1 # SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.2.19\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-09-18 12:32+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:22::+0100\n"
13 "Last-Translator: MiszterX <miszterx@miszterx.hu>\n"
14 "Language-Team: HUNGARIAN <miszterx@miszterx.hu>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Használd az alapértelmezettet"
49 msgid "Default interval"
50 msgstr "Frissítési intervallum:"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Frissítés kikapcsolása"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Minden 15 percben"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Minden 30 percben"
70 msgstr "Minden 4 órában"
74 msgstr "Minden 12 órában"
84 #: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
86 msgstr "Alapértelmezett"
97 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:35
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Adminisztrátor"
109 #: backend.php:473 modules/pref-users.php:311
114 msgid "Last logged in"
115 msgstr "Utolsó belépés"
118 msgid "Stored articles"
119 msgstr "Tárolt hírek"
122 msgid "Subscribed feeds count"
126 msgid "Subscribed feeds"
127 msgstr "Feliratkozott feedek"
130 msgid "Unknown error"
131 msgstr "Ismeretlen hiba"
134 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
138 msgid "This program requires cookies "
142 msgid "Backend sanity check failed"
146 msgid "Frontend sanity check failed."
151 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
156 msgid "Request not authorized."
157 msgstr "Kérés nem azonosítható"
160 msgid "No operation to perform."
165 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
166 "local configuration."
170 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
174 msgid "Configuration check failed"
179 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
180 "\t\tofficial site for more information."
183 #: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
184 msgid "Starred articles"
185 msgstr "Csillagost hírek"
187 #: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
188 #: modules/pref-feeds.php:1398
189 msgid "Published articles"
190 msgstr "Publikált hírek"
192 #: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
193 msgid "Fresh articles"
194 msgstr "Olvasatlan hírek"
196 #: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
197 #: modules/pref-filters.php:357
201 #: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
202 #: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
203 msgid "Uncategorized"
204 msgstr "Kategorizálatlan"
206 #: functions.php:2919 functions.php:3485
210 #: functions.php:2921 functions.php:3487
214 #: functions.php:3284 functions.php:3286
215 msgid "Search results"
216 msgstr "Keresési találatok"
218 #: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
219 #: functions.php:3327 functions.php:3335
223 #: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
224 #: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
225 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
226 #: modules/pref-users.php:302
230 #: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
231 #: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
232 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:303
236 #: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
241 #: functions.php:3961
246 #: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
247 #: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
248 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:304
252 #: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
256 #: functions.php:3965
258 msgid "Selection toggle:"
261 #: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
265 #: functions.php:3968
269 #: functions.php:3970 functions.php:4016
270 msgid "Mark as read:"
273 #: functions.php:3971
275 msgstr "Kiválasztottakat"
277 #: functions.php:3985
281 #: functions.php:3988 tt-rss.php:157
282 msgid "Other actions:"
283 msgstr "Más művelet:"
285 #: functions.php:3995 functions.php:3997
287 msgid "Search to label"
288 msgstr "Címke készítése"
290 #: functions.php:4013
294 #: functions.php:4017
298 #: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
299 #: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
303 #: functions.php:4025
304 msgid "Convert to label"
307 #: functions.php:4072
308 msgid "Generated feed"
311 #: functions.php:4116
312 msgid "Click to collapse category"
315 #: functions.php:4154
319 #: functions.php:4392
320 msgid "No feeds to display."
323 #: functions.php:4409
327 #: functions.php:4645
331 #: functions.php:4704 functions.php:4705
335 #: functions.php:4712
336 msgid "Edit tags for this article"
339 #: functions.php:4717 functions.php:5310
340 msgid "Show article summary in new window"
343 #: functions.php:4746 functions.php:5250
347 #: functions.php:4748 functions.php:5252
349 msgstr "Csatolmányok:"
351 #: functions.php:4758 functions.php:5261
354 msgstr "Ismeretlen hiba"
356 #: functions.php:4764 functions.php:5267
360 #: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
361 #: modules/popup-dialog.php:548 modules/pref-feeds.php:1061
362 msgid "Close this window"
365 #: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
366 msgid "Feed not found."
367 msgstr "Feed nem található"
369 #: functions.php:4919
371 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
372 "local configuration."
375 #: functions.php:5032
376 msgid "(Click to change)"
379 #: functions.php:5230
381 msgid "Click to expand article"
382 msgstr "Tárolt hírek"
384 #: functions.php:5372
386 msgid "No unread articles found to display."
387 msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
389 #: functions.php:5375
391 msgid "No starred articles found to display."
392 msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
394 #: functions.php:5378
396 msgid "No articles found to display."
397 msgstr "Nincs megjeleníthető hír"
399 #: functions.php:5744
404 #: functions.php:5752
406 msgid "Unread articles"
407 msgstr "Tárolt hírek"
409 #: functions.php:5753
411 msgid "Updated articles"
412 msgstr "Tárolt hírek"
414 #: functions.php:5754
416 msgid "Title contains"
417 msgstr "Cím vagy tartalom"
419 #: functions.php:5755
421 msgid "Content contains"
422 msgstr "Tartalomszűrő"
424 #: functions.php:5756
428 #: functions.php:5757
429 msgid "Score is greater than"
432 #: functions.php:5758
433 msgid "Score is less than"
436 #: functions.php:5759
437 msgid "Articles newer than X hours"
440 #: functions.php:5760
441 msgid "Articles newer than X days"
444 #: functions.php:5769
448 #: localized_js.php:35
449 msgid "display feeds"
452 #: localized_js.php:36
456 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
457 msgid "Loading, please wait..."
458 msgstr "Töltés, kérem várjon..."
460 #: localized_js.php:38
461 msgid "All feeds updated."
462 msgstr "MInden feed frissítve"
464 #: localized_js.php:39
465 msgid "Marking all feeds as read..."
468 #: localized_js.php:40
469 msgid "Adding feed..."
472 #: localized_js.php:41
473 msgid "Removing feed..."
476 #: localized_js.php:42
477 msgid "Saving feed..."
480 #: localized_js.php:43
481 msgid "Can't add category: no name specified."
484 #: localized_js.php:44
485 msgid "Adding feed category..."
488 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
489 msgid "Can't add user: no login specified."
492 #: localized_js.php:47
493 msgid "Adding user..."
496 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
497 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
500 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
501 msgid "Can't create label: missing caption."
504 #: localized_js.php:50
505 msgid "Remove selected labels?"
508 #: localized_js.php:51
509 msgid "Removing selected labels..."
512 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
513 msgid "No labels are selected."
516 #: localized_js.php:53
517 msgid "Remove selected users?"
520 #: localized_js.php:54
521 msgid "Removing selected users..."
524 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
525 #: localized_js.php:106
526 msgid "No users are selected."
529 #: localized_js.php:56
530 msgid "Remove selected filters?"
533 #: localized_js.php:57
534 msgid "Removing selected filters..."
537 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
538 msgid "No filters are selected."
539 msgstr "Nincs szőrű kiválasztva."
541 #: localized_js.php:59
542 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
543 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?"
545 #: localized_js.php:60
546 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
547 msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..."
549 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
550 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
551 msgid "No feeds are selected."
552 msgstr "Nincs feed kiválasztva."
554 #: localized_js.php:62
555 msgid "Remove selected categories?"
556 msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
558 #: localized_js.php:63
559 msgid "Removing selected categories..."
560 msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása..."
562 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
563 msgid "No categories are selected."
564 msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
566 #: localized_js.php:65
567 msgid "Saving category..."
568 msgstr "Kategória mentése"
570 #: localized_js.php:66
571 msgid "Loading help..."
572 msgstr "Segítség betöltése..."
574 #: localized_js.php:67
575 msgid "Saving label..."
576 msgstr "Címke mentése"
578 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
579 msgid "Login field cannot be blank."
582 #: localized_js.php:69
583 msgid "Saving user..."
586 #: localized_js.php:70
587 msgid "Saving filter..."
590 #: localized_js.php:72
591 msgid "Please select only one label."
594 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
595 msgid "Please select only one user."
598 #: localized_js.php:77
599 msgid "Reset password of selected user?"
602 #: localized_js.php:78
603 msgid "Resetting password for selected user..."
606 #: localized_js.php:80
607 msgid "Please select only one feed."
610 #: localized_js.php:82
611 msgid "Please select only one filter."
614 #: localized_js.php:84
615 msgid "Please select one feed."
618 #: localized_js.php:86
619 msgid "Please select only one category."
622 #: localized_js.php:87
623 msgid "No OPML file to upload."
626 #: localized_js.php:88
627 msgid "Changing category of selected feeds..."
630 #: localized_js.php:89
631 msgid "Reset to defaults?"
634 #: localized_js.php:90
635 msgid "Trying to change password..."
638 #: localized_js.php:91
639 msgid "Trying to change e-mail..."
642 #: localized_js.php:92
643 msgid "No articles are selected."
646 #: localized_js.php:93
647 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
650 #: localized_js.php:94
651 msgid "Could not display article (missing XML object)"
654 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
655 msgid "No feed selected."
658 #: localized_js.php:96
659 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
662 #: localized_js.php:97
663 msgid "Address changed."
666 #: localized_js.php:98
667 msgid "Could not change address."
670 #: localized_js.php:99
671 msgid "You can't unsubscribe from the category."
674 #: localized_js.php:100
675 msgid "Please select some feed first."
678 #: localized_js.php:101
679 msgid "You can't edit this kind of feed."
682 #: localized_js.php:112
683 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
686 #: localized_js.php:113
687 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
690 #: localized_js.php:114
692 msgid "Unsubscribe from %s?"
693 msgstr "Leiratkozás innen: %s?"
695 #: localized_js.php:115
697 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
700 #: localized_js.php:116
702 msgid "Mark all articles in %s as read?"
703 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
705 #: localized_js.php:117
707 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
710 #: localized_js.php:118
711 msgid "Please enter label title:"
712 msgstr "Add meg a címke címét:"
714 #: localized_js.php:119
715 msgid "Save current configuration?"
718 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
719 msgid "Old password cannot be blank."
722 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
723 msgid "New password cannot be blank."
726 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
727 msgid "Entered passwords do not match."
730 #: localized_js.php:123
731 msgid "No articles found to mark"
734 #: localized_js.php:124
736 msgid "Mark %d article(s) as read?"
739 #: localized_js.php:125
740 msgid "No article is selected."
743 #: localized_js.php:126
745 msgstr "Csillagoz hí"
747 #: localized_js.php:127
748 msgid "Unstar article"
751 #: localized_js.php:128
752 msgid "Please wait..."
753 msgstr "Kérem várjon"
755 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
756 msgid "Publish article"
757 msgstr "Hír publikálása"
759 #: localized_js.php:130
760 msgid "Unpublish article"
761 msgstr "Hír nem publikálása"
763 #: localized_js.php:131
764 msgid "You can't clear this type of feed."
767 #: localized_js.php:132
769 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
772 #: localized_js.php:133
774 msgid "Mark all articles as read?"
775 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
777 #: localized_js.php:134
779 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
780 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?"
782 #: localized_js.php:135
784 msgid "Rescoring selected feeds..."
785 msgstr "Leiratkozás a kiválasztott feedekről..."
787 #: localized_js.php:136
788 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
791 #: localized_js.php:137
792 msgid "Rescoring feeds..."
795 #: localized_js.php:138
796 msgid "You can't rescore this kind of feed."
799 #: localized_js.php:139
801 msgid "Rescore articles in %s?"
802 msgstr "Tárolt hírek"
804 #: localized_js.php:140
806 msgid "Rescoring articles..."
807 msgstr "Tárolt hírek"
809 #: localized_js.php:141
811 msgid "Reset category order?"
812 msgstr "Kiválasztott kategória eltávolítása?"
814 #: localized_js.php:142
815 msgid "Category reordering enabled"
818 #: localized_js.php:143
819 msgid "Category reordering disabled"
822 #: localized_js.php:144
824 msgid "Save changes to selected feeds?"
825 msgstr "Leiratkozik a kiválasztott feedekről?"
827 #: localized_js.php:145
829 msgid "Saving feeds..."
830 msgstr "Címke mentése"
832 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
833 #: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
837 #: localized_schema.php:10
838 msgid "Title or Content"
839 msgstr "Cím vagy Tartalom"
841 #: localized_schema.php:11
845 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
849 #: localized_schema.php:14
850 msgid "Filter article"
853 #: localized_schema.php:15
855 msgstr "Olvasottá tesz"
857 #: localized_schema.php:16
861 #: localized_schema.php:18
863 msgstr "Tag felajánlása"
865 #: localized_schema.php:22
869 #: localized_schema.php:24
870 msgid "Allow duplicate posts"
871 msgstr "Dupla postok engedélyezése"
873 #: localized_schema.php:25
875 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
876 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
877 "different feeds to appear only once."
880 #: localized_schema.php:26
881 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
884 #: localized_schema.php:27
885 msgid "Enable e-mail digest"
888 #: localized_schema.php:28
890 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
891 "your configured e-mail address"
894 #: localized_schema.php:29
895 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
898 #: localized_schema.php:30
899 msgid "Update post on checksum change"
902 #: localized_schema.php:32
906 #: localized_schema.php:34
907 msgid "Combined feed display"
910 #: localized_schema.php:35
912 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
913 "headlines and article content"
916 #: localized_schema.php:36
917 msgid "Default article limit"
918 msgstr "Alapértelmezett hír limit"
920 #: localized_schema.php:37
922 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
926 #: localized_schema.php:38
927 msgid "Enable feed categories"
930 #: localized_schema.php:39
931 msgid "Enable search toolbar"
932 msgstr "Kereső bár engedéjezése"
934 #: localized_schema.php:40
935 msgid "Hide feeds with no unread messages"
938 #: localized_schema.php:41
939 msgid "Mark articles as read automatically"
940 msgstr "Hírek olvasottá tétele autómatikusan"
942 #: localized_schema.php:42
944 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
945 "while you scroll article list."
948 #: localized_schema.php:43
949 msgid "On catchup show next feed"
952 #: localized_schema.php:44
954 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
955 "feed with unread articles."
958 #: localized_schema.php:45
959 msgid "Open article links in new browser window"
962 #: localized_schema.php:46
963 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
966 #: localized_schema.php:47
967 msgid "Show content preview in headlines list"
970 #: localized_schema.php:48
971 msgid "Sort feeds by unread articles count"
974 #: localized_schema.php:49
975 msgid "User stylesheet URL"
976 msgstr "Felhasználó stíluslap URL"
978 #: localized_schema.php:50
979 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
982 #: localized_schema.php:51
983 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
984 msgstr "Maximum kor a friss híreknek (órákban)"
986 #: localized_schema.php:52
987 msgid "Hide feedlist"
990 #: localized_schema.php:53
992 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
996 #: localized_schema.php:54
997 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1000 #: localized_schema.php:55
1002 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1006 #: localized_schema.php:57
1010 #: localized_schema.php:59
1011 msgid "Blacklisted tags"
1012 msgstr "Feketelistás tagek"
1014 #: localized_schema.php:60
1016 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1020 #: localized_schema.php:61
1021 msgid "Confirm marking feed as read"
1024 #: localized_schema.php:62
1025 msgid "Enable feed icons"
1028 #: localized_schema.php:63
1029 msgid "Enable labels"
1032 #: localized_schema.php:64
1034 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1035 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1039 #: localized_schema.php:65
1040 msgid "Long date format"
1043 #: localized_schema.php:66
1044 msgid "Set articles as unread on update"
1047 #: localized_schema.php:67
1048 msgid "Short date format"
1051 #: localized_schema.php:68
1052 msgid "Show additional information in feedlist"
1055 #: localized_schema.php:69
1056 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1059 #: localized_schema.php:70
1060 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1063 #: localized_schema.php:71
1064 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1067 #: localized_schema.php:72
1068 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1071 #: localized_schema.php:73
1072 msgid "Purge unread articles"
1075 #: localized_schema.php:74
1076 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1079 #: localized_schema.php:75
1080 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1083 #: localized_schema.php:76
1084 msgid "Enable inline MP3 player"
1087 #: localized_schema.php:77
1089 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1092 #: localized_schema.php:78
1093 msgid "Do not show images in articles"
1096 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
1097 #: modules/pref-feeds.php:470
1099 msgstr "Felhasználó:"
1101 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
1102 #: modules/pref-feeds.php:476
1106 #: login_form.php:110
1110 #: login_form.php:130
1112 msgstr "Belépés mint"
1114 #: login_form.php:142
1115 msgid "Limit bandwidth usage"
1118 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1119 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1122 #: mysql_convert_unicode.php:54
1123 msgid "MySQL Charset Updater"
1126 #: mysql_convert_unicode.php:61
1127 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1130 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1132 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1133 msgstr "Vissza az RSS olvasóhoz"
1135 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1136 msgid "Please backup your database before proceeding."
1139 #: mysql_convert_unicode.php:71
1141 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1142 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1143 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1144 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1148 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1149 msgid "Perform updates"
1152 #: mysql_convert_unicode.php:82
1153 msgid "Converting database..."
1156 #: opml.php:108 opml.php:112
1157 msgid "OPML Utility"
1161 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1165 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1169 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1173 msgid "Return to preferences"
1174 msgstr "VIssza a beállításokhoz"
1176 #: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
1178 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1179 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1180 "\t\tbrowser settings."
1184 msgid "Unknown Error"
1185 msgstr "Ismeretlen Hiba"
1187 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1191 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1192 msgid "Exit preferences"
1193 msgstr "Kilépés a beállításokból"
1195 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1197 msgstr "Kijelentkezés"
1199 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1201 msgstr "Beállítások"
1205 msgstr "Saját Feedek"
1209 msgstr "Mások Feedjei"
1212 msgid "Published Articles"
1213 msgstr "Publikált Hírek"
1216 msgid "Content Filtering"
1217 msgstr "Tartalomszűrő"
1220 msgid "Label Editor"
1221 msgstr "Címke Szerkesztő"
1224 msgid "User Manager"
1225 msgstr "Felhasználók kezelése"
1227 #: sanity_check.php:8
1229 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1230 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1233 #: sanity_check.php:16
1234 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1237 #: sanity_check.php:20
1239 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1240 "\t\t\toption from config.php\n"
1243 #: sanity_check.php:26
1245 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1246 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1248 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1251 #: sanity_check.php:33
1253 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1254 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1257 #: sanity_check.php:39
1259 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1260 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1263 #: sanity_check.php:45
1264 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1267 #: sanity_check.php:49
1268 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1271 #: sanity_check.php:53
1272 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1275 #: sanity_check.php:62
1276 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1279 #: sanity_check.php:66
1280 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1283 #: sanity_check.php:70
1285 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1286 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1289 #: sanity_check.php:74
1290 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1293 #: sanity_check.php:78
1295 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1296 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1297 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1300 #: sanity_check.php:83
1302 msgstr "Végzetes Hiba"
1306 msgstr "Hozzászólás?"
1312 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1313 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
1314 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1315 #: modules/pref-users.php:258
1320 msgid "Feed actions:"
1321 msgstr "Feed művelet:"
1324 msgid " Subscribe to feed"
1325 msgstr " Feliratokzás a feedre"
1328 msgid " Edit this feed"
1329 msgstr " Editáld a feedet"
1332 msgid " Clear articles"
1333 msgstr " Hírek törlése"
1337 msgid " Rescore feed"
1338 msgstr " Feliratokzás a feedre"
1341 msgid " Unsubscribe"
1342 msgstr " Leiratkozás"
1346 msgstr "Minden feed:"
1349 msgid " Mark as read"
1350 msgstr " Olvasottá tesz"
1353 msgid " (Un)hide read feeds"
1354 msgstr " Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
1357 msgid " Create filter"
1358 msgstr " Szűrők létrehozása"
1362 msgid " Reset UI layout"
1363 msgstr " Feliratokzás a feedre"
1367 msgid " Reset category order"
1368 msgstr " Feliratokzás a feedre"
1372 msgid " Keyboard shortcuts"
1373 msgstr " Hírek törlése"
1377 msgid "Collapse feedlist"
1378 msgstr "Minden feed"
1381 msgid "Toggle Feedlist"
1393 msgid "All Articles"
1397 msgid "Ignore Scoring"
1418 #: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
1423 msgid "Drag me to resize panels"
1427 msgid "Database Updater"
1428 msgstr "Adatbázis frissítő"
1431 msgid "Could not update database"
1435 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1443 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1449 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1454 msgid "Performing updates..."
1459 msgid "Updating to version %d..."
1463 msgid "Checking version... "
1464 msgstr "Verzió ellenörzése"
1477 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1478 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1481 #: modules/help.php:17
1482 msgid "Help topic not found."
1485 #: modules/opml_domdoc.php:54
1487 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1490 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1491 msgid "Already imported."
1492 msgstr "Már importálva."
1494 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1498 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1499 msgid "Error while parsing document."
1502 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1503 msgid "Error: please upload OPML file."
1506 #: modules/opml_domxml.php:56
1508 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1511 #: modules/opml_domxml.php:136
1512 msgid "Error: can't find body element."
1515 #: modules/popup-dialog.php:8
1519 #: modules/popup-dialog.php:12
1521 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1522 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1524 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1527 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1528 msgid "Last update:"
1531 #: modules/popup-dialog.php:26
1533 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1534 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1537 #: modules/popup-dialog.php:35
1539 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1540 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1541 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1545 #: modules/popup-dialog.php:61
1547 msgid "Subscribe to Feed"
1548 msgstr "Feliratkozás feedre"
1550 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
1551 #: modules/pref-feeds.php:414
1556 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
1557 #: modules/pref-feeds.php:426
1559 msgid "Place in category:"
1560 msgstr "Kategória mentése"
1562 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
1563 #: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:259
1564 #: modules/pref-users.php:44
1565 msgid "Authentication"
1568 #: modules/popup-dialog.php:123
1569 msgid "This feed requires authentication."
1570 msgstr "Ez a feed azonosítást igényel."
1572 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1573 #: modules/pref-feeds.php:123
1575 msgstr "Feliratkozás"
1577 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1578 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1579 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:125
1580 #: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:531
1581 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:79
1585 #: modules/popup-dialog.php:162
1588 msgstr "Egyezés ezzel:"
1590 #: modules/popup-dialog.php:167
1591 msgid "Title or content"
1592 msgstr "Cím vagy tartalom"
1594 #: modules/popup-dialog.php:172
1595 msgid "Limit search to:"
1598 #: modules/popup-dialog.php:188
1602 #: modules/popup-dialog.php:223
1604 msgid "Create Label"
1605 msgstr "Címke készítése"
1607 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1608 #: modules/pref-labels.php:282
1612 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1617 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1621 #: modules/popup-dialog.php:268
1625 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1629 #: modules/popup-dialog.php:288
1631 msgid "Create Filter"
1632 msgstr "Szárő készítése"
1634 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1635 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1638 msgstr "Kiválasztottakat"
1640 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1641 #: modules/pref-filters.php:347
1645 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1648 msgstr "Ebben a mezőben:"
1650 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1655 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1657 msgid "Perform Action"
1660 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1661 msgid "with parameters:"
1664 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
1665 #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:90
1666 #: modules/pref-users.php:60
1669 msgstr "Beállítások:"
1671 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1675 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1676 msgid "Inverse match"
1679 #: modules/popup-dialog.php:439
1680 msgid "Update Errors"
1681 msgstr "Frissítési hiba"
1683 #: modules/popup-dialog.php:442
1684 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1687 #: modules/popup-dialog.php:461
1691 #: modules/popup-dialog.php:470
1693 msgstr "Tegek szerkesztése"
1695 #: modules/popup-dialog.php:475
1696 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1699 #: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-feeds.php:378
1700 #: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:129
1701 #: modules/pref-users.php:76
1705 #: modules/popup-dialog.php:533
1709 #: modules/popup-dialog.php:536
1710 msgid "Showing most popular tags "
1711 msgstr "Mutasd a legnépszerűbb tageket"
1713 #: modules/popup-dialog.php:537
1715 msgstr "tovább böngészik"
1717 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
1718 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1719 msgstr "Feed böngészése letilva az adminisztrátor által."
1721 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1722 msgid "Feed information:"
1723 msgstr "Feed információ:"
1725 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1730 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1732 msgid "Last updated:"
1735 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1736 msgid "Last headlines:"
1739 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1741 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1742 "case you are interested in them too."
1745 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1749 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1753 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112
1755 msgid "No feeds found."
1756 msgstr "Nem található feed a feliratkozáshoz."
1758 #: modules/pref-feeds.php:4
1759 msgid "Check to enable field"
1762 #: modules/pref-feeds.php:44
1763 msgid "Subscribed to feeds:"
1764 msgstr "Feliratkozott feedek:"
1766 #: modules/pref-feeds.php:63
1767 msgid "Other feeds: Top 25"
1768 msgstr "Más feedek: Top 25"
1770 #: modules/pref-feeds.php:67
1771 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1772 msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:"
1774 #: modules/pref-feeds.php:150
1777 msgstr "Feed editor"
1779 #: modules/pref-feeds.php:205
1781 msgid "Link to feed:"
1782 msgstr "Linkel ehhez:"
1784 #: modules/pref-feeds.php:222
1786 msgstr "Nem linkelt"
1788 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:449
1792 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:459
1793 msgid "Article purging:"
1796 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:491
1797 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1800 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:496
1801 msgid "Right-to-left content"
1804 #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:501
1805 msgid "Hide from my feed list"
1808 #: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:507
1809 msgid "Include in e-mail digest"
1812 #: modules/pref-feeds.php:364 modules/pref-feeds.php:515
1813 msgid "Cache images locally"
1814 msgstr "Képek helyi tárolása"
1816 #: modules/pref-feeds.php:375 modules/pref-feeds.php:1359
1818 msgstr "Leiratkozás"
1820 #: modules/pref-feeds.php:390
1822 msgid "Multiple Feed Editor"
1823 msgstr "Feed editor"
1825 #: modules/pref-feeds.php:766 modules/pref-feeds.php:813
1829 #: modules/pref-feeds.php:844
1831 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1834 #: modules/pref-feeds.php:846
1836 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1839 #: modules/pref-feeds.php:928
1840 msgid "Category editor"
1843 #: modules/pref-feeds.php:951
1845 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1848 #: modules/pref-feeds.php:979
1849 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1852 #: modules/pref-feeds.php:996
1853 msgid "Create category"
1854 msgstr "Kategória létrehozása"
1856 #: modules/pref-feeds.php:1056
1857 msgid "No feed categories defined."
1858 msgstr "Nincs feed kategória definiálva"
1860 #: modules/pref-feeds.php:1067 modules/pref-filters.php:123
1861 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1862 #: modules/pref-users.php:375
1866 #: modules/pref-feeds.php:1089
1867 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1868 msgstr "Néhány feed frissítésével gond akadt (kattints a részletekhez)"
1870 #: modules/pref-feeds.php:1111
1871 msgid "Subscribe to feed"
1872 msgstr "Feliratkozás feedre"
1874 #: modules/pref-feeds.php:1116
1878 #: modules/pref-feeds.php:1190
1879 msgid "Show last article times"
1880 msgstr "Mutasd az utolsó hír időpontját"
1882 #: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-feeds.php:1269
1883 msgid "Last Article"
1884 msgstr "Utolsó Hír"
1886 #: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-feeds.php:1273
1890 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:389
1891 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:350
1892 msgid "Click to edit"
1895 #: modules/pref-feeds.php:1340 modules/pref-feeds.php:1354
1899 #: modules/pref-feeds.php:1346
1900 msgid "Recategorize"
1901 msgstr "Újrakategorizál"
1903 #: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-filters.php:413
1904 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:373
1906 msgstr "Szerkesztés"
1908 #: modules/pref-feeds.php:1356
1909 msgid "Manual purge"
1912 #: modules/pref-feeds.php:1357
1913 msgid "Clear feed data"
1914 msgstr "Feed adatok törlése"
1916 #: modules/pref-feeds.php:1358 modules/pref-filters.php:269
1918 msgid "Rescore articles"
1919 msgstr "Tárolt hírek"
1921 #: modules/pref-feeds.php:1364
1925 #: modules/pref-feeds.php:1365
1926 msgid "Edit categories"
1927 msgstr "Kategóriák szerkesztése"
1929 #: modules/pref-feeds.php:1372
1933 #: modules/pref-feeds.php:1376
1937 #: modules/pref-feeds.php:1379
1941 #: modules/pref-feeds.php:1386
1943 msgstr "Exportálás OPML-be"
1945 #: modules/pref-feeds.php:1389
1946 msgid "Firefox Integration"
1947 msgstr "Firefox integráció"
1949 #: modules/pref-feeds.php:1391
1951 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1955 #: modules/pref-feeds.php:1395
1956 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1959 #: modules/pref-feeds.php:1404
1961 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1962 "by anyone who knows the URL specified below."
1965 #: modules/pref-feeds.php:1411
1967 msgid "Generate another link"
1968 msgstr "Másik cím genrálása"
1970 #: modules/pref-filters.php:22
1972 msgid "Filter Editor"
1973 msgstr "Szűrő módosítása"
1975 #: modules/pref-filters.php:169
1977 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1980 #: modules/pref-filters.php:209
1982 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1985 #: modules/pref-filters.php:262
1986 msgid "Create filter"
1987 msgstr "Szárő készítése"
1989 #: modules/pref-filters.php:335
1990 msgid "filter_type_descr"
1993 #: modules/pref-filters.php:336
1994 msgid "action_description"
1997 #: modules/pref-filters.php:345
1998 msgid "Filter expression"
2001 #: modules/pref-filters.php:348
2005 #: modules/pref-filters.php:349
2008 msgstr "Paraméterek"
2010 #: modules/pref-filters.php:378
2012 msgstr "(Kikapcsolva)"
2014 #: modules/pref-filters.php:397
2018 #: modules/pref-filters.php:423
2019 msgid "No filters defined."
2020 msgstr "Nincs szűrő definiálva."
2022 #: modules/pref-filters.php:425
2024 msgid "No matching filters found."
2025 msgstr "Nincs szűrő definiálva."
2027 #: modules/pref-labels.php:9
2029 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2030 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2034 #: modules/pref-labels.php:99
2035 msgid "Error: SQL expression is blank."
2038 #: modules/pref-labels.php:179
2040 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2043 #: modules/pref-labels.php:211
2045 msgid "Created label <b>%s</b>"
2048 #: modules/pref-labels.php:249
2049 msgid "Create label"
2050 msgstr "Címke készítése"
2052 #: modules/pref-labels.php:283
2053 msgid "SQL Expression"
2056 #: modules/pref-labels.php:308
2058 msgid "[No caption]"
2061 #: modules/pref-labels.php:335
2062 msgid "No labels defined."
2063 msgstr "Nincs címke definiálva."
2065 #: modules/pref-labels.php:337
2067 msgid "No matching labels found."
2068 msgstr "Nincs címke definiálva."
2070 #: modules/pref-prefs.php:60
2071 msgid "Password has been changed."
2072 msgstr "A jelszó meg lett változtatva."
2074 #: modules/pref-prefs.php:62
2075 msgid "Old password is incorrect."
2076 msgstr "A régi jelszó nem helyes."
2078 #: modules/pref-prefs.php:112
2079 msgid "The configuration was saved."
2080 msgstr "A konfiguráció elmentve."
2082 #: modules/pref-prefs.php:138
2083 msgid "E-mail has been changed."
2084 msgstr "E-mail megváltoztatva."
2086 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2087 msgid "The configuration was reset to defaults."
2088 msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
2090 #: modules/pref-prefs.php:195
2092 "Your password is at default value, \n"
2093 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2096 #: modules/pref-prefs.php:222
2097 msgid "Personal data"
2098 msgstr "Személyes adatok"
2100 #: modules/pref-prefs.php:229
2104 #: modules/pref-prefs.php:240
2106 msgid "Access level"
2107 msgstr "Hozzáférési szint:"
2109 #: modules/pref-prefs.php:253
2110 msgid "Change e-mail"
2111 msgstr "E-mail megváltoztatása"
2113 #: modules/pref-prefs.php:261
2114 msgid "Old password"
2115 msgstr "Régi jelszó"
2117 #: modules/pref-prefs.php:268
2118 msgid "New password"
2121 #: modules/pref-prefs.php:276
2122 msgid "Confirm password"
2123 msgstr "Jelszó jóváhagyása"
2125 #: modules/pref-prefs.php:293
2126 msgid "Change password"
2127 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
2129 #: modules/pref-prefs.php:309
2133 #: modules/pref-prefs.php:310
2134 msgid "Select theme"
2135 msgstr "Kinézet választó"
2137 #: modules/pref-prefs.php:328
2138 msgid "Change theme"
2139 msgstr "Kinlzet megváltozatása"
2141 #: modules/pref-prefs.php:385
2145 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2149 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2153 #: modules/pref-prefs.php:424
2154 msgid "Save configuration"
2155 msgstr "Konfiguráció mentése"
2157 #: modules/pref-prefs.php:428
2158 msgid "Reset to defaults"
2159 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettre"
2161 #: modules/pref-users.php:7
2162 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2165 #: modules/pref-users.php:17
2168 msgstr "Felhasználó szerkesztő"
2170 #: modules/pref-users.php:47
2172 msgid "Access level: "
2173 msgstr "Hozzáférési szint:"
2175 #: modules/pref-users.php:54
2177 msgid "Change password to"
2178 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
2180 #: modules/pref-users.php:63
2185 #: modules/pref-users.php:99
2187 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2190 #: modules/pref-users.php:147
2192 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2195 #: modules/pref-users.php:154
2197 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2200 #: modules/pref-users.php:158
2202 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2205 #: modules/pref-users.php:178
2208 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2209 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2212 #: modules/pref-users.php:182
2214 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2217 #: modules/pref-users.php:218
2218 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2221 #: modules/pref-users.php:275
2223 msgstr "Felhasználó létrehozása"
2225 #: modules/pref-users.php:309
2229 #: modules/pref-users.php:310
2230 msgid "Access Level"
2231 msgstr "Hozzáférési szint"
2233 #: modules/pref-users.php:312
2235 msgstr "Utolsó belépés"
2237 #: modules/pref-users.php:371
2238 msgid "User details"
2239 msgstr "Részletek a felhasználórol "
2241 #: modules/pref-users.php:377
2242 msgid "Reset password"
2243 msgstr "Jelszó reset"
2245 #: modules/pref-users.php:382
2247 msgid "No users defined."
2248 msgstr "Nincs szűrő definiálva."
2250 #: modules/pref-users.php:384
2251 msgid "No matching users found."
2257 #~ msgid "Category:"
2258 #~ msgstr "Kategória:"
2264 #~ msgstr "Aláírás:"
2273 #~ msgstr "Művelet:"
2276 #~ msgstr "Paraméterek"
2282 #~ msgid "Update using:"
2283 #~ msgstr "Frissítés"
2285 #~ msgid "Change password:"
2286 #~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:"
2289 #~ msgid "Update errors"
2290 #~ msgstr "Frissítési hiba"
2293 #~ msgstr "Megjelöl"
2295 #~ msgid "This page"
2296 #~ msgstr "Ez az oldalt"
2298 #~ msgid "Above active article"
2299 #~ msgstr "Aktív hír felett"
2301 #~ msgid "Below active article"
2302 #~ msgstr "Aktív hír alatt"
2304 #~ msgid "Next page"
2305 #~ msgstr "Következő oldal"
2307 #~ msgid "Previous page"
2308 #~ msgstr "Előző oldal"
2310 #~ msgid "First page"
2311 #~ msgstr "Első oldal"