]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.\r | |
2 | # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER\r | |
3 | # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.\r | |
4 | # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.\r | |
5 | # \r | |
6 | # \r | |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2009-04-28 12:24+0400\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n" | |
13 | "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n" | |
14 | "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | ||
19 | #: backend.php:102 | |
20 | msgid "Use default" | |
21 | msgstr "Usar o padrão" | |
22 | ||
23 | #: backend.php:103 | |
24 | msgid "Never purge" | |
25 | msgstr "Nunca remover" | |
26 | ||
27 | #: backend.php:104 | |
28 | msgid "1 week old" | |
29 | msgstr "1 semana atrás" | |
30 | ||
31 | #: backend.php:105 | |
32 | msgid "2 weeks old" | |
33 | msgstr "2 semanas atrás" | |
34 | ||
35 | #: backend.php:106 | |
36 | msgid "1 month old" | |
37 | msgstr "1 mês atrás" | |
38 | ||
39 | #: backend.php:107 | |
40 | msgid "2 months old" | |
41 | msgstr "2 meses atrás" | |
42 | ||
43 | #: backend.php:108 | |
44 | msgid "3 months old" | |
45 | msgstr "3 meses atrás" | |
46 | ||
47 | #: backend.php:111 | |
48 | #, fuzzy | |
49 | msgid "Default interval" | |
50 | msgstr "Padrão" | |
51 | ||
52 | #: backend.php:112 | |
53 | msgid "Disable updates" | |
54 | msgstr "Desabilitar updates" | |
55 | ||
56 | #: backend.php:113 | |
57 | msgid "Each 15 minutes" | |
58 | msgstr "Cada 15 minutos" | |
59 | ||
60 | #: backend.php:114 | |
61 | msgid "Each 30 minutes" | |
62 | msgstr "Cada 30 minutos" | |
63 | ||
64 | #: backend.php:115 | |
65 | msgid "Hourly" | |
66 | msgstr "Toda hora" | |
67 | ||
68 | #: backend.php:116 | |
69 | msgid "Each 4 hours" | |
70 | msgstr "Cada 4 horas" | |
71 | ||
72 | #: backend.php:117 | |
73 | msgid "Each 12 hours" | |
74 | msgstr "Cada 12 horas" | |
75 | ||
76 | #: backend.php:118 | |
77 | msgid "Daily" | |
78 | msgstr "Diariamente" | |
79 | ||
80 | #: backend.php:119 | |
81 | msgid "Weekly" | |
82 | msgstr "Semanalmente" | |
83 | ||
84 | #: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315 | |
85 | msgid "Default" | |
86 | msgstr "Padrão" | |
87 | ||
88 | #: backend.php:123 | |
89 | #, fuzzy | |
90 | msgid "Magpie" | |
91 | msgstr "Página" | |
92 | ||
93 | #: backend.php:124 | |
94 | msgid "SimplePie" | |
95 | msgstr "" | |
96 | ||
97 | #: backend.php:133 modules/pref-users.php:126 | |
98 | msgid "User" | |
99 | msgstr "Usuário" | |
100 | ||
101 | #: backend.php:134 | |
102 | msgid "Power User" | |
103 | msgstr "" | |
104 | ||
105 | #: backend.php:135 | |
106 | msgid "Administrator" | |
107 | msgstr "Administrador" | |
108 | ||
109 | #: errors.php:3 | |
110 | msgid "Unknown error" | |
111 | msgstr "Erro desconhecido" | |
112 | ||
113 | #: errors.php:5 | |
114 | msgid "" | |
115 | "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " | |
116 | "doesn't seem to support it." | |
117 | msgstr "" | |
118 | ||
119 | #: errors.php:8 | |
120 | msgid "" | |
121 | "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " | |
122 | "seem to support them." | |
123 | msgstr "" | |
124 | ||
125 | #: errors.php:11 | |
126 | msgid "Backend sanity check failed" | |
127 | msgstr "" | |
128 | ||
129 | #: errors.php:13 | |
130 | msgid "Frontend sanity check failed." | |
131 | msgstr "" | |
132 | ||
133 | #: errors.php:15 | |
134 | msgid "" | |
135 | "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please " | |
136 | "update</a>." | |
137 | msgstr "" | |
138 | ||
139 | #: errors.php:17 | |
140 | msgid "Request not authorized." | |
141 | msgstr "Pedido não autorizado." | |
142 | ||
143 | #: errors.php:19 | |
144 | msgid "No operation to perform." | |
145 | msgstr "" | |
146 | ||
147 | #: errors.php:21 | |
148 | msgid "" | |
149 | "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " | |
150 | "local configuration." | |
151 | msgstr "" | |
152 | ||
153 | #: errors.php:23 | |
154 | msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." | |
155 | msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página." | |
156 | ||
157 | #: errors.php:25 | |
158 | msgid "Configuration check failed" | |
159 | msgstr "A checagem da configuração falhou" | |
160 | ||
161 | #: errors.php:27 | |
162 | msgid "" | |
163 | "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n" | |
164 | "\t\tofficial site for more information." | |
165 | msgstr "" | |
166 | "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n" | |
167 | "\t\to site oficial para mais informações." | |
168 | ||
169 | #: errors.php:32 | |
170 | msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" | |
171 | msgstr "" | |
172 | ||
173 | #: functions.php:1861 | |
174 | msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" | |
175 | msgstr "" | |
176 | ||
177 | #: functions.php:1921 | |
178 | msgid "Incorrect username or password" | |
179 | msgstr "" | |
180 | ||
181 | #: functions.php:2847 modules/popup-dialog.php:175 | |
182 | #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744 | |
183 | msgid "All feeds" | |
184 | msgstr "Todos os feeds" | |
185 | ||
186 | #: functions.php:2876 functions.php:2915 functions.php:3326 functions.php:4293 | |
187 | #: functions.php:4323 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254 | |
188 | msgid "Uncategorized" | |
189 | msgstr "Não Categorizado" | |
190 | ||
191 | #: functions.php:2905 functions.php:3532 modules/backend-rpc.php:640 | |
192 | #: mobile/functions.php:33 | |
193 | msgid "Special" | |
194 | msgstr "Especial" | |
195 | ||
196 | #: functions.php:2907 functions.php:3355 functions.php:3534 prefs.php:129 | |
197 | #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83 | |
198 | msgid "Labels" | |
199 | msgstr "" | |
200 | ||
201 | #: functions.php:2925 functions.php:3348 functions.php:4145 | |
202 | #: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494 | |
203 | #: offline.js:1425 | |
204 | msgid "Starred articles" | |
205 | msgstr "" | |
206 | ||
207 | #: functions.php:2927 functions.php:3352 functions.php:4152 | |
208 | #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70 | |
209 | msgid "Published articles" | |
210 | msgstr "" | |
211 | ||
212 | #: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4130 help/3.php:58 | |
213 | #: mobile/functions.php:52 | |
214 | msgid "Fresh articles" | |
215 | msgstr "" | |
216 | ||
217 | #: functions.php:2931 functions.php:3361 functions.php:4123 | |
218 | #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489 | |
219 | #: offline.js:1427 | |
220 | #, fuzzy | |
221 | msgid "All articles" | |
222 | msgstr "Favoritos" | |
223 | ||
224 | #: functions.php:3312 functions.php:3314 | |
225 | msgid "Search results" | |
226 | msgstr "" | |
227 | ||
228 | #: functions.php:3330 functions.php:3343 functions.php:3349 functions.php:3353 | |
229 | #: functions.php:3359 functions.php:3362 functions.php:3370 | |
230 | msgid "Searched for" | |
231 | msgstr "" | |
232 | ||
233 | #: functions.php:4002 | |
234 | msgid "Generated feed" | |
235 | msgstr "" | |
236 | ||
237 | #: functions.php:4007 functions.php:5293 localized_js.php:149 | |
238 | #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216 | |
239 | #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163 | |
240 | #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409 | |
241 | msgid "Select:" | |
242 | msgstr "Selecione:" | |
243 | ||
244 | #: functions.php:4008 localized_js.php:39 tt-rss.php:256 | |
245 | #: modules/pref-feeds.php:1036 modules/pref-feeds.php:1217 | |
246 | #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164 | |
247 | #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570 | |
248 | msgid "All" | |
249 | msgstr "Todos" | |
250 | ||
251 | #: functions.php:4009 functions.php:4025 localized_js.php:172 tt-rss.php:239 | |
252 | #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571 | |
253 | msgid "Unread" | |
254 | msgstr "Não Lido" | |
255 | ||
256 | #: functions.php:4010 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573 | |
257 | #, fuzzy | |
258 | msgid "Invert" | |
259 | msgstr "(Inverso)" | |
260 | ||
261 | #: functions.php:4011 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037 | |
262 | #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368 | |
263 | #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403 | |
264 | #: mobile/functions.php:572 | |
265 | msgid "None" | |
266 | msgstr "Nenhum" | |
267 | ||
268 | #: functions.php:4019 localized_js.php:35 tt-rss.php:189 | |
269 | #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185 | |
270 | msgid "Actions..." | |
271 | msgstr "Ações..." | |
272 | ||
273 | #: functions.php:4024 localized_js.php:151 | |
274 | #, fuzzy | |
275 | msgid "Selection toggle:" | |
276 | msgstr "Seleção" | |
277 | ||
278 | #: functions.php:4026 localized_js.php:153 tt-rss.php:238 | |
279 | #: mobile/functions.php:459 | |
280 | msgid "Starred" | |
281 | msgstr "Favoritos" | |
282 | ||
283 | #: functions.php:4027 | |
284 | msgid "Published" | |
285 | msgstr "Publicado" | |
286 | ||
287 | #: functions.php:4029 localized_js.php:85 | |
288 | msgid "Mark as read:" | |
289 | msgstr "Marcar como lido:" | |
290 | ||
291 | #: functions.php:4030 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578 | |
292 | msgid "Selection" | |
293 | msgstr "Seleção" | |
294 | ||
295 | #: functions.php:4032 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580 | |
296 | msgid "Entire feed" | |
297 | msgstr "" | |
298 | ||
299 | #: functions.php:4036 | |
300 | msgid "Assign label:" | |
301 | msgstr "" | |
302 | ||
303 | #: functions.php:4077 localized_js.php:56 | |
304 | msgid "Click to collapse category" | |
305 | msgstr "" | |
306 | ||
307 | #: functions.php:4343 | |
308 | msgid "No feeds to display." | |
309 | msgstr "Sem Feeds para exibir." | |
310 | ||
311 | #: functions.php:4360 mobile/functions.php:12 | |
312 | msgid "Tags" | |
313 | msgstr "Tags" | |
314 | ||
315 | #: functions.php:4597 | |
316 | #, fuzzy | |
317 | msgid " - " | |
318 | msgstr " - por " | |
319 | ||
320 | #: functions.php:4621 functions.php:5321 | |
321 | msgid "Edit tags for this article" | |
322 | msgstr "" | |
323 | ||
324 | #: functions.php:4629 | |
325 | msgid "Display original article content" | |
326 | msgstr "" | |
327 | ||
328 | #: functions.php:4636 functions.php:5303 | |
329 | msgid "Show article summary in new window" | |
330 | msgstr "" | |
331 | ||
332 | #: functions.php:4643 functions.php:5310 | |
333 | msgid "Publish article with a note" | |
334 | msgstr "" | |
335 | ||
336 | #: functions.php:4683 functions.php:5227 | |
337 | #, fuzzy | |
338 | msgid "unknown type" | |
339 | msgstr "Erro desconhecido" | |
340 | ||
341 | #: functions.php:4689 functions.php:5233 | |
342 | msgid "audio/mpeg" | |
343 | msgstr "" | |
344 | ||
345 | #: functions.php:4725 functions.php:5267 | |
346 | msgid "Attachment:" | |
347 | msgstr "" | |
348 | ||
349 | #: functions.php:4727 functions.php:5269 | |
350 | msgid "Attachments:" | |
351 | msgstr "" | |
352 | ||
353 | #: functions.php:4747 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52 | |
354 | #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086 | |
355 | msgid "Close this window" | |
356 | msgstr "Fechar esta janela" | |
357 | ||
358 | #: functions.php:4803 | |
359 | msgid "Feed not found." | |
360 | msgstr "Feed não encontrado." | |
361 | ||
362 | #: functions.php:4872 mobile/functions.php:423 | |
363 | msgid "" | |
364 | "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " | |
365 | "local configuration." | |
366 | msgstr "" | |
367 | ||
368 | #: functions.php:5030 functions.php:5113 | |
369 | #, fuzzy | |
370 | msgid "mark as read" | |
371 | msgstr "Marcar como lido" | |
372 | ||
373 | #: functions.php:5194 | |
374 | #, fuzzy | |
375 | msgid "Click to expand article" | |
376 | msgstr "Favoritos" | |
377 | ||
378 | #: functions.php:5328 | |
379 | #, fuzzy | |
380 | msgid "toggle unread" | |
381 | msgstr "Marcar como favorito" | |
382 | ||
383 | #: functions.php:5347 | |
384 | #, fuzzy | |
385 | msgid "No unread articles found to display." | |
386 | msgstr "Sem Feeds para exibir." | |
387 | ||
388 | #: functions.php:5350 | |
389 | #, fuzzy | |
390 | msgid "No updated articles found to display." | |
391 | msgstr "Sem Feeds para exibir." | |
392 | ||
393 | #: functions.php:5353 | |
394 | #, fuzzy | |
395 | msgid "No starred articles found to display." | |
396 | msgstr "Sem Feeds para exibir." | |
397 | ||
398 | #: functions.php:5357 | |
399 | msgid "" | |
400 | "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " | |
401 | "(see the Actions menu above) or use a filter." | |
402 | msgstr "" | |
403 | ||
404 | #: functions.php:5359 localized_js.php:92 offline.js:444 | |
405 | #, fuzzy | |
406 | msgid "No articles found to display." | |
407 | msgstr "Sem Feeds para exibir." | |
408 | ||
409 | #: functions.php:6061 tt-rss.php:204 | |
410 | #, fuzzy | |
411 | msgid "Create label..." | |
412 | msgstr "Criar um usuário" | |
413 | ||
414 | #: functions.php:6074 | |
415 | #, fuzzy | |
416 | msgid "(remove)" | |
417 | msgstr "Remover" | |
418 | ||
419 | #: functions.php:6118 | |
420 | msgid "no tags" | |
421 | msgstr "sem tags" | |
422 | ||
423 | #: functions.php:6146 | |
424 | msgid "edit note" | |
425 | msgstr "" | |
426 | ||
427 | #: localized_js.php:36 | |
428 | msgid "Adding feed..." | |
429 | msgstr "Adicionando o Feed..." | |
430 | ||
431 | #: localized_js.php:37 | |
432 | msgid "Adding feed category..." | |
433 | msgstr "" | |
434 | ||
435 | #: localized_js.php:38 | |
436 | msgid "Adding user..." | |
437 | msgstr "Adicionando o usuário…" | |
438 | ||
439 | #: localized_js.php:41 | |
440 | msgid "All feeds updated." | |
441 | msgstr "" | |
442 | ||
443 | #: localized_js.php:42 | |
444 | #, fuzzy | |
445 | msgid "Assign score to article:" | |
446 | msgstr "Favoritos" | |
447 | ||
448 | #: localized_js.php:43 | |
449 | msgid "Assign selected articles to label?" | |
450 | msgstr "" | |
451 | ||
452 | #: localized_js.php:44 prefs.js:331 | |
453 | msgid "Can't add category: no name specified." | |
454 | msgstr "" | |
455 | ||
456 | #: localized_js.php:45 functions.js:1385 | |
457 | msgid "Can't add filter: nothing to match on." | |
458 | msgstr "" | |
459 | ||
460 | #: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442 | |
461 | msgid "Can't create label: missing caption." | |
462 | msgstr "" | |
463 | ||
464 | #: localized_js.php:47 prefs.js:359 | |
465 | msgid "Can't create user: no login specified." | |
466 | msgstr "" | |
467 | ||
468 | #: localized_js.php:48 | |
469 | msgid "Can't open article: received invalid article link" | |
470 | msgstr "" | |
471 | ||
472 | #: localized_js.php:49 | |
473 | msgid "Can't open article: received invalid XML" | |
474 | msgstr "" | |
475 | ||
476 | #: localized_js.php:50 functions.js:1426 | |
477 | msgid "Can't subscribe: no feed URL given." | |
478 | msgstr "" | |
479 | ||
480 | #: localized_js.php:51 | |
481 | msgid "Category reordering disabled" | |
482 | msgstr "" | |
483 | ||
484 | #: localized_js.php:52 | |
485 | msgid "Category reordering enabled" | |
486 | msgstr "" | |
487 | ||
488 | #: localized_js.php:53 | |
489 | msgid "Changing category of selected feeds..." | |
490 | msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…" | |
491 | ||
492 | #: localized_js.php:54 | |
493 | #, fuzzy | |
494 | msgid "Clearing feed..." | |
495 | msgstr "Salvando o Feed..." | |
496 | ||
497 | #: localized_js.php:55 | |
498 | #, fuzzy | |
499 | msgid "Clearing selected feed..." | |
500 | msgstr "Removendo filtros selecionados…" | |
501 | ||
502 | #: localized_js.php:57 | |
503 | #, fuzzy | |
504 | msgid "comments" | |
505 | msgstr "Conteúdo" | |
506 | ||
507 | #: localized_js.php:58 | |
508 | msgid "Could not change feed URL." | |
509 | msgstr "" | |
510 | ||
511 | #: localized_js.php:59 | |
512 | msgid "Could not display article (missing XML object)" | |
513 | msgstr "" | |
514 | ||
515 | #: localized_js.php:60 | |
516 | msgid "Could not update headlines (missing XML data)" | |
517 | msgstr "" | |
518 | ||
519 | #: localized_js.php:61 | |
520 | msgid "Could not update headlines (missing XML object)" | |
521 | msgstr "" | |
522 | ||
523 | #: localized_js.php:62 offline.js:638 | |
524 | msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet." | |
525 | msgstr "" | |
526 | ||
527 | #: localized_js.php:63 tt-rss.js:75 | |
528 | msgid "display feeds" | |
529 | msgstr "" | |
530 | ||
531 | #: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40 | |
532 | msgid "Entered passwords do not match." | |
533 | msgstr "As senhas informadas não conferem." | |
534 | ||
535 | #: localized_js.php:66 tt-rss.js:633 | |
536 | #, php-format | |
537 | msgid "Erase all non-starred articles in %s?" | |
538 | msgstr "" | |
539 | ||
540 | #: localized_js.php:67 prefs.js:618 | |
541 | #, fuzzy | |
542 | msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" | |
543 | msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
544 | ||
545 | #: localized_js.php:68 prefs.js:304 | |
546 | msgid "Error: Invalid feed URL." | |
547 | msgstr "" | |
548 | ||
549 | #: localized_js.php:69 prefs.js:302 | |
550 | msgid "Error: No feed URL given." | |
551 | msgstr "" | |
552 | ||
553 | #: localized_js.php:70 | |
554 | msgid "Error while trying to load more headlines" | |
555 | msgstr "" | |
556 | ||
557 | #: localized_js.php:71 | |
558 | msgid "Failed to load article in new window" | |
559 | msgstr "" | |
560 | ||
561 | #: localized_js.php:72 | |
562 | msgid "Failed to open window for the article" | |
563 | msgstr "" | |
564 | ||
565 | #: localized_js.php:73 prefs.js:640 | |
566 | msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" | |
567 | msgstr "" | |
568 | ||
569 | #: localized_js.php:75 offline.js:1655 | |
570 | msgid "Last sync: Cancelled." | |
571 | msgstr "" | |
572 | ||
573 | #: localized_js.php:76 offline.js:837 | |
574 | msgid "Last sync: Error receiving data." | |
575 | msgstr "" | |
576 | ||
577 | #: localized_js.php:77 offline.js:808 | |
578 | #, php-format | |
579 | msgid "Last sync: %s" | |
580 | msgstr "" | |
581 | ||
582 | #: localized_js.php:78 | |
583 | #, fuzzy | |
584 | msgid "Loading feed list..." | |
585 | msgstr "Salvando o Feed..." | |
586 | ||
587 | #: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71 | |
588 | msgid "Loading, please wait..." | |
589 | msgstr "" | |
590 | ||
591 | #: localized_js.php:80 | |
592 | msgid "Local data removed." | |
593 | msgstr "" | |
594 | ||
595 | #: localized_js.php:81 prefs.js:763 | |
596 | msgid "Login field cannot be blank." | |
597 | msgstr "O campo de Login não pode ser vazio." | |
598 | ||
599 | #: localized_js.php:82 tt-rss.js:279 | |
600 | #, fuzzy | |
601 | msgid "Mark all articles as read?" | |
602 | msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
603 | ||
604 | #: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821 | |
605 | #, fuzzy, php-format | |
606 | msgid "Mark all articles in %s as read?" | |
607 | msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
608 | ||
609 | #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1256 | |
610 | #, php-format | |
611 | msgid "Mark all visible articles in %s as read?" | |
612 | msgstr "" | |
613 | ||
614 | #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1932 | |
615 | #, php-format | |
616 | msgid "Mark %d article(s) as read?" | |
617 | msgstr "" | |
618 | ||
619 | #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1295 | |
620 | #, php-format | |
621 | msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" | |
622 | msgstr "" | |
623 | ||
624 | #: localized_js.php:88 | |
625 | msgid "Marking all feeds as read..." | |
626 | msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
627 | ||
628 | #: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35 | |
629 | msgid "New password cannot be blank." | |
630 | msgstr "A nova senha não pode ser vazia." | |
631 | ||
632 | #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1889 | |
633 | msgid "No article is selected." | |
634 | msgstr "" | |
635 | ||
636 | #: localized_js.php:91 viewfeed.js:925 viewfeed.js:960 viewfeed.js:1000 | |
637 | #: viewfeed.js:1087 viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1288 | |
638 | msgid "No articles are selected." | |
639 | msgstr "" | |
640 | ||
641 | #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1930 | |
642 | msgid "No articles found to mark" | |
643 | msgstr "" | |
644 | ||
645 | #: localized_js.php:94 prefs.js:688 | |
646 | msgid "No categories are selected." | |
647 | msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada." | |
648 | ||
649 | #: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925 | |
650 | #: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487 | |
651 | msgid "No feeds are selected." | |
652 | msgstr "Nenhum feed foi selecionado." | |
653 | ||
654 | #: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306 | |
655 | msgid "No feed selected." | |
656 | msgstr "Nenhum feed foi selecionado." | |
657 | ||
658 | #: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905 | |
659 | msgid "No filters are selected." | |
660 | msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." | |
661 | ||
662 | #: localized_js.php:98 prefs.js:499 | |
663 | msgid "No labels are selected." | |
664 | msgstr "" | |
665 | ||
666 | #: localized_js.php:100 prefs.js:986 | |
667 | msgid "No OPML file to upload." | |
668 | msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload." | |
669 | ||
670 | #: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876 | |
671 | msgid "No users are selected." | |
672 | msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." | |
673 | ||
674 | #: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30 | |
675 | msgid "Old password cannot be blank." | |
676 | msgstr "A senha antiga não pode ser vazia." | |
677 | ||
678 | #: localized_js.php:103 viewfeed.js:2205 | |
679 | msgid "Please enter a note for this article:" | |
680 | msgstr "" | |
681 | ||
682 | #: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1437 | |
683 | msgid "Please enter label caption:" | |
684 | msgstr "" | |
685 | ||
686 | #: localized_js.php:105 prefs.js:352 | |
687 | #, fuzzy | |
688 | msgid "Please enter login:" | |
689 | msgstr "Último Login" | |
690 | ||
691 | #: localized_js.php:106 prefs.js:2019 | |
692 | msgid "Please enter new label background color:" | |
693 | msgstr "" | |
694 | ||
695 | #: localized_js.php:107 prefs.js:2017 | |
696 | msgid "Please enter new label foreground color:" | |
697 | msgstr "" | |
698 | ||
699 | #: localized_js.php:108 prefs.js:930 | |
700 | msgid "Please select one feed." | |
701 | msgstr "Por favor selecione um feed." | |
702 | ||
703 | #: localized_js.php:109 prefs.js:612 | |
704 | msgid "Please select only one feed." | |
705 | msgstr "Por favor selecione somente um feed" | |
706 | ||
707 | #: localized_js.php:110 prefs.js:910 | |
708 | msgid "Please select only one filter." | |
709 | msgstr "Por favor selecione somente um filtro." | |
710 | ||
711 | #: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881 | |
712 | msgid "Please select only one user." | |
713 | msgstr "Por favor selecione somente um usuário." | |
714 | ||
715 | #: localized_js.php:112 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836 | |
716 | #: tt-rss.js:1015 | |
717 | msgid "Please select some feed first." | |
718 | msgstr "" | |
719 | ||
720 | #: localized_js.php:113 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662 | |
721 | msgid "Please wait..." | |
722 | msgstr "" | |
723 | ||
724 | #: localized_js.php:114 | |
725 | msgid "Please wait until operation finishes." | |
726 | msgstr "" | |
727 | ||
728 | #: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554 | |
729 | #: viewfeed.js:669 | |
730 | msgid "Publish article" | |
731 | msgstr "" | |
732 | ||
733 | #: localized_js.php:116 | |
734 | msgid "Published feed URL changed." | |
735 | msgstr "" | |
736 | ||
737 | #: localized_js.php:117 | |
738 | #, fuzzy | |
739 | msgid "Purging selected feed..." | |
740 | msgstr "Removendo filtros selecionados…" | |
741 | ||
742 | #: localized_js.php:118 prefs.js:1849 | |
743 | #, fuzzy, php-format | |
744 | msgid "Remove filter %s?" | |
745 | msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
746 | ||
747 | #: localized_js.php:119 | |
748 | #, fuzzy | |
749 | msgid "Remove selected articles from label?" | |
750 | msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
751 | ||
752 | #: localized_js.php:120 prefs.js:671 | |
753 | msgid "Remove selected categories?" | |
754 | msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
755 | ||
756 | #: localized_js.php:121 prefs.js:547 | |
757 | msgid "Remove selected filters?" | |
758 | msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
759 | ||
760 | #: localized_js.php:122 prefs.js:484 | |
761 | msgid "Remove selected labels?" | |
762 | msgstr "" | |
763 | ||
764 | #: localized_js.php:123 prefs.js:513 | |
765 | msgid "Remove selected users?" | |
766 | msgstr "Remover os usuários selecionados?" | |
767 | ||
768 | #: localized_js.php:124 | |
769 | msgid "Removing feed..." | |
770 | msgstr "Removendo o Feed..." | |
771 | ||
772 | #: localized_js.php:125 | |
773 | #, fuzzy | |
774 | msgid "Removing filter..." | |
775 | msgstr "Removendo o Feed..." | |
776 | ||
777 | #: localized_js.php:126 | |
778 | #, fuzzy | |
779 | msgid "Removing offline data..." | |
780 | msgstr "Removendo o Feed..." | |
781 | ||
782 | #: localized_js.php:127 | |
783 | msgid "Removing selected categories..." | |
784 | msgstr "Removendo categorias selecionadas…" | |
785 | ||
786 | #: localized_js.php:128 | |
787 | msgid "Removing selected filters..." | |
788 | msgstr "Removendo filtros selecionados…" | |
789 | ||
790 | #: localized_js.php:129 | |
791 | msgid "Removing selected labels..." | |
792 | msgstr "" | |
793 | ||
794 | #: localized_js.php:130 | |
795 | msgid "Removing selected users..." | |
796 | msgstr "Removendo usuários selecionados…" | |
797 | ||
798 | #: localized_js.php:131 prefs.js:1693 | |
799 | msgid "Replace current publishing address with a new one?" | |
800 | msgstr "" | |
801 | ||
802 | #: localized_js.php:132 prefs.js:1831 | |
803 | msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." | |
804 | msgstr "" | |
805 | ||
806 | #: localized_js.php:133 tt-rss.js:1020 | |
807 | #, fuzzy, php-format | |
808 | msgid "Rescore articles in %s?" | |
809 | msgstr "Favoritos" | |
810 | ||
811 | #: localized_js.php:134 prefs.js:1809 | |
812 | #, fuzzy | |
813 | msgid "Rescore articles in selected feeds?" | |
814 | msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
815 | ||
816 | #: localized_js.php:135 | |
817 | #, fuzzy | |
818 | msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?" | |
819 | msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
820 | ||
821 | #: localized_js.php:136 | |
822 | #, fuzzy | |
823 | msgid "Rescoring articles..." | |
824 | msgstr "Favoritos" | |
825 | ||
826 | #: localized_js.php:137 tt-rss.js:683 | |
827 | #, fuzzy | |
828 | msgid "Reset category order?" | |
829 | msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
830 | ||
831 | #: localized_js.php:138 prefs.js:1993 | |
832 | msgid "Reset label colors to default?" | |
833 | msgstr "" | |
834 | ||
835 | #: localized_js.php:139 prefs.js:847 | |
836 | msgid "Reset password of selected user?" | |
837 | msgstr "" | |
838 | ||
839 | #: localized_js.php:140 | |
840 | msgid "Resetting password for selected user..." | |
841 | msgstr "" | |
842 | ||
843 | #: localized_js.php:141 prefs.js:1266 | |
844 | msgid "Reset to defaults?" | |
845 | msgstr "" | |
846 | ||
847 | #: localized_js.php:142 prefs.js:1908 | |
848 | #, fuzzy | |
849 | msgid "Save changes to selected feeds?" | |
850 | msgstr "Remover os filtros selecionados?" | |
851 | ||
852 | #: localized_js.php:143 prefs.js:1714 | |
853 | msgid "Save current configuration?" | |
854 | msgstr "Salvar a configuração atual?" | |
855 | ||
856 | #: localized_js.php:144 | |
857 | #, fuzzy | |
858 | msgid "Saving article tags..." | |
859 | msgstr "Salvando categoria..." | |
860 | ||
861 | #: localized_js.php:145 | |
862 | msgid "Saving feed..." | |
863 | msgstr "Salvando o Feed..." | |
864 | ||
865 | #: localized_js.php:146 | |
866 | #, fuzzy | |
867 | msgid "Saving feeds..." | |
868 | msgstr "Salvando o Feed..." | |
869 | ||
870 | #: localized_js.php:147 | |
871 | msgid "Saving filter..." | |
872 | msgstr "Salvando o filtro..." | |
873 | ||
874 | #: localized_js.php:148 | |
875 | msgid "Saving user..." | |
876 | msgstr "Salvando usuário" | |
877 | ||
878 | #: localized_js.php:152 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602 | |
879 | #, fuzzy | |
880 | msgid "Star article" | |
881 | msgstr "Favoritos" | |
882 | ||
883 | #: localized_js.php:155 functions.js:1430 | |
884 | #, fuzzy | |
885 | msgid "Subscribing to feed..." | |
886 | msgstr "Removendo o Feed..." | |
887 | ||
888 | #: localized_js.php:156 offline.js:1195 | |
889 | msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?" | |
890 | msgstr "" | |
891 | ||
892 | #: localized_js.php:157 offline.js:890 | |
893 | msgid "Synchronizing..." | |
894 | msgstr "" | |
895 | ||
896 | #: localized_js.php:158 offline.js:735 | |
897 | #, fuzzy | |
898 | msgid "Synchronizing articles..." | |
899 | msgstr "Favoritos" | |
900 | ||
901 | #: localized_js.php:159 offline.js:780 | |
902 | #, fuzzy, php-format | |
903 | msgid "Synchronizing articles (%d)..." | |
904 | msgstr "Favoritos" | |
905 | ||
906 | #: localized_js.php:160 offline.js:698 | |
907 | #, fuzzy | |
908 | msgid "Synchronizing categories..." | |
909 | msgstr "Salvando categoria..." | |
910 | ||
911 | #: localized_js.php:161 offline.js:679 | |
912 | #, fuzzy | |
913 | msgid "Synchronizing feeds..." | |
914 | msgstr "Salvando o Feed..." | |
915 | ||
916 | #: localized_js.php:162 offline.js:716 | |
917 | msgid "Synchronizing labels..." | |
918 | msgstr "" | |
919 | ||
920 | #: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80 | |
921 | msgid "tag cloud" | |
922 | msgstr "núvem de tags" | |
923 | ||
924 | #: localized_js.php:164 offline.js:1672 | |
925 | msgid "" | |
926 | "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. " | |
927 | "Continue?" | |
928 | msgstr "" | |
929 | ||
930 | #: localized_js.php:165 offline.js:1743 | |
931 | msgid "" | |
932 | "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?" | |
933 | msgstr "" | |
934 | ||
935 | #: localized_js.php:166 | |
936 | #, fuzzy | |
937 | msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode." | |
938 | msgstr "A checagem da configuração falhou" | |
939 | ||
940 | #: localized_js.php:167 offline.js:1223 | |
941 | msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?" | |
942 | msgstr "" | |
943 | ||
944 | #: localized_js.php:168 | |
945 | #, fuzzy | |
946 | msgid "Trying to change address..." | |
947 | msgstr "Tentando alterar senha ..." | |
948 | ||
949 | #: localized_js.php:169 | |
950 | msgid "Trying to change e-mail..." | |
951 | msgstr "Tentando mudar o E-mail..." | |
952 | ||
953 | #: localized_js.php:170 | |
954 | msgid "Trying to change password..." | |
955 | msgstr "Tentando alterar senha ..." | |
956 | ||
957 | #: localized_js.php:171 viewfeed.js:657 | |
958 | msgid "Unpublish article" | |
959 | msgstr "" | |
960 | ||
961 | #: localized_js.php:173 viewfeed.js:586 | |
962 | msgid "Unstar article" | |
963 | msgstr "" | |
964 | ||
965 | #: localized_js.php:174 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704 | |
966 | #, php-format | |
967 | msgid "Unsubscribe from %s?" | |
968 | msgstr "" | |
969 | ||
970 | #: localized_js.php:175 prefs.js:581 | |
971 | msgid "Unsubscribe from selected feeds?" | |
972 | msgstr "" | |
973 | ||
974 | #: localized_js.php:176 | |
975 | msgid "Unsubscribing from selected feeds..." | |
976 | msgstr "" | |
977 | ||
978 | #: localized_js.php:177 tt-rss.js:627 | |
979 | msgid "You can't clear this type of feed." | |
980 | msgstr "" | |
981 | ||
982 | #: localized_js.php:178 tt-rss.js:841 | |
983 | msgid "You can't edit this kind of feed." | |
984 | msgstr "" | |
985 | ||
986 | #: localized_js.php:179 tt-rss.js:1010 | |
987 | msgid "You can't rescore this kind of feed." | |
988 | msgstr "" | |
989 | ||
990 | #: localized_js.php:180 tt-rss.js:598 | |
991 | msgid "You can't unsubscribe from the category." | |
992 | msgstr "" | |
993 | ||
994 | #: localized_js.php:181 | |
995 | msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode." | |
996 | msgstr "" | |
997 | ||
998 | #: localized_js.php:182 | |
999 | msgid "" | |
1000 | "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you " | |
1001 | "switch it into offline mode again. Go online?" | |
1002 | msgstr "" | |
1003 | ||
1004 | #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165 | |
1005 | #: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290 | |
1006 | #: mobile/functions.php:775 | |
1007 | msgid "Title" | |
1008 | msgstr "Título" | |
1009 | ||
1010 | #: localized_schema.php:10 | |
1011 | msgid "Title or Content" | |
1012 | msgstr "Título ou Conteúdo" | |
1013 | ||
1014 | #: localized_schema.php:11 | |
1015 | msgid "Link" | |
1016 | msgstr "Link" | |
1017 | ||
1018 | #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166 | |
1019 | #: mobile/functions.php:776 | |
1020 | msgid "Content" | |
1021 | msgstr "Conteúdo" | |
1022 | ||
1023 | #: localized_schema.php:13 | |
1024 | msgid "Article Date" | |
1025 | msgstr "" | |
1026 | ||
1027 | #: localized_schema.php:15 | |
1028 | msgid "Filter article" | |
1029 | msgstr "" | |
1030 | ||
1031 | #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583 | |
1032 | msgid "Mark as read" | |
1033 | msgstr "Marcar como lido" | |
1034 | ||
1035 | #: localized_schema.php:17 | |
1036 | msgid "Set starred" | |
1037 | msgstr "Marcar como favorito" | |
1038 | ||
1039 | #: localized_schema.php:19 | |
1040 | msgid "Assign tags" | |
1041 | msgstr "" | |
1042 | ||
1043 | #: localized_schema.php:20 | |
1044 | msgid "Assign label" | |
1045 | msgstr "" | |
1046 | ||
1047 | #: localized_schema.php:24 | |
1048 | msgid "General" | |
1049 | msgstr "Geral" | |
1050 | ||
1051 | #: localized_schema.php:26 | |
1052 | msgid "Allow duplicate posts" | |
1053 | msgstr "Permitir publicações duplicadas" | |
1054 | ||
1055 | #: localized_schema.php:27 | |
1056 | msgid "" | |
1057 | "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators " | |
1058 | "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " | |
1059 | "different feeds to appear only once." | |
1060 | msgstr "" | |
1061 | ||
1062 | #: localized_schema.php:28 | |
1063 | msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" | |
1064 | msgstr "" | |
1065 | ||
1066 | #: localized_schema.php:29 | |
1067 | msgid "Enable e-mail digest" | |
1068 | msgstr "" | |
1069 | ||
1070 | #: localized_schema.php:30 | |
1071 | msgid "" | |
1072 | "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " | |
1073 | "your configured e-mail address" | |
1074 | msgstr "" | |
1075 | ||
1076 | #: localized_schema.php:31 | |
1077 | msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" | |
1078 | msgstr "" | |
1079 | ||
1080 | #: localized_schema.php:32 | |
1081 | msgid "Update post on checksum change" | |
1082 | msgstr "" | |
1083 | ||
1084 | #: localized_schema.php:33 | |
1085 | #, fuzzy | |
1086 | msgid "Mark articles in e-mail digest as read" | |
1087 | msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
1088 | ||
1089 | #: localized_schema.php:34 | |
1090 | msgid "Enable offline reading" | |
1091 | msgstr "" | |
1092 | ||
1093 | #: localized_schema.php:35 | |
1094 | msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears." | |
1095 | msgstr "" | |
1096 | ||
1097 | #: localized_schema.php:37 | |
1098 | msgid "Interface" | |
1099 | msgstr "Interface" | |
1100 | ||
1101 | #: localized_schema.php:39 | |
1102 | msgid "Combined feed display" | |
1103 | msgstr "" | |
1104 | ||
1105 | #: localized_schema.php:40 | |
1106 | msgid "" | |
1107 | "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " | |
1108 | "headlines and article content" | |
1109 | msgstr "" | |
1110 | ||
1111 | #: localized_schema.php:41 | |
1112 | msgid "Default article limit" | |
1113 | msgstr "" | |
1114 | ||
1115 | #: localized_schema.php:42 | |
1116 | msgid "" | |
1117 | "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - " | |
1118 | "disables)." | |
1119 | msgstr "" | |
1120 | ||
1121 | #: localized_schema.php:43 | |
1122 | msgid "Enable feed categories" | |
1123 | msgstr "" | |
1124 | ||
1125 | #: localized_schema.php:44 | |
1126 | msgid "Enable search toolbar" | |
1127 | msgstr "" | |
1128 | ||
1129 | #: localized_schema.php:45 | |
1130 | msgid "Hide feeds with no unread messages" | |
1131 | msgstr "" | |
1132 | ||
1133 | #: localized_schema.php:46 | |
1134 | msgid "Mark articles as read automatically" | |
1135 | msgstr "" | |
1136 | ||
1137 | #: localized_schema.php:47 | |
1138 | msgid "" | |
1139 | "This option enables marking articles as read automatically in combined mode " | |
1140 | "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list." | |
1141 | msgstr "" | |
1142 | ||
1143 | #: localized_schema.php:48 | |
1144 | msgid "On catchup show next feed" | |
1145 | msgstr "" | |
1146 | ||
1147 | #: localized_schema.php:49 | |
1148 | msgid "" | |
1149 | "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " | |
1150 | "feed with unread articles." | |
1151 | msgstr "" | |
1152 | ||
1153 | #: localized_schema.php:50 | |
1154 | msgid "Open article links in new browser window" | |
1155 | msgstr "" | |
1156 | ||
1157 | #: localized_schema.php:51 | |
1158 | msgid "Reverse headline order (oldest first)" | |
1159 | msgstr "" | |
1160 | ||
1161 | #: localized_schema.php:52 | |
1162 | msgid "Show content preview in headlines list" | |
1163 | msgstr "" | |
1164 | ||
1165 | #: localized_schema.php:53 | |
1166 | msgid "Sort feeds by unread articles count" | |
1167 | msgstr "" | |
1168 | ||
1169 | #: localized_schema.php:54 | |
1170 | msgid "User stylesheet URL" | |
1171 | msgstr "" | |
1172 | ||
1173 | #: localized_schema.php:55 | |
1174 | msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." | |
1175 | msgstr "" | |
1176 | ||
1177 | #: localized_schema.php:56 | |
1178 | msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" | |
1179 | msgstr "" | |
1180 | ||
1181 | #: localized_schema.php:57 | |
1182 | msgid "Hide feedlist" | |
1183 | msgstr "" | |
1184 | ||
1185 | #: localized_schema.php:58 | |
1186 | msgid "" | |
1187 | "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful " | |
1188 | "for small screens." | |
1189 | msgstr "" | |
1190 | ||
1191 | #: localized_schema.php:59 | |
1192 | msgid "Group headlines in virtual feeds" | |
1193 | msgstr "" | |
1194 | ||
1195 | #: localized_schema.php:60 | |
1196 | msgid "" | |
1197 | "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are " | |
1198 | "grouped by feeds" | |
1199 | msgstr "" | |
1200 | ||
1201 | #: localized_schema.php:62 | |
1202 | msgid "Advanced" | |
1203 | msgstr "Avançado" | |
1204 | ||
1205 | #: localized_schema.php:64 | |
1206 | msgid "Blacklisted tags" | |
1207 | msgstr "" | |
1208 | ||
1209 | #: localized_schema.php:65 | |
1210 | msgid "" | |
1211 | "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" | |
1212 | "separated list)." | |
1213 | msgstr "" | |
1214 | ||
1215 | #: localized_schema.php:66 | |
1216 | msgid "Confirm marking feed as read" | |
1217 | msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" | |
1218 | ||
1219 | #: localized_schema.php:67 | |
1220 | msgid "Enable feed icons" | |
1221 | msgstr "" | |
1222 | ||
1223 | #: localized_schema.php:68 | |
1224 | msgid "Enable labels" | |
1225 | msgstr "" | |
1226 | ||
1227 | #: localized_schema.php:69 | |
1228 | msgid "" | |
1229 | "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " | |
1230 | "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " | |
1231 | "with caution." | |
1232 | msgstr "" | |
1233 | ||
1234 | #: localized_schema.php:70 | |
1235 | msgid "Long date format" | |
1236 | msgstr "Formato de data longo" | |
1237 | ||
1238 | #: localized_schema.php:71 | |
1239 | msgid "Set articles as unread on update" | |
1240 | msgstr "" | |
1241 | ||
1242 | #: localized_schema.php:72 | |
1243 | msgid "Short date format" | |
1244 | msgstr "Formato de data curto" | |
1245 | ||
1246 | #: localized_schema.php:73 | |
1247 | msgid "Show additional information in feedlist" | |
1248 | msgstr "" | |
1249 | ||
1250 | #: localized_schema.php:74 | |
1251 | msgid "Strip unsafe tags from articles" | |
1252 | msgstr "" | |
1253 | ||
1254 | #: localized_schema.php:75 | |
1255 | msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." | |
1256 | msgstr "" | |
1257 | ||
1258 | #: localized_schema.php:76 | |
1259 | msgid "Use more accessible date/time format for headlines" | |
1260 | msgstr "" | |
1261 | ||
1262 | #: localized_schema.php:77 | |
1263 | msgid "Automatically expand articles in combined mode" | |
1264 | msgstr "" | |
1265 | ||
1266 | #: localized_schema.php:78 | |
1267 | msgid "Purge unread articles" | |
1268 | msgstr "" | |
1269 | ||
1270 | #: localized_schema.php:79 | |
1271 | msgid "Show special feeds when hiding read feeds" | |
1272 | msgstr "" | |
1273 | ||
1274 | #: localized_schema.php:80 | |
1275 | msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" | |
1276 | msgstr "" | |
1277 | ||
1278 | #: localized_schema.php:81 | |
1279 | msgid "Enable inline MP3 player" | |
1280 | msgstr "" | |
1281 | ||
1282 | #: localized_schema.php:82 | |
1283 | msgid "" | |
1284 | "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures." | |
1285 | msgstr "" | |
1286 | ||
1287 | #: localized_schema.php:83 | |
1288 | msgid "Do not show images in articles" | |
1289 | msgstr "" | |
1290 | ||
1291 | #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107 | |
1292 | #: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470 | |
1293 | #: mobile/login_form.php:59 | |
1294 | msgid "Login:" | |
1295 | msgstr "Login:" | |
1296 | ||
1297 | #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111 | |
1298 | #: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476 | |
1299 | #: mobile/login_form.php:60 | |
1300 | msgid "Password:" | |
1301 | msgstr "Senha:" | |
1302 | ||
1303 | #: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62 | |
1304 | msgid "Language:" | |
1305 | msgstr "Língua:" | |
1306 | ||
1307 | #: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71 | |
1308 | #, fuzzy | |
1309 | msgid "Log in" | |
1310 | msgstr "Login" | |
1311 | ||
1312 | #: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148 | |
1313 | msgid "Create new account" | |
1314 | msgstr "" | |
1315 | ||
1316 | #: login_form.php:148 login.php:169 | |
1317 | msgid "Limit bandwidth usage" | |
1318 | msgstr "" | |
1319 | ||
1320 | #: opml.php:99 opml.php:103 | |
1321 | msgid "OPML Utility" | |
1322 | msgstr "Utilitário OPML" | |
1323 | ||
1324 | #: opml.php:124 | |
1325 | msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..." | |
1326 | msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..." | |
1327 | ||
1328 | #: opml.php:128 | |
1329 | msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..." | |
1330 | msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…" | |
1331 | ||
1332 | #: opml.php:132 | |
1333 | msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." | |
1334 | msgstr "" | |
1335 | "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP " | |
1336 | "menores que 5." | |
1337 | ||
1338 | #: opml.php:136 | |
1339 | msgid "Return to preferences" | |
1340 | msgstr "Retornar às preferências" | |
1341 | ||
1342 | #: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:79 | |
1343 | msgid "" | |
1344 | "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" | |
1345 | "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" | |
1346 | "\t\tbrowser settings." | |
1347 | msgstr "" | |
1348 | ||
1349 | #: prefs.php:101 tt-rss.php:121 | |
1350 | msgid "Hello," | |
1351 | msgstr "Olá," | |
1352 | ||
1353 | #: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14 | |
1354 | msgid "Exit preferences" | |
1355 | msgstr "Sair das preferências" | |
1356 | ||
1357 | #: prefs.php:105 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21 | |
1358 | msgid "Logout" | |
1359 | msgstr "Sair" | |
1360 | ||
1361 | #: prefs.php:117 tt-rss.php:208 | |
1362 | #, fuzzy | |
1363 | msgid "Keyboard shortcuts" | |
1364 | msgstr " Criar filtro" | |
1365 | ||
1366 | #: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8 | |
1367 | msgid "Preferences" | |
1368 | msgstr "Preferências" | |
1369 | ||
1370 | #: prefs.php:125 help/4.php:9 | |
1371 | msgid "My Feeds" | |
1372 | msgstr "Meus Feeds" | |
1373 | ||
1374 | #: prefs.php:127 help/4.php:11 | |
1375 | #, fuzzy | |
1376 | msgid "Filters" | |
1377 | msgstr "Arquivo:" | |
1378 | ||
1379 | #: prefs.php:132 help/4.php:13 | |
1380 | #, fuzzy | |
1381 | msgid "Users" | |
1382 | msgstr "Usuário" | |
1383 | ||
1384 | #: register.php:152 | |
1385 | msgid "New user registrations are administratively disabled." | |
1386 | msgstr "" | |
1387 | ||
1388 | #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228 | |
1389 | #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353 | |
1390 | #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869 | |
1391 | msgid "Return to Tiny Tiny RSS" | |
1392 | msgstr "" | |
1393 | ||
1394 | #: register.php:176 | |
1395 | msgid "" | |
1396 | "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " | |
1397 | "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " | |
1398 | "password is sent." | |
1399 | msgstr "" | |
1400 | ||
1401 | #: register.php:182 | |
1402 | msgid "Desired login:" | |
1403 | msgstr "" | |
1404 | ||
1405 | #: register.php:185 | |
1406 | msgid "Check availability" | |
1407 | msgstr "" | |
1408 | ||
1409 | #: register.php:187 | |
1410 | #, fuzzy | |
1411 | msgid "Email:" | |
1412 | msgstr "E-mail:" | |
1413 | ||
1414 | #: register.php:190 | |
1415 | msgid "How much is two plus two:" | |
1416 | msgstr "" | |
1417 | ||
1418 | #: register.php:193 | |
1419 | msgid "Submit registration" | |
1420 | msgstr "" | |
1421 | ||
1422 | #: register.php:211 | |
1423 | msgid "Your registration information is incomplete." | |
1424 | msgstr "" | |
1425 | ||
1426 | #: register.php:226 | |
1427 | msgid "Sorry, this username is already taken." | |
1428 | msgstr "" | |
1429 | ||
1430 | #: register.php:244 | |
1431 | #, fuzzy | |
1432 | msgid "Registration failed." | |
1433 | msgstr "A checagem da configuração falhou" | |
1434 | ||
1435 | #: register.php:328 | |
1436 | msgid "Account created successfully." | |
1437 | msgstr "" | |
1438 | ||
1439 | #: register.php:350 | |
1440 | msgid "New user registrations are currently closed." | |
1441 | msgstr "" | |
1442 | ||
1443 | #: tt-rss.php:127 | |
1444 | #, fuzzy | |
1445 | msgid "Comments?" | |
1446 | msgstr "Conteúdo" | |
1447 | ||
1448 | #: tt-rss.php:139 | |
1449 | msgid "Offline reading" | |
1450 | msgstr "" | |
1451 | ||
1452 | #: tt-rss.php:146 | |
1453 | #, fuzzy | |
1454 | msgid "Cancel synchronization" | |
1455 | msgstr "Salvar configuração" | |
1456 | ||
1457 | #: tt-rss.php:149 | |
1458 | msgid "Synchronize" | |
1459 | msgstr "" | |
1460 | ||
1461 | #: tt-rss.php:151 | |
1462 | #, fuzzy | |
1463 | msgid "Remove stored data" | |
1464 | msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
1465 | ||
1466 | #: tt-rss.php:153 | |
1467 | msgid "Go offline" | |
1468 | msgstr "" | |
1469 | ||
1470 | #: tt-rss.php:157 | |
1471 | msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" | |
1472 | msgstr "" | |
1473 | ||
1474 | #: tt-rss.php:164 | |
1475 | msgid "Go online" | |
1476 | msgstr "" | |
1477 | ||
1478 | #: tt-rss.php:179 | |
1479 | #, fuzzy | |
1480 | msgid "More feeds..." | |
1481 | msgstr "Removendo o Feed..." | |
1482 | ||
1483 | #: tt-rss.php:190 | |
1484 | msgid "Search..." | |
1485 | msgstr "" | |
1486 | ||
1487 | #: tt-rss.php:191 | |
1488 | msgid "Feed actions:" | |
1489 | msgstr "Ações do Feed:" | |
1490 | ||
1491 | #: tt-rss.php:192 | |
1492 | #, fuzzy | |
1493 | msgid "Subscribe to feed..." | |
1494 | msgstr "Removendo o Feed..." | |
1495 | ||
1496 | #: tt-rss.php:193 | |
1497 | #, fuzzy | |
1498 | msgid "Edit this feed..." | |
1499 | msgstr "Editar" | |
1500 | ||
1501 | #: tt-rss.php:194 | |
1502 | #, fuzzy | |
1503 | msgid "Clear articles" | |
1504 | msgstr "Favoritos" | |
1505 | ||
1506 | #: tt-rss.php:195 | |
1507 | #, fuzzy | |
1508 | msgid "Rescore feed" | |
1509 | msgstr "Removendo o Feed..." | |
1510 | ||
1511 | #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390 | |
1512 | msgid "Unsubscribe" | |
1513 | msgstr "" | |
1514 | ||
1515 | #: tt-rss.php:198 | |
1516 | msgid "All feeds:" | |
1517 | msgstr "Todos os Feeds:" | |
1518 | ||
1519 | #: tt-rss.php:200 help/3.php:44 | |
1520 | msgid "(Un)hide read feeds" | |
1521 | msgstr "" | |
1522 | ||
1523 | #: tt-rss.php:202 | |
1524 | msgid "Other actions:" | |
1525 | msgstr "Outras ações:" | |
1526 | ||
1527 | #: tt-rss.php:205 | |
1528 | #, fuzzy | |
1529 | msgid "Create filter..." | |
1530 | msgstr "Criar um usuário" | |
1531 | ||
1532 | #: tt-rss.php:206 | |
1533 | #, fuzzy | |
1534 | msgid "Reset UI layout" | |
1535 | msgstr " Editar esse Feed" | |
1536 | ||
1537 | #: tt-rss.php:207 | |
1538 | #, fuzzy | |
1539 | msgid "Reset category order" | |
1540 | msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
1541 | ||
1542 | #: tt-rss.php:218 | |
1543 | #, fuzzy | |
1544 | msgid "Collapse feedlist" | |
1545 | msgstr "Todos os feeds" | |
1546 | ||
1547 | #: tt-rss.php:220 | |
1548 | msgid "Toggle Feedlist" | |
1549 | msgstr "" | |
1550 | ||
1551 | #: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738 | |
1552 | msgid "Search:" | |
1553 | msgstr "" | |
1554 | ||
1555 | #: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456 | |
1556 | msgid "Adaptive" | |
1557 | msgstr "" | |
1558 | ||
1559 | #: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457 | |
1560 | msgid "All Articles" | |
1561 | msgstr "" | |
1562 | ||
1563 | #: tt-rss.php:240 | |
1564 | msgid "Ignore Scoring" | |
1565 | msgstr "" | |
1566 | ||
1567 | #: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298 | |
1568 | #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504 | |
1569 | msgid "Updated" | |
1570 | msgstr "Atualizado" | |
1571 | ||
1572 | #: tt-rss.php:244 | |
1573 | #, fuzzy | |
1574 | msgid "Order:" | |
1575 | msgstr "Onde:" | |
1576 | ||
1577 | #: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51 | |
1578 | #: modules/pref-filters.php:461 | |
1579 | #, fuzzy | |
1580 | msgid "Date" | |
1581 | msgstr "Atualizar" | |
1582 | ||
1583 | #: tt-rss.php:250 | |
1584 | msgid "Score" | |
1585 | msgstr "" | |
1586 | ||
1587 | #: tt-rss.php:254 | |
1588 | msgid "Limit:" | |
1589 | msgstr "Limite:" | |
1590 | ||
1591 | #: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433 | |
1592 | #: mobile/functions.php:436 | |
1593 | msgid "Update" | |
1594 | msgstr "Atualizar" | |
1595 | ||
1596 | #: tt-rss.php:297 | |
1597 | msgid "Drag me to resize panels" | |
1598 | msgstr "" | |
1599 | ||
1600 | #: update.php:19 | |
1601 | msgid "Your access level is insufficient to run this script." | |
1602 | msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." | |
1603 | ||
1604 | #: update.php:44 | |
1605 | msgid "Database Updater" | |
1606 | msgstr "" | |
1607 | ||
1608 | #: update.php:85 | |
1609 | msgid "Could not update database" | |
1610 | msgstr "" | |
1611 | ||
1612 | #: update.php:88 | |
1613 | msgid "Could not find necessary schema file, need version:" | |
1614 | msgstr "" | |
1615 | ||
1616 | #: update.php:89 | |
1617 | msgid ", found: " | |
1618 | msgstr ", encontrou:" | |
1619 | ||
1620 | #: update.php:92 | |
1621 | msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." | |
1622 | msgstr "" | |
1623 | ||
1624 | #: update.php:102 | |
1625 | msgid "Please backup your database before proceeding." | |
1626 | msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir." | |
1627 | ||
1628 | #: update.php:104 | |
1629 | #, php-format | |
1630 | msgid "" | |
1631 | "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to " | |
1632 | "<b>%d</b>)." | |
1633 | msgstr "" | |
1634 | ||
1635 | #: update.php:118 | |
1636 | msgid "Perform updates" | |
1637 | msgstr "" | |
1638 | ||
1639 | #: update.php:123 | |
1640 | msgid "Performing updates..." | |
1641 | msgstr "" | |
1642 | ||
1643 | #: update.php:129 | |
1644 | #, php-format | |
1645 | msgid "Updating to version %d..." | |
1646 | msgstr "Atualizando para a versão %d..." | |
1647 | ||
1648 | #: update.php:142 | |
1649 | msgid "Checking version... " | |
1650 | msgstr "Verificando a versão…" | |
1651 | ||
1652 | #: update.php:148 | |
1653 | msgid "OK!" | |
1654 | msgstr "OK!" | |
1655 | ||
1656 | #: update.php:150 | |
1657 | msgid "ERROR!" | |
1658 | msgstr "ERRO!" | |
1659 | ||
1660 | #: update.php:158 | |
1661 | #, php-format | |
1662 | msgid "" | |
1663 | "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" | |
1664 | "\t\t\tversion <b>%d</b>." | |
1665 | msgstr "" | |
1666 | ||
1667 | #: modules/help.php:6 | |
1668 | #, fuzzy | |
1669 | msgid "Help" | |
1670 | msgstr "Olá," | |
1671 | ||
1672 | #: modules/help.php:17 | |
1673 | msgid "Help topic not found." | |
1674 | msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." | |
1675 | ||
1676 | #: modules/opml_domdoc.php:54 | |
1677 | #, php-format | |
1678 | msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>" | |
1679 | msgstr "" | |
1680 | ||
1681 | #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106 | |
1682 | msgid "Already imported." | |
1683 | msgstr "" | |
1684 | ||
1685 | #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125 | |
1686 | msgid "Done." | |
1687 | msgstr "Feito." | |
1688 | ||
1689 | #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139 | |
1690 | msgid "Error while parsing document." | |
1691 | msgstr "" | |
1692 | ||
1693 | #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143 | |
1694 | msgid "Error: please upload OPML file." | |
1695 | msgstr "" | |
1696 | ||
1697 | #: modules/opml_domxml.php:56 | |
1698 | #, php-format | |
1699 | msgid "Adding category <b>%s</b>." | |
1700 | msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>." | |
1701 | ||
1702 | #: modules/opml_domxml.php:136 | |
1703 | msgid "Error: can't find body element." | |
1704 | msgstr "" | |
1705 | ||
1706 | #: modules/popup-dialog.php:8 | |
1707 | msgid "Notice" | |
1708 | msgstr "" | |
1709 | ||
1710 | #: modules/popup-dialog.php:14 | |
1711 | msgid "" | |
1712 | "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " | |
1713 | "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " | |
1714 | "process or contact instance owner." | |
1715 | msgstr "" | |
1716 | ||
1717 | #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38 | |
1718 | msgid "Last update:" | |
1719 | msgstr "" | |
1720 | ||
1721 | #: modules/popup-dialog.php:26 | |
1722 | msgid "" | |
1723 | "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are " | |
1724 | "seeing this dialog is probably a bug." | |
1725 | msgstr "" | |
1726 | ||
1727 | #: modules/popup-dialog.php:34 | |
1728 | msgid "" | |
1729 | "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " | |
1730 | "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " | |
1731 | "contact instance owner." | |
1732 | msgstr "" | |
1733 | ||
1734 | #: modules/popup-dialog.php:48 | |
1735 | msgid "Visit official site" | |
1736 | msgstr "" | |
1737 | ||
1738 | #: modules/popup-dialog.php:61 | |
1739 | msgid "Subscribe to Feed" | |
1740 | msgstr "" | |
1741 | ||
1742 | #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140 | |
1743 | #: modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-filters.php:403 | |
1744 | msgid "Feed" | |
1745 | msgstr "Feed" | |
1746 | ||
1747 | #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156 | |
1748 | #: modules/pref-feeds.php:411 | |
1749 | #, fuzzy | |
1750 | msgid "URL:" | |
1751 | msgstr "Feed URL:" | |
1752 | ||
1753 | #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168 | |
1754 | #: modules/pref-feeds.php:423 | |
1755 | #, fuzzy | |
1756 | msgid "Place in category:" | |
1757 | msgstr "Salvando categoria..." | |
1758 | ||
1759 | #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272 | |
1760 | #: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:262 | |
1761 | #: modules/pref-users.php:142 | |
1762 | msgid "Authentication" | |
1763 | msgstr "" | |
1764 | ||
1765 | #: modules/popup-dialog.php:123 | |
1766 | msgid "This feed requires authentication." | |
1767 | msgstr "Este feed requer autenticação." | |
1768 | ||
1769 | #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103 | |
1770 | msgid "Subscribe" | |
1771 | msgstr "" | |
1772 | ||
1773 | #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214 | |
1774 | #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432 | |
1775 | #: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:377 | |
1776 | #: modules/pref-feeds.php:531 modules/pref-filters.php:166 | |
1777 | #: modules/pref-users.php:183 | |
1778 | msgid "Cancel" | |
1779 | msgstr "Cancelar" | |
1780 | ||
1781 | #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152 | |
1782 | #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78 | |
1783 | #: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307 | |
1784 | #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363 | |
1785 | #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729 | |
1786 | #: mobile/functions.php:783 | |
1787 | msgid "Search" | |
1788 | msgstr "" | |
1789 | ||
1790 | #: modules/popup-dialog.php:162 | |
1791 | msgid "match on:" | |
1792 | msgstr "" | |
1793 | ||
1794 | #: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777 | |
1795 | msgid "Title or content" | |
1796 | msgstr "Título ou conteúdo" | |
1797 | ||
1798 | #: modules/popup-dialog.php:172 | |
1799 | msgid "Limit search to:" | |
1800 | msgstr "" | |
1801 | ||
1802 | #: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757 | |
1803 | msgid "This feed" | |
1804 | msgstr "" | |
1805 | ||
1806 | #: modules/popup-dialog.php:226 | |
1807 | #, fuzzy | |
1808 | msgid "Create Filter" | |
1809 | msgstr "Criar um usuário" | |
1810 | ||
1811 | #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42 | |
1812 | #: modules/pref-filters.php:402 | |
1813 | msgid "Match" | |
1814 | msgstr "" | |
1815 | ||
1816 | #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54 | |
1817 | #: modules/pref-filters.php:433 | |
1818 | msgid "before" | |
1819 | msgstr "" | |
1820 | ||
1821 | #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55 | |
1822 | #: modules/pref-filters.php:434 | |
1823 | #, fuzzy | |
1824 | msgid "after" | |
1825 | msgstr "Atualizar" | |
1826 | ||
1827 | #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70 | |
1828 | msgid "Check it" | |
1829 | msgstr "" | |
1830 | ||
1831 | #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73 | |
1832 | msgid "on field" | |
1833 | msgstr "" | |
1834 | ||
1835 | #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79 | |
1836 | #, fuzzy | |
1837 | msgid "in" | |
1838 | msgstr "Link" | |
1839 | ||
1840 | #: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84 | |
1841 | #, fuzzy | |
1842 | msgid "Perform Action" | |
1843 | msgstr "Ação" | |
1844 | ||
1845 | #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104 | |
1846 | msgid "with parameters:" | |
1847 | msgstr "" | |
1848 | ||
1849 | #: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:290 | |
1850 | #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:123 | |
1851 | #: modules/pref-users.php:164 | |
1852 | #, fuzzy | |
1853 | msgid "Options" | |
1854 | msgstr "Opções:" | |
1855 | ||
1856 | #: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135 | |
1857 | msgid "Enabled" | |
1858 | msgstr "Ativado" | |
1859 | ||
1860 | #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144 | |
1861 | msgid "Inverse match" | |
1862 | msgstr "" | |
1863 | ||
1864 | #: modules/popup-dialog.php:333 | |
1865 | msgid "Create" | |
1866 | msgstr "Criar" | |
1867 | ||
1868 | #: modules/popup-dialog.php:348 | |
1869 | msgid "Update Errors" | |
1870 | msgstr "" | |
1871 | ||
1872 | #: modules/popup-dialog.php:351 | |
1873 | msgid "These feeds have not been updated because of errors:" | |
1874 | msgstr "" | |
1875 | ||
1876 | #: modules/popup-dialog.php:369 | |
1877 | msgid "Close" | |
1878 | msgstr "Fechar" | |
1879 | ||
1880 | #: modules/popup-dialog.php:378 | |
1881 | msgid "Edit Tags" | |
1882 | msgstr "Editar Tags" | |
1883 | ||
1884 | #: modules/popup-dialog.php:383 | |
1885 | msgid "Tags for this article (separated by commas):" | |
1886 | msgstr "" | |
1887 | ||
1888 | #: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:375 | |
1889 | #: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:162 | |
1890 | #: modules/pref-users.php:180 | |
1891 | msgid "Save" | |
1892 | msgstr "Salvar" | |
1893 | ||
1894 | #: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61 | |
1895 | msgid "Tag cloud" | |
1896 | msgstr "Núvem de tags" | |
1897 | ||
1898 | #: modules/popup-dialog.php:444 | |
1899 | msgid "Showing most popular tags " | |
1900 | msgstr "Exibir as Tags mais populares." | |
1901 | ||
1902 | #: modules/popup-dialog.php:445 | |
1903 | msgid "browse more" | |
1904 | msgstr "" | |
1905 | ||
1906 | #: modules/pref-feeds.php:4 | |
1907 | msgid "Check to enable field" | |
1908 | msgstr "" | |
1909 | ||
1910 | #: modules/pref-feeds.php:44 | |
1911 | msgid "Subscribed to feeds:" | |
1912 | msgstr "" | |
1913 | ||
1914 | #: modules/pref-feeds.php:59 | |
1915 | msgid "Feed browser is administratively disabled." | |
1916 | msgstr "" | |
1917 | ||
1918 | #: modules/pref-feeds.php:63 | |
1919 | #, fuzzy | |
1920 | msgid "Feed Browser" | |
1921 | msgstr "Editor de Feed" | |
1922 | ||
1923 | #: modules/pref-feeds.php:81 | |
1924 | msgid "Top" | |
1925 | msgstr "" | |
1926 | ||
1927 | #: modules/pref-feeds.php:90 | |
1928 | msgid "Show" | |
1929 | msgstr "" | |
1930 | ||
1931 | #: modules/pref-feeds.php:130 | |
1932 | #, fuzzy | |
1933 | msgid "Feed Editor" | |
1934 | msgstr "Editor de Feed" | |
1935 | ||
1936 | #: modules/pref-feeds.php:185 | |
1937 | msgid "Link to feed:" | |
1938 | msgstr "" | |
1939 | ||
1940 | #: modules/pref-feeds.php:202 | |
1941 | msgid "Not linked" | |
1942 | msgstr "" | |
1943 | ||
1944 | #: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:446 | |
1945 | msgid "using" | |
1946 | msgstr "" | |
1947 | ||
1948 | #: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:458 | |
1949 | msgid "Article purging:" | |
1950 | msgstr "" | |
1951 | ||
1952 | #: modules/pref-feeds.php:304 modules/pref-feeds.php:491 | |
1953 | msgid "Hide from \"Other Feeds\"" | |
1954 | msgstr "" | |
1955 | ||
1956 | #: modules/pref-feeds.php:315 modules/pref-feeds.php:496 | |
1957 | msgid "Right-to-left content" | |
1958 | msgstr "" | |
1959 | ||
1960 | #: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:501 | |
1961 | msgid "Hide from my feed list" | |
1962 | msgstr "" | |
1963 | ||
1964 | #: modules/pref-feeds.php:338 modules/pref-feeds.php:507 | |
1965 | msgid "Include in e-mail digest" | |
1966 | msgstr "" | |
1967 | ||
1968 | #: modules/pref-feeds.php:359 modules/pref-feeds.php:515 | |
1969 | msgid "Cache images locally" | |
1970 | msgstr "" | |
1971 | ||
1972 | #: modules/pref-feeds.php:387 | |
1973 | #, fuzzy | |
1974 | msgid "Multiple Feed Editor" | |
1975 | msgstr "Editor de Feed" | |
1976 | ||
1977 | #: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810 | |
1978 | msgid "All done." | |
1979 | msgstr "" | |
1980 | ||
1981 | #: modules/pref-feeds.php:840 | |
1982 | #, php-format | |
1983 | msgid "Subscribed to <b>%s</b>." | |
1984 | msgstr "" | |
1985 | ||
1986 | #: modules/pref-feeds.php:842 | |
1987 | #, php-format | |
1988 | msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." | |
1989 | msgstr "" | |
1990 | ||
1991 | #: modules/pref-feeds.php:864 | |
1992 | msgid "Edit subscription options" | |
1993 | msgstr "" | |
1994 | ||
1995 | #: modules/pref-feeds.php:950 | |
1996 | msgid "Category editor" | |
1997 | msgstr "Editor de Categoria" | |
1998 | ||
1999 | #: modules/pref-feeds.php:973 | |
2000 | #, php-format | |
2001 | msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database." | |
2002 | msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados." | |
2003 | ||
2004 | #: modules/pref-feeds.php:1004 | |
2005 | msgid "Unable to delete non empty feed categories." | |
2006 | msgstr "" | |
2007 | ||
2008 | #: modules/pref-feeds.php:1021 | |
2009 | msgid "Create category" | |
2010 | msgstr "Criar categoria" | |
2011 | ||
2012 | #: modules/pref-feeds.php:1081 | |
2013 | msgid "No feed categories defined." | |
2014 | msgstr "" | |
2015 | ||
2016 | #: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156 | |
2017 | #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225 | |
2018 | #: modules/pref-users.php:474 | |
2019 | msgid "Remove" | |
2020 | msgstr "Remover" | |
2021 | ||
2022 | #: modules/pref-feeds.php:1114 | |
2023 | msgid "Some feeds have update errors (click for details)" | |
2024 | msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" | |
2025 | ||
2026 | #: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22 | |
2027 | msgid "Subscribe to feed" | |
2028 | msgstr "" | |
2029 | ||
2030 | #: modules/pref-feeds.php:1141 | |
2031 | #, fuzzy | |
2032 | msgid "More Feeds" | |
2033 | msgstr "Removendo o Feed..." | |
2034 | ||
2035 | #: modules/pref-feeds.php:1215 | |
2036 | msgid "Show last article times" | |
2037 | msgstr "" | |
2038 | ||
2039 | #: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294 | |
2040 | msgid "Last Article" | |
2041 | msgstr "" | |
2042 | ||
2043 | #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479 | |
2044 | #: modules/pref-users.php:449 | |
2045 | msgid "Click to edit" | |
2046 | msgstr "" | |
2047 | ||
2048 | #: modules/pref-feeds.php:1327 | |
2049 | msgid "(Hidden)" | |
2050 | msgstr "" | |
2051 | ||
2052 | #: modules/pref-feeds.php:1340 | |
2053 | #, php-format | |
2054 | msgid "(linked to %s)" | |
2055 | msgstr "" | |
2056 | ||
2057 | #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379 | |
2058 | #, fuzzy | |
2059 | msgid "Selection:" | |
2060 | msgstr "Seleção" | |
2061 | ||
2062 | #: modules/pref-feeds.php:1372 | |
2063 | msgid "Recategorize" | |
2064 | msgstr "" | |
2065 | ||
2066 | #: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503 | |
2067 | #: modules/pref-users.php:472 | |
2068 | msgid "Edit" | |
2069 | msgstr "Editar" | |
2070 | ||
2071 | #: modules/pref-feeds.php:1384 | |
2072 | msgid "Manual purge" | |
2073 | msgstr "" | |
2074 | ||
2075 | #: modules/pref-feeds.php:1388 | |
2076 | msgid "Clear feed data" | |
2077 | msgstr "" | |
2078 | ||
2079 | #: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324 | |
2080 | #, fuzzy | |
2081 | msgid "Rescore articles" | |
2082 | msgstr "Favoritos" | |
2083 | ||
2084 | #: modules/pref-feeds.php:1396 | |
2085 | #, fuzzy | |
2086 | msgid "Other:" | |
2087 | msgstr "Onde:" | |
2088 | ||
2089 | #: modules/pref-feeds.php:1397 | |
2090 | msgid "Edit categories" | |
2091 | msgstr "Editar categorias" | |
2092 | ||
2093 | #: modules/pref-feeds.php:1406 | |
2094 | msgid "OPML" | |
2095 | msgstr "OPML" | |
2096 | ||
2097 | #: modules/pref-feeds.php:1410 | |
2098 | msgid "File:" | |
2099 | msgstr "Arquivo:" | |
2100 | ||
2101 | #: modules/pref-feeds.php:1413 | |
2102 | msgid "Import" | |
2103 | msgstr "Importar" | |
2104 | ||
2105 | #: modules/pref-feeds.php:1420 | |
2106 | msgid "Export OPML" | |
2107 | msgstr "Exportar OPML" | |
2108 | ||
2109 | #: modules/pref-feeds.php:1423 | |
2110 | msgid "Firefox Integration" | |
2111 | msgstr "" | |
2112 | ||
2113 | #: modules/pref-feeds.php:1425 | |
2114 | msgid "" | |
2115 | "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " | |
2116 | "link below." | |
2117 | msgstr "" | |
2118 | ||
2119 | #: modules/pref-feeds.php:1429 | |
2120 | msgid "Click here to register this site as a feed reader." | |
2121 | msgstr "" | |
2122 | ||
2123 | #: modules/pref-feeds.php:1438 | |
2124 | msgid "" | |
2125 | "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " | |
2126 | "by anyone who knows the URL specified below." | |
2127 | msgstr "" | |
2128 | ||
2129 | #: modules/pref-feeds.php:1442 | |
2130 | msgid "Link to published articles feed." | |
2131 | msgstr "" | |
2132 | ||
2133 | #: modules/pref-feeds.php:1445 | |
2134 | #, fuzzy | |
2135 | msgid "Generate another link" | |
2136 | msgstr "Gerar um outro endereço" | |
2137 | ||
2138 | #: modules/pref-feeds.php:1511 | |
2139 | #, fuzzy | |
2140 | msgid "No feeds found." | |
2141 | msgstr "Sem Feeds para exibir." | |
2142 | ||
2143 | #: modules/pref-filters.php:23 | |
2144 | #, fuzzy | |
2145 | msgid "Filter Editor" | |
2146 | msgstr "Editor de Feed" | |
2147 | ||
2148 | #: modules/pref-filters.php:214 | |
2149 | #, php-format | |
2150 | msgid "Saved filter <b>%s</b>" | |
2151 | msgstr "" | |
2152 | ||
2153 | #: modules/pref-filters.php:264 | |
2154 | #, php-format | |
2155 | msgid "Created filter <b>%s</b>" | |
2156 | msgstr "" | |
2157 | ||
2158 | #: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25 | |
2159 | msgid "Create filter" | |
2160 | msgstr "" | |
2161 | ||
2162 | #: modules/pref-filters.php:404 | |
2163 | #, fuzzy | |
2164 | msgid "Field" | |
2165 | msgstr "Feed" | |
2166 | ||
2167 | #: modules/pref-filters.php:405 | |
2168 | msgid "Params" | |
2169 | msgstr "" | |
2170 | ||
2171 | #: modules/pref-filters.php:468 | |
2172 | msgid "(Disabled)" | |
2173 | msgstr "(Desativado)" | |
2174 | ||
2175 | #: modules/pref-filters.php:484 | |
2176 | msgid "(Inverse)" | |
2177 | msgstr "(Inverso)" | |
2178 | ||
2179 | #: modules/pref-filters.php:513 | |
2180 | msgid "No filters defined." | |
2181 | msgstr "" | |
2182 | ||
2183 | #: modules/pref-filters.php:515 | |
2184 | msgid "No matching filters found." | |
2185 | msgstr "" | |
2186 | ||
2187 | #: modules/pref-labels.php:100 | |
2188 | #, php-format | |
2189 | msgid "Created label <b>%s</b>" | |
2190 | msgstr "" | |
2191 | ||
2192 | #: modules/pref-labels.php:138 help/3.php:30 help/4.php:26 | |
2193 | msgid "Create label" | |
2194 | msgstr "" | |
2195 | ||
2196 | #: modules/pref-labels.php:203 | |
2197 | #, fuzzy | |
2198 | msgid "Click to change color" | |
2199 | msgstr "Favoritos" | |
2200 | ||
2201 | #: modules/pref-labels.php:233 | |
2202 | #, fuzzy | |
2203 | msgid "Clear colors" | |
2204 | msgstr "Favoritos" | |
2205 | ||
2206 | #: modules/pref-labels.php:240 | |
2207 | msgid "No labels defined." | |
2208 | msgstr "" | |
2209 | ||
2210 | #: modules/pref-labels.php:242 | |
2211 | msgid "No matching labels found." | |
2212 | msgstr "" | |
2213 | ||
2214 | #: modules/pref-labels.php:300 | |
2215 | msgid "custom color:" | |
2216 | msgstr "" | |
2217 | ||
2218 | #: modules/pref-labels.php:301 | |
2219 | msgid "foreground" | |
2220 | msgstr "" | |
2221 | ||
2222 | #: modules/pref-labels.php:302 | |
2223 | msgid "background" | |
2224 | msgstr "" | |
2225 | ||
2226 | #: modules/pref-prefs.php:65 | |
2227 | msgid "Password has been changed." | |
2228 | msgstr "" | |
2229 | ||
2230 | #: modules/pref-prefs.php:67 | |
2231 | msgid "Old password is incorrect." | |
2232 | msgstr "Senha antiga incorreta" | |
2233 | ||
2234 | #: modules/pref-prefs.php:117 | |
2235 | msgid "The configuration was saved." | |
2236 | msgstr "" | |
2237 | ||
2238 | #: modules/pref-prefs.php:132 | |
2239 | #, php-format | |
2240 | msgid "Unknown option: %s" | |
2241 | msgstr "" | |
2242 | ||
2243 | #: modules/pref-prefs.php:143 | |
2244 | msgid "E-mail has been changed." | |
2245 | msgstr "E-mail alterado." | |
2246 | ||
2247 | #: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213 | |
2248 | msgid "The configuration was reset to defaults." | |
2249 | msgstr "" | |
2250 | ||
2251 | #: modules/pref-prefs.php:198 | |
2252 | msgid "" | |
2253 | "Your password is at default value, \n" | |
2254 | "\t\t\t\t\t\tplease change it." | |
2255 | msgstr "" | |
2256 | "Sua senha é a padrão, \n" | |
2257 | "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la." | |
2258 | ||
2259 | #: modules/pref-prefs.php:225 | |
2260 | msgid "Personal data" | |
2261 | msgstr "" | |
2262 | ||
2263 | #: modules/pref-prefs.php:232 | |
2264 | msgid "E-mail" | |
2265 | msgstr "E-mail" | |
2266 | ||
2267 | #: modules/pref-prefs.php:243 | |
2268 | #, fuzzy | |
2269 | msgid "Access level" | |
2270 | msgstr "Nível de acesso:" | |
2271 | ||
2272 | #: modules/pref-prefs.php:256 | |
2273 | msgid "Change e-mail" | |
2274 | msgstr "Mudar E-mail" | |
2275 | ||
2276 | #: modules/pref-prefs.php:264 | |
2277 | msgid "Old password" | |
2278 | msgstr "Senha antiga" | |
2279 | ||
2280 | #: modules/pref-prefs.php:271 | |
2281 | msgid "New password" | |
2282 | msgstr "Senha nova" | |
2283 | ||
2284 | #: modules/pref-prefs.php:279 | |
2285 | msgid "Confirm password" | |
2286 | msgstr "Confirmar senha" | |
2287 | ||
2288 | #: modules/pref-prefs.php:296 | |
2289 | msgid "Change password" | |
2290 | msgstr "Mudar senha" | |
2291 | ||
2292 | #: modules/pref-prefs.php:312 | |
2293 | msgid "Themes" | |
2294 | msgstr "Temas" | |
2295 | ||
2296 | #: modules/pref-prefs.php:313 | |
2297 | msgid "Select theme" | |
2298 | msgstr "Selecionar o tema" | |
2299 | ||
2300 | #: modules/pref-prefs.php:331 | |
2301 | msgid "Change theme" | |
2302 | msgstr "Mudar Tema" | |
2303 | ||
2304 | #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405 | |
2305 | msgid "Yes" | |
2306 | msgstr "Sim" | |
2307 | ||
2308 | #: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405 | |
2309 | msgid "No" | |
2310 | msgstr "Não" | |
2311 | ||
2312 | #: modules/pref-prefs.php:427 | |
2313 | msgid "Save configuration" | |
2314 | msgstr "Salvar configuração" | |
2315 | ||
2316 | #: modules/pref-prefs.php:431 | |
2317 | msgid "Reset to defaults" | |
2318 | msgstr "" | |
2319 | ||
2320 | #: modules/pref-users.php:7 | |
2321 | #, fuzzy | |
2322 | msgid "Your access level is insufficient to open this tab." | |
2323 | msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script." | |
2324 | ||
2325 | #: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470 | |
2326 | msgid "User details" | |
2327 | msgstr "Detalhes do usuário" | |
2328 | ||
2329 | #: modules/pref-users.php:31 | |
2330 | #, fuzzy | |
2331 | msgid "User not found" | |
2332 | msgstr "Feed não encontrado." | |
2333 | ||
2334 | #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410 | |
2335 | msgid "Registered" | |
2336 | msgstr "" | |
2337 | ||
2338 | #: modules/pref-users.php:51 | |
2339 | #, fuzzy | |
2340 | msgid "Last logged in" | |
2341 | msgstr "Último Login" | |
2342 | ||
2343 | #: modules/pref-users.php:58 | |
2344 | msgid "Subscribed feeds count" | |
2345 | msgstr "" | |
2346 | ||
2347 | #: modules/pref-users.php:62 | |
2348 | msgid "Subscribed feeds" | |
2349 | msgstr "" | |
2350 | ||
2351 | #: modules/pref-users.php:108 | |
2352 | #, fuzzy | |
2353 | msgid "User Editor" | |
2354 | msgstr "Editor de usuário" | |
2355 | ||
2356 | #: modules/pref-users.php:145 | |
2357 | #, fuzzy | |
2358 | msgid "Access level: " | |
2359 | msgstr "Nível de acesso:" | |
2360 | ||
2361 | #: modules/pref-users.php:158 | |
2362 | #, fuzzy | |
2363 | msgid "Change password to" | |
2364 | msgstr "Mudar senha" | |
2365 | ||
2366 | #: modules/pref-users.php:167 | |
2367 | #, fuzzy | |
2368 | msgid "E-mail: " | |
2369 | msgstr "E-mail:" | |
2370 | ||
2371 | #: modules/pref-users.php:203 | |
2372 | #, php-format | |
2373 | msgid "Changed password of user <b>%s</b>." | |
2374 | msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>." | |
2375 | ||
2376 | #: modules/pref-users.php:251 | |
2377 | #, php-format | |
2378 | msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" | |
2379 | msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>" | |
2380 | ||
2381 | #: modules/pref-users.php:258 | |
2382 | #, php-format | |
2383 | msgid "Could not create user <b>%s</b>" | |
2384 | msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>" | |
2385 | ||
2386 | #: modules/pref-users.php:262 | |
2387 | #, php-format | |
2388 | msgid "User <b>%s</b> already exists." | |
2389 | msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe." | |
2390 | ||
2391 | #: modules/pref-users.php:282 | |
2392 | #, php-format | |
2393 | msgid "" | |
2394 | "Changed password of user <b>%s</b>\n" | |
2395 | "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>" | |
2396 | msgstr "" | |
2397 | "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n" | |
2398 | "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>" | |
2399 | ||
2400 | #: modules/pref-users.php:286 | |
2401 | #, fuzzy, php-format | |
2402 | msgid "Notifying <b>%s</b>." | |
2403 | msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>." | |
2404 | ||
2405 | #: modules/pref-users.php:323 | |
2406 | msgid "[tt-rss] Password change notification" | |
2407 | msgstr "" | |
2408 | ||
2409 | #: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27 | |
2410 | msgid "Create user" | |
2411 | msgstr "Criar um usuário" | |
2412 | ||
2413 | #: modules/pref-users.php:408 | |
2414 | msgid "Login" | |
2415 | msgstr "Login" | |
2416 | ||
2417 | #: modules/pref-users.php:409 | |
2418 | msgid "Access Level" | |
2419 | msgstr "Nível de acesso" | |
2420 | ||
2421 | #: modules/pref-users.php:411 | |
2422 | msgid "Last login" | |
2423 | msgstr "Último Login" | |
2424 | ||
2425 | #: modules/pref-users.php:476 | |
2426 | msgid "Reset password" | |
2427 | msgstr "" | |
2428 | ||
2429 | #: modules/pref-users.php:481 | |
2430 | #, fuzzy | |
2431 | msgid "No users defined." | |
2432 | msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." | |
2433 | ||
2434 | #: modules/pref-users.php:483 | |
2435 | msgid "No matching users found." | |
2436 | msgstr "" | |
2437 | ||
2438 | #: help/2.php:1 | |
2439 | #, fuzzy | |
2440 | msgid "Content filtering" | |
2441 | msgstr "Filtrando o conteúdo" | |
2442 | ||
2443 | #: help/2.php:3 | |
2444 | msgid "" | |
2445 | "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering " | |
2446 | "is done once, when new article is imported to the database from the " | |
2447 | "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some " | |
2448 | "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive." | |
2449 | msgstr "" | |
2450 | ||
2451 | #: help/2.php:5 | |
2452 | msgid "" | |
2453 | "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, " | |
2454 | "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally " | |
2455 | "and for some specific feed." | |
2456 | msgstr "" | |
2457 | ||
2458 | #: help/2.php:7 | |
2459 | msgid "" | |
2460 | "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are " | |
2461 | "considered when article is being imported and all actions executed in " | |
2462 | "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching " | |
2463 | "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those " | |
2464 | "containing string XYZZY in title." | |
2465 | msgstr "" | |
2466 | ||
2467 | #: help/2.php:9 | |
2468 | msgid "See also:" | |
2469 | msgstr "" | |
2470 | ||
2471 | #: help/3.php:1 help/4.php:1 | |
2472 | #, fuzzy | |
2473 | msgid "Keyboard Shortcuts" | |
2474 | msgstr " Criar filtro" | |
2475 | ||
2476 | #: help/3.php:5 | |
2477 | #, fuzzy | |
2478 | msgid "Navigation" | |
2479 | msgstr "Salvar configuração" | |
2480 | ||
2481 | #: help/3.php:8 | |
2482 | msgid "Move between feeds" | |
2483 | msgstr "" | |
2484 | ||
2485 | #: help/3.php:9 | |
2486 | #, fuzzy | |
2487 | msgid "Move between articles" | |
2488 | msgstr "Favoritos" | |
2489 | ||
2490 | #: help/3.php:10 | |
2491 | #, fuzzy | |
2492 | msgid "Show search dialog" | |
2493 | msgstr "Favoritos" | |
2494 | ||
2495 | #: help/3.php:13 | |
2496 | #, fuzzy | |
2497 | msgid "Active article actions" | |
2498 | msgstr "Favoritos" | |
2499 | ||
2500 | #: help/3.php:16 | |
2501 | #, fuzzy | |
2502 | msgid "Toggle starred" | |
2503 | msgstr "Marcar como favorito" | |
2504 | ||
2505 | #: help/3.php:17 | |
2506 | #, fuzzy | |
2507 | msgid "Toggle published" | |
2508 | msgstr "Publicado" | |
2509 | ||
2510 | #: help/3.php:18 | |
2511 | msgid "Toggle unread" | |
2512 | msgstr "" | |
2513 | ||
2514 | #: help/3.php:19 | |
2515 | #, fuzzy | |
2516 | msgid "Edit tags" | |
2517 | msgstr "Editar Tags" | |
2518 | ||
2519 | #: help/3.php:20 | |
2520 | msgid "Open article in new window" | |
2521 | msgstr "" | |
2522 | ||
2523 | #: help/3.php:21 | |
2524 | #, fuzzy | |
2525 | msgid "Mark articles below/above active one as read" | |
2526 | msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
2527 | ||
2528 | #: help/3.php:22 | |
2529 | msgid "Scroll article content" | |
2530 | msgstr "" | |
2531 | ||
2532 | #: help/3.php:26 help/4.php:30 | |
2533 | #, fuzzy | |
2534 | msgid "Other actions" | |
2535 | msgstr "Outras ações:" | |
2536 | ||
2537 | #: help/3.php:29 | |
2538 | msgid "Select article under mouse cursor" | |
2539 | msgstr "" | |
2540 | ||
2541 | #: help/3.php:32 | |
2542 | #, fuzzy | |
2543 | msgid "Collapse sidebar" | |
2544 | msgstr "Todos os feeds" | |
2545 | ||
2546 | #: help/3.php:33 | |
2547 | #, fuzzy | |
2548 | msgid "Toggle category reordering mode" | |
2549 | msgstr "Remover as categorias selecionadas?" | |
2550 | ||
2551 | #: help/3.php:34 help/4.php:34 | |
2552 | msgid "Display this help dialog" | |
2553 | msgstr "" | |
2554 | ||
2555 | #: help/3.php:39 | |
2556 | #, fuzzy | |
2557 | msgid "Feed actions" | |
2558 | msgstr "Ações do Feed:" | |
2559 | ||
2560 | #: help/3.php:42 | |
2561 | #, fuzzy | |
2562 | msgid "Update active feed" | |
2563 | msgstr "Favoritos" | |
2564 | ||
2565 | #: help/3.php:43 | |
2566 | #, fuzzy | |
2567 | msgid "Update all feeds" | |
2568 | msgstr "Favoritos" | |
2569 | ||
2570 | #: help/3.php:46 | |
2571 | #, fuzzy | |
2572 | msgid "Edit feed" | |
2573 | msgstr "Editar" | |
2574 | ||
2575 | #: help/3.php:47 | |
2576 | msgid "Sort by name or unread count" | |
2577 | msgstr "" | |
2578 | ||
2579 | #: help/3.php:48 | |
2580 | #, fuzzy | |
2581 | msgid "Hide visible read articles" | |
2582 | msgstr "Favoritos" | |
2583 | ||
2584 | #: help/3.php:49 | |
2585 | #, fuzzy | |
2586 | msgid "Mark feed as read" | |
2587 | msgstr "Marcar como lido" | |
2588 | ||
2589 | #: help/3.php:50 | |
2590 | #, fuzzy | |
2591 | msgid "Mark all feeds as read" | |
2592 | msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..." | |
2593 | ||
2594 | #: help/3.php:51 | |
2595 | msgid "If viewing category, (un)collapse it" | |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
2598 | #: help/3.php:54 help/4.php:5 | |
2599 | msgid "Go to..." | |
2600 | msgstr "" | |
2601 | ||
2602 | #: help/3.php:68 help/4.php:41 | |
2603 | #, fuzzy | |
2604 | msgid "Press any key to close this window." | |
2605 | msgstr "Fechar esta janela" | |
2606 | ||
2607 | #: help/4.php:10 | |
2608 | msgid "Other Feeds" | |
2609 | msgstr "Outros Feeds" | |
2610 | ||
2611 | #: help/4.php:19 | |
2612 | #, fuzzy | |
2613 | msgid "Panel actions" | |
2614 | msgstr "Ações do Feed:" | |
2615 | ||
2616 | #: help/4.php:23 | |
2617 | msgid "Top 25 feeds" | |
2618 | msgstr "" | |
2619 | ||
2620 | #: help/4.php:24 | |
2621 | #, fuzzy | |
2622 | msgid "Edit feed categories" | |
2623 | msgstr "Editar categorias" | |
2624 | ||
2625 | #: help/4.php:33 | |
2626 | msgid "Focus search (if present)" | |
2627 | msgstr "" | |
2628 | ||
2629 | #: help/4.php:39 | |
2630 | msgid "" | |
2631 | "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " | |
2632 | "configuration and your access level." | |
2633 | msgstr "" | |
2634 | ||
2635 | #: mobile/functions.php:13 | |
2636 | #, fuzzy | |
2637 | msgid "View feeds" | |
2638 | msgstr "Todos os feeds" | |
2639 | ||
2640 | #: mobile/functions.php:15 | |
2641 | #, fuzzy | |
2642 | msgid "Feeds" | |
2643 | msgstr "Feed" | |
2644 | ||
2645 | #: mobile/functions.php:16 | |
2646 | #, fuzzy | |
2647 | msgid "View tags" | |
2648 | msgstr "Editar Tags" | |
2649 | ||
2650 | #: mobile/functions.php:434 | |
2651 | msgid "Back" | |
2652 | msgstr "" | |
2653 | ||
2654 | #: mobile/functions.php:444 | |
2655 | #, fuzzy | |
2656 | msgid "View:" | |
2657 | msgstr "Título" | |
2658 | ||
2659 | #: mobile/functions.php:466 | |
2660 | msgid "Refresh" | |
2661 | msgstr "" | |
2662 | ||
2663 | #: mobile/functions.php:579 | |
2664 | msgid "Page" | |
2665 | msgstr "Página" | |
2666 | ||
2667 | #: mobile/functions.php:698 | |
2668 | #, fuzzy | |
2669 | msgid "Tags:" | |
2670 | msgstr "Tags" | |
2671 | ||
2672 | #: mobile/functions.php:730 | |
2673 | msgid "Go back" | |
2674 | msgstr "" | |
2675 | ||
2676 | #: mobile/functions.php:741 | |
2677 | msgid "Where:" | |
2678 | msgstr "Onde:" | |
2679 | ||
2680 | #: mobile/functions.php:772 | |
2681 | msgid "Match on:" | |
2682 | msgstr "" | |
2683 | ||
2684 | #: mobile/tt-rss.php:114 | |
2685 | msgid "Internal error: Function not implemented" | |
2686 | msgstr "" | |
2687 | ||
2688 | #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest " | |
2689 | #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest" | |
2690 | ||
2691 | #~ msgid "This program requires cookies " | |
2692 | #~ msgstr "Este programa requer cookies " | |
2693 | ||
2694 | #, fuzzy | |
2695 | #~ msgid " Keyboard shortcuts" | |
2696 | #~ msgstr " Criar filtro" | |
2697 | ||
2698 | #~ msgid "description" | |
2699 | #~ msgstr "descrição" | |
2700 | ||
2701 | #~ msgid "filter_type_descr" | |
2702 | #~ msgstr "filter_type_descr" | |
2703 | ||
2704 | #~ msgid "action_description" | |
2705 | #~ msgstr "action_description" | |
2706 | ||
2707 | #~ msgid "short_desc" | |
2708 | #~ msgstr "short_desc" | |
2709 | ||
2710 | #~ msgid "Please select only one category." | |
2711 | #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria." | |
2712 | ||
2713 | #~ msgid "Address changed." | |
2714 | #~ msgstr "Endereço alterado." | |
2715 | ||
2716 | #, fuzzy | |
2717 | #~ msgid "Rescoring feeds..." | |
2718 | #~ msgstr "Removendo o Feed..." | |
2719 | ||
2720 | #~ msgid "" | |
2721 | #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" | |
2722 | #~ msgstr "" | |
2723 | #~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em " | |
2724 | #~ "config.php-dist.\n" | |
2725 | ||
2726 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" | |
2727 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida" | |
2728 | ||
2729 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)" | |
2730 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)" | |
2731 | ||
2732 | #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" | |
2733 | #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual" | |
2734 | ||
2735 | #~ msgid "" | |
2736 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" | |
2737 | #~ msgstr "" | |
2738 | #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE" | |
2739 | ||
2740 | #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" | |
2741 | #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL" | |
2742 | ||
2743 | #~ msgid "Fatal Error" | |
2744 | #~ msgstr "Erro Fatal" | |
2745 | ||
2746 | #~ msgid "Unknown Error" | |
2747 | #~ msgstr "Erro desconhecido" | |
2748 | ||
2749 | #~ msgid "Feed information:" | |
2750 | #~ msgstr "Informações do Feed:" | |
2751 | ||
2752 | #, fuzzy | |
2753 | #~ msgid "Site:" | |
2754 | #~ msgstr "Título" | |
2755 | ||
2756 | #, fuzzy | |
2757 | #~ msgid "Last updated:" | |
2758 | #~ msgstr "Atualizado" | |
2759 | ||
2760 | #~ msgid "Content Filtering" | |
2761 | #~ msgstr "Filtrando o conteúdo" | |
2762 | ||
2763 | #~ msgid "User Manager" | |
2764 | #~ msgstr "Gerência de usuário" | |
2765 | ||
2766 | #~ msgid " Edit this feed" | |
2767 | #~ msgstr " Editar esse Feed" | |
2768 | ||
2769 | #, fuzzy | |
2770 | #~ msgid " Clear articles" | |
2771 | #~ msgstr " Criar filtro" | |
2772 | ||
2773 | #, fuzzy | |
2774 | #~ msgid " Rescore feed" | |
2775 | #~ msgstr " Editar esse Feed" | |
2776 | ||
2777 | #~ msgid " Mark as read" | |
2778 | #~ msgstr " Marcar como lido" | |
2779 | ||
2780 | #, fuzzy | |
2781 | #~ msgid " Create label" | |
2782 | #~ msgstr " Criar filtro" | |
2783 | ||
2784 | #~ msgid " Create filter" | |
2785 | #~ msgstr " Criar filtro" | |
2786 | ||
2787 | #, fuzzy | |
2788 | #~ msgid " Reset category order" | |
2789 | #~ msgstr " Editar esse Feed" | |
2790 | ||
2791 | #, fuzzy | |
2792 | #~ msgid "Stored articles" | |
2793 | #~ msgstr "Favoritos" | |
2794 | ||
2795 | #, fuzzy | |
2796 | #~ msgid "Updated articles" | |
2797 | #~ msgstr "Favoritos" | |
2798 | ||
2799 | #, fuzzy | |
2800 | #~ msgid "Title contains" | |
2801 | #~ msgstr "Título ou conteúdo" | |
2802 | ||
2803 | #, fuzzy | |
2804 | #~ msgid "Content contains" | |
2805 | #~ msgstr "Filtrando o conteúdo" | |
2806 | ||
2807 | #~ msgid "SQL Expression" | |
2808 | #~ msgstr "Expressão SQL" | |
2809 | ||
2810 | #, fuzzy | |
2811 | #~ msgid "Labels and SQL Expressions" | |
2812 | #~ msgstr "Expressão SQL" | |
2813 | ||
2814 | #, fuzzy | |
2815 | #~ msgid "Match all unread articles:" | |
2816 | #~ msgstr "Favoritos" | |
2817 | ||
2818 | #~ msgid "Test" | |
2819 | #~ msgstr "Teste" | |
2820 | ||
2821 | #, fuzzy | |
2822 | #~ msgid "Perform action" | |
2823 | #~ msgstr "Ação" | |
2824 | ||
2825 | #~ msgid "Action" | |
2826 | #~ msgstr "Ação" | |
2827 | ||
2828 | #~ msgid "Category:" | |
2829 | #~ msgstr "Categoria:" | |
2830 | ||
2831 | #~ msgid "SQL Expression:" | |
2832 | #~ msgstr "Expressão SQL:" | |
2833 | ||
2834 | #~ msgid "Feed:" | |
2835 | #~ msgstr "Feed:" | |
2836 | ||
2837 | #~ msgid "Action:" | |
2838 | #~ msgstr "Ação:" | |
2839 | ||
2840 | #~ msgid "Title:" | |
2841 | #~ msgstr "Título" | |
2842 | ||
2843 | #, fuzzy | |
2844 | #~ msgid "Update using:" | |
2845 | #~ msgstr "Atualizar" | |
2846 | ||
2847 | #~ msgid "Change password:" | |
2848 | #~ msgstr "Mudar senha:" | |
2849 | ||
2850 | #, fuzzy | |
2851 | #~ msgid "Update errors" | |
2852 | #~ msgstr "Atualizar" | |
2853 | ||
2854 | #~ msgid "Next page" | |
2855 | #~ msgstr "Próxima página" | |
2856 | ||
2857 | #~ msgid "Previous page" | |
2858 | #~ msgstr "Página anterior" | |
2859 | ||
2860 | #~ msgid "First page" | |
2861 | #~ msgstr "Primeira página" | |
2862 | ||
2863 | #~ msgid " Update" | |
2864 | #~ msgstr " Atualizar" |