1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
49 msgid "Default interval"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Desabilitar updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Cada 15 minutos"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Cada 30 minutos"
74 msgstr "Cada 12 horas"
84 #: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
97 #: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Administrador"
110 msgid "Unknown error"
111 msgstr "Erro desconhecido"
115 "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
116 "doesn't seem to support it."
121 "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
122 "seem to support them."
126 msgid "Backend sanity check failed"
130 msgid "Frontend sanity check failed."
135 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
140 msgid "Request not authorized."
141 msgstr "Pedido não autorizado."
144 msgid "No operation to perform."
149 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
150 "local configuration."
154 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
155 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
158 msgid "Configuration check failed"
159 msgstr "A checagem da configuração falhou"
163 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
164 "\t\tofficial site for more information."
166 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
167 "\t\to site oficial para mais informações."
170 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
173 #: functions.php:1871
174 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
177 #: functions.php:1931
178 msgid "Incorrect username or password"
181 #: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
182 #: modules/pref-filters.php:424
184 msgstr "Todos os feeds"
186 #: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
187 #: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
188 msgid "Uncategorized"
189 msgstr "Não Categorizado"
191 #: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
192 #: mobile/functions.php:168
196 #: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
197 #: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
201 #: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
202 #: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
203 msgid "Starred articles"
206 #: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
207 #: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
208 msgid "Published articles"
211 #: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
212 msgid "Fresh articles"
215 #: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
216 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
221 #: functions.php:3359 functions.php:3361
222 msgid "Search results"
225 #: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
226 #: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
230 #: functions.php:4065
231 msgid "Generated feed"
234 #: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
235 #: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
236 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
237 #: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
241 #: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
242 #: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
243 #: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
244 #: modules/pref-users.php:412
248 #: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
252 #: functions.php:4073 localized_js.php:74
257 #: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
258 #: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
259 #: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
263 #: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
264 #: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
268 #: functions.php:4088 localized_js.php:152
270 msgid "Selection toggle:"
273 #: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
277 #: functions.php:4091
281 #: functions.php:4093 localized_js.php:85
282 msgid "Mark as read:"
283 msgstr "Marcar como lido:"
285 #: functions.php:4094 localized_js.php:151
289 #: functions.php:4096 localized_js.php:65
293 #: functions.php:4100
294 msgid "Assign label:"
297 #: functions.php:4141 localized_js.php:56
298 msgid "Click to collapse category"
301 #: functions.php:4396
302 msgid "No feeds to display."
303 msgstr "Sem Feeds para exibir."
305 #: functions.php:4413
309 #: functions.php:4563
313 #: functions.php:4694
318 #: functions.php:4718 functions.php:5431
319 msgid "Edit tags for this article"
322 #: functions.php:4726
323 msgid "Display original article content"
326 #: functions.php:4733 functions.php:5413
327 msgid "Show article summary in new window"
330 #: functions.php:4740 functions.php:5420
331 msgid "Publish article with a note"
334 #: functions.php:4783 functions.php:5339
337 msgstr "Erro desconhecido"
339 #: functions.php:4818 functions.php:5377
343 #: functions.php:4820 functions.php:5379
347 #: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
348 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
349 msgid "Close this window"
350 msgstr "Fechar esta janela"
352 #: functions.php:4896
353 msgid "Feed not found."
354 msgstr "Feed não encontrado."
356 #: functions.php:4965
358 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
359 "local configuration."
362 #: functions.php:5131 functions.php:5218
365 msgstr "Marcar como lido"
367 #: functions.php:5299 functions.php:5306
369 msgid "Click to expand article"
372 #: functions.php:5438
374 msgid "toggle unread"
375 msgstr "Marcar como favorito"
377 #: functions.php:5457
379 msgid "No unread articles found to display."
380 msgstr "Sem Feeds para exibir."
382 #: functions.php:5460
384 msgid "No updated articles found to display."
385 msgstr "Sem Feeds para exibir."
387 #: functions.php:5463
389 msgid "No starred articles found to display."
390 msgstr "Sem Feeds para exibir."
392 #: functions.php:5467
394 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
395 "(see the Actions menu above) or use a filter."
398 #: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
400 msgid "No articles found to display."
401 msgstr "Sem Feeds para exibir."
403 #: functions.php:6171 tt-rss.php:198
405 msgid "Create label..."
406 msgstr "Criar um usuário"
408 #: functions.php:6184
413 #: functions.php:6234
417 #: functions.php:6263
421 #: localized_js.php:36
422 msgid "Adding feed..."
423 msgstr "Adicionando o Feed..."
425 #: localized_js.php:37
426 msgid "Adding feed category..."
429 #: localized_js.php:38
430 msgid "Adding user..."
431 msgstr "Adicionando o usuário…"
433 #: localized_js.php:41
434 msgid "All feeds updated."
437 #: localized_js.php:42
439 msgid "Assign score to article:"
442 #: localized_js.php:43
443 msgid "Assign selected articles to label?"
446 #: localized_js.php:44 prefs.js:332
447 msgid "Can't add category: no name specified."
450 #: localized_js.php:45 functions.js:1392
451 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
454 #: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
455 msgid "Can't create label: missing caption."
458 #: localized_js.php:47 prefs.js:360
459 msgid "Can't create user: no login specified."
462 #: localized_js.php:48
463 msgid "Can't open article: received invalid article link"
466 #: localized_js.php:49
467 msgid "Can't open article: received invalid XML"
470 #: localized_js.php:50 functions.js:1433
471 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
474 #: localized_js.php:51
475 msgid "Category reordering disabled"
478 #: localized_js.php:52
479 msgid "Category reordering enabled"
482 #: localized_js.php:53
483 msgid "Changing category of selected feeds..."
484 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
486 #: localized_js.php:54
488 msgid "Clearing feed..."
489 msgstr "Salvando o Feed..."
491 #: localized_js.php:55
493 msgid "Clearing selected feed..."
494 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
496 #: localized_js.php:57
501 #: localized_js.php:58
502 msgid "Could not change feed URL."
505 #: localized_js.php:59
506 msgid "Could not display article (missing XML object)"
509 #: localized_js.php:60
510 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
513 #: localized_js.php:61
514 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
517 #: localized_js.php:62 offline.js:638
518 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
521 #: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
522 msgid "display feeds"
525 #: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
526 msgid "Entered passwords do not match."
527 msgstr "As senhas informadas não conferem."
529 #: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
531 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
534 #: localized_js.php:67 prefs.js:619
536 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
537 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
539 #: localized_js.php:68 prefs.js:305
540 msgid "Error: Invalid feed URL."
543 #: localized_js.php:69 prefs.js:303
544 msgid "Error: No feed URL given."
547 #: localized_js.php:70
548 msgid "Error while trying to load more headlines"
551 #: localized_js.php:71
552 msgid "Failed to load article in new window"
555 #: localized_js.php:72
556 msgid "Failed to open window for the article"
559 #: localized_js.php:73 prefs.js:641
560 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
563 #: localized_js.php:75 offline.js:1655
564 msgid "Last sync: Cancelled."
567 #: localized_js.php:76 offline.js:837
568 msgid "Last sync: Error receiving data."
571 #: localized_js.php:77 offline.js:808
573 msgid "Last sync: %s"
576 #: localized_js.php:78
578 msgid "Loading feed list..."
579 msgstr "Salvando o Feed..."
581 #: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
582 msgid "Loading, please wait..."
585 #: localized_js.php:80
586 msgid "Local data removed."
589 #: localized_js.php:81 prefs.js:764
590 msgid "Login field cannot be blank."
591 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
593 #: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
595 msgid "Mark all articles as read?"
596 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
598 #: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
600 msgid "Mark all articles in %s as read?"
601 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
603 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
605 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
608 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
610 msgid "Mark %d article(s) as read?"
613 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
615 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
618 #: localized_js.php:88
619 msgid "Marking all feeds as read..."
620 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
622 #: localized_js.php:89 functions.js:2217
623 msgid "New articles available (Click to show)"
626 #: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
627 msgid "New password cannot be blank."
628 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
630 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
631 msgid "No article is selected."
634 #: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
635 #: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
636 msgid "No articles are selected."
639 #: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
640 msgid "No articles found to mark"
643 #: localized_js.php:95 prefs.js:689
644 msgid "No categories are selected."
645 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
647 #: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
648 #: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
649 msgid "No feeds are selected."
650 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
652 #: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
653 msgid "No feed selected."
654 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
656 #: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
657 msgid "No filters are selected."
658 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
660 #: localized_js.php:99 prefs.js:500
661 msgid "No labels are selected."
664 #: localized_js.php:101 prefs.js:987
665 msgid "No OPML file to upload."
666 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
668 #: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
669 msgid "No users are selected."
670 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
672 #: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
673 msgid "Old password cannot be blank."
674 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
676 #: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
677 msgid "Please enter a note for this article:"
680 #: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
681 msgid "Please enter label caption:"
684 #: localized_js.php:106 prefs.js:353
686 msgid "Please enter login:"
687 msgstr "Último Login"
689 #: localized_js.php:107 prefs.js:2034
690 msgid "Please enter new label background color:"
693 #: localized_js.php:108 prefs.js:2032
694 msgid "Please enter new label foreground color:"
697 #: localized_js.php:109 prefs.js:931
698 msgid "Please select one feed."
699 msgstr "Por favor selecione um feed."
701 #: localized_js.php:110 prefs.js:613
702 msgid "Please select only one feed."
703 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
705 #: localized_js.php:111 prefs.js:911
706 msgid "Please select only one filter."
707 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
709 #: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
710 msgid "Please select only one user."
711 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
713 #: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
715 msgid "Please select some feed first."
718 #: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
719 msgid "Please wait..."
722 #: localized_js.php:115
723 msgid "Please wait until operation finishes."
726 #: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
728 msgid "Publish article"
731 #: localized_js.php:117
732 msgid "Published feed URL changed."
735 #: localized_js.php:118
737 msgid "Purging selected feed..."
738 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
740 #: localized_js.php:119 prefs.js:1864
742 msgid "Remove filter %s?"
743 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
745 #: localized_js.php:120
747 msgid "Remove selected articles from label?"
748 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
750 #: localized_js.php:121 prefs.js:672
751 msgid "Remove selected categories?"
752 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
754 #: localized_js.php:122 prefs.js:548
755 msgid "Remove selected filters?"
756 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
758 #: localized_js.php:123 prefs.js:485
759 msgid "Remove selected labels?"
762 #: localized_js.php:124 prefs.js:514
763 msgid "Remove selected users?"
764 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
766 #: localized_js.php:125
767 msgid "Removing feed..."
768 msgstr "Removendo o Feed..."
770 #: localized_js.php:126
772 msgid "Removing filter..."
773 msgstr "Removendo o Feed..."
775 #: localized_js.php:127
777 msgid "Removing offline data..."
778 msgstr "Removendo o Feed..."
780 #: localized_js.php:128
781 msgid "Removing selected categories..."
782 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
784 #: localized_js.php:129
785 msgid "Removing selected filters..."
786 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
788 #: localized_js.php:130
789 msgid "Removing selected labels..."
792 #: localized_js.php:131
793 msgid "Removing selected users..."
794 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
796 #: localized_js.php:132 prefs.js:1708
797 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
800 #: localized_js.php:133 prefs.js:1846
801 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
804 #: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
806 msgid "Rescore articles in %s?"
809 #: localized_js.php:135 prefs.js:1824
811 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
812 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
814 #: localized_js.php:136
816 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
817 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
819 #: localized_js.php:137
821 msgid "Rescoring articles..."
824 #: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
826 msgid "Reset category order?"
827 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
829 #: localized_js.php:139 prefs.js:2008
830 msgid "Reset label colors to default?"
833 #: localized_js.php:140 prefs.js:848
834 msgid "Reset password of selected user?"
837 #: localized_js.php:141
838 msgid "Resetting password for selected user..."
841 #: localized_js.php:142 prefs.js:1268
842 msgid "Reset to defaults?"
845 #: localized_js.php:143 prefs.js:1923
847 msgid "Save changes to selected feeds?"
848 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
850 #: localized_js.php:144 prefs.js:1729
851 msgid "Save current configuration?"
852 msgstr "Salvar a configuração atual?"
854 #: localized_js.php:145
856 msgid "Saving article tags..."
857 msgstr "Salvando categoria..."
859 #: localized_js.php:146
860 msgid "Saving feed..."
861 msgstr "Salvando o Feed..."
863 #: localized_js.php:147
865 msgid "Saving feeds..."
866 msgstr "Salvando o Feed..."
868 #: localized_js.php:148
869 msgid "Saving filter..."
870 msgstr "Salvando o filtro..."
872 #: localized_js.php:149
873 msgid "Saving user..."
874 msgstr "Salvando usuário"
876 #: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
881 #: localized_js.php:156 functions.js:1437
883 msgid "Subscribing to feed..."
884 msgstr "Removendo o Feed..."
886 #: localized_js.php:157 offline.js:1195
887 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
890 #: localized_js.php:158 offline.js:890
891 msgid "Synchronizing..."
894 #: localized_js.php:159 offline.js:735
896 msgid "Synchronizing articles..."
899 #: localized_js.php:160 offline.js:780
901 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
904 #: localized_js.php:161 offline.js:698
906 msgid "Synchronizing categories..."
907 msgstr "Salvando categoria..."
909 #: localized_js.php:162 offline.js:679
911 msgid "Synchronizing feeds..."
912 msgstr "Salvando o Feed..."
914 #: localized_js.php:163 offline.js:716
915 msgid "Synchronizing labels..."
918 #: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
920 msgstr "núvem de tags"
922 #: localized_js.php:165 offline.js:1672
924 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
928 #: localized_js.php:166 offline.js:1743
930 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
933 #: localized_js.php:167
935 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
936 msgstr "A checagem da configuração falhou"
938 #: localized_js.php:168 offline.js:1223
939 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
942 #: localized_js.php:169
944 msgid "Trying to change address..."
945 msgstr "Tentando alterar senha ..."
947 #: localized_js.php:170
948 msgid "Trying to change e-mail..."
949 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
951 #: localized_js.php:171
952 msgid "Trying to change password..."
953 msgstr "Tentando alterar senha ..."
955 #: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
956 msgid "Unpublish article"
959 #: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
960 msgid "Unstar article"
963 #: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
965 msgid "Unsubscribe from %s?"
968 #: localized_js.php:176 prefs.js:582
969 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
972 #: localized_js.php:177
973 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
976 #: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
977 msgid "You can't clear this type of feed."
980 #: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
981 msgid "You can't edit this kind of feed."
984 #: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
985 msgid "You can't rescore this kind of feed."
988 #: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
989 msgid "You can't unsubscribe from the category."
992 #: localized_js.php:182
993 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
996 #: localized_js.php:183
998 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
999 "switch it into offline mode again. Go online?"
1002 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
1003 #: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
1007 #: localized_schema.php:10
1008 msgid "Title or Content"
1009 msgstr "Título ou Conteúdo"
1011 #: localized_schema.php:11
1015 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
1019 #: localized_schema.php:13
1020 msgid "Article Date"
1023 #: localized_schema.php:15
1024 msgid "Filter article"
1027 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
1028 msgid "Mark as read"
1029 msgstr "Marcar como lido"
1031 #: localized_schema.php:17
1033 msgstr "Marcar como favorito"
1035 #: localized_schema.php:19
1039 #: localized_schema.php:20
1040 msgid "Assign label"
1043 #: localized_schema.php:24
1047 #: localized_schema.php:26
1048 msgid "Allow duplicate posts"
1049 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
1051 #: localized_schema.php:27
1053 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1054 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1055 "different feeds to appear only once."
1058 #: localized_schema.php:28
1059 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
1062 #: localized_schema.php:29
1063 msgid "Enable e-mail digest"
1066 #: localized_schema.php:30
1068 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1069 "your configured e-mail address"
1072 #: localized_schema.php:31
1073 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
1076 #: localized_schema.php:32
1077 msgid "Update post on checksum change"
1080 #: localized_schema.php:33
1082 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1083 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1085 #: localized_schema.php:34
1086 msgid "Enable offline reading"
1089 #: localized_schema.php:35
1090 msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
1093 #: localized_schema.php:37
1097 #: localized_schema.php:39
1098 msgid "Combined feed display"
1101 #: localized_schema.php:40
1103 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1104 "headlines and article content"
1107 #: localized_schema.php:41
1108 msgid "Default article limit"
1111 #: localized_schema.php:42
1113 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
1117 #: localized_schema.php:43
1118 msgid "Enable feed categories"
1121 #: localized_schema.php:44
1122 msgid "Enable search toolbar"
1125 #: localized_schema.php:45
1126 msgid "Hide feeds with no unread messages"
1129 #: localized_schema.php:46
1130 msgid "Mark articles as read automatically"
1133 #: localized_schema.php:47
1135 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
1136 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
1139 #: localized_schema.php:48
1140 msgid "On catchup show next feed"
1143 #: localized_schema.php:49
1145 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
1146 "feed with unread articles."
1149 #: localized_schema.php:50
1150 msgid "Open article links in new browser window"
1153 #: localized_schema.php:51
1154 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1157 #: localized_schema.php:52
1158 msgid "Show content preview in headlines list"
1161 #: localized_schema.php:53
1162 msgid "Sort feeds by unread articles count"
1165 #: localized_schema.php:54
1166 msgid "User stylesheet URL"
1169 #: localized_schema.php:55
1170 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
1173 #: localized_schema.php:56
1174 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1177 #: localized_schema.php:57
1178 msgid "Hide feedlist"
1181 #: localized_schema.php:58
1183 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1184 "for small screens."
1187 #: localized_schema.php:59
1188 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1191 #: localized_schema.php:60
1193 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1197 #: localized_schema.php:62
1201 #: localized_schema.php:64
1202 msgid "Blacklisted tags"
1205 #: localized_schema.php:65
1207 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1211 #: localized_schema.php:66
1212 msgid "Confirm marking feed as read"
1213 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1215 #: localized_schema.php:67
1216 msgid "Enable feed icons"
1219 #: localized_schema.php:68
1220 msgid "Enable labels"
1223 #: localized_schema.php:69
1225 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1226 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1230 #: localized_schema.php:70
1231 msgid "Long date format"
1232 msgstr "Formato de data longo"
1234 #: localized_schema.php:71
1235 msgid "Set articles as unread on update"
1238 #: localized_schema.php:72
1239 msgid "Short date format"
1240 msgstr "Formato de data curto"
1242 #: localized_schema.php:73
1243 msgid "Show additional information in feedlist"
1246 #: localized_schema.php:74
1247 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1250 #: localized_schema.php:75
1251 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1254 #: localized_schema.php:76
1255 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1258 #: localized_schema.php:77
1259 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1262 #: localized_schema.php:78
1263 msgid "Purge unread articles"
1266 #: localized_schema.php:79
1267 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1270 #: localized_schema.php:80
1271 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1274 #: localized_schema.php:81
1275 msgid "Enable inline MP3 player"
1278 #: localized_schema.php:82
1280 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1283 #: localized_schema.php:83
1284 msgid "Do not show images in articles"
1287 #: localized_schema.php:84
1288 msgid "Enable external API"
1291 #: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
1292 #: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
1296 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
1297 #: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
1301 #: login_form.php:112
1305 #: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
1310 #: login_form.php:131 register.php:148
1311 msgid "Create new account"
1314 #: login_form.php:145
1315 msgid "Limit bandwidth usage"
1318 #: opml.php:99 opml.php:103
1319 msgid "OPML Utility"
1320 msgstr "Utilitário OPML"
1323 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1324 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1327 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1328 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1331 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1333 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1337 msgid "Return to preferences"
1338 msgstr "Retornar às preferências"
1340 #: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
1342 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1343 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1344 "\t\tbrowser settings."
1347 #: prefs.php:92 tt-rss.php:113
1351 #: prefs.php:94 help/4.php:14
1352 msgid "Exit preferences"
1353 msgstr "Sair das preferências"
1355 #: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
1356 #: mobile/functions.php:232
1360 #: prefs.php:104 tt-rss.php:202
1362 msgid "Keyboard shortcuts"
1363 msgstr " Criar filtro"
1365 #: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
1367 msgstr "Preferências"
1374 #: prefs.php:114 help/4.php:11
1379 #: prefs.php:119 help/4.php:13
1385 msgid "New user registrations are administratively disabled."
1388 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
1389 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
1390 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
1391 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1396 "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1397 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1402 msgid "Desired login:"
1406 msgid "Check availability"
1415 msgid "How much is two plus two:"
1419 msgid "Submit registration"
1423 msgid "Your registration information is incomplete."
1427 msgid "Sorry, this username is already taken."
1432 msgid "Registration failed."
1433 msgstr "A checagem da configuração falhou"
1436 msgid "Account created successfully."
1440 msgid "New user registrations are currently closed."
1449 msgid "Offline reading"
1454 msgid "Cancel synchronization"
1455 msgstr "Salvar configuração"
1463 msgid "Remove stored data"
1464 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1471 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1480 msgid "More feeds..."
1481 msgstr "Removendo o Feed..."
1488 msgid "Feed actions:"
1489 msgstr "Ações do Feed:"
1493 msgid "Subscribe to feed..."
1494 msgstr "Removendo o Feed..."
1498 msgid "Edit this feed..."
1503 msgid "Clear articles"
1508 msgid "Rescore feed"
1509 msgstr "Removendo o Feed..."
1511 #: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
1517 msgstr "Todos os Feeds:"
1519 #: tt-rss.php:194 help/3.php:44
1520 msgid "(Un)hide read feeds"
1524 msgid "Other actions:"
1525 msgstr "Outras ações:"
1529 msgid "Create filter..."
1530 msgstr "Criar um usuário"
1534 msgid "Reset UI layout"
1535 msgstr " Editar esse Feed"
1539 msgid "Reset category order"
1540 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1544 msgid "Collapse feedlist"
1545 msgstr "Todos os feeds"
1548 msgid "Toggle Feedlist"
1560 msgid "All Articles"
1564 msgid "Ignore Scoring"
1567 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
1576 #: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
1577 #: modules/pref-filters.php:472
1590 #: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
1595 msgid "Drag me to resize panels"
1599 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1600 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1603 msgid "Database Updater"
1607 msgid "Could not update database"
1611 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1616 msgstr ", encontrou:"
1619 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1623 msgid "Please backup your database before proceeding."
1624 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1629 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1634 msgid "Perform updates"
1638 msgid "Performing updates..."
1643 msgid "Updating to version %d..."
1644 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1647 msgid "Checking version... "
1648 msgstr "Verificando a versão…"
1661 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1662 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1665 #: modules/help.php:6
1670 #: modules/help.php:17
1671 msgid "Help topic not found."
1672 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1674 #: modules/opml_domdoc.php:54
1676 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1679 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1680 msgid "Already imported."
1683 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1687 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1688 msgid "Error while parsing document."
1691 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1692 msgid "Error: please upload OPML file."
1695 #: modules/opml_domxml.php:56
1697 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1698 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1700 #: modules/opml_domxml.php:136
1701 msgid "Error: can't find body element."
1704 #: modules/popup-dialog.php:8
1708 #: modules/popup-dialog.php:14
1710 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1711 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1712 "process or contact instance owner."
1715 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
1716 msgid "Last update:"
1719 #: modules/popup-dialog.php:26
1721 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1722 "seeing this dialog is probably a bug."
1725 #: modules/popup-dialog.php:34
1727 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1728 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1729 "contact instance owner."
1732 #: modules/popup-dialog.php:48
1733 msgid "Visit official site"
1736 #: modules/popup-dialog.php:61
1737 msgid "Subscribe to Feed"
1740 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
1741 #: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
1745 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
1746 #: modules/pref-feeds.php:435
1751 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
1752 #: modules/pref-feeds.php:447
1754 msgid "Place in category:"
1755 msgstr "Salvando categoria..."
1757 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
1758 #: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
1759 #: modules/pref-users.php:142
1760 msgid "Authentication"
1763 #: modules/popup-dialog.php:123
1764 msgid "This feed requires authentication."
1765 msgstr "Este feed requer autenticação."
1767 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
1771 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1772 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
1773 #: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
1774 #: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
1775 #: modules/pref-users.php:183
1779 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
1780 #: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
1781 #: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
1782 #: modules/pref-users.php:363
1786 #: modules/popup-dialog.php:152
1790 #: modules/popup-dialog.php:162
1794 #: modules/popup-dialog.php:167
1795 msgid "Title or content"
1796 msgstr "Título ou conteúdo"
1798 #: modules/popup-dialog.php:172
1799 msgid "Limit search to:"
1802 #: modules/popup-dialog.php:188
1806 #: modules/popup-dialog.php:226
1808 msgid "Create Filter"
1809 msgstr "Criar um usuário"
1811 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
1812 #: modules/pref-filters.php:413
1816 #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
1817 #: modules/pref-filters.php:444
1821 #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
1822 #: modules/pref-filters.php:445
1827 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
1831 #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
1835 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
1840 #: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
1842 msgid "Perform Action"
1845 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
1846 msgid "with parameters:"
1849 #: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
1850 #: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
1851 #: modules/pref-users.php:164
1856 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
1860 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
1861 msgid "Inverse match"
1864 #: modules/popup-dialog.php:333
1868 #: modules/popup-dialog.php:348
1869 msgid "Update Errors"
1872 #: modules/popup-dialog.php:351
1873 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1876 #: modules/popup-dialog.php:369
1880 #: modules/popup-dialog.php:378
1882 msgstr "Editar Tags"
1884 #: modules/popup-dialog.php:383
1885 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1888 #: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
1889 #: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
1890 #: modules/pref-users.php:180
1894 #: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
1896 msgstr "Núvem de tags"
1898 #: modules/popup-dialog.php:444
1899 msgid "Showing most popular tags "
1900 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1902 #: modules/popup-dialog.php:445
1906 #: modules/pref-feeds.php:4
1907 msgid "Check to enable field"
1910 #: modules/pref-feeds.php:44
1911 msgid "Subscribed to feeds:"
1914 #: modules/pref-feeds.php:59
1915 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1918 #: modules/pref-feeds.php:63
1920 msgid "Feed Browser"
1921 msgstr "Editor de Feed"
1923 #: modules/pref-feeds.php:83
1927 #: modules/pref-feeds.php:92
1931 #: modules/pref-feeds.php:132
1934 msgstr "Editor de Feed"
1936 #: modules/pref-feeds.php:187
1937 msgid "Link to feed:"
1940 #: modules/pref-feeds.php:204
1944 #: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
1948 #: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
1949 msgid "Article purging:"
1952 #: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
1953 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1956 #: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
1957 msgid "Right-to-left content"
1960 #: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
1961 msgid "Hide from my feed list"
1964 #: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
1965 msgid "Include in e-mail digest"
1968 #: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
1969 msgid "Always display image attachments"
1972 #: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
1973 msgid "Cache images locally"
1976 #: modules/pref-feeds.php:411
1978 msgid "Multiple Feed Editor"
1979 msgstr "Editor de Feed"
1981 #: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
1985 #: modules/pref-feeds.php:878
1987 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1990 #: modules/pref-feeds.php:880
1992 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1995 #: modules/pref-feeds.php:902
1996 msgid "Edit subscription options"
1999 #: modules/pref-feeds.php:988
2000 msgid "Category editor"
2001 msgstr "Editor de Categoria"
2003 #: modules/pref-feeds.php:1011
2005 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
2006 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
2008 #: modules/pref-feeds.php:1042
2009 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2012 #: modules/pref-feeds.php:1059
2013 msgid "Create category"
2014 msgstr "Criar categoria"
2016 #: modules/pref-feeds.php:1119
2017 msgid "No feed categories defined."
2020 #: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
2021 #: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
2022 #: modules/pref-users.php:484
2026 #: modules/pref-feeds.php:1152
2027 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2028 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
2030 #: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
2031 msgid "Subscribe to feed"
2034 #: modules/pref-feeds.php:1179
2037 msgstr "Removendo o Feed..."
2039 #: modules/pref-feeds.php:1266
2040 msgid "Show last article times"
2043 #: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
2044 msgid "Last Article"
2047 #: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
2048 #: modules/pref-users.php:459
2049 msgid "Click to edit"
2052 #: modules/pref-feeds.php:1378
2056 #: modules/pref-feeds.php:1391
2058 msgid "(linked to %s)"
2061 #: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
2066 #: modules/pref-feeds.php:1423
2067 msgid "Recategorize"
2070 #: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
2071 #: modules/pref-users.php:482
2075 #: modules/pref-feeds.php:1435
2076 msgid "Manual purge"
2079 #: modules/pref-feeds.php:1439
2080 msgid "Clear feed data"
2083 #: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
2085 msgid "Rescore articles"
2088 #: modules/pref-feeds.php:1447
2093 #: modules/pref-feeds.php:1448
2094 msgid "Edit categories"
2095 msgstr "Editar categorias"
2097 #: modules/pref-feeds.php:1460
2098 msgid "You don't have any subscribed feeds."
2101 #: modules/pref-feeds.php:1462
2103 msgid "No matching feeds found."
2104 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2106 #: modules/pref-feeds.php:1468
2110 #: modules/pref-feeds.php:1472
2114 #: modules/pref-feeds.php:1475
2118 #: modules/pref-feeds.php:1482
2120 msgstr "Exportar OPML"
2122 #: modules/pref-feeds.php:1485
2123 msgid "Firefox Integration"
2126 #: modules/pref-feeds.php:1487
2128 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2132 #: modules/pref-feeds.php:1491
2133 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2136 #: modules/pref-feeds.php:1500
2138 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2139 "by anyone who knows the URL specified below."
2142 #: modules/pref-feeds.php:1504
2143 msgid "Link to published articles feed."
2146 #: modules/pref-feeds.php:1507
2148 msgid "Generate another link"
2149 msgstr "Gerar um outro endereço"
2151 #: modules/pref-feeds.php:1573
2153 msgid "No feeds found."
2154 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2156 #: modules/pref-filters.php:23
2158 msgid "Filter Editor"
2159 msgstr "Editor de Feed"
2161 #: modules/pref-filters.php:214
2163 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2166 #: modules/pref-filters.php:264
2168 msgid "Created filter <b>%s</b>"
2171 #: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
2172 msgid "Create filter"
2175 #: modules/pref-filters.php:415
2180 #: modules/pref-filters.php:416
2184 #: modules/pref-filters.php:479
2186 msgstr "(Desativado)"
2188 #: modules/pref-filters.php:495
2192 #: modules/pref-filters.php:524
2193 msgid "No filters defined."
2196 #: modules/pref-filters.php:526
2197 msgid "No matching filters found."
2200 #: modules/pref-labels.php:102
2202 msgid "Created label <b>%s</b>"
2205 #: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
2206 msgid "Create label"
2209 #: modules/pref-labels.php:217
2211 msgid "Click to change color"
2214 #: modules/pref-labels.php:247
2216 msgid "Clear colors"
2219 #: modules/pref-labels.php:254
2220 msgid "No labels defined."
2223 #: modules/pref-labels.php:256
2224 msgid "No matching labels found."
2227 #: modules/pref-labels.php:314
2228 msgid "custom color:"
2231 #: modules/pref-labels.php:315
2235 #: modules/pref-labels.php:316
2239 #: modules/pref-prefs.php:65
2240 msgid "Password has been changed."
2243 #: modules/pref-prefs.php:67
2244 msgid "Old password is incorrect."
2245 msgstr "Senha antiga incorreta"
2247 #: modules/pref-prefs.php:117
2248 msgid "The configuration was saved."
2251 #: modules/pref-prefs.php:132
2253 msgid "Unknown option: %s"
2256 #: modules/pref-prefs.php:143
2257 msgid "E-mail has been changed."
2258 msgstr "E-mail alterado."
2260 #: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
2261 msgid "The configuration was reset to defaults."
2264 #: modules/pref-prefs.php:198
2266 "Your password is at default value, \n"
2267 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2269 "Sua senha é a padrão, \n"
2270 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2272 #: modules/pref-prefs.php:225
2273 msgid "Personal data"
2276 #: modules/pref-prefs.php:232
2280 #: modules/pref-prefs.php:243
2282 msgid "Access level"
2283 msgstr "Nível de acesso:"
2285 #: modules/pref-prefs.php:256
2286 msgid "Change e-mail"
2287 msgstr "Mudar E-mail"
2289 #: modules/pref-prefs.php:264
2290 msgid "Old password"
2291 msgstr "Senha antiga"
2293 #: modules/pref-prefs.php:271
2294 msgid "New password"
2297 #: modules/pref-prefs.php:279
2298 msgid "Confirm password"
2299 msgstr "Confirmar senha"
2301 #: modules/pref-prefs.php:296
2302 msgid "Change password"
2303 msgstr "Mudar senha"
2305 #: modules/pref-prefs.php:312
2309 #: modules/pref-prefs.php:313
2310 msgid "Select theme"
2311 msgstr "Selecionar o tema"
2313 #: modules/pref-prefs.php:331
2314 msgid "Change theme"
2317 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
2321 #: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
2325 #: modules/pref-prefs.php:427
2326 msgid "Save configuration"
2327 msgstr "Salvar configuração"
2329 #: modules/pref-prefs.php:431
2330 msgid "Reset to defaults"
2333 #: modules/pref-users.php:7
2335 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2336 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
2338 #: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
2339 msgid "User details"
2340 msgstr "Detalhes do usuário"
2342 #: modules/pref-users.php:31
2344 msgid "User not found"
2345 msgstr "Feed não encontrado."
2347 #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
2351 #: modules/pref-users.php:51
2353 msgid "Last logged in"
2354 msgstr "Último Login"
2356 #: modules/pref-users.php:58
2357 msgid "Subscribed feeds count"
2360 #: modules/pref-users.php:62
2361 msgid "Subscribed feeds"
2364 #: modules/pref-users.php:108
2367 msgstr "Editor de usuário"
2369 #: modules/pref-users.php:145
2371 msgid "Access level: "
2372 msgstr "Nível de acesso:"
2374 #: modules/pref-users.php:158
2376 msgid "Change password to"
2377 msgstr "Mudar senha"
2379 #: modules/pref-users.php:167
2384 #: modules/pref-users.php:203
2386 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2387 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2389 #: modules/pref-users.php:251
2391 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2392 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2394 #: modules/pref-users.php:258
2396 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2397 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2399 #: modules/pref-users.php:262
2401 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2402 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2404 #: modules/pref-users.php:282
2407 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2408 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2410 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2411 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2413 #: modules/pref-users.php:286
2414 #, fuzzy, php-format
2415 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2416 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2418 #: modules/pref-users.php:323
2419 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2422 #: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
2424 msgstr "Criar um usuário"
2426 #: modules/pref-users.php:418
2430 #: modules/pref-users.php:419
2431 msgid "Access Level"
2432 msgstr "Nível de acesso"
2434 #: modules/pref-users.php:421
2436 msgstr "Último Login"
2438 #: modules/pref-users.php:486
2439 msgid "Reset password"
2442 #: modules/pref-users.php:491
2444 msgid "No users defined."
2445 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2447 #: modules/pref-users.php:493
2448 msgid "No matching users found."
2453 msgid "Content filtering"
2454 msgstr "Filtrando o conteúdo"
2458 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2459 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2460 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2461 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2466 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2467 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2468 "and for some specific feed."
2473 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2474 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2475 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2476 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2477 "containing string XYZZY in title."
2484 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2486 msgid "Keyboard Shortcuts"
2487 msgstr " Criar filtro"
2492 msgstr "Salvar configuração"
2495 msgid "Move between feeds"
2500 msgid "Move between articles"
2505 msgid "Show search dialog"
2510 msgid "Active article actions"
2515 msgid "Toggle starred"
2516 msgstr "Marcar como favorito"
2520 msgid "Toggle published"
2524 msgid "Toggle unread"
2530 msgstr "Editar Tags"
2533 msgid "Open article in new window"
2538 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2539 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2542 msgid "Scroll article content"
2545 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2547 msgid "Other actions"
2548 msgstr "Outras ações:"
2551 msgid "Select article under mouse cursor"
2556 msgid "Collapse sidebar"
2557 msgstr "Todos os feeds"
2561 msgid "Toggle category reordering mode"
2562 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2564 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2565 msgid "Display this help dialog"
2570 msgid "Feed actions"
2571 msgstr "Ações do Feed:"
2575 msgid "Update active feed"
2580 msgid "Update all feeds"
2589 msgid "Sort by name or unread count"
2594 msgid "Hide visible read articles"
2599 msgid "Mark feed as read"
2600 msgstr "Marcar como lido"
2604 msgid "Mark all feeds as read"
2605 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2608 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2611 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2615 #: help/3.php:68 help/4.php:41
2617 msgid "Press any key to close this window."
2618 msgstr "Fechar esta janela"
2626 msgstr "Outros Feeds"
2630 msgid "Panel actions"
2631 msgstr "Ações do Feed:"
2634 msgid "Top 25 feeds"
2639 msgid "Edit feed categories"
2640 msgstr "Editar categorias"
2643 msgid "Focus search (if present)"
2648 "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2649 "configuration and your access level."
2652 #: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
2653 #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
2654 #: mobile/prefs.php:25
2658 #: mobile/functions.php:391
2659 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2662 #: mobile/prefs.php:30
2664 msgid "Enable categories"
2665 msgstr "Editar categorias"
2667 #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2668 #: mobile/prefs.php:46
2672 #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2673 #: mobile/prefs.php:46
2677 #: mobile/prefs.php:35
2678 msgid "Show images in posts"
2681 #: mobile/prefs.php:40
2683 msgid "Hide read items"
2686 #: mobile/prefs.php:45
2687 msgid "Sort feeds by unread count"
2691 #~ msgid "View feeds"
2692 #~ msgstr "Todos os feeds"
2695 #~ msgid "View tags"
2696 #~ msgstr "Editar Tags"
2706 #~ msgid "Back to feedlist"
2707 #~ msgstr "Todos os feeds"
2714 #~ msgid "Mark as unread"
2715 #~ msgstr "Marcar como lido"
2721 #~ msgid "Click to view"
2722 #~ msgstr "Favoritos"
2724 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
2725 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
2727 #~ msgid "This program requires cookies "
2728 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
2731 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
2732 #~ msgstr " Criar filtro"
2734 #~ msgid "description"
2735 #~ msgstr "descrição"
2737 #~ msgid "filter_type_descr"
2738 #~ msgstr "filter_type_descr"
2740 #~ msgid "action_description"
2741 #~ msgstr "action_description"
2743 #~ msgid "short_desc"
2744 #~ msgstr "short_desc"
2746 #~ msgid "Please select only one category."
2747 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
2749 #~ msgid "Address changed."
2750 #~ msgstr "Endereço alterado."
2753 #~ msgid "Rescoring feeds..."
2754 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
2757 #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
2759 #~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
2760 #~ "config.php-dist.\n"
2762 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
2763 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
2765 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
2766 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
2768 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
2769 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
2772 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
2774 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
2776 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
2777 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
2779 #~ msgid "Fatal Error"
2780 #~ msgstr "Erro Fatal"
2782 #~ msgid "Unknown Error"
2783 #~ msgstr "Erro desconhecido"
2785 #~ msgid "Feed information:"
2786 #~ msgstr "Informações do Feed:"
2793 #~ msgid "Last updated:"
2794 #~ msgstr "Atualizado"
2796 #~ msgid "Content Filtering"
2797 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
2799 #~ msgid "User Manager"
2800 #~ msgstr "Gerência de usuário"
2802 #~ msgid " Edit this feed"
2803 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2806 #~ msgid " Clear articles"
2807 #~ msgstr " Criar filtro"
2810 #~ msgid " Rescore feed"
2811 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2813 #~ msgid " Mark as read"
2814 #~ msgstr " Marcar como lido"
2817 #~ msgid " Create label"
2818 #~ msgstr " Criar filtro"
2820 #~ msgid " Create filter"
2821 #~ msgstr " Criar filtro"
2824 #~ msgid " Reset category order"
2825 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2828 #~ msgid "Stored articles"
2829 #~ msgstr "Favoritos"
2832 #~ msgid "Updated articles"
2833 #~ msgstr "Favoritos"
2836 #~ msgid "Title contains"
2837 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
2840 #~ msgid "Content contains"
2841 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
2843 #~ msgid "SQL Expression"
2844 #~ msgstr "Expressão SQL"
2847 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
2848 #~ msgstr "Expressão SQL"
2851 #~ msgid "Match all unread articles:"
2852 #~ msgstr "Favoritos"
2858 #~ msgid "Perform action"
2864 #~ msgid "Category:"
2865 #~ msgstr "Categoria:"
2867 #~ msgid "SQL Expression:"
2868 #~ msgstr "Expressão SQL:"
2880 #~ msgid "Update using:"
2881 #~ msgstr "Atualizar"
2883 #~ msgid "Change password:"
2884 #~ msgstr "Mudar senha:"
2887 #~ msgid "Update errors"
2888 #~ msgstr "Atualizar"
2890 #~ msgid "Next page"
2891 #~ msgstr "Próxima página"
2893 #~ msgid "Previous page"
2894 #~ msgstr "Página anterior"
2896 #~ msgid "First page"
2897 #~ msgstr "Primeira página"
2899 #~ msgid " Update"
2900 #~ msgstr " Atualizar"