1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgstr "Usar o padrão"
26 msgstr "Nunca remover"
30 msgstr "1 semana atrás"
34 msgstr "2 semanas atrás"
42 msgstr "2 meses atrás"
46 msgstr "3 meses atrás"
50 msgid "Default interval"
53 #: backend.php:92 backend.php:102
54 msgid "Disable updates"
55 msgstr "Desabilitar updates"
57 #: backend.php:93 backend.php:103
58 msgid "Each 15 minutes"
59 msgstr "Cada 15 minutos"
61 #: backend.php:94 backend.php:104
62 msgid "Each 30 minutes"
63 msgstr "Cada 30 minutos"
65 #: backend.php:95 backend.php:105
69 #: backend.php:96 backend.php:106
73 #: backend.php:97 backend.php:107
75 msgstr "Cada 12 horas"
77 #: backend.php:98 backend.php:108
81 #: backend.php:99 backend.php:109
85 #: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
102 #: backend.php:124 classes/pref_users.php:139
111 msgid "Administrator"
112 msgstr "Administrador"
115 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
116 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
119 msgid "Database Updater"
123 msgid "Could not update database"
127 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
132 msgstr ", encontrou:"
135 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
138 #: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
139 #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
140 #: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
141 #: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1087
142 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
145 #: db-updater.php:100
146 msgid "Please backup your database before proceeding."
147 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
149 #: db-updater.php:102
152 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
156 #: db-updater.php:116
157 msgid "Perform updates"
160 #: db-updater.php:121
161 msgid "Performing updates..."
164 #: db-updater.php:127
166 msgid "Updating to version %d..."
167 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
169 #: db-updater.php:140
170 msgid "Checking version... "
171 msgstr "Verificando a versão…"
173 #: db-updater.php:146
177 #: db-updater.php:148
181 #: db-updater.php:156
184 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
185 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
188 #: db-updater.php:166
189 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
192 #: db-updater.php:168
194 msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
197 #: db-updater.php:170
199 "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
200 "version and continue."
205 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
206 "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
207 "\t\t\tbrowser settings."
210 #: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
211 #: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
212 #: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
213 #: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
214 msgid "Loading, please wait..."
217 #: digest.php:72 index.php:97
221 #: digest.php:75 index.php:107 mobile/mobile-functions.php:69
222 #: mobile/mobile-functions.php:244
228 "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
229 "doesn't seem to support it."
234 "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
235 "seem to support them."
239 msgid "Backend sanity check failed"
243 msgid "Frontend sanity check failed."
248 "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
253 msgid "Request not authorized."
254 msgstr "Pedido não autorizado."
257 msgid "No operation to perform."
262 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
263 "local configuration."
267 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
268 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
271 msgid "Configuration check failed"
272 msgstr "A checagem da configuração falhou"
277 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
278 "\t\tofficial site for more information."
280 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
281 "\t\to site oficial para mais informações."
284 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
287 #: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
288 #: classes/pref_prefs.php:276
290 msgstr "Preferências"
298 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
307 msgid "Collapse feedlist"
308 msgstr "Todos os feeds"
312 msgid "Show articles"
323 #: index.php:153 classes/feeds.php:130
327 #: index.php:154 classes/feeds.php:131
331 #: index.php:155 classes/feeds.php:117 classes/feeds.php:129
336 msgid "Ignore Scoring"
345 msgid "Sort articles"
348 #: index.php:164 classes/pref_filters.php:256
353 #: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
361 #: index.php:171 classes/pref_feeds.php:347 classes/pref_feeds.php:590
365 #: index.php:175 index.php:190 classes/feeds.php:135 classes/feeds.php:150
366 #: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:128
367 #: js/FeedTree.js:154
369 msgstr "Marcar como lido"
371 #: index.php:181 classes/feeds.php:125
380 msgid "Feed actions:"
381 msgstr "Ações do Feed:"
385 msgid "Subscribe to feed..."
386 msgstr "Removendo o Feed..."
390 msgid "Edit this feed..."
396 msgstr "Removendo o Feed..."
398 #: index.php:188 classes/pref_feeds.php:517 classes/pref_feeds.php:1349
404 msgstr "Todos os Feeds:"
406 #: index.php:191 help/main.php:54
407 msgid "(Un)hide read feeds"
411 msgid "Other actions:"
412 msgstr "Outras ações:"
415 msgid "Switch to digest..."
420 msgid "Show tag cloud..."
421 msgstr "núvem de tags"
424 msgid "Select by tags..."
429 msgid "Create label..."
430 msgstr "Criar um usuário"
434 msgid "Create filter..."
435 msgstr "Criar um usuário"
439 msgid "Keyboard shortcuts help"
440 msgstr " Criar filtro"
444 msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
445 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
449 msgid "Setting preference key %s to %s"
454 msgid "Adding label %s"
455 msgstr "Adicionando o Feed..."
459 msgid "Duplicate label: %s"
464 msgid "Adding filter %s"
465 msgstr "Adicionando o Feed..."
469 msgid "Duplicate filter %s"
470 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
473 msgid "is already imported."
482 msgid "Error while parsing document."
486 msgid "Error: please upload OPML file."
489 #: opml.php:469 opml.php:474
491 msgstr "Utilitário OPML"
495 msgid "Importing OPML..."
496 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
499 msgid "Return to preferences"
500 msgstr "Retornar às preferências"
504 msgid "Keyboard shortcuts"
505 msgstr " Criar filtro"
507 #: prefs.php:82 help/prefs.php:14
508 msgid "Exit preferences"
509 msgstr "Sair das preferências"
511 #: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
512 #: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
517 #: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref_filters.php:105
522 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
523 #: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
524 #: include/functions.php:2001
528 #: prefs.php:103 help/prefs.php:13
538 #: register.php:186 include/login_form.php:164
539 msgid "Create new account"
543 msgid "New user registrations are administratively disabled."
548 "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
549 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
554 msgid "Desired login:"
558 msgid "Check availability"
567 msgid "How much is two plus two:"
571 msgid "Submit registration"
575 msgid "Your registration information is incomplete."
579 msgid "Sorry, this username is already taken."
584 msgid "Registration failed."
585 msgstr "A checagem da configuração falhou"
588 msgid "Account created successfully."
592 msgid "New user registrations are currently closed."
596 msgid "Register with Twitter"
600 msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
604 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
607 #: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
610 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
612 #: help/main.php:1 help/prefs.php:1
614 msgid "Keyboard Shortcuts"
615 msgstr " Criar filtro"
620 msgstr "Salvar configuração"
623 msgid "Move between feeds"
628 msgid "Move between articles"
633 msgid "Show search dialog"
638 msgid "Active article actions"
643 msgid "Toggle starred"
644 msgstr "Marcar como favorito"
648 msgid "Toggle published"
652 msgid "Toggle unread"
662 msgid "Dismiss selected articles"
663 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
667 msgid "Dismiss read articles"
671 msgid "Open article in new window"
676 msgid "Mark articles below/above active one as read"
677 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
680 msgid "Scroll article content"
685 msgid "Email article"
688 #: help/main.php:29 help/prefs.php:30
690 msgid "Other actions"
691 msgstr "Outras ações:"
694 msgid "Select article under mouse cursor"
697 #: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref_labels.php:281
701 #: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref_filters.php:593
702 msgid "Create filter"
707 msgid "Collapse sidebar"
708 msgstr "Todos os feeds"
710 #: help/main.php:36 help/prefs.php:34
711 msgid "Display this help dialog"
716 msgid "Multiple articles actions"
721 msgid "Select all articles"
726 msgid "Select unread articles"
731 msgid "Invert article selection"
736 msgid "Deselect all articles"
742 msgstr "Ações do Feed:"
746 msgid "Refresh active feed"
749 #: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1322
750 msgid "Subscribe to feed"
753 #: help/main.php:56 js/FeedTree.js:134
760 msgid "Mark feed as read"
761 msgstr "Marcar como lido"
765 msgid "Reverse headlines order"
766 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
770 msgid "Mark all feeds as read"
771 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
774 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
777 #: help/main.php:63 help/prefs.php:5
781 #: help/main.php:66 include/functions.php:2053
786 #: help/main.php:67 include/functions.php:2051
787 msgid "Fresh articles"
790 #: help/main.php:68 include/functions.php:2047
791 msgid "Starred articles"
794 #: help/main.php:69 include/functions.php:2049
795 msgid "Published articles"
800 msgstr "Núvem de tags"
803 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
806 #: help/main.php:79 help/prefs.php:41
808 msgid "Press any key to close this window."
809 msgstr "Fechar esta janela"
817 msgstr "Outros Feeds"
821 msgid "Panel actions"
822 msgstr "Ações do Feed:"
830 msgid "Edit feed categories"
831 msgstr "Editar categorias"
833 #: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
835 msgstr "Criar um usuário"
838 msgid "Focus search (if present)"
843 "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
844 "configuration and your access level."
847 #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:161
852 #: mobile/login_form.php:38 include/login_form.php:131
856 #: mobile/login_form.php:43 include/login_form.php:135
860 #: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
861 #: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
862 #: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
863 #: mobile/prefs.php:19
867 #: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
868 #: include/functions.php:1999
872 #: mobile/mobile-functions.php:418
873 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
876 #: mobile/prefs.php:24
878 msgid "Enable categories"
879 msgstr "Editar categorias"
881 #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
882 #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
886 #: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
887 #: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
891 #: mobile/prefs.php:29
892 msgid "Browse categories like folders"
895 #: mobile/prefs.php:35
896 msgid "Show images in posts"
899 #: mobile/prefs.php:40
901 msgid "Hide read articles and feeds"
904 #: mobile/prefs.php:45
905 msgid "Sort feeds by unread count"
908 #: classes/article.php:25
910 msgid "Article not found."
911 msgstr "Feed não encontrado."
913 #: classes/backend.php:32
914 msgid "Help topic not found."
915 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
917 #: classes/dlg.php:26
922 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
923 #: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
924 #: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
925 #: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
926 #: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
927 #: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
928 #: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
929 msgid "Close this window"
930 msgstr "Fechar esta janela"
932 #: classes/dlg.php:40
934 "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
935 "preferences to see your new data."
938 #: classes/dlg.php:87
940 msgid "Create profile"
941 msgstr "Criar um usuário"
943 #: classes/dlg.php:107 classes/dlg.php:136
947 #: classes/dlg.php:113 classes/public_handler.php:139 classes/rpc.php:147
948 #: include/login_form.php:151
950 msgid "Default profile"
953 #: classes/dlg.php:170
955 msgid "Remove selected profiles"
956 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
958 #: classes/dlg.php:172
960 msgid "Activate profile"
961 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
963 #: classes/dlg.php:182
964 msgid "Public OPML URL"
967 #: classes/dlg.php:187
968 msgid "Your Public OPML URL is:"
971 #: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
973 msgid "Generate new URL"
974 msgstr "Gerar um outro endereço"
976 #: classes/dlg.php:208
980 #: classes/dlg.php:214
982 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
983 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
984 "process or contact instance owner."
987 #: classes/dlg.php:218 classes/dlg.php:227
991 #: classes/dlg.php:223
993 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
994 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
995 "contact instance owner."
998 #: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:300 classes/pref_feeds.php:551
1002 #: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
1003 #: include/functions.php:3410
1008 #: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:339
1009 #: classes/pref_feeds.php:579
1011 msgid "Place in category:"
1012 msgstr "Salvando categoria..."
1014 #: classes/dlg.php:266
1016 msgid "Available feeds"
1017 msgstr "Todos os feeds"
1019 #: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:379 classes/pref_feeds.php:622
1020 #: classes/pref_users.php:155
1021 msgid "Authentication"
1024 #: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:385
1025 #: classes/pref_feeds.php:626 classes/pref_users.php:437
1029 #: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:391
1030 #: classes/pref_feeds.php:632
1035 #: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
1036 msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
1039 #: classes/dlg.php:296
1040 msgid "This feed requires authentication."
1041 msgstr "Este feed requer autenticação."
1043 #: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
1047 #: classes/dlg.php:302
1050 msgstr "Removendo o Feed..."
1052 #: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
1053 #: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
1054 #: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
1055 #: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:534
1056 #: classes/pref_feeds.php:691 classes/pref_filters.php:390
1057 #: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
1058 #: classes/pref_users.php:194
1062 #: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1306
1063 #: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
1067 #: classes/dlg.php:326
1069 msgid "Popular feeds"
1070 msgstr "Todos os feeds"
1072 #: classes/dlg.php:327
1074 msgid "Feed archive"
1075 msgstr "Ações do Feed:"
1077 #: classes/dlg.php:330
1082 #: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:507 classes/pref_filters.php:380
1083 #: classes/pref_filters.php:599 classes/pref_instances.php:149
1084 #: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
1088 #: classes/dlg.php:362
1092 #: classes/dlg.php:372
1096 #: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
1100 #: classes/dlg.php:377
1101 msgid "Title or content"
1102 msgstr "Título ou conteúdo"
1104 #: classes/dlg.php:388
1105 msgid "Limit search to:"
1108 #: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
1110 msgstr "Todos os feeds"
1112 #: classes/dlg.php:404
1116 #: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:247
1120 #: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:259
1124 #: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:260
1129 #: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:273
1133 #: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:276
1137 #: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:282 js/digest.js:239
1138 #: js/PrefFilterTree.js:29
1143 #: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:301
1145 msgid "Perform Action"
1148 #: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:321
1149 msgid "with parameters:"
1152 #: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:399 classes/pref_feeds.php:638
1153 #: classes/pref_filters.php:341 classes/pref_users.php:177
1158 #: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:353
1162 #: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:362
1163 msgid "Inverse match"
1166 #: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:371
1168 msgid "Apply to category"
1169 msgstr "Salvando categoria..."
1171 #: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:384
1175 #: classes/dlg.php:550
1179 #: classes/dlg.php:578
1181 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
1185 #: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
1187 msgid "Click to edit feed"
1190 #: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
1192 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1193 msgstr "Removendo o Feed..."
1195 #: classes/dlg.php:631
1196 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1199 #: classes/dlg.php:689
1200 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1203 #: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
1204 #: classes/pref_feeds.php:533 classes/pref_feeds.php:688
1205 #: classes/pref_filters.php:387 classes/pref_instances.php:100
1206 #: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
1210 #: classes/dlg.php:720
1213 msgstr "Núvem de tags"
1215 #: classes/dlg.php:789
1216 msgid "Select item(s) by tags"
1219 #: classes/dlg.php:792
1223 #: classes/dlg.php:797
1227 #: classes/dlg.php:810
1228 msgid "Display entries"
1231 #: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
1234 msgstr "Editar Tags"
1236 #: classes/dlg.php:833
1237 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1240 #: classes/dlg.php:861
1242 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1245 #: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
1248 msgstr "Diariamente"
1250 #: classes/dlg.php:873
1254 #: classes/dlg.php:886
1257 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1258 "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1259 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1262 #: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
1266 #: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:317 classes/pref_feeds.php:566
1267 #: classes/pref_instances.php:67
1272 #: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
1273 #: classes/pref_instances.php:167
1274 msgid "Instance URL"
1277 #: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
1280 msgstr "Nível de acesso:"
1282 #: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
1283 #: classes/pref_instances.php:168
1286 msgstr "Nível de acesso:"
1288 #: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
1289 msgid "Use one access key for both linked instances."
1292 #: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
1294 msgid "Generate new key"
1295 msgstr "Gerar um outro endereço"
1297 #: classes/dlg.php:950
1302 #: classes/dlg.php:968
1305 "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
1306 "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
1309 #: classes/dlg.php:986
1310 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
1313 #: classes/dlg.php:995
1314 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1317 #: classes/dlg.php:1018
1319 msgid "Feeds require authentication."
1320 msgstr "Este feed requer autenticação."
1322 #: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
1323 msgid "Visit the website"
1326 #: classes/feeds.php:107
1328 msgid "View as RSS feed"
1329 msgstr "Todos os feeds"
1331 #: classes/feeds.php:115
1335 #: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1313
1336 #: classes/pref_filters.php:587 classes/pref_instances.php:142
1337 #: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
1341 #: classes/feeds.php:118
1346 #: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1315
1347 #: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:144
1348 #: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
1352 #: classes/feeds.php:127
1354 msgid "Selection toggle:"
1357 #: classes/feeds.php:133
1362 #: classes/feeds.php:138
1365 msgstr "Feed não encontrado."
1367 #: classes/feeds.php:140
1371 #: classes/feeds.php:141
1376 #: classes/feeds.php:145 classes/mail_button.php:7
1378 msgid "Forward by email"
1381 #: classes/feeds.php:148
1385 #: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
1386 msgid "Feed not found."
1387 msgstr "Feed não encontrado."
1389 #: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
1391 msgid "mark as read"
1392 msgstr "Marcar como lido"
1394 #: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
1396 msgid "Originally from:"
1399 #: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
1401 msgid "Edit tags for this article"
1404 #: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
1405 msgid "Open article in new tab"
1408 #: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
1410 msgid "Close article"
1413 #: classes/feeds.php:744
1415 msgid "No unread articles found to display."
1416 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1418 #: classes/feeds.php:747
1420 msgid "No updated articles found to display."
1421 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1423 #: classes/feeds.php:750
1425 msgid "No starred articles found to display."
1426 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1428 #: classes/feeds.php:754
1430 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1431 "(see the Actions menu above) or use a filter."
1434 #: classes/feeds.php:756
1436 msgid "No articles found to display."
1437 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1439 #: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
1440 #, fuzzy, php-format
1441 msgid "Feeds last updated at %s"
1444 #: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
1445 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1446 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1448 #: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
1449 #: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
1450 #: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
1451 msgid "Uncategorized"
1452 msgstr "Não Categorizado"
1454 #: classes/mail_button.php:52 classes/mail_button.php:58
1458 #: classes/mail_button.php:52
1460 msgid "Multiple articles"
1463 #: classes/mail_button.php:73
1467 #: classes/mail_button.php:82
1471 #: classes/mail_button.php:95
1476 #: classes/mail_button.php:111
1479 msgstr "Mudar E-mail"
1481 #: classes/note_button.php:7 js/note_button.js:11
1483 msgid "Edit article note"
1484 msgstr "Editar Tags"
1486 #: classes/pref_feeds.php:12
1487 msgid "Check to enable field"
1490 #: classes/pref_feeds.php:82 classes/pref_feeds.php:120
1491 #: classes/pref_feeds.php:126 classes/pref_feeds.php:149
1492 #, fuzzy, php-format
1496 #: classes/pref_feeds.php:306
1501 #: classes/pref_feeds.php:362 classes/pref_feeds.php:602
1505 #: classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:613
1506 msgid "Article purging:"
1509 #: classes/pref_feeds.php:395
1511 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1512 "requires authentication, except for Twitter feeds."
1515 #: classes/pref_feeds.php:411 classes/pref_feeds.php:642
1516 msgid "Hide from Popular feeds"
1519 #: classes/pref_feeds.php:422 classes/pref_feeds.php:647
1520 msgid "Right-to-left content"
1523 #: classes/pref_feeds.php:434 classes/pref_feeds.php:653
1524 msgid "Include in e-mail digest"
1527 #: classes/pref_feeds.php:447 classes/pref_feeds.php:659
1528 msgid "Always display image attachments"
1531 #: classes/pref_feeds.php:461 classes/pref_feeds.php:667
1532 msgid "Cache images locally"
1535 #: classes/pref_feeds.php:473 classes/pref_feeds.php:673
1537 msgid "Mark updated articles as unread"
1538 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1540 #: classes/pref_feeds.php:485 classes/pref_feeds.php:679
1541 msgid "Mark posts as updated on content change"
1544 #: classes/pref_feeds.php:491
1549 #: classes/pref_feeds.php:505
1553 #: classes/pref_feeds.php:524
1555 msgid "Resubscribe to push updates"
1556 msgstr "Removendo o Feed..."
1558 #: classes/pref_feeds.php:531
1559 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1562 #: classes/pref_feeds.php:933 classes/pref_feeds.php:986
1566 #: classes/pref_feeds.php:1018
1568 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1571 #: classes/pref_feeds.php:1021
1572 #, fuzzy, php-format
1573 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1574 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1576 #: classes/pref_feeds.php:1024
1577 #, fuzzy, php-format
1578 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1579 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1581 #: classes/pref_feeds.php:1027
1583 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1586 #: classes/pref_feeds.php:1030
1588 msgid "Multiple feed URLs found."
1589 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1591 #: classes/pref_feeds.php:1035
1592 #, fuzzy, php-format
1593 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1594 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1596 #: classes/pref_feeds.php:1057
1598 msgid "Subscribe to selected feed"
1599 msgstr "Removendo o Feed..."
1601 #: classes/pref_feeds.php:1082
1602 msgid "Edit subscription options"
1605 #: classes/pref_feeds.php:1161
1607 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1608 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1610 #: classes/pref_feeds.php:1177
1611 msgid "Create category"
1612 msgstr "Criar categoria"
1614 #: classes/pref_feeds.php:1237
1615 msgid "No feed categories defined."
1618 #: classes/pref_feeds.php:1243
1620 msgid "Remove selected categories"
1621 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1623 #: classes/pref_feeds.php:1267
1625 msgid "Feeds with errors"
1626 msgstr "Editor de Feed"
1628 #: classes/pref_feeds.php:1287
1630 msgid "Inactive feeds"
1633 #: classes/pref_feeds.php:1310 classes/pref_filters.php:584
1634 #: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
1635 #: classes/pref_users.php:377
1640 #: classes/pref_feeds.php:1324
1642 msgid "Edit selected feeds"
1643 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
1645 #: classes/pref_feeds.php:1326 classes/pref_feeds.php:1340
1647 msgid "Reset sort order"
1648 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1650 #: classes/pref_feeds.php:1328 js/prefs.js:2100
1651 msgid "Batch subscribe"
1654 #: classes/pref_feeds.php:1333
1659 #: classes/pref_feeds.php:1336
1660 msgid "Edit categories"
1661 msgstr "Editar categorias"
1663 #: classes/pref_feeds.php:1338
1665 msgid "(Un)hide empty categories"
1666 msgstr "Editar categorias"
1668 #: classes/pref_feeds.php:1354
1670 msgid "More actions..."
1673 #: classes/pref_feeds.php:1358
1674 msgid "Manual purge"
1677 #: classes/pref_feeds.php:1362
1679 msgid "Clear feed data"
1680 msgstr "Salvando o Feed..."
1682 #: classes/pref_feeds.php:1363 classes/pref_filters.php:603
1684 msgid "Rescore articles"
1687 #: classes/pref_feeds.php:1405
1688 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
1691 #: classes/pref_feeds.php:1413
1692 msgid "Import and export"
1695 #: classes/pref_feeds.php:1415
1699 #: classes/pref_feeds.php:1417
1701 "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
1702 "Tiny RSS settings."
1705 #: classes/pref_feeds.php:1419
1706 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
1709 #: classes/pref_feeds.php:1432
1711 msgid "Import my OPML"
1712 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1714 #: classes/pref_feeds.php:1436
1718 #: classes/pref_feeds.php:1438
1719 msgid "Include settings"
1722 #: classes/pref_feeds.php:1442
1725 msgstr "Exportar OPML"
1727 #: classes/pref_feeds.php:1446
1729 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1730 "knows the URL below."
1733 #: classes/pref_feeds.php:1448
1735 "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
1736 "require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1739 #: classes/pref_feeds.php:1451
1740 msgid "Display published OPML URL"
1743 #: classes/pref_feeds.php:1454
1745 msgid "Article archive"
1746 msgstr "Feed não encontrado."
1748 #: classes/pref_feeds.php:1456
1750 "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
1751 "or when migrating between tt-rss instances."
1754 #: classes/pref_feeds.php:1459
1756 msgid "Export my data"
1757 msgstr "Exportar OPML"
1759 #: classes/pref_feeds.php:1474
1763 #: classes/pref_feeds.php:1481
1765 msgid "Firefox integration"
1766 msgstr "Informações do Feed:"
1768 #: classes/pref_feeds.php:1483
1770 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1774 #: classes/pref_feeds.php:1490
1775 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1778 #: classes/pref_feeds.php:1498
1779 msgid "Subscribing using bookmarklet"
1782 #: classes/pref_feeds.php:1500
1784 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1785 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1788 #: classes/pref_feeds.php:1504
1789 #, fuzzy, php-format
1790 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1791 msgstr "Removendo o Feed..."
1793 #: classes/pref_feeds.php:1508
1794 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1797 #: classes/pref_feeds.php:1512
1799 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
1800 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1802 #: classes/pref_feeds.php:1514
1804 msgid "Published articles and generated feeds"
1805 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1807 #: classes/pref_feeds.php:1516
1809 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1810 "by anyone who knows the URL specified below."
1813 #: classes/pref_feeds.php:1522
1817 #: classes/pref_feeds.php:1525
1818 msgid "Clear all generated URLs"
1821 #: classes/pref_feeds.php:1527
1822 msgid "Articles shared by URL"
1825 #: classes/pref_feeds.php:1529
1826 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
1829 #: classes/pref_feeds.php:1532
1831 msgid "Unshare all articles"
1834 #: classes/pref_feeds.php:1538
1839 #: classes/pref_feeds.php:1547
1841 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1842 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1845 #: classes/pref_feeds.php:1549
1847 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1848 "access your Twitter feeds."
1851 #: classes/pref_feeds.php:1553
1852 msgid "Register with Twitter.com"
1855 #: classes/pref_feeds.php:1559
1857 msgid "Clear stored credentials"
1858 msgstr "Salvando o Feed..."
1860 #: classes/pref_filters.php:39
1861 msgid "Articles matching this filter:"
1864 #: classes/pref_filters.php:89
1866 msgid "No articles matching this filter has been found."
1867 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1869 #: classes/pref_filters.php:93
1870 msgid "Invalid regular expression."
1873 #: classes/pref_filters.php:533
1875 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1878 #: classes/pref_filters.php:596 classes/pref_instances.php:148
1879 #: classes/pref_users.php:391
1883 #: classes/pref_instances.php:13 classes/pref_users.php:6
1885 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1886 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1888 #: classes/pref_instances.php:147
1889 msgid "Link instance"
1892 #: classes/pref_instances.php:159
1894 "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
1895 "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
1898 #: classes/pref_instances.php:169
1899 msgid "Last connected"
1902 #: classes/pref_instances.php:170
1904 msgid "Stored feeds"
1905 msgstr "Removendo o Feed..."
1907 #: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
1908 msgid "Click to edit"
1911 #: classes/pref_labels.php:22
1916 #: classes/pref_labels.php:37
1921 #: classes/pref_labels.php:42
1925 #: classes/pref_labels.php:42
1929 #: classes/pref_labels.php:232
1931 msgid "Created label <b>%s</b>"
1934 #: classes/pref_labels.php:287
1936 msgid "Clear colors"
1939 #: classes/pref_prefs.php:17
1940 msgid "Old password cannot be blank."
1941 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
1943 #: classes/pref_prefs.php:22
1944 msgid "New password cannot be blank."
1945 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
1947 #: classes/pref_prefs.php:27
1948 msgid "Entered passwords do not match."
1949 msgstr "As senhas informadas não conferem."
1951 #: classes/pref_prefs.php:64
1952 msgid "Password has been changed."
1955 #: classes/pref_prefs.php:66
1956 msgid "Old password is incorrect."
1957 msgstr "Senha antiga incorreta"
1959 #: classes/pref_prefs.php:97
1960 msgid "The configuration was saved."
1963 #: classes/pref_prefs.php:112
1965 msgid "Unknown option: %s"
1968 #: classes/pref_prefs.php:126
1969 msgid "Your personal data has been saved."
1972 #: classes/pref_prefs.php:168
1973 msgid "Personal data / Authentication"
1976 #: classes/pref_prefs.php:195
1980 #: classes/pref_prefs.php:199
1984 #: classes/pref_prefs.php:204
1986 msgid "Access level"
1987 msgstr "Nível de acesso:"
1989 #: classes/pref_prefs.php:214
1994 #: classes/pref_prefs.php:223
1996 msgid "Your password is at default value, please change it."
1998 "Sua senha é a padrão, \n"
1999 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2001 #: classes/pref_prefs.php:251
2002 msgid "Old password"
2003 msgstr "Senha antiga"
2005 #: classes/pref_prefs.php:254
2006 msgid "New password"
2009 #: classes/pref_prefs.php:259
2010 msgid "Confirm password"
2011 msgstr "Confirmar senha"
2013 #: classes/pref_prefs.php:269
2014 msgid "Change password"
2015 msgstr "Mudar senha"
2017 #: classes/pref_prefs.php:354
2018 msgid "Select theme"
2019 msgstr "Selecionar o tema"
2021 #: classes/pref_prefs.php:406
2025 #: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
2026 #: classes/pref_prefs.php:437
2030 #: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
2034 #: classes/pref_prefs.php:471
2038 #: classes/pref_prefs.php:477
2040 msgid "Current server time: %s (UTC)"
2043 #: classes/pref_prefs.php:502
2044 msgid "Save configuration"
2045 msgstr "Salvar configuração"
2047 #: classes/pref_prefs.php:505
2048 msgid "Manage profiles"
2051 #: classes/pref_prefs.php:508
2052 msgid "Reset to defaults"
2055 #: classes/pref_users.php:27
2056 msgid "User details"
2057 msgstr "Detalhes do usuário"
2059 #: classes/pref_users.php:41
2061 msgid "User not found"
2062 msgstr "Feed não encontrado."
2064 #: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
2068 #: classes/pref_users.php:61
2070 msgid "Last logged in"
2071 msgstr "Último Login"
2073 #: classes/pref_users.php:68
2074 msgid "Subscribed feeds count"
2077 #: classes/pref_users.php:72
2078 msgid "Subscribed feeds"
2081 #: classes/pref_users.php:122
2084 msgstr "Editor de usuário"
2086 #: classes/pref_users.php:158
2088 msgid "Access level: "
2089 msgstr "Nível de acesso:"
2091 #: classes/pref_users.php:171
2093 msgid "Change password to"
2094 msgstr "Mudar senha"
2096 #: classes/pref_users.php:180
2101 #: classes/pref_users.php:257
2103 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2104 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2106 #: classes/pref_users.php:264
2108 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2109 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2111 #: classes/pref_users.php:268
2113 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2114 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2116 #: classes/pref_users.php:291
2117 #, fuzzy, php-format
2119 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2120 "\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2122 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2123 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2125 #: classes/pref_users.php:298
2126 #, fuzzy, php-format
2127 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2128 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2130 #: classes/pref_users.php:335
2131 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2134 #: classes/pref_users.php:395
2135 msgid "Reset password"
2138 #: classes/pref_users.php:438
2139 msgid "Access Level"
2140 msgstr "Nível de acesso"
2142 #: classes/pref_users.php:440
2144 msgstr "Último Login"
2146 #: classes/pref_users.php:480
2148 msgid "No users defined."
2149 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2151 #: classes/pref_users.php:482
2152 msgid "No matching users found."
2155 #: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
2159 #: classes/rpc.php:741
2160 msgid "Your request could not be completed."
2163 #: classes/rpc.php:745
2164 msgid "Feed update has been scheduled."
2167 #: classes/rpc.php:753
2168 msgid "Category update has been scheduled."
2171 #: classes/rpc.php:766
2172 msgid "Can't update this kind of feed."
2175 #: classes/share_button.php:7
2177 msgid "Share by URL"
2180 #: classes/share_button.php:29
2181 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2184 #: classes/tweet_button.php:7
2186 msgid "Share on Twitter"
2189 #: include/functions.php:888
2190 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
2193 #: include/functions.php:962
2194 msgid "Incorrect username or password"
2197 #: include/functions.php:2055
2199 msgid "Archived articles"
2202 #: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
2204 msgid "Click to play"
2207 #: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
2211 #: include/functions.php:3315
2216 #: include/functions.php:4134
2220 #: include/functions.php:4547
2221 msgid "No feed selected."
2222 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
2224 #: include/functions.php:4731
2226 msgid "unknown type"
2227 msgstr "Erro desconhecido"
2229 #: include/functions.php:4771
2233 #: include/functions.php:4773
2235 msgid "Attachments:"
2238 #: include/functions.php:5217
2239 #, fuzzy, php-format
2240 msgid "%d archived articles"
2243 #: include/functions.php:5241
2245 msgid "No feeds found."
2246 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2248 #: include/functions.php:5287
2249 msgid "Could not import: incorrect schema version."
2252 #: include/functions.php:5292
2253 msgid "Could not import: unrecognized document format."
2256 #: include/functions.php:5451
2258 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
2261 #: include/functions.php:5457
2262 msgid "Could not load XML document."
2265 #: include/localized_schema.php:4
2266 msgid "Title or Content"
2267 msgstr "Título ou Conteúdo"
2269 #: include/localized_schema.php:5
2273 #: include/localized_schema.php:7
2275 msgid "Article Date"
2276 msgstr "Feed não encontrado."
2278 #: include/localized_schema.php:9
2280 msgid "Delete article"
2283 #: include/localized_schema.php:11
2285 msgstr "Marcar como favorito"
2287 #: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
2288 #: js/viewfeed.js:462
2289 msgid "Publish article"
2292 #: include/localized_schema.php:13
2297 #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
2298 msgid "Assign label"
2301 #: include/localized_schema.php:15
2302 msgid "Modify score"
2305 #: include/localized_schema.php:17
2309 #: include/localized_schema.php:18
2313 #: include/localized_schema.php:19
2317 #: include/localized_schema.php:21
2319 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
2320 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
2321 "different feeds to appear only once."
2324 #: include/localized_schema.php:22
2326 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
2327 "headlines and article content"
2330 #: include/localized_schema.php:23
2332 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
2333 "feed with unread articles."
2336 #: include/localized_schema.php:24
2338 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
2339 "your configured e-mail address"
2342 #: include/localized_schema.php:25
2344 "This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
2348 #: include/localized_schema.php:26
2349 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
2352 #: include/localized_schema.php:27
2354 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
2358 #: include/localized_schema.php:28
2360 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
2364 #: include/localized_schema.php:29
2365 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
2368 #: include/localized_schema.php:30
2369 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
2372 #: include/localized_schema.php:31
2373 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
2376 #: include/localized_schema.php:32
2377 msgid "Uses UTC timezone"
2380 #: include/localized_schema.php:33
2381 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
2384 #: include/localized_schema.php:34
2386 msgid "Default interval between feed updates"
2389 #: include/localized_schema.php:35
2391 msgid "Amount of articles to display at once"
2392 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2394 #: include/localized_schema.php:36
2395 msgid "Allow duplicate posts"
2396 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
2398 #: include/localized_schema.php:37
2399 msgid "Enable feed categories"
2402 #: include/localized_schema.php:38
2403 msgid "Show content preview in headlines list"
2406 #: include/localized_schema.php:39
2407 msgid "Short date format"
2408 msgstr "Formato de data curto"
2410 #: include/localized_schema.php:40
2411 msgid "Long date format"
2412 msgstr "Formato de data longo"
2414 #: include/localized_schema.php:41
2415 msgid "Combined feed display"
2418 #: include/localized_schema.php:42
2419 msgid "Hide feeds with no unread messages"
2422 #: include/localized_schema.php:43
2423 msgid "On catchup show next feed"
2426 #: include/localized_schema.php:44
2427 msgid "Sort feeds by unread articles count"
2430 #: include/localized_schema.php:45
2431 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
2434 #: include/localized_schema.php:46
2435 msgid "Enable e-mail digest"
2438 #: include/localized_schema.php:47
2439 msgid "Confirm marking feed as read"
2440 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
2442 #: include/localized_schema.php:48
2444 msgid "Automatically mark articles as read"
2445 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2447 #: include/localized_schema.php:49
2448 msgid "Strip unsafe tags from articles"
2451 #: include/localized_schema.php:50
2452 msgid "Blacklisted tags"
2455 #: include/localized_schema.php:51
2456 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
2459 #: include/localized_schema.php:52
2461 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
2462 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2464 #: include/localized_schema.php:53
2465 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
2468 #: include/localized_schema.php:54
2469 msgid "Purge unread articles"
2472 #: include/localized_schema.php:55
2473 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
2476 #: include/localized_schema.php:56
2477 msgid "Group headlines in virtual feeds"
2480 #: include/localized_schema.php:57
2481 msgid "Do not show images in articles"
2484 #: include/localized_schema.php:58
2485 msgid "Enable external API"
2488 #: include/localized_schema.php:59
2489 msgid "User timezone"
2492 #: include/localized_schema.php:60
2493 msgid "Sort headlines by feed date"
2496 #: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1780
2497 msgid "Customize stylesheet"
2500 #: include/localized_schema.php:62
2501 msgid "Login with an SSL certificate"
2504 #: include/localized_schema.php:63
2505 msgid "Try to send digests around specified time"
2508 #: include/login_form.php:139
2512 #: include/login_form.php:148
2517 #: include/login_form.php:178
2518 msgid "Use less traffic"
2521 #: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
2523 msgid "Mark all articles in %s as read?"
2524 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2528 msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2529 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2531 #: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
2533 msgid "Unstar article"
2536 #: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
2538 msgid "Star article"
2541 #: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
2543 msgid "Unpublish article"
2548 msgid "Original article"
2553 msgid "Close this panel"
2554 msgstr "Fechar esta janela"
2558 msgid "Error: unable to load article."
2563 msgid "Click to expand article."
2572 msgid "No unread feeds."
2577 msgid "Load more..."
2578 msgstr "Salvando o Feed..."
2580 #: js/feedlist.js:298
2581 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2584 #: js/FeedTree.js:140
2589 #: js/functions.js:91
2591 "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2592 "your browser information. Your IP would be saved in the database."
2595 #: js/functions.js:647
2597 msgid "Date syntax appears to be correct:"
2598 msgstr "Senha antiga incorreta"
2600 #: js/functions.js:650
2602 msgid "Date syntax is incorrect."
2603 msgstr "Senha antiga incorreta"
2605 #: js/functions.js:777
2607 msgid "Remove stored feed icon?"
2608 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2610 #: js/functions.js:809
2612 msgid "Please select an image file to upload."
2613 msgstr "Por favor selecione um feed."
2615 #: js/functions.js:811
2616 msgid "Upload new icon for this feed?"
2619 #: js/functions.js:828
2621 msgid "Please enter label caption:"
2622 msgstr "Último Login"
2624 #: js/functions.js:833
2625 msgid "Can't create label: missing caption."
2628 #: js/functions.js:875
2630 msgid "Subscribe to Feed"
2631 msgstr "Removendo o Feed..."
2633 #: js/functions.js:883
2635 msgid "Subscribing to feed..."
2636 msgstr "Removendo o Feed..."
2638 #: js/functions.js:901
2640 msgid "Subscribed to %s"
2641 msgstr "Removendo o Feed..."
2643 #: js/functions.js:906
2644 msgid "Specified URL seems to be invalid."
2647 #: js/functions.js:909
2648 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2651 #: js/functions.js:945
2652 msgid "Couldn't download the specified URL."
2655 #: js/functions.js:948
2656 msgid "You are already subscribed to this feed."
2659 #: js/functions.js:980
2661 msgid "Create Filter"
2662 msgstr "Criar um usuário"
2664 #: js/functions.js:1008 js/prefs.js:168
2665 msgid "Filter Test Results"
2668 #: js/functions.js:1068
2670 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2671 "hub again on next feed update."
2674 #: js/functions.js:1089 js/tt-rss.js:394
2676 msgid "Unsubscribe from %s?"
2677 msgstr "Removendo o Feed..."
2679 #: js/functions.js:1196
2681 msgid "Please enter category title:"
2682 msgstr "Salvando categoria..."
2684 #: js/functions.js:1227
2685 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2688 #: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
2689 msgid "You can't edit this kind of feed."
2692 #: js/functions.js:1426
2697 #: js/functions.js:1464
2700 msgstr "Removendo o Feed..."
2702 #: js/functions.js:1525 js/functions.js:1635 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
2703 #: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
2705 msgid "No feeds are selected."
2706 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
2708 #: js/functions.js:1567
2710 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2714 #: js/functions.js:1606
2716 msgid "Feeds with update errors"
2719 #: js/functions.js:1617 js/prefs.js:1232
2721 msgid "Remove selected feeds?"
2722 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2724 #: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
2725 #: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
2726 #: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
2728 msgid "No articles are selected."
2729 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2731 #: js/mail_button.js:21
2733 msgid "Forward article by email"
2736 #: js/PrefFilterTree.js:32
2743 msgid "Please enter login:"
2744 msgstr "Último Login"
2747 msgid "Can't create user: no login specified."
2757 msgid "Remove filter %s?"
2758 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2762 msgid "Remove selected labels?"
2763 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2765 #: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
2767 msgid "No labels are selected."
2768 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2772 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2776 #: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
2777 msgid "No users are selected."
2778 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2781 msgid "Remove selected filters?"
2782 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2784 #: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
2785 msgid "No filters are selected."
2786 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2790 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2791 msgstr "Removendo o Feed..."
2794 msgid "Please select only one feed."
2795 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
2799 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2800 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2803 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2807 msgid "Login field cannot be blank."
2808 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
2810 #: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
2811 msgid "Please select only one user."
2812 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
2816 msgid "Reset password of selected user?"
2817 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
2820 msgid "Please select only one filter."
2821 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
2825 msgid "Edit Multiple Feeds"
2826 msgstr "Editor de Feed"
2830 msgid "Save changes to selected feeds?"
2831 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2840 msgid "Please choose an OPML file first."
2841 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
2845 msgid "Please choose the file first."
2846 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
2850 msgid "Reset to defaults?"
2851 msgstr "Usar o padrão"
2855 msgid "Feed Categories"
2859 msgid "Remove selected categories?"
2860 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2863 msgid "No categories are selected."
2864 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
2868 msgid "Feeds without recent updates"
2872 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2877 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2878 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2881 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2885 msgid "Reset selected labels to default colors?"
2889 msgid "Settings Profiles"
2894 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2899 msgid "No profiles are selected."
2900 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2902 #: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
2904 msgid "Activate selected profile?"
2905 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2907 #: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
2909 msgid "Please choose a profile to activate."
2910 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
2913 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2917 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2922 msgid "Label Editor"
2923 msgstr "Editor de Feed"
2927 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2932 msgid "Link Instance"
2933 msgstr "Editar Tags"
2937 msgid "Edit Instance"
2938 msgstr "Editar Tags"
2942 msgid "Remove selected instances?"
2943 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2945 #: js/prefs.js:1939 js/prefs.js:1951
2947 msgid "No instances are selected."
2948 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2952 msgid "Please select only one instance."
2953 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
2958 msgstr "Exportar OPML"
2962 "Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
2963 "class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
2973 msgid "Subscribing to feeds..."
2974 msgstr "Removendo o Feed..."
2976 #: js/share_button.js:10
2978 msgid "Share article by URL"
2983 msgid "Mark all articles as read?"
2984 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2987 msgid "You can't unsubscribe from the category."
2990 #: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
2992 msgid "Please select some feed first."
2993 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
2996 msgid "You can't rescore this kind of feed."
3001 msgid "Rescore articles in %s?"
3004 #: js/tt-rss.js:1082
3005 msgid "New version available!"
3008 #: js/viewfeed.js:882
3010 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3011 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3013 #: js/viewfeed.js:910
3015 msgid "Delete %d selected articles in %s?"
3018 #: js/viewfeed.js:912
3020 msgid "Delete %d selected articles?"
3021 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3023 #: js/viewfeed.js:954
3025 msgid "Archive %d selected articles in %s?"
3028 #: js/viewfeed.js:957
3030 msgid "Move %d archived articles back?"
3033 #: js/viewfeed.js:1001
3035 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
3036 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3038 #: js/viewfeed.js:1025
3040 msgid "Edit article Tags"
3041 msgstr "Editar Tags"
3043 #: js/viewfeed.js:1182
3045 msgid "No article is selected."
3046 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
3048 #: js/viewfeed.js:1217
3050 msgid "No articles found to mark"
3051 msgstr "Sem Feeds para exibir."
3053 #: js/viewfeed.js:1219
3055 msgid "Mark %d article(s) as read?"
3056 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3058 #: js/viewfeed.js:1383
3061 msgstr "Salvando o Feed..."
3063 #: js/viewfeed.js:1857
3065 msgid "Open original article"
3068 #: js/viewfeed.js:1863
3069 msgid "View in a tt-rss tab"
3072 #: js/viewfeed.js:1871
3074 msgid "Mark above as read"
3075 msgstr "Marcar como lido"
3077 #: js/viewfeed.js:1877
3079 msgid "Mark below as read"
3080 msgstr "Marcar como lido"
3082 #: js/viewfeed.js:1923
3084 msgid "Remove label"
3087 #: js/viewfeed.js:1947
3090 msgstr "Salvando o Feed..."
3092 #: js/viewfeed.js:1948
3094 msgid "Click to pause"
3102 #~ msgid "Importing using DOMXML."
3103 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3106 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
3107 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
3110 #~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
3112 #~ "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
3117 #~ msgstr "Publicado"
3119 #~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
3120 #~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
3123 #~ msgid "Content filtering"
3124 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3127 #~ msgid "Add category..."
3128 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3130 #~ msgid "description"
3131 #~ msgstr "descrição"
3133 #~ msgid "short_desc"
3134 #~ msgstr "short_desc"
3141 #~ msgid "Toggle category reordering mode"
3142 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3145 #~ msgid "Update all feeds"
3146 #~ msgstr "Favoritos"
3153 #~ msgid "Click to expand article"
3154 #~ msgstr "Favoritos"
3156 #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
3157 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
3159 #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
3160 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
3162 #~ msgid "Unknown error"
3163 #~ msgstr "Erro desconhecido"
3166 #~ msgid "View article"
3167 #~ msgstr "Favoritos"
3170 #~ msgid "Fatal Exception"
3171 #~ msgstr "Erro Fatal"
3174 #~ msgid "Feed Browser"
3175 #~ msgstr "Editor de Feed"
3177 #~ msgid "Category editor"
3178 #~ msgstr "Editor de Categoria"
3181 #~ msgid "Filter Editor"
3182 #~ msgstr "Editor de Feed"
3188 #~ msgid "(Disabled)"
3189 #~ msgstr "(Desativado)"
3192 #~ msgid "Click to change color"
3193 #~ msgstr "Favoritos"
3195 #~ msgid "No OPML file to upload."
3196 #~ msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
3198 #~ msgid "Save current configuration?"
3199 #~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
3205 #~ msgid "toggle unread"
3206 #~ msgstr "Marcar como favorito"
3213 #~ msgid "Cancel synchronization"
3214 #~ msgstr "Salvar configuração"
3217 #~ msgid "Remove stored data"
3218 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3221 #~ msgid "Toggle reordering mode"
3222 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3225 #~ msgid "Reset UI layout"
3226 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3228 #~ msgid "Showing most popular tags "
3229 #~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
3232 #~ msgid "more tags"
3233 #~ msgstr "sem tags"
3235 #~ msgid "E-mail has been changed."
3236 #~ msgstr "E-mail alterado."
3238 #~ msgid "Change e-mail"
3239 #~ msgstr "Mudar E-mail"
3242 #~ msgid "Synchronizing feeds..."
3243 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3246 #~ msgid "Synchronizing categories..."
3247 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3250 #~ msgid "Synchronizing articles..."
3251 #~ msgstr "Favoritos"
3254 #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3255 #~ msgstr "Favoritos"
3258 #~ msgid "Reset category order?"
3259 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3261 #~ msgid "No feeds to display."
3262 #~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
3264 #~ msgid "Remove selected users?"
3265 #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
3267 #~ msgid "Adding feed..."
3268 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3270 #~ msgid "Adding user..."
3271 #~ msgstr "Adicionando o usuário…"
3274 #~ msgid "Assign score to article:"
3275 #~ msgstr "Favoritos"
3278 #~ msgid "Assign selected articles to label?"
3279 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3282 #~ msgid "Category reordering disabled"
3283 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3286 #~ msgid "Category reordering enabled"
3287 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3290 #~ msgid "Changing password..."
3291 #~ msgstr "Mudar senha"
3294 #~ msgid "Clearing feed..."
3295 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3298 #~ msgid "Clearing selected feed..."
3299 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3302 #~ msgid "Feed icon removed."
3303 #~ msgstr "Feed não encontrado."
3305 #~ msgid "Mark as read:"
3306 #~ msgstr "Marcar como lido:"
3308 #~ msgid "Marking all feeds as read..."
3309 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3312 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
3313 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3315 #~ msgid "Removing feed..."
3316 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3319 #~ msgid "Removing filter..."
3320 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3323 #~ msgid "Removing offline data..."
3324 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3326 #~ msgid "Removing selected categories..."
3327 #~ msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
3329 #~ msgid "Removing selected filters..."
3330 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3333 #~ msgid "Removing selected labels..."
3334 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3337 #~ msgid "Removing selected profiles..."
3338 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3340 #~ msgid "Removing selected users..."
3341 #~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3344 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3345 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3348 #~ msgid "Saving article tags..."
3349 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3351 #~ msgid "Saving feed..."
3352 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3355 #~ msgid "Saving feeds..."
3356 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3358 #~ msgid "Saving filter..."
3359 #~ msgstr "Salvando o filtro..."
3361 #~ msgid "Saving user..."
3362 #~ msgstr "Salvando usuário"
3364 #~ msgid "Selection"
3368 #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3369 #~ msgstr "A checagem da configuração falhou"
3371 #~ msgid "Trying to change e-mail..."
3372 #~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
3374 #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3375 #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
3378 #~ msgid "Trying to change address..."
3379 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3381 #~ msgid "Trying to change password..."
3382 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3390 #~ msgid "Change theme"
3391 #~ msgstr "Mudar Tema"
3394 #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3395 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3398 #~ msgid "More feeds..."
3399 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3417 #~ msgid "Back to feedlist"
3418 #~ msgstr "Todos os feeds"
3425 #~ msgid "Mark as unread"
3426 #~ msgstr "Marcar como lido"
3431 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3432 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
3434 #~ msgid "This program requires cookies "
3435 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
3438 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
3439 #~ msgstr " Criar filtro"
3441 #~ msgid "filter_type_descr"
3442 #~ msgstr "filter_type_descr"
3444 #~ msgid "action_description"
3445 #~ msgstr "action_description"
3447 #~ msgid "Please select only one category."
3448 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
3450 #~ msgid "Address changed."
3451 #~ msgstr "Endereço alterado."
3454 #~ msgid "Rescoring feeds..."
3455 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3458 #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3460 #~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
3461 #~ "config.php-dist.\n"
3463 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3464 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
3466 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3467 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
3469 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3470 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
3473 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3475 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
3477 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3478 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
3480 #~ msgid "Unknown Error"
3481 #~ msgstr "Erro desconhecido"
3488 #~ msgid "Last updated:"
3489 #~ msgstr "Atualizado"
3491 #~ msgid "Content Filtering"
3492 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3494 #~ msgid "User Manager"
3495 #~ msgstr "Gerência de usuário"
3497 #~ msgid " Edit this feed"
3498 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3501 #~ msgid " Clear articles"
3502 #~ msgstr " Criar filtro"
3505 #~ msgid " Rescore feed"
3506 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3508 #~ msgid " Mark as read"
3509 #~ msgstr " Marcar como lido"
3512 #~ msgid " Create label"
3513 #~ msgstr " Criar filtro"
3515 #~ msgid " Create filter"
3516 #~ msgstr " Criar filtro"
3519 #~ msgid " Reset category order"
3520 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3523 #~ msgid "Title contains"
3524 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
3527 #~ msgid "Content contains"
3528 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3530 #~ msgid "SQL Expression"
3531 #~ msgstr "Expressão SQL"
3534 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3535 #~ msgstr "Expressão SQL"
3538 #~ msgid "Match all unread articles:"
3539 #~ msgstr "Favoritos"
3542 #~ msgid "Perform action"
3545 #~ msgid "SQL Expression:"
3546 #~ msgstr "Expressão SQL:"
3555 #~ msgid "Update using:"
3556 #~ msgstr "Atualizar"
3558 #~ msgid "Change password:"
3559 #~ msgstr "Mudar senha:"
3561 #~ msgid "Next page"
3562 #~ msgstr "Próxima página"
3564 #~ msgid "Previous page"
3565 #~ msgstr "Página anterior"
3567 #~ msgid "First page"
3568 #~ msgstr "Primeira página"
3570 #~ msgid " Update"
3571 #~ msgstr " Atualizar"