1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-05-04 13:48+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
48 msgid "Disable updates"
49 msgstr "Desabilitar updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Cada 15 minutos"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Cada 30 minutos"
69 msgstr "Cada 12 horas"
98 msgstr "Administrador"
106 msgid "Last logged in"
107 msgstr "Último Login"
111 msgid "Stored articles"
115 msgid "Subscribed feeds count"
119 msgid "Subscribed feeds"
123 msgid "Unknown error"
124 msgstr "Erro desconhecido"
127 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
128 msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
131 msgid "This program requires cookies "
132 msgstr "Este programa requer cookies "
135 msgid "Backend sanity check failed"
139 msgid "Frontend sanity check failed."
144 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
149 msgid "Request not authorized."
150 msgstr "Pedido não autorizado."
153 msgid "No operation to perform."
158 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
159 "local configuration."
163 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
164 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
167 msgid "Configuration check failed"
168 msgstr "A checagem da configuração falhou"
172 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
173 "\t\tofficial site for more information."
175 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
176 "\t\to site oficial para mais informações."
178 #: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4103
179 msgid "Starred articles"
182 #: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4110
183 #: modules/pref-feeds.php:1173
184 msgid "Published articles"
187 #: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3237 functions.php:4088
188 msgid "Fresh articles"
191 #: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151
192 #: modules/pref-filters.php:312
194 msgstr "Todos os feeds"
196 #: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4267
197 #: functions.php:4297 modules/pref-feeds.php:984
198 msgid "Uncategorized"
199 msgstr "Não Categorizado"
201 #: functions.php:2843 functions.php:3394
205 #: functions.php:2845 functions.php:3396
209 #: functions.php:3197 functions.php:3199
210 msgid "Search results"
213 #: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3245
217 #: functions.php:3858 functions.php:3912 functions.php:5132
218 #: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:946
219 #: modules/pref-filters.php:264 modules/pref-labels.php:239
220 #: modules/pref-users.php:211
224 #: functions.php:3859 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760
225 #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-filters.php:265
226 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
230 #: functions.php:3860 functions.php:3864 functions.php:3914 functions.php:3917
235 #: functions.php:3861 functions.php:3915 modules/pref-feeds.php:761
236 #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:266
237 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
241 #: functions.php:3863
245 #: functions.php:3865 functions.php:3918 tt-rss.php:185
249 #: functions.php:3866
253 #: functions.php:3869 localized_schema.php:15
255 msgstr "Marcar como lido"
257 #: functions.php:3870
261 #: functions.php:3871
265 #: functions.php:3877
266 msgid "Above active article"
269 #: functions.php:3878
270 msgid "Below active article"
273 #: functions.php:3883
277 #: functions.php:3891
279 msgstr "Próxima página"
281 #: functions.php:3892
282 msgid "Previous page"
283 msgstr "Página anterior"
285 #: functions.php:3893
287 msgstr "Primeira página"
289 #: functions.php:3903 functions.php:3929
290 msgid "Convert to label"
293 #: functions.php:3917
297 #: functions.php:3920
298 msgid "Mark as read:"
299 msgstr "Marcar como lido:"
301 #: functions.php:3921
305 #: functions.php:3922 modules/pref-filters.php:301
309 #: functions.php:3941 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:866
310 msgid "Subscribe to feed"
313 #: functions.php:3944 functions.php:3945 functions.php:3946 functions.php:3947
317 #: functions.php:3950 modules/pref-feed-browser.php:110
321 #: functions.php:3951
323 msgid "Update errors"
326 #: functions.php:3994
327 msgid "Generated feed"
330 #: functions.php:4076
334 #: functions.php:4337
335 msgid "No feeds to display."
336 msgstr "Sem Feeds para exibir."
338 #: functions.php:4354
342 #: functions.php:4579
347 #: functions.php:4634
351 #: functions.php:4665 functions.php:5091
355 #: functions.php:4667 functions.php:5093
359 #: functions.php:4677 functions.php:5102
362 msgstr "Erro desconhecido"
364 #: functions.php:4743 modules/pref-feed-browser.php:74
365 msgid "Feed not found."
366 msgstr "Feed não encontrado."
368 #: functions.php:4810
370 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
371 "local configuration."
374 #: functions.php:4927
375 msgid "(Click to change)"
378 #: functions.php:5061
383 #: functions.php:5199
385 msgid "No unread articles found to display."
386 msgstr "Sem Feeds para exibir."
388 #: functions.php:5202
390 msgid "No starred articles found to display."
391 msgstr "Sem Feeds para exibir."
393 #: functions.php:5205
395 msgid "No articles found to display."
396 msgstr "Sem Feeds para exibir."
398 #: localized_js.php:35
399 msgid "display feeds"
402 #: localized_js.php:36
406 #: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
407 msgid "Loading, please wait..."
410 #: localized_js.php:38
411 msgid "All feeds updated."
414 #: localized_js.php:39
415 msgid "Marking all feeds as read..."
416 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
418 #: localized_js.php:40
419 msgid "Adding feed..."
420 msgstr "Adicionando o Feed..."
422 #: localized_js.php:41
423 msgid "Removing feed..."
424 msgstr "Removendo o Feed..."
426 #: localized_js.php:42
427 msgid "Saving feed..."
428 msgstr "Salvando o Feed..."
430 #: localized_js.php:43
431 msgid "Can't add category: no name specified."
434 #: localized_js.php:44
435 msgid "Adding feed category..."
438 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
439 msgid "Can't add user: no login specified."
442 #: localized_js.php:47
443 msgid "Adding user..."
444 msgstr "Adicionando o usuário…"
446 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
447 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
450 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
451 msgid "Can't create label: missing caption."
454 #: localized_js.php:50
455 msgid "Remove selected labels?"
458 #: localized_js.php:51
459 msgid "Removing selected labels..."
462 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
463 msgid "No labels are selected."
466 #: localized_js.php:53
467 msgid "Remove selected users?"
468 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
470 #: localized_js.php:54
471 msgid "Removing selected users..."
472 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
474 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
475 #: localized_js.php:106
476 msgid "No users are selected."
477 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
479 #: localized_js.php:56
480 msgid "Remove selected filters?"
481 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
483 #: localized_js.php:57
484 msgid "Removing selected filters..."
485 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
487 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
488 msgid "No filters are selected."
489 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
491 #: localized_js.php:59
492 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
495 #: localized_js.php:60
496 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
499 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
500 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
501 msgid "No feeds are selected."
502 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
504 #: localized_js.php:62
505 msgid "Remove selected categories?"
506 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
508 #: localized_js.php:63
509 msgid "Removing selected categories..."
510 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
512 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
513 msgid "No categories are selected."
514 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
516 #: localized_js.php:65
517 msgid "Saving category..."
518 msgstr "Salvando categoria..."
520 #: localized_js.php:66
521 msgid "Loading help..."
524 #: localized_js.php:67
525 msgid "Saving label..."
528 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
529 msgid "Login field cannot be blank."
530 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
532 #: localized_js.php:69
533 msgid "Saving user..."
534 msgstr "Salvando usuário"
536 #: localized_js.php:70
537 msgid "Saving filter..."
538 msgstr "Salvando o filtro..."
540 #: localized_js.php:72
541 msgid "Please select only one label."
544 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
545 msgid "Please select only one user."
546 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
548 #: localized_js.php:77
549 msgid "Reset password of selected user?"
552 #: localized_js.php:78
553 msgid "Resetting password for selected user..."
556 #: localized_js.php:80
557 msgid "Please select only one feed."
558 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
560 #: localized_js.php:82
561 msgid "Please select only one filter."
562 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
564 #: localized_js.php:84
565 msgid "Please select one feed."
566 msgstr "Por favor selecione um feed."
568 #: localized_js.php:86
569 msgid "Please select only one category."
570 msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
572 #: localized_js.php:87
573 msgid "No OPML file to upload."
574 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
576 #: localized_js.php:88
577 msgid "Changing category of selected feeds..."
578 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
580 #: localized_js.php:89
581 msgid "Reset to defaults?"
584 #: localized_js.php:90
585 msgid "Trying to change password..."
586 msgstr "Tentando alterar senha ..."
588 #: localized_js.php:91
589 msgid "Trying to change e-mail..."
590 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
592 #: localized_js.php:92
593 msgid "No articles are selected."
596 #: localized_js.php:93
597 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
600 #: localized_js.php:94
601 msgid "Could not display article (missing XML object)"
604 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:228 tt-rss.php:232
605 msgid "No feed selected."
606 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
608 #: localized_js.php:96
609 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
612 #: localized_js.php:97
613 msgid "Address changed."
614 msgstr "Endereço alterado."
616 #: localized_js.php:98
617 msgid "Could not change address."
620 #: localized_js.php:99
621 msgid "You can't unsubscribe from the category."
624 #: localized_js.php:100
625 msgid "Please select some feed first."
628 #: localized_js.php:101
629 msgid "You can't edit this kind of feed."
632 #: localized_js.php:112
633 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
636 #: localized_js.php:113
637 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
640 #: localized_js.php:114
642 msgid "Unsubscribe from %s?"
645 #: localized_js.php:115
647 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
650 #: localized_js.php:116
652 msgid "Mark all articles in %s as read?"
653 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
655 #: localized_js.php:117
657 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
660 #: localized_js.php:118
661 msgid "Please enter label title:"
664 #: localized_js.php:119
665 msgid "Save current configuration?"
666 msgstr "Salvar a configuração atual?"
668 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
669 msgid "Old password cannot be blank."
670 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
672 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
673 msgid "New password cannot be blank."
674 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
676 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
677 msgid "Entered passwords do not match."
678 msgstr "As senhas informadas não conferem."
680 #: localized_js.php:123
681 msgid "No articles found to mark"
684 #: localized_js.php:124
686 msgid "Mark %d article(s) as read?"
689 #: localized_js.php:125
690 msgid "No article is selected."
693 #: localized_js.php:126
698 #: localized_js.php:127
699 msgid "Unstar article"
702 #: localized_js.php:128
703 msgid "Please wait..."
706 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
707 msgid "Publish article"
710 #: localized_js.php:130
711 msgid "Unpublish article"
714 #: localized_js.php:131
715 msgid "You can't clear this type of feed."
718 #: localized_js.php:132
720 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
723 #: localized_js.php:133
725 msgid "Mark all articles as read?"
726 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
728 #: localized_js.php:134
730 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
731 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
733 #: localized_js.php:135
735 msgid "Rescoring selected feeds..."
736 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
738 #: localized_js.php:136
739 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
742 #: localized_js.php:137
744 msgid "Rescoring feeds..."
745 msgstr "Removendo o Feed..."
747 #: localized_js.php:138
748 msgid "You can't rescore this kind of feed."
751 #: localized_js.php:139
753 msgid "Rescore articles in %s?"
756 #: localized_js.php:140
758 msgid "Rescoring articles..."
761 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
762 #: modules/pref-feeds.php:959 modules/pref-feeds.php:1020
766 #: localized_schema.php:10
767 msgid "Title or Content"
768 msgstr "Título ou Conteúdo"
770 #: localized_schema.php:11
774 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
778 #: localized_schema.php:14
779 msgid "Filter article"
782 #: localized_schema.php:16
784 msgstr "Marcar como favorito"
786 #: localized_schema.php:18
790 #: localized_schema.php:22
794 #: localized_schema.php:24
795 msgid "Allow duplicate posts"
796 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
798 #: localized_schema.php:25
800 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
801 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
802 "different feeds to appear only once."
805 #: localized_schema.php:26
806 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
809 #: localized_schema.php:27
810 msgid "Enable e-mail digest"
813 #: localized_schema.php:28
815 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
816 "your configured e-mail address"
819 #: localized_schema.php:29
820 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
823 #: localized_schema.php:30
824 msgid "Update post on checksum change"
827 #: localized_schema.php:32
831 #: localized_schema.php:34
832 msgid "Combined feed display"
835 #: localized_schema.php:35
837 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
838 "headlines and article content"
841 #: localized_schema.php:36
842 msgid "Default article limit"
845 #: localized_schema.php:37
847 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
851 #: localized_schema.php:38
852 msgid "Enable feed categories"
855 #: localized_schema.php:39
856 msgid "Enable search toolbar"
859 #: localized_schema.php:40
860 msgid "Hide feeds with no unread messages"
863 #: localized_schema.php:41
864 msgid "Mark articles as read automatically"
867 #: localized_schema.php:42
869 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
870 "while you scroll article list."
873 #: localized_schema.php:43
874 msgid "On catchup show next feed"
877 #: localized_schema.php:44
879 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
880 "feed with unread articles."
883 #: localized_schema.php:45
884 msgid "Open article links in new browser window"
887 #: localized_schema.php:46
888 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
891 #: localized_schema.php:47
892 msgid "Show content preview in headlines list"
895 #: localized_schema.php:48
896 msgid "Sort feeds by unread articles count"
899 #: localized_schema.php:49
900 msgid "User stylesheet URL"
903 #: localized_schema.php:50
904 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
907 #: localized_schema.php:51
908 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
911 #: localized_schema.php:52
912 msgid "Hide feedlist"
915 #: localized_schema.php:53
917 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
921 #: localized_schema.php:55
925 #: localized_schema.php:57
926 msgid "Blacklisted tags"
929 #: localized_schema.php:58
931 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
935 #: localized_schema.php:59
936 msgid "Confirm marking feed as read"
937 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
939 #: localized_schema.php:60
940 msgid "Enable icons in feedlist"
943 #: localized_schema.php:61
944 msgid "Enable labels"
947 #: localized_schema.php:62
949 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
950 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
954 #: localized_schema.php:63
955 msgid "Long date format"
956 msgstr "Formato de data longo"
958 #: localized_schema.php:64
959 msgid "Set articles as unread on update"
962 #: localized_schema.php:65
963 msgid "Short date format"
964 msgstr "Formato de data curto"
966 #: localized_schema.php:66
967 msgid "Show additional information in feedlist"
970 #: localized_schema.php:67
971 msgid "Strip unsafe tags from articles"
974 #: localized_schema.php:68
975 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
978 #: localized_schema.php:69
979 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
982 #: localized_schema.php:70
983 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
986 #: localized_schema.php:71
987 msgid "Purge unread articles"
990 #: localized_schema.php:72
991 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
994 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:279
995 #: modules/pref-users.php:29
999 #: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:285
1003 #: login_form.php:90
1007 #: login_form.php:109
1012 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1013 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1014 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1016 #: mysql_convert_unicode.php:54
1017 msgid "MySQL Charset Updater"
1020 #: mysql_convert_unicode.php:61
1021 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1024 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1026 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1029 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1030 msgid "Please backup your database before proceeding."
1031 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1033 #: mysql_convert_unicode.php:71
1035 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1036 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1037 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1038 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1042 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1043 msgid "Perform updates"
1046 #: mysql_convert_unicode.php:82
1047 msgid "Converting database..."
1050 #: opml.php:108 opml.php:112
1051 msgid "OPML Utility"
1052 msgstr "Utilitário OPML"
1055 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1056 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1059 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1060 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1063 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1065 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1069 msgid "Return to preferences"
1070 msgstr "Retornar às preferências"
1073 msgid "Unknown Error"
1074 msgstr "Erro desconhecido"
1076 #: prefs.php:91 tt-rss.php:108
1080 #: prefs.php:93 prefs.php:103
1081 msgid "Exit preferences"
1082 msgstr "Sair das preferências"
1084 #: prefs.php:95 tt-rss.php:118
1088 #: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
1090 msgstr "Preferências"
1098 msgstr "Outros Feeds"
1101 msgid "Published Articles"
1105 msgid "Content Filtering"
1106 msgstr "Filtrando o conteúdo"
1109 msgid "Label Editor"
1113 msgid "User Manager"
1114 msgstr "Gerência de usuário"
1116 #: prefs.php:134 tt-rss.php:78
1118 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1119 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1120 "\t\tbrowser settings."
1123 #: sanity_check.php:8
1125 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1126 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1129 #: sanity_check.php:16
1130 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1132 "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config."
1135 #: sanity_check.php:20
1137 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1138 "\t\t\toption from config.php\n"
1141 #: sanity_check.php:26
1143 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1144 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1146 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1149 #: sanity_check.php:33
1151 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1152 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1155 #: sanity_check.php:39
1157 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1158 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1161 #: sanity_check.php:45
1162 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1163 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
1165 #: sanity_check.php:49
1166 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1167 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
1169 #: sanity_check.php:53
1170 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1171 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
1173 #: sanity_check.php:62
1174 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1175 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
1177 #: sanity_check.php:66
1178 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1179 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
1181 #: sanity_check.php:70
1183 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1184 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1187 #: sanity_check.php:74
1188 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1191 #: sanity_check.php:78
1193 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1194 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1195 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1198 #: sanity_check.php:83
1209 msgstr "núvem de tags"
1211 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1107
1215 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1216 #: modules/pref-feeds.php:853
1221 msgid "Feed actions:"
1222 msgstr "Ações do Feed:"
1225 msgid " Subscribe to feed"
1229 msgid " Edit this feed"
1230 msgstr " Editar esse Feed"
1234 msgid " Clear articles"
1235 msgstr " Criar filtro"
1239 msgid " Rescore feed"
1240 msgstr " Editar esse Feed"
1243 msgid " Unsubscribe"
1248 msgstr "Todos os Feeds:"
1251 msgid " Mark as read"
1252 msgstr " Marcar como lido"
1255 msgid " (Un)hide read feeds"
1259 msgid "Other actions:"
1260 msgstr "Outras ações:"
1263 msgid " Create filter"
1264 msgstr " Criar filtro"
1268 msgid "Collapse feedlist"
1269 msgstr "Todos os feeds"
1272 msgid "Toggle Feedlist"
1275 #: tt-rss.php:174 modules/popup-dialog.php:139
1288 msgid "All Articles"
1300 msgid "Database Updater"
1304 msgid "Could not update database"
1308 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1313 msgstr ", encontrou:"
1316 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1322 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1327 msgid "Performing updates..."
1332 msgid "Updating to version %d..."
1333 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1336 msgid "Checking version... "
1337 msgstr "Verificando a versão…"
1350 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1351 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1354 #: modules/help.php:17
1355 msgid "Help topic not found."
1356 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1358 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1359 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:810
1360 msgid "Close this window"
1361 msgstr "Fechar esta janela"
1363 #: modules/opml_domdoc.php:54
1365 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1368 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1369 msgid "Already imported."
1372 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1376 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1377 msgid "Error while parsing document."
1380 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1381 msgid "Error: please upload OPML file."
1384 #: modules/opml_domxml.php:56
1386 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1387 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1389 #: modules/opml_domxml.php:136
1390 msgid "Error: can't find body element."
1393 #: modules/popup-dialog.php:8
1397 #: modules/popup-dialog.php:12
1399 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1400 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1402 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1405 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1406 msgid "Last update:"
1409 #: modules/popup-dialog.php:26
1411 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1412 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1415 #: modules/popup-dialog.php:35
1417 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1418 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1419 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1423 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:166
1427 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:174
1431 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:115
1432 #: modules/pref-feeds.php:119
1436 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1437 #: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
1438 #: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:121
1439 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:118
1440 #: modules/pref-users.php:58
1444 #: modules/popup-dialog.php:120
1445 msgid "This feed requires authentication."
1446 msgstr "Este feed requer autenticação."
1448 #: modules/popup-dialog.php:148
1452 #: modules/popup-dialog.php:164
1456 #: modules/popup-dialog.php:179
1460 #: modules/popup-dialog.php:184
1461 msgid "Title or content"
1462 msgstr "Título ou conteúdo"
1464 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:221
1465 msgid "Create label"
1468 #: modules/popup-dialog.php:218
1472 #: modules/popup-dialog.php:227
1473 msgid "SQL Expression:"
1474 msgstr "Expressão SQL:"
1476 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
1481 #: modules/popup-dialog.php:245
1485 #: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
1489 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:229
1490 msgid "Create filter"
1493 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
1494 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1498 #: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:45
1502 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:51
1506 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:56
1510 #: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:62
1514 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:79
1518 #: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:298
1522 #: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:103
1523 msgid "Inverse match"
1526 #: modules/popup-dialog.php:354
1527 msgid "Update Errors"
1530 #: modules/popup-dialog.php:357
1531 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1534 #: modules/popup-dialog.php:376
1538 #: modules/popup-dialog.php:385
1540 msgstr "Editar Tags"
1542 #: modules/popup-dialog.php:390
1543 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1546 #: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:365
1547 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1551 #: modules/popup-dialog.php:448
1553 msgstr "Núvem de tags"
1555 #: modules/popup-dialog.php:451
1556 msgid "Showing most popular tags "
1557 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1559 #: modules/popup-dialog.php:452
1563 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1564 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1567 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1568 msgid "Feed information:"
1569 msgstr "Informações do Feed:"
1571 #: modules/pref-feed-browser.php:38
1576 #: modules/pref-feed-browser.php:40
1578 msgid "Last updated:"
1581 #: modules/pref-feed-browser.php:55
1582 msgid "Last headlines:"
1585 #: modules/pref-feed-browser.php:84
1587 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1588 "case you are interested in them too."
1591 #: modules/pref-feed-browser.php:101
1595 #: modules/pref-feed-browser.php:164 modules/pref-feeds.php:112
1596 msgid "No feeds found to subscribe."
1599 #: modules/pref-feeds.php:39
1600 msgid "Subscribed to feeds:"
1603 #: modules/pref-feeds.php:58
1604 msgid "Other feeds: Top 25"
1607 #: modules/pref-feeds.php:62
1608 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1611 #: modules/pref-feeds.php:146
1613 msgstr "Editor de Feed"
1615 #: modules/pref-feeds.php:158
1619 #: modules/pref-feeds.php:194
1620 msgid "Update Interval:"
1623 #: modules/pref-feeds.php:203
1627 #: modules/pref-feeds.php:220
1631 #: modules/pref-feeds.php:254
1632 msgid "Article purging:"
1635 #: modules/pref-feeds.php:267
1637 msgid "Update using:"
1640 #: modules/pref-feeds.php:300
1641 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1644 #: modules/pref-feeds.php:311
1645 msgid "Right-to-left content"
1648 #: modules/pref-feeds.php:322
1649 msgid "Hide from my feed list"
1652 #: modules/pref-feeds.php:334
1653 msgid "Include in e-mail digest"
1656 #: modules/pref-feeds.php:355
1657 msgid "Cache images locally"
1660 #: modules/pref-feeds.php:515 modules/pref-feeds.php:562
1664 #: modules/pref-feeds.php:593
1666 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1669 #: modules/pref-feeds.php:595
1671 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1674 #: modules/pref-feeds.php:677
1675 msgid "Category editor"
1676 msgstr "Editor de Categoria"
1678 #: modules/pref-feeds.php:700
1680 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1681 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1683 #: modules/pref-feeds.php:728
1684 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1687 #: modules/pref-feeds.php:745
1688 msgid "Create category"
1689 msgstr "Criar categoria"
1691 #: modules/pref-feeds.php:805
1692 msgid "No feed categories defined."
1695 #: modules/pref-feeds.php:816 modules/pref-filters.php:387
1696 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
1700 #: modules/pref-feeds.php:838
1701 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1702 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1704 #: modules/pref-feeds.php:871
1708 #: modules/pref-feeds.php:945
1709 msgid "Show last article times"
1712 #: modules/pref-feeds.php:962 modules/pref-feeds.php:1024
1713 msgid "Last Article"
1716 #: modules/pref-feeds.php:965 modules/pref-feeds.php:1028
1720 #: modules/pref-feeds.php:1095 modules/pref-feeds.php:1109
1725 #: modules/pref-feeds.php:1101
1726 msgid "Recategorize"
1729 #: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-filters.php:385
1730 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
1734 #: modules/pref-feeds.php:1111
1735 msgid "Manual purge"
1738 #: modules/pref-feeds.php:1112
1739 msgid "Clear feed data"
1742 #: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-filters.php:236
1744 msgid "Rescore articles"
1747 #: modules/pref-feeds.php:1114
1751 #: modules/pref-feeds.php:1119
1756 #: modules/pref-feeds.php:1120
1757 msgid "Edit categories"
1758 msgstr "Editar categorias"
1760 #: modules/pref-feeds.php:1147
1764 #: modules/pref-feeds.php:1151
1768 #: modules/pref-feeds.php:1154
1772 #: modules/pref-feeds.php:1161
1774 msgstr "Exportar OPML"
1776 #: modules/pref-feeds.php:1164
1777 msgid "Firefox Integration"
1780 #: modules/pref-feeds.php:1166
1782 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1786 #: modules/pref-feeds.php:1170
1787 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1790 #: modules/pref-feeds.php:1179
1792 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1793 "by anyone who knows the URL specified below."
1796 #: modules/pref-feeds.php:1186
1798 msgid "Generate another link"
1799 msgstr "Gerar um outro endereço"
1801 #: modules/pref-filters.php:22
1802 msgid "Filter editor"
1805 #: modules/pref-filters.php:94
1809 #: modules/pref-filters.php:154
1811 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1814 #: modules/pref-filters.php:194
1816 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1819 #: modules/pref-filters.php:290
1820 msgid "filter_type_descr"
1821 msgstr "filter_type_descr"
1823 #: modules/pref-filters.php:291
1824 msgid "action_description"
1825 msgstr "action_description"
1827 #: modules/pref-filters.php:300
1828 msgid "Filter expression"
1831 #: modules/pref-filters.php:302
1835 #: modules/pref-filters.php:303
1839 #: modules/pref-filters.php:304
1843 #: modules/pref-filters.php:339
1845 msgstr "(Desativado)"
1847 #: modules/pref-filters.php:359
1851 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-filters.php:398
1852 msgid "No filters defined."
1855 #: modules/pref-labels.php:169
1857 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1860 #: modules/pref-labels.php:199
1862 msgid "Created label <b>%s</b>"
1865 #: modules/pref-labels.php:246
1869 #: modules/pref-labels.php:247
1870 msgid "SQL Expression"
1871 msgstr "Expressão SQL"
1873 #: modules/pref-labels.php:289 modules/pref-labels.php:302
1874 msgid "No labels defined."
1877 #: modules/pref-prefs.php:60
1878 msgid "Password has been changed."
1881 #: modules/pref-prefs.php:62
1882 msgid "Old password is incorrect."
1883 msgstr "Senha antiga incorreta"
1885 #: modules/pref-prefs.php:112
1886 msgid "The configuration was saved."
1889 #: modules/pref-prefs.php:138
1890 msgid "E-mail has been changed."
1891 msgstr "E-mail alterado."
1893 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
1894 msgid "The configuration was reset to defaults."
1897 #: modules/pref-prefs.php:154 modules/pref-prefs.php:320
1898 msgid "Change theme"
1901 #: modules/pref-prefs.php:195
1903 "Your password is at default value, \n"
1904 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1906 "Sua senha é a padrão, \n"
1907 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
1909 #: modules/pref-prefs.php:222
1910 msgid "Personal data"
1913 #: modules/pref-prefs.php:229
1917 #: modules/pref-prefs.php:238
1919 msgid "Access level"
1920 msgstr "Nível de acesso:"
1922 #: modules/pref-prefs.php:251
1923 msgid "Change e-mail"
1924 msgstr "Mudar E-mail"
1926 #: modules/pref-prefs.php:257
1927 msgid "Authentication"
1930 #: modules/pref-prefs.php:259
1931 msgid "Old password"
1932 msgstr "Senha antiga"
1934 #: modules/pref-prefs.php:264
1935 msgid "New password"
1938 #: modules/pref-prefs.php:270
1939 msgid "Confirm password"
1940 msgstr "Confirmar senha"
1942 #: modules/pref-prefs.php:285
1943 msgid "Change password"
1944 msgstr "Mudar senha"
1946 #: modules/pref-prefs.php:301
1950 #: modules/pref-prefs.php:302
1951 msgid "Select theme"
1952 msgstr "Selecionar o tema"
1954 #: modules/pref-prefs.php:304
1958 #: modules/pref-prefs.php:377
1962 #: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
1966 #: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
1970 #: modules/pref-prefs.php:413
1971 msgid "Save configuration"
1972 msgstr "Salvar configuração"
1974 #: modules/pref-prefs.php:417
1975 msgid "Reset to defaults"
1978 #: modules/pref-users.php:12
1980 msgstr "Editor de usuário"
1982 #: modules/pref-users.php:33
1983 msgid "Change password:"
1984 msgstr "Mudar senha:"
1986 #: modules/pref-users.php:37
1990 #: modules/pref-users.php:43
1991 msgid "Access level:"
1992 msgstr "Nível de acesso:"
1994 #: modules/pref-users.php:78
1996 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1997 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
1999 #: modules/pref-users.php:126
2001 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2002 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2004 #: modules/pref-users.php:133
2006 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2007 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2009 #: modules/pref-users.php:137
2011 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2012 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2014 #: modules/pref-users.php:157
2017 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2018 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2020 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2021 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2023 #: modules/pref-users.php:161
2024 #, fuzzy, php-format
2025 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2026 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2028 #: modules/pref-users.php:196
2030 msgstr "Criar um usuário"
2032 #: modules/pref-users.php:218
2036 #: modules/pref-users.php:219
2037 msgid "Access Level"
2038 msgstr "Nível de acesso"
2040 #: modules/pref-users.php:220
2042 msgstr "Último Login"
2044 #: modules/pref-users.php:316
2045 msgid "User details"
2046 msgstr "Detalhes do usuário"
2048 #: modules/pref-users.php:322
2049 msgid "Reset password"
2052 #~ msgid " Update"
2053 #~ msgstr " Atualizar"