles"
2593msgstr "Delte artikler"
2594
2595#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2596#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
2597#, fuzzy
2598msgid "Mark similar articles as read"
2599msgstr "Marker ovenstående som læst"
2600
2601#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2602msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2603msgstr ""
2604
2605#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
2606#, fuzzy
2607msgid "Global settings"
2608msgstr "Inkluder indstillinger"
2609
2610#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2611msgid "Minimum similarity:"
2612msgstr ""
2613
2614#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2615msgid "Minimum title length:"
2616msgstr ""
2617
2618#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
2619#, fuzzy
2620msgid "Enable for all feeds:"
2621msgstr "Aktiver feed-kategorier"
2622
2623#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2624msgid "Similarity (pg_trgm)"
2625msgstr ""
2626
2627#: plugins/af_comics/init.php:39
2628msgid "Feeds supported by af_comics"
2629msgstr ""
2630
2631#: plugins/af_comics/init.php:41
2632msgid "The following comics are currently supported:"
2633msgstr ""
2634
2635#: plugins/import_export/init.php:58
2636msgid "Import and export"
2637msgstr "Import og eksport"
2638
2639#: plugins/import_export/init.php:60
2640msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2641msgstr ""
2642
2643#: plugins/import_export/init.php:65
2644msgid "Export my data"
2645msgstr "Eksporter mine data"
2646
2647#: plugins/import_export/init.php:81
2648msgid "Import"
2649msgstr "Import"
2650
2651#: plugins/import_export/init.php:225
2652msgid "Could not import: incorrect schema version."
2653msgstr ""
2654
2655#: plugins/import_export/init.php:230
2656msgid "Could not import: unrecognized document format."
2657msgstr ""
2658
2659#: plugins/import_export/init.php:391
2660msgid "Finished: "
2661msgstr "Færdig: "
2662
2663#: plugins/import_export/init.php:392
2664#, fuzzy, php-format
2665msgid "%d article processed, "
2666msgid_plural "%d articles processed, "
2667msgstr[0] "Rediger artikelnote"
2668msgstr[1] "Rediger artikelnote"
2669
2670#: plugins/import_export/init.php:393
2671#, php-format
2672msgid "%d imported, "
2673msgid_plural "%d imported, "
2674msgstr[0] ""
2675msgstr[1] ""
2676
2677#: plugins/import_export/init.php:394
2678#, fuzzy, php-format
2679msgid "%d feed created."
2680msgid_plural "%d feeds created."
2681msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
2682msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
2683
2684#: plugins/import_export/init.php:399
2685msgid "Could not load XML document."
2686msgstr ""
2687
2688#: plugins/import_export/init.php:411
2689msgid "Prepare data"
2690msgstr "Forbered data"
2691
2692#: plugins/import_export/init.php:454
2693msgid "No file uploaded."
2694msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
2695
2696#: plugins/mail/init.php:28
2697msgid "Mail addresses saved."
2698msgstr ""
2699
2700#: plugins/mail/init.php:34
2701#, fuzzy
2702msgid "Mail plugin"
2703msgstr "Brugerplugins"
2704
2705#: plugins/mail/init.php:36
2706msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2707msgstr ""
2708
2709#: plugins/mail/init.php:112
2710#: plugins/mail/init.php:118
2711#: plugins/mailto/init.php:49
2712#: plugins/mailto/init.php:55
2713msgid "[Forwarded]"
2714msgstr "[Fremsendt]"
2715
2716#: plugins/mail/init.php:112
2717#: plugins/mailto/init.php:49
2718msgid "Multiple articles"
2719msgstr "Flere artikler"
2720
2721#: plugins/mail/init.php:140
2722msgid "To:"
2723msgstr "Til:"
2724
2725#: plugins/mail/init.php:155
2726msgid "Subject:"
2727msgstr "Emne:"
2728
2729#: plugins/mail/init.php:171
2730msgid "Send e-mail"
2731msgstr "Send e-mail"
2732
2733#: plugins/close_button/init.php:22
2734msgid "Close article"
2735msgstr "Luk artikel"
2736
2737#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2738msgid "Bookmarklets"
2739msgstr "Bogmærker"
2740
2741#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2742msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2743msgstr ""
2744
2745#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2746#, fuzzy, php-format
2747msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2748msgstr "Abonneret på %s"
2749
2750#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2751#, fuzzy
2752msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2753msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2754
2755#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2756msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2757msgstr ""
2758
2759#: plugins/mailto/init.php:71
2760msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2761msgstr ""
2762
2763#: plugins/mailto/init.php:75
2764#, fuzzy
2765msgid "Forward selected article(s) by email."
2766msgstr "Videresend artikel via e-mail"
2767
2768#: plugins/mailto/init.php:78
2769msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2770msgstr ""
2771
2772#: plugins/mailto/init.php:83
2773msgid "Close this dialog"
2774msgstr "Luk denne dialog"
2775
2776#: plugins/share/init.php:39
2777msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2778msgstr ""
2779
2780#: plugins/share/init.php:42
2781msgid "Unshare all articles"
2782msgstr "Annuller deling af alle artikler"
2783
2784#: plugins/share/init.php:75
2785msgid "Share by URL"
2786msgstr "Del via webadresse"
2787
2788#: plugins/share/init.php:97
2789msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2790msgstr ""
2791
2792#: plugins/share/init.php:115
2793msgid "Unshare article"
2794msgstr "Annuller deling af artikel"
2795
2796#: js/PrefFeedTree.js:48
2797msgid "Edit category"
2798msgstr "Rediger kategori"
2799
2800#: js/PrefFeedTree.js:55
2801msgid "Remove category"
2802msgstr "Fjern kategori"
2803
2804#: js/PrefFilterTree.js:64
2805msgid "Inverse"
2806msgstr "Inverter"
2807
2808#: js/functions.js:62
2809msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2810msgstr ""
2811
2812#: js/functions.js:90
2813msgid "Report to tt-rss.org"
2814msgstr ""
2815
2816#: js/functions.js:93
2817msgid "Close"
2818msgstr ""
2819
2820#: js/functions.js:104
2821msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2822msgstr ""
2823
2824#: js/functions.js:224
2825msgid "Click to close"
2826msgstr "Klik for at lukke"
2827
2828#: js/functions.js:1038
2829msgid "Edit action"
2830msgstr "Rediger handling"
2831
2832#: js/functions.js:1083
2833#, perl-format
2834msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2835msgstr ""
2836
2837#: js/functions.js:1113
2838#, fuzzy, perl-format
2839msgid "Found %d articles matching this filter:"
2840msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
2841
2842#: js/functions.js:1169
2843msgid "Create Filter"
2844msgstr "Opret filter"
2845
2846#: js/functions.js:1290
2847msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2848msgstr ""
2849
2850#: js/functions.js:1301
2851msgid "Subscription reset."
2852msgstr "Abonnement nulstillet."
2853
2854#: js/functions.js:1311
2855#: js/tt-rss.js:682
2856#, perl-format
2857msgid "Unsubscribe from %s?"
2858msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
2859
2860#: js/functions.js:1314
2861msgid "Removing feed..."
2862msgstr "Fjerner feed ..."
2863
2864#: js/functions.js:1421
2865msgid "Please enter category title:"
2866msgstr "Indtast kategorititel:"
2867
2868#: js/functions.js:1452
2869msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2870msgstr ""
2871
2872#: js/functions.js:1456
2873#: js/prefs.js:1223
2874msgid "Trying to change address..."
2875msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
2876
2877#: js/functions.js:1757
2878#: js/functions.js:1867
2879#: js/prefs.js:419
2880#: js/prefs.js:449
2881#: js/prefs.js:481
2882#: js/prefs.js:634
2883#: js/prefs.js:654
2884#: js/prefs.js:1199
2885#: js/prefs.js:1344
2886msgid "No feeds are selected."
2887msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
2888
2889#: js/functions.js:1799
2890msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2891msgstr ""
2892
2893#: js/functions.js:1838
2894msgid "Feeds with update errors"
2895msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
2896
2897#: js/functions.js:1849
2898#: js/prefs.js:1181
2899msgid "Remove selected feeds?"
2900msgstr "Fjern valgte feeds?"
2901
2902#: js/functions.js:1852
2903#: js/prefs.js:1184
2904msgid "Removing selected feeds..."
2905msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
2906
2907#: js/prefs.js:69
2908msgid "Please enter login:"
2909msgstr "Indtast brugernavn:"
2910
2911#: js/prefs.js:76
2912msgid "Can't create user: no login specified."
2913msgstr ""
2914
2915#: js/prefs.js:80
2916msgid "Adding user..."
2917msgstr "Tilføjer bruger ..."
2918
2919#: js/prefs.js:108
2920msgid "User Editor"
2921msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
2922
2923#: js/prefs.js:112
2924#: js/prefs.js:216
2925#: js/prefs.js:741
2926#: plugins/instances/instances.js:26
2927#: plugins/instances/instances.js:89
2928#: js/functions.js:1664
2929msgid "Saving data..."
2930msgstr "Gemmer data ..."
2931
2932#: js/prefs.js:147
2933msgid "Edit Filter"
2934msgstr "Rediger filter"
2935
2936#: js/prefs.js:186
2937msgid "Remove filter?"
2938msgstr "Fjern filter?"
2939
2940#: js/prefs.js:191
2941msgid "Removing filter..."
2942msgstr "Fjerner filter ..."
2943
2944#: js/prefs.js:301
2945msgid "Remove selected labels?"
2946msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
2947
2948#: js/prefs.js:304
2949msgid "Removing selected labels..."
2950msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
2951
2952#: js/prefs.js:317
2953#: js/prefs.js:1385
2954msgid "No labels are selected."
2955msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
2956
2957#: js/prefs.js:331
2958msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2959msgstr ""
2960
2961#: js/prefs.js:334
2962msgid "Removing selected users..."
2963msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
2964
2965#: js/prefs.js:348
2966#: js/prefs.js:492
2967#: js/prefs.js:513
2968#: js/prefs.js:552
2969msgid "No users are selected."
2970msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
2971
2972#: js/prefs.js:366
2973msgid "Remove selected filters?"
2974msgstr "Fjern valgte filtre?"
2975
2976#: js/prefs.js:369
2977msgid "Removing selected filters..."
2978msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
2979
2980#: js/prefs.js:381
2981#: js/prefs.js:589
2982#: js/prefs.js:608
2983msgid "No filters are selected."
2984msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
2985
2986#: js/prefs.js:400
2987msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2988msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
2989
2990#: js/prefs.js:404
2991msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2992msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
2993
2994#: js/prefs.js:434
2995#, fuzzy
2996msgid "Please select only one feed."
2997msgstr "Rydder valgte feed ..."
2998
2999#: js/prefs.js:440
3000msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3001msgstr ""
3002
3003#: js/prefs.js:443
3004msgid "Clearing selected feed..."
3005msgstr "Rydder valgte feed ..."
3006
3007#: js/prefs.js:462
3008msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3009msgstr ""
3010
3011#: js/prefs.js:465
3012msgid "Purging selected feed..."
3013msgstr "Tømmer valgte feed ..."
3014
3015#: js/prefs.js:497
3016#: js/prefs.js:518
3017#: js/prefs.js:557
3018msgid "Please select only one user."
3019msgstr ""
3020
3021#: js/prefs.js:522
3022#, fuzzy
3023msgid "Reset password of selected user?"
3024msgstr "Nulstil adgangskode"
3025
3026#: js/prefs.js:525
3027#, fuzzy
3028msgid "Resetting password for selected user..."
3029msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3030
3031#: js/prefs.js:594
3032#, fuzzy
3033msgid "Please select only one filter."
3034msgstr "Fjern valgte filtre?"
3035
3036#: js/prefs.js:612
3037msgid "Combine selected filters?"
3038msgstr "Kombiner valgte filtre?"
3039
3040#: js/prefs.js:615
3041msgid "Joining filters..."
3042msgstr "Sammensætter filtre ..."
3043
3044#: js/prefs.js:676
3045msgid "Edit Multiple Feeds"
3046msgstr "Rediger flere feeds"
3047
3048#: js/prefs.js:700
3049#, fuzzy
3050msgid "Save changes to selected feeds?"
3051msgstr "Abonner på valgte feed"
3052
3053#: js/prefs.js:777
3054msgid "OPML Import"
3055msgstr "OPML-import"
3056
3057#: js/prefs.js:804
3058msgid "Please choose an OPML file first."
3059msgstr ""
3060
3061#: js/prefs.js:807
3062#: plugins/import_export/import_export.js:115
3063msgid "Importing, please wait..."
3064msgstr "Importerer, vent venligst ..."
3065
3066#: js/prefs.js:974
3067msgid "Reset to defaults?"
3068msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
3069
3070#: js/prefs.js:1743
3071msgid "Subscribing to feeds..."
3072msgstr "Abonnerer på feeds ..."
3073
3074#: js/prefs.js:1780
3075msgid "Clear stored data for this plugin?"
3076msgstr ""
3077
3078#: js/prefs.js:1797
3079msgid "Clear all messages in the error log?"
3080msgstr ""
3081
3082#: js/tt-rss.js:127
3083#, fuzzy
3084msgid "Mark all articles as read?"
3085msgstr "Marker ovenstående som læst"
3086
3087#: js/tt-rss.js:133
3088#, fuzzy
3089msgid "Marking all feeds as read..."
3090msgstr "Marker feed som læst"
3091
3092#: js/tt-rss.js:383
3093msgid "Please enable mail plugin first."
3094msgstr ""
3095
3096#: js/tt-rss.js:431
3097#: js/functions.js:1643
3098#: js/tt-rss.js:663
3099msgid "You can't edit this kind of feed."
3100msgstr ""
3101
3102#: js/tt-rss.js:502
3103msgid "Please enable embed_original plugin first."
3104msgstr ""
3105
3106#: js/tt-rss.js:515
3107#: js/tt-rss.js:713
3108msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3109msgstr ""
3110
3111#: js/tt-rss.js:827
3112msgid "You can't rescore this kind of feed."
3113msgstr ""
3114
3115#: js/tt-rss.js:832
3116#: js/tt-rss.js:676
3117#, fuzzy
3118msgid "Please select some feed first."
3119msgstr "Rydder valgte feed ..."
3120
3121#: js/tt-rss.js:837
3122#, perl-format
3123msgid "Rescore articles in %s?"
3124msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3125
3126#: js/tt-rss.js:840
3127msgid "Rescoring articles..."
3128msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
3129
3130#: js/viewfeed.js:1011
3131#: js/viewfeed.js:1054
3132#: js/viewfeed.js:1107
3133#: js/viewfeed.js:2166
3134#: plugins/mail/mail.js:7
3135#: plugins/mailto/init.js:7
3136#: js/viewfeed.js:733
3137#: js/viewfeed.js:761
3138#: js/viewfeed.js:788
3139#: js/viewfeed.js:853
3140#: js/viewfeed.js:887
3141msgid "No articles are selected."
3142msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
3143
3144#: js/viewfeed.js:1019
3145#, fuzzy, perl-format
3146msgid "Delete %d selected article in %s?"
3147msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3148msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3149msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3150
3151#: js/viewfeed.js:1021
3152#, fuzzy, perl-format
3153msgid "Delete %d selected article?"
3154msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3155msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
3156msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
3157
3158#: js/viewfeed.js:1063
3159#, fuzzy, perl-format
3160msgid "Archive %d selected article in %s?"
3161msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3162msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3163msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3164
3165#: js/viewfeed.js:1066
3166#, fuzzy, perl-format
3167msgid "Move %d archived article back?"
3168msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3169msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3170msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3171
3172#: js/viewfeed.js:1068
3173msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3174msgstr ""
3175
3176#: js/viewfeed.js:1113
3177#, perl-format
3178msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3179msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3180msgstr[0] ""
3181msgstr[1] ""
3182
3183#: js/viewfeed.js:1137
3184msgid "Edit article Tags"
3185msgstr "Rediger artikeltags"
3186
3187#: js/viewfeed.js:1143
3188msgid "Saving article tags..."
3189msgstr "Gemmer artikeltags ..."
3190
3191#: js/viewfeed.js:1858
3192msgid "Open original article"
3193msgstr "Åbn oprindelige artikel"
3194
3195#: js/viewfeed.js:1864
3196msgid "Display article URL"
3197msgstr "Vis artiklens webadresse"
3198
3199#: js/viewfeed.js:1964
3200msgid "Assign label"
3201msgstr "Tildel etiket"
3202
3203#: js/viewfeed.js:1969
3204msgid "Remove label"
3205msgstr "Fjern etiket"
3206
3207#: js/viewfeed.js:2053
3208msgid "Select articles in group"
3209msgstr "Vælg artikler i gruppen"
3210
3211#: js/viewfeed.js:2062
3212msgid "Mark group as read"
3213msgstr "Marker gruppe som læst"
3214
3215#: js/viewfeed.js:2074
3216msgid "Mark feed as read"
3217msgstr "Marker feed som læst"
3218
3219#: js/viewfeed.js:2135
3220#, fuzzy
3221msgid "Please enter new score for selected articles:"
3222msgstr "Indtast kategorititel:"
3223
3224#: js/viewfeed.js:2205
3225#, fuzzy
3226msgid "Please enter new score for this article:"
3227msgstr "Indtast kategorititel:"
3228
3229#: js/viewfeed.js:2239
3230msgid "Article URL:"
3231msgstr "Artiklens webadresse:"
3232
3233#: plugins/instances/instances.js:10
3234msgid "Link Instance"
3235msgstr "Tilknyt forekomst"
3236
3237#: plugins/instances/instances.js:73
3238msgid "Edit Instance"
3239msgstr "Rediger forekomst"
3240
3241#: plugins/instances/instances.js:122
3242msgid "Remove selected instances?"
3243msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3244
3245#: plugins/instances/instances.js:125
3246msgid "Removing selected instances..."
3247msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
3248
3249#: plugins/instances/instances.js:139
3250#: plugins/instances/instances.js:151
3251msgid "No instances are selected."
3252msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
3253
3254#: plugins/instances/instances.js:156
3255#, fuzzy
3256msgid "Please select only one instance."
3257msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3258
3259#: plugins/note/note.js:17
3260msgid "Saving article note..."
3261msgstr "Gemmer artikelnote ..."
3262
3263#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3264#, fuzzy
3265msgid "Related articles"
3266msgstr "Delte artikler"
3267
3268#: plugins/import_export/import_export.js:13
3269msgid "Export Data"
3270msgstr "Eksporter data"
3271
3272#: plugins/import_export/import_export.js:40
3273#, perl-format
3274msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3275msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3276msgstr[0] ""
3277msgstr[1] ""
3278
3279#: plugins/import_export/import_export.js:93
3280msgid "Data Import"
3281msgstr "Dataimport"
3282
3283#: plugins/import_export/import_export.js:112
3284msgid "Please choose the file first."
3285msgstr ""
3286
3287#: plugins/mail/mail.js:21
3288#: plugins/mailto/init.js:21
3289msgid "Forward article by email"
3290msgstr "Videresend artikel via e-mail"
3291
3292#: plugins/mail/mail.js:36
3293msgid "Error sending email:"
3294msgstr ""
3295
3296#: plugins/mail/mail.js:38
3297msgid "Your message has been sent."
3298msgstr ""
3299
3300#: plugins/embed_original/init.js:6
3301msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3302msgstr ""
3303
3304#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3305msgid "Click to expand article"
3306msgstr "Klik for at udvide artikel"
3307
3308#: plugins/share/share.js:10
3309msgid "Share article by URL"
3310msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
3311
3312#: plugins/share/share.js:14
3313msgid "Generate new share URL for this article?"
3314msgstr ""
3315
3316#: plugins/share/share.js:18
3317msgid "Trying to change URL..."
3318msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
3319
3320#: plugins/share/share.js:55
3321msgid "Remove sharing for this article?"
3322msgstr ""
3323
3324#: plugins/share/share.js:59
3325msgid "Trying to unshare..."
3326msgstr "Prøver at annullere deling ..."
3327
3328#: plugins/share/share_prefs.js:3
3329msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3330msgstr ""
3331
3332#: plugins/share/share_prefs.js:6
3333#: js/prefs.js:1523
3334msgid "Clearing URLs..."
3335msgstr "Rydder webadresser ..."
3336
3337#: plugins/share/share_prefs.js:13
3338msgid "Shared URLs cleared."
3339msgstr "Delte webadresser er ryddet."
3340
3341#: js/feedlist.js:446
3342#: js/feedlist.js:518
3343#, fuzzy
3344msgid "Mark all articles in %s as read?"
3345msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3346
3347#: js/feedlist.js:509
3348#, fuzzy
3349msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3350msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3351
3352#: js/feedlist.js:512
3353#, fuzzy
3354msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3355msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3356
3357#: js/feedlist.js:515
3358#, fuzzy
3359msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3360msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3361
3362#: js/functions.js:600
3363msgid "Error explained"
3364msgstr "Fejl forklaret"
3365
3366#: js/functions.js:682
3367msgid "Upload complete."
3368msgstr "Indlæsning færdig."
3369
3370#: js/functions.js:706
3371msgid "Remove stored feed icon?"
3372msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
3373
3374#: js/functions.js:711
3375msgid "Removing feed icon..."
3376msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
3377
3378#: js/functions.js:716
3379msgid "Feed icon removed."
3380msgstr "Feed-ikon fjernet."
3381
3382#: js/functions.js:738
3383#, fuzzy
3384msgid "Please select an image file to upload."
3385msgstr "Fjern valgte filtre?"
3386
3387#: js/functions.js:740
3388msgid "Upload new icon for this feed?"
3389msgstr ""
3390
3391#: js/functions.js:741
3392msgid "Uploading, please wait..."
3393msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
3394
3395#: js/functions.js:757
3396msgid "Please enter label caption:"
3397msgstr "Indtast mærketekst:"
3398
3399#: js/functions.js:762
3400#, fuzzy
3401msgid "Can't create label: missing caption."
3402msgstr "Indtast mærketekst:"
3403
3404#: js/functions.js:805
3405msgid "Subscribe to Feed"
3406msgstr "Abonner på feedet"
3407
3408#: js/functions.js:824
3409msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3410msgstr ""
3411
3412#: js/functions.js:839
3413msgid "Subscribed to %s"
3414msgstr "Abonneret på %s"
3415
3416#: js/functions.js:844
3417msgid "Specified URL seems to be invalid."
3418msgstr ""
3419
3420#: js/functions.js:847
3421msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3422msgstr ""
3423
3424#: js/functions.js:859
3425msgid "Expand to select feed"
3426msgstr "Udvid til valgt feed"
3427
3428#: js/functions.js:871
3429msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3430msgstr ""
3431
3432#: js/functions.js:875
3433msgid "XML validation failed: %s"
3434msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
3435
3436#: js/functions.js:880
3437#, fuzzy
3438msgid "You are already subscribed to this feed."
3439msgstr "Abonneret på %s"
3440
3441#: js/functions.js:1012
3442msgid "Edit rule"
3443msgstr "Rediger regel"
3444
3445#: js/functions.js:1658
3446msgid "Edit Feed"
3447msgstr "Rediger feed"
3448
3449#: js/functions.js:1696
3450msgid "More Feeds"
3451msgstr "Flere feeds"
3452
3453#: js/functions.js:1950
3454msgid "Help"
3455msgstr "Hjælp"
3456
3457#: js/prefs.js:1088
3458msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3459msgstr ""
3460
3461#: js/prefs.js:1094
3462msgid "Removing category..."
3463msgstr "Fjerner kategori ..."
3464
3465#: js/prefs.js:1115
3466msgid "Remove selected categories?"
3467msgstr "Fjern valgte kategorier?"
3468
3469#: js/prefs.js:1118
3470msgid "Removing selected categories..."
3471msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
3472
3473#: js/prefs.js:1131
3474msgid "No categories are selected."
3475msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
3476
3477#: js/prefs.js:1139
3478msgid "Category title:"
3479msgstr "Kategorititel:"
3480
3481#: js/prefs.js:1143
3482msgid "Creating category..."
3483msgstr "Opretter kategori ..."
3484
3485#: js/prefs.js:1170
3486msgid "Feeds without recent updates"
3487msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
3488
3489#: js/prefs.js:1219
3490msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3491msgstr ""
3492
3493#: js/prefs.js:1308
3494msgid "Clearing feed..."
3495msgstr "Rydder feed ..."
3496
3497#: js/prefs.js:1328
3498#, fuzzy
3499msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3500msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3501
3502#: js/prefs.js:1331
3503msgid "Rescoring selected feeds..."
3504msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
3505
3506#: js/prefs.js:1351
3507msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3508msgstr ""
3509
3510#: js/prefs.js:1354
3511msgid "Rescoring feeds..."
3512msgstr "Genopretter feeds ..."
3513
3514#: js/prefs.js:1371
3515#, fuzzy
3516msgid "Reset selected labels to default colors?"
3517msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3518
3519#: js/prefs.js:1408
3520msgid "Settings Profiles"
3521msgstr "Profilindstillinger"
3522
3523#: js/prefs.js:1417
3524msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3525msgstr ""
3526
3527#: js/prefs.js:1420
3528msgid "Removing selected profiles..."
3529msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
3530
3531#: js/prefs.js:1435
3532msgid "No profiles are selected."
3533msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
3534
3535#: js/prefs.js:1443
3536#: js/prefs.js:1496
3537msgid "Activate selected profile?"
3538msgstr "Aktiver valgte profil?"
3539
3540#: js/prefs.js:1459
3541#: js/prefs.js:1512
3542msgid "Please choose a profile to activate."
3543msgstr ""
3544
3545#: js/prefs.js:1464
3546msgid "Creating profile..."
3547msgstr "Opretter profil ..."
3548
3549#: js/prefs.js:1520
3550msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3551msgstr ""
3552
3553#: js/prefs.js:1530
3554msgid "Generated URLs cleared."
3555msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
3556
3557#: js/prefs.js:1621
3558msgid "Label Editor"
3559msgstr "Labeleditor"
3560
3561#: js/tt-rss.js:671
3562msgid "You can't unsubscribe from the category."
3563msgstr ""
3564
3565#: js/viewfeed.js:128
3566#: js/viewfeed.js:178
3567#: js/viewfeed.js:195
3568#, fuzzy
3569msgid "Click to open next unread feed."
3570msgstr "Klik for at redigere feed"
3571
3572#: js/viewfeed.js:132
3573msgid "Cancel search"
3574msgstr "Annuller søgning"
3575
3576#: js/viewfeed.js:192
3577msgid "New articles found, reload feed to continue."
3578msgstr ""
3579
3580#: js/viewfeed.js:451
3581msgid "Unstar article"
3582msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
3583
3584#: js/viewfeed.js:455
3585msgid "Star article"
3586msgstr "Sæt stjerne på artikel"
3587
3588#: js/viewfeed.js:509
3589msgid "Unpublish article"
3590msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
3591
3592#: js/viewfeed.js:513
3593msgid "Publish article"
3594msgstr "Udgiv artikel"
3595
3596#: js/viewfeed.js:667
3597#, fuzzy
3598msgid "%d article selected"
3599msgid_plural "%d articles selected"
3600msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3601msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3602
3603#: js/viewfeed.js:1412
3604msgid "No article is selected."
3605msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
3606
3607#: js/viewfeed.js:1447
3608msgid "No articles found to mark"
3609msgstr ""
3610
3611#: js/viewfeed.js:1449
3612#, fuzzy
3613msgid "Mark %d article as read?"
3614msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3615msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
3616msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
3617
3618#~ msgid "Dismiss selected"
3619#~ msgstr "Afvis valgte"
3620
3621#~ msgid "Dismiss read"
3622#~ msgstr "Afvis læste"
3623
3624#~ msgid "Details"
3625#~ msgstr "Nærmere oplysninger"
3626
3627#, fuzzy
3628#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3629#~ msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
3630
3631#~ msgid "Import my Starred items"
3632#~ msgstr "Importer mine markerede elementer"
3633
3634#, fuzzy
3635#~ msgid "Statistics"
3636#~ msgstr "Status"
3637
3638#, fuzzy
3639#~ msgid "Last matched articles"
3640#~ msgstr "Markerede artikler"
3641
3642#, fuzzy
3643#~ msgid "Clear database"
3644#~ msgstr "Ryd data"
3645
3646#~ msgid "Google Reader Import"
3647#~ msgstr "Import af Google Reader"
3648
3649#, fuzzy
3650#~ msgid "Clear classifier database?"
3651#~ msgstr "Ryd feed-data"
3652
3653#~ msgid "with parameters:"
3654#~ msgstr "med parametre:"
3655
3656#~ msgid "Select by tags..."
3657#~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
3658
3659#~ msgid "Limit search to:"
3660#~ msgstr "Begræns søgning til:"
3661
3662#~ msgid "This feed"
3663#~ msgstr "Dette feed"
3664
3665#, fuzzy
3666#~ msgid "Old password cannot be blank."
3667#~ msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
3668
3669#~ msgid "Match:"
3670#~ msgstr "Match:"
3671
3672#~ msgid "Any"
3673#~ msgstr "Nogen"
3674
3675#~ msgid "All tags."
3676#~ msgstr "Alle tags."
3677
3678#~ msgid "Which Tags?"
3679#~ msgstr "Hvilke tags?"
3680
3681#~ msgid "Display entries"
3682#~ msgstr "Vis elementer"
3683
3684#, fuzzy
3685#~ msgid "Select item(s) by tags"
3686#~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
3687
3688#~ msgid "Unread First"
3689#~ msgstr "Ulæst først"
3690
3691#~ msgid "Unknown option: %s"
3692#~ msgstr "Ukendt indstilling: %s"
3693
3694#, fuzzy
3695#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3696#~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3697
3698#, fuzzy
3699#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3700#~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3701
3702#~ msgid "See the release notes"
3703#~ msgstr "Læs produktbemærkninger"
3704
3705#~ msgid "Download"
3706#~ msgstr "Download"
3707
3708#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3709#~ msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
3710
3711#~ msgid "Force update"
3712#~ msgstr "Tving opdatering"
3713
3714#~ msgid "Ready to update."
3715#~ msgstr "Klar til at opdatere."
3716
3717#~ msgid "Start update"
3718#~ msgstr "Star opdatering"
3719
3720#~ msgid "From:"
3721#~ msgstr "Fra:"
3722
3723#~ msgid "Select:"
3724#~ msgstr "Vælg:"