]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # SOME DESCRIPTIVacE TITLE. | |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
5 | # | |
6 | #, fuzzy | |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: 1.2.19\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n" | |
13 | "Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n" | |
14 | "Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | ||
19 | #: backend.php:102 | |
20 | msgid "Use default" | |
21 | msgstr "Használd az alapértelmezettet" | |
22 | ||
23 | #: backend.php:103 | |
24 | msgid "Never purge" | |
25 | msgstr "" | |
26 | ||
27 | #: backend.php:104 | |
28 | msgid "1 week old" | |
29 | msgstr "1 hetes" | |
30 | ||
31 | #: backend.php:105 | |
32 | msgid "2 weeks old" | |
33 | msgstr "2 hetes" | |
34 | ||
35 | #: backend.php:106 | |
36 | msgid "1 month old" | |
37 | msgstr "1 hónapos" | |
38 | ||
39 | #: backend.php:107 | |
40 | msgid "2 months old" | |
41 | msgstr "2 hónapos" | |
42 | ||
43 | #: backend.php:108 | |
44 | msgid "3 months old" | |
45 | msgstr "3 hónapos" | |
46 | ||
47 | #: backend.php:111 | |
48 | #, fuzzy | |
49 | msgid "Default interval" | |
50 | msgstr "Frissítési intervallum:" | |
51 | ||
52 | #: backend.php:112 | |
53 | msgid "Disable updates" | |
54 | msgstr "Frissítés kikapcsolása" | |
55 | ||
56 | #: backend.php:113 | |
57 | msgid "Each 15 minutes" | |
58 | msgstr "Minden 15 percben" | |
59 | ||
60 | #: backend.php:114 | |
61 | msgid "Each 30 minutes" | |
62 | msgstr "Minden 30 percben" | |
63 | ||
64 | #: backend.php:115 | |
65 | msgid "Hourly" | |
66 | msgstr "Óránként" | |
67 | ||
68 | #: backend.php:116 | |
69 | msgid "Each 4 hours" | |
70 | msgstr "Minden 4 órában" | |
71 | ||
72 | #: backend.php:117 | |
73 | msgid "Each 12 hours" | |
74 | msgstr "Minden 12 órában" | |
75 | ||
76 | #: backend.php:118 | |
77 | msgid "Daily" | |
78 | msgstr "Napi" | |
79 | ||
80 | #: backend.php:119 | |
81 | msgid "Weekly" | |
82 | msgstr "Heti" | |
83 | ||
84 | #: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315 | |
85 | msgid "Default" | |
86 | msgstr "Alapértelmezett" | |
87 | ||
88 | #: backend.php:123 | |
89 | #, fuzzy | |
90 | msgid "Magpie" | |
91 | msgstr "Oldal" | |
92 | ||
93 | #: backend.php:124 | |
94 | msgid "SimplePie" | |
95 | msgstr "" | |
96 | ||
97 | #: backend.php:133 modules/pref-users.php:126 | |
98 | msgid "User" | |
99 | msgstr "Felhasználó" | |
100 | ||
101 | #: backend.php:134 | |
102 | msgid "Power User" | |
103 | msgstr "" | |
104 | ||
105 | #: backend.php:135 | |
106 | msgid "Administrator" | |
107 | msgstr "Adminisztrátor" | |
108 | ||
109 | #: errors.php:3 | |
110 | msgid "Unknown error" | |
111 | msgstr "Ismeretlen hiba" | |
112 | ||
113 | #: errors.php:5 | |
114 | msgid "This program requires XmlHttpRequest " | |
115 | msgstr "" | |
116 | ||
117 | #: errors.php:8 | |
118 | msgid "This program requires cookies " | |
119 | msgstr "" | |
120 | ||
121 | #: errors.php:11 | |
122 | msgid "Backend sanity check failed" | |
123 | msgstr "" | |
124 | ||
125 | #: errors.php:13 | |
126 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
127 | msgstr "" | |
128 | ||
129 | #: errors.php:15 | |
130 | msgid "" | |
131 | "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " | |
132 | "update</a>." | |
133 | msgstr "" | |
134 | ||
135 | #: errors.php:17 | |
136 | msgid "Request not authorized." | |
137 | msgstr "Kérés nem azonosítható" | |
138 | ||
139 | #: errors.php:19 | |
140 | msgid "No operation to perform." | |
141 | msgstr "" | |
142 | ||
143 | #: errors.php:21 | |
144 | msgid "" | |
145 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
146 | "local configuration." | |
147 | msgstr "" | |
148 | ||
149 | #: errors.php:23 | |
150 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
151 | msgstr "" | |
152 | ||
153 | #: errors.php:25 | |
154 | msgid "Configuration check failed" | |
155 | msgstr "" | |
156 | ||
157 | #: errors.php:27 | |
158 | msgid "" | |
159 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
160 | "\t\tofficial site for more information." | |
161 | msgstr "" | |
162 | ||
163 | #: errors.php:32 | |
164 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
165 | msgstr "" | |
166 | ||
167 | #: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175 | |
168 | #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 | |
169 | msgid "All feeds" | |
170 | msgstr "Minden feed" | |
171 | ||
172 | #: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275 | |
173 | #: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247 | |
174 | msgid "Uncategorized" | |
175 | msgstr "Kategorizálatlan" | |
176 | ||
177 | #: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621 | |
178 | #: mobile/functions.php:33 | |
179 | msgid "Special" | |
180 | msgstr "Speciális" | |
181 | ||
182 | #: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129 | |
183 | #: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 | |
184 | msgid "Labels" | |
185 | msgstr "Címkék" | |
186 | ||
187 | #: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 | |
188 | #: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 | |
189 | #: offline.js:1425 | |
190 | msgid "Starred articles" | |
191 | msgstr "Csillagost hírek" | |
192 | ||
193 | #: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134 | |
194 | #: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 | |
195 | msgid "Published articles" | |
196 | msgstr "Publikált hírek" | |
197 | ||
198 | #: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58 | |
199 | #: mobile/functions.php:52 | |
200 | msgid "Fresh articles" | |
201 | msgstr "Olvasatlan hírek" | |
202 | ||
203 | #: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 | |
204 | #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 | |
205 | #: offline.js:1427 | |
206 | #, fuzzy | |
207 | msgid "All articles" | |
208 | msgstr "Minden hír" | |
209 | ||
210 | #: functions.php:3306 functions.php:3308 | |
211 | msgid "Search results" | |
212 | msgstr "Keresési találatok" | |
213 | ||
214 | #: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347 | |
215 | #: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364 | |
216 | msgid "Searched for" | |
217 | msgstr "" | |
218 | ||
219 | #: functions.php:3984 | |
220 | msgid "Generated feed" | |
221 | msgstr "" | |
222 | ||
223 | #: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148 | |
224 | #: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209 | |
225 | #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 | |
226 | #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 | |
227 | msgid "Select:" | |
228 | msgstr "Kiválaszt:" | |
229 | ||
230 | #: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029 | |
231 | #: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367 | |
232 | #: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402 | |
233 | #: mobile/functions.php:570 | |
234 | msgid "All" | |
235 | msgstr "Mind" | |
236 | ||
237 | #: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240 | |
238 | #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 | |
239 | msgid "Unread" | |
240 | msgstr "Olvasatlan" | |
241 | ||
242 | #: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 | |
243 | #, fuzzy | |
244 | msgid "Invert" | |
245 | msgstr "(ellentét)" | |
246 | ||
247 | #: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030 | |
248 | #: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368 | |
249 | #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 | |
250 | #: mobile/functions.php:572 | |
251 | msgid "None" | |
252 | msgstr "Egyiksem" | |
253 | ||
254 | #: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 | |
255 | #: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185 | |
256 | msgid "Actions..." | |
257 | msgstr "Műveletek" | |
258 | ||
259 | #: functions.php:4006 localized_js.php:150 | |
260 | #, fuzzy | |
261 | msgid "Selection toggle:" | |
262 | msgstr "Kiválaszt:" | |
263 | ||
264 | #: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239 | |
265 | #: mobile/functions.php:459 | |
266 | msgid "Starred" | |
267 | msgstr "Csillagoz" | |
268 | ||
269 | #: functions.php:4009 | |
270 | msgid "Published" | |
271 | msgstr "Publikál" | |
272 | ||
273 | #: functions.php:4011 localized_js.php:85 | |
274 | msgid "Mark as read:" | |
275 | msgstr "" | |
276 | ||
277 | #: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578 | |
278 | msgid "Selection" | |
279 | msgstr "Kiválasztottakat" | |
280 | ||
281 | #: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 | |
282 | msgid "Entire feed" | |
283 | msgstr "Összes feed" | |
284 | ||
285 | #: functions.php:4018 | |
286 | #, fuzzy | |
287 | msgid "Assign label:" | |
288 | msgstr "Tag felajánlása" | |
289 | ||
290 | #: functions.php:4059 localized_js.php:56 | |
291 | msgid "Click to collapse category" | |
292 | msgstr "" | |
293 | ||
294 | #: functions.php:4325 | |
295 | msgid "No feeds to display." | |
296 | msgstr "" | |
297 | ||
298 | #: functions.php:4342 mobile/functions.php:12 | |
299 | msgid "Tags" | |
300 | msgstr "" | |
301 | ||
302 | #: functions.php:4578 | |
303 | msgid " - " | |
304 | msgstr "" | |
305 | ||
306 | #: functions.php:4602 functions.php:5272 | |
307 | msgid "Edit tags for this article" | |
308 | msgstr "" | |
309 | ||
310 | #: functions.php:4610 | |
311 | #, fuzzy | |
312 | msgid "Display original article content" | |
313 | msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját" | |
314 | ||
315 | #: functions.php:4617 functions.php:5263 | |
316 | msgid "Show article summary in new window" | |
317 | msgstr "" | |
318 | ||
319 | #: functions.php:4650 functions.php:5187 | |
320 | #, fuzzy | |
321 | msgid "unknown type" | |
322 | msgstr "Ismeretlen hiba" | |
323 | ||
324 | #: functions.php:4656 functions.php:5193 | |
325 | msgid "audio/mpeg" | |
326 | msgstr "" | |
327 | ||
328 | #: functions.php:4692 functions.php:5227 | |
329 | msgid "Attachment:" | |
330 | msgstr "Csatolmány:" | |
331 | ||
332 | #: functions.php:4694 functions.php:5229 | |
333 | msgid "Attachments:" | |
334 | msgstr "Csatolmányok:" | |
335 | ||
336 | #: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 | |
337 | #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079 | |
338 | msgid "Close this window" | |
339 | msgstr "" | |
340 | ||
341 | #: functions.php:4770 | |
342 | msgid "Feed not found." | |
343 | msgstr "Feed nem található" | |
344 | ||
345 | #: functions.php:4839 mobile/functions.php:423 | |
346 | msgid "" | |
347 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
348 | "local configuration." | |
349 | msgstr "" | |
350 | ||
351 | #: functions.php:5161 | |
352 | #, fuzzy | |
353 | msgid "Click to expand article" | |
354 | msgstr "Tárolt hírek" | |
355 | ||
356 | #: functions.php:5298 | |
357 | #, fuzzy | |
358 | msgid "No unread articles found to display." | |
359 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír" | |
360 | ||
361 | #: functions.php:5301 | |
362 | #, fuzzy | |
363 | msgid "No updated articles found to display." | |
364 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír" | |
365 | ||
366 | #: functions.php:5304 | |
367 | #, fuzzy | |
368 | msgid "No starred articles found to display." | |
369 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír" | |
370 | ||
371 | #: functions.php:5308 | |
372 | msgid "" | |
373 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
374 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
375 | msgstr "" | |
376 | ||
377 | #: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444 | |
378 | #, fuzzy | |
379 | msgid "No articles found to display." | |
380 | msgstr "Nincs megjeleníthető hír" | |
381 | ||
382 | #: functions.php:5984 tt-rss.php:206 | |
383 | #, fuzzy | |
384 | msgid "Create label..." | |
385 | msgstr "Címke készítése" | |
386 | ||
387 | #: functions.php:5997 | |
388 | #, fuzzy | |
389 | msgid "(remove)" | |
390 | msgstr "Eltávolít" | |
391 | ||
392 | #: functions.php:6041 | |
393 | msgid "no tags" | |
394 | msgstr "" | |
395 | ||
396 | #: localized_js.php:36 | |
397 | msgid "Adding feed..." | |
398 | msgstr "" | |
399 | ||
400 | #: localized_js.php:37 | |
401 | msgid "Adding feed category..." | |
402 | msgstr "" | |
403 | ||
404 | #: localized_js.php:38 | |
405 | msgid "Adding user..." | |
406 | msgstr "" | |
407 | ||
408 | #: localized_js.php:41 | |
409 | msgid "All feeds updated." | |
410 | msgstr "MInden feed frissítve" | |
411 | ||
412 | #: localized_js.php:42 | |
413 | #, fuzzy | |
414 | msgid "Assign score to article:" | |
415 | msgstr "Tárolt hírek" | |
416 | ||
417 | #: localized_js.php:43 | |
418 | msgid "Assign selected articles to label?" | |
419 | msgstr "" | |
420 | ||
421 | #: localized_js.php:44 prefs.js:331 | |
422 | msgid "Can't add category: no name specified." | |
423 | msgstr "" | |
424 | ||
425 | #: localized_js.php:45 functions.js:1385 | |
426 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
429 | #: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 | |
430 | msgid "Can't create label: missing caption." | |
431 | msgstr "" | |
432 | ||
433 | #: localized_js.php:47 prefs.js:359 | |
434 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
435 | msgstr "" | |
436 | ||
437 | #: localized_js.php:48 | |
438 | msgid "Can't open article: received invalid article link" | |
439 | msgstr "" | |
440 | ||
441 | #: localized_js.php:49 | |
442 | msgid "Can't open article: received invalid XML" | |
443 | msgstr "" | |
444 | ||
445 | #: localized_js.php:50 functions.js:1426 | |
446 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
447 | msgstr "" | |
448 | ||
449 | #: localized_js.php:51 | |
450 | msgid "Category reordering disabled" | |
451 | msgstr "" | |
452 | ||
453 | #: localized_js.php:52 | |
454 | msgid "Category reordering enabled" | |
455 | msgstr "" | |
456 | ||
457 | #: localized_js.php:53 | |
458 | msgid "Changing category of selected feeds..." | |
459 | msgstr "" | |
460 | ||
461 | #: localized_js.php:54 | |
462 | #, fuzzy | |
463 | msgid "Clearing feed..." | |
464 | msgstr "Címke mentése" | |
465 | ||
466 | #: localized_js.php:55 | |
467 | #, fuzzy | |
468 | msgid "Clearing selected feed..." | |
469 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..." | |
470 | ||
471 | #: localized_js.php:57 | |
472 | #, fuzzy | |
473 | msgid "comments" | |
474 | msgstr "Hozzászólás?" | |
475 | ||
476 | #: localized_js.php:58 | |
477 | msgid "Could not change feed URL." | |
478 | msgstr "" | |
479 | ||
480 | #: localized_js.php:59 | |
481 | msgid "Could not display article (missing XML object)" | |
482 | msgstr "" | |
483 | ||
484 | #: localized_js.php:60 | |
485 | msgid "Could not update headlines (missing XML data)" | |
486 | msgstr "" | |
487 | ||
488 | #: localized_js.php:61 | |
489 | msgid "Could not update headlines (missing XML object)" | |
490 | msgstr "" | |
491 | ||
492 | #: localized_js.php:62 offline.js:638 | |
493 | msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
494 | msgstr "" | |
495 | ||
496 | #: localized_js.php:63 tt-rss.js:75 | |
497 | msgid "display feeds" | |
498 | msgstr "" | |
499 | ||
500 | #: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 | |
501 | msgid "Entered passwords do not match." | |
502 | msgstr "" | |
503 | ||
504 | #: localized_js.php:66 tt-rss.js:633 | |
505 | #, php-format | |
506 | msgid "Erase all non-starred articles in %s?" | |
507 | msgstr "" | |
508 | ||
509 | #: localized_js.php:67 prefs.js:618 | |
510 | #, fuzzy | |
511 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" | |
512 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" | |
513 | ||
514 | #: localized_js.php:68 prefs.js:304 | |
515 | msgid "Error: Invalid feed URL." | |
516 | msgstr "" | |
517 | ||
518 | #: localized_js.php:69 prefs.js:302 | |
519 | msgid "Error: No feed URL given." | |
520 | msgstr "" | |
521 | ||
522 | #: localized_js.php:70 | |
523 | msgid "Error while trying to load more headlines" | |
524 | msgstr "" | |
525 | ||
526 | #: localized_js.php:71 | |
527 | msgid "Failed to load article in new window" | |
528 | msgstr "" | |
529 | ||
530 | #: localized_js.php:72 | |
531 | msgid "Failed to open window for the article" | |
532 | msgstr "" | |
533 | ||
534 | #: localized_js.php:73 prefs.js:640 | |
535 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" | |
536 | msgstr "" | |
537 | ||
538 | #: localized_js.php:75 offline.js:1655 | |
539 | msgid "Last sync: Cancelled." | |
540 | msgstr "" | |
541 | ||
542 | #: localized_js.php:76 offline.js:837 | |
543 | msgid "Last sync: Error receiving data." | |
544 | msgstr "" | |
545 | ||
546 | #: localized_js.php:77 offline.js:808 | |
547 | #, php-format | |
548 | msgid "Last sync: %s" | |
549 | msgstr "" | |
550 | ||
551 | #: localized_js.php:78 | |
552 | #, fuzzy | |
553 | msgid "Loading feed list..." | |
554 | msgstr "Töltés, kérem várjon..." | |
555 | ||
556 | #: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 | |
557 | msgid "Loading, please wait..." | |
558 | msgstr "Töltés, kérem várjon..." | |
559 | ||
560 | #: localized_js.php:80 | |
561 | msgid "Local data removed." | |
562 | msgstr "" | |
563 | ||
564 | #: localized_js.php:81 prefs.js:763 | |
565 | msgid "Login field cannot be blank." | |
566 | msgstr "" | |
567 | ||
568 | #: localized_js.php:82 tt-rss.js:279 | |
569 | #, fuzzy | |
570 | msgid "Mark all articles as read?" | |
571 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" | |
572 | ||
573 | #: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 | |
574 | #, php-format | |
575 | msgid "Mark all articles in %s as read?" | |
576 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" | |
577 | ||
578 | #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212 | |
579 | #, php-format | |
580 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
581 | msgstr "" | |
582 | ||
583 | #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885 | |
584 | #, php-format | |
585 | msgid "Mark %d article(s) as read?" | |
586 | msgstr "" | |
587 | ||
588 | #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251 | |
589 | #, php-format | |
590 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
591 | msgstr "" | |
592 | ||
593 | #: localized_js.php:88 | |
594 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
595 | msgstr "" | |
596 | ||
597 | #: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 | |
598 | msgid "New password cannot be blank." | |
599 | msgstr "" | |
600 | ||
601 | #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842 | |
602 | msgid "No article is selected." | |
603 | msgstr "" | |
604 | ||
605 | #: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959 | |
606 | #: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244 | |
607 | msgid "No articles are selected." | |
608 | msgstr "" | |
609 | ||
610 | #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883 | |
611 | msgid "No articles found to mark" | |
612 | msgstr "" | |
613 | ||
614 | #: localized_js.php:94 prefs.js:688 | |
615 | msgid "No categories are selected." | |
616 | msgstr "Nincs kategória kiválaszta." | |
617 | ||
618 | #: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 | |
619 | #: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 | |
620 | msgid "No feeds are selected." | |
621 | msgstr "Nincs feed kiválasztva." | |
622 | ||
623 | #: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307 | |
624 | msgid "No feed selected." | |
625 | msgstr "" | |
626 | ||
627 | #: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 | |
628 | msgid "No filters are selected." | |
629 | msgstr "Nincs szőrű kiválasztva." | |
630 | ||
631 | #: localized_js.php:98 prefs.js:499 | |
632 | msgid "No labels are selected." | |
633 | msgstr "" | |
634 | ||
635 | #: localized_js.php:100 prefs.js:986 | |
636 | msgid "No OPML file to upload." | |
637 | msgstr "" | |
638 | ||
639 | #: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 | |
640 | msgid "No users are selected." | |
641 | msgstr "" | |
642 | ||
643 | #: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 | |
644 | msgid "Old password cannot be blank." | |
645 | msgstr "" | |
646 | ||
647 | #: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437 | |
648 | #, fuzzy | |
649 | msgid "Please enter label caption:" | |
650 | msgstr "Add meg a címke címét:" | |
651 | ||
652 | #: localized_js.php:104 prefs.js:352 | |
653 | #, fuzzy | |
654 | msgid "Please enter login:" | |
655 | msgstr "Add meg a címke címét:" | |
656 | ||
657 | #: localized_js.php:105 prefs.js:2019 | |
658 | #, fuzzy | |
659 | msgid "Please enter new label background color:" | |
660 | msgstr "Add meg a címke címét:" | |
661 | ||
662 | #: localized_js.php:106 prefs.js:2017 | |
663 | #, fuzzy | |
664 | msgid "Please enter new label foreground color:" | |
665 | msgstr "Add meg a címke címét:" | |
666 | ||
667 | #: localized_js.php:107 prefs.js:930 | |
668 | msgid "Please select one feed." | |
669 | msgstr "" | |
670 | ||
671 | #: localized_js.php:108 prefs.js:612 | |
672 | msgid "Please select only one feed." | |
673 | msgstr "" | |
674 | ||
675 | #: localized_js.php:109 prefs.js:910 | |
676 | msgid "Please select only one filter." | |
677 | msgstr "" | |
678 | ||
679 | #: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 | |
680 | msgid "Please select only one user." | |
681 | msgstr "" | |
682 | ||
683 | #: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 | |
684 | #: tt-rss.js:1015 | |
685 | msgid "Please select some feed first." | |
686 | msgstr "" | |
687 | ||
688 | #: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624 | |
689 | msgid "Please wait..." | |
690 | msgstr "Kérem várjon" | |
691 | ||
692 | #: localized_js.php:113 | |
693 | msgid "Please wait until operation finishes." | |
694 | msgstr "" | |
695 | ||
696 | #: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521 | |
697 | #: viewfeed.js:631 | |
698 | msgid "Publish article" | |
699 | msgstr "Hír publikálása" | |
700 | ||
701 | #: localized_js.php:115 | |
702 | msgid "Published feed URL changed." | |
703 | msgstr "" | |
704 | ||
705 | #: localized_js.php:116 | |
706 | #, fuzzy | |
707 | msgid "Purging selected feed..." | |
708 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..." | |
709 | ||
710 | #: localized_js.php:117 prefs.js:1849 | |
711 | #, fuzzy, php-format | |
712 | msgid "Remove filter %s?" | |
713 | msgstr "Tárolt hírek" | |
714 | ||
715 | #: localized_js.php:118 | |
716 | #, fuzzy | |
717 | msgid "Remove selected articles from label?" | |
718 | msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" | |
719 | ||
720 | #: localized_js.php:119 prefs.js:671 | |
721 | msgid "Remove selected categories?" | |
722 | msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" | |
723 | ||
724 | #: localized_js.php:120 prefs.js:547 | |
725 | msgid "Remove selected filters?" | |
726 | msgstr "" | |
727 | ||
728 | #: localized_js.php:121 prefs.js:484 | |
729 | msgid "Remove selected labels?" | |
730 | msgstr "" | |
731 | ||
732 | #: localized_js.php:122 prefs.js:513 | |
733 | msgid "Remove selected users?" | |
734 | msgstr "" | |
735 | ||
736 | #: localized_js.php:123 | |
737 | msgid "Removing feed..." | |
738 | msgstr "" | |
739 | ||
740 | #: localized_js.php:124 | |
741 | #, fuzzy | |
742 | msgid "Removing filter..." | |
743 | msgstr "Tárolt hírek" | |
744 | ||
745 | #: localized_js.php:125 | |
746 | #, fuzzy | |
747 | msgid "Removing offline data..." | |
748 | msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" | |
749 | ||
750 | #: localized_js.php:126 | |
751 | msgid "Removing selected categories..." | |
752 | msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása..." | |
753 | ||
754 | #: localized_js.php:127 | |
755 | msgid "Removing selected filters..." | |
756 | msgstr "" | |
757 | ||
758 | #: localized_js.php:128 | |
759 | msgid "Removing selected labels..." | |
760 | msgstr "" | |
761 | ||
762 | #: localized_js.php:129 | |
763 | msgid "Removing selected users..." | |
764 | msgstr "" | |
765 | ||
766 | #: localized_js.php:130 prefs.js:1693 | |
767 | msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
768 | msgstr "" | |
769 | ||
770 | #: localized_js.php:131 prefs.js:1831 | |
771 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." | |
772 | msgstr "" | |
773 | ||
774 | #: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020 | |
775 | #, fuzzy, php-format | |
776 | msgid "Rescore articles in %s?" | |
777 | msgstr "Tárolt hírek" | |
778 | ||
779 | #: localized_js.php:133 prefs.js:1809 | |
780 | #, fuzzy | |
781 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" | |
782 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" | |
783 | ||
784 | #: localized_js.php:134 | |
785 | #, fuzzy | |
786 | msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" | |
787 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" | |
788 | ||
789 | #: localized_js.php:135 | |
790 | #, fuzzy | |
791 | msgid "Rescoring articles..." | |
792 | msgstr "Tárolt hírek" | |
793 | ||
794 | #: localized_js.php:136 tt-rss.js:683 | |
795 | #, fuzzy | |
796 | msgid "Reset category order?" | |
797 | msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" | |
798 | ||
799 | #: localized_js.php:137 prefs.js:1993 | |
800 | #, fuzzy | |
801 | msgid "Reset label colors to default?" | |
802 | msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre" | |
803 | ||
804 | #: localized_js.php:138 prefs.js:847 | |
805 | msgid "Reset password of selected user?" | |
806 | msgstr "" | |
807 | ||
808 | #: localized_js.php:139 | |
809 | msgid "Resetting password for selected user..." | |
810 | msgstr "" | |
811 | ||
812 | #: localized_js.php:140 prefs.js:1266 | |
813 | msgid "Reset to defaults?" | |
814 | msgstr "" | |
815 | ||
816 | #: localized_js.php:141 prefs.js:1908 | |
817 | #, fuzzy | |
818 | msgid "Save changes to selected feeds?" | |
819 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" | |
820 | ||
821 | #: localized_js.php:142 prefs.js:1714 | |
822 | msgid "Save current configuration?" | |
823 | msgstr "" | |
824 | ||
825 | #: localized_js.php:143 | |
826 | #, fuzzy | |
827 | msgid "Saving article tags..." | |
828 | msgstr "Kategória mentése" | |
829 | ||
830 | #: localized_js.php:144 | |
831 | msgid "Saving feed..." | |
832 | msgstr "" | |
833 | ||
834 | #: localized_js.php:145 | |
835 | #, fuzzy | |
836 | msgid "Saving feeds..." | |
837 | msgstr "Címke mentése" | |
838 | ||
839 | #: localized_js.php:146 | |
840 | msgid "Saving filter..." | |
841 | msgstr "" | |
842 | ||
843 | #: localized_js.php:147 | |
844 | msgid "Saving user..." | |
845 | msgstr "" | |
846 | ||
847 | #: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569 | |
848 | msgid "Star article" | |
849 | msgstr "Csillagoz hí" | |
850 | ||
851 | #: localized_js.php:154 functions.js:1430 | |
852 | #, fuzzy | |
853 | msgid "Subscribing to feed..." | |
854 | msgstr "Feliratkozás feedre" | |
855 | ||
856 | #: localized_js.php:155 offline.js:1195 | |
857 | msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
858 | msgstr "" | |
859 | ||
860 | #: localized_js.php:156 offline.js:890 | |
861 | msgid "Synchronizing..." | |
862 | msgstr "" | |
863 | ||
864 | #: localized_js.php:157 offline.js:735 | |
865 | #, fuzzy | |
866 | msgid "Synchronizing articles..." | |
867 | msgstr "Tárolt hírek" | |
868 | ||
869 | #: localized_js.php:158 offline.js:780 | |
870 | #, fuzzy, php-format | |
871 | msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
872 | msgstr "Tárolt hírek" | |
873 | ||
874 | #: localized_js.php:159 offline.js:698 | |
875 | #, fuzzy | |
876 | msgid "Synchronizing categories..." | |
877 | msgstr "Kategória mentése" | |
878 | ||
879 | #: localized_js.php:160 offline.js:679 | |
880 | #, fuzzy | |
881 | msgid "Synchronizing feeds..." | |
882 | msgstr "Címke mentése" | |
883 | ||
884 | #: localized_js.php:161 offline.js:716 | |
885 | #, fuzzy | |
886 | msgid "Synchronizing labels..." | |
887 | msgstr "Címke mentése" | |
888 | ||
889 | #: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 | |
890 | msgid "tag cloud" | |
891 | msgstr "tag felhő" | |
892 | ||
893 | #: localized_js.php:163 offline.js:1672 | |
894 | msgid "" | |
895 | "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " | |
896 | "Continue?" | |
897 | msgstr "" | |
898 | ||
899 | #: localized_js.php:164 offline.js:1743 | |
900 | msgid "" | |
901 | "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" | |
902 | msgstr "" | |
903 | ||
904 | #: localized_js.php:165 | |
905 | #, fuzzy | |
906 | msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." | |
907 | msgstr "Regisztrált" | |
908 | ||
909 | #: localized_js.php:166 offline.js:1223 | |
910 | msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
911 | msgstr "" | |
912 | ||
913 | #: localized_js.php:167 | |
914 | msgid "Trying to change address..." | |
915 | msgstr "" | |
916 | ||
917 | #: localized_js.php:168 | |
918 | msgid "Trying to change e-mail..." | |
919 | msgstr "" | |
920 | ||
921 | #: localized_js.php:169 | |
922 | msgid "Trying to change password..." | |
923 | msgstr "" | |
924 | ||
925 | #: localized_js.php:170 viewfeed.js:618 | |
926 | msgid "Unpublish article" | |
927 | msgstr "Hír nem publikálása" | |
928 | ||
929 | #: localized_js.php:172 viewfeed.js:553 | |
930 | msgid "Unstar article" | |
931 | msgstr "" | |
932 | ||
933 | #: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 | |
934 | #, php-format | |
935 | msgid "Unsubscribe from %s?" | |
936 | msgstr "Leiratkozás innen: %s?" | |
937 | ||
938 | #: localized_js.php:174 prefs.js:581 | |
939 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" | |
940 | msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?" | |
941 | ||
942 | #: localized_js.php:175 | |
943 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
944 | msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..." | |
945 | ||
946 | #: localized_js.php:176 tt-rss.js:627 | |
947 | msgid "You can't clear this type of feed." | |
948 | msgstr "" | |
949 | ||
950 | #: localized_js.php:177 tt-rss.js:841 | |
951 | msgid "You can't edit this kind of feed." | |
952 | msgstr "" | |
953 | ||
954 | #: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010 | |
955 | msgid "You can't rescore this kind of feed." | |
956 | msgstr "" | |
957 | ||
958 | #: localized_js.php:179 tt-rss.js:598 | |
959 | msgid "You can't unsubscribe from the category." | |
960 | msgstr "" | |
961 | ||
962 | #: localized_js.php:180 | |
963 | msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
964 | msgstr "" | |
965 | ||
966 | #: localized_js.php:181 | |
967 | msgid "" | |
968 | "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " | |
969 | "switch it into offline mode again. Go online?" | |
970 | msgstr "" | |
971 | ||
972 | #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165 | |
973 | #: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283 | |
974 | #: mobile/functions.php:775 | |
975 | msgid "Title" | |
976 | msgstr "Cím" | |
977 | ||
978 | #: localized_schema.php:10 | |
979 | msgid "Title or Content" | |
980 | msgstr "Cím vagy Tartalom" | |
981 | ||
982 | #: localized_schema.php:11 | |
983 | msgid "Link" | |
984 | msgstr "Link" | |
985 | ||
986 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 | |
987 | #: mobile/functions.php:776 | |
988 | msgid "Content" | |
989 | msgstr "Tartalom" | |
990 | ||
991 | #: localized_schema.php:13 | |
992 | msgid "Article Date" | |
993 | msgstr "" | |
994 | ||
995 | #: localized_schema.php:15 | |
996 | msgid "Filter article" | |
997 | msgstr "" | |
998 | ||
999 | #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583 | |
1000 | msgid "Mark as read" | |
1001 | msgstr "Olvasottá tesz" | |
1002 | ||
1003 | #: localized_schema.php:17 | |
1004 | msgid "Set starred" | |
1005 | msgstr "Csillagoz" | |
1006 | ||
1007 | #: localized_schema.php:19 | |
1008 | msgid "Assign tags" | |
1009 | msgstr "Tag felajánlása" | |
1010 | ||
1011 | #: localized_schema.php:20 | |
1012 | #, fuzzy | |
1013 | msgid "Assign label" | |
1014 | msgstr "Tag felajánlása" | |
1015 | ||
1016 | #: localized_schema.php:24 | |
1017 | msgid "General" | |
1018 | msgstr "Általános" | |
1019 | ||
1020 | #: localized_schema.php:26 | |
1021 | msgid "Allow duplicate posts" | |
1022 | msgstr "Dupla postok engedélyezése" | |
1023 | ||
1024 | #: localized_schema.php:27 | |
1025 | msgid "" | |
1026 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
1027 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
1028 | "different feeds to appear only once." | |
1029 | msgstr "" | |
1030 | ||
1031 | #: localized_schema.php:28 | |
1032 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" | |
1033 | msgstr "" | |
1034 | ||
1035 | #: localized_schema.php:29 | |
1036 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1037 | msgstr "" | |
1038 | ||
1039 | #: localized_schema.php:30 | |
1040 | msgid "" | |
1041 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
1042 | "your configured e-mail address" | |
1043 | msgstr "" | |
1044 | ||
1045 | #: localized_schema.php:31 | |
1046 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
1047 | msgstr "" | |
1048 | ||
1049 | #: localized_schema.php:32 | |
1050 | msgid "Update post on checksum change" | |
1051 | msgstr "" | |
1052 | ||
1053 | #: localized_schema.php:33 | |
1054 | #, fuzzy | |
1055 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1056 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" | |
1057 | ||
1058 | #: localized_schema.php:35 | |
1059 | msgid "Interface" | |
1060 | msgstr "" | |
1061 | ||
1062 | #: localized_schema.php:37 | |
1063 | msgid "Combined feed display" | |
1064 | msgstr "" | |
1065 | ||
1066 | #: localized_schema.php:38 | |
1067 | msgid "" | |
1068 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
1069 | "headlines and article content" | |
1070 | msgstr "" | |
1071 | ||
1072 | #: localized_schema.php:39 | |
1073 | msgid "Default article limit" | |
1074 | msgstr "Alapértelmezett hír limit" | |
1075 | ||
1076 | #: localized_schema.php:40 | |
1077 | msgid "" | |
1078 | "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
1079 | "disables)." | |
1080 | msgstr "" | |
1081 | ||
1082 | #: localized_schema.php:41 | |
1083 | msgid "Enable feed categories" | |
1084 | msgstr "" | |
1085 | ||
1086 | #: localized_schema.php:42 | |
1087 | msgid "Enable search toolbar" | |
1088 | msgstr "Kereső bár engedéjezése" | |
1089 | ||
1090 | #: localized_schema.php:43 | |
1091 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
1092 | msgstr "" | |
1093 | ||
1094 | #: localized_schema.php:44 | |
1095 | msgid "Mark articles as read automatically" | |
1096 | msgstr "Hírek olvasottá tétele autómatikusan" | |
1097 | ||
1098 | #: localized_schema.php:45 | |
1099 | msgid "" | |
1100 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
1101 | "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." | |
1102 | msgstr "" | |
1103 | ||
1104 | #: localized_schema.php:46 | |
1105 | msgid "On catchup show next feed" | |
1106 | msgstr "" | |
1107 | ||
1108 | #: localized_schema.php:47 | |
1109 | msgid "" | |
1110 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
1111 | "feed with unread articles." | |
1112 | msgstr "" | |
1113 | ||
1114 | #: localized_schema.php:48 | |
1115 | msgid "Open article links in new browser window" | |
1116 | msgstr "" | |
1117 | ||
1118 | #: localized_schema.php:49 | |
1119 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
1120 | msgstr "" | |
1121 | ||
1122 | #: localized_schema.php:50 | |
1123 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1124 | msgstr "" | |
1125 | ||
1126 | #: localized_schema.php:51 | |
1127 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1128 | msgstr "" | |
1129 | ||
1130 | #: localized_schema.php:52 | |
1131 | msgid "User stylesheet URL" | |
1132 | msgstr "Felhasználó stíluslap URL" | |
1133 | ||
1134 | #: localized_schema.php:53 | |
1135 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
1136 | msgstr "" | |
1137 | ||
1138 | #: localized_schema.php:54 | |
1139 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1140 | msgstr "Maximum kor a friss híreknek (órákban)" | |
1141 | ||
1142 | #: localized_schema.php:55 | |
1143 | msgid "Hide feedlist" | |
1144 | msgstr "" | |
1145 | ||
1146 | #: localized_schema.php:56 | |
1147 | msgid "" | |
1148 | "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
1149 | "for small screens." | |
1150 | msgstr "" | |
1151 | ||
1152 | #: localized_schema.php:57 | |
1153 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1154 | msgstr "" | |
1155 | ||
1156 | #: localized_schema.php:58 | |
1157 | msgid "" | |
1158 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
1159 | "grouped by feeds" | |
1160 | msgstr "" | |
1161 | ||
1162 | #: localized_schema.php:60 | |
1163 | msgid "Advanced" | |
1164 | msgstr "" | |
1165 | ||
1166 | #: localized_schema.php:62 | |
1167 | msgid "Blacklisted tags" | |
1168 | msgstr "Feketelistás tagek" | |
1169 | ||
1170 | #: localized_schema.php:63 | |
1171 | msgid "" | |
1172 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
1173 | "separated list)." | |
1174 | msgstr "" | |
1175 | ||
1176 | #: localized_schema.php:64 | |
1177 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1178 | msgstr "" | |
1179 | ||
1180 | #: localized_schema.php:65 | |
1181 | msgid "Enable feed icons" | |
1182 | msgstr "" | |
1183 | ||
1184 | #: localized_schema.php:66 | |
1185 | msgid "Enable labels" | |
1186 | msgstr "" | |
1187 | ||
1188 | #: localized_schema.php:67 | |
1189 | msgid "" | |
1190 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
1191 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
1192 | "with caution." | |
1193 | msgstr "" | |
1194 | ||
1195 | #: localized_schema.php:68 | |
1196 | msgid "Long date format" | |
1197 | msgstr "" | |
1198 | ||
1199 | #: localized_schema.php:69 | |
1200 | msgid "Set articles as unread on update" | |
1201 | msgstr "" | |
1202 | ||
1203 | #: localized_schema.php:70 | |
1204 | msgid "Short date format" | |
1205 | msgstr "" | |
1206 | ||
1207 | #: localized_schema.php:71 | |
1208 | msgid "Show additional information in feedlist" | |
1209 | msgstr "" | |
1210 | ||
1211 | #: localized_schema.php:72 | |
1212 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1213 | msgstr "" | |
1214 | ||
1215 | #: localized_schema.php:73 | |
1216 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1217 | msgstr "" | |
1218 | ||
1219 | #: localized_schema.php:74 | |
1220 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
1221 | msgstr "" | |
1222 | ||
1223 | #: localized_schema.php:75 | |
1224 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1225 | msgstr "" | |
1226 | ||
1227 | #: localized_schema.php:76 | |
1228 | msgid "Purge unread articles" | |
1229 | msgstr "" | |
1230 | ||
1231 | #: localized_schema.php:77 | |
1232 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1233 | msgstr "" | |
1234 | ||
1235 | #: localized_schema.php:78 | |
1236 | msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
1237 | msgstr "" | |
1238 | ||
1239 | #: localized_schema.php:79 | |
1240 | msgid "Enable inline MP3 player" | |
1241 | msgstr "" | |
1242 | ||
1243 | #: localized_schema.php:80 | |
1244 | msgid "" | |
1245 | "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
1246 | msgstr "" | |
1247 | ||
1248 | #: localized_schema.php:81 | |
1249 | msgid "Do not show images in articles" | |
1250 | msgstr "" | |
1251 | ||
1252 | #: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 | |
1253 | #: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470 | |
1254 | #: mobile/login_form.php:59 | |
1255 | msgid "Login:" | |
1256 | msgstr "Felhasználó:" | |
1257 | ||
1258 | #: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 | |
1259 | #: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476 | |
1260 | #: mobile/login_form.php:60 | |
1261 | msgid "Password:" | |
1262 | msgstr "Jelszó:" | |
1263 | ||
1264 | #: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62 | |
1265 | msgid "Language:" | |
1266 | msgstr "Nyelv:" | |
1267 | ||
1268 | #: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71 | |
1269 | msgid "Log in" | |
1270 | msgstr "Belépés mint" | |
1271 | ||
1272 | #: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148 | |
1273 | msgid "Create new account" | |
1274 | msgstr "" | |
1275 | ||
1276 | #: login.php:169 login_form.php:148 | |
1277 | msgid "Limit bandwidth usage" | |
1278 | msgstr "" | |
1279 | ||
1280 | #: opml.php:99 opml.php:103 | |
1281 | msgid "OPML Utility" | |
1282 | msgstr "" | |
1283 | ||
1284 | #: opml.php:124 | |
1285 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
1286 | msgstr "" | |
1287 | ||
1288 | #: opml.php:128 | |
1289 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
1290 | msgstr "" | |
1291 | ||
1292 | #: opml.php:132 | |
1293 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
1294 | msgstr "" | |
1295 | ||
1296 | #: opml.php:136 | |
1297 | msgid "Return to preferences" | |
1298 | msgstr "VIssza a beállításokhoz" | |
1299 | ||
1300 | #: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:79 | |
1301 | msgid "" | |
1302 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
1303 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
1304 | "\t\tbrowser settings." | |
1305 | msgstr "" | |
1306 | ||
1307 | #: prefs.php:101 tt-rss.php:121 | |
1308 | msgid "Hello," | |
1309 | msgstr "Üdv," | |
1310 | ||
1311 | #: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14 | |
1312 | msgid "Exit preferences" | |
1313 | msgstr "Kilépés a beállításokból" | |
1314 | ||
1315 | #: prefs.php:105 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 | |
1316 | msgid "Logout" | |
1317 | msgstr "Kijelentkezés" | |
1318 | ||
1319 | #: prefs.php:117 | |
1320 | #, fuzzy | |
1321 | msgid "Keyboard shortcuts" | |
1322 | msgstr " Hírek törlése" | |
1323 | ||
1324 | #: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8 | |
1325 | msgid "Preferences" | |
1326 | msgstr "Beállítások" | |
1327 | ||
1328 | #: prefs.php:125 help/4.php:9 | |
1329 | msgid "My Feeds" | |
1330 | msgstr "Saját Feedek" | |
1331 | ||
1332 | #: prefs.php:127 help/4.php:11 | |
1333 | #, fuzzy | |
1334 | msgid "Filters" | |
1335 | msgstr "File:" | |
1336 | ||
1337 | #: prefs.php:132 help/4.php:13 | |
1338 | #, fuzzy | |
1339 | msgid "Users" | |
1340 | msgstr "Felhasználó" | |
1341 | ||
1342 | #: register.php:152 | |
1343 | #, fuzzy | |
1344 | msgid "New user registrations are administratively disabled." | |
1345 | msgstr "Feed böngészése letilva az adminisztrátor által." | |
1346 | ||
1347 | #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 | |
1348 | #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 | |
1349 | #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865 | |
1350 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" | |
1351 | msgstr "Vissza az RSS olvasóhoz" | |
1352 | ||
1353 | #: register.php:176 | |
1354 | msgid "" | |
1355 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
1356 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
1357 | "password is sent." | |
1358 | msgstr "" | |
1359 | ||
1360 | #: register.php:182 | |
1361 | msgid "Desired login:" | |
1362 | msgstr "" | |
1363 | ||
1364 | #: register.php:185 | |
1365 | msgid "Check availability" | |
1366 | msgstr "" | |
1367 | ||
1368 | #: register.php:187 | |
1369 | #, fuzzy | |
1370 | msgid "Email:" | |
1371 | msgstr "E-mail:" | |
1372 | ||
1373 | #: register.php:190 | |
1374 | msgid "How much is two plus two:" | |
1375 | msgstr "" | |
1376 | ||
1377 | #: register.php:193 | |
1378 | msgid "Submit registration" | |
1379 | msgstr "" | |
1380 | ||
1381 | #: register.php:211 | |
1382 | msgid "Your registration information is incomplete." | |
1383 | msgstr "" | |
1384 | ||
1385 | #: register.php:226 | |
1386 | msgid "Sorry, this username is already taken." | |
1387 | msgstr "" | |
1388 | ||
1389 | #: register.php:244 | |
1390 | #, fuzzy | |
1391 | msgid "Registration failed." | |
1392 | msgstr "Regisztrált" | |
1393 | ||
1394 | #: register.php:328 | |
1395 | msgid "Account created successfully." | |
1396 | msgstr "" | |
1397 | ||
1398 | #: register.php:350 | |
1399 | msgid "New user registrations are currently closed." | |
1400 | msgstr "" | |
1401 | ||
1402 | #: tt-rss.php:127 | |
1403 | msgid "Comments?" | |
1404 | msgstr "Hozzászólás?" | |
1405 | ||
1406 | #: tt-rss.php:139 | |
1407 | msgid "Offline reading" | |
1408 | msgstr "" | |
1409 | ||
1410 | #: tt-rss.php:146 | |
1411 | #, fuzzy | |
1412 | msgid "Cancel synchronization" | |
1413 | msgstr "Konfiguráció mentése" | |
1414 | ||
1415 | #: tt-rss.php:149 | |
1416 | msgid "Synchronize" | |
1417 | msgstr "" | |
1418 | ||
1419 | #: tt-rss.php:151 | |
1420 | #, fuzzy | |
1421 | msgid "Remove stored data" | |
1422 | msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" | |
1423 | ||
1424 | #: tt-rss.php:153 | |
1425 | #, fuzzy | |
1426 | msgid "Go offline" | |
1427 | msgstr "Nem linkelt" | |
1428 | ||
1429 | #: tt-rss.php:157 | |
1430 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" | |
1431 | msgstr "" | |
1432 | ||
1433 | #: tt-rss.php:164 | |
1434 | #, fuzzy | |
1435 | msgid "Go online" | |
1436 | msgstr "Nem linkelt" | |
1437 | ||
1438 | #: tt-rss.php:179 | |
1439 | #, fuzzy | |
1440 | msgid "More feeds..." | |
1441 | msgstr "Címke mentése" | |
1442 | ||
1443 | #: tt-rss.php:190 | |
1444 | #, fuzzy | |
1445 | msgid "Search..." | |
1446 | msgstr "Keresés" | |
1447 | ||
1448 | #: tt-rss.php:193 | |
1449 | msgid "Feed actions:" | |
1450 | msgstr "Feed művelet:" | |
1451 | ||
1452 | #: tt-rss.php:194 | |
1453 | #, fuzzy | |
1454 | msgid "Subscribe to feed..." | |
1455 | msgstr "Feliratkozás feedre" | |
1456 | ||
1457 | #: tt-rss.php:195 | |
1458 | #, fuzzy | |
1459 | msgid "Edit this feed..." | |
1460 | msgstr "Összes feed" | |
1461 | ||
1462 | #: tt-rss.php:196 | |
1463 | #, fuzzy | |
1464 | msgid "Clear articles" | |
1465 | msgstr "Minden hír" | |
1466 | ||
1467 | #: tt-rss.php:197 | |
1468 | #, fuzzy | |
1469 | msgid "Rescore feed" | |
1470 | msgstr " Feliratokzás a feedre" | |
1471 | ||
1472 | #: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384 | |
1473 | msgid "Unsubscribe" | |
1474 | msgstr "Leiratkozás" | |
1475 | ||
1476 | #: tt-rss.php:200 | |
1477 | msgid "All feeds:" | |
1478 | msgstr "Minden feed:" | |
1479 | ||
1480 | #: tt-rss.php:202 help/3.php:44 | |
1481 | #, fuzzy | |
1482 | msgid "(Un)hide read feeds" | |
1483 | msgstr " Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket" | |
1484 | ||
1485 | #: tt-rss.php:204 | |
1486 | msgid "Other actions:" | |
1487 | msgstr "Más művelet:" | |
1488 | ||
1489 | #: tt-rss.php:207 | |
1490 | #, fuzzy | |
1491 | msgid "Create filter..." | |
1492 | msgstr "Szárő készítése" | |
1493 | ||
1494 | #: tt-rss.php:208 | |
1495 | #, fuzzy | |
1496 | msgid "Reset UI layout" | |
1497 | msgstr " Feliratokzás a feedre" | |
1498 | ||
1499 | #: tt-rss.php:209 | |
1500 | #, fuzzy | |
1501 | msgid "Reset category order" | |
1502 | msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" | |
1503 | ||
1504 | #: tt-rss.php:210 | |
1505 | #, fuzzy | |
1506 | msgid " Keyboard shortcuts" | |
1507 | msgstr " Hírek törlése" | |
1508 | ||
1509 | #: tt-rss.php:219 | |
1510 | #, fuzzy | |
1511 | msgid "Collapse feedlist" | |
1512 | msgstr "Minden feed" | |
1513 | ||
1514 | #: tt-rss.php:221 | |
1515 | msgid "Toggle Feedlist" | |
1516 | msgstr "" | |
1517 | ||
1518 | #: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738 | |
1519 | msgid "Search:" | |
1520 | msgstr "Keresés" | |
1521 | ||
1522 | #: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456 | |
1523 | msgid "Adaptive" | |
1524 | msgstr "" | |
1525 | ||
1526 | #: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457 | |
1527 | msgid "All Articles" | |
1528 | msgstr "Minden hír" | |
1529 | ||
1530 | #: tt-rss.php:241 | |
1531 | msgid "Ignore Scoring" | |
1532 | msgstr "" | |
1533 | ||
1534 | #: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291 | |
1535 | #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 | |
1536 | msgid "Updated" | |
1537 | msgstr "Frissítve" | |
1538 | ||
1539 | #: tt-rss.php:245 | |
1540 | #, fuzzy | |
1541 | msgid "Order:" | |
1542 | msgstr "Más:" | |
1543 | ||
1544 | #: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 | |
1545 | #: modules/pref-filters.php:461 | |
1546 | #, fuzzy | |
1547 | msgid "Date" | |
1548 | msgstr "Frissítés" | |
1549 | ||
1550 | #: tt-rss.php:251 | |
1551 | msgid "Score" | |
1552 | msgstr "" | |
1553 | ||
1554 | #: tt-rss.php:255 | |
1555 | msgid "Limit:" | |
1556 | msgstr "Limit:" | |
1557 | ||
1558 | #: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 | |
1559 | #: mobile/functions.php:436 | |
1560 | msgid "Update" | |
1561 | msgstr "Frissítés" | |
1562 | ||
1563 | #: tt-rss.php:298 | |
1564 | msgid "Drag me to resize panels" | |
1565 | msgstr "" | |
1566 | ||
1567 | #: update.php:19 | |
1568 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1569 | msgstr "" | |
1570 | ||
1571 | #: update.php:44 | |
1572 | msgid "Database Updater" | |
1573 | msgstr "Adatbázis frissítő" | |
1574 | ||
1575 | #: update.php:85 | |
1576 | msgid "Could not update database" | |
1577 | msgstr "" | |
1578 | ||
1579 | #: update.php:88 | |
1580 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
1581 | msgstr "" | |
1582 | ||
1583 | #: update.php:89 | |
1584 | msgid ", found: " | |
1585 | msgstr "" | |
1586 | ||
1587 | #: update.php:92 | |
1588 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
1589 | msgstr "" | |
1590 | ||
1591 | #: update.php:102 | |
1592 | msgid "Please backup your database before proceeding." | |
1593 | msgstr "" | |
1594 | ||
1595 | #: update.php:104 | |
1596 | #, php-format | |
1597 | msgid "" | |
1598 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
1599 | "<b>%d</b>)." | |
1600 | msgstr "" | |
1601 | ||
1602 | #: update.php:118 | |
1603 | msgid "Perform updates" | |
1604 | msgstr "" | |
1605 | ||
1606 | #: update.php:123 | |
1607 | msgid "Performing updates..." | |
1608 | msgstr "" | |
1609 | ||
1610 | #: update.php:129 | |
1611 | #, php-format | |
1612 | msgid "Updating to version %d..." | |
1613 | msgstr "" | |
1614 | ||
1615 | #: update.php:142 | |
1616 | msgid "Checking version... " | |
1617 | msgstr "Verzió ellenörzése" | |
1618 | ||
1619 | #: update.php:148 | |
1620 | msgid "OK!" | |
1621 | msgstr "OK!" | |
1622 | ||
1623 | #: update.php:150 | |
1624 | msgid "ERROR!" | |
1625 | msgstr "HIBA!" | |
1626 | ||
1627 | #: update.php:158 | |
1628 | #, php-format | |
1629 | msgid "" | |
1630 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
1631 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
1632 | msgstr "" | |
1633 | ||
1634 | #: modules/help.php:6 | |
1635 | msgid "Help" | |
1636 | msgstr "Segítség" | |
1637 | ||
1638 | #: modules/help.php:17 | |
1639 | msgid "Help topic not found." | |
1640 | msgstr "" | |
1641 | ||
1642 | #: modules/opml_domdoc.php:54 | |
1643 | #, php-format | |
1644 | msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
1645 | msgstr "" | |
1646 | ||
1647 | #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106 | |
1648 | msgid "Already imported." | |
1649 | msgstr "Már importálva." | |
1650 | ||
1651 | #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125 | |
1652 | msgid "Done." | |
1653 | msgstr "Kész" | |
1654 | ||
1655 | #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139 | |
1656 | msgid "Error while parsing document." | |
1657 | msgstr "" | |
1658 | ||
1659 | #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143 | |
1660 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1661 | msgstr "" | |
1662 | ||
1663 | #: modules/opml_domxml.php:56 | |
1664 | #, php-format | |
1665 | msgid "Adding category <b>%s</b>." | |
1666 | msgstr "" | |
1667 | ||
1668 | #: modules/opml_domxml.php:136 | |
1669 | msgid "Error: can't find body element." | |
1670 | msgstr "" | |
1671 | ||
1672 | #: modules/popup-dialog.php:8 | |
1673 | msgid "Notice" | |
1674 | msgstr "" | |
1675 | ||
1676 | #: modules/popup-dialog.php:14 | |
1677 | msgid "" | |
1678 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " | |
1679 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1680 | "process or contact instance owner." | |
1681 | msgstr "" | |
1682 | ||
1683 | #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 | |
1684 | msgid "Last update:" | |
1685 | msgstr "" | |
1686 | ||
1687 | #: modules/popup-dialog.php:26 | |
1688 | msgid "" | |
1689 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " | |
1690 | "seeing this dialog is probably a bug." | |
1691 | msgstr "" | |
1692 | ||
1693 | #: modules/popup-dialog.php:34 | |
1694 | msgid "" | |
1695 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1696 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1697 | "contact instance owner." | |
1698 | msgstr "" | |
1699 | ||
1700 | #: modules/popup-dialog.php:48 | |
1701 | msgid "Visit official site" | |
1702 | msgstr "" | |
1703 | ||
1704 | #: modules/popup-dialog.php:61 | |
1705 | #, fuzzy | |
1706 | msgid "Subscribe to Feed" | |
1707 | msgstr "Feliratkozás feedre" | |
1708 | ||
1709 | #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 | |
1710 | #: modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-filters.php:403 | |
1711 | msgid "Feed" | |
1712 | msgstr "" | |
1713 | ||
1714 | #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 | |
1715 | #: modules/pref-feeds.php:411 | |
1716 | #, fuzzy | |
1717 | msgid "URL:" | |
1718 | msgstr "Feed URL:" | |
1719 | ||
1720 | #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 | |
1721 | #: modules/pref-feeds.php:423 | |
1722 | #, fuzzy | |
1723 | msgid "Place in category:" | |
1724 | msgstr "Kategória mentése" | |
1725 | ||
1726 | #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 | |
1727 | #: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:262 | |
1728 | #: modules/pref-users.php:142 | |
1729 | msgid "Authentication" | |
1730 | msgstr "Azonosítás" | |
1731 | ||
1732 | #: modules/popup-dialog.php:123 | |
1733 | msgid "This feed requires authentication." | |
1734 | msgstr "Ez a feed azonosítást igényel." | |
1735 | ||
1736 | #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 | |
1737 | msgid "Subscribe" | |
1738 | msgstr "Feliratkozás" | |
1739 | ||
1740 | #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 | |
1741 | #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 | |
1742 | #: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:377 | |
1743 | #: modules/pref-feeds.php:531 modules/pref-filters.php:166 | |
1744 | #: modules/pref-users.php:183 | |
1745 | msgid "Cancel" | |
1746 | msgstr "Mégse" | |
1747 | ||
1748 | #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 | |
1749 | #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 | |
1750 | #: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307 | |
1751 | #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363 | |
1752 | #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 | |
1753 | #: mobile/functions.php:783 | |
1754 | msgid "Search" | |
1755 | msgstr "Keresés" | |
1756 | ||
1757 | #: modules/popup-dialog.php:162 | |
1758 | #, fuzzy | |
1759 | msgid "match on:" | |
1760 | msgstr "Egyezés ezzel:" | |
1761 | ||
1762 | #: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777 | |
1763 | msgid "Title or content" | |
1764 | msgstr "Cím vagy tartalom" | |
1765 | ||
1766 | #: modules/popup-dialog.php:172 | |
1767 | msgid "Limit search to:" | |
1768 | msgstr "" | |
1769 | ||
1770 | #: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757 | |
1771 | msgid "This feed" | |
1772 | msgstr "Ez a feed" | |
1773 | ||
1774 | #: modules/popup-dialog.php:226 | |
1775 | #, fuzzy | |
1776 | msgid "Create Filter" | |
1777 | msgstr "Szárő készítése" | |
1778 | ||
1779 | #: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293 | |
1780 | #: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96 | |
1781 | #, fuzzy | |
1782 | msgid "description" | |
1783 | msgstr "Kiválasztottakat" | |
1784 | ||
1785 | #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 | |
1786 | #: modules/pref-filters.php:402 | |
1787 | msgid "Match" | |
1788 | msgstr "Egyezés" | |
1789 | ||
1790 | #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 | |
1791 | #: modules/pref-filters.php:433 | |
1792 | msgid "before" | |
1793 | msgstr "" | |
1794 | ||
1795 | #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 | |
1796 | #: modules/pref-filters.php:434 | |
1797 | #, fuzzy | |
1798 | msgid "after" | |
1799 | msgstr "Frissítés" | |
1800 | ||
1801 | #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 | |
1802 | msgid "Check it" | |
1803 | msgstr "" | |
1804 | ||
1805 | #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 | |
1806 | #, fuzzy | |
1807 | msgid "on field" | |
1808 | msgstr "Ebben a mezőben:" | |
1809 | ||
1810 | #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 | |
1811 | #, fuzzy | |
1812 | msgid "in" | |
1813 | msgstr "Link" | |
1814 | ||
1815 | #: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 | |
1816 | #, fuzzy | |
1817 | msgid "Perform Action" | |
1818 | msgstr "Művelet" | |
1819 | ||
1820 | #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 | |
1821 | msgid "with parameters:" | |
1822 | msgstr "" | |
1823 | ||
1824 | #: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:290 | |
1825 | #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:123 | |
1826 | #: modules/pref-users.php:164 | |
1827 | #, fuzzy | |
1828 | msgid "Options" | |
1829 | msgstr "Beállítások:" | |
1830 | ||
1831 | #: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 | |
1832 | msgid "Enabled" | |
1833 | msgstr "Engedélyez" | |
1834 | ||
1835 | #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 | |
1836 | msgid "Inverse match" | |
1837 | msgstr "" | |
1838 | ||
1839 | #: modules/popup-dialog.php:333 | |
1840 | msgid "Create" | |
1841 | msgstr "Készít" | |
1842 | ||
1843 | #: modules/popup-dialog.php:348 | |
1844 | msgid "Update Errors" | |
1845 | msgstr "Frissítési hiba" | |
1846 | ||
1847 | #: modules/popup-dialog.php:351 | |
1848 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
1849 | msgstr "" | |
1850 | ||
1851 | #: modules/popup-dialog.php:369 | |
1852 | msgid "Close" | |
1853 | msgstr "Bezár" | |
1854 | ||
1855 | #: modules/popup-dialog.php:378 | |
1856 | msgid "Edit Tags" | |
1857 | msgstr "Tegek szerkesztése" | |
1858 | ||
1859 | #: modules/popup-dialog.php:383 | |
1860 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
1861 | msgstr "" | |
1862 | ||
1863 | #: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:375 | |
1864 | #: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:162 | |
1865 | #: modules/pref-users.php:180 | |
1866 | msgid "Save" | |
1867 | msgstr "Mentés" | |
1868 | ||
1869 | #: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 | |
1870 | msgid "Tag cloud" | |
1871 | msgstr "Tag felhő" | |
1872 | ||
1873 | #: modules/popup-dialog.php:444 | |
1874 | msgid "Showing most popular tags " | |
1875 | msgstr "Mutasd a legnépszerűbb tageket" | |
1876 | ||
1877 | #: modules/popup-dialog.php:445 | |
1878 | msgid "browse more" | |
1879 | msgstr "tovább böngészik" | |
1880 | ||
1881 | #: modules/pref-feeds.php:4 | |
1882 | msgid "Check to enable field" | |
1883 | msgstr "" | |
1884 | ||
1885 | #: modules/pref-feeds.php:44 | |
1886 | msgid "Subscribed to feeds:" | |
1887 | msgstr "Feliratkozott feedek:" | |
1888 | ||
1889 | #: modules/pref-feeds.php:59 | |
1890 | msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
1891 | msgstr "Feed böngészése letilva az adminisztrátor által." | |
1892 | ||
1893 | #: modules/pref-feeds.php:63 | |
1894 | #, fuzzy | |
1895 | msgid "Feed Browser" | |
1896 | msgstr "Feed editor" | |
1897 | ||
1898 | #: modules/pref-feeds.php:81 | |
1899 | msgid "Top" | |
1900 | msgstr "Top" | |
1901 | ||
1902 | #: modules/pref-feeds.php:90 | |
1903 | msgid "Show" | |
1904 | msgstr "Mutasd" | |
1905 | ||
1906 | #: modules/pref-feeds.php:130 | |
1907 | #, fuzzy | |
1908 | msgid "Feed Editor" | |
1909 | msgstr "Feed editor" | |
1910 | ||
1911 | #: modules/pref-feeds.php:185 | |
1912 | #, fuzzy | |
1913 | msgid "Link to feed:" | |
1914 | msgstr "Linkel ehhez:" | |
1915 | ||
1916 | #: modules/pref-feeds.php:202 | |
1917 | msgid "Not linked" | |
1918 | msgstr "Nem linkelt" | |
1919 | ||
1920 | #: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:446 | |
1921 | msgid "using" | |
1922 | msgstr "" | |
1923 | ||
1924 | #: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:458 | |
1925 | msgid "Article purging:" | |
1926 | msgstr "" | |
1927 | ||
1928 | #: modules/pref-feeds.php:304 modules/pref-feeds.php:491 | |
1929 | msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
1930 | msgstr "" | |
1931 | ||
1932 | #: modules/pref-feeds.php:315 modules/pref-feeds.php:496 | |
1933 | msgid "Right-to-left content" | |
1934 | msgstr "" | |
1935 | ||
1936 | #: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:501 | |
1937 | msgid "Hide from my feed list" | |
1938 | msgstr "" | |
1939 | ||
1940 | #: modules/pref-feeds.php:338 modules/pref-feeds.php:507 | |
1941 | msgid "Include in e-mail digest" | |
1942 | msgstr "" | |
1943 | ||
1944 | #: modules/pref-feeds.php:359 modules/pref-feeds.php:515 | |
1945 | msgid "Cache images locally" | |
1946 | msgstr "Képek helyi tárolása" | |
1947 | ||
1948 | #: modules/pref-feeds.php:387 | |
1949 | #, fuzzy | |
1950 | msgid "Multiple Feed Editor" | |
1951 | msgstr "Feed editor" | |
1952 | ||
1953 | #: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806 | |
1954 | msgid "All done." | |
1955 | msgstr "" | |
1956 | ||
1957 | #: modules/pref-feeds.php:836 | |
1958 | #, php-format | |
1959 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1960 | msgstr "" | |
1961 | ||
1962 | #: modules/pref-feeds.php:838 | |
1963 | #, php-format | |
1964 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1965 | msgstr "" | |
1966 | ||
1967 | #: modules/pref-feeds.php:860 | |
1968 | msgid "Edit subscription options" | |
1969 | msgstr "" | |
1970 | ||
1971 | #: modules/pref-feeds.php:946 | |
1972 | msgid "Category editor" | |
1973 | msgstr "" | |
1974 | ||
1975 | #: modules/pref-feeds.php:969 | |
1976 | #, php-format | |
1977 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
1978 | msgstr "" | |
1979 | ||
1980 | #: modules/pref-feeds.php:997 | |
1981 | msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
1982 | msgstr "" | |
1983 | ||
1984 | #: modules/pref-feeds.php:1014 | |
1985 | msgid "Create category" | |
1986 | msgstr "Kategória létrehozása" | |
1987 | ||
1988 | #: modules/pref-feeds.php:1074 | |
1989 | msgid "No feed categories defined." | |
1990 | msgstr "Nincs feed kategória definiálva" | |
1991 | ||
1992 | #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156 | |
1993 | #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 | |
1994 | #: modules/pref-users.php:474 | |
1995 | msgid "Remove" | |
1996 | msgstr "Eltávolít" | |
1997 | ||
1998 | #: modules/pref-feeds.php:1107 | |
1999 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" | |
2000 | msgstr "Néhány feed frissítésével gond akadt (kattints a részletekhez)" | |
2001 | ||
2002 | #: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22 | |
2003 | msgid "Subscribe to feed" | |
2004 | msgstr "Feliratkozás feedre" | |
2005 | ||
2006 | #: modules/pref-feeds.php:1134 | |
2007 | #, fuzzy | |
2008 | msgid "More Feeds" | |
2009 | msgstr "Címke mentése" | |
2010 | ||
2011 | #: modules/pref-feeds.php:1208 | |
2012 | msgid "Show last article times" | |
2013 | msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját" | |
2014 | ||
2015 | #: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287 | |
2016 | msgid "Last Article" | |
2017 | msgstr "Utolsó Hír" | |
2018 | ||
2019 | #: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479 | |
2020 | #: modules/pref-users.php:449 | |
2021 | msgid "Click to edit" | |
2022 | msgstr "" | |
2023 | ||
2024 | #: modules/pref-feeds.php:1320 | |
2025 | msgid "(Hidden)" | |
2026 | msgstr "" | |
2027 | ||
2028 | #: modules/pref-feeds.php:1333 | |
2029 | #, php-format | |
2030 | msgid "(linked to %s)" | |
2031 | msgstr "" | |
2032 | ||
2033 | #: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373 | |
2034 | msgid "Selection:" | |
2035 | msgstr "Kiválaszt:" | |
2036 | ||
2037 | #: modules/pref-feeds.php:1365 | |
2038 | msgid "Recategorize" | |
2039 | msgstr "Újrakategorizál" | |
2040 | ||
2041 | #: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503 | |
2042 | #: modules/pref-users.php:472 | |
2043 | msgid "Edit" | |
2044 | msgstr "Szerkesztés" | |
2045 | ||
2046 | #: modules/pref-feeds.php:1378 | |
2047 | msgid "Manual purge" | |
2048 | msgstr "" | |
2049 | ||
2050 | #: modules/pref-feeds.php:1382 | |
2051 | msgid "Clear feed data" | |
2052 | msgstr "Feed adatok törlése" | |
2053 | ||
2054 | #: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324 | |
2055 | #, fuzzy | |
2056 | msgid "Rescore articles" | |
2057 | msgstr "Tárolt hírek" | |
2058 | ||
2059 | #: modules/pref-feeds.php:1389 | |
2060 | msgid "Other:" | |
2061 | msgstr "Más:" | |
2062 | ||
2063 | #: modules/pref-feeds.php:1390 | |
2064 | msgid "Edit categories" | |
2065 | msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
2066 | ||
2067 | #: modules/pref-feeds.php:1397 | |
2068 | msgid "OPML" | |
2069 | msgstr "OPML" | |
2070 | ||
2071 | #: modules/pref-feeds.php:1401 | |
2072 | msgid "File:" | |
2073 | msgstr "File:" | |
2074 | ||
2075 | #: modules/pref-feeds.php:1404 | |
2076 | msgid "Import" | |
2077 | msgstr "Importálás" | |
2078 | ||
2079 | #: modules/pref-feeds.php:1411 | |
2080 | msgid "Export OPML" | |
2081 | msgstr "Exportálás OPML-be" | |
2082 | ||
2083 | #: modules/pref-feeds.php:1414 | |
2084 | msgid "Firefox Integration" | |
2085 | msgstr "Firefox integráció" | |
2086 | ||
2087 | #: modules/pref-feeds.php:1416 | |
2088 | msgid "" | |
2089 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
2090 | "link below." | |
2091 | msgstr "" | |
2092 | ||
2093 | #: modules/pref-feeds.php:1420 | |
2094 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." | |
2095 | msgstr "" | |
2096 | ||
2097 | #: modules/pref-feeds.php:1429 | |
2098 | msgid "" | |
2099 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
2100 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
2101 | msgstr "" | |
2102 | ||
2103 | #: modules/pref-feeds.php:1433 | |
2104 | #, fuzzy | |
2105 | msgid "Link to published articles feed." | |
2106 | msgstr "Publikált hírek" | |
2107 | ||
2108 | #: modules/pref-feeds.php:1436 | |
2109 | #, fuzzy | |
2110 | msgid "Generate another link" | |
2111 | msgstr "Másik cím genrálása" | |
2112 | ||
2113 | #: modules/pref-feeds.php:1502 | |
2114 | #, fuzzy | |
2115 | msgid "No feeds found." | |
2116 | msgstr "Nem található feed a feliratkozáshoz." | |
2117 | ||
2118 | #: modules/pref-filters.php:23 | |
2119 | #, fuzzy | |
2120 | msgid "Filter Editor" | |
2121 | msgstr "Szűrő módosítása" | |
2122 | ||
2123 | #: modules/pref-filters.php:214 | |
2124 | #, php-format | |
2125 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
2126 | msgstr "" | |
2127 | ||
2128 | #: modules/pref-filters.php:264 | |
2129 | #, php-format | |
2130 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
2131 | msgstr "" | |
2132 | ||
2133 | #: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 | |
2134 | msgid "Create filter" | |
2135 | msgstr "Szárő készítése" | |
2136 | ||
2137 | #: modules/pref-filters.php:392 | |
2138 | msgid "filter_type_descr" | |
2139 | msgstr "" | |
2140 | ||
2141 | #: modules/pref-filters.php:393 | |
2142 | msgid "action_description" | |
2143 | msgstr "" | |
2144 | ||
2145 | #: modules/pref-filters.php:404 | |
2146 | #, fuzzy | |
2147 | msgid "Field" | |
2148 | msgstr "Ebben a mezőben:" | |
2149 | ||
2150 | #: modules/pref-filters.php:405 | |
2151 | #, fuzzy | |
2152 | msgid "Params" | |
2153 | msgstr "Paraméterek" | |
2154 | ||
2155 | #: modules/pref-filters.php:468 | |
2156 | msgid "(Disabled)" | |
2157 | msgstr "(Kikapcsolva)" | |
2158 | ||
2159 | #: modules/pref-filters.php:484 | |
2160 | msgid "(Inverse)" | |
2161 | msgstr "(ellentét)" | |
2162 | ||
2163 | #: modules/pref-filters.php:513 | |
2164 | msgid "No filters defined." | |
2165 | msgstr "Nincs szűrő definiálva." | |
2166 | ||
2167 | #: modules/pref-filters.php:515 | |
2168 | #, fuzzy | |
2169 | msgid "No matching filters found." | |
2170 | msgstr "Nincs szűrő definiálva." | |
2171 | ||
2172 | #: modules/pref-labels.php:100 | |
2173 | #, php-format | |
2174 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
2175 | msgstr "" | |
2176 | ||
2177 | #: modules/pref-labels.php:138 help/3.php:30 help/4.php:26 | |
2178 | msgid "Create label" | |
2179 | msgstr "Címke készítése" | |
2180 | ||
2181 | #: modules/pref-labels.php:203 | |
2182 | #, fuzzy | |
2183 | msgid "Click to change color" | |
2184 | msgstr "Tárolt hírek" | |
2185 | ||
2186 | #: modules/pref-labels.php:233 | |
2187 | #, fuzzy | |
2188 | msgid "Clear colors" | |
2189 | msgstr "Minden hír" | |
2190 | ||
2191 | #: modules/pref-labels.php:240 | |
2192 | msgid "No labels defined." | |
2193 | msgstr "Nincs címke definiálva." | |
2194 | ||
2195 | #: modules/pref-labels.php:242 | |
2196 | #, fuzzy | |
2197 | msgid "No matching labels found." | |
2198 | msgstr "Nincs címke definiálva." | |
2199 | ||
2200 | #: modules/pref-labels.php:300 | |
2201 | msgid "custom color:" | |
2202 | msgstr "" | |
2203 | ||
2204 | #: modules/pref-labels.php:301 | |
2205 | msgid "foreground" | |
2206 | msgstr "" | |
2207 | ||
2208 | #: modules/pref-labels.php:302 | |
2209 | msgid "background" | |
2210 | msgstr "" | |
2211 | ||
2212 | #: modules/pref-prefs.php:65 | |
2213 | msgid "Password has been changed." | |
2214 | msgstr "A jelszó meg lett változtatva." | |
2215 | ||
2216 | #: modules/pref-prefs.php:67 | |
2217 | msgid "Old password is incorrect." | |
2218 | msgstr "A régi jelszó nem helyes." | |
2219 | ||
2220 | #: modules/pref-prefs.php:117 | |
2221 | msgid "The configuration was saved." | |
2222 | msgstr "A konfiguráció elmentve." | |
2223 | ||
2224 | #: modules/pref-prefs.php:132 | |
2225 | #, php-format | |
2226 | msgid "Unknown option: %s" | |
2227 | msgstr "" | |
2228 | ||
2229 | #: modules/pref-prefs.php:143 | |
2230 | msgid "E-mail has been changed." | |
2231 | msgstr "E-mail megváltoztatva." | |
2232 | ||
2233 | #: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 | |
2234 | msgid "The configuration was reset to defaults." | |
2235 | msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre." | |
2236 | ||
2237 | #: modules/pref-prefs.php:198 | |
2238 | msgid "" | |
2239 | "Your password is at default value, \n" | |
2240 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
2241 | msgstr "" | |
2242 | ||
2243 | #: modules/pref-prefs.php:225 | |
2244 | msgid "Personal data" | |
2245 | msgstr "Személyes adatok" | |
2246 | ||
2247 | #: modules/pref-prefs.php:232 | |
2248 | msgid "E-mail" | |
2249 | msgstr "E-mail" | |
2250 | ||
2251 | #: modules/pref-prefs.php:243 | |
2252 | #, fuzzy | |
2253 | msgid "Access level" | |
2254 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
2255 | ||
2256 | #: modules/pref-prefs.php:256 | |
2257 | msgid "Change e-mail" | |
2258 | msgstr "E-mail megváltoztatása" | |
2259 | ||
2260 | #: modules/pref-prefs.php:264 | |
2261 | msgid "Old password" | |
2262 | msgstr "Régi jelszó" | |
2263 | ||
2264 | #: modules/pref-prefs.php:271 | |
2265 | msgid "New password" | |
2266 | msgstr "Új jelszó" | |
2267 | ||
2268 | #: modules/pref-prefs.php:279 | |
2269 | msgid "Confirm password" | |
2270 | msgstr "Jelszó jóváhagyása" | |
2271 | ||
2272 | #: modules/pref-prefs.php:296 | |
2273 | msgid "Change password" | |
2274 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
2275 | ||
2276 | #: modules/pref-prefs.php:312 | |
2277 | msgid "Themes" | |
2278 | msgstr "Kinézetek" | |
2279 | ||
2280 | #: modules/pref-prefs.php:313 | |
2281 | msgid "Select theme" | |
2282 | msgstr "Kinézet választó" | |
2283 | ||
2284 | #: modules/pref-prefs.php:331 | |
2285 | msgid "Change theme" | |
2286 | msgstr "Kinlzet megváltozatása" | |
2287 | ||
2288 | #: modules/pref-prefs.php:388 | |
2289 | msgid "short_desc" | |
2290 | msgstr "" | |
2291 | ||
2292 | #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 | |
2293 | msgid "Yes" | |
2294 | msgstr "Igen" | |
2295 | ||
2296 | #: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 | |
2297 | msgid "No" | |
2298 | msgstr "Nem" | |
2299 | ||
2300 | #: modules/pref-prefs.php:427 | |
2301 | msgid "Save configuration" | |
2302 | msgstr "Konfiguráció mentése" | |
2303 | ||
2304 | #: modules/pref-prefs.php:431 | |
2305 | msgid "Reset to defaults" | |
2306 | msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre" | |
2307 | ||
2308 | #: modules/pref-users.php:7 | |
2309 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
2310 | msgstr "" | |
2311 | ||
2312 | #: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470 | |
2313 | msgid "User details" | |
2314 | msgstr "Részletek a felhasználórol " | |
2315 | ||
2316 | #: modules/pref-users.php:31 | |
2317 | #, fuzzy | |
2318 | msgid "User not found" | |
2319 | msgstr "Feed nem található" | |
2320 | ||
2321 | #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410 | |
2322 | msgid "Registered" | |
2323 | msgstr "Regisztrált" | |
2324 | ||
2325 | #: modules/pref-users.php:51 | |
2326 | msgid "Last logged in" | |
2327 | msgstr "Utolsó belépés" | |
2328 | ||
2329 | #: modules/pref-users.php:58 | |
2330 | msgid "Subscribed feeds count" | |
2331 | msgstr "" | |
2332 | ||
2333 | #: modules/pref-users.php:62 | |
2334 | msgid "Subscribed feeds" | |
2335 | msgstr "Feliratkozott feedek" | |
2336 | ||
2337 | #: modules/pref-users.php:108 | |
2338 | #, fuzzy | |
2339 | msgid "User Editor" | |
2340 | msgstr "Felhasználó szerkesztő" | |
2341 | ||
2342 | #: modules/pref-users.php:145 | |
2343 | #, fuzzy | |
2344 | msgid "Access level: " | |
2345 | msgstr "Hozzáférési szint:" | |
2346 | ||
2347 | #: modules/pref-users.php:158 | |
2348 | #, fuzzy | |
2349 | msgid "Change password to" | |
2350 | msgstr "Jelszó megváltoztatása" | |
2351 | ||
2352 | #: modules/pref-users.php:167 | |
2353 | #, fuzzy | |
2354 | msgid "E-mail: " | |
2355 | msgstr "E-mail:" | |
2356 | ||
2357 | #: modules/pref-users.php:203 | |
2358 | #, php-format | |
2359 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2360 | msgstr "" | |
2361 | ||
2362 | #: modules/pref-users.php:251 | |
2363 | #, php-format | |
2364 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2365 | msgstr "" | |
2366 | ||
2367 | #: modules/pref-users.php:258 | |
2368 | #, php-format | |
2369 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2370 | msgstr "" | |
2371 | ||
2372 | #: modules/pref-users.php:262 | |
2373 | #, php-format | |
2374 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2375 | msgstr "" | |
2376 | ||
2377 | #: modules/pref-users.php:282 | |
2378 | #, php-format | |
2379 | msgid "" | |
2380 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2381 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2382 | msgstr "" | |
2383 | ||
2384 | #: modules/pref-users.php:286 | |
2385 | #, php-format | |
2386 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2387 | msgstr "" | |
2388 | ||
2389 | #: modules/pref-users.php:323 | |
2390 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
2391 | msgstr "" | |
2392 | ||
2393 | #: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 | |
2394 | msgid "Create user" | |
2395 | msgstr "Felhasználó létrehozása" | |
2396 | ||
2397 | #: modules/pref-users.php:408 | |
2398 | msgid "Login" | |
2399 | msgstr "Belépés" | |
2400 | ||
2401 | #: modules/pref-users.php:409 | |
2402 | msgid "Access Level" | |
2403 | msgstr "Hozzáférési szint" | |
2404 | ||
2405 | #: modules/pref-users.php:411 | |
2406 | msgid "Last login" | |
2407 | msgstr "Utolsó belépés" | |
2408 | ||
2409 | #: modules/pref-users.php:476 | |
2410 | msgid "Reset password" | |
2411 | msgstr "Jelszó reset" | |
2412 | ||
2413 | #: modules/pref-users.php:481 | |
2414 | #, fuzzy | |
2415 | msgid "No users defined." | |
2416 | msgstr "Nincs szűrő definiálva." | |
2417 | ||
2418 | #: modules/pref-users.php:483 | |
2419 | msgid "No matching users found." | |
2420 | msgstr "" | |
2421 | ||
2422 | #: help/2.php:1 | |
2423 | #, fuzzy | |
2424 | msgid "Content filtering" | |
2425 | msgstr "Tartalomszűrő" | |
2426 | ||
2427 | #: help/2.php:3 | |
2428 | msgid "" | |
2429 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2430 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2431 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2432 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2433 | msgstr "" | |
2434 | ||
2435 | #: help/2.php:5 | |
2436 | msgid "" | |
2437 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2438 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2439 | "and for some specific feed." | |
2440 | msgstr "" | |
2441 | ||
2442 | #: help/2.php:7 | |
2443 | msgid "" | |
2444 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2445 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2446 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2447 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2448 | "containing string XYZZY in title." | |
2449 | msgstr "" | |
2450 | ||
2451 | #: help/2.php:9 | |
2452 | msgid "See also:" | |
2453 | msgstr "" | |
2454 | ||
2455 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 | |
2456 | #, fuzzy | |
2457 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2458 | msgstr " Hírek törlése" | |
2459 | ||
2460 | #: help/3.php:5 | |
2461 | #, fuzzy | |
2462 | msgid "Navigation" | |
2463 | msgstr "Konfiguráció mentése" | |
2464 | ||
2465 | #: help/3.php:8 | |
2466 | msgid "Move between feeds" | |
2467 | msgstr "" | |
2468 | ||
2469 | #: help/3.php:9 | |
2470 | #, fuzzy | |
2471 | msgid "Move between articles" | |
2472 | msgstr "Aktív hír felett" | |
2473 | ||
2474 | #: help/3.php:10 | |
2475 | msgid "Show search dialog" | |
2476 | msgstr "" | |
2477 | ||
2478 | #: help/3.php:13 | |
2479 | #, fuzzy | |
2480 | msgid "Active article actions" | |
2481 | msgstr "Aktív hír felett" | |
2482 | ||
2483 | #: help/3.php:16 | |
2484 | #, fuzzy | |
2485 | msgid "Toggle starred" | |
2486 | msgstr "Csillagoz" | |
2487 | ||
2488 | #: help/3.php:17 | |
2489 | #, fuzzy | |
2490 | msgid "Toggle published" | |
2491 | msgstr "Publikál" | |
2492 | ||
2493 | #: help/3.php:18 | |
2494 | #, fuzzy | |
2495 | msgid "Toggle unread" | |
2496 | msgstr "Megjelöl" | |
2497 | ||
2498 | #: help/3.php:19 | |
2499 | #, fuzzy | |
2500 | msgid "Edit tags" | |
2501 | msgstr "Tegek szerkesztése" | |
2502 | ||
2503 | #: help/3.php:20 | |
2504 | msgid "Open article in new window" | |
2505 | msgstr "" | |
2506 | ||
2507 | #: help/3.php:21 | |
2508 | #, fuzzy | |
2509 | msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
2510 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" | |
2511 | ||
2512 | #: help/3.php:22 | |
2513 | #, fuzzy | |
2514 | msgid "Scroll article content" | |
2515 | msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját" | |
2516 | ||
2517 | #: help/3.php:26 help/4.php:30 | |
2518 | #, fuzzy | |
2519 | msgid "Other actions" | |
2520 | msgstr "Más művelet:" | |
2521 | ||
2522 | #: help/3.php:29 | |
2523 | msgid "Select article under mouse cursor" | |
2524 | msgstr "" | |
2525 | ||
2526 | #: help/3.php:32 | |
2527 | #, fuzzy | |
2528 | msgid "Collapse sidebar" | |
2529 | msgstr "Minden feed" | |
2530 | ||
2531 | #: help/3.php:33 | |
2532 | #, fuzzy | |
2533 | msgid "Toggle category reordering mode" | |
2534 | msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?" | |
2535 | ||
2536 | #: help/3.php:34 help/4.php:34 | |
2537 | msgid "Display this help dialog" | |
2538 | msgstr "" | |
2539 | ||
2540 | #: help/3.php:39 | |
2541 | #, fuzzy | |
2542 | msgid "Feed actions" | |
2543 | msgstr "Feed művelet:" | |
2544 | ||
2545 | #: help/3.php:42 | |
2546 | #, fuzzy | |
2547 | msgid "Update active feed" | |
2548 | msgstr "Tárolt hírek" | |
2549 | ||
2550 | #: help/3.php:43 | |
2551 | #, fuzzy | |
2552 | msgid "Update all feeds" | |
2553 | msgstr "Tárolt hírek" | |
2554 | ||
2555 | #: help/3.php:46 | |
2556 | #, fuzzy | |
2557 | msgid "Edit feed" | |
2558 | msgstr "Összes feed" | |
2559 | ||
2560 | #: help/3.php:47 | |
2561 | msgid "Sort by name or unread count" | |
2562 | msgstr "" | |
2563 | ||
2564 | #: help/3.php:48 | |
2565 | #, fuzzy | |
2566 | msgid "Hide visible read articles" | |
2567 | msgstr "Tárolt hírek" | |
2568 | ||
2569 | #: help/3.php:49 | |
2570 | #, fuzzy | |
2571 | msgid "Mark feed as read" | |
2572 | msgstr "Olvasottá tesz" | |
2573 | ||
2574 | #: help/3.php:50 | |
2575 | #, fuzzy | |
2576 | msgid "Mark all feeds as read" | |
2577 | msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?" | |
2578 | ||
2579 | #: help/3.php:51 | |
2580 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
2581 | msgstr "" | |
2582 | ||
2583 | #: help/3.php:54 help/4.php:5 | |
2584 | msgid "Go to..." | |
2585 | msgstr "" | |
2586 | ||
2587 | #: help/3.php:68 help/4.php:41 | |
2588 | msgid "Press any key to close this window." | |
2589 | msgstr "" | |
2590 | ||
2591 | #: help/4.php:10 | |
2592 | msgid "Other Feeds" | |
2593 | msgstr "Mások Feedjei" | |
2594 | ||
2595 | #: help/4.php:19 | |
2596 | #, fuzzy | |
2597 | msgid "Panel actions" | |
2598 | msgstr "Feed művelet:" | |
2599 | ||
2600 | #: help/4.php:23 | |
2601 | #, fuzzy | |
2602 | msgid "Top 25 feeds" | |
2603 | msgstr "Top 25" | |
2604 | ||
2605 | #: help/4.php:24 | |
2606 | #, fuzzy | |
2607 | msgid "Edit feed categories" | |
2608 | msgstr "Kategóriák szerkesztése" | |
2609 | ||
2610 | #: help/4.php:33 | |
2611 | msgid "Focus search (if present)" | |
2612 | msgstr "" | |
2613 | ||
2614 | #: help/4.php:39 | |
2615 | msgid "" | |
2616 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2617 | "configuration and your access level." | |
2618 | msgstr "" | |
2619 | ||
2620 | #: mobile/functions.php:13 | |
2621 | #, fuzzy | |
2622 | msgid "View feeds" | |
2623 | msgstr "Összes feed" | |
2624 | ||
2625 | #: mobile/functions.php:15 | |
2626 | #, fuzzy | |
2627 | msgid "Feeds" | |
2628 | msgstr "Feed:" | |
2629 | ||
2630 | #: mobile/functions.php:16 | |
2631 | #, fuzzy | |
2632 | msgid "View tags" | |
2633 | msgstr "Tegek szerkesztése" | |
2634 | ||
2635 | #: mobile/functions.php:434 | |
2636 | msgid "Back" | |
2637 | msgstr "" | |
2638 | ||
2639 | #: mobile/functions.php:444 | |
2640 | msgid "View:" | |
2641 | msgstr "Nézet" | |
2642 | ||
2643 | #: mobile/functions.php:466 | |
2644 | msgid "Refresh" | |
2645 | msgstr "" | |
2646 | ||
2647 | #: mobile/functions.php:579 | |
2648 | msgid "Page" | |
2649 | msgstr "Oldal" | |
2650 | ||
2651 | #: mobile/functions.php:698 | |
2652 | msgid "Tags:" | |
2653 | msgstr "" | |
2654 | ||
2655 | #: mobile/functions.php:730 | |
2656 | msgid "Go back" | |
2657 | msgstr "" | |
2658 | ||
2659 | #: mobile/functions.php:741 | |
2660 | msgid "Where:" | |
2661 | msgstr "Ahol:" | |
2662 | ||
2663 | #: mobile/functions.php:772 | |
2664 | #, fuzzy | |
2665 | msgid "Match on:" | |
2666 | msgstr "Egyezés ezzel:" | |
2667 | ||
2668 | #: mobile/tt-rss.php:114 | |
2669 | msgid "Internal error: Function not implemented" | |
2670 | msgstr "" | |
2671 | ||
2672 | #~ msgid "Loading help..." | |
2673 | #~ msgstr "Segítség betöltése..." | |
2674 | ||
2675 | #~ msgid "Saving label..." | |
2676 | #~ msgstr "Címke mentése" | |
2677 | ||
2678 | #~ msgid "Please enter label title:" | |
2679 | #~ msgstr "Add meg a címke címét:" | |
2680 | ||
2681 | #~ msgid "Fatal Error" | |
2682 | #~ msgstr "Végzetes Hiba" | |
2683 | ||
2684 | #~ msgid "Unknown Error" | |
2685 | #~ msgstr "Ismeretlen Hiba" | |
2686 | ||
2687 | #~ msgid "Published Articles" | |
2688 | #~ msgstr "Publikált Hírek" | |
2689 | ||
2690 | #~ msgid "Feed information:" | |
2691 | #~ msgstr "Feed információ:" | |
2692 | ||
2693 | #, fuzzy | |
2694 | #~ msgid "Site:" | |
2695 | #~ msgstr "Cím:" | |
2696 | ||
2697 | #, fuzzy | |
2698 | #~ msgid "Last updated:" | |
2699 | #~ msgstr "Frissítve" | |
2700 | ||
2701 | #~ msgid "Other feeds: Top 25" | |
2702 | #~ msgstr "Más feedek: Top 25" | |
2703 | ||
2704 | #~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:" | |
2705 | #~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:" | |
2706 | ||
2707 | #~ msgid "Top 25" | |
2708 | #~ msgstr "Top 25" | |
2709 | ||
2710 | #~ msgid "Content Filtering" | |
2711 | #~ msgstr "Tartalomszűrő" | |
2712 | ||
2713 | #~ msgid "Label Editor" | |
2714 | #~ msgstr "Címke Szerkesztő" | |
2715 | ||
2716 | #~ msgid "User Manager" | |
2717 | #~ msgstr "Felhasználók kezelése" | |
2718 | ||
2719 | #~ msgid "Toggle:" | |
2720 | #~ msgstr "Megjelöl:" | |
2721 | ||
2722 | #~ msgid " Subscribe to feed" | |
2723 | #~ msgstr " Feliratokzás a feedre" | |
2724 | ||
2725 | #~ msgid " Edit this feed" | |
2726 | #~ msgstr " Editáld a feedet" | |
2727 | ||
2728 | #~ msgid " Clear articles" | |
2729 | #~ msgstr " Hírek törlése" | |
2730 | ||
2731 | #~ msgid " Unsubscribe" | |
2732 | #~ msgstr " Leiratkozás" | |
2733 | ||
2734 | #~ msgid " Mark as read" | |
2735 | #~ msgstr " Olvasottá tesz" | |
2736 | ||
2737 | #~ msgid " (Un)hide read feeds" | |
2738 | #~ msgstr " Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket" | |
2739 | ||
2740 | #, fuzzy | |
2741 | #~ msgid " Create label" | |
2742 | #~ msgstr " Szűrők létrehozása" | |
2743 | ||
2744 | #~ msgid " Create filter" | |
2745 | #~ msgstr " Szűrők létrehozása" | |
2746 | ||
2747 | #, fuzzy | |
2748 | #~ msgid " Reset category order" | |
2749 | #~ msgstr " Feliratokzás a feedre" | |
2750 | ||
2751 | #~ msgid "Stored articles" | |
2752 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
2753 | ||
2754 | #, fuzzy | |
2755 | #~ msgid "Match " | |
2756 | #~ msgstr "Egyezés" | |
2757 | ||
2758 | #, fuzzy | |
2759 | #~ msgid "Unread articles" | |
2760 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
2761 | ||
2762 | #, fuzzy | |
2763 | #~ msgid "Updated articles" | |
2764 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
2765 | ||
2766 | #, fuzzy | |
2767 | #~ msgid "Title contains" | |
2768 | #~ msgstr "Cím vagy tartalom" | |
2769 | ||
2770 | #, fuzzy | |
2771 | #~ msgid "Content contains" | |
2772 | #~ msgstr "Tartalomszűrő" | |
2773 | ||
2774 | #~ msgid "Caption" | |
2775 | #~ msgstr "Aláírás" | |
2776 | ||
2777 | #, fuzzy | |
2778 | #~ msgid "Match SQL" | |
2779 | #~ msgstr "Egyezés" | |
2780 | ||
2781 | #, fuzzy | |
2782 | #~ msgid "[No caption]" | |
2783 | #~ msgstr "Aláírás" | |
2784 | ||
2785 | #, fuzzy | |
2786 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
2787 | #~ msgstr "Tárolt hírek" | |
2788 | ||
2789 | #, fuzzy | |
2790 | #~ msgid "Search to label" | |
2791 | #~ msgstr "Címke készítése" | |
2792 | ||
2793 | #, fuzzy | |
2794 | #~ msgid "Create Label" | |
2795 | #~ msgstr "Címke készítése" | |
2796 | ||
2797 | #~ msgid "Test" | |
2798 | #~ msgstr "Teszt" | |
2799 | ||
2800 | #, fuzzy | |
2801 | #~ msgid "Perform action" | |
2802 | #~ msgstr "Művelet" | |
2803 | ||
2804 | #~ msgid "Action" | |
2805 | #~ msgstr "Művelet" | |
2806 | ||
2807 | #~ msgid "Category:" | |
2808 | #~ msgstr "Kategória:" | |
2809 | ||
2810 | #~ msgid "Caption:" | |
2811 | #~ msgstr "Aláírás:" | |
2812 | ||
2813 | #~ msgid "Match:" | |
2814 | #~ msgstr "Egyezés" | |
2815 | ||
2816 | #~ msgid "Action:" | |
2817 | #~ msgstr "Művelet:" | |
2818 | ||
2819 | #~ msgid "Params:" | |
2820 | #~ msgstr "Paraméterek" | |
2821 | ||
2822 | #~ msgid "Title:" | |
2823 | #~ msgstr "Cím:" | |
2824 | ||
2825 | #, fuzzy | |
2826 | #~ msgid "Update using:" | |
2827 | #~ msgstr "Frissítés" | |
2828 | ||
2829 | #~ msgid "Change password:" | |
2830 | #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:" | |
2831 | ||
2832 | #, fuzzy | |
2833 | #~ msgid "Update errors" | |
2834 | #~ msgstr "Frissítési hiba" | |
2835 | ||
2836 | #~ msgid "This page" | |
2837 | #~ msgstr "Ez az oldalt" | |
2838 | ||
2839 | #~ msgid "Below active article" | |
2840 | #~ msgstr "Aktív hír alatt" | |
2841 | ||
2842 | #~ msgid "Next page" | |
2843 | #~ msgstr "Következő oldal" | |
2844 | ||
2845 | #~ msgid "Previous page" | |
2846 | #~ msgstr "Előző oldal" | |
2847 | ||
2848 | #~ msgid "First page" | |
2849 | #~ msgstr "Első oldal" |