]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame_incremental - locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po
use button-style links for bookmarklets
[tt-rss.git] / locale / da_DK / LC_MESSAGES / messages.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:29+0300\n"
6"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
8"Language: da_DK\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13"X-Generator: unknown\n"
14
15#: backend.php:73
16msgid "Use default"
17msgstr "Brug standard"
18
19#: backend.php:74
20msgid "Never purge"
21msgstr "Tøm aldrig"
22
23#: backend.php:75
24msgid "1 week old"
25msgstr "1 uge gammel"
26
27#: backend.php:76
28msgid "2 weeks old"
29msgstr "2 uge gammel"
30
31#: backend.php:77
32msgid "1 month old"
33msgstr "1 måned gammel"
34
35#: backend.php:78
36msgid "2 months old"
37msgstr "2 måneder gammel"
38
39#: backend.php:79
40msgid "3 months old"
41msgstr "3 måneder gammel"
42
43#: backend.php:82
44msgid "Default interval"
45msgstr "Standardinterval"
46
47#: backend.php:83
48#: backend.php:93
49msgid "Disable updates"
50msgstr "Deaktiver opdateringer"
51
52#: backend.php:84
53#: backend.php:94
54#, fuzzy
55msgid "15 minutes"
56msgstr "Hvert 15. minut"
57
58#: backend.php:85
59#: backend.php:95
60#, fuzzy
61msgid "30 minutes"
62msgstr "Hvert 30. minut"
63
64#: backend.php:86
65#: backend.php:96
66msgid "Hourly"
67msgstr "Hver time"
68
69#: backend.php:87
70#: backend.php:97
71#, fuzzy
72msgid "4 hours"
73msgstr "Hver 4. time"
74
75#: backend.php:88
76#: backend.php:98
77#, fuzzy
78msgid "12 hours"
79msgstr "Hver 12. time"
80
81#: backend.php:89
82#: backend.php:99
83msgid "Daily"
84msgstr "Dagligt"
85
86#: backend.php:90
87#: backend.php:100
88msgid "Weekly"
89msgstr "Ugentligt"
90
91#: backend.php:103
92#: classes/pref/users.php:42
93#: classes/pref/system.php:51
94msgid "User"
95msgstr "Bruger"
96
97#: backend.php:104
98msgid "Power User"
99msgstr "Superbruger"
100
101#: backend.php:105
102msgid "Administrator"
103msgstr "Administrator"
104
105#: errors.php:9
106msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
107msgstr ""
108
109#: errors.php:12
110msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
111msgstr ""
112
113#: errors.php:15
114msgid "Backend sanity check failed."
115msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
116
117#: errors.php:17
118msgid "Frontend sanity check failed."
119msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
120
121#: errors.php:19
122msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
123msgstr ""
124
125#: errors.php:21
126msgid "Request not authorized."
127msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
128
129#: errors.php:23
130msgid "No operation to perform."
131msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
132
133#: errors.php:25
134msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
135msgstr ""
136
137#: errors.php:27
138msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
139msgstr ""
140
141#: errors.php:29
142msgid "Configuration check failed"
143msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
144
145#: errors.php:31
146msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
147msgstr ""
148
149#: errors.php:35
150msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
151msgstr ""
152
153#: errors.php:37
154#, fuzzy
155msgid "Method not found"
156msgstr "Feed ikke fundet."
157
158#: errors.php:39
159#, fuzzy
160msgid "Plugin not found"
161msgstr "Bruger ikke fundet"
162
163#: index.php:149
164#: index.php:165
165#: index.php:283
166#: prefs.php:118
167#: classes/backend.php:5
168#: classes/pref/labels.php:282
169#: classes/pref/filters.php:819
170#: classes/pref/feeds.php:1376
171#: js/feedlist.js:149
172#: js/functions.js:1210
173#: js/functions.js:1457
174#: js/prefs.js:621
175#: js/prefs.js:813
176#: js/prefs.js:1644
177#: js/prefs.js:1659
178#: js/tt-rss.js:551
179#: js/viewfeed.js:1184
180#: plugins/import_export/import_export.js:17
181#: js/feedlist.js:467
182#: js/feedlist.js:515
183#: js/functions.js:372
184#: js/functions.js:630
185#: js/prefs.js:1356
186#: js/prefs.js:1409
187#: js/prefs.js:1448
188#: js/prefs.js:1461
189#: js/prefs.js:1472
190#: js/prefs.js:1487
191#: js/tt-rss.js:568
192#: js/viewfeed.js:764
193msgid "Loading, please wait..."
194msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
195
196#: index.php:187
197msgid "Show articles"
198msgstr "Vis artikler"
199
200#: index.php:190
201msgid "Adaptive"
202msgstr "Tilpasset"
203
204#: index.php:191
205msgid "All Articles"
206msgstr "Alle artikler"
207
208#: index.php:192
209#: include/functions.php:1181
210#: classes/feeds.php:110
211msgid "Starred"
212msgstr "Markeret"
213
214#: index.php:193
215#: include/functions.php:1182
216#: classes/feeds.php:111
217msgid "Published"
218msgstr "Udgivet"
219
220#: index.php:194
221#: classes/feeds.php:103
222#: classes/feeds.php:109
223msgid "Unread"
224msgstr "Ulæst"
225
226#: index.php:195
227msgid "With Note"
228msgstr "Med note"
229
230#: index.php:196
231msgid "Ignore Scoring"
232msgstr "Ignorer resultat"
233
234#: index.php:199
235msgid "Sort articles"
236msgstr "Sorter artikler"
237
238#: index.php:202
239msgid "Default"
240msgstr "Standard"
241
242#: index.php:203
243msgid "Newest first"
244msgstr "Nyeste først"
245
246#: index.php:204
247msgid "Oldest first"
248msgstr "Ældste først"
249
250#: index.php:205
251msgid "Title"
252msgstr "Overskrift"
253
254#: index.php:209
255#: index.php:249
256#: include/functions.php:1169
257#: classes/feeds.php:115
258#: js/FeedTree.js:138
259#: js/FeedTree.js:166
260msgid "Mark as read"
261msgstr "Marker som læst"
262
263#: index.php:212
264msgid "Older than one day"
265msgstr "Ældre end en dag"
266
267#: index.php:215
268msgid "Older than one week"
269msgstr "Ældre end en uge"
270
271#: index.php:218
272msgid "Older than two weeks"
273msgstr "Ældre end to uger"
274
275#: index.php:234
276msgid "Communication problem with server."
277msgstr "Kommunikationsproblem med server"
278
279#: index.php:239
280msgid "Actions..."
281msgstr "Handlinger ..."
282
283#: index.php:241
284msgid "Preferences..."
285msgstr "Præferencer ..."
286
287#: index.php:242
288msgid "Search..."
289msgstr "Søg ..."
290
291#: index.php:243
292msgid "Feed actions:"
293msgstr "Feed-handlinger:"
294
295#: index.php:244
296#: classes/handler/public.php:583
297msgid "Subscribe to feed..."
298msgstr "Abonner på feedet ..."
299
300#: index.php:245
301msgid "Edit this feed..."
302msgstr "Rediger dette feed"
303
304#: index.php:246
305msgid "Rescore feed"
306msgstr "Gendan feed"
307
308#: index.php:247
309#: classes/pref/feeds.php:785
310#: classes/pref/feeds.php:1331
311#: js/PrefFeedTree.js:80
312msgid "Unsubscribe"
313msgstr "Aflys abonnement"
314
315#: index.php:248
316msgid "All feeds:"
317msgstr "Alle feeds:"
318
319#: index.php:250
320msgid "(Un)hide read feeds"
321msgstr "Vis/skjul læste feeds"
322
323#: index.php:251
324msgid "Other actions:"
325msgstr "Andre handlinger:"
326
327#: index.php:252
328#: include/functions.php:1155
329msgid "Toggle widescreen mode"
330msgstr "Skift til widescreen"
331
332#: index.php:253
333msgid "Create label..."
334msgstr "Opret etiket ..."
335
336#: index.php:254
337msgid "Create filter..."
338msgstr "Opret filter ..."
339
340#: index.php:255
341msgid "Keyboard shortcuts help"
342msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
343
344#: index.php:264
345msgid "Logout"
346msgstr "Log af"
347
348#: index.php:270
349msgid "Updates are available from Git."
350msgstr ""
351
352#: prefs.php:33
353#: prefs.php:136
354#: include/functions.php:1184
355#: classes/pref/prefs.php:435
356msgid "Preferences"
357msgstr "Præferencer"
358
359#: prefs.php:127
360msgid "Keyboard shortcuts"
361msgstr "Tastaturgenveje"
362
363#: prefs.php:128
364msgid "Exit preferences"
365msgstr "Luk præferencer"
366
367#: prefs.php:139
368#: classes/pref/feeds.php:112
369#: classes/pref/feeds.php:1271
370#: classes/pref/feeds.php:1320
371msgid "Feeds"
372msgstr "Feeds"
373
374#: prefs.php:142
375#: classes/pref/filters.php:273
376msgid "Filters"
377msgstr "Filtre"
378
379#: prefs.php:145
380#: classes/pref/labels.php:90
381#: classes/feeds.php:1718
382msgid "Labels"
383msgstr "Etiketter"
384
385#: prefs.php:149
386msgid "Users"
387msgstr "Brugere"
388
389#: prefs.php:152
390msgid "System"
391msgstr "System"
392
393#: register.php:187
394#: include/login_form.php:252
395msgid "Create new account"
396msgstr "Opret ny konto"
397
398#: register.php:193
399msgid "New user registrations are administratively disabled."
400msgstr ""
401
402#: register.php:197
403#: register.php:242
404#: register.php:255
405#: register.php:270
406#: register.php:289
407#: register.php:337
408#: register.php:347
409#: register.php:359
410#: classes/handler/public.php:653
411#: classes/handler/public.php:724
412#: classes/handler/public.php:822
413#: classes/handler/public.php:901
414#: classes/handler/public.php:915
415#: classes/handler/public.php:922
416#: classes/handler/public.php:947
417#, fuzzy
418msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
419msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
420
421#: register.php:218
422msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
423msgstr ""
424
425#: register.php:224
426msgid "Desired login:"
427msgstr "Ønsket logon:"
428
429#: register.php:227
430msgid "Check availability"
431msgstr "Tjek tilgængelighed"
432
433#: register.php:229
434#: classes/handler/public.php:740
435msgid "Email:"
436msgstr "E-mail:"
437
438#: register.php:232
439#: classes/handler/public.php:745
440msgid "How much is two plus two:"
441msgstr ""
442
443#: register.php:235
444msgid "Submit registration"
445msgstr "Indsend registrering"
446
447#: register.php:253
448msgid "Your registration information is incomplete."
449msgstr ""
450
451#: register.php:268
452msgid "Sorry, this username is already taken."
453msgstr ""
454
455#: register.php:287
456msgid "Registration failed."
457msgstr "Registrering mislykkedes."
458
459#: register.php:334
460msgid "Account created successfully."
461msgstr "Konto blev oprettet med succes."
462
463#: register.php:356
464msgid "New user registrations are currently closed."
465msgstr ""
466
467#: update.php:66
468msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
469msgstr ""
470
471#: include/controls.php:83
472#: classes/pref/filters.php:242
473#: classes/pref/filters.php:253
474#: classes/pref/filters.php:544
475msgid "All feeds"
476msgstr "Alle feeds"
477
478#: include/controls.php:134
479#: include/controls.php:316
480#: classes/pref/feeds.php:228
481#: classes/opml.php:486
482#: classes/feeds.php:1727
483#: classes/digest.php:113
484msgid "Uncategorized"
485msgstr "Ikke kategoriseret"
486
487#: include/feedbrowser.php:84
488#, fuzzy, php-format
489msgid "%d archived article"
490msgid_plural "%d archived articles"
491msgstr[0] "Arkiverede artikler"
492msgstr[1] "Arkiverede artikler"
493
494#: include/feedbrowser.php:108
495msgid "No feeds found."
496msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
497
498#: include/functions.php:900
499#, php-format
500msgid "%d min"
501msgstr ""
502
503#: include/functions.php:1131
504msgid "Navigation"
505msgstr "Navigation"
506
507#: include/functions.php:1132
508msgid "Open next feed"
509msgstr "Åbn næste feed"
510
511#: include/functions.php:1133
512msgid "Open previous feed"
513msgstr "Åbn forrige feed"
514
515#: include/functions.php:1134
516msgid "Open next article"
517msgstr "Åbn næste artikel"
518
519#: include/functions.php:1135
520msgid "Open previous article"
521msgstr "Åbn forrige artikel"
522
523#: include/functions.php:1136
524msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
525msgstr ""
526
527#: include/functions.php:1137
528msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
529msgstr ""
530
531#: include/functions.php:1138
532msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
533msgstr ""
534
535#: include/functions.php:1139
536msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
537msgstr ""
538
539#: include/functions.php:1140
540msgid "Show search dialog"
541msgstr "Vise søgedialog"
542
543#: include/functions.php:1141
544msgid "Article"
545msgstr "Artikel"
546
547#: include/functions.php:1142
548#: js/viewfeed.js:1701
549msgid "Toggle starred"
550msgstr "Skift markeret"
551
552#: include/functions.php:1143
553#: js/viewfeed.js:1713
554msgid "Toggle published"
555msgstr "Skift udgivne"
556
557#: include/functions.php:1144
558#: js/viewfeed.js:1688
559msgid "Toggle unread"
560msgstr "Skift ulæst"
561
562#: include/functions.php:1145
563msgid "Edit tags"
564msgstr "Rediger tags"
565
566#: include/functions.php:1146
567msgid "Open in new window"
568msgstr "Åbn i et nyt vindue"
569
570#: include/functions.php:1147
571#: js/viewfeed.js:1734
572msgid "Mark below as read"
573msgstr "Marker nedenstående som læst"
574
575#: include/functions.php:1148
576#: js/viewfeed.js:1727
577msgid "Mark above as read"
578msgstr "Marker ovenstående som læst"
579
580#: include/functions.php:1149
581msgid "Scroll down"
582msgstr "Rul nedad"
583
584#: include/functions.php:1150
585msgid "Scroll up"
586msgstr "Rul opad"
587
588#: include/functions.php:1151
589msgid "Select article under cursor"
590msgstr "Vælg artikel under markør"
591
592#: include/functions.php:1152
593msgid "Email article"
594msgstr "E-mail-artikel"
595
596#: include/functions.php:1153
597msgid "Close/collapse article"
598msgstr "Luk/skjul artikel"
599
600#: include/functions.php:1154
601#, fuzzy
602msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
603msgstr "Skift kombineret modus"
604
605#: include/functions.php:1156
606#: plugins/embed_original/init.php:31
607msgid "Toggle embed original"
608msgstr "Skift integreret original"
609
610#: include/functions.php:1157
611msgid "Article selection"
612msgstr "Artikelvalg"
613
614#: include/functions.php:1158
615msgid "Select all articles"
616msgstr "Vælg alle artikler"
617
618#: include/functions.php:1159
619msgid "Select unread"
620msgstr "Vælg ulæste"
621
622#: include/functions.php:1160
623msgid "Select starred"
624msgstr "Vælg markerede"
625
626#: include/functions.php:1161
627msgid "Select published"
628msgstr "Vælg udgivne"
629
630#: include/functions.php:1162
631msgid "Invert selection"
632msgstr "Inverter valg"
633
634#: include/functions.php:1163
635msgid "Deselect everything"
636msgstr "Fravælg alt"
637
638#: include/functions.php:1164
639#: classes/pref/feeds.php:555
640#: classes/pref/feeds.php:811
641msgid "Feed"
642msgstr "Feed"
643
644#: include/functions.php:1165
645msgid "Refresh current feed"
646msgstr "Opdater aktuelt feed"
647
648#: include/functions.php:1166
649msgid "Un/hide read feeds"
650msgstr "Vis/skjul læste feeds"
651
652#: include/functions.php:1167
653#: classes/pref/feeds.php:1323
654msgid "Subscribe to feed"
655msgstr "Abonner på feedet"
656
657#: include/functions.php:1168
658#: js/FeedTree.js:145
659#: js/PrefFeedTree.js:74
660#: js/viewfeed.js:1855
661msgid "Edit feed"
662msgstr "Rediger feed"
663
664#: include/functions.php:1170
665msgid "Reverse headlines"
666msgstr "Reverser overskrifter"
667
668#: include/functions.php:1171
669msgid "Toggle headline grouping"
670msgstr ""
671
672#: include/functions.php:1172
673msgid "Debug feed update"
674msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
675
676#: include/functions.php:1173
677#, fuzzy
678msgid "Debug viewfeed()"
679msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
680
681#: include/functions.php:1174
682#: js/FeedTree.js:194
683#, fuzzy
684msgid "Mark all feeds as read"
685msgstr "Marker feed som læst"
686
687#: include/functions.php:1175
688msgid "Un/collapse current category"
689msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
690
691#: include/functions.php:1176
692msgid "Toggle combined mode"
693msgstr "Skift kombineret modus"
694
695#: include/functions.php:1177
696#, fuzzy
697msgid "Toggle auto expand in combined mode"
698msgstr "Skift kombineret modus"
699
700#: include/functions.php:1178
701msgid "Go to"
702msgstr "Gå til"
703
704#: include/functions.php:1179
705#: classes/feeds.php:1602
706msgid "All articles"
707msgstr "Alle artikler"
708
709#: include/functions.php:1180
710msgid "Fresh"
711msgstr "Ny"
712
713#: include/functions.php:1183
714#: js/tt-rss.js:495
715#: js/tt-rss.js:664
716msgid "Tag cloud"
717msgstr "Tag Cloud"
718
719#: include/functions.php:1185
720msgid "Other"
721msgstr "Andet"
722
723#: include/functions.php:1186
724#: classes/pref/labels.php:267
725msgid "Create label"
726msgstr "Opret etiket"
727
728#: include/functions.php:1187
729#: classes/pref/filters.php:793
730msgid "Create filter"
731msgstr "Opret filter"
732
733#: include/functions.php:1188
734msgid "Un/collapse sidebar"
735msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
736
737#: include/functions.php:1189
738msgid "Show help dialog"
739msgstr "Vis hjælpedialog"
740
741#: include/functions.php:2456
742msgid "There is no error, the file uploaded with success"
743msgstr ""
744
745#: include/functions.php:2457
746msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
747msgstr ""
748
749#: include/functions.php:2458
750msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
751msgstr ""
752
753#: include/functions.php:2459
754msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
755msgstr ""
756
757#: include/functions.php:2460
758#, fuzzy
759msgid "No file was uploaded"
760msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
761
762#: include/functions.php:2461
763msgid "Missing a temporary folder"
764msgstr ""
765
766#: include/functions.php:2462
767msgid "Failed to write file to disk."
768msgstr ""
769
770#: include/functions.php:2463
771msgid "A PHP extension stopped the file upload."
772msgstr ""
773
774#: include/login_form.php:197
775#: classes/handler/public.php:480
776#: classes/handler/public.php:735
777msgid "Login:"
778msgstr "Logon:"
779
780#: include/login_form.php:207
781#: classes/handler/public.php:483
782msgid "Password:"
783msgstr "Adgangskode:"
784
785#: include/login_form.php:213
786msgid "I forgot my password"
787msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
788
789#: include/login_form.php:219
790msgid "Profile:"
791msgstr "Profil:"
792
793#: include/login_form.php:223
794#: classes/handler/public.php:287
795#: classes/pref/prefs.php:1035
796#: classes/rpc.php:63
797msgid "Default profile"
798msgstr "Standardprofil"
799
800#: include/login_form.php:231
801msgid "Use less traffic"
802msgstr "Brug mindre trafik"
803
804#: include/login_form.php:235
805msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
806msgstr ""
807
808#: include/login_form.php:243
809msgid "Remember me"
810msgstr "Husk mig"
811
812#: include/login_form.php:249
813#: classes/handler/public.php:488
814msgid "Log in"
815msgstr "Log på"
816
817#: include/sessions.php:44
818msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
819msgstr ""
820
821#: include/sessions.php:56
822msgid "Session failed to validate (user not found)"
823msgstr ""
824
825#: include/sessions.php:65
826msgid "Session failed to validate (password changed)"
827msgstr ""
828
829#: classes/backend.php:31
830msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
831msgstr ""
832
833#: classes/backend.php:36
834msgid "Keyboard Shortcuts"
835msgstr "Tastaturgenveje"
836
837#: classes/backend.php:59
838msgid "Shift"
839msgstr "Shift"
840
841#: classes/backend.php:62
842msgid "Ctrl"
843msgstr "Ctrl"
844
845#: classes/backend.php:97
846msgid "Help topic not found."
847msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
848
849#: classes/backend.php:103
850#: classes/dlg.php:37
851#: classes/dlg.php:60
852#: classes/dlg.php:93
853#: classes/dlg.php:159
854#: classes/dlg.php:186
855#: classes/article.php:744
856#: classes/pref/filters.php:206
857#: classes/pref/prefs.php:1097
858#: classes/pref/feeds.php:1626
859#: classes/pref/feeds.php:1692
860#: plugins/import_export/init.php:421
861#: plugins/import_export/init.php:467
862#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
863#: plugins/share/init.php:120
864msgid "Close this window"
865msgstr "Luk dette vindue"
866
867#: classes/dlg.php:17
868msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
869msgstr ""
870
871#: classes/dlg.php:48
872#, fuzzy
873msgid "Your Public OPML URL is:"
874msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
875
876#: classes/dlg.php:57
877#: classes/dlg.php:183
878#: plugins/share/init.php:117
879msgid "Generate new URL"
880msgstr "Generer ny webadresse"
881
882#: classes/dlg.php:71
883msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
884msgstr ""
885
886#: classes/dlg.php:75
887#: classes/dlg.php:84
888msgid "Last update:"
889msgstr "Sidste opdatering:"
890
891#: classes/dlg.php:80
892msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
893msgstr ""
894
895#: classes/dlg.php:174
896msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
897msgstr ""
898
899#: classes/article.php:25
900msgid "Article not found."
901msgstr "Artikel ikke fundet"
902
903#: classes/article.php:197
904msgid "Tags for this article (separated by commas):"
905msgstr ""
906
907#: classes/article.php:222
908#: classes/pref/labels.php:79
909#: classes/pref/filters.php:519
910#: classes/pref/users.php:98
911#: classes/pref/prefs.php:981
912#: classes/pref/feeds.php:789
913#: classes/pref/feeds.php:931
914#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
915#: plugins/nsfw/init.php:85
916#: plugins/af_readability/init.php:68
917#: plugins/mail/init.php:64
918#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
919#: plugins/note/init.php:51
920#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:240
921msgid "Save"
922msgstr "Gem"
923
924#: classes/article.php:224
925#: classes/handler/public.php:457
926#: classes/handler/public.php:491
927#: classes/pref/labels.php:81
928#: classes/pref/filters.php:522
929#: classes/pref/filters.php:942
930#: classes/pref/filters.php:1022
931#: classes/pref/filters.php:1115
932#: classes/pref/users.php:100
933#: classes/pref/prefs.php:983
934#: classes/pref/feeds.php:790
935#: classes/pref/feeds.php:934
936#: classes/pref/feeds.php:1833
937#: classes/feeds.php:1098
938#: classes/feeds.php:1148
939#: classes/feeds.php:1185
940#: plugins/mail/init.php:173
941#: plugins/note/init.php:53
942msgid "Cancel"
943msgstr "Annuller"
944
945#: classes/article.php:311
946#: classes/article.php:652
947#: classes/article.php:805
948msgid "no tags"
949msgstr "ingen tags"
950
951#: classes/article.php:419
952msgid "unknown type"
953msgstr "ukendt type"
954
955#: classes/article.php:496
956msgid "Attachments"
957msgstr "Vedhæftninger"
958
959#: classes/article.php:591
960#: classes/feeds.php:741
961#, fuzzy
962msgid "comment"
963msgid_plural "comments"
964msgstr[0] "kommentarer"
965msgstr[1] "kommentarer"
966
967#: classes/article.php:595
968#: classes/feeds.php:745
969msgid "comments"
970msgstr "kommentarer"
971
972#: classes/article.php:621
973msgid " - "
974msgstr " - "
975
976#: classes/article.php:662
977#: classes/feeds.php:727
978msgid "Edit tags for this article"
979msgstr ""
980
981#: classes/article.php:694
982#: classes/feeds.php:681
983msgid "Originally from:"
984msgstr "Oprindeligt fra:"
985
986#: classes/article.php:707
987#: classes/pref/feeds.php:574
988#: classes/feeds.php:694
989msgid "Feed URL"
990msgstr "Feedets webadresse"
991
992#: classes/article.php:843
993msgid "(edit note)"
994msgstr "(rediger note)"
995
996#: classes/handler/public.php:421
997#: plugins/bookmarklets/init.php:40
998#, fuzzy
999msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1000msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
1001
1002#: classes/handler/public.php:429
1003msgid "Title:"
1004msgstr "Overskrift:"
1005
1006#: classes/handler/public.php:431
1007#: classes/pref/feeds.php:572
1008msgid "URL:"
1009msgstr "URL:"
1010
1011#: classes/handler/public.php:433
1012msgid "Content:"
1013msgstr "Indhold:"
1014
1015#: classes/handler/public.php:435
1016msgid "Labels:"
1017msgstr "Etiketter:"
1018
1019#: classes/handler/public.php:454
1020msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1021msgstr ""
1022
1023#: classes/handler/public.php:456
1024msgid "Share"
1025msgstr "Del"
1026
1027#: classes/handler/public.php:478
1028msgid "Not logged in"
1029msgstr "Ikke logget på"
1030
1031#: classes/handler/public.php:537
1032msgid "Incorrect username or password"
1033msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
1034
1035#: classes/handler/public.php:589
1036#, fuzzy, php-format
1037msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1038msgstr "Abonneret på %s"
1039
1040#: classes/handler/public.php:592
1041#, fuzzy, php-format
1042msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1043msgstr "Abonneret på %s"
1044
1045#: classes/handler/public.php:595
1046#, php-format
1047msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1048msgstr ""
1049
1050#: classes/handler/public.php:598
1051#, fuzzy, php-format
1052msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1053msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
1054
1055#: classes/handler/public.php:601
1056msgid "Multiple feed URLs found."
1057msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
1058
1059#: classes/handler/public.php:605
1060#, php-format
1061msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1062msgstr ""
1063
1064#: classes/handler/public.php:623
1065msgid "Subscribe to selected feed"
1066msgstr "Abonner på valgte feed"
1067
1068#: classes/handler/public.php:648
1069msgid "Edit subscription options"
1070msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
1071
1072#: classes/handler/public.php:685
1073msgid "Password recovery"
1074msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
1075
1076#: classes/handler/public.php:728
1077msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1078msgstr ""
1079
1080#: classes/handler/public.php:750
1081#: classes/pref/users.php:349
1082msgid "Reset password"
1083msgstr "Nulstil adgangskode"
1084
1085#: classes/handler/public.php:760
1086msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1087msgstr ""
1088
1089#: classes/handler/public.php:764
1090#: classes/handler/public.php:830
1091msgid "Go back"
1092msgstr "Gå tilbage"
1093
1094#: classes/handler/public.php:801
1095#, fuzzy
1096msgid "[tt-rss] Password reset request"
1097msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1098
1099#: classes/handler/public.php:826
1100msgid "Sorry, login and email combination not found."
1101msgstr ""
1102
1103#: classes/handler/public.php:848
1104msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1105msgstr ""
1106
1107#: classes/handler/public.php:874
1108msgid "Database Updater"
1109msgstr "Opdatering af database"
1110
1111#: classes/handler/public.php:939
1112msgid "Perform updates"
1113msgstr "Udfør opdateringer"
1114
1115#: classes/pref/labels.php:22
1116#: classes/pref/filters.php:373
1117#: classes/pref/filters.php:863
1118msgid "Caption"
1119msgstr "Billedtekst"
1120
1121#: classes/pref/labels.php:37
1122msgid "Colors"
1123msgstr "Farver"
1124
1125#: classes/pref/labels.php:42
1126msgid "Foreground:"
1127msgstr "Forgrund:"
1128
1129#: classes/pref/labels.php:42
1130msgid "Background:"
1131msgstr "Baggrund:"
1132
1133#: classes/pref/labels.php:232
1134#, fuzzy, php-format
1135msgid "Created label <b>%s</b>"
1136msgstr "Opret etiket"
1137
1138#: classes/pref/labels.php:258
1139#: classes/pref/filters.php:384
1140#: classes/pref/filters.php:441
1141#: classes/pref/filters.php:784
1142#: classes/pref/filters.php:872
1143#: classes/pref/filters.php:899
1144#: classes/pref/users.php:333
1145#: classes/pref/prefs.php:992
1146#: classes/pref/feeds.php:1311
1147#: classes/pref/feeds.php:1574
1148#: classes/pref/feeds.php:1638
1149msgid "Select"
1150msgstr "Vælg"
1151
1152#: classes/pref/labels.php:261
1153#: classes/pref/filters.php:387
1154#: classes/pref/filters.php:444
1155#: classes/pref/filters.php:787
1156#: classes/pref/filters.php:875
1157#: classes/pref/filters.php:902
1158#: classes/pref/users.php:336
1159#: classes/pref/prefs.php:995
1160#: classes/pref/feeds.php:1314
1161#: classes/pref/feeds.php:1577
1162#: classes/pref/feeds.php:1641
1163#: classes/feeds.php:102
1164msgid "All"
1165msgstr "Alle"
1166
1167#: classes/pref/labels.php:263
1168#: classes/pref/filters.php:389
1169#: classes/pref/filters.php:446
1170#: classes/pref/filters.php:789
1171#: classes/pref/filters.php:877
1172#: classes/pref/filters.php:904
1173#: classes/pref/users.php:338
1174#: classes/pref/prefs.php:997
1175#: classes/pref/feeds.php:1316
1176#: classes/pref/feeds.php:1579
1177#: classes/pref/feeds.php:1643
1178#: classes/feeds.php:105
1179msgid "None"
1180msgstr "Ingen"
1181
1182#: classes/pref/labels.php:270
1183#: classes/pref/filters.php:512
1184#: classes/pref/filters.php:806
1185#: classes/pref/users.php:347
1186#: classes/pref/feeds.php:767
1187#: classes/feeds.php:1147
1188msgid "Remove"
1189msgstr "Fjern"
1190
1191#: classes/pref/labels.php:273
1192msgid "Clear colors"
1193msgstr "Gennemsigtige farver"
1194
1195#: classes/pref/filters.php:153
1196#, fuzzy
1197msgid "Preview article"
1198msgstr "Nye artikler"
1199
1200#: classes/pref/filters.php:264
1201#: classes/pref/filters.php:558
1202msgid "(inverse)"
1203msgstr "(inverter)"
1204
1205#: classes/pref/filters.php:260
1206#: classes/pref/filters.php:557
1207#, php-format
1208msgid "%s on %s in %s %s"
1209msgstr ""
1210
1211#: classes/pref/filters.php:379
1212#: classes/pref/filters.php:867
1213#: classes/pref/filters.php:981
1214msgid "Match"
1215msgstr "Tilpasning"
1216
1217#: classes/pref/filters.php:393
1218#: classes/pref/filters.php:450
1219#: classes/pref/filters.php:881
1220#: classes/pref/filters.php:908
1221msgid "Add"
1222msgstr "Tilføj"
1223
1224#: classes/pref/filters.php:396
1225#: classes/pref/filters.php:453
1226#: classes/pref/filters.php:884
1227#: classes/pref/filters.php:911
1228#: classes/feeds.php:122
1229msgid "Delete"
1230msgstr "Slet"
1231
1232#: classes/pref/filters.php:436
1233#: classes/pref/filters.php:894
1234msgid "Apply actions"
1235msgstr "Anvend handlinger"
1236
1237#: classes/pref/filters.php:486
1238#: classes/pref/filters.php:923
1239msgid "Enabled"
1240msgstr "Aktiveret"
1241
1242#: classes/pref/filters.php:495
1243#: classes/pref/filters.php:926
1244msgid "Match any rule"
1245msgstr "Match enhver regel"
1246
1247#: classes/pref/filters.php:504
1248#: classes/pref/filters.php:929
1249msgid "Inverse matching"
1250msgstr "Inverter tilpasning"
1251
1252#: classes/pref/filters.php:516
1253#: classes/pref/filters.php:936
1254msgid "Test"
1255msgstr "Test"
1256
1257#: classes/pref/filters.php:780
1258#: classes/pref/users.php:323
1259#: classes/pref/feeds.php:1307
1260#: classes/feeds.php:1118
1261#: classes/feeds.php:1184
1262#: js/tt-rss.js:165
1263msgid "Search"
1264msgstr "Søg"
1265
1266#: classes/pref/filters.php:796
1267msgid "Combine"
1268msgstr "Kombiner"
1269
1270#: classes/pref/filters.php:799
1271#: classes/pref/users.php:345
1272msgid "Edit"
1273msgstr "Rediger"
1274
1275#: classes/pref/filters.php:802
1276#: classes/pref/feeds.php:1327
1277#: classes/pref/feeds.php:1341
1278msgid "Reset sort order"
1279msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
1280
1281#: classes/pref/filters.php:810
1282#: classes/pref/feeds.php:1363
1283msgid "Rescore articles"
1284msgstr "Nulstil artikler"
1285
1286#: classes/pref/filters.php:939
1287msgid "Create"
1288msgstr "Opret"
1289
1290#: classes/pref/filters.php:993
1291msgid "Inverse regular expression matching"
1292msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
1293
1294#: classes/pref/filters.php:995
1295msgid "on field"
1296msgstr "på feltet"
1297
1298#: classes/pref/filters.php:1001
1299#: js/PrefFilterTree.js:64
1300msgid "in"
1301msgstr "i"
1302
1303#: classes/pref/filters.php:1014
1304msgid "Wiki: Filters"
1305msgstr "Wiki: Filtre"
1306
1307#: classes/pref/filters.php:1019
1308msgid "Save rule"
1309msgstr "Gem regel"
1310
1311#: classes/pref/filters.php:1019
1312#: js/functions.js:865
1313msgid "Add rule"
1314msgstr "Tilføj regel"
1315
1316#: classes/pref/filters.php:1042
1317msgid "Perform Action"
1318msgstr "Udfør handling"
1319
1320#: classes/pref/filters.php:1093
1321#, fuzzy
1322msgid "No actions available"
1323msgstr "Ny version til rådighed!"
1324
1325#: classes/pref/filters.php:1112
1326msgid "Save action"
1327msgstr "Gem handling"
1328
1329#: classes/pref/filters.php:1112
1330#: js/functions.js:887
1331msgid "Add action"
1332msgstr "Tilføj handling"
1333
1334#: classes/pref/filters.php:1136
1335msgid "[No caption]"
1336msgstr "[Ingen billedtekst]"
1337
1338#: classes/pref/filters.php:1138
1339#, fuzzy, php-format
1340msgid "%s (%d rule)"
1341msgid_plural "%s (%d rules)"
1342msgstr[0] "Tilføj regel"
1343msgstr[1] "Tilføj regel"
1344
1345#: classes/pref/filters.php:1153
1346#, fuzzy
1347msgid "matches any rule"
1348msgstr "Match enhver regel"
1349
1350#: classes/pref/filters.php:1156
1351#, fuzzy, php-format
1352msgid "%s (+%d action)"
1353msgid_plural "%s (+%d actions)"
1354msgstr[0] "Tilføj handling"
1355msgstr[1] "Tilføj handling"
1356
1357#: classes/pref/users.php:6
1358#: classes/pref/system.php:8
1359msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1360msgstr ""
1361
1362#: classes/pref/users.php:24
1363#, fuzzy
1364msgid "Edit user"
1365msgstr "Rediger regel"
1366
1367#: classes/pref/users.php:56
1368#: classes/pref/feeds.php:637
1369#: classes/pref/feeds.php:866
1370#: classes/feeds.php:1068
1371msgid "Authentication"
1372msgstr "Godkendelse"
1373
1374#: classes/pref/users.php:59
1375msgid "Access level: "
1376msgstr "Adgangsniveau: "
1377
1378#: classes/pref/users.php:77
1379#: classes/pref/feeds.php:667
1380#: classes/pref/feeds.php:884
1381msgid "Options"
1382msgstr "Indstillinger"
1383
1384#: classes/pref/users.php:91
1385#: js/prefs.js:538
1386msgid "User details"
1387msgstr "Brugeroplysninger"
1388
1389#: classes/pref/users.php:118
1390msgid "User not found"
1391msgstr "Bruger ikke fundet"
1392
1393#: classes/pref/users.php:132
1394#: classes/pref/users.php:399
1395msgid "Registered"
1396msgstr "Registreret"
1397
1398#: classes/pref/users.php:133
1399msgid "Last logged in"
1400msgstr "Sidst logget på"
1401
1402#: classes/pref/users.php:140
1403msgid "Subscribed feeds count"
1404msgstr "Antal abonnerede feeds"
1405
1406#: classes/pref/users.php:141
1407#, fuzzy
1408msgid "Stored articles"
1409msgstr "Markerede artikler"
1410
1411#: classes/pref/users.php:145
1412#: classes/pref/users.php:398
1413msgid "Subscribed feeds"
1414msgstr "Abonnerede feeds"
1415
1416#: classes/pref/users.php:232
1417#, php-format
1418msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1419msgstr ""
1420
1421#: classes/pref/users.php:239
1422#, php-format
1423msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1424msgstr ""
1425
1426#: classes/pref/users.php:243
1427#, php-format
1428msgid "User <b>%s</b> already exists."
1429msgstr ""
1430
1431#: classes/pref/users.php:264
1432#, php-format
1433msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1434msgstr ""
1435
1436#: classes/pref/users.php:266
1437#, php-format
1438msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1439msgstr ""
1440
1441#: classes/pref/users.php:290
1442msgid "[tt-rss] Password change notification"
1443msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1444
1445#: classes/pref/users.php:341
1446msgid "Create user"
1447msgstr "Opret bruger"
1448
1449#: classes/pref/users.php:396
1450#: classes/pref/feeds.php:643
1451#: classes/pref/feeds.php:870
1452#: classes/pref/feeds.php:1810
1453#: classes/feeds.php:1072
1454msgid "Login"
1455msgstr "Logon"
1456
1457#: classes/pref/users.php:397
1458msgid "Access Level"
1459msgstr "Adgangsniveau"
1460
1461#: classes/pref/users.php:400
1462msgid "Last login"
1463msgstr "Sidste logon"
1464
1465#: classes/pref/users.php:419
1466msgid "Click to edit"
1467msgstr "Klik for at redigere"
1468
1469#: classes/pref/users.php:440
1470msgid "No users defined."
1471msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
1472
1473#: classes/pref/users.php:442
1474msgid "No matching users found."
1475msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
1476
1477#: classes/pref/prefs.php:18
1478#: classes/pref/feeds.php:537
1479msgid "General"
1480msgstr "Generelt"
1481
1482#: classes/pref/prefs.php:19
1483msgid "Interface"
1484msgstr "Grænseflade"
1485
1486#: classes/pref/prefs.php:20
1487msgid "Advanced"
1488msgstr "Avanceret"
1489
1490#: classes/pref/prefs.php:21
1491msgid "Digest"
1492msgstr "Digest"
1493
1494#: classes/pref/prefs.php:25
1495msgid "Allow duplicate articles"
1496msgstr "Tillad duplikerede artikler"
1497
1498#: classes/pref/prefs.php:26
1499msgid "Blacklisted tags"
1500msgstr "Tags på forbudt liste"
1501
1502#: classes/pref/prefs.php:26
1503msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1504msgstr ""
1505
1506#: classes/pref/prefs.php:27
1507msgid "Automatically mark articles as read"
1508msgstr ""
1509
1510#: classes/pref/prefs.php:27
1511msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1512msgstr ""
1513
1514#: classes/pref/prefs.php:28
1515msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1516msgstr ""
1517
1518#: classes/pref/prefs.php:29
1519msgid "Combined feed display"
1520msgstr "Visning af kombineret feed"
1521
1522#: classes/pref/prefs.php:29
1523msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1524msgstr ""
1525
1526#: classes/pref/prefs.php:30
1527#, fuzzy
1528msgid "Confirm marking feed as read"
1529msgstr "marker feed som læst"
1530
1531#: classes/pref/prefs.php:31
1532msgid "Amount of articles to display at once"
1533msgstr ""
1534
1535#: classes/pref/prefs.php:32
1536msgid "Default feed update interval"
1537msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
1538
1539#: classes/pref/prefs.php:32
1540msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1541msgstr ""
1542
1543#: classes/pref/prefs.php:33
1544#, fuzzy
1545msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1546msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1547
1548#: classes/pref/prefs.php:34
1549msgid "Enable e-mail digest"
1550msgstr "Aktiver e-mail-digest"
1551
1552#: classes/pref/prefs.php:34
1553msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1554msgstr ""
1555
1556#: classes/pref/prefs.php:35
1557msgid "Try to send digests around specified time"
1558msgstr ""
1559
1560#: classes/pref/prefs.php:35
1561msgid "Uses UTC timezone"
1562msgstr "Bruger UTC-tidszone"
1563
1564#: classes/pref/prefs.php:36
1565msgid "Enable API access"
1566msgstr "Aktiver API-adgang"
1567
1568#: classes/pref/prefs.php:36
1569msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1570msgstr ""
1571
1572#: classes/pref/prefs.php:37
1573msgid "Enable feed categories"
1574msgstr "Aktiver feed-kategorier"
1575
1576#: classes/pref/prefs.php:38
1577#, fuzzy
1578msgid "Sort feeds by unread articles count"
1579msgstr "Tøm ulæste artikler"
1580
1581#: classes/pref/prefs.php:39
1582msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1583msgstr ""
1584
1585#: classes/pref/prefs.php:40
1586#, fuzzy
1587msgid "Hide feeds with no unread articles"
1588msgstr "Tøm ulæste artikler"
1589
1590#: classes/pref/prefs.php:41
1591msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1592msgstr ""
1593
1594#: classes/pref/prefs.php:42
1595msgid "Long date format"
1596msgstr "Langt datoformat"
1597
1598#: classes/pref/prefs.php:42
1599msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1600msgstr ""
1601
1602#: classes/pref/prefs.php:43
1603#, fuzzy
1604msgid "On catchup show next feed"
1605msgstr "Åbn næste feed"
1606
1607#: classes/pref/prefs.php:43
1608msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1609msgstr ""
1610
1611#: classes/pref/prefs.php:44
1612msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1613msgstr ""
1614
1615#: classes/pref/prefs.php:45
1616msgid "Purge unread articles"
1617msgstr "Tøm ulæste artikler"
1618
1619#: classes/pref/prefs.php:46
1620#, fuzzy
1621msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1622msgstr "Reverser overskrifter"
1623
1624#: classes/pref/prefs.php:47
1625msgid "Short date format"
1626msgstr "Kort datoformat"
1627
1628#: classes/pref/prefs.php:48
1629msgid "Show content preview in headlines list"
1630msgstr ""
1631
1632#: classes/pref/prefs.php:49
1633msgid "Sort headlines by feed date"
1634msgstr ""
1635
1636#: classes/pref/prefs.php:49
1637msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1638msgstr ""
1639
1640#: classes/pref/prefs.php:50
1641msgid "Login with an SSL certificate"
1642msgstr ""
1643
1644#: classes/pref/prefs.php:50
1645msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1646msgstr ""
1647
1648#: classes/pref/prefs.php:51
1649#, fuzzy
1650msgid "Do not embed images in articles"
1651msgstr "Inkorporer ikke billeder"
1652
1653#: classes/pref/prefs.php:52
1654msgid "Strip unsafe tags from articles"
1655msgstr ""
1656
1657#: classes/pref/prefs.php:52
1658msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1659msgstr ""
1660
1661#: classes/pref/prefs.php:53
1662#: js/prefs.js:1580
1663msgid "Customize stylesheet"
1664msgstr "Tilpas designark"
1665
1666#: classes/pref/prefs.php:53
1667#, fuzzy
1668msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1669msgstr "Tilpas designark"
1670
1671#: classes/pref/prefs.php:54
1672msgid "Time zone"
1673msgstr "Tidszone"
1674
1675#: classes/pref/prefs.php:55
1676msgid "Group headlines in virtual feeds"
1677msgstr ""
1678
1679#: classes/pref/prefs.php:55
1680msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1681msgstr ""
1682
1683#: classes/pref/prefs.php:56
1684msgid "Language"
1685msgstr "Sprog"
1686
1687#: classes/pref/prefs.php:57
1688msgid "Theme"
1689msgstr "Tema"
1690
1691#: classes/pref/prefs.php:57
1692msgid "Select one of the available CSS themes"
1693msgstr ""
1694
1695#: classes/pref/prefs.php:126
1696msgid "The configuration was saved."
1697msgstr "Konfigurationen blev gemt."
1698
1699#: classes/pref/prefs.php:140
1700msgid "Your personal data has been saved."
1701msgstr ""
1702
1703#: classes/pref/prefs.php:160
1704msgid "Your preferences are now set to default values."
1705msgstr ""
1706
1707#: classes/pref/prefs.php:183
1708msgid "Personal data / Authentication"
1709msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
1710
1711#: classes/pref/prefs.php:203
1712msgid "Personal data"
1713msgstr "Personlige oplysninger"
1714
1715#: classes/pref/prefs.php:213
1716msgid "Full name"
1717msgstr "Fulde navn"
1718
1719#: classes/pref/prefs.php:217
1720msgid "E-mail"
1721msgstr "E-mail"
1722
1723#: classes/pref/prefs.php:223
1724msgid "Access level"
1725msgstr "Adgangsniveau"
1726
1727#: classes/pref/prefs.php:233
1728msgid "Save data"
1729msgstr "Gem data"
1730
1731#: classes/pref/prefs.php:245
1732#: classes/pref/feeds.php:658
1733#: classes/pref/feeds.php:878
1734#: classes/pref/feeds.php:1813
1735#: classes/feeds.php:1076
1736msgid "Password"
1737msgstr "Adgangskode"
1738
1739#: classes/pref/prefs.php:254
1740msgid "Your password is at default value, please change it."
1741msgstr ""
1742
1743#: classes/pref/prefs.php:289
1744msgid "Changing your current password will disable OTP."
1745msgstr ""
1746
1747#: classes/pref/prefs.php:294
1748msgid "Old password"
1749msgstr "Tidligere adgangskode"
1750
1751#: classes/pref/prefs.php:297
1752msgid "New password"
1753msgstr "Ny adgangskode"
1754
1755#: classes/pref/prefs.php:302
1756msgid "Confirm password"
1757msgstr "Bekræft adgangskode"
1758
1759#: classes/pref/prefs.php:312
1760msgid "Change password"
1761msgstr "Skift adgangskode"
1762
1763#: classes/pref/prefs.php:318
1764msgid "One time passwords / Authenticator"
1765msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
1766
1767#: classes/pref/prefs.php:322
1768msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
1769msgstr ""
1770
1771#: classes/pref/prefs.php:347
1772#: classes/pref/prefs.php:398
1773msgid "Enter your password"
1774msgstr "Indtast din adgangskode"
1775
1776#: classes/pref/prefs.php:358
1777msgid "Disable OTP"
1778msgstr "Deaktiver OTP"
1779
1780#: classes/pref/prefs.php:364
1781msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
1782msgstr ""
1783
1784#: classes/pref/prefs.php:366
1785msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
1786msgstr ""
1787
1788#: classes/pref/prefs.php:403
1789#, fuzzy
1790msgid "Enter the generated one time password"
1791msgstr "Forkert engangsadgangskode"
1792
1793#: classes/pref/prefs.php:417
1794msgid "Enable OTP"
1795msgstr "Aktiver OTP"
1796
1797#: classes/pref/prefs.php:423
1798msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
1799msgstr ""
1800
1801#: classes/pref/prefs.php:466
1802msgid "Some preferences are only available in default profile."
1803msgstr ""
1804
1805#: classes/pref/prefs.php:564
1806msgid "Customize"
1807msgstr "Tilpas"
1808
1809#: classes/pref/prefs.php:631
1810msgid "Register"
1811msgstr "Registrer"
1812
1813#: classes/pref/prefs.php:635
1814msgid "Clear"
1815msgstr "Ryd"
1816
1817#: classes/pref/prefs.php:641
1818#, php-format
1819msgid "Current server time: %s (UTC)"
1820msgstr ""
1821
1822#: classes/pref/prefs.php:673
1823msgid "Save configuration"
1824msgstr "Gem konfiguration"
1825
1826#: classes/pref/prefs.php:677
1827msgid "Save and exit preferences"
1828msgstr "Gem og luk præferencer"
1829
1830#: classes/pref/prefs.php:682
1831msgid "Manage profiles"
1832msgstr "Administrer profiler"
1833
1834#: classes/pref/prefs.php:685
1835msgid "Reset to defaults"
1836msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
1837
1838#: classes/pref/prefs.php:698
1839#: classes/pref/feeds.php:772
1840msgid "Plugins"
1841msgstr "Plugins"
1842
1843#: classes/pref/prefs.php:700
1844msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
1845msgstr ""
1846
1847#: classes/pref/prefs.php:730
1848msgid "System plugins"
1849msgstr "Systemplugins"
1850
1851#: classes/pref/prefs.php:731
1852msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
1853msgstr ""
1854
1855#: classes/pref/prefs.php:736
1856#: classes/pref/prefs.php:792
1857msgid "Plugin"
1858msgstr "Plugin"
1859
1860#: classes/pref/prefs.php:737
1861#: classes/pref/prefs.php:793
1862msgid "Description"
1863msgstr "Beskrivelse"
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:738
1866#: classes/pref/prefs.php:794
1867msgid "Version"
1868msgstr "Version"
1869
1870#: classes/pref/prefs.php:739
1871#: classes/pref/prefs.php:795
1872msgid "Author"
1873msgstr "Forfatter"
1874
1875#: classes/pref/prefs.php:770
1876#: classes/pref/prefs.php:829
1877msgid "more info"
1878msgstr "flere oplysninger"
1879
1880#: classes/pref/prefs.php:779
1881#: classes/pref/prefs.php:838
1882msgid "Clear data"
1883msgstr "Ryd data"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:788
1886msgid "User plugins"
1887msgstr "Brugerplugins"
1888
1889#: classes/pref/prefs.php:853
1890msgid "Enable selected plugins"
1891msgstr "Aktiver valgte plugins"
1892
1893#: classes/pref/prefs.php:921
1894msgid "Incorrect one time password"
1895msgstr "Forkert engangsadgangskode"
1896
1897#: classes/pref/prefs.php:924
1898#: classes/pref/prefs.php:941
1899msgid "Incorrect password"
1900msgstr "Forkert adgangskode"
1901
1902#: classes/pref/prefs.php:966
1903#, php-format
1904msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1905msgstr ""
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:1006
1908msgid "Create profile"
1909msgstr "Opret profil"
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:1029
1912#: classes/pref/prefs.php:1057
1913msgid "(active)"
1914msgstr "(aktiv)"
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:1091
1917msgid "Remove selected profiles"
1918msgstr "Fjern valgte profiler"
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:1093
1921msgid "Activate profile"
1922msgstr "Aktiver profil"
1923
1924#: classes/pref/feeds.php:15
1925msgid "Check to enable field"
1926msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
1927
1928#: classes/pref/feeds.php:65
1929#: classes/pref/feeds.php:214
1930#: classes/pref/feeds.php:258
1931#: classes/pref/feeds.php:264
1932#: classes/pref/feeds.php:290
1933#, fuzzy, php-format
1934msgid "(%d feed)"
1935msgid_plural "(%d feeds)"
1936msgstr[0] "Rediger feed"
1937msgstr[1] "Rediger feed"
1938
1939#: classes/pref/feeds.php:561
1940msgid "Feed Title"
1941msgstr "Feed-overskrift"
1942
1943#: classes/pref/feeds.php:595
1944#: classes/pref/feeds.php:818
1945#: classes/pref/feeds.php:1796
1946#: classes/feeds.php:1048
1947msgid "Place in category:"
1948msgstr "Placer i kategori:"
1949
1950#: classes/pref/feeds.php:608
1951#: classes/pref/feeds.php:832
1952#, fuzzy
1953msgid "Language:"
1954msgstr "Sprog"
1955
1956#: classes/pref/feeds.php:615
1957#: classes/pref/feeds.php:841
1958msgid "Update"
1959msgstr "Opdater"
1960
1961#: classes/pref/feeds.php:630
1962#: classes/pref/feeds.php:857
1963msgid "Article purging:"
1964msgstr "Artikeltømning:"
1965
1966#: classes/pref/feeds.php:662
1967msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
1968msgstr ""
1969
1970#: classes/pref/feeds.php:681
1971#: classes/pref/feeds.php:888
1972msgid "Hide from Popular feeds"
1973msgstr "Skjul fra Populære feeds"
1974
1975#: classes/pref/feeds.php:693
1976#: classes/pref/feeds.php:894
1977msgid "Include in e-mail digest"
1978msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1979
1980#: classes/pref/feeds.php:706
1981#: classes/pref/feeds.php:900
1982msgid "Always display image attachments"
1983msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
1984
1985#: classes/pref/feeds.php:719
1986#: classes/pref/feeds.php:908
1987msgid "Do not embed images"
1988msgstr "Inkorporer ikke billeder"
1989
1990#: classes/pref/feeds.php:732
1991#: classes/pref/feeds.php:916
1992msgid "Cache media"
1993msgstr ""
1994
1995#: classes/pref/feeds.php:744
1996#: classes/pref/feeds.php:922
1997#, fuzzy
1998msgid "Mark updated articles as unread"
1999msgstr "Marker feed som læst"
2000
2001#: classes/pref/feeds.php:748
2002msgid "Icon"
2003msgstr "Ikon"
2004
2005#: classes/pref/feeds.php:765
2006msgid "Replace"
2007msgstr "Erstat"
2008
2009#: classes/pref/feeds.php:1174
2010#: classes/pref/feeds.php:1227
2011msgid "All done."
2012msgstr "Alt færdigt."
2013
2014#: classes/pref/feeds.php:1282
2015msgid "Feeds with errors"
2016msgstr "Feeds med fejl"
2017
2018#: classes/pref/feeds.php:1289
2019msgid "Inactive feeds"
2020msgstr "Inaktive feeds"
2021
2022#: classes/pref/feeds.php:1325
2023msgid "Edit selected feeds"
2024msgstr "Rediger valgte feeds"
2025
2026#: classes/pref/feeds.php:1329
2027#: js/prefs.js:1618
2028msgid "Batch subscribe"
2029msgstr "Batchabonnement"
2030
2031#: classes/pref/feeds.php:1336
2032msgid "Categories"
2033msgstr "Kategorier"
2034
2035#: classes/pref/feeds.php:1339
2036msgid "Add category"
2037msgstr "Tilføj kategori"
2038
2039#: classes/pref/feeds.php:1343
2040msgid "Remove selected"
2041msgstr "Fjern valgte"
2042
2043#: classes/pref/feeds.php:1354
2044msgid "More actions..."
2045msgstr "Flere handlinger ..."
2046
2047#: classes/pref/feeds.php:1358
2048msgid "Manual purge"
2049msgstr "Manuel tømning"
2050
2051#: classes/pref/feeds.php:1362
2052msgid "Clear feed data"
2053msgstr "Ryd feed-data"
2054
2055#: classes/pref/feeds.php:1416
2056msgid "OPML"
2057msgstr "OPML"
2058
2059#: classes/pref/feeds.php:1418
2060msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2061msgstr ""
2062
2063#: classes/pref/feeds.php:1419
2064msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2065msgstr ""
2066
2067#: classes/pref/feeds.php:1432
2068msgid "Import my OPML"
2069msgstr "Importer min OPML"
2070
2071#: classes/pref/feeds.php:1438
2072msgid "Filename:"
2073msgstr "Filnavn:"
2074
2075#: classes/pref/feeds.php:1440
2076msgid "Include settings"
2077msgstr "Inkluder indstillinger"
2078
2079#: classes/pref/feeds.php:1444
2080msgid "Export OPML"
2081msgstr "Eksporter OPML"
2082
2083#: classes/pref/feeds.php:1448
2084msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2085msgstr ""
2086
2087#: classes/pref/feeds.php:1452
2088msgid "Public OPML URL"
2089msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
2090
2091#: classes/pref/feeds.php:1453
2092msgid "Display published OPML URL"
2093msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
2094
2095#: classes/pref/feeds.php:1462
2096msgid "Firefox integration"
2097msgstr "Firefox-integration"
2098
2099#: classes/pref/feeds.php:1464
2100msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2101msgstr ""
2102
2103#: classes/pref/feeds.php:1471
2104msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2105msgstr ""
2106
2107#: classes/pref/feeds.php:1479
2108msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2109msgstr ""
2110
2111#: classes/pref/feeds.php:1481
2112msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2113msgstr ""
2114
2115#: classes/pref/feeds.php:1488
2116#: classes/feeds.php:54
2117#: classes/feeds.php:140
2118msgid "View as RSS"
2119msgstr "Vis som RSS"
2120
2121#: classes/pref/feeds.php:1489
2122msgid "Display URL"
2123msgstr "Vis webadresse"
2124
2125#: classes/pref/feeds.php:1492
2126msgid "Clear all generated URLs"
2127msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
2128
2129#: classes/pref/feeds.php:1570
2130msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2131msgstr ""
2132
2133#: classes/pref/feeds.php:1604
2134#: classes/pref/feeds.php:1668
2135msgid "Click to edit feed"
2136msgstr "Klik for at redigere feed"
2137
2138#: classes/pref/feeds.php:1622
2139#: classes/pref/feeds.php:1688
2140msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2141msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
2142
2143#: classes/pref/feeds.php:1793
2144msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2145msgstr ""
2146
2147#: classes/pref/feeds.php:1802
2148msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2149msgstr ""
2150
2151#: classes/pref/feeds.php:1825
2152msgid "Feeds require authentication."
2153msgstr "Feeds kræver godkendelse."
2154
2155#: classes/pref/feeds.php:1832
2156#: classes/feeds.php:1092
2157#: classes/feeds.php:1146
2158msgid "Subscribe"
2159msgstr "Abonner"
2160
2161#: classes/pref/system.php:29
2162msgid "Error Log"
2163msgstr "Fejllog"
2164
2165#: classes/pref/system.php:40
2166msgid "Refresh"
2167msgstr "Opdater"
2168
2169#: classes/pref/system.php:43
2170msgid "Clear log"
2171msgstr "Ryd log"
2172
2173#: classes/pref/system.php:48
2174msgid "Error"
2175msgstr "Fejl"
2176
2177#: classes/pref/system.php:49
2178msgid "Filename"
2179msgstr "Filnavn"
2180
2181#: classes/pref/system.php:50
2182msgid "Message"
2183msgstr "Meddelelse"
2184
2185#: classes/pref/system.php:52
2186msgid "Date"
2187msgstr "Dato"
2188
2189#: classes/opml.php:28
2190#: classes/opml.php:33
2191msgid "OPML Utility"
2192msgstr "OPML-hjælpeprogram"
2193
2194#: classes/opml.php:37
2195msgid "Importing OPML..."
2196msgstr "Importerer OPML ..."
2197
2198#: classes/opml.php:41
2199msgid "Return to preferences"
2200msgstr "Vend tilbage til præferencer"
2201
2202#: classes/opml.php:295
2203#, php-format
2204msgid "Adding feed: %s"
2205msgstr "Tilføjer feed: %s"
2206
2207#: classes/opml.php:306
2208#, php-format
2209msgid "Duplicate feed: %s"
2210msgstr "Dupliker feed: %s"
2211
2212#: classes/opml.php:320
2213#, php-format
2214msgid "Adding label %s"
2215msgstr "Tilføjer etiket: %s"
2216
2217#: classes/opml.php:323
2218#, php-format
2219msgid "Duplicate label: %s"
2220msgstr "Dupliker etiket: %s"
2221
2222#: classes/opml.php:335
2223#, php-format
2224msgid "Setting preference key %s to %s"
2225msgstr ""
2226
2227#: classes/opml.php:367
2228msgid "Adding filter..."
2229msgstr "Tilføjer filter ..."
2230
2231#: classes/opml.php:486
2232#, php-format
2233msgid "Processing category: %s"
2234msgstr "Behandler kategori: %s"
2235
2236#: classes/opml.php:532
2237#, php-format
2238msgid "Upload failed with error code %d"
2239msgstr ""
2240
2241#: classes/opml.php:544
2242#: plugins/import_export/init.php:448
2243msgid "Unable to move uploaded file."
2244msgstr ""
2245
2246#: classes/opml.php:548
2247#: plugins/import_export/init.php:452
2248msgid "Error: please upload OPML file."
2249msgstr ""
2250
2251#: classes/opml.php:559
2252msgid "Error: unable to find moved OPML file."
2253msgstr ""
2254
2255#: classes/opml.php:566
2256msgid "Error while parsing document."
2257msgstr "Fejl under dokumentparsing."
2258
2259#: classes/feeds.php:53
2260msgid "View as RSS feed"
2261msgstr "Vis som RSS-feed"
2262
2263#: classes/feeds.php:62
2264#, php-format
2265msgid "Last updated: %s"
2266msgstr "Sidste opdatering: %s"
2267
2268#: classes/feeds.php:100
2269#, fuzzy
2270msgid "Select..."
2271msgstr "Vælg"
2272
2273#: classes/feeds.php:104
2274msgid "Invert"
2275msgstr "Inverter"
2276
2277#: classes/feeds.php:107
2278msgid "Selection toggle:"
2279msgstr "Valg af skift:"
2280
2281#: classes/feeds.php:113
2282msgid "Selection:"
2283msgstr "Valg:"
2284
2285#: classes/feeds.php:116
2286msgid "Set score"
2287msgstr "Indstil resultat"
2288
2289#: classes/feeds.php:119
2290msgid "Archive"
2291msgstr "Arkiv"
2292
2293#: classes/feeds.php:121
2294msgid "Move back"
2295msgstr "Gå tilbage"
2296
2297#: classes/feeds.php:127
2298#: classes/feeds.php:132
2299#: plugins/mailto/init.php:25
2300#: plugins/mail/init.php:75
2301msgid "Forward by email"
2302msgstr "Videresend via e-mail"
2303
2304#: classes/feeds.php:136
2305msgid "Feed:"
2306msgstr "Feed:"
2307
2308#: classes/feeds.php:228
2309#: classes/feeds.php:885
2310msgid "Feed not found."
2311msgstr "Feed ikke fundet."
2312
2313#: classes/feeds.php:291
2314msgid "Never"
2315msgstr "Aldrig"
2316
2317#: classes/feeds.php:405
2318#, php-format
2319msgid "Imported at %s"
2320msgstr "Importeret på %s"
2321
2322#: classes/feeds.php:464
2323#: classes/feeds.php:561
2324msgid "mark feed as read"
2325msgstr "marker feed som læst"
2326
2327#: classes/feeds.php:622
2328msgid "Collapse article"
2329msgstr "Skjul artikel"
2330
2331#: classes/feeds.php:784
2332msgid "No unread articles found to display."
2333msgstr ""
2334
2335#: classes/feeds.php:787
2336msgid "No updated articles found to display."
2337msgstr ""
2338
2339#: classes/feeds.php:790
2340msgid "No starred articles found to display."
2341msgstr ""
2342
2343#: classes/feeds.php:794
2344msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2345msgstr ""
2346
2347#: classes/feeds.php:796
2348msgid "No articles found to display."
2349msgstr ""
2350
2351#: classes/feeds.php:811
2352#: classes/feeds.php:985
2353#, fuzzy, php-format
2354msgid "Feeds last updated at %s"
2355msgstr "Sidste opdatering: %s"
2356
2357#: classes/feeds.php:821
2358#: classes/feeds.php:995
2359msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2360msgstr ""
2361
2362#: classes/feeds.php:975
2363msgid "No feed selected."
2364msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
2365
2366#: classes/feeds.php:1034
2367#: classes/feeds.php:1042
2368msgid "Feed or site URL"
2369msgstr "Webadresse til feed eller webside"
2370
2371#: classes/feeds.php:1056
2372msgid "Available feeds"
2373msgstr "Tilgængelige feeds"
2374
2375#: classes/feeds.php:1087
2376msgid "This feed requires authentication."
2377msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
2378
2379#: classes/feeds.php:1095
2380msgid "More feeds"
2381msgstr "Flere feeds"
2382
2383#: classes/feeds.php:1122
2384msgid "Popular feeds"
2385msgstr "Populære feeds"
2386
2387#: classes/feeds.php:1123
2388msgid "Feed archive"
2389msgstr "Feed-arkiv"
2390
2391#: classes/feeds.php:1126
2392msgid "limit:"
2393msgstr "grænse:"
2394
2395#: classes/feeds.php:1158
2396msgid "Look for"
2397msgstr "Led efter"
2398
2399#: classes/feeds.php:1166
2400#, php-format
2401msgid "in %s"
2402msgstr ""
2403
2404#: classes/feeds.php:1171
2405msgid "Used for word stemming"
2406msgstr ""
2407
2408#: classes/feeds.php:1180
2409msgid "Search syntax"
2410msgstr "Søgesyntaks"
2411
2412#: classes/feeds.php:1596
2413msgid "Starred articles"
2414msgstr "Markerede artikler"
2415
2416#: classes/feeds.php:1598
2417msgid "Published articles"
2418msgstr "Udgivne artikler"
2419
2420#: classes/feeds.php:1600
2421msgid "Fresh articles"
2422msgstr "Nye artikler"
2423
2424#: classes/feeds.php:1604
2425msgid "Archived articles"
2426msgstr "Arkiverede artikler"
2427
2428#: classes/feeds.php:1606
2429msgid "Recently read"
2430msgstr "Senest læst"
2431
2432#: classes/feeds.php:1716
2433msgid "Special"
2434msgstr "Speciel"
2435
2436#: classes/feeds.php:1962
2437#, php-format
2438msgid "Search results: %s"
2439msgstr "Søgeresultater: %s"
2440
2441#: plugins/vf_shared/init.php:16
2442#: plugins/vf_shared/init.php:60
2443msgid "Shared articles"
2444msgstr "Delte artikler"
2445
2446#: plugins/import_export/init.php:58
2447msgid "Import and export"
2448msgstr "Import og eksport"
2449
2450#: plugins/import_export/init.php:60
2451msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2452msgstr ""
2453
2454#: plugins/import_export/init.php:65
2455msgid "Export my data"
2456msgstr "Eksporter mine data"
2457
2458#: plugins/import_export/init.php:81
2459msgid "Import"
2460msgstr "Import"
2461
2462#: plugins/import_export/init.php:231
2463msgid "Could not import: incorrect schema version."
2464msgstr ""
2465
2466#: plugins/import_export/init.php:236
2467msgid "Could not import: unrecognized document format."
2468msgstr ""
2469
2470#: plugins/import_export/init.php:397
2471msgid "Finished: "
2472msgstr "Færdig: "
2473
2474#: plugins/import_export/init.php:398
2475#, fuzzy, php-format
2476msgid "%d article processed, "
2477msgid_plural "%d articles processed, "
2478msgstr[0] "Rediger artikelnote"
2479msgstr[1] "Rediger artikelnote"
2480
2481#: plugins/import_export/init.php:399
2482#, php-format
2483msgid "%d imported, "
2484msgid_plural "%d imported, "
2485msgstr[0] ""
2486msgstr[1] ""
2487
2488#: plugins/import_export/init.php:400
2489#, fuzzy, php-format
2490msgid "%d feed created."
2491msgid_plural "%d feeds created."
2492msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
2493msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
2494
2495#: plugins/import_export/init.php:405
2496msgid "Could not load XML document."
2497msgstr ""
2498
2499#: plugins/import_export/init.php:417
2500msgid "Prepare data"
2501msgstr "Forbered data"
2502
2503#: plugins/import_export/init.php:434
2504#, php-format
2505msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
2506msgstr ""
2507
2508#: plugins/import_export/init.php:460
2509msgid "No file uploaded."
2510msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
2511
2512#: plugins/mailto/init.php:48
2513#: plugins/mailto/init.php:54
2514#: plugins/mail/init.php:112
2515#: plugins/mail/init.php:118
2516msgid "[Forwarded]"
2517msgstr "[Fremsendt]"
2518
2519#: plugins/mailto/init.php:48
2520#: plugins/mail/init.php:112
2521msgid "Multiple articles"
2522msgstr "Flere artikler"
2523
2524#: plugins/mailto/init.php:70
2525msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2526msgstr ""
2527
2528#: plugins/mailto/init.php:74
2529#, fuzzy
2530msgid "Forward selected article(s) by email."
2531msgstr "Videresend artikel via e-mail"
2532
2533#: plugins/mailto/init.php:77
2534msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2535msgstr ""
2536
2537#: plugins/mailto/init.php:82
2538msgid "Close this dialog"
2539msgstr "Luk denne dialog"
2540
2541#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2542msgid "Bookmarklets"
2543msgstr "Bogmærker"
2544
2545#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2546msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2547msgstr ""
2548
2549#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2550#, fuzzy, php-format
2551msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2552msgstr "Abonneret på %s"
2553
2554#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2555#, fuzzy
2556msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2557msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2558
2559#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2560msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2561msgstr ""
2562
2563#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2564#, php-format
2565msgid "Data saved (%s, %d)"
2566msgstr ""
2567
2568#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2569#, fuzzy
2570msgid "Show related articles"
2571msgstr "Delte artikler"
2572
2573#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2574#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
2575#, fuzzy
2576msgid "Mark similar articles as read"
2577msgstr "Marker ovenstående som læst"
2578
2579#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
2580msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
2581msgstr ""
2582
2583#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
2584#, fuzzy
2585msgid "Global settings"
2586msgstr "Inkluder indstillinger"
2587
2588#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
2589msgid "Minimum similarity:"
2590msgstr ""
2591
2592#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
2593msgid "Minimum title length:"
2594msgstr ""
2595
2596#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
2597#, fuzzy
2598msgid "Enable for all feeds:"
2599msgstr "Aktiver feed-kategorier"
2600
2601#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
2602#: plugins/af_readability/init.php:78
2603msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2604msgstr ""
2605
2606#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
2607msgid "Similarity (pg_trgm)"
2608msgstr ""
2609
2610#: plugins/nsfw/init.php:30
2611#: plugins/nsfw/init.php:42
2612msgid "Not work safe (click to toggle)"
2613msgstr ""
2614
2615#: plugins/nsfw/init.php:52
2616msgid "NSFW Plugin"
2617msgstr "NSFW-plugin"
2618
2619#: plugins/nsfw/init.php:79
2620msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2621msgstr ""
2622
2623#: plugins/nsfw/init.php:100
2624msgid "Configuration saved."
2625msgstr "Konfiguration gemt."
2626
2627#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
2628msgid "Collapse feedlist"
2629msgstr "Skjul feed-liste"
2630
2631#: plugins/af_readability/init.php:21
2632msgid "Data saved."
2633msgstr ""
2634
2635#: plugins/af_readability/init.php:33
2636#, fuzzy
2637msgid "Inline content"
2638msgstr "Rediger artikelnote"
2639
2640#: plugins/af_readability/init.php:39
2641msgid "Readability settings (af_readability)"
2642msgstr ""
2643
2644#: plugins/af_readability/init.php:66
2645msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
2646msgstr ""
2647
2648#: plugins/af_readability/init.php:95
2649#, fuzzy
2650msgid "Readability"
2651msgstr "Tjek tilgængelighed"
2652
2653#: plugins/af_readability/init.php:106
2654#, fuzzy
2655msgid "Inline article content"
2656msgstr "Rediger artikelnote"
2657
2658#: plugins/mail/init.php:28
2659msgid "Mail addresses saved."
2660msgstr ""
2661
2662#: plugins/mail/init.php:34
2663#, fuzzy
2664msgid "Mail plugin"
2665msgstr "Brugerplugins"
2666
2667#: plugins/mail/init.php:36
2668msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2669msgstr ""
2670
2671#: plugins/mail/init.php:140
2672msgid "To:"
2673msgstr "Til:"
2674
2675#: plugins/mail/init.php:155
2676msgid "Subject:"
2677msgstr "Emne:"
2678
2679#: plugins/mail/init.php:172
2680msgid "Send e-mail"
2681msgstr "Send e-mail"
2682
2683#: plugins/share/init.php:39
2684msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2685msgstr ""
2686
2687#: plugins/share/init.php:42
2688msgid "Unshare all articles"
2689msgstr "Annuller deling af alle artikler"
2690
2691#: plugins/share/init.php:75
2692msgid "Share by URL"
2693msgstr "Del via webadresse"
2694
2695#: plugins/share/init.php:96
2696msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2697msgstr ""
2698
2699#: plugins/share/init.php:114
2700msgid "Unshare article"
2701msgstr "Annuller deling af artikel"
2702
2703#: plugins/af_comics/init.php:48
2704msgid "Feeds supported by af_comics"
2705msgstr ""
2706
2707#: plugins/af_comics/init.php:50
2708msgid "The following comics are currently supported:"
2709msgstr ""
2710
2711#: plugins/af_comics/init.php:68
2712msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
2713msgstr ""
2714
2715#: plugins/af_comics/init.php:70
2716msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
2717msgstr ""
2718
2719#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
2720msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
2721msgstr ""
2722
2723#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
2724msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2725msgstr ""
2726
2727#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
2728msgid "Extract missing content using Readability"
2729msgstr ""
2730
2731#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
2732msgid "Enable additional duplicate checking"
2733msgstr ""
2734
2735#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
2736#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:254
2737#, fuzzy
2738msgid "Configuration saved"
2739msgstr "Konfiguration gemt."
2740
2741#: plugins/note/init.php:26
2742#: plugins/note/note.js:11
2743msgid "Edit article note"
2744msgstr "Rediger artikelnote"
2745
2746#: plugins/close_button/init.php:25
2747msgid "Close article"
2748msgstr "Luk artikel"
2749
2750#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:210
2751msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
2752msgstr ""
2753
2754#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:234
2755#, fuzzy
2756msgid "Enable proxy for all remote images."
2757msgstr "Aktiver feed-kategorier"
2758
2759#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
2760#, fuzzy
2761msgid "Don't cache files locally."
2762msgstr "Cache billeder lokalt"
2763
2764#: plugins/auth_internal/init.php:65
2765#, fuzzy
2766msgid "Please enter your one time password:"
2767msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2768
2769#: plugins/auth_internal/init.php:188
2770msgid "Password has been changed."
2771msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
2772
2773#: plugins/auth_internal/init.php:190
2774msgid "Old password is incorrect."
2775msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2776
2777#: js/FeedTree.js:172
2778#, fuzzy
2779msgid "(Un)collapse"
2780msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
2781
2782#: js/PrefFeedTree.js:54
2783msgid "Edit category"
2784msgstr "Rediger kategori"
2785
2786#: js/PrefFeedTree.js:61
2787msgid "Remove category"
2788msgstr "Fjern kategori"
2789
2790#: js/PrefFilterTree.js:67
2791msgid "Inverse"
2792msgstr "Inverter"
2793
2794#: js/functions.js:74
2795msgid "Close"
2796msgstr ""
2797
2798#: js/functions.js:151
2799msgid "Click to close"
2800msgstr "Klik for at lukke"
2801
2802#: js/functions.js:887
2803msgid "Edit action"
2804msgstr "Rediger handling"
2805
2806#: js/functions.js:928
2807#, perl-format
2808msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2809msgstr ""
2810
2811#: js/functions.js:958
2812#, fuzzy, perl-format
2813msgid "Found %d articles matching this filter:"
2814msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
2815
2816#: js/functions.js:1010
2817msgid "Create Filter"
2818msgstr "Opret filter"
2819
2820#: js/functions.js:1128
2821#: js/tt-rss.js:696
2822#, perl-format
2823msgid "Unsubscribe from %s?"
2824msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
2825
2826#: js/functions.js:1131
2827msgid "Removing feed..."
2828msgstr "Fjerner feed ..."
2829
2830#: js/functions.js:1204
2831msgid "Please enter category title:"
2832msgstr "Indtast kategorititel:"
2833
2834#: js/functions.js:1229
2835msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2836msgstr ""
2837
2838#: js/functions.js:1233
2839#: js/prefs.js:1150
2840msgid "Trying to change address..."
2841msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
2842
2843#: js/functions.js:1476
2844#: js/functions.js:1585
2845#: js/prefs.js:398
2846#: js/prefs.js:424
2847#: js/prefs.js:456
2848#: js/prefs.js:599
2849#: js/prefs.js:617
2850#: js/prefs.js:1132
2851#: js/prefs.js:1259
2852msgid "No feeds are selected."
2853msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
2854
2855#: js/functions.js:1519
2856msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2857msgstr ""
2858
2859#: js/functions.js:1556
2860msgid "Feeds with update errors"
2861msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
2862
2863#: js/functions.js:1567
2864#: js/prefs.js:1113
2865msgid "Remove selected feeds?"
2866msgstr "Fjern valgte feeds?"
2867
2868#: js/functions.js:1570
2869#: js/prefs.js:1116
2870msgid "Removing selected feeds..."
2871msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
2872
2873#: js/prefs.js:60
2874msgid "Please enter login:"
2875msgstr "Indtast brugernavn:"
2876
2877#: js/prefs.js:67
2878msgid "Can't create user: no login specified."
2879msgstr ""
2880
2881#: js/prefs.js:71
2882msgid "Adding user..."
2883msgstr "Tilføjer bruger ..."
2884
2885#: js/prefs.js:96
2886msgid "User Editor"
2887msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
2888
2889#: js/prefs.js:100
2890#: js/prefs.js:209
2891#: js/prefs.js:706
2892#: js/functions.js:1387
2893msgid "Saving data..."
2894msgstr "Gemmer data ..."
2895
2896#: js/prefs.js:131
2897msgid "Edit Filter"
2898msgstr "Rediger filter"
2899
2900#: js/prefs.js:170
2901msgid "Remove filter?"
2902msgstr "Fjern filter?"
2903
2904#: js/prefs.js:175
2905msgid "Removing filter..."
2906msgstr "Fjerner filter ..."
2907
2908#: js/prefs.js:292
2909msgid "Remove selected labels?"
2910msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
2911
2912#: js/prefs.js:295
2913msgid "Removing selected labels..."
2914msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
2915
2916#: js/prefs.js:308
2917#: js/prefs.js:1300
2918msgid "No labels are selected."
2919msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
2920
2921#: js/prefs.js:320
2922msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2923msgstr ""
2924
2925#: js/prefs.js:323
2926msgid "Removing selected users..."
2927msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
2928
2929#: js/prefs.js:338
2930#: js/prefs.js:467
2931#: js/prefs.js:486
2932#: js/prefs.js:520
2933msgid "No users are selected."
2934msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
2935
2936#: js/prefs.js:350
2937msgid "Remove selected filters?"
2938msgstr "Fjern valgte filtre?"
2939
2940#: js/prefs.js:353
2941msgid "Removing selected filters..."
2942msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
2943
2944#: js/prefs.js:366
2945#: js/prefs.js:554
2946#: js/prefs.js:573
2947msgid "No filters are selected."
2948msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
2949
2950#: js/prefs.js:378
2951msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2952msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
2953
2954#: js/prefs.js:382
2955msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2956msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
2957
2958#: js/prefs.js:409
2959#, fuzzy
2960msgid "Please select only one feed."
2961msgstr "Rydder valgte feed ..."
2962
2963#: js/prefs.js:415
2964msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2965msgstr ""
2966
2967#: js/prefs.js:418
2968msgid "Clearing selected feed..."
2969msgstr "Rydder valgte feed ..."
2970
2971#: js/prefs.js:437
2972msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2973msgstr ""
2974
2975#: js/prefs.js:440
2976msgid "Purging selected feed..."
2977msgstr "Tømmer valgte feed ..."
2978
2979#: js/prefs.js:472
2980#: js/prefs.js:491
2981#: js/prefs.js:525
2982msgid "Please select only one user."
2983msgstr ""
2984
2985#: js/prefs.js:495
2986#, fuzzy
2987msgid "Reset password of selected user?"
2988msgstr "Nulstil adgangskode"
2989
2990#: js/prefs.js:498
2991#, fuzzy
2992msgid "Resetting password for selected user..."
2993msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
2994
2995#: js/prefs.js:559
2996#, fuzzy
2997msgid "Please select only one filter."
2998msgstr "Fjern valgte filtre?"
2999
3000#: js/prefs.js:577
3001msgid "Combine selected filters?"
3002msgstr "Kombiner valgte filtre?"
3003
3004#: js/prefs.js:580
3005msgid "Joining filters..."
3006msgstr "Sammensætter filtre ..."
3007
3008#: js/prefs.js:639
3009msgid "Edit Multiple Feeds"
3010msgstr "Rediger flere feeds"
3011
3012#: js/prefs.js:663
3013#, fuzzy
3014msgid "Save changes to selected feeds?"
3015msgstr "Abonner på valgte feed"
3016
3017#: js/prefs.js:740
3018msgid "OPML Import"
3019msgstr "OPML-import"
3020
3021#: js/prefs.js:759
3022msgid "Please choose an OPML file first."
3023msgstr ""
3024
3025#: js/prefs.js:762
3026#: plugins/import_export/import_export.js:115
3027msgid "Importing, please wait..."
3028msgstr "Importerer, vent venligst ..."
3029
3030#: js/prefs.js:924
3031msgid "Reset to defaults?"
3032msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
3033
3034#: js/prefs.js:1624
3035msgid "Subscribing to feeds..."
3036msgstr "Abonnerer på feeds ..."
3037
3038#: js/prefs.js:1643
3039msgid "Clear stored data for this plugin?"
3040msgstr ""
3041
3042#: js/prefs.js:1657
3043msgid "Clear all messages in the error log?"
3044msgstr ""
3045
3046#: js/tt-rss.js:118
3047#, fuzzy
3048msgid "Mark all articles as read?"
3049msgstr "Marker ovenstående som læst"
3050
3051#: js/tt-rss.js:124
3052#, fuzzy
3053msgid "Marking all feeds as read..."
3054msgstr "Marker feed som læst"
3055
3056#: js/tt-rss.js:402
3057msgid "Please enable mail plugin first."
3058msgstr ""
3059
3060#: js/tt-rss.js:450
3061#: js/functions.js:1366
3062#: js/tt-rss.js:677
3063msgid "You can't edit this kind of feed."
3064msgstr ""
3065
3066#: js/tt-rss.js:531
3067msgid "Please enable embed_original plugin first."
3068msgstr ""
3069
3070#: js/tt-rss.js:544
3071#: js/tt-rss.js:727
3072msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3073msgstr ""
3074
3075#: js/tt-rss.js:825
3076msgid "You can't rescore this kind of feed."
3077msgstr ""
3078
3079#: js/tt-rss.js:830
3080#: js/tt-rss.js:690
3081#, fuzzy
3082msgid "Please select some feed first."
3083msgstr "Rydder valgte feed ..."
3084
3085#: js/tt-rss.js:835
3086#, perl-format
3087msgid "Rescore articles in %s?"
3088msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3089
3090#: js/tt-rss.js:838
3091msgid "Rescoring articles..."
3092msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
3093
3094#: js/viewfeed.js:921
3095#: js/viewfeed.js:959
3096#: js/viewfeed.js:1007
3097#: js/viewfeed.js:1933
3098#: plugins/mailto/init.js:7
3099#: plugins/mail/mail.js:7
3100#: js/viewfeed.js:679
3101#: js/viewfeed.js:701
3102#: js/viewfeed.js:722
3103#: js/viewfeed.js:781
3104#: js/viewfeed.js:809
3105msgid "No articles are selected."
3106msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
3107
3108#: js/viewfeed.js:929
3109#, fuzzy, perl-format
3110msgid "Delete %d selected article in %s?"
3111msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3112msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3113msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3114
3115#: js/viewfeed.js:931
3116#, fuzzy, perl-format
3117msgid "Delete %d selected article?"
3118msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3119msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
3120msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
3121
3122#: js/viewfeed.js:968
3123#, fuzzy, perl-format
3124msgid "Archive %d selected article in %s?"
3125msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3126msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3127msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3128
3129#: js/viewfeed.js:971
3130#, fuzzy, perl-format
3131msgid "Move %d archived article back?"
3132msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3133msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3134msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3135
3136#: js/viewfeed.js:973
3137msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3138msgstr ""
3139
3140#: js/viewfeed.js:1013
3141#, perl-format
3142msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3143msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3144msgstr[0] ""
3145msgstr[1] ""
3146
3147#: js/viewfeed.js:1033
3148msgid "Edit article Tags"
3149msgstr "Rediger artikeltags"
3150
3151#: js/viewfeed.js:1039
3152msgid "Saving article tags..."
3153msgstr "Gemmer artikeltags ..."
3154
3155#: js/viewfeed.js:1672
3156msgid "Open original article"
3157msgstr "Åbn oprindelige artikel"
3158
3159#: js/viewfeed.js:1679
3160msgid "Display article URL"
3161msgstr "Vis artiklens webadresse"
3162
3163#: js/viewfeed.js:1789
3164msgid "Assign label"
3165msgstr "Tildel etiket"
3166
3167#: js/viewfeed.js:1794
3168msgid "Remove label"
3169msgstr "Fjern etiket"
3170
3171#: js/viewfeed.js:1826
3172msgid "Select articles in group"
3173msgstr "Vælg artikler i gruppen"
3174
3175#: js/viewfeed.js:1836
3176msgid "Mark group as read"
3177msgstr "Marker gruppe som læst"
3178
3179#: js/viewfeed.js:1848
3180msgid "Mark feed as read"
3181msgstr "Marker feed som læst"
3182
3183#: js/viewfeed.js:1901
3184#, fuzzy
3185msgid "Please enter new score for selected articles:"
3186msgstr "Indtast kategorititel:"
3187
3188#: js/viewfeed.js:1964
3189#, fuzzy
3190msgid "Please enter new score for this article:"
3191msgstr "Indtast kategorititel:"
3192
3193#: js/viewfeed.js:1995
3194msgid "Article URL:"
3195msgstr "Artiklens webadresse:"
3196
3197#: plugins/embed_original/init.js:6
3198msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3199msgstr ""
3200
3201#: plugins/import_export/import_export.js:13
3202msgid "Export Data"
3203msgstr "Eksporter data"
3204
3205#: plugins/import_export/import_export.js:40
3206#, perl-format
3207msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3208msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3209msgstr[0] ""
3210msgstr[1] ""
3211
3212#: plugins/import_export/import_export.js:93
3213msgid "Data Import"
3214msgstr "Dataimport"
3215
3216#: plugins/import_export/import_export.js:112
3217msgid "Please choose the file first."
3218msgstr ""
3219
3220#: plugins/mailto/init.js:21
3221#: plugins/mail/mail.js:21
3222msgid "Forward article by email"
3223msgstr "Videresend artikel via e-mail"
3224
3225#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3226#, fuzzy
3227msgid "Related articles"
3228msgstr "Delte artikler"
3229
3230#: plugins/mail/mail.js:36
3231msgid "Error sending email:"
3232msgstr ""
3233
3234#: plugins/mail/mail.js:38
3235msgid "Your message has been sent."
3236msgstr ""
3237
3238#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
3239msgid "Click to expand article"
3240msgstr "Klik for at udvide artikel"
3241
3242#: plugins/share/share.js:10
3243msgid "Share article by URL"
3244msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
3245
3246#: plugins/share/share.js:14
3247msgid "Generate new share URL for this article?"
3248msgstr ""
3249
3250#: plugins/share/share.js:18
3251msgid "Trying to change URL..."
3252msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
3253
3254#: plugins/share/share.js:55
3255msgid "Remove sharing for this article?"
3256msgstr ""
3257
3258#: plugins/share/share.js:59
3259msgid "Trying to unshare..."
3260msgstr "Prøver at annullere deling ..."
3261
3262#: plugins/share/share_prefs.js:3
3263msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3264msgstr ""
3265
3266#: plugins/share/share_prefs.js:6
3267#: js/prefs.js:1433
3268msgid "Clearing URLs..."
3269msgstr "Rydder webadresser ..."
3270
3271#: plugins/share/share_prefs.js:13
3272msgid "Shared URLs cleared."
3273msgstr "Delte webadresser er ryddet."
3274
3275#: plugins/note/note.js:17
3276msgid "Saving article note..."
3277msgstr "Gemmer artikelnote ..."
3278
3279#: js/feedlist.js:429
3280#, fuzzy
3281msgid "Mark all articles in %s as read?"
3282msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3283
3284#: js/feedlist.js:487
3285#, fuzzy
3286msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
3287msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3288
3289#: js/feedlist.js:490
3290#, fuzzy
3291msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
3292msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3293
3294#: js/feedlist.js:493
3295#, fuzzy
3296msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
3297msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3298
3299#: js/feedlist.js:496
3300#, fuzzy
3301msgid "Mark %w in %s as read?"
3302msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3303
3304#: js/feedlist.js:499
3305#, fuzzy
3306msgid "search results"
3307msgstr "Søgeresultater: %s"
3308
3309#: js/feedlist.js:499
3310#, fuzzy
3311msgid "all articles"
3312msgstr "Alle artikler"
3313
3314#: js/functions.js:506
3315msgid "Error explained"
3316msgstr "Fejl forklaret"
3317
3318#: js/functions.js:559
3319msgid "Upload complete."
3320msgstr "Indlæsning færdig."
3321
3322#: js/functions.js:576
3323msgid "Remove stored feed icon?"
3324msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
3325
3326#: js/functions.js:581
3327msgid "Removing feed icon..."
3328msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
3329
3330#: js/functions.js:586
3331msgid "Feed icon removed."
3332msgstr "Feed-ikon fjernet."
3333
3334#: js/functions.js:602
3335#, fuzzy
3336msgid "Please select an image file to upload."
3337msgstr "Fjern valgte filtre?"
3338
3339#: js/functions.js:604
3340msgid "Upload new icon for this feed?"
3341msgstr ""
3342
3343#: js/functions.js:605
3344msgid "Uploading, please wait..."
3345msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
3346
3347#: js/functions.js:615
3348msgid "Please enter label caption:"
3349msgstr "Indtast mærketekst:"
3350
3351#: js/functions.js:620
3352#, fuzzy
3353msgid "Can't create label: missing caption."
3354msgstr "Indtast mærketekst:"
3355
3356#: js/functions.js:659
3357msgid "Subscribe to Feed"
3358msgstr "Abonner på feedet"
3359
3360#: js/functions.js:688
3361msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3362msgstr ""
3363
3364#: js/functions.js:703
3365msgid "Subscribed to %s"
3366msgstr "Abonneret på %s"
3367
3368#: js/functions.js:708
3369msgid "Specified URL seems to be invalid."
3370msgstr ""
3371
3372#: js/functions.js:711
3373msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3374msgstr ""
3375
3376#: js/functions.js:723
3377msgid "Expand to select feed"
3378msgstr "Udvid til valgt feed"
3379
3380#: js/functions.js:735
3381msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3382msgstr ""
3383
3384#: js/functions.js:739
3385msgid "XML validation failed: %s"
3386msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
3387
3388#: js/functions.js:744
3389#, fuzzy
3390msgid "You are already subscribed to this feed."
3391msgstr "Abonneret på %s"
3392
3393#: js/functions.js:865
3394msgid "Edit rule"
3395msgstr "Rediger regel"
3396
3397#: js/functions.js:1381
3398msgid "Edit Feed"
3399msgstr "Rediger feed"
3400
3401#: js/functions.js:1414
3402msgid "More Feeds"
3403msgstr "Flere feeds"
3404
3405#: js/functions.js:1610
3406msgid "Help"
3407msgstr "Hjælp"
3408
3409#: js/prefs.js:1028
3410msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3411msgstr ""
3412
3413#: js/prefs.js:1034
3414msgid "Removing category..."
3415msgstr "Fjerner kategori ..."
3416
3417#: js/prefs.js:1052
3418msgid "Remove selected categories?"
3419msgstr "Fjern valgte kategorier?"
3420
3421#: js/prefs.js:1055
3422msgid "Removing selected categories..."
3423msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
3424
3425#: js/prefs.js:1068
3426msgid "No categories are selected."
3427msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
3428
3429#: js/prefs.js:1075
3430msgid "Category title:"
3431msgstr "Kategorititel:"
3432
3433#: js/prefs.js:1079
3434msgid "Creating category..."
3435msgstr "Opretter kategori ..."
3436
3437#: js/prefs.js:1102
3438msgid "Feeds without recent updates"
3439msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
3440
3441#: js/prefs.js:1146
3442msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3443msgstr ""
3444
3445#: js/prefs.js:1223
3446msgid "Clearing feed..."
3447msgstr "Rydder feed ..."
3448
3449#: js/prefs.js:1243
3450#, fuzzy
3451msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3452msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3453
3454#: js/prefs.js:1246
3455msgid "Rescoring selected feeds..."
3456msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
3457
3458#: js/prefs.js:1266
3459msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3460msgstr ""
3461
3462#: js/prefs.js:1269
3463msgid "Rescoring feeds..."
3464msgstr "Genopretter feeds ..."
3465
3466#: js/prefs.js:1285
3467#, fuzzy
3468msgid "Reset selected labels to default colors?"
3469msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3470
3471#: js/prefs.js:1317
3472msgid "Settings Profiles"
3473msgstr "Profilindstillinger"
3474
3475#: js/prefs.js:1326
3476msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3477msgstr ""
3478
3479#: js/prefs.js:1329
3480msgid "Removing selected profiles..."
3481msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
3482
3483#: js/prefs.js:1345
3484msgid "No profiles are selected."
3485msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
3486
3487#: js/prefs.js:1353
3488#: js/prefs.js:1406
3489msgid "Activate selected profile?"
3490msgstr "Aktiver valgte profil?"
3491
3492#: js/prefs.js:1370
3493#: js/prefs.js:1422
3494msgid "Please choose a profile to activate."
3495msgstr ""
3496
3497#: js/prefs.js:1375
3498msgid "Creating profile..."
3499msgstr "Opretter profil ..."
3500
3501#: js/prefs.js:1430
3502msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3503msgstr ""
3504
3505#: js/prefs.js:1440
3506msgid "Generated URLs cleared."
3507msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
3508
3509#: js/prefs.js:1512
3510msgid "Label Editor"
3511msgstr "Labeleditor"
3512
3513#: js/tt-rss.js:685
3514msgid "You can't unsubscribe from the category."
3515msgstr ""
3516
3517#: js/viewfeed.js:127
3518#: js/viewfeed.js:177
3519#: js/viewfeed.js:194
3520#, fuzzy
3521msgid "Click to open next unread feed."
3522msgstr "Klik for at redigere feed"
3523
3524#: js/viewfeed.js:131
3525msgid "Cancel search"
3526msgstr "Annuller søgning"
3527
3528#: js/viewfeed.js:191
3529msgid "New articles found, reload feed to continue."
3530msgstr ""
3531
3532#: js/viewfeed.js:426
3533msgid "Unstar article"
3534msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
3535
3536#: js/viewfeed.js:430
3537msgid "Star article"
3538msgstr "Sæt stjerne på artikel"
3539
3540#: js/viewfeed.js:480
3541msgid "Unpublish article"
3542msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
3543
3544#: js/viewfeed.js:484
3545msgid "Publish article"
3546msgstr "Udgiv artikel"
3547
3548#: js/viewfeed.js:624
3549#, fuzzy
3550msgid "%d article selected"
3551msgid_plural "%d articles selected"
3552msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3553msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3554
3555#: js/viewfeed.js:1288
3556msgid "No article is selected."
3557msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
3558
3559#: js/viewfeed.js:1323
3560msgid "No articles found to mark"
3561msgstr ""
3562
3563#: js/viewfeed.js:1325
3564#, fuzzy
3565msgid "Mark %d article as read?"
3566msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3567msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
3568msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
3569
3570#~ msgid "Resubscribe to push updates"
3571#~ msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
3572
3573#~ msgid "Linked"
3574#~ msgstr "Tilknyttet"
3575
3576#~ msgid "Instance"
3577#~ msgstr "Instans"
3578
3579#~ msgid "Instance URL"
3580#~ msgstr "Webadresse til instans"
3581
3582#~ msgid "Access key:"
3583#~ msgstr "Adgangsnøgle:"
3584
3585#~ msgid "Access key"
3586#~ msgstr "Adgangsnøgle"
3587
3588#~ msgid "Generate new key"
3589#~ msgstr "Generer ny nøgle"
3590
3591#~ msgid "Link instance"
3592#~ msgstr "Tilknyt instans"
3593
3594#~ msgid "Last connected"
3595#~ msgstr "Sidst forbundet"
3596
3597#~ msgid "Status"
3598#~ msgstr "Status"
3599
3600#~ msgid "Stored feeds"
3601#~ msgstr "Gemte feeds"
3602
3603#~ msgid "Create link"
3604#~ msgstr "Opret link"
3605
3606#~ msgid "Subscription reset."
3607#~ msgstr "Abonnement nulstillet."
3608
3609#~ msgid "Link Instance"
3610#~ msgstr "Tilknyt forekomst"
3611
3612#~ msgid "Edit Instance"
3613#~ msgstr "Rediger forekomst"
3614
3615#~ msgid "Remove selected instances?"
3616#~ msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3617
3618#~ msgid "Removing selected instances..."
3619#~ msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
3620
3621#~ msgid "No instances are selected."
3622#~ msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
3623
3624#, fuzzy
3625#~ msgid "Please select only one instance."
3626#~ msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3627
3628#~ msgid "More..."
3629#~ msgstr "Mere ..."
3630
3631#~ msgid "Dismiss selected"
3632#~ msgstr "Afvis valgte"
3633
3634#~ msgid "Dismiss read"
3635#~ msgstr "Afvis læste"
3636
3637#~ msgid "Details"
3638#~ msgstr "Nærmere oplysninger"
3639
3640#, fuzzy
3641#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3642#~ msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
3643
3644#~ msgid "Import my Starred items"
3645#~ msgstr "Importer mine markerede elementer"
3646
3647#, fuzzy
3648#~ msgid "Statistics"
3649#~ msgstr "Status"
3650
3651#, fuzzy
3652#~ msgid "Last matched articles"
3653#~ msgstr "Markerede artikler"
3654
3655#, fuzzy
3656#~ msgid "Clear database"
3657#~ msgstr "Ryd data"
3658
3659#~ msgid "Google Reader Import"
3660#~ msgstr "Import af Google Reader"
3661
3662#, fuzzy
3663#~ msgid "Clear classifier database?"
3664#~ msgstr "Ryd feed-data"
3665
3666#~ msgid "with parameters:"
3667#~ msgstr "med parametre:"
3668
3669#~ msgid "Select by tags..."
3670#~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
3671
3672#~ msgid "Limit search to:"
3673#~ msgstr "Begræns søgning til:"
3674
3675#~ msgid "This feed"
3676#~ msgstr "Dette feed"
3677
3678#, fuzzy
3679#~ msgid "Old password cannot be blank."
3680#~ msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
3681
3682#~ msgid "Match:"
3683#~ msgstr "Match:"
3684
3685#~ msgid "Any"
3686#~ msgstr "Nogen"
3687
3688#~ msgid "All tags."
3689#~ msgstr "Alle tags."
3690
3691#~ msgid "Which Tags?"
3692#~ msgstr "Hvilke tags?"
3693
3694#~ msgid "Display entries"
3695#~ msgstr "Vis elementer"
3696
3697#, fuzzy
3698#~ msgid "Select item(s) by tags"
3699#~ msgstr "Vælg efter mærker ..."
3700
3701#~ msgid "Unread First"
3702#~ msgstr "Ulæst først"
3703
3704#~ msgid "Unknown option: %s"
3705#~ msgstr "Ukendt indstilling: %s"
3706
3707#, fuzzy
3708#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3709#~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3710
3711#, fuzzy
3712#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3713#~ msgstr "Ny version til rådighed!"
3714
3715#~ msgid "See the release notes"
3716#~ msgstr "Læs produktbemærkninger"
3717
3718#~ msgid "Download"
3719#~ msgstr "Download"
3720
3721#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3722#~ msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
3723
3724#~ msgid "Force update"
3725#~ msgstr "Tving opdatering"
3726
3727#~ msgid "Ready to update."
3728#~ msgstr "Klar til at opdatere."
3729
3730#~ msgid "Start update"
3731#~ msgstr "Star opdatering"
3732
3733#~ msgid "From:"
3734#~ msgstr "Fra:"
3735
3736#~ msgid "Select:"
3737#~ msgstr "Vælg:"