1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-09-08 11:18+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
49 msgid "Default interval"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Desabilitar updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Cada 15 minutos"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Cada 30 minutos"
74 msgstr "Cada 12 horas"
84 #: backend.php:128 modules/pref-prefs.php:312
97 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:35
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Administrador"
109 #: backend.php:451 modules/pref-users.php:311
115 msgid "Last logged in"
116 msgstr "Último Login"
120 msgid "Stored articles"
124 msgid "Subscribed feeds count"
128 msgid "Subscribed feeds"
132 msgid "Unknown error"
133 msgstr "Erro desconhecido"
136 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
137 msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
140 msgid "This program requires cookies "
141 msgstr "Este programa requer cookies "
144 msgid "Backend sanity check failed"
148 msgid "Frontend sanity check failed."
153 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
158 msgid "Request not authorized."
159 msgstr "Pedido não autorizado."
162 msgid "No operation to perform."
167 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
168 "local configuration."
172 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
173 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
176 msgid "Configuration check failed"
177 msgstr "A checagem da configuração falhou"
181 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
182 "\t\tofficial site for more information."
184 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
185 "\t\to site oficial para mais informações."
187 #: functions.php:2570 functions.php:2934 functions.php:3310 functions.php:4171
188 msgid "Starred articles"
191 #: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4178
192 #: modules/pref-feeds.php:1158
193 msgid "Published articles"
196 #: functions.php:2602 functions.php:2938 functions.php:3316 functions.php:4156
197 msgid "Fresh articles"
200 #: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:175
201 #: modules/pref-filters.php:357
203 msgstr "Todos os feeds"
205 #: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4332
206 #: functions.php:4362 modules/pref-feeds.php:989
207 msgid "Uncategorized"
208 msgstr "Não Categorizado"
210 #: functions.php:2914 functions.php:3475
214 #: functions.php:2916 functions.php:3477
218 #: functions.php:3274 functions.php:3276
219 msgid "Search results"
222 #: functions.php:3292 functions.php:3305 functions.php:3311 functions.php:3314
223 #: functions.php:3317 functions.php:3325
227 #: functions.php:3948 functions.php:3998 functions.php:5289
228 #: modules/pref-feeds.php:770 modules/pref-feeds.php:951
229 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
230 #: modules/pref-users.php:302
234 #: functions.php:3949 functions.php:3999 modules/pref-feeds.php:771
235 #: modules/pref-feeds.php:952 modules/pref-filters.php:310
236 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:303
240 #: functions.php:3950 functions.php:3956 functions.php:4000 functions.php:4003
245 #: functions.php:3951
250 #: functions.php:3952 functions.php:4001 modules/pref-feeds.php:772
251 #: modules/pref-feeds.php:953 modules/pref-filters.php:311
252 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:304
256 #: functions.php:3954 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1112
260 #: functions.php:3955
262 msgid "Selection toggle:"
265 #: functions.php:3957 functions.php:4004 tt-rss.php:191
269 #: functions.php:3958
273 #: functions.php:3960 functions.php:4006
274 msgid "Mark as read:"
275 msgstr "Marcar como lido:"
277 #: functions.php:3961
281 #: functions.php:3975
285 #: functions.php:3978 tt-rss.php:157
286 msgid "Other actions:"
287 msgstr "Outras ações:"
289 #: functions.php:3985 functions.php:3987
290 msgid "Search to label"
293 #: functions.php:4003
297 #: functions.php:4007
301 #: functions.php:4008 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:155
302 #: modules/pref-filters.php:346
306 #: functions.php:4015
307 msgid "Convert to label"
310 #: functions.php:4062
311 msgid "Generated feed"
314 #: functions.php:4106
315 msgid "Click to collapse category"
318 #: functions.php:4144
322 #: functions.php:4382
323 msgid "No feeds to display."
324 msgstr "Sem Feeds para exibir."
326 #: functions.php:4399
330 #: functions.php:4635
335 #: functions.php:4694 functions.php:4695
339 #: functions.php:4702
340 msgid "Edit tags for this article"
343 #: functions.php:4707 functions.php:5299
344 msgid "Show article summary in new window"
347 #: functions.php:4736 functions.php:5239
351 #: functions.php:4738 functions.php:5241
355 #: functions.php:4748 functions.php:5250
358 msgstr "Erro desconhecido"
360 #: functions.php:4754 functions.php:5256
364 #: functions.php:4784 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
365 #: modules/popup-dialog.php:548 modules/pref-feeds.php:821
366 msgid "Close this window"
367 msgstr "Fechar esta janela"
369 #: functions.php:4839 modules/pref-feed-browser.php:75
370 msgid "Feed not found."
371 msgstr "Feed não encontrado."
373 #: functions.php:4908
375 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
376 "local configuration."
379 #: functions.php:5021
380 msgid "(Click to change)"
383 #: functions.php:5219
385 msgid "Click to expand article"
388 #: functions.php:5361
390 msgid "No unread articles found to display."
391 msgstr "Sem Feeds para exibir."
393 #: functions.php:5364
395 msgid "No starred articles found to display."
396 msgstr "Sem Feeds para exibir."
398 #: functions.php:5367
400 msgid "No articles found to display."
401 msgstr "Sem Feeds para exibir."
403 #: functions.php:5733
407 #: functions.php:5741
409 msgid "Unread articles"
412 #: functions.php:5742
414 msgid "Updated articles"
417 #: functions.php:5743
419 msgid "Title contains"
420 msgstr "Título ou conteúdo"
422 #: functions.php:5744
424 msgid "Content contains"
425 msgstr "Filtrando o conteúdo"
427 #: functions.php:5745
431 #: functions.php:5746
432 msgid "Score is greater than"
435 #: functions.php:5747
436 msgid "Score is less than"
439 #: functions.php:5748
440 msgid "Articles newer than X hours"
443 #: functions.php:5749
444 msgid "Articles newer than X days"
447 #: functions.php:5758
451 #: localized_js.php:35
452 msgid "display feeds"
455 #: localized_js.php:36
459 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
460 msgid "Loading, please wait..."
463 #: localized_js.php:38
464 msgid "All feeds updated."
467 #: localized_js.php:39
468 msgid "Marking all feeds as read..."
469 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
471 #: localized_js.php:40
472 msgid "Adding feed..."
473 msgstr "Adicionando o Feed..."
475 #: localized_js.php:41
476 msgid "Removing feed..."
477 msgstr "Removendo o Feed..."
479 #: localized_js.php:42
480 msgid "Saving feed..."
481 msgstr "Salvando o Feed..."
483 #: localized_js.php:43
484 msgid "Can't add category: no name specified."
487 #: localized_js.php:44
488 msgid "Adding feed category..."
491 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
492 msgid "Can't add user: no login specified."
495 #: localized_js.php:47
496 msgid "Adding user..."
497 msgstr "Adicionando o usuário…"
499 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
500 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
503 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
504 msgid "Can't create label: missing caption."
507 #: localized_js.php:50
508 msgid "Remove selected labels?"
511 #: localized_js.php:51
512 msgid "Removing selected labels..."
515 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
516 msgid "No labels are selected."
519 #: localized_js.php:53
520 msgid "Remove selected users?"
521 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
523 #: localized_js.php:54
524 msgid "Removing selected users..."
525 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
527 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
528 #: localized_js.php:106
529 msgid "No users are selected."
530 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
532 #: localized_js.php:56
533 msgid "Remove selected filters?"
534 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
536 #: localized_js.php:57
537 msgid "Removing selected filters..."
538 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
540 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
541 msgid "No filters are selected."
542 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
544 #: localized_js.php:59
545 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
548 #: localized_js.php:60
549 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
552 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
553 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
554 msgid "No feeds are selected."
555 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
557 #: localized_js.php:62
558 msgid "Remove selected categories?"
559 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
561 #: localized_js.php:63
562 msgid "Removing selected categories..."
563 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
565 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
566 msgid "No categories are selected."
567 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
569 #: localized_js.php:65
570 msgid "Saving category..."
571 msgstr "Salvando categoria..."
573 #: localized_js.php:66
574 msgid "Loading help..."
577 #: localized_js.php:67
578 msgid "Saving label..."
581 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
582 msgid "Login field cannot be blank."
583 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
585 #: localized_js.php:69
586 msgid "Saving user..."
587 msgstr "Salvando usuário"
589 #: localized_js.php:70
590 msgid "Saving filter..."
591 msgstr "Salvando o filtro..."
593 #: localized_js.php:72
594 msgid "Please select only one label."
597 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
598 msgid "Please select only one user."
599 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
601 #: localized_js.php:77
602 msgid "Reset password of selected user?"
605 #: localized_js.php:78
606 msgid "Resetting password for selected user..."
609 #: localized_js.php:80
610 msgid "Please select only one feed."
611 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
613 #: localized_js.php:82
614 msgid "Please select only one filter."
615 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
617 #: localized_js.php:84
618 msgid "Please select one feed."
619 msgstr "Por favor selecione um feed."
621 #: localized_js.php:86
622 msgid "Please select only one category."
623 msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
625 #: localized_js.php:87
626 msgid "No OPML file to upload."
627 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
629 #: localized_js.php:88
630 msgid "Changing category of selected feeds..."
631 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
633 #: localized_js.php:89
634 msgid "Reset to defaults?"
637 #: localized_js.php:90
638 msgid "Trying to change password..."
639 msgstr "Tentando alterar senha ..."
641 #: localized_js.php:91
642 msgid "Trying to change e-mail..."
643 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
645 #: localized_js.php:92
646 msgid "No articles are selected."
649 #: localized_js.php:93
650 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
653 #: localized_js.php:94
654 msgid "Could not display article (missing XML object)"
657 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:234 tt-rss.php:247
658 msgid "No feed selected."
659 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
661 #: localized_js.php:96
662 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
665 #: localized_js.php:97
666 msgid "Address changed."
667 msgstr "Endereço alterado."
669 #: localized_js.php:98
670 msgid "Could not change address."
673 #: localized_js.php:99
674 msgid "You can't unsubscribe from the category."
677 #: localized_js.php:100
678 msgid "Please select some feed first."
681 #: localized_js.php:101
682 msgid "You can't edit this kind of feed."
685 #: localized_js.php:112
686 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
689 #: localized_js.php:113
690 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
693 #: localized_js.php:114
695 msgid "Unsubscribe from %s?"
698 #: localized_js.php:115
700 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
703 #: localized_js.php:116
705 msgid "Mark all articles in %s as read?"
706 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
708 #: localized_js.php:117
710 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
713 #: localized_js.php:118
714 msgid "Please enter label title:"
717 #: localized_js.php:119
718 msgid "Save current configuration?"
719 msgstr "Salvar a configuração atual?"
721 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
722 msgid "Old password cannot be blank."
723 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
725 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
726 msgid "New password cannot be blank."
727 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
729 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
730 msgid "Entered passwords do not match."
731 msgstr "As senhas informadas não conferem."
733 #: localized_js.php:123
734 msgid "No articles found to mark"
737 #: localized_js.php:124
739 msgid "Mark %d article(s) as read?"
742 #: localized_js.php:125
743 msgid "No article is selected."
746 #: localized_js.php:126
751 #: localized_js.php:127
752 msgid "Unstar article"
755 #: localized_js.php:128
756 msgid "Please wait..."
759 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
760 msgid "Publish article"
763 #: localized_js.php:130
764 msgid "Unpublish article"
767 #: localized_js.php:131
768 msgid "You can't clear this type of feed."
771 #: localized_js.php:132
773 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
776 #: localized_js.php:133
778 msgid "Mark all articles as read?"
779 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
781 #: localized_js.php:134
783 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
784 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
786 #: localized_js.php:135
788 msgid "Rescoring selected feeds..."
789 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
791 #: localized_js.php:136
792 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
795 #: localized_js.php:137
797 msgid "Rescoring feeds..."
798 msgstr "Removendo o Feed..."
800 #: localized_js.php:138
801 msgid "You can't rescore this kind of feed."
804 #: localized_js.php:139
806 msgid "Rescore articles in %s?"
809 #: localized_js.php:140
811 msgid "Rescoring articles..."
814 #: localized_js.php:141
816 msgid "Reset category order?"
817 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
819 #: localized_js.php:142
820 msgid "Category reordering enabled"
823 #: localized_js.php:143
824 msgid "Category reordering disabled"
827 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:165
828 #: modules/pref-feeds.php:964 modules/pref-feeds.php:1025
832 #: localized_schema.php:10
833 msgid "Title or Content"
834 msgstr "Título ou Conteúdo"
836 #: localized_schema.php:11
840 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
844 #: localized_schema.php:14
845 msgid "Filter article"
848 #: localized_schema.php:15
850 msgstr "Marcar como lido"
852 #: localized_schema.php:16
854 msgstr "Marcar como favorito"
856 #: localized_schema.php:18
860 #: localized_schema.php:22
864 #: localized_schema.php:24
865 msgid "Allow duplicate posts"
866 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
868 #: localized_schema.php:25
870 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
871 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
872 "different feeds to appear only once."
875 #: localized_schema.php:26
876 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
879 #: localized_schema.php:27
880 msgid "Enable e-mail digest"
883 #: localized_schema.php:28
885 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
886 "your configured e-mail address"
889 #: localized_schema.php:29
890 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
893 #: localized_schema.php:30
894 msgid "Update post on checksum change"
897 #: localized_schema.php:32
901 #: localized_schema.php:34
902 msgid "Combined feed display"
905 #: localized_schema.php:35
907 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
908 "headlines and article content"
911 #: localized_schema.php:36
912 msgid "Default article limit"
915 #: localized_schema.php:37
917 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
921 #: localized_schema.php:38
922 msgid "Enable feed categories"
925 #: localized_schema.php:39
926 msgid "Enable search toolbar"
929 #: localized_schema.php:40
930 msgid "Hide feeds with no unread messages"
933 #: localized_schema.php:41
934 msgid "Mark articles as read automatically"
937 #: localized_schema.php:42
939 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
940 "while you scroll article list."
943 #: localized_schema.php:43
944 msgid "On catchup show next feed"
947 #: localized_schema.php:44
949 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
950 "feed with unread articles."
953 #: localized_schema.php:45
954 msgid "Open article links in new browser window"
957 #: localized_schema.php:46
958 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
961 #: localized_schema.php:47
962 msgid "Show content preview in headlines list"
965 #: localized_schema.php:48
966 msgid "Sort feeds by unread articles count"
969 #: localized_schema.php:49
970 msgid "User stylesheet URL"
973 #: localized_schema.php:50
974 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
977 #: localized_schema.php:51
978 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
981 #: localized_schema.php:52
982 msgid "Hide feedlist"
985 #: localized_schema.php:53
987 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
991 #: localized_schema.php:54
992 msgid "Group headlines in virtual feeds"
995 #: localized_schema.php:55
997 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1001 #: localized_schema.php:57
1005 #: localized_schema.php:59
1006 msgid "Blacklisted tags"
1009 #: localized_schema.php:60
1011 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1015 #: localized_schema.php:61
1016 msgid "Confirm marking feed as read"
1017 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1019 #: localized_schema.php:62
1020 msgid "Enable feed icons"
1023 #: localized_schema.php:63
1024 msgid "Enable labels"
1027 #: localized_schema.php:64
1029 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1030 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1034 #: localized_schema.php:65
1035 msgid "Long date format"
1036 msgstr "Formato de data longo"
1038 #: localized_schema.php:66
1039 msgid "Set articles as unread on update"
1042 #: localized_schema.php:67
1043 msgid "Short date format"
1044 msgstr "Formato de data curto"
1046 #: localized_schema.php:68
1047 msgid "Show additional information in feedlist"
1050 #: localized_schema.php:69
1051 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1054 #: localized_schema.php:70
1055 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1058 #: localized_schema.php:71
1059 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1062 #: localized_schema.php:72
1063 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1066 #: localized_schema.php:73
1067 msgid "Purge unread articles"
1070 #: localized_schema.php:74
1071 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1074 #: localized_schema.php:75
1075 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1078 #: localized_schema.php:76
1079 msgid "Enable inline MP3 player"
1082 #: localized_schema.php:77
1084 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1087 #: localized_schema.php:78
1088 msgid "Do not show images in articles"
1091 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:285
1095 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
1099 #: login_form.php:110
1103 #: login_form.php:130
1108 #: login_form.php:142
1109 msgid "Limit bandwidth usage"
1112 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1113 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1114 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1116 #: mysql_convert_unicode.php:54
1117 msgid "MySQL Charset Updater"
1120 #: mysql_convert_unicode.php:61
1121 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1124 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1126 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1129 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1130 msgid "Please backup your database before proceeding."
1131 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1133 #: mysql_convert_unicode.php:71
1135 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1136 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1137 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1138 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1142 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1143 msgid "Perform updates"
1146 #: mysql_convert_unicode.php:82
1147 msgid "Converting database..."
1150 #: opml.php:108 opml.php:112
1151 msgid "OPML Utility"
1152 msgstr "Utilitário OPML"
1155 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1156 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1159 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1160 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1163 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1165 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1169 msgid "Return to preferences"
1170 msgstr "Retornar às preferências"
1172 #: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
1174 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1175 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1176 "\t\tbrowser settings."
1180 msgid "Unknown Error"
1181 msgstr "Erro desconhecido"
1183 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1187 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1188 msgid "Exit preferences"
1189 msgstr "Sair das preferências"
1191 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1195 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1197 msgstr "Preferências"
1205 msgstr "Outros Feeds"
1208 msgid "Published Articles"
1212 msgid "Content Filtering"
1213 msgstr "Filtrando o conteúdo"
1216 msgid "Label Editor"
1220 msgid "User Manager"
1221 msgstr "Gerência de usuário"
1223 #: sanity_check.php:8
1225 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1226 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1229 #: sanity_check.php:16
1230 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1232 "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config."
1235 #: sanity_check.php:20
1237 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1238 "\t\t\toption from config.php\n"
1241 #: sanity_check.php:26
1243 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1244 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1246 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1249 #: sanity_check.php:33
1251 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1252 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1255 #: sanity_check.php:39
1257 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1258 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1261 #: sanity_check.php:45
1262 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1263 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
1265 #: sanity_check.php:49
1266 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1267 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
1269 #: sanity_check.php:53
1270 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1271 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
1273 #: sanity_check.php:62
1274 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1275 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
1277 #: sanity_check.php:66
1278 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1279 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
1281 #: sanity_check.php:70
1283 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1284 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1287 #: sanity_check.php:74
1288 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1291 #: sanity_check.php:78
1293 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1294 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1295 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1298 #: sanity_check.php:83
1309 msgstr "núvem de tags"
1311 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1312 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:866
1313 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1314 #: modules/pref-users.php:258
1319 msgid "Feed actions:"
1320 msgstr "Ações do Feed:"
1323 msgid " Subscribe to feed"
1327 msgid " Edit this feed"
1328 msgstr " Editar esse Feed"
1332 msgid " Clear articles"
1333 msgstr " Criar filtro"
1337 msgid " Rescore feed"
1338 msgstr " Editar esse Feed"
1341 msgid " Unsubscribe"
1346 msgstr "Todos os Feeds:"
1349 msgid " Mark as read"
1350 msgstr " Marcar como lido"
1353 msgid " (Un)hide read feeds"
1357 msgid " Create filter"
1358 msgstr " Criar filtro"
1362 msgid " Reset UI layout"
1363 msgstr " Editar esse Feed"
1367 msgid " Reset category order"
1368 msgstr " Editar esse Feed"
1372 msgid " Keyboard shortcuts"
1373 msgstr " Criar filtro"
1377 msgid "Collapse feedlist"
1378 msgstr "Todos os feeds"
1381 msgid "Toggle Feedlist"
1397 msgid "All Articles"
1404 #: tt-rss.php:220 modules/pref-feeds.php:251
1409 msgid "Drag me to resize panels"
1413 msgid "Database Updater"
1417 msgid "Could not update database"
1421 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1426 msgstr ", encontrou:"
1429 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1435 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1440 msgid "Performing updates..."
1445 msgid "Updating to version %d..."
1446 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1449 msgid "Checking version... "
1450 msgstr "Verificando a versão…"
1463 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1464 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1467 #: modules/help.php:17
1468 msgid "Help topic not found."
1469 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1471 #: modules/opml_domdoc.php:54
1473 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1476 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1477 msgid "Already imported."
1480 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1484 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1485 msgid "Error while parsing document."
1488 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1489 msgid "Error: please upload OPML file."
1492 #: modules/opml_domxml.php:56
1494 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1495 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1497 #: modules/opml_domxml.php:136
1498 msgid "Error: can't find body element."
1501 #: modules/popup-dialog.php:8
1505 #: modules/popup-dialog.php:12
1507 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1508 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1510 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1513 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1514 msgid "Last update:"
1517 #: modules/popup-dialog.php:26
1519 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1520 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1523 #: modules/popup-dialog.php:35
1525 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1526 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1527 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1531 #: modules/popup-dialog.php:61
1532 msgid "Subscribe to Feed"
1535 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:171
1540 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:183
1542 msgid "Place in category:"
1543 msgstr "Salvando categoria..."
1545 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:280
1546 #: modules/pref-prefs.php:259 modules/pref-users.php:44
1547 msgid "Authentication"
1550 #: modules/popup-dialog.php:123
1551 msgid "This feed requires authentication."
1552 msgstr "Este feed requer autenticação."
1554 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1555 #: modules/pref-feeds.php:118
1559 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1560 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1561 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:120
1562 #: modules/pref-feeds.php:375 modules/pref-filters.php:133
1563 #: modules/pref-users.php:79
1567 #: modules/popup-dialog.php:162
1571 #: modules/popup-dialog.php:167
1572 msgid "Title or content"
1573 msgstr "Título ou conteúdo"
1575 #: modules/popup-dialog.php:172
1576 msgid "Limit search to:"
1579 #: modules/popup-dialog.php:188
1583 #: modules/popup-dialog.php:223
1585 msgid "Create Label"
1586 msgstr "Criar um usuário"
1588 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1589 #: modules/pref-labels.php:282
1593 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1597 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1602 #: modules/popup-dialog.php:268
1606 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1610 #: modules/popup-dialog.php:288
1612 msgid "Create Filter"
1613 msgstr "Criar um usuário"
1615 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1616 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1620 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1621 #: modules/pref-filters.php:347
1625 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1629 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1634 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1636 msgid "Perform Action"
1639 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1640 msgid "with parameters:"
1643 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:298
1644 #: modules/pref-filters.php:90 modules/pref-users.php:60
1649 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1653 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1654 msgid "Inverse match"
1657 #: modules/popup-dialog.php:439
1658 msgid "Update Errors"
1661 #: modules/popup-dialog.php:442
1662 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1665 #: modules/popup-dialog.php:461
1669 #: modules/popup-dialog.php:470
1671 msgstr "Editar Tags"
1673 #: modules/popup-dialog.php:475
1674 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1677 #: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-feeds.php:373
1678 #: modules/pref-filters.php:129 modules/pref-users.php:76
1682 #: modules/popup-dialog.php:533
1684 msgstr "Núvem de tags"
1686 #: modules/popup-dialog.php:536
1687 msgid "Showing most popular tags "
1688 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1690 #: modules/popup-dialog.php:537
1694 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1695 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1698 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1699 msgid "Feed information:"
1700 msgstr "Informações do Feed:"
1702 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1707 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1709 msgid "Last updated:"
1712 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1713 msgid "Last headlines:"
1716 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1718 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1719 "case you are interested in them too."
1722 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1726 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1730 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:107
1732 msgid "No feeds found."
1733 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1735 #: modules/pref-feeds.php:39
1736 msgid "Subscribed to feeds:"
1739 #: modules/pref-feeds.php:58
1740 msgid "Other feeds: Top 25"
1743 #: modules/pref-feeds.php:62
1744 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1747 #: modules/pref-feeds.php:145
1750 msgstr "Editor de Feed"
1752 #: modules/pref-feeds.php:200
1753 msgid "Link to feed:"
1756 #: modules/pref-feeds.php:217
1760 #: modules/pref-feeds.php:265
1764 #: modules/pref-feeds.php:275
1765 msgid "Article purging:"
1768 #: modules/pref-feeds.php:304
1769 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1772 #: modules/pref-feeds.php:315
1773 msgid "Right-to-left content"
1776 #: modules/pref-feeds.php:326
1777 msgid "Hide from my feed list"
1780 #: modules/pref-feeds.php:338
1781 msgid "Include in e-mail digest"
1784 #: modules/pref-feeds.php:359
1785 msgid "Cache images locally"
1788 #: modules/pref-feeds.php:370 modules/pref-feeds.php:1119
1792 #: modules/pref-feeds.php:526 modules/pref-feeds.php:573
1796 #: modules/pref-feeds.php:604
1798 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1801 #: modules/pref-feeds.php:606
1803 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1806 #: modules/pref-feeds.php:688
1807 msgid "Category editor"
1808 msgstr "Editor de Categoria"
1810 #: modules/pref-feeds.php:711
1812 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1813 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1815 #: modules/pref-feeds.php:739
1816 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1819 #: modules/pref-feeds.php:756
1820 msgid "Create category"
1821 msgstr "Criar categoria"
1823 #: modules/pref-feeds.php:816
1824 msgid "No feed categories defined."
1827 #: modules/pref-feeds.php:827 modules/pref-filters.php:123
1828 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1829 #: modules/pref-users.php:375
1833 #: modules/pref-feeds.php:849
1834 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1835 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1837 #: modules/pref-feeds.php:871
1838 msgid "Subscribe to feed"
1841 #: modules/pref-feeds.php:876
1845 #: modules/pref-feeds.php:950
1846 msgid "Show last article times"
1849 #: modules/pref-feeds.php:967 modules/pref-feeds.php:1029
1850 msgid "Last Article"
1853 #: modules/pref-feeds.php:970 modules/pref-feeds.php:1033
1857 #: modules/pref-feeds.php:1054 modules/pref-filters.php:389
1858 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:350
1859 msgid "Click to edit"
1862 #: modules/pref-feeds.php:1100 modules/pref-feeds.php:1114
1867 #: modules/pref-feeds.php:1106
1868 msgid "Recategorize"
1871 #: modules/pref-feeds.php:1115 modules/pref-filters.php:413
1872 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:373
1876 #: modules/pref-feeds.php:1116
1877 msgid "Manual purge"
1880 #: modules/pref-feeds.php:1117
1881 msgid "Clear feed data"
1884 #: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-filters.php:269
1886 msgid "Rescore articles"
1889 #: modules/pref-feeds.php:1124
1894 #: modules/pref-feeds.php:1125
1895 msgid "Edit categories"
1896 msgstr "Editar categorias"
1898 #: modules/pref-feeds.php:1132
1902 #: modules/pref-feeds.php:1136
1906 #: modules/pref-feeds.php:1139
1910 #: modules/pref-feeds.php:1146
1912 msgstr "Exportar OPML"
1914 #: modules/pref-feeds.php:1149
1915 msgid "Firefox Integration"
1918 #: modules/pref-feeds.php:1151
1920 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1924 #: modules/pref-feeds.php:1155
1925 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1928 #: modules/pref-feeds.php:1164
1930 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1931 "by anyone who knows the URL specified below."
1934 #: modules/pref-feeds.php:1171
1936 msgid "Generate another link"
1937 msgstr "Gerar um outro endereço"
1939 #: modules/pref-filters.php:22
1941 msgid "Filter Editor"
1942 msgstr "Editor de Feed"
1944 #: modules/pref-filters.php:169
1946 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1949 #: modules/pref-filters.php:209
1951 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1954 #: modules/pref-filters.php:262
1955 msgid "Create filter"
1958 #: modules/pref-filters.php:335
1959 msgid "filter_type_descr"
1960 msgstr "filter_type_descr"
1962 #: modules/pref-filters.php:336
1963 msgid "action_description"
1964 msgstr "action_description"
1966 #: modules/pref-filters.php:345
1967 msgid "Filter expression"
1970 #: modules/pref-filters.php:348
1974 #: modules/pref-filters.php:349
1978 #: modules/pref-filters.php:378
1980 msgstr "(Desativado)"
1982 #: modules/pref-filters.php:397
1986 #: modules/pref-filters.php:423
1987 msgid "No filters defined."
1990 #: modules/pref-filters.php:425
1991 msgid "No matching filters found."
1994 #: modules/pref-labels.php:9
1996 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
1997 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2001 #: modules/pref-labels.php:99
2002 msgid "Error: SQL expression is blank."
2005 #: modules/pref-labels.php:179
2007 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2010 #: modules/pref-labels.php:211
2012 msgid "Created label <b>%s</b>"
2015 #: modules/pref-labels.php:249
2016 msgid "Create label"
2019 #: modules/pref-labels.php:283
2020 msgid "SQL Expression"
2021 msgstr "Expressão SQL"
2023 #: modules/pref-labels.php:308
2024 msgid "[No caption]"
2027 #: modules/pref-labels.php:335
2028 msgid "No labels defined."
2031 #: modules/pref-labels.php:337
2032 msgid "No matching labels found."
2035 #: modules/pref-prefs.php:60
2036 msgid "Password has been changed."
2039 #: modules/pref-prefs.php:62
2040 msgid "Old password is incorrect."
2041 msgstr "Senha antiga incorreta"
2043 #: modules/pref-prefs.php:112
2044 msgid "The configuration was saved."
2047 #: modules/pref-prefs.php:138
2048 msgid "E-mail has been changed."
2049 msgstr "E-mail alterado."
2051 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2052 msgid "The configuration was reset to defaults."
2055 #: modules/pref-prefs.php:195
2057 "Your password is at default value, \n"
2058 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2060 "Sua senha é a padrão, \n"
2061 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2063 #: modules/pref-prefs.php:222
2064 msgid "Personal data"
2067 #: modules/pref-prefs.php:229
2071 #: modules/pref-prefs.php:240
2073 msgid "Access level"
2074 msgstr "Nível de acesso:"
2076 #: modules/pref-prefs.php:253
2077 msgid "Change e-mail"
2078 msgstr "Mudar E-mail"
2080 #: modules/pref-prefs.php:261
2081 msgid "Old password"
2082 msgstr "Senha antiga"
2084 #: modules/pref-prefs.php:268
2085 msgid "New password"
2088 #: modules/pref-prefs.php:276
2089 msgid "Confirm password"
2090 msgstr "Confirmar senha"
2092 #: modules/pref-prefs.php:293
2093 msgid "Change password"
2094 msgstr "Mudar senha"
2096 #: modules/pref-prefs.php:309
2100 #: modules/pref-prefs.php:310
2101 msgid "Select theme"
2102 msgstr "Selecionar o tema"
2104 #: modules/pref-prefs.php:328
2105 msgid "Change theme"
2108 #: modules/pref-prefs.php:385
2112 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2116 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2120 #: modules/pref-prefs.php:424
2121 msgid "Save configuration"
2122 msgstr "Salvar configuração"
2124 #: modules/pref-prefs.php:428
2125 msgid "Reset to defaults"
2128 #: modules/pref-users.php:7
2130 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2131 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
2133 #: modules/pref-users.php:17
2136 msgstr "Editor de usuário"
2138 #: modules/pref-users.php:47
2140 msgid "Access level: "
2141 msgstr "Nível de acesso:"
2143 #: modules/pref-users.php:54
2145 msgid "Change password to"
2146 msgstr "Mudar senha"
2148 #: modules/pref-users.php:63
2153 #: modules/pref-users.php:99
2155 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2156 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2158 #: modules/pref-users.php:147
2160 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2161 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2163 #: modules/pref-users.php:154
2165 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2166 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2168 #: modules/pref-users.php:158
2170 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2171 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2173 #: modules/pref-users.php:178
2176 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2177 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2179 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2180 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2182 #: modules/pref-users.php:182
2183 #, fuzzy, php-format
2184 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2185 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2187 #: modules/pref-users.php:218
2188 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2191 #: modules/pref-users.php:275
2193 msgstr "Criar um usuário"
2195 #: modules/pref-users.php:309
2199 #: modules/pref-users.php:310
2200 msgid "Access Level"
2201 msgstr "Nível de acesso"
2203 #: modules/pref-users.php:312
2205 msgstr "Último Login"
2207 #: modules/pref-users.php:371
2208 msgid "User details"
2209 msgstr "Detalhes do usuário"
2211 #: modules/pref-users.php:377
2212 msgid "Reset password"
2215 #: modules/pref-users.php:382
2217 msgid "No users defined."
2218 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2220 #: modules/pref-users.php:384
2221 msgid "No matching users found."
2224 #~ msgid "Category:"
2225 #~ msgstr "Categoria:"
2230 #~ msgid "SQL Expression:"
2231 #~ msgstr "Expressão SQL:"
2243 #~ msgid "Update using:"
2244 #~ msgstr "Atualizar"
2246 #~ msgid "Change password:"
2247 #~ msgstr "Mudar senha:"
2250 #~ msgid "Show article"
2251 #~ msgstr "Favoritos"
2254 #~ msgid "Update errors"
2255 #~ msgstr "Atualizar"
2257 #~ msgid "Next page"
2258 #~ msgstr "Próxima página"
2260 #~ msgid "Previous page"
2261 #~ msgstr "Página anterior"
2263 #~ msgid "First page"
2264 #~ msgstr "Primeira página"
2266 #~ msgid " Update"
2267 #~ msgstr " Atualizar"