1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-15 23:42+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
48 msgid "Disable updates"
49 msgstr "Desabilitar updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Cada 15 minutos"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Cada 30 minutos"
69 msgstr "Cada 12 horas"
88 #: backend.php:134 modules/pref-users.php:252
92 #: backend.php:135 modules/pref-users.php:252
94 msgstr "Administrador"
102 msgid "Last logged in"
103 msgstr "Último Login"
107 msgid "Stored articles"
111 msgid "Subscribed feeds count"
115 msgid "Subscribed feeds"
119 msgid "Unknown error"
120 msgstr "Erro desconhecido"
123 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
124 msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
127 msgid "This program requires cookies "
128 msgstr "Este programa requer cookies "
131 msgid "Backend sanity check failed"
135 msgid "Frontend sanity check failed."
140 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
145 msgid "Request not authorized."
146 msgstr "Pedido não autorizado."
149 msgid "No operation to perform."
154 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
155 "local configuration."
159 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
160 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
163 msgid "Configuration check failed"
164 msgstr "A checagem da configuração falhou"
168 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
169 "\t\tofficial site for more information."
171 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
172 "\t\to site oficial para mais informações."
174 #: functions.php:2505 functions.php:2844 functions.php:3209 functions.php:4035
175 msgid "Starred articles"
178 #: functions.php:2514 functions.php:2846 functions.php:3211 functions.php:4042
179 #: modules/pref-feeds.php:1085
180 msgid "Published articles"
183 #: functions.php:2523 functions.php:2848 functions.php:3213 functions.php:4020
184 msgid "Fresh articles"
187 #: functions.php:2766 modules/popup-dialog.php:151
188 #: modules/pref-filters.php:290
190 msgstr "Todos os feeds"
192 #: functions.php:2795 functions.php:2834 functions.php:3187 functions.php:4199
193 #: functions.php:4229 modules/pref-feeds.php:897
194 msgid "Uncategorized"
195 msgstr "Não Categorizado"
197 #: functions.php:2824 functions.php:3353
201 #: functions.php:2826 functions.php:3355
205 #: functions.php:3173 functions.php:3175
206 msgid "Search results"
209 #: functions.php:3191 functions.php:3204 functions.php:3221
213 #: functions.php:3814 functions.php:3868 functions.php:5003
214 #: modules/pref-feeds.php:672 modules/pref-feeds.php:859
215 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239
216 #: modules/pref-users.php:211
220 #: functions.php:3815 functions.php:3869 modules/pref-feeds.php:673
221 #: modules/pref-feeds.php:860 modules/pref-filters.php:256
222 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
226 #: functions.php:3816 functions.php:3820 functions.php:3870 functions.php:3873
231 #: functions.php:3817 functions.php:3871 modules/pref-feeds.php:674
232 #: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-filters.php:257
233 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
237 #: functions.php:3819
241 #: functions.php:3821 functions.php:3874 tt-rss.php:174
245 #: functions.php:3822
249 #: functions.php:3825 localized_schema.php:15
251 msgstr "Marcar como lido"
253 #: functions.php:3826
257 #: functions.php:3827
261 #: functions.php:3833
262 msgid "Above active article"
265 #: functions.php:3834
266 msgid "Below active article"
269 #: functions.php:3839
273 #: functions.php:3847
275 msgstr "Próxima página"
277 #: functions.php:3848
278 msgid "Previous page"
279 msgstr "Página anterior"
281 #: functions.php:3849
283 msgstr "Primeira página"
285 #: functions.php:3859 functions.php:3885
286 msgid "Convert to label"
289 #: functions.php:3873
293 #: functions.php:3876
294 msgid "Mark as read:"
295 msgstr "Marcar como lido:"
297 #: functions.php:3877
301 #: functions.php:3878 modules/pref-filters.php:263
305 #: functions.php:3928
306 msgid "Generated feed"
309 #: functions.php:4008
313 #: functions.php:4269
314 msgid "No feeds to display."
315 msgstr "Sem Feeds para exibir."
317 #: functions.php:4286
321 #: functions.php:4511
326 #: functions.php:4566
330 #: functions.php:4597 functions.php:4964
334 #: functions.php:4599 functions.php:4966
338 #: functions.php:4672 modules/pref-feed-browser.php:74
339 msgid "Feed not found."
340 msgstr "Feed não encontrado."
342 #: functions.php:4739
344 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
345 "local configuration."
348 #: functions.php:4937
353 #: functions.php:5066
354 msgid "No articles found."
357 #: localized_js.php:35
358 msgid "display feeds"
361 #: localized_js.php:36
365 #: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
366 msgid "Loading, please wait..."
369 #: localized_js.php:38
370 msgid "All feeds updated."
373 #: localized_js.php:39
374 msgid "Marking all feeds as read..."
375 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
377 #: localized_js.php:40
378 msgid "Adding feed..."
379 msgstr "Adicionando o Feed..."
381 #: localized_js.php:41
382 msgid "Removing feed..."
383 msgstr "Removendo o Feed..."
385 #: localized_js.php:42
386 msgid "Saving feed..."
387 msgstr "Salvando o Feed..."
389 #: localized_js.php:43
390 msgid "Can't add category: no name specified."
393 #: localized_js.php:44
394 msgid "Adding feed category..."
397 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
398 msgid "Can't add user: no login specified."
401 #: localized_js.php:47
402 msgid "Adding user..."
403 msgstr "Adicionando o usuário…"
405 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
406 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
409 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
410 msgid "Can't create label: missing caption."
413 #: localized_js.php:50
414 msgid "Remove selected labels?"
417 #: localized_js.php:51
418 msgid "Removing selected labels..."
421 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
422 msgid "No labels are selected."
425 #: localized_js.php:53
426 msgid "Remove selected users?"
427 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
429 #: localized_js.php:54
430 msgid "Removing selected users..."
431 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
433 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
434 #: localized_js.php:106
435 msgid "No users are selected."
436 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
438 #: localized_js.php:56
439 msgid "Remove selected filters?"
440 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
442 #: localized_js.php:57
443 msgid "Removing selected filters..."
444 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
446 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
447 msgid "No filters are selected."
448 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
450 #: localized_js.php:59
451 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
454 #: localized_js.php:60
455 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
458 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
459 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
460 msgid "No feeds are selected."
461 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
463 #: localized_js.php:62
464 msgid "Remove selected categories?"
465 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
467 #: localized_js.php:63
468 msgid "Removing selected categories..."
469 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
471 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
472 msgid "No categories are selected."
473 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
475 #: localized_js.php:65
476 msgid "Saving category..."
477 msgstr "Salvando categoria..."
479 #: localized_js.php:66
480 msgid "Loading help..."
483 #: localized_js.php:67
484 msgid "Saving label..."
487 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
488 msgid "Login field cannot be blank."
489 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
491 #: localized_js.php:69
492 msgid "Saving user..."
493 msgstr "Salvando usuário"
495 #: localized_js.php:70
496 msgid "Saving filter..."
497 msgstr "Salvando o filtro..."
499 #: localized_js.php:72
500 msgid "Please select only one label."
503 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
504 msgid "Please select only one user."
505 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
507 #: localized_js.php:77
508 msgid "Reset password of selected user?"
511 #: localized_js.php:78
512 msgid "Resetting password for selected user..."
515 #: localized_js.php:80
516 msgid "Please select only one feed."
517 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
519 #: localized_js.php:82
520 msgid "Please select only one filter."
521 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
523 #: localized_js.php:84
524 msgid "Please select one feed."
525 msgstr "Por favor selecione um feed."
527 #: localized_js.php:86
528 msgid "Please select only one category."
529 msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
531 #: localized_js.php:87
532 msgid "No OPML file to upload."
533 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
535 #: localized_js.php:88
536 msgid "Changing category of selected feeds..."
537 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
539 #: localized_js.php:89
540 msgid "Reset to defaults?"
543 #: localized_js.php:90
544 msgid "Trying to change password..."
545 msgstr "Tentando alterar senha ..."
547 #: localized_js.php:91
548 msgid "Trying to change e-mail..."
549 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
551 #: localized_js.php:92
552 msgid "No articles are selected."
555 #: localized_js.php:93
556 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
559 #: localized_js.php:94
560 msgid "Could not display article (missing XML object)"
563 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
564 msgid "No feed selected."
565 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
567 #: localized_js.php:96
568 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
571 #: localized_js.php:97
572 msgid "Address changed."
573 msgstr "Endereço alterado."
575 #: localized_js.php:98
576 msgid "Could not change address."
579 #: localized_js.php:99
580 msgid "You can't unsubscribe from the category."
583 #: localized_js.php:100
584 msgid "Please select some feed first."
587 #: localized_js.php:101
588 msgid "You can't edit this kind of feed."
591 #: localized_js.php:112
592 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
595 #: localized_js.php:113
596 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
599 #: localized_js.php:114
601 msgid "Unsubscribe from %s?"
604 #: localized_js.php:115
606 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
609 #: localized_js.php:116
611 msgid "Mark all articles in %s as read?"
612 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
614 #: localized_js.php:117
616 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
619 #: localized_js.php:118
620 msgid "Please enter label title:"
623 #: localized_js.php:119
624 msgid "Save current configuration?"
625 msgstr "Salvar a configuração atual?"
627 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:20
628 msgid "Old password cannot be blank."
629 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
631 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:25
632 msgid "New password cannot be blank."
633 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
635 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:30
636 msgid "Entered passwords do not match."
637 msgstr "As senhas informadas não conferem."
639 #: localized_js.php:123
640 msgid "No articles found to mark"
643 #: localized_js.php:124
645 msgid "Mark %d article(s) as read?"
648 #: localized_js.php:125
649 msgid "No article is selected."
652 #: localized_js.php:126
657 #: localized_js.php:127
658 msgid "Unstar article"
661 #: localized_js.php:128
662 msgid "Please wait..."
665 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
666 msgid "Publish article"
669 #: localized_js.php:130
670 msgid "Unpublish article"
673 #: localized_js.php:131
674 msgid "You can't clear this type of feed."
677 #: localized_js.php:132
679 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
682 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
683 #: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:933
687 #: localized_schema.php:10
688 msgid "Title or Content"
689 msgstr "Título ou Conteúdo"
691 #: localized_schema.php:11
695 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
699 #: localized_schema.php:14
700 msgid "Filter article"
703 #: localized_schema.php:16
705 msgstr "Marcar como favorito"
707 #: localized_schema.php:18
711 #: localized_schema.php:22
715 #: localized_schema.php:24
716 msgid "Allow duplicate posts"
717 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
719 #: localized_schema.php:25
721 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
722 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
723 "different feeds to appear only once."
726 #: localized_schema.php:26
727 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
730 #: localized_schema.php:27
731 msgid "Enable e-mail digest"
734 #: localized_schema.php:28
736 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
737 "your configured e-mail address"
740 #: localized_schema.php:29
741 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
744 #: localized_schema.php:30
745 msgid "Update post on checksum change"
748 #: localized_schema.php:32
752 #: localized_schema.php:34
753 msgid "Combined feed display"
756 #: localized_schema.php:35
758 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
759 "headlines and article content"
762 #: localized_schema.php:36
763 msgid "Default article limit"
766 #: localized_schema.php:37
768 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
772 #: localized_schema.php:38
773 msgid "Enable feed categories"
776 #: localized_schema.php:39
777 msgid "Enable search toolbar"
780 #: localized_schema.php:40
781 msgid "Hide feeds with no unread messages"
784 #: localized_schema.php:41
785 msgid "Mark articles as read automatically"
788 #: localized_schema.php:42
790 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
791 "while you scroll article list."
794 #: localized_schema.php:43
795 msgid "On catchup show next feed"
798 #: localized_schema.php:44
800 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
801 "feed with unread articles."
804 #: localized_schema.php:45
805 msgid "Open article links in new browser window"
808 #: localized_schema.php:46
809 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
812 #: localized_schema.php:47
813 msgid "Show content preview in headlines list"
816 #: localized_schema.php:48
817 msgid "Sort feeds by unread articles count"
820 #: localized_schema.php:49
821 msgid "User stylesheet URL"
824 #: localized_schema.php:50
825 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
828 #: localized_schema.php:51
829 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
832 #: localized_schema.php:53
836 #: localized_schema.php:55
837 msgid "Blacklisted tags"
840 #: localized_schema.php:56
842 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
846 #: localized_schema.php:57
847 msgid "Confirm marking feed as read"
848 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
850 #: localized_schema.php:58
851 msgid "Enable icons in feedlist"
854 #: localized_schema.php:59
855 msgid "Enable labels"
858 #: localized_schema.php:60
860 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
861 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
865 #: localized_schema.php:61
866 msgid "Long date format"
867 msgstr "Formato de data longo"
869 #: localized_schema.php:62
870 msgid "Set articles as unread on update"
873 #: localized_schema.php:63
874 msgid "Short date format"
875 msgstr "Formato de data curto"
877 #: localized_schema.php:64
878 msgid "Show additional information in feedlist"
881 #: localized_schema.php:65
882 msgid "Strip unsafe tags from articles"
885 #: localized_schema.php:66
886 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
889 #: localized_schema.php:67
890 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
893 #: localized_schema.php:68
894 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
897 #: localized_schema.php:69
898 msgid "Purge unread articles"
901 #: localized_schema.php:70
902 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
905 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:279
906 #: modules/pref-users.php:29
910 #: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:285
918 #: login_form.php:104
923 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
924 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
925 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
927 #: mysql_convert_unicode.php:54
928 msgid "MySQL Charset Updater"
931 #: mysql_convert_unicode.php:61
932 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
935 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
937 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
940 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
941 msgid "Please backup your database before proceeding."
942 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
944 #: mysql_convert_unicode.php:71
946 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
947 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
948 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
949 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
953 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
954 msgid "Perform updates"
957 #: mysql_convert_unicode.php:82
958 msgid "Converting database..."
961 #: opml.php:108 opml.php:112
963 msgstr "Utilitário OPML"
966 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
967 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
970 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
971 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
974 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
976 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
980 msgid "Return to preferences"
981 msgstr "Retornar às preferências"
984 msgid "Unknown Error"
985 msgstr "Erro desconhecido"
987 #: prefs.php:91 tt-rss.php:108
991 #: prefs.php:93 prefs.php:103
992 msgid "Exit preferences"
993 msgstr "Sair das preferências"
995 #: prefs.php:95 tt-rss.php:118
999 #: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
1001 msgstr "Preferências"
1009 msgstr "Outros Feeds"
1012 msgid "Published Articles"
1016 msgid "Content Filtering"
1017 msgstr "Filtrando o conteúdo"
1020 msgid "Label Editor"
1024 msgid "User Manager"
1025 msgstr "Gerência de usuário"
1027 #: prefs.php:134 tt-rss.php:78
1029 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1030 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1031 "\t\tbrowser settings."
1034 #: sanity_check.php:8
1036 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1037 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1040 #: sanity_check.php:16
1041 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1043 "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config."
1046 #: sanity_check.php:20
1048 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1049 "\t\t\toption from config.php\n"
1052 #: sanity_check.php:26
1054 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1055 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1057 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1060 #: sanity_check.php:33
1062 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1063 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1066 #: sanity_check.php:39
1068 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1069 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1072 #: sanity_check.php:45
1073 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1074 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
1076 #: sanity_check.php:49
1077 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1078 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
1080 #: sanity_check.php:53
1081 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1082 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
1084 #: sanity_check.php:62
1085 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1086 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
1088 #: sanity_check.php:66
1089 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1090 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
1092 #: sanity_check.php:70
1094 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1095 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1098 #: sanity_check.php:74
1099 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1102 #: sanity_check.php:78
1104 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1105 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1106 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1109 #: sanity_check.php:83
1120 msgstr "núvem de tags"
1122 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1020
1126 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1127 #: modules/pref-feeds.php:766
1132 msgid "Feed actions:"
1133 msgstr "Ações do Feed:"
1136 msgid " Subscribe to feed"
1140 msgid " Edit this feed"
1141 msgstr " Editar esse Feed"
1145 msgid " Clear articles"
1146 msgstr " Criar filtro"
1149 msgid " Unsubscribe"
1154 msgstr "Todos os Feeds:"
1157 msgid " Mark as read"
1158 msgstr " Marcar como lido"
1161 msgid " (Un)hide read feeds"
1165 msgid "Other actions:"
1166 msgstr "Outras ações:"
1169 msgid " Create filter"
1170 msgstr " Criar filtro"
1172 #: tt-rss.php:163 modules/popup-dialog.php:139
1185 msgid "All Articles"
1197 msgid "Database Updater"
1201 msgid "Could not update database"
1205 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1210 msgstr ", encontrou:"
1213 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1219 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1224 msgid "Performing updates..."
1229 msgid "Updating to version %d..."
1230 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1233 msgid "Checking version... "
1234 msgstr "Verificando a versão…"
1247 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1248 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1251 #: modules/help.php:17
1252 msgid "Help topic not found."
1253 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1255 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1256 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:723
1257 msgid "Close this window"
1258 msgstr "Fechar esta janela"
1260 #: modules/opml_domdoc.php:54
1262 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1265 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1266 msgid "Already imported."
1269 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1273 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1274 msgid "Error while parsing document."
1277 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1278 msgid "Error: please upload OPML file."
1281 #: modules/opml_domxml.php:56
1283 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1284 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1286 #: modules/opml_domxml.php:136
1287 msgid "Error: can't find body element."
1290 #: modules/popup-dialog.php:8
1294 #: modules/popup-dialog.php:12
1296 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1297 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1299 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1302 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1303 msgid "Last update:"
1306 #: modules/popup-dialog.php:26
1308 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1309 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1312 #: modules/popup-dialog.php:35
1314 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1315 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1316 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1320 #: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:779
1321 msgid "Subscribe to feed"
1324 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:166
1328 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:174
1332 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:115
1333 #: modules/pref-feeds.php:119
1337 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1338 #: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
1339 #: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:121
1340 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:118
1341 #: modules/pref-users.php:58
1345 #: modules/popup-dialog.php:120
1346 msgid "This feed requires authentication."
1347 msgstr "Este feed requer autenticação."
1349 #: modules/popup-dialog.php:148
1353 #: modules/popup-dialog.php:164
1357 #: modules/popup-dialog.php:179
1361 #: modules/popup-dialog.php:184
1362 msgid "Title or content"
1363 msgstr "Título ou conteúdo"
1365 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:221
1366 msgid "Create label"
1369 #: modules/popup-dialog.php:218
1373 #: modules/popup-dialog.php:227
1374 msgid "SQL Expression:"
1375 msgstr "Expressão SQL:"
1377 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
1382 #: modules/popup-dialog.php:245
1386 #: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
1390 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:229
1391 msgid "Create filter"
1394 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
1395 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1399 #: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:45
1403 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:51
1407 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:56
1411 #: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:62
1415 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:79
1419 #: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:298
1423 #: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:103
1424 msgid "Inverse match"
1427 #: modules/popup-dialog.php:354
1428 msgid "Update Errors"
1431 #: modules/popup-dialog.php:357
1432 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1435 #: modules/popup-dialog.php:376
1439 #: modules/popup-dialog.php:385
1441 msgstr "Editar Tags"
1443 #: modules/popup-dialog.php:390
1444 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1447 #: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:365
1448 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1452 #: modules/popup-dialog.php:448
1454 msgstr "Núvem de tags"
1456 #: modules/popup-dialog.php:451
1457 msgid "Showing most popular tags "
1458 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1460 #: modules/popup-dialog.php:452
1464 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1465 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1468 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1469 msgid "Feed information:"
1470 msgstr "Informações do Feed:"
1472 #: modules/pref-feed-browser.php:38
1477 #: modules/pref-feed-browser.php:40
1479 msgid "Last updated:"
1482 #: modules/pref-feed-browser.php:55
1483 msgid "Last headlines:"
1486 #: modules/pref-feed-browser.php:84
1488 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1489 "case you are interested in them too."
1492 #: modules/pref-feed-browser.php:101
1496 #: modules/pref-feed-browser.php:110
1500 #: modules/pref-feed-browser.php:164 modules/pref-feeds.php:112
1501 msgid "No feeds found to subscribe."
1504 #: modules/pref-feeds.php:39
1505 msgid "Subscribed to feeds:"
1508 #: modules/pref-feeds.php:58
1509 msgid "Other feeds: Top 25"
1512 #: modules/pref-feeds.php:62
1513 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1516 #: modules/pref-feeds.php:146
1518 msgstr "Editor de Feed"
1520 #: modules/pref-feeds.php:158
1524 #: modules/pref-feeds.php:194
1525 msgid "Update Interval:"
1528 #: modules/pref-feeds.php:203
1532 #: modules/pref-feeds.php:220
1536 #: modules/pref-feeds.php:254
1537 msgid "Article purging:"
1540 #: modules/pref-feeds.php:267
1542 msgid "Update using:"
1545 #: modules/pref-feeds.php:300
1546 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1549 #: modules/pref-feeds.php:311
1550 msgid "Right-to-left content"
1553 #: modules/pref-feeds.php:322
1554 msgid "Hide from my feed list"
1557 #: modules/pref-feeds.php:334
1558 msgid "Include in e-mail digest"
1561 #: modules/pref-feeds.php:355
1562 msgid "Cache images locally"
1565 #: modules/pref-feeds.php:503
1567 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1570 #: modules/pref-feeds.php:505
1572 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1575 #: modules/pref-feeds.php:590
1576 msgid "Category editor"
1577 msgstr "Editor de Categoria"
1579 #: modules/pref-feeds.php:613
1581 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1582 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1584 #: modules/pref-feeds.php:641
1585 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1588 #: modules/pref-feeds.php:658
1589 msgid "Create category"
1590 msgstr "Criar categoria"
1592 #: modules/pref-feeds.php:718
1593 msgid "No feed categories defined."
1596 #: modules/pref-feeds.php:729 modules/pref-filters.php:345
1597 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:322
1601 #: modules/pref-feeds.php:751
1602 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1603 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1605 #: modules/pref-feeds.php:784
1609 #: modules/pref-feeds.php:858
1610 msgid "Show last article times"
1613 #: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:937
1614 msgid "Last Article"
1617 #: modules/pref-feeds.php:878 modules/pref-feeds.php:941
1621 #: modules/pref-feeds.php:1008 modules/pref-feeds.php:1022
1626 #: modules/pref-feeds.php:1014
1627 msgid "Recategorize"
1630 #: modules/pref-feeds.php:1023 modules/pref-filters.php:343
1631 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:320
1635 #: modules/pref-feeds.php:1024
1636 msgid "Manual purge"
1639 #: modules/pref-feeds.php:1025
1640 msgid "Clear feed data"
1643 #: modules/pref-feeds.php:1026
1647 #: modules/pref-feeds.php:1031
1652 #: modules/pref-feeds.php:1032
1653 msgid "Edit categories"
1654 msgstr "Editar categorias"
1656 #: modules/pref-feeds.php:1059
1660 #: modules/pref-feeds.php:1063
1664 #: modules/pref-feeds.php:1066
1668 #: modules/pref-feeds.php:1073
1670 msgstr "Exportar OPML"
1672 #: modules/pref-feeds.php:1076
1673 msgid "Firefox Integration"
1676 #: modules/pref-feeds.php:1078
1678 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1682 #: modules/pref-feeds.php:1082
1683 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1686 #: modules/pref-feeds.php:1091
1688 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1689 "by anyone who knows the address specified below."
1692 #: modules/pref-feeds.php:1098
1693 msgid "Generate another address"
1694 msgstr "Gerar um outro endereço"
1696 #: modules/pref-filters.php:22
1697 msgid "Filter editor"
1700 #: modules/pref-filters.php:94
1704 #: modules/pref-filters.php:154
1706 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1709 #: modules/pref-filters.php:194
1711 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1714 #: modules/pref-filters.php:262
1715 msgid "Filter expression"
1718 #: modules/pref-filters.php:264
1722 #: modules/pref-filters.php:265
1726 #: modules/pref-filters.php:297
1727 msgid "filter_type_descr"
1728 msgstr "filter_type_descr"
1730 #: modules/pref-filters.php:298
1731 msgid "action_description"
1732 msgstr "action_description"
1734 #: modules/pref-filters.php:302
1736 msgstr "(Desativado)"
1738 #: modules/pref-filters.php:320
1742 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1743 msgid "No filters defined."
1746 #: modules/pref-labels.php:169
1748 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1751 #: modules/pref-labels.php:199
1753 msgid "Created label <b>%s</b>"
1756 #: modules/pref-labels.php:246
1760 #: modules/pref-labels.php:247
1761 msgid "SQL Expression"
1762 msgstr "Expressão SQL"
1764 #: modules/pref-labels.php:289 modules/pref-labels.php:302
1765 msgid "No labels defined."
1768 #: modules/pref-prefs.php:55
1769 msgid "Password has been changed."
1772 #: modules/pref-prefs.php:57
1773 msgid "Old password is incorrect."
1774 msgstr "Senha antiga incorreta"
1776 #: modules/pref-prefs.php:107
1777 msgid "The configuration was saved."
1780 #: modules/pref-prefs.php:133
1781 msgid "E-mail has been changed."
1782 msgstr "E-mail alterado."
1784 #: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:205
1785 msgid "The configuration was reset to defaults."
1788 #: modules/pref-prefs.php:149 modules/pref-prefs.php:306
1789 msgid "Change theme"
1792 #: modules/pref-prefs.php:190
1794 "Your password is at default value, \n"
1795 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1797 "Sua senha é a padrão, \n"
1798 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
1800 #: modules/pref-prefs.php:217
1801 msgid "Personal data"
1804 #: modules/pref-prefs.php:224
1808 #: modules/pref-prefs.php:237
1809 msgid "Change e-mail"
1810 msgstr "Mudar E-mail"
1812 #: modules/pref-prefs.php:243
1813 msgid "Authentication"
1816 #: modules/pref-prefs.php:245
1817 msgid "Old password"
1818 msgstr "Senha antiga"
1820 #: modules/pref-prefs.php:250
1821 msgid "New password"
1824 #: modules/pref-prefs.php:256
1825 msgid "Confirm password"
1826 msgstr "Confirmar senha"
1828 #: modules/pref-prefs.php:271
1829 msgid "Change password"
1830 msgstr "Mudar senha"
1832 #: modules/pref-prefs.php:287
1836 #: modules/pref-prefs.php:288
1837 msgid "Select theme"
1838 msgstr "Selecionar o tema"
1840 #: modules/pref-prefs.php:290
1844 #: modules/pref-prefs.php:359
1848 #: modules/pref-prefs.php:371 modules/pref-prefs.php:376
1852 #: modules/pref-prefs.php:373 modules/pref-prefs.php:376
1856 #: modules/pref-prefs.php:395
1857 msgid "Save configuration"
1858 msgstr "Salvar configuração"
1860 #: modules/pref-prefs.php:399
1861 msgid "Reset to defaults"
1864 #: modules/pref-users.php:12
1866 msgstr "Editor de usuário"
1868 #: modules/pref-users.php:33
1869 msgid "Change password:"
1870 msgstr "Mudar senha:"
1872 #: modules/pref-users.php:37
1876 #: modules/pref-users.php:43
1877 msgid "Access level:"
1878 msgstr "Nível de acesso:"
1880 #: modules/pref-users.php:78
1882 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1883 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
1885 #: modules/pref-users.php:126
1887 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1888 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
1890 #: modules/pref-users.php:133
1892 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1893 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1895 #: modules/pref-users.php:137
1897 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1898 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
1900 #: modules/pref-users.php:157
1903 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1904 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1906 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
1907 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
1909 #: modules/pref-users.php:161
1910 #, fuzzy, php-format
1911 msgid "Notifying <b>%s</b>."
1912 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1914 #: modules/pref-users.php:196
1916 msgstr "Criar um usuário"
1918 #: modules/pref-users.php:218
1922 #: modules/pref-users.php:219
1923 msgid "Access Level"
1924 msgstr "Nível de acesso"
1926 #: modules/pref-users.php:220
1928 msgstr "Último Login"
1930 #: modules/pref-users.php:318
1931 msgid "User details"
1932 msgstr "Detalhes do usuário"
1934 #: modules/pref-users.php:324
1935 msgid "Reset password"
1938 #~ msgid " Update"
1939 #~ msgstr " Atualizar"