]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame_incremental - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
... / ...
CommitLineData
1# Brazilian Portuguese translation of tt-rss.\r
2# Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER\r
3# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.\r
4# Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.\r
5# \r
6# \r
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:16+0400\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: backend.php:71
21msgid "Use default"
22msgstr "Usar o padrão"
23
24#: backend.php:72
25msgid "Never purge"
26msgstr "Nunca remover"
27
28#: backend.php:73
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 semana atrás"
31
32#: backend.php:74
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 semanas atrás"
35
36#: backend.php:75
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 mês atrás"
39
40#: backend.php:76
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 meses atrás"
43
44#: backend.php:77
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 meses atrás"
47
48#: backend.php:80
49#, fuzzy
50msgid "Default interval"
51msgstr "Padrão"
52
53#: backend.php:81
54#: backend.php:91
55msgid "Disable updates"
56msgstr "Desabilitar updates"
57
58#: backend.php:82
59#: backend.php:92
60msgid "Each 15 minutes"
61msgstr "Cada 15 minutos"
62
63#: backend.php:83
64#: backend.php:93
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Cada 30 minutos"
67
68#: backend.php:84
69#: backend.php:94
70msgid "Hourly"
71msgstr "Toda hora"
72
73#: backend.php:85
74#: backend.php:95
75msgid "Each 4 hours"
76msgstr "Cada 4 horas"
77
78#: backend.php:86
79#: backend.php:96
80msgid "Each 12 hours"
81msgstr "Cada 12 horas"
82
83#: backend.php:87
84#: backend.php:97
85msgid "Daily"
86msgstr "Diariamente"
87
88#: backend.php:88
89#: backend.php:98
90msgid "Weekly"
91msgstr "Semanalmente"
92
93#: backend.php:101
94#: classes/pref/users.php:139
95msgid "User"
96msgstr "Usuário"
97
98#: backend.php:102
99msgid "Power User"
100msgstr ""
101
102#: backend.php:103
103msgid "Administrator"
104msgstr "Administrador"
105
106#: db-updater.php:19
107msgid "Your access level is insufficient to run this script."
108msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
109
110#: db-updater.php:44
111msgid "Database Updater"
112msgstr ""
113
114#: db-updater.php:87
115msgid "Could not update database"
116msgstr ""
117
118#: db-updater.php:90
119msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
120msgstr ""
121
122#: db-updater.php:91
123msgid ", found: "
124msgstr ", encontrou:"
125
126#: db-updater.php:94
127msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
128msgstr ""
129
130#: db-updater.php:96
131#: db-updater.php:165
132#: db-updater.php:178
133#: register.php:196
134#: register.php:241
135#: register.php:254
136#: register.php:269
137#: register.php:288
138#: register.php:336
139#: register.php:346
140#: register.php:358
141#: classes/handler/public.php:626
142#: classes/handler/public.php:714
143#: classes/handler/public.php:796
144msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145msgstr ""
146
147#: db-updater.php:102
148msgid "Please backup your database before proceeding."
149msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
150
151#: db-updater.php:104
152#, php-format
153msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
154msgstr ""
155
156#: db-updater.php:118
157msgid "Perform updates"
158msgstr ""
159
160#: db-updater.php:123
161msgid "Performing updates..."
162msgstr ""
163
164#: db-updater.php:129
165#, php-format
166msgid "Updating to version %d..."
167msgstr "Atualizando para a versão %d..."
168
169#: db-updater.php:144
170msgid "Checking version... "
171msgstr "Verificando a versão…"
172
173#: db-updater.php:150
174msgid "OK!"
175msgstr "OK!"
176
177#: db-updater.php:152
178msgid "ERROR!"
179msgstr "ERRO!"
180
181#: db-updater.php:160
182#, php-format
183msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
184msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
185msgstr[0] ""
186msgstr[1] ""
187
188#: db-updater.php:170
189msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
190msgstr ""
191
192#: db-updater.php:172
193#, php-format
194msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
195msgstr ""
196
197#: db-updater.php:174
198msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
199msgstr ""
200
201#: errors.php:9
202msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
203msgstr ""
204
205#: errors.php:12
206msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
207msgstr ""
208
209#: errors.php:15
210msgid "Backend sanity check failed."
211msgstr ""
212
213#: errors.php:17
214msgid "Frontend sanity check failed."
215msgstr ""
216
217#: errors.php:19
218msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
219msgstr ""
220
221#: errors.php:21
222msgid "Request not authorized."
223msgstr "Pedido não autorizado."
224
225#: errors.php:23
226msgid "No operation to perform."
227msgstr ""
228
229#: errors.php:25
230msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
231msgstr ""
232
233#: errors.php:27
234msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
235msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
236
237#: errors.php:29
238msgid "Configuration check failed"
239msgstr "A checagem da configuração falhou"
240
241#: errors.php:31
242#, fuzzy
243msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
244msgstr ""
245"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
246"\t\to site oficial para mais informações."
247
248#: errors.php:35
249msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
250msgstr ""
251
252#: index.php:135
253#: index.php:154
254#: index.php:263
255#: prefs.php:102
256#: classes/backend.php:5
257#: classes/pref/labels.php:296
258#: classes/pref/filters.php:680
259#: classes/pref/feeds.php:1330
260#: plugins/digest/digest_body.php:63
261#: js/feedlist.js:160
262#: js/feedlist.js:486
263#: js/functions.js:420
264#: js/functions.js:808
265#: js/functions.js:1244
266#: js/functions.js:1379
267#: js/functions.js:1691
268#: js/prefs.js:86
269#: js/prefs.js:576
270#: js/prefs.js:666
271#: js/prefs.js:858
272#: js/prefs.js:1445
273#: js/prefs.js:1498
274#: js/prefs.js:1557
275#: js/prefs.js:1574
276#: js/prefs.js:1590
277#: js/prefs.js:1606
278#: js/prefs.js:1625
279#: js/prefs.js:1798
280#: js/prefs.js:1814
281#: js/tt-rss.js:475
282#: js/tt-rss.js:492
283#: js/viewfeed.js:774
284#: js/viewfeed.js:1245
285#: plugins/import_export/import_export.js:17
286#: plugins/updater/updater.js:17
287msgid "Loading, please wait..."
288msgstr ""
289
290#: index.php:168
291#, fuzzy
292msgid "Collapse feedlist"
293msgstr "Todos os feeds"
294
295#: index.php:171
296#, fuzzy
297msgid "Show articles"
298msgstr "Favoritos"
299
300#: index.php:174
301msgid "Adaptive"
302msgstr ""
303
304#: index.php:175
305msgid "All Articles"
306msgstr ""
307
308#: index.php:176
309#: include/functions.php:1939
310#: classes/feeds.php:106
311msgid "Starred"
312msgstr "Favoritos"
313
314#: index.php:177
315#: include/functions.php:1940
316#: classes/feeds.php:107
317msgid "Published"
318msgstr "Publicado"
319
320#: index.php:178
321#: classes/feeds.php:93
322#: classes/feeds.php:105
323msgid "Unread"
324msgstr "Não Lido"
325
326#: index.php:179
327#, fuzzy
328msgid "Unread First"
329msgstr "Não Lido"
330
331#: index.php:180
332msgid "With Note"
333msgstr ""
334
335#: index.php:181
336msgid "Ignore Scoring"
337msgstr ""
338
339#: index.php:184
340#, fuzzy
341msgid "Sort articles"
342msgstr "Favoritos"
343
344#: index.php:187
345msgid "Default"
346msgstr "Padrão"
347
348#: index.php:188
349msgid "Newest first"
350msgstr ""
351
352#: index.php:189
353msgid "Oldest first"
354msgstr ""
355
356#: index.php:192
357#, fuzzy
358msgid "Mark feed as read"
359msgstr "Marcar como lido"
360
361#: index.php:195
362#: index.php:234
363#: include/functions.php:1929
364#: include/localized_schema.php:10
365#: classes/feeds.php:111
366#: classes/feeds.php:437
367#: js/FeedTree.js:128
368#: js/FeedTree.js:156
369#: plugins/digest/digest.js:647
370msgid "Mark as read"
371msgstr "Marcar como lido"
372
373#: index.php:196
374#: include/functions.php:1825
375#: include/functions.php:1937
376#, fuzzy
377msgid "All articles"
378msgstr "Favoritos"
379
380#: index.php:197
381msgid "Older than one day"
382msgstr ""
383
384#: index.php:198
385msgid "Older than one week"
386msgstr ""
387
388#: index.php:199
389msgid "Older than two weeks"
390msgstr ""
391
392#: index.php:204
393msgid "Refresh"
394msgstr ""
395
396#: index.php:211
397msgid "Communication problem with server."
398msgstr ""
399
400#: index.php:219
401msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
402msgstr ""
403
404#: index.php:224
405msgid "Actions..."
406msgstr "Ações..."
407
408#: index.php:226
409#, fuzzy
410msgid "Preferences..."
411msgstr "Preferências"
412
413#: index.php:227
414msgid "Search..."
415msgstr ""
416
417#: index.php:228
418msgid "Feed actions:"
419msgstr "Ações do Feed:"
420
421#: index.php:229
422#: classes/handler/public.php:556
423#, fuzzy
424msgid "Subscribe to feed..."
425msgstr "Removendo o Feed..."
426
427#: index.php:230
428#, fuzzy
429msgid "Edit this feed..."
430msgstr "Editar"
431
432#: index.php:231
433#, fuzzy
434msgid "Rescore feed"
435msgstr "Removendo o Feed..."
436
437#: index.php:232
438#: classes/pref/feeds.php:716
439#: classes/pref/feeds.php:1303
440#: js/PrefFeedTree.js:73
441msgid "Unsubscribe"
442msgstr ""
443
444#: index.php:233
445msgid "All feeds:"
446msgstr "Todos os Feeds:"
447
448#: index.php:235
449msgid "(Un)hide read feeds"
450msgstr ""
451
452#: index.php:236
453msgid "Other actions:"
454msgstr "Outras ações:"
455
456#: index.php:238
457msgid "Switch to digest..."
458msgstr ""
459
460#: index.php:240
461#, fuzzy
462msgid "Show tag cloud..."
463msgstr "núvem de tags"
464
465#: index.php:241
466#: include/functions.php:1915
467#, fuzzy
468msgid "Toggle widescreen mode"
469msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
470
471#: index.php:242
472msgid "Select by tags..."
473msgstr ""
474
475#: index.php:243
476#, fuzzy
477msgid "Create label..."
478msgstr "Criar um usuário"
479
480#: index.php:244
481#, fuzzy
482msgid "Create filter..."
483msgstr "Criar um usuário"
484
485#: index.php:245
486#, fuzzy
487msgid "Keyboard shortcuts help"
488msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
489
490#: index.php:247
491#: plugins/digest/digest_body.php:77
492#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
493#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
494msgid "Logout"
495msgstr "Sair"
496
497#: prefs.php:36
498#: prefs.php:120
499#: include/functions.php:1942
500#: classes/pref/prefs.php:377
501msgid "Preferences"
502msgstr "Preferências"
503
504#: prefs.php:111
505#, fuzzy
506msgid "Keyboard shortcuts"
507msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
508
509#: prefs.php:112
510msgid "Exit preferences"
511msgstr "Sair das preferências"
512
513#: prefs.php:123
514#: classes/pref/feeds.php:106
515#: classes/pref/feeds.php:1208
516#: classes/pref/feeds.php:1271
517#, fuzzy
518msgid "Feeds"
519msgstr "Feed"
520
521#: prefs.php:126
522#: classes/pref/filters.php:156
523#, fuzzy
524msgid "Filters"
525msgstr "Arquivo:"
526
527#: prefs.php:129
528#: include/functions.php:1116
529#: include/functions.php:1768
530#: classes/pref/labels.php:90
531#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
532msgid "Labels"
533msgstr ""
534
535#: prefs.php:133
536#, fuzzy
537msgid "Users"
538msgstr "Usuário"
539
540#: register.php:186
541#: include/login_form.php:238
542msgid "Create new account"
543msgstr ""
544
545#: register.php:192
546msgid "New user registrations are administratively disabled."
547msgstr ""
548
549#: register.php:217
550msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
551msgstr ""
552
553#: register.php:223
554msgid "Desired login:"
555msgstr ""
556
557#: register.php:226
558msgid "Check availability"
559msgstr ""
560
561#: register.php:228
562#: classes/handler/public.php:754
563#, fuzzy
564msgid "Email:"
565msgstr "E-mail:"
566
567#: register.php:231
568#: classes/handler/public.php:759
569msgid "How much is two plus two:"
570msgstr ""
571
572#: register.php:234
573msgid "Submit registration"
574msgstr ""
575
576#: register.php:252
577msgid "Your registration information is incomplete."
578msgstr ""
579
580#: register.php:267
581msgid "Sorry, this username is already taken."
582msgstr ""
583
584#: register.php:286
585#, fuzzy
586msgid "Registration failed."
587msgstr "A checagem da configuração falhou"
588
589#: register.php:333
590msgid "Account created successfully."
591msgstr ""
592
593#: register.php:355
594msgid "New user registrations are currently closed."
595msgstr ""
596
597#: update.php:55
598msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
599msgstr ""
600
601#: include/digest.php:109
602#: include/functions.php:1125
603#: include/functions.php:1669
604#: include/functions.php:1754
605#: include/functions.php:1776
606#: classes/opml.php:416
607#: classes/pref/feeds.php:221
608msgid "Uncategorized"
609msgstr "Não Categorizado"
610
611#: include/feedbrowser.php:83
612#, fuzzy, php-format
613msgid "%d archived article"
614msgid_plural "%d archived articles"
615msgstr[0] "Favoritos"
616msgstr[1] "Favoritos"
617
618#: include/feedbrowser.php:107
619#, fuzzy
620msgid "No feeds found."
621msgstr "Sem Feeds para exibir."
622
623#: include/functions.php:1114
624#: include/functions.php:1766
625#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
626msgid "Special"
627msgstr "Especial"
628
629#: include/functions.php:1618
630#: classes/feeds.php:1110
631#: classes/pref/filters.php:427
632msgid "All feeds"
633msgstr "Todos os feeds"
634
635#: include/functions.php:1819
636msgid "Starred articles"
637msgstr ""
638
639#: include/functions.php:1821
640msgid "Published articles"
641msgstr ""
642
643#: include/functions.php:1823
644msgid "Fresh articles"
645msgstr ""
646
647#: include/functions.php:1827
648#, fuzzy
649msgid "Archived articles"
650msgstr "Favoritos"
651
652#: include/functions.php:1829
653msgid "Recently read"
654msgstr ""
655
656#: include/functions.php:1892
657#, fuzzy
658msgid "Navigation"
659msgstr "Salvar configuração"
660
661#: include/functions.php:1893
662msgid "Open next feed"
663msgstr ""
664
665#: include/functions.php:1894
666msgid "Open previous feed"
667msgstr ""
668
669#: include/functions.php:1895
670#, fuzzy
671msgid "Open next article"
672msgstr "Favoritos"
673
674#: include/functions.php:1896
675#, fuzzy
676msgid "Open previous article"
677msgstr "Favoritos"
678
679#: include/functions.php:1897
680msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
681msgstr ""
682
683#: include/functions.php:1898
684msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
685msgstr ""
686
687#: include/functions.php:1899
688#, fuzzy
689msgid "Show search dialog"
690msgstr "Favoritos"
691
692#: include/functions.php:1900
693#, fuzzy
694msgid "Article"
695msgstr "Feed não encontrado."
696
697#: include/functions.php:1901
698#, fuzzy
699msgid "Toggle starred"
700msgstr "Marcar como favorito"
701
702#: include/functions.php:1902
703#: js/viewfeed.js:1908
704#, fuzzy
705msgid "Toggle published"
706msgstr "Publicado"
707
708#: include/functions.php:1903
709#: js/viewfeed.js:1886
710msgid "Toggle unread"
711msgstr ""
712
713#: include/functions.php:1904
714#, fuzzy
715msgid "Edit tags"
716msgstr "Editar Tags"
717
718#: include/functions.php:1905
719#, fuzzy
720msgid "Dismiss selected"
721msgstr "Remover os filtros selecionados?"
722
723#: include/functions.php:1906
724#, fuzzy
725msgid "Dismiss read"
726msgstr "Favoritos"
727
728#: include/functions.php:1907
729msgid "Open in new window"
730msgstr ""
731
732#: include/functions.php:1908
733#: js/viewfeed.js:1927
734#, fuzzy
735msgid "Mark below as read"
736msgstr "Marcar como lido"
737
738#: include/functions.php:1909
739#: js/viewfeed.js:1921
740#, fuzzy
741msgid "Mark above as read"
742msgstr "Marcar como lido"
743
744#: include/functions.php:1910
745msgid "Scroll down"
746msgstr ""
747
748#: include/functions.php:1911
749msgid "Scroll up"
750msgstr ""
751
752#: include/functions.php:1912
753#, fuzzy
754msgid "Select article under cursor"
755msgstr "Favoritos"
756
757#: include/functions.php:1913
758#, fuzzy
759msgid "Email article"
760msgstr "Favoritos"
761
762#: include/functions.php:1914
763#, fuzzy
764msgid "Close/collapse article"
765msgstr "Favoritos"
766
767#: include/functions.php:1916
768#: plugins/embed_original/init.php:33
769#, fuzzy
770msgid "Toggle embed original"
771msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
772
773#: include/functions.php:1917
774#, fuzzy
775msgid "Article selection"
776msgstr "Favoritos"
777
778#: include/functions.php:1918
779#, fuzzy
780msgid "Select all articles"
781msgstr "Favoritos"
782
783#: include/functions.php:1919
784#, fuzzy
785msgid "Select unread"
786msgstr "Favoritos"
787
788#: include/functions.php:1920
789#, fuzzy
790msgid "Select starred"
791msgstr "Marcar como favorito"
792
793#: include/functions.php:1921
794#, fuzzy
795msgid "Select published"
796msgstr "Favoritos"
797
798#: include/functions.php:1922
799#, fuzzy
800msgid "Invert selection"
801msgstr "Favoritos"
802
803#: include/functions.php:1923
804#, fuzzy
805msgid "Deselect everything"
806msgstr "Favoritos"
807
808#: include/functions.php:1924
809#: classes/pref/feeds.php:520
810#: classes/pref/feeds.php:753
811msgid "Feed"
812msgstr "Feed"
813
814#: include/functions.php:1925
815#, fuzzy
816msgid "Refresh current feed"
817msgstr "Favoritos"
818
819#: include/functions.php:1926
820#, fuzzy
821msgid "Un/hide read feeds"
822msgstr "Favoritos"
823
824#: include/functions.php:1927
825#: classes/pref/feeds.php:1274
826msgid "Subscribe to feed"
827msgstr ""
828
829#: include/functions.php:1928
830#: js/FeedTree.js:135
831#: js/PrefFeedTree.js:67
832#, fuzzy
833msgid "Edit feed"
834msgstr "Editar"
835
836#: include/functions.php:1930
837#, fuzzy
838msgid "Reverse headlines"
839msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
840
841#: include/functions.php:1931
842#, fuzzy
843msgid "Debug feed update"
844msgstr "Desabilitar updates"
845
846#: include/functions.php:1932
847#: js/FeedTree.js:178
848#, fuzzy
849msgid "Mark all feeds as read"
850msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
851
852#: include/functions.php:1933
853#, fuzzy
854msgid "Un/collapse current category"
855msgstr "Salvando categoria..."
856
857#: include/functions.php:1934
858#, fuzzy
859msgid "Toggle combined mode"
860msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
861
862#: include/functions.php:1935
863#, fuzzy
864msgid "Toggle auto expand in combined mode"
865msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
866
867#: include/functions.php:1936
868msgid "Go to"
869msgstr ""
870
871#: include/functions.php:1938
872msgid "Fresh"
873msgstr ""
874
875#: include/functions.php:1941
876#: js/tt-rss.js:431
877#: js/tt-rss.js:584
878msgid "Tag cloud"
879msgstr "Núvem de tags"
880
881#: include/functions.php:1943
882#, fuzzy
883msgid "Other"
884msgstr "Onde:"
885
886#: include/functions.php:1944
887#: classes/pref/labels.php:281
888msgid "Create label"
889msgstr ""
890
891#: include/functions.php:1945
892#: classes/pref/filters.php:654
893msgid "Create filter"
894msgstr ""
895
896#: include/functions.php:1946
897#, fuzzy
898msgid "Un/collapse sidebar"
899msgstr "Todos os feeds"
900
901#: include/functions.php:1947
902#, fuzzy
903msgid "Show help dialog"
904msgstr "Favoritos"
905
906#: include/functions.php:2432
907#, php-format
908msgid "Search results: %s"
909msgstr ""
910
911#: include/functions.php:2923
912#: js/viewfeed.js:2014
913#, fuzzy
914msgid "Click to play"
915msgstr "Favoritos"
916
917#: include/functions.php:2924
918#: js/viewfeed.js:2013
919msgid "Play"
920msgstr ""
921
922#: include/functions.php:3041
923#, fuzzy
924msgid " - "
925msgstr " - por "
926
927#: include/functions.php:3063
928#: include/functions.php:3357
929#: classes/rpc.php:408
930msgid "no tags"
931msgstr "sem tags"
932
933#: include/functions.php:3073
934#: classes/feeds.php:682
935#, fuzzy
936msgid "Edit tags for this article"
937msgstr "Favoritos"
938
939#: include/functions.php:3102
940#: classes/feeds.php:638
941#, fuzzy
942msgid "Originally from:"
943msgstr "Favoritos"
944
945#: include/functions.php:3115
946#: classes/feeds.php:651
947#: classes/pref/feeds.php:539
948#, fuzzy
949msgid "Feed URL"
950msgstr "Feed"
951
952#: include/functions.php:3146
953#: classes/dlg.php:37
954#: classes/dlg.php:156
955#: classes/dlg.php:176
956#: classes/dlg.php:209
957#: classes/dlg.php:275
958#: classes/dlg.php:306
959#: classes/dlg.php:333
960#: classes/dlg.php:366
961#: classes/dlg.php:378
962#: classes/backend.php:105
963#: classes/pref/users.php:106
964#: classes/pref/filters.php:147
965#: classes/pref/feeds.php:1587
966#: classes/pref/feeds.php:1659
967#: plugins/import_export/init.php:409
968#: plugins/import_export/init.php:432
969#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
970#: plugins/share/init.php:67
971#: plugins/updater/init.php:357
972msgid "Close this window"
973msgstr "Fechar esta janela"
974
975#: include/functions.php:3382
976msgid "(edit note)"
977msgstr ""
978
979#: include/functions.php:3615
980#, fuzzy
981msgid "unknown type"
982msgstr "Erro desconhecido"
983
984#: include/functions.php:3671
985#, fuzzy
986msgid "Attachments"
987msgstr "Conteúdo"
988
989#: include/localized_schema.php:3
990msgid "Title"
991msgstr "Título"
992
993#: include/localized_schema.php:4
994msgid "Title or Content"
995msgstr "Título ou Conteúdo"
996
997#: include/localized_schema.php:5
998msgid "Link"
999msgstr "Link"
1000
1001#: include/localized_schema.php:6
1002msgid "Content"
1003msgstr "Conteúdo"
1004
1005#: include/localized_schema.php:7
1006#, fuzzy
1007msgid "Article Date"
1008msgstr "Feed não encontrado."
1009
1010#: include/localized_schema.php:9
1011#, fuzzy
1012msgid "Delete article"
1013msgstr "Favoritos"
1014
1015#: include/localized_schema.php:11
1016msgid "Set starred"
1017msgstr "Marcar como favorito"
1018
1019#: include/localized_schema.php:12
1020#: js/viewfeed.js:483
1021#: plugins/digest/digest.js:265
1022#: plugins/digest/digest.js:754
1023msgid "Publish article"
1024msgstr ""
1025
1026#: include/localized_schema.php:13
1027#, fuzzy
1028msgid "Assign tags"
1029msgstr "sem tags"
1030
1031#: include/localized_schema.php:14
1032#: js/viewfeed.js:1978
1033msgid "Assign label"
1034msgstr ""
1035
1036#: include/localized_schema.php:15
1037msgid "Modify score"
1038msgstr ""
1039
1040#: include/localized_schema.php:17
1041msgid "General"
1042msgstr "Geral"
1043
1044#: include/localized_schema.php:18
1045msgid "Interface"
1046msgstr "Interface"
1047
1048#: include/localized_schema.php:19
1049msgid "Advanced"
1050msgstr "Avançado"
1051
1052#: include/localized_schema.php:21
1053msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
1054msgstr ""
1055
1056#: include/localized_schema.php:22
1057msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1058msgstr ""
1059
1060#: include/localized_schema.php:23
1061msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1062msgstr ""
1063
1064#: include/localized_schema.php:24
1065msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1066msgstr ""
1067
1068#: include/localized_schema.php:25
1069msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1070msgstr ""
1071
1072#: include/localized_schema.php:26
1073msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1074msgstr ""
1075
1076#: include/localized_schema.php:27
1077msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1078msgstr ""
1079
1080#: include/localized_schema.php:28
1081msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
1082msgstr ""
1083
1084#: include/localized_schema.php:29
1085msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1086msgstr ""
1087
1088#: include/localized_schema.php:30
1089msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1090msgstr ""
1091
1092#: include/localized_schema.php:31
1093msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1094msgstr ""
1095
1096#: include/localized_schema.php:32
1097msgid "Uses UTC timezone"
1098msgstr ""
1099
1100#: include/localized_schema.php:33
1101msgid "Select one of the available CSS themes"
1102msgstr ""
1103
1104#: include/localized_schema.php:34
1105msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1106msgstr ""
1107
1108#: include/localized_schema.php:35
1109#, fuzzy
1110msgid "Default interval between feed updates"
1111msgstr "Padrão"
1112
1113#: include/localized_schema.php:36
1114#, fuzzy
1115msgid "Amount of articles to display at once"
1116msgstr "Sem Feeds para exibir."
1117
1118#: include/localized_schema.php:37
1119msgid "Allow duplicate posts"
1120msgstr "Permitir publicações duplicadas"
1121
1122#: include/localized_schema.php:38
1123msgid "Enable feed categories"
1124msgstr ""
1125
1126#: include/localized_schema.php:39
1127msgid "Show content preview in headlines list"
1128msgstr ""
1129
1130#: include/localized_schema.php:40
1131msgid "Short date format"
1132msgstr "Formato de data curto"
1133
1134#: include/localized_schema.php:41
1135msgid "Long date format"
1136msgstr "Formato de data longo"
1137
1138#: include/localized_schema.php:42
1139msgid "Combined feed display"
1140msgstr ""
1141
1142#: include/localized_schema.php:43
1143msgid "Hide feeds with no unread articles"
1144msgstr ""
1145
1146#: include/localized_schema.php:44
1147msgid "On catchup show next feed"
1148msgstr ""
1149
1150#: include/localized_schema.php:45
1151msgid "Sort feeds by unread articles count"
1152msgstr ""
1153
1154#: include/localized_schema.php:46
1155#: plugins/mobile/prefs.php:60
1156msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1157msgstr ""
1158
1159#: include/localized_schema.php:47
1160msgid "Enable e-mail digest"
1161msgstr ""
1162
1163#: include/localized_schema.php:48
1164msgid "Confirm marking feed as read"
1165msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1166
1167#: include/localized_schema.php:49
1168#, fuzzy
1169msgid "Automatically mark articles as read"
1170msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1171
1172#: include/localized_schema.php:50
1173msgid "Strip unsafe tags from articles"
1174msgstr ""
1175
1176#: include/localized_schema.php:51
1177msgid "Blacklisted tags"
1178msgstr ""
1179
1180#: include/localized_schema.php:52
1181msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1182msgstr ""
1183
1184#: include/localized_schema.php:53
1185#, fuzzy
1186msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1187msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1188
1189#: include/localized_schema.php:54
1190msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1191msgstr ""
1192
1193#: include/localized_schema.php:55
1194msgid "Purge unread articles"
1195msgstr ""
1196
1197#: include/localized_schema.php:56
1198msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1199msgstr ""
1200
1201#: include/localized_schema.php:57
1202msgid "Group headlines in virtual feeds"
1203msgstr ""
1204
1205#: include/localized_schema.php:58
1206#, fuzzy
1207msgid "Do not embed images in articles"
1208msgstr "Favoritos"
1209
1210#: include/localized_schema.php:59
1211msgid "Enable external API"
1212msgstr ""
1213
1214#: include/localized_schema.php:60
1215msgid "User timezone"
1216msgstr ""
1217
1218#: include/localized_schema.php:61
1219#: js/prefs.js:1725
1220msgid "Customize stylesheet"
1221msgstr ""
1222
1223#: include/localized_schema.php:62
1224msgid "Sort headlines by feed date"
1225msgstr ""
1226
1227#: include/localized_schema.php:63
1228msgid "Login with an SSL certificate"
1229msgstr ""
1230
1231#: include/localized_schema.php:64
1232msgid "Try to send digests around specified time"
1233msgstr ""
1234
1235#: include/localized_schema.php:65
1236#, fuzzy
1237msgid "Assign articles to labels automatically"
1238msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1239
1240#: include/localized_schema.php:66
1241msgid "Select theme"
1242msgstr "Selecionar o tema"
1243
1244#: include/login_form.php:183
1245#: classes/handler/public.php:461
1246#: classes/handler/public.php:749
1247#: plugins/mobile/login_form.php:40
1248msgid "Login:"
1249msgstr "Login:"
1250
1251#: include/login_form.php:192
1252#: classes/handler/public.php:464
1253#: plugins/mobile/login_form.php:45
1254msgid "Password:"
1255msgstr "Senha:"
1256
1257#: include/login_form.php:197
1258#, fuzzy
1259msgid "I forgot my password"
1260msgstr "Senha nova"
1261
1262#: include/login_form.php:201
1263#: classes/handler/public.php:467
1264msgid "Language:"
1265msgstr "Língua:"
1266
1267#: include/login_form.php:209
1268#, fuzzy
1269msgid "Profile:"
1270msgstr "Arquivo:"
1271
1272#: include/login_form.php:213
1273#: classes/handler/public.php:211
1274#: classes/rpc.php:64
1275#: classes/dlg.php:92
1276#, fuzzy
1277msgid "Default profile"
1278msgstr "Padrão"
1279
1280#: include/login_form.php:221
1281msgid "Use less traffic"
1282msgstr ""
1283
1284#: include/login_form.php:229
1285msgid "Remember me"
1286msgstr ""
1287
1288#: include/login_form.php:235
1289#: classes/handler/public.php:477
1290#: plugins/mobile/login_form.php:28
1291#, fuzzy
1292msgid "Log in"
1293msgstr "Login"
1294
1295#: include/sessions.php:53
1296msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
1297msgstr ""
1298
1299#: classes/article.php:25
1300#, fuzzy
1301msgid "Article not found."
1302msgstr "Feed não encontrado."
1303
1304#: classes/article.php:179
1305msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1306msgstr ""
1307
1308#: classes/article.php:204
1309#: classes/dlg.php:406
1310#: classes/pref/users.php:192
1311#: classes/pref/labels.php:79
1312#: classes/pref/filters.php:405
1313#: classes/pref/feeds.php:732
1314#: classes/pref/feeds.php:880
1315#: plugins/nsfw/init.php:86
1316#: plugins/note/init.php:53
1317#: plugins/instances/init.php:248
1318msgid "Save"
1319msgstr "Salvar"
1320
1321#: classes/article.php:206
1322#: classes/handler/public.php:438
1323#: classes/handler/public.php:480
1324#: classes/dlg.php:408
1325#: classes/dlg.php:458
1326#: classes/dlg.php:507
1327#: classes/feeds.php:1037
1328#: classes/feeds.php:1089
1329#: classes/feeds.php:1149
1330#: classes/pref/users.php:194
1331#: classes/pref/labels.php:81
1332#: classes/pref/filters.php:408
1333#: classes/pref/filters.php:804
1334#: classes/pref/filters.php:880
1335#: classes/pref/filters.php:947
1336#: classes/pref/feeds.php:733
1337#: classes/pref/feeds.php:883
1338#: plugins/mail/init.php:131
1339#: plugins/note/init.php:55
1340#: plugins/instances/init.php:251
1341msgid "Cancel"
1342msgstr "Cancelar"
1343
1344#: classes/handler/public.php:402
1345#: plugins/bookmarklets/init.php:38
1346#, fuzzy
1347msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1348msgstr "Removendo o Feed..."
1349
1350#: classes/handler/public.php:410
1351msgid "Title:"
1352msgstr "Título"
1353
1354#: classes/handler/public.php:412
1355#: classes/dlg.php:423
1356#: classes/pref/feeds.php:537
1357#: classes/pref/feeds.php:768
1358#: plugins/instances/init.php:215
1359#, fuzzy
1360msgid "URL:"
1361msgstr "Feed URL:"
1362
1363#: classes/handler/public.php:414
1364#, fuzzy
1365msgid "Content:"
1366msgstr "Conteúdo"
1367
1368#: classes/handler/public.php:416
1369msgid "Labels:"
1370msgstr ""
1371
1372#: classes/handler/public.php:435
1373msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1374msgstr ""
1375
1376#: classes/handler/public.php:437
1377msgid "Share"
1378msgstr ""
1379
1380#: classes/handler/public.php:459
1381#, fuzzy
1382msgid "Not logged in"
1383msgstr "Último Login"
1384
1385#: classes/handler/public.php:526
1386msgid "Incorrect username or password"
1387msgstr ""
1388
1389#: classes/handler/public.php:562
1390#: classes/handler/public.php:659
1391#, fuzzy, php-format
1392msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1393msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1394
1395#: classes/handler/public.php:565
1396#: classes/handler/public.php:650
1397#, fuzzy, php-format
1398msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1399msgstr "Removendo o Feed..."
1400
1401#: classes/handler/public.php:568
1402#: classes/handler/public.php:653
1403#, fuzzy, php-format
1404msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1405msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1406
1407#: classes/handler/public.php:571
1408#: classes/handler/public.php:656
1409#, fuzzy, php-format
1410msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1411msgstr "Sem Feeds para exibir."
1412
1413#: classes/handler/public.php:574
1414#: classes/handler/public.php:662
1415#, fuzzy
1416msgid "Multiple feed URLs found."
1417msgstr "Sem Feeds para exibir."
1418
1419#: classes/handler/public.php:578
1420#: classes/handler/public.php:667
1421#, fuzzy, php-format
1422msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1423msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1424
1425#: classes/handler/public.php:596
1426#: classes/handler/public.php:685
1427#, fuzzy
1428msgid "Subscribe to selected feed"
1429msgstr "Removendo o Feed..."
1430
1431#: classes/handler/public.php:621
1432#: classes/handler/public.php:709
1433msgid "Edit subscription options"
1434msgstr ""
1435
1436#: classes/handler/public.php:736
1437#, fuzzy
1438msgid "Password recovery"
1439msgstr "Senha:"
1440
1441#: classes/handler/public.php:742
1442msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
1443msgstr ""
1444
1445#: classes/handler/public.php:764
1446#: classes/pref/users.php:378
1447#, fuzzy
1448msgid "Reset password"
1449msgstr "Senha nova"
1450
1451#: classes/handler/public.php:774
1452msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1453msgstr ""
1454
1455#: classes/handler/public.php:778
1456#: classes/handler/public.php:804
1457#: plugins/digest/digest_body.php:69
1458msgid "Go back"
1459msgstr ""
1460
1461#: classes/handler/public.php:800
1462msgid "Sorry, login and email combination not found."
1463msgstr ""
1464
1465#: classes/dlg.php:16
1466msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1467msgstr ""
1468
1469#: classes/dlg.php:49
1470#: classes/pref/users.php:360
1471#: classes/pref/labels.php:272
1472#: classes/pref/filters.php:279
1473#: classes/pref/filters.php:327
1474#: classes/pref/filters.php:645
1475#: classes/pref/filters.php:734
1476#: classes/pref/filters.php:761
1477#: classes/pref/feeds.php:1262
1478#: classes/pref/feeds.php:1532
1479#: classes/pref/feeds.php:1602
1480#: plugins/instances/init.php:287
1481#, fuzzy
1482msgid "Select"
1483msgstr "Selecione:"
1484
1485#: classes/dlg.php:52
1486#: classes/feeds.php:92
1487#: classes/pref/users.php:363
1488#: classes/pref/labels.php:275
1489#: classes/pref/filters.php:282
1490#: classes/pref/filters.php:330
1491#: classes/pref/filters.php:648
1492#: classes/pref/filters.php:737
1493#: classes/pref/filters.php:764
1494#: classes/pref/feeds.php:1265
1495#: classes/pref/feeds.php:1535
1496#: classes/pref/feeds.php:1605
1497#: plugins/instances/init.php:290
1498msgid "All"
1499msgstr "Todos"
1500
1501#: classes/dlg.php:54
1502#: classes/feeds.php:95
1503#: classes/pref/users.php:365
1504#: classes/pref/labels.php:277
1505#: classes/pref/filters.php:284
1506#: classes/pref/filters.php:332
1507#: classes/pref/filters.php:650
1508#: classes/pref/filters.php:739
1509#: classes/pref/filters.php:766
1510#: classes/pref/feeds.php:1267
1511#: classes/pref/feeds.php:1537
1512#: classes/pref/feeds.php:1607
1513#: plugins/instances/init.php:292
1514msgid "None"
1515msgstr "Nenhum"
1516
1517#: classes/dlg.php:63
1518#, fuzzy
1519msgid "Create profile"
1520msgstr "Criar um usuário"
1521
1522#: classes/dlg.php:86
1523#: classes/dlg.php:116
1524msgid "(active)"
1525msgstr ""
1526
1527#: classes/dlg.php:150
1528#, fuzzy
1529msgid "Remove selected profiles"
1530msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1531
1532#: classes/dlg.php:152
1533#, fuzzy
1534msgid "Activate profile"
1535msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1536
1537#: classes/dlg.php:164
1538msgid "Your Public OPML URL is:"
1539msgstr ""
1540
1541#: classes/dlg.php:173
1542#: classes/dlg.php:330
1543#, fuzzy
1544msgid "Generate new URL"
1545msgstr "Gerar um outro endereço"
1546
1547#: classes/dlg.php:187
1548msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1549msgstr ""
1550
1551#: classes/dlg.php:191
1552#: classes/dlg.php:200
1553msgid "Last update:"
1554msgstr ""
1555
1556#: classes/dlg.php:196
1557msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1558msgstr ""
1559
1560#: classes/dlg.php:282
1561msgid "Match:"
1562msgstr ""
1563
1564#: classes/dlg.php:284
1565msgid "Any"
1566msgstr ""
1567
1568#: classes/dlg.php:287
1569#, fuzzy
1570msgid "All tags."
1571msgstr "sem tags"
1572
1573#: classes/dlg.php:289
1574msgid "Which Tags?"
1575msgstr ""
1576
1577#: classes/dlg.php:302
1578msgid "Display entries"
1579msgstr ""
1580
1581#: classes/dlg.php:321
1582msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1583msgstr ""
1584
1585#: classes/dlg.php:349
1586#: plugins/updater/init.php:327
1587#, php-format
1588msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1589msgstr ""
1590
1591#: classes/dlg.php:357
1592msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1593msgstr ""
1594
1595#: classes/dlg.php:361
1596#: plugins/updater/init.php:331
1597msgid "See the release notes"
1598msgstr ""
1599
1600#: classes/dlg.php:363
1601msgid "Download"
1602msgstr ""
1603
1604#: classes/dlg.php:371
1605msgid "Error receiving version information or no new version available."
1606msgstr ""
1607
1608#: classes/dlg.php:391
1609#, php-format
1610msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1611msgstr ""
1612
1613#: classes/dlg.php:417
1614#: plugins/instances/init.php:207
1615msgid "Instance"
1616msgstr ""
1617
1618#: classes/dlg.php:426
1619#: plugins/instances/init.php:218
1620#: plugins/instances/init.php:315
1621msgid "Instance URL"
1622msgstr ""
1623
1624#: classes/dlg.php:436
1625#: plugins/instances/init.php:229
1626#, fuzzy
1627msgid "Access key:"
1628msgstr "Nível de acesso:"
1629
1630#: classes/dlg.php:439
1631#: plugins/instances/init.php:232
1632#: plugins/instances/init.php:316
1633#, fuzzy
1634msgid "Access key"
1635msgstr "Nível de acesso:"
1636
1637#: classes/dlg.php:443
1638#: plugins/instances/init.php:236
1639msgid "Use one access key for both linked instances."
1640msgstr ""
1641
1642#: classes/dlg.php:451
1643#: plugins/instances/init.php:244
1644#, fuzzy
1645msgid "Generate new key"
1646msgstr "Gerar um outro endereço"
1647
1648#: classes/dlg.php:455
1649#, fuzzy
1650msgid "Create link"
1651msgstr "Criar"
1652
1653#: classes/dlg.php:468
1654msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1655msgstr ""
1656
1657#: classes/dlg.php:471
1658#: classes/feeds.php:989
1659#: classes/pref/feeds.php:559
1660#: classes/pref/feeds.php:781
1661#, fuzzy
1662msgid "Place in category:"
1663msgstr "Salvando categoria..."
1664
1665#: classes/dlg.php:477
1666msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1667msgstr ""
1668
1669#: classes/dlg.php:485
1670#: classes/feeds.php:1013
1671#: classes/pref/users.php:420
1672#: classes/pref/feeds.php:595
1673#: classes/pref/feeds.php:821
1674msgid "Login"
1675msgstr "Login"
1676
1677#: classes/dlg.php:488
1678#: classes/feeds.php:1016
1679#: classes/pref/prefs.php:202
1680#: classes/pref/feeds.php:601
1681#: classes/pref/feeds.php:827
1682#, fuzzy
1683msgid "Password"
1684msgstr "Senha:"
1685
1686#: classes/dlg.php:499
1687#, fuzzy
1688msgid "Feeds require authentication."
1689msgstr "Este feed requer autenticação."
1690
1691#: classes/dlg.php:506
1692#: classes/feeds.php:1031
1693#: classes/feeds.php:1087
1694msgid "Subscribe"
1695msgstr ""
1696
1697#: classes/feeds.php:68
1698msgid "Visit the website"
1699msgstr ""
1700
1701#: classes/feeds.php:83
1702#, fuzzy
1703msgid "View as RSS feed"
1704msgstr "Todos os feeds"
1705
1706#: classes/feeds.php:84
1707#: classes/feeds.php:138
1708#: classes/pref/feeds.php:1439
1709#, fuzzy
1710msgid "View as RSS"
1711msgstr "Editar Tags"
1712
1713#: classes/feeds.php:91
1714msgid "Select:"
1715msgstr "Selecione:"
1716
1717#: classes/feeds.php:94
1718#, fuzzy
1719msgid "Invert"
1720msgstr "(Inverso)"
1721
1722#: classes/feeds.php:101
1723#, fuzzy
1724msgid "More..."
1725msgstr "Salvando o Feed..."
1726
1727#: classes/feeds.php:103
1728#, fuzzy
1729msgid "Selection toggle:"
1730msgstr "Seleção"
1731
1732#: classes/feeds.php:109
1733#, fuzzy
1734msgid "Selection:"
1735msgstr "Seleção"
1736
1737#: classes/feeds.php:112
1738#, fuzzy
1739msgid "Set score"
1740msgstr "Marcar como favorito"
1741
1742#: classes/feeds.php:115
1743#, fuzzy
1744msgid "Archive"
1745msgstr "Feed não encontrado."
1746
1747#: classes/feeds.php:117
1748msgid "Move back"
1749msgstr ""
1750
1751#: classes/feeds.php:118
1752#: classes/pref/filters.php:291
1753#: classes/pref/filters.php:339
1754#: classes/pref/filters.php:746
1755#: classes/pref/filters.php:773
1756#, fuzzy
1757msgid "Delete"
1758msgstr "Padrão"
1759
1760#: classes/feeds.php:125
1761#: classes/feeds.php:130
1762#: plugins/mailto/init.php:28
1763#: plugins/mail/init.php:28
1764#, fuzzy
1765msgid "Forward by email"
1766msgstr "Favoritos"
1767
1768#: classes/feeds.php:134
1769msgid "Feed:"
1770msgstr "Feed:"
1771
1772#: classes/feeds.php:201
1773#: classes/feeds.php:827
1774msgid "Feed not found."
1775msgstr "Feed não encontrado."
1776
1777#: classes/feeds.php:384
1778#, fuzzy, php-format
1779msgid "Imported at %s"
1780msgstr "Importar"
1781
1782#: classes/feeds.php:531
1783#, fuzzy
1784msgid "mark as read"
1785msgstr "Marcar como lido"
1786
1787#: classes/feeds.php:582
1788#, fuzzy
1789msgid "Collapse article"
1790msgstr "Favoritos"
1791
1792#: classes/feeds.php:728
1793#, fuzzy
1794msgid "No unread articles found to display."
1795msgstr "Sem Feeds para exibir."
1796
1797#: classes/feeds.php:731
1798#, fuzzy
1799msgid "No updated articles found to display."
1800msgstr "Sem Feeds para exibir."
1801
1802#: classes/feeds.php:734
1803#, fuzzy
1804msgid "No starred articles found to display."
1805msgstr "Sem Feeds para exibir."
1806
1807#: classes/feeds.php:738
1808msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
1809msgstr ""
1810
1811#: classes/feeds.php:740
1812#, fuzzy
1813msgid "No articles found to display."
1814msgstr "Sem Feeds para exibir."
1815
1816#: classes/feeds.php:755
1817#: classes/feeds.php:932
1818#, fuzzy, php-format
1819msgid "Feeds last updated at %s"
1820msgstr "Atualizar"
1821
1822#: classes/feeds.php:765
1823#: classes/feeds.php:942
1824msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1825msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1826
1827#: classes/feeds.php:922
1828msgid "No feed selected."
1829msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
1830
1831#: classes/feeds.php:975
1832#: classes/feeds.php:983
1833#, fuzzy
1834msgid "Feed or site URL"
1835msgstr "Feed"
1836
1837#: classes/feeds.php:997
1838#, fuzzy
1839msgid "Available feeds"
1840msgstr "Todos os feeds"
1841
1842#: classes/feeds.php:1009
1843#: classes/pref/users.php:155
1844#: classes/pref/feeds.php:589
1845#: classes/pref/feeds.php:817
1846msgid "Authentication"
1847msgstr ""
1848
1849#: classes/feeds.php:1026
1850msgid "This feed requires authentication."
1851msgstr "Este feed requer autenticação."
1852
1853#: classes/feeds.php:1034
1854#, fuzzy
1855msgid "More feeds"
1856msgstr "Removendo o Feed..."
1857
1858#: classes/feeds.php:1057
1859#: classes/feeds.php:1148
1860#: classes/pref/users.php:350
1861#: classes/pref/filters.php:641
1862#: classes/pref/feeds.php:1258
1863#: js/tt-rss.js:170
1864msgid "Search"
1865msgstr ""
1866
1867#: classes/feeds.php:1061
1868#, fuzzy
1869msgid "Popular feeds"
1870msgstr "Todos os feeds"
1871
1872#: classes/feeds.php:1062
1873#, fuzzy
1874msgid "Feed archive"
1875msgstr "Ações do Feed:"
1876
1877#: classes/feeds.php:1065
1878#, fuzzy
1879msgid "limit:"
1880msgstr "Limite:"
1881
1882#: classes/feeds.php:1088
1883#: classes/pref/users.php:376
1884#: classes/pref/labels.php:284
1885#: classes/pref/filters.php:398
1886#: classes/pref/filters.php:667
1887#: classes/pref/feeds.php:706
1888#: plugins/instances/init.php:297
1889msgid "Remove"
1890msgstr "Remover"
1891
1892#: classes/feeds.php:1099
1893msgid "Look for"
1894msgstr ""
1895
1896#: classes/feeds.php:1107
1897msgid "Limit search to:"
1898msgstr ""
1899
1900#: classes/feeds.php:1123
1901msgid "This feed"
1902msgstr ""
1903
1904#: classes/backend.php:33
1905msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1906msgstr ""
1907
1908#: classes/backend.php:38
1909#, fuzzy
1910msgid "Keyboard Shortcuts"
1911msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
1912
1913#: classes/backend.php:61
1914msgid "Shift"
1915msgstr ""
1916
1917#: classes/backend.php:64
1918msgid "Ctrl"
1919msgstr ""
1920
1921#: classes/backend.php:99
1922msgid "Help topic not found."
1923msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1924
1925#: classes/opml.php:28
1926#: classes/opml.php:33
1927msgid "OPML Utility"
1928msgstr "Utilitário OPML"
1929
1930#: classes/opml.php:37
1931#, fuzzy
1932msgid "Importing OPML..."
1933msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1934
1935#: classes/opml.php:41
1936msgid "Return to preferences"
1937msgstr "Retornar às preferências"
1938
1939#: classes/opml.php:270
1940#, fuzzy, php-format
1941msgid "Adding feed: %s"
1942msgstr "Adicionando o Feed..."
1943
1944#: classes/opml.php:281
1945#, fuzzy, php-format
1946msgid "Duplicate feed: %s"
1947msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1948
1949#: classes/opml.php:295
1950#, fuzzy, php-format
1951msgid "Adding label %s"
1952msgstr "Adicionando o Feed..."
1953
1954#: classes/opml.php:298
1955#, php-format
1956msgid "Duplicate label: %s"
1957msgstr ""
1958
1959#: classes/opml.php:310
1960#, php-format
1961msgid "Setting preference key %s to %s"
1962msgstr ""
1963
1964#: classes/opml.php:339
1965#, fuzzy
1966msgid "Adding filter..."
1967msgstr "Adicionando o Feed..."
1968
1969#: classes/opml.php:416
1970#, fuzzy, php-format
1971msgid "Processing category: %s"
1972msgstr "Salvando categoria..."
1973
1974#: classes/opml.php:468
1975msgid "Error: please upload OPML file."
1976msgstr ""
1977
1978#: classes/opml.php:475
1979#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
1980msgid "Error while parsing document."
1981msgstr ""
1982
1983#: classes/pref/users.php:6
1984#: plugins/instances/init.php:157
1985#, fuzzy
1986msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1987msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1988
1989#: classes/pref/users.php:27
1990msgid "User details"
1991msgstr "Detalhes do usuário"
1992
1993#: classes/pref/users.php:41
1994#, fuzzy
1995msgid "User not found"
1996msgstr "Feed não encontrado."
1997
1998#: classes/pref/users.php:60
1999#: classes/pref/users.php:422
2000#, fuzzy
2001msgid "Registered"
2002msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2003
2004#: classes/pref/users.php:61
2005#, fuzzy
2006msgid "Last logged in"
2007msgstr "Último Login"
2008
2009#: classes/pref/users.php:68
2010#, fuzzy
2011msgid "Subscribed feeds count"
2012msgstr "Removendo o Feed..."
2013
2014#: classes/pref/users.php:72
2015#, fuzzy
2016msgid "Subscribed feeds"
2017msgstr "Removendo o Feed..."
2018
2019#: classes/pref/users.php:122
2020#, fuzzy
2021msgid "User Editor"
2022msgstr "Editor de usuário"
2023
2024#: classes/pref/users.php:158
2025#, fuzzy
2026msgid "Access level: "
2027msgstr "Nível de acesso:"
2028
2029#: classes/pref/users.php:171
2030#, fuzzy
2031msgid "Change password to"
2032msgstr "Mudar senha"
2033
2034#: classes/pref/users.php:177
2035#: classes/pref/feeds.php:609
2036#: classes/pref/feeds.php:833
2037#, fuzzy
2038msgid "Options"
2039msgstr "Opções:"
2040
2041#: classes/pref/users.php:180
2042#, fuzzy
2043msgid "E-mail: "
2044msgstr "E-mail:"
2045
2046#: classes/pref/users.php:258
2047#, php-format
2048msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2049msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2050
2051#: classes/pref/users.php:265
2052#, php-format
2053msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2054msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2055
2056#: classes/pref/users.php:269
2057#, php-format
2058msgid "User <b>%s</b> already exists."
2059msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2060
2061#: classes/pref/users.php:291
2062#, fuzzy, php-format
2063msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
2064msgstr ""
2065"Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2066"\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2067
2068#: classes/pref/users.php:293
2069#, fuzzy, php-format
2070msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
2071msgstr ""
2072"Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2073"\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2074
2075#: classes/pref/users.php:317
2076msgid "[tt-rss] Password change notification"
2077msgstr ""
2078
2079#: classes/pref/users.php:368
2080msgid "Create user"
2081msgstr "Criar um usuário"
2082
2083#: classes/pref/users.php:372
2084#, fuzzy
2085msgid "Details"
2086msgstr "Diariamente"
2087
2088#: classes/pref/users.php:374
2089#: classes/pref/filters.php:660
2090#: plugins/instances/init.php:296
2091msgid "Edit"
2092msgstr "Editar"
2093
2094#: classes/pref/users.php:421
2095msgid "Access Level"
2096msgstr "Nível de acesso"
2097
2098#: classes/pref/users.php:423
2099msgid "Last login"
2100msgstr "Último Login"
2101
2102#: classes/pref/users.php:444
2103#: plugins/instances/init.php:337
2104#, fuzzy
2105msgid "Click to edit"
2106msgstr "Favoritos"
2107
2108#: classes/pref/users.php:464
2109#, fuzzy
2110msgid "No users defined."
2111msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2112
2113#: classes/pref/users.php:466
2114#, fuzzy
2115msgid "No matching users found."
2116msgstr "Sem Feeds para exibir."
2117
2118#: classes/pref/labels.php:22
2119#: classes/pref/filters.php:268
2120#: classes/pref/filters.php:725
2121#, fuzzy
2122msgid "Caption"
2123msgstr "Opções:"
2124
2125#: classes/pref/labels.php:37
2126#, fuzzy
2127msgid "Colors"
2128msgstr "Fechar"
2129
2130#: classes/pref/labels.php:42
2131msgid "Foreground:"
2132msgstr ""
2133
2134#: classes/pref/labels.php:42
2135msgid "Background:"
2136msgstr ""
2137
2138#: classes/pref/labels.php:232
2139#, fuzzy, php-format
2140msgid "Created label <b>%s</b>"
2141msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2142
2143#: classes/pref/labels.php:287
2144#, fuzzy
2145msgid "Clear colors"
2146msgstr "Favoritos"
2147
2148#: classes/pref/filters.php:96
2149#, fuzzy
2150msgid "Articles matching this filter:"
2151msgstr "Sem Feeds para exibir."
2152
2153#: classes/pref/filters.php:133
2154#, fuzzy
2155msgid "No recent articles matching this filter have been found."
2156msgstr "Sem Feeds para exibir."
2157
2158#: classes/pref/filters.php:137
2159msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
2160msgstr ""
2161
2162#: classes/pref/filters.php:274
2163#: classes/pref/filters.php:729
2164#: classes/pref/filters.php:844
2165msgid "Match"
2166msgstr ""
2167
2168#: classes/pref/filters.php:288
2169#: classes/pref/filters.php:336
2170#: classes/pref/filters.php:743
2171#: classes/pref/filters.php:770
2172msgid "Add"
2173msgstr ""
2174
2175#: classes/pref/filters.php:322
2176#: classes/pref/filters.php:756
2177#, fuzzy
2178msgid "Apply actions"
2179msgstr "Ações do Feed:"
2180
2181#: classes/pref/filters.php:372
2182#: classes/pref/filters.php:785
2183msgid "Enabled"
2184msgstr "Ativado"
2185
2186#: classes/pref/filters.php:381
2187#: classes/pref/filters.php:788
2188#, fuzzy
2189msgid "Match any rule"
2190msgstr "Favoritos"
2191
2192#: classes/pref/filters.php:390
2193#: classes/pref/filters.php:791
2194#, fuzzy
2195msgid "Inverse matching"
2196msgstr "Favoritos"
2197
2198#: classes/pref/filters.php:402
2199#: classes/pref/filters.php:798
2200msgid "Test"
2201msgstr "Teste"
2202
2203#: classes/pref/filters.php:435
2204#, fuzzy
2205msgid "(inverse)"
2206msgstr "(Inverso)"
2207
2208#: classes/pref/filters.php:434
2209#, php-format
2210msgid "%s on %s in %s %s"
2211msgstr ""
2212
2213#: classes/pref/filters.php:657
2214msgid "Combine"
2215msgstr ""
2216
2217#: classes/pref/filters.php:663
2218#: classes/pref/feeds.php:1278
2219#: classes/pref/feeds.php:1292
2220#, fuzzy
2221msgid "Reset sort order"
2222msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2223
2224#: classes/pref/filters.php:671
2225#: classes/pref/feeds.php:1317
2226#, fuzzy
2227msgid "Rescore articles"
2228msgstr "Favoritos"
2229
2230#: classes/pref/filters.php:801
2231msgid "Create"
2232msgstr "Criar"
2233
2234#: classes/pref/filters.php:856
2235msgid "Inverse regular expression matching"
2236msgstr ""
2237
2238#: classes/pref/filters.php:858
2239#, fuzzy
2240msgid "on field"
2241msgstr "Feed"
2242
2243#: classes/pref/filters.php:864
2244#: js/PrefFilterTree.js:45
2245#: plugins/digest/digest.js:242
2246#, fuzzy
2247msgid "in"
2248msgstr "Link"
2249
2250#: classes/pref/filters.php:877
2251#, fuzzy
2252msgid "Save rule"
2253msgstr "Salvar"
2254
2255#: classes/pref/filters.php:877
2256#: js/functions.js:1063
2257msgid "Add rule"
2258msgstr ""
2259
2260#: classes/pref/filters.php:900
2261#, fuzzy
2262msgid "Perform Action"
2263msgstr "Ação"
2264
2265#: classes/pref/filters.php:926
2266msgid "with parameters:"
2267msgstr ""
2268
2269#: classes/pref/filters.php:944
2270#, fuzzy
2271msgid "Save action"
2272msgstr "Ações do Feed:"
2273
2274#: classes/pref/filters.php:944
2275#: js/functions.js:1089
2276#, fuzzy
2277msgid "Add action"
2278msgstr "Ações do Feed:"
2279
2280#: classes/pref/filters.php:989
2281#, fuzzy
2282msgid "[No caption]"
2283msgstr "Opções:"
2284
2285#: classes/pref/prefs.php:17
2286msgid "Old password cannot be blank."
2287msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
2288
2289#: classes/pref/prefs.php:22
2290msgid "New password cannot be blank."
2291msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
2292
2293#: classes/pref/prefs.php:27
2294msgid "Entered passwords do not match."
2295msgstr "As senhas informadas não conferem."
2296
2297#: classes/pref/prefs.php:37
2298msgid "Function not supported by authentication module."
2299msgstr ""
2300
2301#: classes/pref/prefs.php:69
2302#, fuzzy
2303msgid "The configuration was saved."
2304msgstr "Salvar configuração"
2305
2306#: classes/pref/prefs.php:83
2307#, php-format
2308msgid "Unknown option: %s"
2309msgstr ""
2310
2311#: classes/pref/prefs.php:97
2312msgid "Your personal data has been saved."
2313msgstr ""
2314
2315#: classes/pref/prefs.php:137
2316msgid "Personal data / Authentication"
2317msgstr ""
2318
2319#: classes/pref/prefs.php:157
2320#, fuzzy
2321msgid "Personal data"
2322msgstr "Salvar"
2323
2324#: classes/pref/prefs.php:167
2325msgid "Full name"
2326msgstr ""
2327
2328#: classes/pref/prefs.php:171
2329msgid "E-mail"
2330msgstr "E-mail"
2331
2332#: classes/pref/prefs.php:177
2333#, fuzzy
2334msgid "Access level"
2335msgstr "Nível de acesso:"
2336
2337#: classes/pref/prefs.php:187
2338#, fuzzy
2339msgid "Save data"
2340msgstr "Salvar"
2341
2342#: classes/pref/prefs.php:209
2343#, fuzzy
2344msgid "Your password is at default value, please change it."
2345msgstr ""
2346"Sua senha é a padrão, \n"
2347"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2348
2349#: classes/pref/prefs.php:236
2350msgid "Changing your current password will disable OTP."
2351msgstr ""
2352
2353#: classes/pref/prefs.php:241
2354msgid "Old password"
2355msgstr "Senha antiga"
2356
2357#: classes/pref/prefs.php:244
2358msgid "New password"
2359msgstr "Senha nova"
2360
2361#: classes/pref/prefs.php:249
2362msgid "Confirm password"
2363msgstr "Confirmar senha"
2364
2365#: classes/pref/prefs.php:259
2366msgid "Change password"
2367msgstr "Mudar senha"
2368
2369#: classes/pref/prefs.php:265
2370msgid "One time passwords / Authenticator"
2371msgstr ""
2372
2373#: classes/pref/prefs.php:269
2374msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2375msgstr ""
2376
2377#: classes/pref/prefs.php:294
2378#: classes/pref/prefs.php:345
2379#, fuzzy
2380msgid "Enter your password"
2381msgstr "Mudar senha"
2382
2383#: classes/pref/prefs.php:305
2384#, fuzzy
2385msgid "Disable OTP"
2386msgstr "(Desativado)"
2387
2388#: classes/pref/prefs.php:311
2389msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2390msgstr ""
2391
2392#: classes/pref/prefs.php:313
2393msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2394msgstr ""
2395
2396#: classes/pref/prefs.php:354
2397msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2398msgstr ""
2399
2400#: classes/pref/prefs.php:362
2401#, fuzzy
2402msgid "Enable OTP"
2403msgstr "Ativado"
2404
2405#: classes/pref/prefs.php:400
2406msgid "Some preferences are only available in default profile."
2407msgstr ""
2408
2409#: classes/pref/prefs.php:491
2410msgid "Customize"
2411msgstr ""
2412
2413#: classes/pref/prefs.php:558
2414#, fuzzy
2415msgid "Register"
2416msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2417
2418#: classes/pref/prefs.php:562
2419msgid "Clear"
2420msgstr ""
2421
2422#: classes/pref/prefs.php:568
2423#, php-format
2424msgid "Current server time: %s (UTC)"
2425msgstr ""
2426
2427#: classes/pref/prefs.php:601
2428msgid "Save configuration"
2429msgstr "Salvar configuração"
2430
2431#: classes/pref/prefs.php:604
2432#, fuzzy
2433msgid "Manage profiles"
2434msgstr "Criar um usuário"
2435
2436#: classes/pref/prefs.php:607
2437#, fuzzy
2438msgid "Reset to defaults"
2439msgstr "Usar o padrão"
2440
2441#: classes/pref/prefs.php:631
2442#: classes/pref/prefs.php:633
2443msgid "Plugins"
2444msgstr ""
2445
2446#: classes/pref/prefs.php:635
2447msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2448msgstr ""
2449
2450#: classes/pref/prefs.php:637
2451msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2452msgstr ""
2453
2454#: classes/pref/prefs.php:663
2455msgid "System plugins"
2456msgstr ""
2457
2458#: classes/pref/prefs.php:667
2459#: classes/pref/prefs.php:721
2460msgid "Plugin"
2461msgstr ""
2462
2463#: classes/pref/prefs.php:668
2464#: classes/pref/prefs.php:722
2465#, fuzzy
2466msgid "Description"
2467msgstr "descrição"
2468
2469#: classes/pref/prefs.php:669
2470#: classes/pref/prefs.php:723
2471msgid "Version"
2472msgstr ""
2473
2474#: classes/pref/prefs.php:670
2475#: classes/pref/prefs.php:724
2476msgid "Author"
2477msgstr ""
2478
2479#: classes/pref/prefs.php:699
2480#: classes/pref/prefs.php:756
2481msgid "more info"
2482msgstr ""
2483
2484#: classes/pref/prefs.php:708
2485#: classes/pref/prefs.php:765
2486#, fuzzy
2487msgid "Clear data"
2488msgstr "Salvando o Feed..."
2489
2490#: classes/pref/prefs.php:717
2491msgid "User plugins"
2492msgstr ""
2493
2494#: classes/pref/prefs.php:780
2495#, fuzzy
2496msgid "Enable selected plugins"
2497msgstr "Editar categorias"
2498
2499#: classes/pref/prefs.php:835
2500#: classes/pref/prefs.php:853
2501#, fuzzy
2502msgid "Incorrect password"
2503msgstr "Senha nova"
2504
2505#: classes/pref/feeds.php:12
2506#, fuzzy
2507msgid "Check to enable field"
2508msgstr "Favoritos"
2509
2510#: classes/pref/feeds.php:60
2511#: classes/pref/feeds.php:208
2512#: classes/pref/feeds.php:250
2513#: classes/pref/feeds.php:256
2514#: classes/pref/feeds.php:281
2515#, fuzzy, php-format
2516msgid "(%d feed)"
2517msgid_plural "(%d feeds)"
2518msgstr[0] "Editar"
2519msgstr[1] "Editar"
2520
2521#: classes/pref/feeds.php:526
2522#, fuzzy
2523msgid "Feed Title"
2524msgstr "Título"
2525
2526#: classes/pref/feeds.php:567
2527#: classes/pref/feeds.php:792
2528msgid "Update"
2529msgstr "Atualizar"
2530
2531#: classes/pref/feeds.php:582
2532#: classes/pref/feeds.php:808
2533#, fuzzy
2534msgid "Article purging:"
2535msgstr "Feed não encontrado."
2536
2537#: classes/pref/feeds.php:605
2538msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2539msgstr ""
2540
2541#: classes/pref/feeds.php:621
2542#: classes/pref/feeds.php:837
2543#, fuzzy
2544msgid "Hide from Popular feeds"
2545msgstr "Todos os feeds"
2546
2547#: classes/pref/feeds.php:633
2548#: classes/pref/feeds.php:843
2549#, fuzzy
2550msgid "Include in e-mail digest"
2551msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2552
2553#: classes/pref/feeds.php:646
2554#: classes/pref/feeds.php:849
2555msgid "Always display image attachments"
2556msgstr ""
2557
2558#: classes/pref/feeds.php:659
2559#: classes/pref/feeds.php:857
2560msgid "Do not embed images"
2561msgstr ""
2562
2563#: classes/pref/feeds.php:672
2564#: classes/pref/feeds.php:865
2565msgid "Cache images locally"
2566msgstr ""
2567
2568#: classes/pref/feeds.php:684
2569#: classes/pref/feeds.php:871
2570#, fuzzy
2571msgid "Mark updated articles as unread"
2572msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2573
2574#: classes/pref/feeds.php:690
2575#, fuzzy
2576msgid "Icon"
2577msgstr "Ação"
2578
2579#: classes/pref/feeds.php:704
2580msgid "Replace"
2581msgstr ""
2582
2583#: classes/pref/feeds.php:723
2584#, fuzzy
2585msgid "Resubscribe to push updates"
2586msgstr "Removendo o Feed..."
2587
2588#: classes/pref/feeds.php:730
2589msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2590msgstr ""
2591
2592#: classes/pref/feeds.php:1111
2593#: classes/pref/feeds.php:1164
2594msgid "All done."
2595msgstr ""
2596
2597#: classes/pref/feeds.php:1219
2598#, fuzzy
2599msgid "Feeds with errors"
2600msgstr "Editor de Feed"
2601
2602#: classes/pref/feeds.php:1239
2603#, fuzzy
2604msgid "Inactive feeds"
2605msgstr "Editar"
2606
2607#: classes/pref/feeds.php:1276
2608#, fuzzy
2609msgid "Edit selected feeds"
2610msgstr "Removendo filtros selecionados…"
2611
2612#: classes/pref/feeds.php:1280
2613#: js/prefs.js:1770
2614msgid "Batch subscribe"
2615msgstr ""
2616
2617#: classes/pref/feeds.php:1285
2618#, fuzzy
2619msgid "Categories"
2620msgstr "Categoria:"
2621
2622#: classes/pref/feeds.php:1288
2623#, fuzzy
2624msgid "Add category"
2625msgstr "Adicionando o Feed..."
2626
2627#: classes/pref/feeds.php:1290
2628#, fuzzy
2629msgid "(Un)hide empty categories"
2630msgstr "Editar categorias"
2631
2632#: classes/pref/feeds.php:1294
2633#, fuzzy
2634msgid "Remove selected"
2635msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2636
2637#: classes/pref/feeds.php:1308
2638#, fuzzy
2639msgid "More actions..."
2640msgstr "Ações..."
2641
2642#: classes/pref/feeds.php:1312
2643msgid "Manual purge"
2644msgstr ""
2645
2646#: classes/pref/feeds.php:1316
2647#, fuzzy
2648msgid "Clear feed data"
2649msgstr "Salvando o Feed..."
2650
2651#: classes/pref/feeds.php:1367
2652msgid "OPML"
2653msgstr "OPML"
2654
2655#: classes/pref/feeds.php:1369
2656msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2657msgstr ""
2658
2659#: classes/pref/feeds.php:1371
2660msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2661msgstr ""
2662
2663#: classes/pref/feeds.php:1384
2664#, fuzzy
2665msgid "Import my OPML"
2666msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
2667
2668#: classes/pref/feeds.php:1388
2669msgid "Filename:"
2670msgstr ""
2671
2672#: classes/pref/feeds.php:1390
2673msgid "Include settings"
2674msgstr ""
2675
2676#: classes/pref/feeds.php:1394
2677#, fuzzy
2678msgid "Export OPML"
2679msgstr "Exportar OPML"
2680
2681#: classes/pref/feeds.php:1398
2682msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2683msgstr ""
2684
2685#: classes/pref/feeds.php:1400
2686msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2687msgstr ""
2688
2689#: classes/pref/feeds.php:1402
2690msgid "Public OPML URL"
2691msgstr ""
2692
2693#: classes/pref/feeds.php:1403
2694msgid "Display published OPML URL"
2695msgstr ""
2696
2697#: classes/pref/feeds.php:1413
2698#, fuzzy
2699msgid "Firefox integration"
2700msgstr "Informações do Feed:"
2701
2702#: classes/pref/feeds.php:1415
2703msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2704msgstr ""
2705
2706#: classes/pref/feeds.php:1422
2707msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2708msgstr ""
2709
2710#: classes/pref/feeds.php:1430
2711#, fuzzy
2712msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2713msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2714
2715#: classes/pref/feeds.php:1432
2716#, fuzzy
2717msgid "Published articles and generated feeds"
2718msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2719
2720#: classes/pref/feeds.php:1434
2721msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2722msgstr ""
2723
2724#: classes/pref/feeds.php:1440
2725msgid "Display URL"
2726msgstr ""
2727
2728#: classes/pref/feeds.php:1443
2729msgid "Clear all generated URLs"
2730msgstr ""
2731
2732#: classes/pref/feeds.php:1445
2733#, fuzzy
2734msgid "Articles shared by URL"
2735msgstr "Favoritos"
2736
2737#: classes/pref/feeds.php:1447
2738msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2739msgstr ""
2740
2741#: classes/pref/feeds.php:1450
2742#, fuzzy
2743msgid "Unshare all articles"
2744msgstr "Favoritos"
2745
2746#: classes/pref/feeds.php:1528
2747msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2748msgstr ""
2749
2750#: classes/pref/feeds.php:1565
2751#: classes/pref/feeds.php:1635
2752#, fuzzy
2753msgid "Click to edit feed"
2754msgstr "Favoritos"
2755
2756#: classes/pref/feeds.php:1583
2757#: classes/pref/feeds.php:1655
2758#, fuzzy
2759msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2760msgstr "Removendo o Feed..."
2761
2762#: classes/pref/feeds.php:1594
2763msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2764msgstr ""
2765
2766#: plugins/digest/digest_body.php:59
2767msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
2768msgstr ""
2769
2770#: plugins/digest/digest_body.php:74
2771msgid "Hello,"
2772msgstr "Olá,"
2773
2774#: plugins/digest/digest_body.php:80
2775msgid "Regular version"
2776msgstr ""
2777
2778#: plugins/close_button/init.php:24
2779#, fuzzy
2780msgid "Close article"
2781msgstr "Favoritos"
2782
2783#: plugins/nsfw/init.php:32
2784#: plugins/nsfw/init.php:43
2785msgid "Not work safe (click to toggle)"
2786msgstr ""
2787
2788#: plugins/nsfw/init.php:53
2789msgid "NSFW Plugin"
2790msgstr ""
2791
2792#: plugins/nsfw/init.php:80
2793msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2794msgstr ""
2795
2796#: plugins/nsfw/init.php:101
2797#, fuzzy
2798msgid "Configuration saved."
2799msgstr "Salvar configuração"
2800
2801#: plugins/auth_internal/init.php:62
2802#, fuzzy
2803msgid "Please enter your one time password:"
2804msgstr "Salvando categoria..."
2805
2806#: plugins/auth_internal/init.php:185
2807#, fuzzy
2808msgid "Password has been changed."
2809msgstr "E-mail alterado."
2810
2811#: plugins/auth_internal/init.php:187
2812msgid "Old password is incorrect."
2813msgstr "Senha antiga incorreta"
2814
2815#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
2816#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
2817#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
2818#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
2819#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
2820#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
2821#: plugins/mobile/prefs.php:29
2822msgid "Home"
2823msgstr ""
2824
2825#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
2826msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2827msgstr ""
2828
2829#: plugins/mobile/login_form.php:52
2830msgid "Open regular version"
2831msgstr ""
2832
2833#: plugins/mobile/prefs.php:34
2834#, fuzzy
2835msgid "Enable categories"
2836msgstr "Editar categorias"
2837
2838#: plugins/mobile/prefs.php:35
2839#: plugins/mobile/prefs.php:40
2840#: plugins/mobile/prefs.php:46
2841#: plugins/mobile/prefs.php:51
2842#: plugins/mobile/prefs.php:56
2843#: plugins/mobile/prefs.php:61
2844msgid "ON"
2845msgstr ""
2846
2847#: plugins/mobile/prefs.php:35
2848#: plugins/mobile/prefs.php:40
2849#: plugins/mobile/prefs.php:46
2850#: plugins/mobile/prefs.php:51
2851#: plugins/mobile/prefs.php:56
2852#: plugins/mobile/prefs.php:61
2853msgid "OFF"
2854msgstr ""
2855
2856#: plugins/mobile/prefs.php:39
2857msgid "Browse categories like folders"
2858msgstr ""
2859
2860#: plugins/mobile/prefs.php:45
2861msgid "Show images in posts"
2862msgstr ""
2863
2864#: plugins/mobile/prefs.php:50
2865#, fuzzy
2866msgid "Hide read articles and feeds"
2867msgstr "Favoritos"
2868
2869#: plugins/mobile/prefs.php:55
2870msgid "Sort feeds by unread count"
2871msgstr ""
2872
2873#: plugins/mailto/init.php:52
2874#: plugins/mailto/init.php:58
2875#: plugins/mail/init.php:71
2876#: plugins/mail/init.php:77
2877msgid "[Forwarded]"
2878msgstr ""
2879
2880#: plugins/mailto/init.php:52
2881#: plugins/mail/init.php:71
2882#, fuzzy
2883msgid "Multiple articles"
2884msgstr "Favoritos"
2885
2886#: plugins/mailto/init.php:74
2887msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2888msgstr ""
2889
2890#: plugins/mailto/init.php:78
2891#, fuzzy
2892msgid "Forward selected article(s) by email."
2893msgstr "Favoritos"
2894
2895#: plugins/mailto/init.php:81
2896msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2897msgstr ""
2898
2899#: plugins/mailto/init.php:86
2900#, fuzzy
2901msgid "Close this dialog"
2902msgstr "Fechar esta janela"
2903
2904#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2905msgid "Bookmarklets"
2906msgstr ""
2907
2908#: plugins/bookmarklets/init.php:24
2909msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2910msgstr ""
2911
2912#: plugins/bookmarklets/init.php:28
2913#, fuzzy, php-format
2914msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2915msgstr "Removendo o Feed..."
2916
2917#: plugins/bookmarklets/init.php:32
2918#, fuzzy
2919msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2920msgstr "Removendo o Feed..."
2921
2922#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2923msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2924msgstr ""
2925
2926#: plugins/import_export/init.php:64
2927msgid "Import and export"
2928msgstr ""
2929
2930#: plugins/import_export/init.php:66
2931#, fuzzy
2932msgid "Article archive"
2933msgstr "Feed não encontrado."
2934
2935#: plugins/import_export/init.php:68
2936msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
2937msgstr ""
2938
2939#: plugins/import_export/init.php:71
2940#, fuzzy
2941msgid "Export my data"
2942msgstr "Exportar OPML"
2943
2944#: plugins/import_export/init.php:87
2945msgid "Import"
2946msgstr "Importar"
2947
2948#: plugins/import_export/init.php:221
2949msgid "Could not import: incorrect schema version."
2950msgstr ""
2951
2952#: plugins/import_export/init.php:226
2953msgid "Could not import: unrecognized document format."
2954msgstr ""
2955
2956#: plugins/import_export/init.php:385
2957msgid "Finished: "
2958msgstr ""
2959
2960#: plugins/import_export/init.php:386
2961#, fuzzy, php-format
2962msgid "%d article processed, "
2963msgid_plural "%d articles processed, "
2964msgstr[0] "Editar Tags"
2965msgstr[1] "Editar Tags"
2966
2967#: plugins/import_export/init.php:387
2968#, php-format
2969msgid "%d imported, "
2970msgid_plural "%d imported, "
2971msgstr[0] ""
2972msgstr[1] ""
2973
2974#: plugins/import_export/init.php:388
2975#, fuzzy, php-format
2976msgid "%d feed created."
2977msgid_plural "%d feeds created."
2978msgstr[0] "Nenhum feed foi selecionado."
2979msgstr[1] "Nenhum feed foi selecionado."
2980
2981#: plugins/import_export/init.php:393
2982msgid "Could not load XML document."
2983msgstr ""
2984
2985#: plugins/import_export/init.php:405
2986#, fuzzy
2987msgid "Prepare data"
2988msgstr "Salvar"
2989
2990#: plugins/import_export/init.php:426
2991#, php-format
2992msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
2993msgstr ""
2994
2995#: plugins/mail/init.php:92
2996msgid "From:"
2997msgstr ""
2998
2999#: plugins/mail/init.php:101
3000msgid "To:"
3001msgstr ""
3002
3003#: plugins/mail/init.php:114
3004#, fuzzy
3005msgid "Subject:"
3006msgstr "Selecione:"
3007
3008#: plugins/mail/init.php:130
3009#, fuzzy
3010msgid "Send e-mail"
3011msgstr "Mudar E-mail"
3012
3013#: plugins/note/init.php:28
3014#: plugins/note/note.js:11
3015#, fuzzy
3016msgid "Edit article note"
3017msgstr "Editar Tags"
3018
3019#: plugins/example/init.php:39
3020msgid "Example Pane"
3021msgstr ""
3022
3023#: plugins/example/init.php:70
3024msgid "Sample value"
3025msgstr ""
3026
3027#: plugins/example/init.php:76
3028#, fuzzy
3029msgid "Set value"
3030msgstr "Marcar como favorito"
3031
3032#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
3033#, fuzzy
3034msgid "No file uploaded."
3035msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
3036
3037#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
3038#, php-format
3039msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3040msgstr ""
3041
3042#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
3043msgid "The document has incorrect format."
3044msgstr ""
3045
3046#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
3047msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3048msgstr ""
3049
3050#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
3051msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3052msgstr ""
3053
3054#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
3055msgid "Import my Starred items"
3056msgstr ""
3057
3058#: plugins/instances/init.php:144
3059#, fuzzy
3060msgid "Linked"
3061msgstr "Link"
3062
3063#: plugins/instances/init.php:295
3064#, fuzzy
3065msgid "Link instance"
3066msgstr "Editar Tags"
3067
3068#: plugins/instances/init.php:307
3069msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
3070msgstr ""
3071
3072#: plugins/instances/init.php:317
3073msgid "Last connected"
3074msgstr ""
3075
3076#: plugins/instances/init.php:318
3077msgid "Status"
3078msgstr ""
3079
3080#: plugins/instances/init.php:319
3081#, fuzzy
3082msgid "Stored feeds"
3083msgstr "Removendo o Feed..."
3084
3085#: plugins/share/init.php:27
3086#, fuzzy
3087msgid "Share by URL"
3088msgstr "Favoritos"
3089
3090#: plugins/share/init.php:49
3091msgid "You can share this article by the following unique URL:"
3092msgstr ""
3093
3094#: plugins/updater/init.php:317
3095#: plugins/updater/init.php:334
3096#: plugins/updater/updater.js:10
3097msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3098msgstr ""
3099
3100#: plugins/updater/init.php:337
3101#, fuzzy
3102msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3103msgstr "A checagem da configuração falhou"
3104
3105#: plugins/updater/init.php:347
3106msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
3107msgstr ""
3108
3109#: plugins/updater/init.php:350
3110#, fuzzy
3111msgid "Ready to update."
3112msgstr "Atualizado"
3113
3114#: plugins/updater/init.php:355
3115#, fuzzy
3116msgid "Start update"
3117msgstr "Atualizado"
3118
3119#: js/feedlist.js:442
3120#: js/feedlist.js:470
3121#: plugins/digest/digest.js:26
3122#, fuzzy
3123msgid "Mark all articles in %s as read?"
3124msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3125
3126#: js/feedlist.js:461
3127#, fuzzy
3128msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3129msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3130
3131#: js/feedlist.js:464
3132#, fuzzy
3133msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3134msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3135
3136#: js/feedlist.js:467
3137#, fuzzy
3138msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3139msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3140
3141#: js/functions.js:92
3142msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
3143msgstr ""
3144
3145#: js/functions.js:214
3146msgid "close"
3147msgstr ""
3148
3149#: js/functions.js:621
3150#, fuzzy
3151msgid "Date syntax appears to be correct:"
3152msgstr "Senha antiga incorreta"
3153
3154#: js/functions.js:624
3155#, fuzzy
3156msgid "Date syntax is incorrect."
3157msgstr "Senha antiga incorreta"
3158
3159#: js/functions.js:636
3160msgid "Error explained"
3161msgstr ""
3162
3163#: js/functions.js:718
3164msgid "Upload complete."
3165msgstr ""
3166
3167#: js/functions.js:742
3168#, fuzzy
3169msgid "Remove stored feed icon?"
3170msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3171
3172#: js/functions.js:747
3173#, fuzzy
3174msgid "Removing feed icon..."
3175msgstr "Removendo o Feed..."
3176
3177#: js/functions.js:752
3178#, fuzzy
3179msgid "Feed icon removed."
3180msgstr "Feed não encontrado."
3181
3182#: js/functions.js:774
3183#, fuzzy
3184msgid "Please select an image file to upload."
3185msgstr "Por favor selecione um feed."
3186
3187#: js/functions.js:776
3188msgid "Upload new icon for this feed?"
3189msgstr ""
3190
3191#: js/functions.js:777
3192msgid "Uploading, please wait..."
3193msgstr ""
3194
3195#: js/functions.js:793
3196#, fuzzy
3197msgid "Please enter label caption:"
3198msgstr "Último Login"
3199
3200#: js/functions.js:798
3201msgid "Can't create label: missing caption."
3202msgstr ""
3203
3204#: js/functions.js:841
3205#, fuzzy
3206msgid "Subscribe to Feed"
3207msgstr "Removendo o Feed..."
3208
3209#: js/functions.js:868
3210#, fuzzy
3211msgid "Subscribed to %s"
3212msgstr "Removendo o Feed..."
3213
3214#: js/functions.js:873
3215msgid "Specified URL seems to be invalid."
3216msgstr ""
3217
3218#: js/functions.js:876
3219msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3220msgstr ""
3221
3222#: js/functions.js:929
3223msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3224msgstr ""
3225
3226#: js/functions.js:933
3227msgid "You are already subscribed to this feed."
3228msgstr ""
3229
3230#: js/functions.js:1063
3231#, fuzzy
3232msgid "Edit rule"
3233msgstr "Arquivo:"
3234
3235#: js/functions.js:1089
3236#, fuzzy
3237msgid "Edit action"
3238msgstr "Ações do Feed:"
3239
3240#: js/functions.js:1126
3241#, fuzzy
3242msgid "Create Filter"
3243msgstr "Criar um usuário"
3244
3245#: js/functions.js:1241
3246msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
3247msgstr ""
3248
3249#: js/functions.js:1252
3250#, fuzzy
3251msgid "Subscription reset."
3252msgstr "Removendo o Feed..."
3253
3254#: js/functions.js:1262
3255#: js/tt-rss.js:619
3256#, fuzzy
3257msgid "Unsubscribe from %s?"
3258msgstr "Removendo o Feed..."
3259
3260#: js/functions.js:1265
3261msgid "Removing feed..."
3262msgstr "Removendo o Feed..."
3263
3264#: js/functions.js:1373
3265#, fuzzy
3266msgid "Please enter category title:"
3267msgstr "Salvando categoria..."
3268
3269#: js/functions.js:1404
3270msgid "Generate new syndication address for this feed?"
3271msgstr ""
3272
3273#: js/functions.js:1408
3274#: js/prefs.js:1222
3275#, fuzzy
3276msgid "Trying to change address..."
3277msgstr "Tentando alterar senha ..."
3278
3279#: js/functions.js:1595
3280#: js/tt-rss.js:396
3281#: js/tt-rss.js:600
3282msgid "You can't edit this kind of feed."
3283msgstr ""
3284
3285#: js/functions.js:1610
3286#, fuzzy
3287msgid "Edit Feed"
3288msgstr "Editar"
3289
3290#: js/functions.js:1616
3291#: js/prefs.js:194
3292#: js/prefs.js:749
3293#, fuzzy
3294msgid "Saving data..."
3295msgstr "Salvando o Feed..."
3296
3297#: js/functions.js:1648
3298#, fuzzy
3299msgid "More Feeds"
3300msgstr "Removendo o Feed..."
3301
3302#: js/functions.js:1709
3303#: js/functions.js:1819
3304#: js/prefs.js:397
3305#: js/prefs.js:427
3306#: js/prefs.js:459
3307#: js/prefs.js:642
3308#: js/prefs.js:662
3309#: js/prefs.js:1198
3310#: js/prefs.js:1343
3311msgid "No feeds are selected."
3312msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
3313
3314#: js/functions.js:1751
3315msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3316msgstr ""
3317
3318#: js/functions.js:1790
3319#, fuzzy
3320msgid "Feeds with update errors"
3321msgstr "Atualizar"
3322
3323#: js/functions.js:1801
3324#: js/prefs.js:1180
3325#, fuzzy
3326msgid "Remove selected feeds?"
3327msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3328
3329#: js/functions.js:1804
3330#: js/prefs.js:1183
3331#, fuzzy
3332msgid "Removing selected feeds..."
3333msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3334
3335#: js/functions.js:1902
3336#, fuzzy
3337msgid "Help"
3338msgstr "Olá,"
3339
3340#: js/PrefFeedTree.js:47
3341#, fuzzy
3342msgid "Edit category"
3343msgstr "Editar categorias"
3344
3345#: js/PrefFeedTree.js:54
3346#, fuzzy
3347msgid "Remove category"
3348msgstr "Criar categoria"
3349
3350#: js/PrefFilterTree.js:48
3351#, fuzzy
3352msgid "Inverse"
3353msgstr "(Inverso)"
3354
3355#: js/prefs.js:55
3356#, fuzzy
3357msgid "Please enter login:"
3358msgstr "Último Login"
3359
3360#: js/prefs.js:62
3361msgid "Can't create user: no login specified."
3362msgstr ""
3363
3364#: js/prefs.js:66
3365msgid "Adding user..."
3366msgstr "Adicionando o usuário…"
3367
3368#: js/prefs.js:117
3369#, fuzzy
3370msgid "Edit Filter"
3371msgstr "Arquivo:"
3372
3373#: js/prefs.js:164
3374#, fuzzy
3375msgid "Remove filter?"
3376msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3377
3378#: js/prefs.js:169
3379#, fuzzy
3380msgid "Removing filter..."
3381msgstr "Removendo o Feed..."
3382
3383#: js/prefs.js:279
3384#, fuzzy
3385msgid "Remove selected labels?"
3386msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3387
3388#: js/prefs.js:282
3389#, fuzzy
3390msgid "Removing selected labels..."
3391msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3392
3393#: js/prefs.js:295
3394#: js/prefs.js:1384
3395#, fuzzy
3396msgid "No labels are selected."
3397msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3398
3399#: js/prefs.js:309
3400msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3401msgstr ""
3402
3403#: js/prefs.js:312
3404msgid "Removing selected users..."
3405msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3406
3407#: js/prefs.js:326
3408#: js/prefs.js:507
3409#: js/prefs.js:528
3410#: js/prefs.js:567
3411msgid "No users are selected."
3412msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
3413
3414#: js/prefs.js:344
3415msgid "Remove selected filters?"
3416msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3417
3418#: js/prefs.js:347
3419msgid "Removing selected filters..."
3420msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3421
3422#: js/prefs.js:359
3423#: js/prefs.js:597
3424#: js/prefs.js:616
3425msgid "No filters are selected."
3426msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3427
3428#: js/prefs.js:378
3429#, fuzzy
3430msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3431msgstr "Removendo o Feed..."
3432
3433#: js/prefs.js:382
3434#, fuzzy
3435msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3436msgstr "Removendo o Feed..."
3437
3438#: js/prefs.js:412
3439msgid "Please select only one feed."
3440msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3441
3442#: js/prefs.js:418
3443#, fuzzy
3444msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3445msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3446
3447#: js/prefs.js:421
3448#, fuzzy
3449msgid "Clearing selected feed..."
3450msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3451
3452#: js/prefs.js:440
3453msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3454msgstr ""
3455
3456#: js/prefs.js:443
3457#, fuzzy
3458msgid "Purging selected feed..."
3459msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3460
3461#: js/prefs.js:478
3462msgid "Login field cannot be blank."
3463msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
3464
3465#: js/prefs.js:482
3466msgid "Saving user..."
3467msgstr "Salvando usuário"
3468
3469#: js/prefs.js:512
3470#: js/prefs.js:533
3471#: js/prefs.js:572
3472msgid "Please select only one user."
3473msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
3474
3475#: js/prefs.js:537
3476#, fuzzy
3477msgid "Reset password of selected user?"
3478msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3479
3480#: js/prefs.js:540
3481#, fuzzy
3482msgid "Resetting password for selected user..."
3483msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3484
3485#: js/prefs.js:602
3486msgid "Please select only one filter."
3487msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3488
3489#: js/prefs.js:620
3490#, fuzzy
3491msgid "Combine selected filters?"
3492msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3493
3494#: js/prefs.js:623
3495#, fuzzy
3496msgid "Joining filters..."
3497msgstr "Removendo o Feed..."
3498
3499#: js/prefs.js:684
3500#, fuzzy
3501msgid "Edit Multiple Feeds"
3502msgstr "Editor de Feed"
3503
3504#: js/prefs.js:708
3505#, fuzzy
3506msgid "Save changes to selected feeds?"
3507msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3508
3509#: js/prefs.js:785
3510#, fuzzy
3511msgid "OPML Import"
3512msgstr "Importar"
3513
3514#: js/prefs.js:812
3515#, fuzzy
3516msgid "Please choose an OPML file first."
3517msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3518
3519#: js/prefs.js:815
3520#: plugins/import_export/import_export.js:115
3521#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3522#, fuzzy
3523msgid "Importing, please wait..."
3524msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3525
3526#: js/prefs.js:968
3527#, fuzzy
3528msgid "Reset to defaults?"
3529msgstr "Usar o padrão"
3530
3531#: js/prefs.js:1087
3532msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3533msgstr ""
3534
3535#: js/prefs.js:1093
3536#, fuzzy
3537msgid "Removing category..."
3538msgstr "Criar categoria"
3539
3540#: js/prefs.js:1114
3541msgid "Remove selected categories?"
3542msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3543
3544#: js/prefs.js:1117
3545msgid "Removing selected categories..."
3546msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
3547
3548#: js/prefs.js:1130
3549msgid "No categories are selected."
3550msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
3551
3552#: js/prefs.js:1138
3553#, fuzzy
3554msgid "Category title:"
3555msgstr "Editor de Categoria"
3556
3557#: js/prefs.js:1142
3558#, fuzzy
3559msgid "Creating category..."
3560msgstr "Criar um usuário"
3561
3562#: js/prefs.js:1169
3563#, fuzzy
3564msgid "Feeds without recent updates"
3565msgstr "Atualizar"
3566
3567#: js/prefs.js:1218
3568msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3569msgstr ""
3570
3571#: js/prefs.js:1307
3572#, fuzzy
3573msgid "Clearing feed..."
3574msgstr "Salvando o Feed..."
3575
3576#: js/prefs.js:1327
3577#, fuzzy
3578msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3579msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3580
3581#: js/prefs.js:1330
3582#, fuzzy
3583msgid "Rescoring selected feeds..."
3584msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3585
3586#: js/prefs.js:1350
3587msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3588msgstr ""
3589
3590#: js/prefs.js:1353
3591#, fuzzy
3592msgid "Rescoring feeds..."
3593msgstr "Removendo o Feed..."
3594
3595#: js/prefs.js:1370
3596msgid "Reset selected labels to default colors?"
3597msgstr ""
3598
3599#: js/prefs.js:1407
3600msgid "Settings Profiles"
3601msgstr ""
3602
3603#: js/prefs.js:1416
3604msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3605msgstr ""
3606
3607#: js/prefs.js:1419
3608#, fuzzy
3609msgid "Removing selected profiles..."
3610msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3611
3612#: js/prefs.js:1434
3613#, fuzzy
3614msgid "No profiles are selected."
3615msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3616
3617#: js/prefs.js:1442
3618#: js/prefs.js:1495
3619#, fuzzy
3620msgid "Activate selected profile?"
3621msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3622
3623#: js/prefs.js:1458
3624#: js/prefs.js:1511
3625#, fuzzy
3626msgid "Please choose a profile to activate."
3627msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3628
3629#: js/prefs.js:1463
3630#, fuzzy
3631msgid "Creating profile..."
3632msgstr "Criar um usuário"
3633
3634#: js/prefs.js:1519
3635msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3636msgstr ""
3637
3638#: js/prefs.js:1522
3639#: js/prefs.js:1541
3640#, fuzzy
3641msgid "Clearing URLs..."
3642msgstr "Salvando o Feed..."
3643
3644#: js/prefs.js:1529
3645#, fuzzy
3646msgid "Generated URLs cleared."
3647msgstr "Gerar um outro endereço"
3648
3649#: js/prefs.js:1538
3650msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3651msgstr ""
3652
3653#: js/prefs.js:1548
3654msgid "Shared URLs cleared."
3655msgstr ""
3656
3657#: js/prefs.js:1654
3658#, fuzzy
3659msgid "Label Editor"
3660msgstr "Editor de Feed"
3661
3662#: js/prefs.js:1776
3663#, fuzzy
3664msgid "Subscribing to feeds..."
3665msgstr "Removendo o Feed..."
3666
3667#: js/prefs.js:1813
3668msgid "Clear stored data for this plugin?"
3669msgstr ""
3670
3671#: js/tt-rss.js:124
3672#, fuzzy
3673msgid "Mark all articles as read?"
3674msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3675
3676#: js/tt-rss.js:130
3677msgid "Marking all feeds as read..."
3678msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3679
3680#: js/tt-rss.js:355
3681#, fuzzy
3682msgid "Please enable mail plugin first."
3683msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3684
3685#: js/tt-rss.js:461
3686#, fuzzy
3687msgid "Please enable embed_original plugin first."
3688msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3689
3690#: js/tt-rss.js:587
3691msgid "Select item(s) by tags"
3692msgstr ""
3693
3694#: js/tt-rss.js:608
3695msgid "You can't unsubscribe from the category."
3696msgstr ""
3697
3698#: js/tt-rss.js:613
3699#: js/tt-rss.js:765
3700#, fuzzy
3701msgid "Please select some feed first."
3702msgstr "Por favor selecione somente um feed"
3703
3704#: js/tt-rss.js:760
3705msgid "You can't rescore this kind of feed."
3706msgstr ""
3707
3708#: js/tt-rss.js:770
3709#, fuzzy
3710msgid "Rescore articles in %s?"
3711msgstr "Favoritos"
3712
3713#: js/tt-rss.js:773
3714#, fuzzy
3715msgid "Rescoring articles..."
3716msgstr "Favoritos"
3717
3718#: js/tt-rss.js:907
3719msgid "New version available!"
3720msgstr ""
3721
3722#: js/viewfeed.js:106
3723#, fuzzy
3724msgid "Cancel search"
3725msgstr "Cancelar"
3726
3727#: js/viewfeed.js:440
3728#: plugins/digest/digest.js:258
3729#: plugins/digest/digest.js:714
3730#, fuzzy
3731msgid "Unstar article"
3732msgstr "Favoritos"
3733
3734#: js/viewfeed.js:445
3735#: plugins/digest/digest.js:260
3736#: plugins/digest/digest.js:718
3737#, fuzzy
3738msgid "Star article"
3739msgstr "Favoritos"
3740
3741#: js/viewfeed.js:478
3742#: plugins/digest/digest.js:263
3743#: plugins/digest/digest.js:749
3744#, fuzzy
3745msgid "Unpublish article"
3746msgstr "Publicado"
3747
3748#: js/viewfeed.js:679
3749#: js/viewfeed.js:707
3750#: js/viewfeed.js:734
3751#: js/viewfeed.js:797
3752#: js/viewfeed.js:831
3753#: js/viewfeed.js:951
3754#: js/viewfeed.js:994
3755#: js/viewfeed.js:1047
3756#: js/viewfeed.js:2096
3757#: plugins/mailto/init.js:7
3758#: plugins/mail/mail.js:7
3759#, fuzzy
3760msgid "No articles are selected."
3761msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3762
3763#: js/viewfeed.js:959
3764#, fuzzy
3765msgid "Delete %d selected article in %s?"
3766msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3767msgstr[0] "Favoritos"
3768msgstr[1] "Favoritos"
3769
3770#: js/viewfeed.js:961
3771#, fuzzy
3772msgid "Delete %d selected article?"
3773msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3774msgstr[0] "Remover os filtros selecionados?"
3775msgstr[1] "Remover os filtros selecionados?"
3776
3777#: js/viewfeed.js:1003
3778#, fuzzy
3779msgid "Archive %d selected article in %s?"
3780msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3781msgstr[0] "Favoritos"
3782msgstr[1] "Favoritos"
3783
3784#: js/viewfeed.js:1006
3785#, fuzzy
3786msgid "Move %d archived article back?"
3787msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3788msgstr[0] "Favoritos"
3789msgstr[1] "Favoritos"
3790
3791#: js/viewfeed.js:1008
3792msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3793msgstr ""
3794
3795#: js/viewfeed.js:1053
3796#, fuzzy
3797msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3798msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3799msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3800msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3801
3802#: js/viewfeed.js:1077
3803#, fuzzy
3804msgid "Edit article Tags"
3805msgstr "Editar Tags"
3806
3807#: js/viewfeed.js:1083
3808#, fuzzy
3809msgid "Saving article tags..."
3810msgstr "Salvando categoria..."
3811
3812#: js/viewfeed.js:1323
3813#, fuzzy
3814msgid "No article is selected."
3815msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3816
3817#: js/viewfeed.js:1358
3818#, fuzzy
3819msgid "No articles found to mark"
3820msgstr "Sem Feeds para exibir."
3821
3822#: js/viewfeed.js:1360
3823#, fuzzy
3824msgid "Mark %d article as read?"
3825msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3826msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3827msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3828
3829#: js/viewfeed.js:1872
3830#, fuzzy
3831msgid "Open original article"
3832msgstr "Favoritos"
3833
3834#: js/viewfeed.js:1878
3835#, fuzzy
3836msgid "Display article URL"
3837msgstr "Favoritos"
3838
3839#: js/viewfeed.js:1897
3840#, fuzzy
3841msgid "Toggle marked"
3842msgstr "Marcar como favorito"
3843
3844#: js/viewfeed.js:1983
3845#, fuzzy
3846msgid "Remove label"
3847msgstr "Remover"
3848
3849#: js/viewfeed.js:2007
3850#, fuzzy
3851msgid "Playing..."
3852msgstr "Salvando o Feed..."
3853
3854#: js/viewfeed.js:2008
3855#, fuzzy
3856msgid "Click to pause"
3857msgstr "Favoritos"
3858
3859#: js/viewfeed.js:2065
3860#, fuzzy
3861msgid "Please enter new score for selected articles:"
3862msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3863
3864#: js/viewfeed.js:2107
3865#, fuzzy
3866msgid "Please enter new score for this article:"
3867msgstr "Salvando categoria..."
3868
3869#: js/viewfeed.js:2140
3870#, fuzzy
3871msgid "Article URL:"
3872msgstr "Feed não encontrado."
3873
3874#: plugins/digest/digest.js:72
3875#, fuzzy
3876msgid "Mark %d displayed article as read?"
3877msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3878msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3879msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3880
3881#: plugins/digest/digest.js:290
3882#, fuzzy
3883msgid "Error: unable to load article."
3884msgstr "Favoritos"
3885
3886#: plugins/digest/digest.js:464
3887#, fuzzy
3888msgid "Click to expand article."
3889msgstr "Favoritos"
3890
3891#: plugins/digest/digest.js:535
3892#, fuzzy
3893msgid "%d more..."
3894msgid_plural "%d more..."
3895msgstr[0] "Salvando o Feed..."
3896msgstr[1] "Salvando o Feed..."
3897
3898#: plugins/digest/digest.js:542
3899#, fuzzy
3900msgid "No unread feeds."
3901msgstr "Favoritos"
3902
3903#: plugins/digest/digest.js:649
3904#, fuzzy
3905msgid "Load more..."
3906msgstr "Salvando o Feed..."
3907
3908#: plugins/embed_original/init.js:6
3909msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3910msgstr ""
3911
3912#: plugins/mailto/init.js:21
3913#: plugins/mail/mail.js:21
3914#, fuzzy
3915msgid "Forward article by email"
3916msgstr "Favoritos"
3917
3918#: plugins/import_export/import_export.js:13
3919#, fuzzy
3920msgid "Export Data"
3921msgstr "Exportar OPML"
3922
3923#: plugins/import_export/import_export.js:40
3924msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3925msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3926msgstr[0] ""
3927msgstr[1] ""
3928
3929#: plugins/import_export/import_export.js:93
3930#, fuzzy
3931msgid "Data Import"
3932msgstr "Importar"
3933
3934#: plugins/import_export/import_export.js:112
3935#, fuzzy
3936msgid "Please choose the file first."
3937msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3938
3939#: plugins/note/note.js:17
3940#, fuzzy
3941msgid "Saving article note..."
3942msgstr "Salvando categoria..."
3943
3944#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3945msgid "Google Reader Import"
3946msgstr ""
3947
3948#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3949#, fuzzy
3950msgid "Please choose a file first."
3951msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3952
3953#: plugins/instances/instances.js:10
3954#, fuzzy
3955msgid "Link Instance"
3956msgstr "Editar Tags"
3957
3958#: plugins/instances/instances.js:73
3959#, fuzzy
3960msgid "Edit Instance"
3961msgstr "Editar Tags"
3962
3963#: plugins/instances/instances.js:122
3964#, fuzzy
3965msgid "Remove selected instances?"
3966msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3967
3968#: plugins/instances/instances.js:125
3969#, fuzzy
3970msgid "Removing selected instances..."
3971msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3972
3973#: plugins/instances/instances.js:139
3974#: plugins/instances/instances.js:151
3975#, fuzzy
3976msgid "No instances are selected."
3977msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3978
3979#: plugins/instances/instances.js:156
3980#, fuzzy
3981msgid "Please select only one instance."
3982msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
3983
3984#: plugins/share/share.js:10
3985#, fuzzy
3986msgid "Share article by URL"
3987msgstr "Favoritos"
3988
3989#: plugins/updater/updater.js:58
3990msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3991msgstr ""
3992
3993#, fuzzy
3994#~ msgid "Tag Cloud"
3995#~ msgstr "Núvem de tags"
3996
3997#, fuzzy
3998#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3999#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
4000
4001#, fuzzy
4002#~ msgid "Date"
4003#~ msgstr "Atualizar"
4004
4005#, fuzzy
4006#~ msgid "Share on identi.ca"
4007#~ msgstr "Título"
4008
4009#, fuzzy
4010#~ msgid "Flattr this article."
4011#~ msgstr "Favoritos"
4012
4013#, fuzzy
4014#~ msgid "Share on Google+"
4015#~ msgstr "Título"
4016
4017#, fuzzy
4018#~ msgid "Share on Twitter"
4019#~ msgstr "Título"
4020
4021#, fuzzy
4022#~ msgid "Show additional preferences"
4023#~ msgstr "Sair das preferências"
4024
4025#, fuzzy
4026#~ msgid "Back to feeds"
4027#~ msgstr "Todos os feeds"
4028
4029#, fuzzy
4030#~ msgid "Clearing credentials..."
4031#~ msgstr "Salvando o Feed..."
4032
4033#~ msgid "Updated"
4034#~ msgstr "Atualizado"
4035
4036#, fuzzy
4037#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
4038#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
4039
4040#~ msgid "Yes"
4041#~ msgstr "Sim"
4042
4043#~ msgid "No"
4044#~ msgstr "Não"
4045
4046#, fuzzy
4047#~ msgid "Comments?"
4048#~ msgstr "Conteúdo"
4049
4050#, fuzzy
4051#~ msgid "Move between articles"
4052#~ msgstr "Favoritos"
4053
4054#, fuzzy
4055#~ msgid "Active article actions"
4056#~ msgstr "Favoritos"
4057
4058#, fuzzy
4059#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
4060#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
4061
4062#, fuzzy
4063#~ msgid "Other actions"
4064#~ msgstr "Outras ações:"
4065
4066#, fuzzy
4067#~ msgid "Multiple articles actions"
4068#~ msgstr "Favoritos"
4069
4070#, fuzzy
4071#~ msgid "Select starred articles"
4072#~ msgstr "Favoritos"
4073
4074#, fuzzy
4075#~ msgid "Feed actions"
4076#~ msgstr "Ações do Feed:"
4077
4078#, fuzzy
4079#~ msgid "Press any key to close this window."
4080#~ msgstr "Fechar esta janela"
4081
4082#~ msgid "My Feeds"
4083#~ msgstr "Meus Feeds"
4084
4085#~ msgid "Other Feeds"
4086#~ msgstr "Outros Feeds"
4087
4088#, fuzzy
4089#~ msgid "Panel actions"
4090#~ msgstr "Ações do Feed:"
4091
4092#, fuzzy
4093#~ msgid "Edit feed categories"
4094#~ msgstr "Editar categorias"
4095
4096#, fuzzy
4097#~ msgid "Right-to-left content"
4098#~ msgstr "Título ou conteúdo"
4099
4100#, fuzzy
4101#~ msgid "Loading..."
4102#~ msgstr "Salvando o Feed..."
4103
4104#, fuzzy
4105#~ msgid "Magpie"
4106#~ msgstr "Página"
4107
4108#, fuzzy
4109#~ msgid "Original article"
4110#~ msgstr "Favoritos"
4111
4112#, fuzzy
4113#~ msgid "Update feed"
4114#~ msgstr "Favoritos"
4115
4116#, fuzzy
4117#~ msgid "With subcategories"
4118#~ msgstr "Editar categorias"
4119
4120#, fuzzy
4121#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4122#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
4123
4124#, fuzzy
4125#~ msgid "OK"
4126#~ msgstr "OK!"
4127
4128#, fuzzy
4129#~ msgid "after"
4130#~ msgstr "Atualizar"
4131
4132#, fuzzy
4133#~ msgid "Apply to category"
4134#~ msgstr "Salvando categoria..."
4135
4136#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4137#~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
4138
4139#, fuzzy
4140#~ msgid "Remove selected categories"
4141#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4142
4143#, fuzzy
4144#~ msgid "Twitter"
4145#~ msgstr "Título"
4146
4147#, fuzzy
4148#~ msgid "Subscribing to feed..."
4149#~ msgstr "Removendo o Feed..."
4150
4151#, fuzzy
4152#~ msgid "Feed Categories"
4153#~ msgstr "Categoria:"
4154
4155#, fuzzy
4156#~ msgid "Importing using DOMXML."
4157#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
4158
4159#, fuzzy
4160#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4161#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4162
4163#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4164#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5."
4165
4166#, fuzzy
4167#~ msgid "Publish"
4168#~ msgstr "Publicado"
4169
4170#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4171#~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
4172
4173#, fuzzy
4174#~ msgid "Content filtering"
4175#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4176
4177#~ msgid "short_desc"
4178#~ msgstr "short_desc"
4179
4180#, fuzzy
4181#~ msgid "Remove:"
4182#~ msgstr "Remover"
4183
4184#, fuzzy
4185#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4186#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4187
4188#, fuzzy
4189#~ msgid "Update all feeds"
4190#~ msgstr "Favoritos"
4191
4192#, fuzzy
4193#~ msgid "feeds"
4194#~ msgstr "Feed"
4195
4196#, fuzzy
4197#~ msgid "Click to expand article"
4198#~ msgstr "Favoritos"
4199
4200#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4201#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
4202
4203#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4204#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4205
4206#~ msgid "Unknown error"
4207#~ msgstr "Erro desconhecido"
4208
4209#, fuzzy
4210#~ msgid "View article"
4211#~ msgstr "Favoritos"
4212
4213#, fuzzy
4214#~ msgid "Fatal Exception"
4215#~ msgstr "Erro Fatal"
4216
4217#, fuzzy
4218#~ msgid "Feed Browser"
4219#~ msgstr "Editor de Feed"
4220
4221#, fuzzy
4222#~ msgid "Filter Editor"
4223#~ msgstr "Editor de Feed"
4224
4225#, fuzzy
4226#~ msgid "Click to change color"
4227#~ msgstr "Favoritos"
4228
4229#~ msgid "Save current configuration?"
4230#~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
4231
4232#~ msgid "Tags"
4233#~ msgstr "Tags"
4234
4235#, fuzzy
4236#~ msgid "toggle unread"
4237#~ msgstr "Marcar como favorito"
4238
4239#, fuzzy
4240#~ msgid "(remove)"
4241#~ msgstr "Remover"
4242
4243#, fuzzy
4244#~ msgid "Cancel synchronization"
4245#~ msgstr "Salvar configuração"
4246
4247#, fuzzy
4248#~ msgid "Remove stored data"
4249#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4250
4251#, fuzzy
4252#~ msgid "Reset UI layout"
4253#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4254
4255#~ msgid "Showing most popular tags "
4256#~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
4257
4258#, fuzzy
4259#~ msgid "more tags"
4260#~ msgstr "sem tags"
4261
4262#~ msgid "Change e-mail"
4263#~ msgstr "Mudar E-mail"
4264
4265#, fuzzy
4266#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4267#~ msgstr "Salvando o Feed..."
4268
4269#, fuzzy
4270#~ msgid "Synchronizing categories..."
4271#~ msgstr "Salvando categoria..."
4272
4273#, fuzzy
4274#~ msgid "Synchronizing articles..."
4275#~ msgstr "Favoritos"
4276
4277#, fuzzy
4278#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4279#~ msgstr "Favoritos"
4280
4281#, fuzzy
4282#~ msgid "Reset category order?"
4283#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4284
4285#~ msgid "No feeds to display."
4286#~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
4287
4288#~ msgid "Remove selected users?"
4289#~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
4290
4291#~ msgid "Adding feed..."
4292#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
4293
4294#, fuzzy
4295#~ msgid "Assign score to article:"
4296#~ msgstr "Favoritos"
4297
4298#, fuzzy
4299#~ msgid "Category reordering disabled"
4300#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4301
4302#, fuzzy
4303#~ msgid "Category reordering enabled"
4304#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4305
4306#, fuzzy
4307#~ msgid "Changing password..."
4308#~ msgstr "Mudar senha"
4309
4310#~ msgid "Mark as read:"
4311#~ msgstr "Marcar como lido:"
4312
4313#, fuzzy
4314#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4315#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
4316
4317#, fuzzy
4318#~ msgid "Removing offline data..."
4319#~ msgstr "Removendo o Feed..."
4320
4321#, fuzzy
4322#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4323#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
4324
4325#, fuzzy
4326#~ msgid "Saving feeds..."
4327#~ msgstr "Salvando o Feed..."
4328
4329#~ msgid "Saving filter..."
4330#~ msgstr "Salvando o filtro..."
4331
4332#~ msgid "Selection"
4333#~ msgstr "Seleção"
4334
4335#~ msgid "Trying to change e-mail..."
4336#~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
4337
4338#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4339#~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
4340
4341#~ msgid "Trying to change password..."
4342#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
4343
4344#~ msgid "Done."
4345#~ msgstr "Feito."
4346
4347#~ msgid "Themes"
4348#~ msgstr "Temas"
4349
4350#~ msgid "Change theme"
4351#~ msgstr "Mudar Tema"
4352
4353#, fuzzy
4354#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4355#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
4356
4357#, fuzzy
4358#~ msgid "More feeds..."
4359#~ msgstr "Removendo o Feed..."
4360
4361#, fuzzy
4362#~ msgid "Order:"
4363#~ msgstr "Onde:"
4364
4365#, fuzzy
4366#~ msgid "View:"
4367#~ msgstr "Título"
4368
4369#~ msgid "Page"
4370#~ msgstr "Página"
4371
4372#, fuzzy
4373#~ msgid "Tags:"
4374#~ msgstr "Tags"
4375
4376#, fuzzy
4377#~ msgid "Mark as unread"
4378#~ msgstr "Marcar como lido"
4379
4380#~ msgid "Where:"
4381#~ msgstr "Onde:"
4382
4383#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4384#~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
4385
4386#~ msgid "This program requires cookies "
4387#~ msgstr "Este programa requer cookies "
4388
4389#, fuzzy
4390#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4391#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4392
4393#~ msgid "filter_type_descr"
4394#~ msgstr "filter_type_descr"
4395
4396#~ msgid "action_description"
4397#~ msgstr "action_description"
4398
4399#~ msgid "Please select only one category."
4400#~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
4401
4402#~ msgid "Address changed."
4403#~ msgstr "Endereço alterado."
4404
4405#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4406#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"
4407
4408#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4409#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
4410
4411#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4412#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
4413
4414#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4415#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
4416
4417#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4418#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
4419
4420#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4421#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
4422
4423#~ msgid "Unknown Error"
4424#~ msgstr "Erro desconhecido"
4425
4426#, fuzzy
4427#~ msgid "Site:"
4428#~ msgstr "Título"
4429
4430#~ msgid "Content Filtering"
4431#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4432
4433#~ msgid "User Manager"
4434#~ msgstr "Gerência de usuário"
4435
4436#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4437#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4438
4439#, fuzzy
4440#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4441#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4442
4443#, fuzzy
4444#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4445#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4446
4447#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4448#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marcar como lido"
4449
4450#, fuzzy
4451#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4452#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4453
4454#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4455#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4456
4457#, fuzzy
4458#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4459#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4460
4461#, fuzzy
4462#~ msgid "Title contains"
4463#~ msgstr "Título ou conteúdo"
4464
4465#, fuzzy
4466#~ msgid "Content contains"
4467#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4468
4469#~ msgid "SQL Expression"
4470#~ msgstr "Expressão SQL"
4471
4472#, fuzzy
4473#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4474#~ msgstr "Expressão SQL"
4475
4476#, fuzzy
4477#~ msgid "Perform action"
4478#~ msgstr "Ação"
4479
4480#~ msgid "SQL Expression:"
4481#~ msgstr "Expressão SQL:"
4482
4483#~ msgid "Action:"
4484#~ msgstr "Ação:"
4485
4486#, fuzzy
4487#~ msgid "Update using:"
4488#~ msgstr "Atualizar"
4489
4490#~ msgid "Change password:"
4491#~ msgstr "Mudar senha:"
4492
4493#~ msgid "Next page"
4494#~ msgstr "Próxima página"
4495
4496#~ msgid "Previous page"
4497#~ msgstr "Página anterior"
4498
4499#~ msgid "First page"
4500#~ msgstr "Primeira página"
4501
4502#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
4503#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Atualizar"