1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-28 14:21+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
49 msgid "Default interval"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Desabilitar updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Cada 15 minutos"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Cada 30 minutos"
74 msgstr "Cada 12 horas"
84 #: backend.php:128 modules/pref-prefs.php:312
97 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:35
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Administrador"
109 #: backend.php:424 modules/pref-users.php:311
115 msgid "Last logged in"
116 msgstr "Último Login"
120 msgid "Stored articles"
124 msgid "Subscribed feeds count"
128 msgid "Subscribed feeds"
132 msgid "Unknown error"
133 msgstr "Erro desconhecido"
136 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
137 msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
140 msgid "This program requires cookies "
141 msgstr "Este programa requer cookies "
144 msgid "Backend sanity check failed"
148 msgid "Frontend sanity check failed."
153 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
158 msgid "Request not authorized."
159 msgstr "Pedido não autorizado."
162 msgid "No operation to perform."
167 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
168 "local configuration."
172 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
173 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
176 msgid "Configuration check failed"
177 msgstr "A checagem da configuração falhou"
181 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
182 "\t\tofficial site for more information."
184 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
185 "\t\to site oficial para mais informações."
187 #: functions.php:2570 functions.php:2934 functions.php:3310 functions.php:4165
188 msgid "Starred articles"
191 #: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4172
192 #: modules/pref-feeds.php:1158
193 msgid "Published articles"
196 #: functions.php:2602 functions.php:2938 functions.php:3316 functions.php:4150
197 msgid "Fresh articles"
200 #: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:175
201 #: modules/pref-filters.php:357
203 msgstr "Todos os feeds"
205 #: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4326
206 #: functions.php:4356 modules/pref-feeds.php:989
207 msgid "Uncategorized"
208 msgstr "Não Categorizado"
210 #: functions.php:2914 functions.php:3475
214 #: functions.php:2916 functions.php:3477
218 #: functions.php:3274 functions.php:3276
219 msgid "Search results"
222 #: functions.php:3292 functions.php:3305 functions.php:3311 functions.php:3314
223 #: functions.php:3317 functions.php:3325
227 #: functions.php:3948 functions.php:3998 functions.php:5249
228 #: modules/pref-feeds.php:770 modules/pref-feeds.php:951
229 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
230 #: modules/pref-users.php:302
234 #: functions.php:3949 functions.php:3999 modules/pref-feeds.php:771
235 #: modules/pref-feeds.php:952 modules/pref-filters.php:310
236 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:303
240 #: functions.php:3950 functions.php:3956 functions.php:4000 functions.php:4003
245 #: functions.php:3951
250 #: functions.php:3952 functions.php:4001 modules/pref-feeds.php:772
251 #: modules/pref-feeds.php:953 modules/pref-filters.php:311
252 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:304
256 #: functions.php:3954 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1112
260 #: functions.php:3955
262 msgid "Selection toggle:"
265 #: functions.php:3957 functions.php:4004 tt-rss.php:190
269 #: functions.php:3958
273 #: functions.php:3960 functions.php:4006
274 msgid "Mark as read:"
275 msgstr "Marcar como lido:"
277 #: functions.php:3961
281 #: functions.php:3975
285 #: functions.php:3978 tt-rss.php:157
286 msgid "Other actions:"
287 msgstr "Outras ações:"
289 #: functions.php:3985 functions.php:3987
290 msgid "Search to label"
293 #: functions.php:4003
297 #: functions.php:4007
301 #: functions.php:4008 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:155
302 #: modules/pref-filters.php:346
306 #: functions.php:4015
307 msgid "Convert to label"
310 #: functions.php:4062
311 msgid "Generated feed"
314 #: functions.php:4100
315 msgid "Click to collapse category"
318 #: functions.php:4138
322 #: functions.php:4376
323 msgid "No feeds to display."
324 msgstr "Sem Feeds para exibir."
326 #: functions.php:4393
330 #: functions.php:4619
335 #: functions.php:4674
339 #: functions.php:4705 functions.php:5199
343 #: functions.php:4707 functions.php:5201
347 #: functions.php:4717 functions.php:5210
350 msgstr "Erro desconhecido"
352 #: functions.php:4723 functions.php:5216
356 #: functions.php:4799 modules/pref-feed-browser.php:75
357 msgid "Feed not found."
358 msgstr "Feed não encontrado."
360 #: functions.php:4868
362 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
363 "local configuration."
366 #: functions.php:4981
367 msgid "(Click to change)"
370 #: functions.php:5179
372 msgid "Click to expand article"
375 #: functions.php:5316
377 msgid "No unread articles found to display."
378 msgstr "Sem Feeds para exibir."
380 #: functions.php:5319
382 msgid "No starred articles found to display."
383 msgstr "Sem Feeds para exibir."
385 #: functions.php:5322
387 msgid "No articles found to display."
388 msgstr "Sem Feeds para exibir."
390 #: functions.php:5688
394 #: functions.php:5696
396 msgid "Unread articles"
399 #: functions.php:5697
401 msgid "Updated articles"
404 #: functions.php:5698
406 msgid "Title contains"
407 msgstr "Título ou conteúdo"
409 #: functions.php:5699
411 msgid "Content contains"
412 msgstr "Filtrando o conteúdo"
414 #: functions.php:5700
418 #: functions.php:5701
419 msgid "Score is greater than"
422 #: functions.php:5702
423 msgid "Score is less than"
426 #: functions.php:5703
427 msgid "Articles newer than X hours"
430 #: functions.php:5704
431 msgid "Articles newer than X days"
434 #: functions.php:5713
438 #: localized_js.php:35
439 msgid "display feeds"
442 #: localized_js.php:36
446 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
447 msgid "Loading, please wait..."
450 #: localized_js.php:38
451 msgid "All feeds updated."
454 #: localized_js.php:39
455 msgid "Marking all feeds as read..."
456 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
458 #: localized_js.php:40
459 msgid "Adding feed..."
460 msgstr "Adicionando o Feed..."
462 #: localized_js.php:41
463 msgid "Removing feed..."
464 msgstr "Removendo o Feed..."
466 #: localized_js.php:42
467 msgid "Saving feed..."
468 msgstr "Salvando o Feed..."
470 #: localized_js.php:43
471 msgid "Can't add category: no name specified."
474 #: localized_js.php:44
475 msgid "Adding feed category..."
478 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
479 msgid "Can't add user: no login specified."
482 #: localized_js.php:47
483 msgid "Adding user..."
484 msgstr "Adicionando o usuário…"
486 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
487 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
490 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
491 msgid "Can't create label: missing caption."
494 #: localized_js.php:50
495 msgid "Remove selected labels?"
498 #: localized_js.php:51
499 msgid "Removing selected labels..."
502 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
503 msgid "No labels are selected."
506 #: localized_js.php:53
507 msgid "Remove selected users?"
508 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
510 #: localized_js.php:54
511 msgid "Removing selected users..."
512 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
514 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
515 #: localized_js.php:106
516 msgid "No users are selected."
517 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
519 #: localized_js.php:56
520 msgid "Remove selected filters?"
521 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
523 #: localized_js.php:57
524 msgid "Removing selected filters..."
525 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
527 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
528 msgid "No filters are selected."
529 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
531 #: localized_js.php:59
532 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
535 #: localized_js.php:60
536 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
539 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
540 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
541 msgid "No feeds are selected."
542 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
544 #: localized_js.php:62
545 msgid "Remove selected categories?"
546 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
548 #: localized_js.php:63
549 msgid "Removing selected categories..."
550 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
552 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
553 msgid "No categories are selected."
554 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
556 #: localized_js.php:65
557 msgid "Saving category..."
558 msgstr "Salvando categoria..."
560 #: localized_js.php:66
561 msgid "Loading help..."
564 #: localized_js.php:67
565 msgid "Saving label..."
568 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
569 msgid "Login field cannot be blank."
570 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
572 #: localized_js.php:69
573 msgid "Saving user..."
574 msgstr "Salvando usuário"
576 #: localized_js.php:70
577 msgid "Saving filter..."
578 msgstr "Salvando o filtro..."
580 #: localized_js.php:72
581 msgid "Please select only one label."
584 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
585 msgid "Please select only one user."
586 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
588 #: localized_js.php:77
589 msgid "Reset password of selected user?"
592 #: localized_js.php:78
593 msgid "Resetting password for selected user..."
596 #: localized_js.php:80
597 msgid "Please select only one feed."
598 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
600 #: localized_js.php:82
601 msgid "Please select only one filter."
602 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
604 #: localized_js.php:84
605 msgid "Please select one feed."
606 msgstr "Por favor selecione um feed."
608 #: localized_js.php:86
609 msgid "Please select only one category."
610 msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
612 #: localized_js.php:87
613 msgid "No OPML file to upload."
614 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
616 #: localized_js.php:88
617 msgid "Changing category of selected feeds..."
618 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
620 #: localized_js.php:89
621 msgid "Reset to defaults?"
624 #: localized_js.php:90
625 msgid "Trying to change password..."
626 msgstr "Tentando alterar senha ..."
628 #: localized_js.php:91
629 msgid "Trying to change e-mail..."
630 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
632 #: localized_js.php:92
633 msgid "No articles are selected."
636 #: localized_js.php:93
637 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
640 #: localized_js.php:94
641 msgid "Could not display article (missing XML object)"
644 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:233 tt-rss.php:246
645 msgid "No feed selected."
646 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
648 #: localized_js.php:96
649 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
652 #: localized_js.php:97
653 msgid "Address changed."
654 msgstr "Endereço alterado."
656 #: localized_js.php:98
657 msgid "Could not change address."
660 #: localized_js.php:99
661 msgid "You can't unsubscribe from the category."
664 #: localized_js.php:100
665 msgid "Please select some feed first."
668 #: localized_js.php:101
669 msgid "You can't edit this kind of feed."
672 #: localized_js.php:112
673 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
676 #: localized_js.php:113
677 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
680 #: localized_js.php:114
682 msgid "Unsubscribe from %s?"
685 #: localized_js.php:115
687 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
690 #: localized_js.php:116
692 msgid "Mark all articles in %s as read?"
693 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
695 #: localized_js.php:117
697 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
700 #: localized_js.php:118
701 msgid "Please enter label title:"
704 #: localized_js.php:119
705 msgid "Save current configuration?"
706 msgstr "Salvar a configuração atual?"
708 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
709 msgid "Old password cannot be blank."
710 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
712 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
713 msgid "New password cannot be blank."
714 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
716 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
717 msgid "Entered passwords do not match."
718 msgstr "As senhas informadas não conferem."
720 #: localized_js.php:123
721 msgid "No articles found to mark"
724 #: localized_js.php:124
726 msgid "Mark %d article(s) as read?"
729 #: localized_js.php:125
730 msgid "No article is selected."
733 #: localized_js.php:126
738 #: localized_js.php:127
739 msgid "Unstar article"
742 #: localized_js.php:128
743 msgid "Please wait..."
746 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
747 msgid "Publish article"
750 #: localized_js.php:130
751 msgid "Unpublish article"
754 #: localized_js.php:131
755 msgid "You can't clear this type of feed."
758 #: localized_js.php:132
760 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
763 #: localized_js.php:133
765 msgid "Mark all articles as read?"
766 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
768 #: localized_js.php:134
770 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
771 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
773 #: localized_js.php:135
775 msgid "Rescoring selected feeds..."
776 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
778 #: localized_js.php:136
779 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
782 #: localized_js.php:137
784 msgid "Rescoring feeds..."
785 msgstr "Removendo o Feed..."
787 #: localized_js.php:138
788 msgid "You can't rescore this kind of feed."
791 #: localized_js.php:139
793 msgid "Rescore articles in %s?"
796 #: localized_js.php:140
798 msgid "Rescoring articles..."
801 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:165
802 #: modules/pref-feeds.php:964 modules/pref-feeds.php:1025
806 #: localized_schema.php:10
807 msgid "Title or Content"
808 msgstr "Título ou Conteúdo"
810 #: localized_schema.php:11
814 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
818 #: localized_schema.php:14
819 msgid "Filter article"
822 #: localized_schema.php:15
824 msgstr "Marcar como lido"
826 #: localized_schema.php:16
828 msgstr "Marcar como favorito"
830 #: localized_schema.php:18
834 #: localized_schema.php:22
838 #: localized_schema.php:24
839 msgid "Allow duplicate posts"
840 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
842 #: localized_schema.php:25
844 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
845 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
846 "different feeds to appear only once."
849 #: localized_schema.php:26
850 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
853 #: localized_schema.php:27
854 msgid "Enable e-mail digest"
857 #: localized_schema.php:28
859 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
860 "your configured e-mail address"
863 #: localized_schema.php:29
864 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
867 #: localized_schema.php:30
868 msgid "Update post on checksum change"
871 #: localized_schema.php:32
875 #: localized_schema.php:34
876 msgid "Combined feed display"
879 #: localized_schema.php:35
881 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
882 "headlines and article content"
885 #: localized_schema.php:36
886 msgid "Default article limit"
889 #: localized_schema.php:37
891 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
895 #: localized_schema.php:38
896 msgid "Enable feed categories"
899 #: localized_schema.php:39
900 msgid "Enable search toolbar"
903 #: localized_schema.php:40
904 msgid "Hide feeds with no unread messages"
907 #: localized_schema.php:41
908 msgid "Mark articles as read automatically"
911 #: localized_schema.php:42
913 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
914 "while you scroll article list."
917 #: localized_schema.php:43
918 msgid "On catchup show next feed"
921 #: localized_schema.php:44
923 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
924 "feed with unread articles."
927 #: localized_schema.php:45
928 msgid "Open article links in new browser window"
931 #: localized_schema.php:46
932 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
935 #: localized_schema.php:47
936 msgid "Show content preview in headlines list"
939 #: localized_schema.php:48
940 msgid "Sort feeds by unread articles count"
943 #: localized_schema.php:49
944 msgid "User stylesheet URL"
947 #: localized_schema.php:50
948 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
951 #: localized_schema.php:51
952 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
955 #: localized_schema.php:52
956 msgid "Hide feedlist"
959 #: localized_schema.php:53
961 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
965 #: localized_schema.php:54
966 msgid "Group headlines in virtual feeds"
969 #: localized_schema.php:55
971 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
975 #: localized_schema.php:57
979 #: localized_schema.php:59
980 msgid "Blacklisted tags"
983 #: localized_schema.php:60
985 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
989 #: localized_schema.php:61
990 msgid "Confirm marking feed as read"
991 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
993 #: localized_schema.php:62
994 msgid "Enable feed icons"
997 #: localized_schema.php:63
998 msgid "Enable labels"
1001 #: localized_schema.php:64
1003 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1004 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1008 #: localized_schema.php:65
1009 msgid "Long date format"
1010 msgstr "Formato de data longo"
1012 #: localized_schema.php:66
1013 msgid "Set articles as unread on update"
1016 #: localized_schema.php:67
1017 msgid "Short date format"
1018 msgstr "Formato de data curto"
1020 #: localized_schema.php:68
1021 msgid "Show additional information in feedlist"
1024 #: localized_schema.php:69
1025 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1028 #: localized_schema.php:70
1029 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1032 #: localized_schema.php:71
1033 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1036 #: localized_schema.php:72
1037 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1040 #: localized_schema.php:73
1041 msgid "Purge unread articles"
1044 #: localized_schema.php:74
1045 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1048 #: localized_schema.php:75
1049 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1052 #: localized_schema.php:76
1053 msgid "Enable inline MP3 player"
1056 #: localized_schema.php:77
1058 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1061 #: localized_schema.php:78
1062 msgid "Do not show images in articles"
1065 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:285
1069 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
1073 #: login_form.php:110
1077 #: login_form.php:130
1082 #: login_form.php:142
1083 msgid "Limit bandwidth usage"
1086 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1087 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1088 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1090 #: mysql_convert_unicode.php:54
1091 msgid "MySQL Charset Updater"
1094 #: mysql_convert_unicode.php:61
1095 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1098 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1100 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1103 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1104 msgid "Please backup your database before proceeding."
1105 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1107 #: mysql_convert_unicode.php:71
1109 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1110 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1111 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1112 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1116 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1117 msgid "Perform updates"
1120 #: mysql_convert_unicode.php:82
1121 msgid "Converting database..."
1124 #: opml.php:108 opml.php:112
1125 msgid "OPML Utility"
1126 msgstr "Utilitário OPML"
1129 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1130 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1133 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1134 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1137 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1139 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1143 msgid "Return to preferences"
1144 msgstr "Retornar às preferências"
1146 #: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
1148 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1149 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1150 "\t\tbrowser settings."
1154 msgid "Unknown Error"
1155 msgstr "Erro desconhecido"
1157 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1161 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1162 msgid "Exit preferences"
1163 msgstr "Sair das preferências"
1165 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1169 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1171 msgstr "Preferências"
1179 msgstr "Outros Feeds"
1182 msgid "Published Articles"
1186 msgid "Content Filtering"
1187 msgstr "Filtrando o conteúdo"
1190 msgid "Label Editor"
1194 msgid "User Manager"
1195 msgstr "Gerência de usuário"
1197 #: sanity_check.php:8
1199 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1200 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1203 #: sanity_check.php:16
1204 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1206 "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config."
1209 #: sanity_check.php:20
1211 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1212 "\t\t\toption from config.php\n"
1215 #: sanity_check.php:26
1217 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1218 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1220 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1223 #: sanity_check.php:33
1225 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1226 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1229 #: sanity_check.php:39
1231 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1232 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1235 #: sanity_check.php:45
1236 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1237 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
1239 #: sanity_check.php:49
1240 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1241 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
1243 #: sanity_check.php:53
1244 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1245 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
1247 #: sanity_check.php:62
1248 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1249 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
1251 #: sanity_check.php:66
1252 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1253 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
1255 #: sanity_check.php:70
1257 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1258 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1261 #: sanity_check.php:74
1262 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1265 #: sanity_check.php:78
1267 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1268 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1269 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1272 #: sanity_check.php:83
1283 msgstr "núvem de tags"
1285 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1286 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:866
1287 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1288 #: modules/pref-users.php:258
1293 msgid "Feed actions:"
1294 msgstr "Ações do Feed:"
1297 msgid " Subscribe to feed"
1301 msgid " Edit this feed"
1302 msgstr " Editar esse Feed"
1306 msgid " Clear articles"
1307 msgstr " Criar filtro"
1311 msgid " Rescore feed"
1312 msgstr " Editar esse Feed"
1315 msgid " Unsubscribe"
1320 msgstr "Todos os Feeds:"
1323 msgid " Mark as read"
1324 msgstr " Marcar como lido"
1327 msgid " (Un)hide read feeds"
1331 msgid " Create filter"
1332 msgstr " Criar filtro"
1336 msgid " Reset UI layout"
1337 msgstr " Editar esse Feed"
1341 msgid " Keyboard shortcuts"
1342 msgstr " Criar filtro"
1346 msgid "Collapse feedlist"
1347 msgstr "Todos os feeds"
1350 msgid "Toggle Feedlist"
1366 msgid "All Articles"
1373 #: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:251
1378 msgid "Drag me to resize panels"
1382 msgid "Database Updater"
1386 msgid "Could not update database"
1390 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1395 msgstr ", encontrou:"
1398 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1404 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1409 msgid "Performing updates..."
1414 msgid "Updating to version %d..."
1415 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1418 msgid "Checking version... "
1419 msgstr "Verificando a versão…"
1432 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1433 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1436 #: modules/help.php:17
1437 msgid "Help topic not found."
1438 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1440 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1441 #: modules/popup-dialog.php:548 modules/pref-feeds.php:821
1442 msgid "Close this window"
1443 msgstr "Fechar esta janela"
1445 #: modules/opml_domdoc.php:54
1447 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1450 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1451 msgid "Already imported."
1454 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1458 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1459 msgid "Error while parsing document."
1462 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1463 msgid "Error: please upload OPML file."
1466 #: modules/opml_domxml.php:56
1468 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1469 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1471 #: modules/opml_domxml.php:136
1472 msgid "Error: can't find body element."
1475 #: modules/popup-dialog.php:8
1479 #: modules/popup-dialog.php:12
1481 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1482 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1484 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1487 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1488 msgid "Last update:"
1491 #: modules/popup-dialog.php:26
1493 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1494 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1497 #: modules/popup-dialog.php:35
1499 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1500 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1501 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1505 #: modules/popup-dialog.php:61
1506 msgid "Subscribe to Feed"
1509 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:171
1514 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:183
1516 msgid "Place in category:"
1517 msgstr "Salvando categoria..."
1519 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:280
1520 #: modules/pref-prefs.php:259 modules/pref-users.php:44
1521 msgid "Authentication"
1524 #: modules/popup-dialog.php:123
1525 msgid "This feed requires authentication."
1526 msgstr "Este feed requer autenticação."
1528 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1529 #: modules/pref-feeds.php:118
1533 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1534 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1535 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:120
1536 #: modules/pref-feeds.php:375 modules/pref-filters.php:133
1537 #: modules/pref-users.php:79
1541 #: modules/popup-dialog.php:162
1545 #: modules/popup-dialog.php:167
1546 msgid "Title or content"
1547 msgstr "Título ou conteúdo"
1549 #: modules/popup-dialog.php:172
1550 msgid "Limit search to:"
1553 #: modules/popup-dialog.php:188
1557 #: modules/popup-dialog.php:223
1559 msgid "Create Label"
1560 msgstr "Criar um usuário"
1562 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1563 #: modules/pref-labels.php:282
1567 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1571 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1576 #: modules/popup-dialog.php:268
1580 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1584 #: modules/popup-dialog.php:288
1586 msgid "Create Filter"
1587 msgstr "Criar um usuário"
1589 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1590 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1594 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1595 #: modules/pref-filters.php:347
1599 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1603 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1608 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1610 msgid "Perform Action"
1613 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1614 msgid "with parameters:"
1617 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:298
1618 #: modules/pref-filters.php:90 modules/pref-users.php:60
1623 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1627 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1628 msgid "Inverse match"
1631 #: modules/popup-dialog.php:439
1632 msgid "Update Errors"
1635 #: modules/popup-dialog.php:442
1636 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1639 #: modules/popup-dialog.php:461
1643 #: modules/popup-dialog.php:470
1645 msgstr "Editar Tags"
1647 #: modules/popup-dialog.php:475
1648 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1651 #: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-feeds.php:373
1652 #: modules/pref-filters.php:129 modules/pref-users.php:76
1656 #: modules/popup-dialog.php:533
1658 msgstr "Núvem de tags"
1660 #: modules/popup-dialog.php:536
1661 msgid "Showing most popular tags "
1662 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1664 #: modules/popup-dialog.php:537
1668 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1669 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1672 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1673 msgid "Feed information:"
1674 msgstr "Informações do Feed:"
1676 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1681 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1683 msgid "Last updated:"
1686 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1687 msgid "Last headlines:"
1690 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1692 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1693 "case you are interested in them too."
1696 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1700 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1704 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:107
1706 msgid "No feeds found."
1707 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1709 #: modules/pref-feeds.php:39
1710 msgid "Subscribed to feeds:"
1713 #: modules/pref-feeds.php:58
1714 msgid "Other feeds: Top 25"
1717 #: modules/pref-feeds.php:62
1718 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1721 #: modules/pref-feeds.php:145
1724 msgstr "Editor de Feed"
1726 #: modules/pref-feeds.php:200
1727 msgid "Link to feed:"
1730 #: modules/pref-feeds.php:217
1734 #: modules/pref-feeds.php:265
1738 #: modules/pref-feeds.php:275
1739 msgid "Article purging:"
1742 #: modules/pref-feeds.php:304
1743 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1746 #: modules/pref-feeds.php:315
1747 msgid "Right-to-left content"
1750 #: modules/pref-feeds.php:326
1751 msgid "Hide from my feed list"
1754 #: modules/pref-feeds.php:338
1755 msgid "Include in e-mail digest"
1758 #: modules/pref-feeds.php:359
1759 msgid "Cache images locally"
1762 #: modules/pref-feeds.php:370 modules/pref-feeds.php:1119
1766 #: modules/pref-feeds.php:526 modules/pref-feeds.php:573
1770 #: modules/pref-feeds.php:604
1772 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1775 #: modules/pref-feeds.php:606
1777 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1780 #: modules/pref-feeds.php:688
1781 msgid "Category editor"
1782 msgstr "Editor de Categoria"
1784 #: modules/pref-feeds.php:711
1786 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1787 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1789 #: modules/pref-feeds.php:739
1790 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1793 #: modules/pref-feeds.php:756
1794 msgid "Create category"
1795 msgstr "Criar categoria"
1797 #: modules/pref-feeds.php:816
1798 msgid "No feed categories defined."
1801 #: modules/pref-feeds.php:827 modules/pref-filters.php:123
1802 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1803 #: modules/pref-users.php:375
1807 #: modules/pref-feeds.php:849
1808 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1809 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1811 #: modules/pref-feeds.php:871
1812 msgid "Subscribe to feed"
1815 #: modules/pref-feeds.php:876
1819 #: modules/pref-feeds.php:950
1820 msgid "Show last article times"
1823 #: modules/pref-feeds.php:967 modules/pref-feeds.php:1029
1824 msgid "Last Article"
1827 #: modules/pref-feeds.php:970 modules/pref-feeds.php:1033
1831 #: modules/pref-feeds.php:1054 modules/pref-filters.php:389
1832 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:350
1833 msgid "Click to edit"
1836 #: modules/pref-feeds.php:1100 modules/pref-feeds.php:1114
1841 #: modules/pref-feeds.php:1106
1842 msgid "Recategorize"
1845 #: modules/pref-feeds.php:1115 modules/pref-filters.php:413
1846 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:373
1850 #: modules/pref-feeds.php:1116
1851 msgid "Manual purge"
1854 #: modules/pref-feeds.php:1117
1855 msgid "Clear feed data"
1858 #: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-filters.php:269
1860 msgid "Rescore articles"
1863 #: modules/pref-feeds.php:1124
1868 #: modules/pref-feeds.php:1125
1869 msgid "Edit categories"
1870 msgstr "Editar categorias"
1872 #: modules/pref-feeds.php:1132
1876 #: modules/pref-feeds.php:1136
1880 #: modules/pref-feeds.php:1139
1884 #: modules/pref-feeds.php:1146
1886 msgstr "Exportar OPML"
1888 #: modules/pref-feeds.php:1149
1889 msgid "Firefox Integration"
1892 #: modules/pref-feeds.php:1151
1894 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1898 #: modules/pref-feeds.php:1155
1899 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1902 #: modules/pref-feeds.php:1164
1904 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1905 "by anyone who knows the URL specified below."
1908 #: modules/pref-feeds.php:1171
1910 msgid "Generate another link"
1911 msgstr "Gerar um outro endereço"
1913 #: modules/pref-filters.php:22
1915 msgid "Filter Editor"
1916 msgstr "Editor de Feed"
1918 #: modules/pref-filters.php:169
1920 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1923 #: modules/pref-filters.php:209
1925 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1928 #: modules/pref-filters.php:262
1929 msgid "Create filter"
1932 #: modules/pref-filters.php:335
1933 msgid "filter_type_descr"
1934 msgstr "filter_type_descr"
1936 #: modules/pref-filters.php:336
1937 msgid "action_description"
1938 msgstr "action_description"
1940 #: modules/pref-filters.php:345
1941 msgid "Filter expression"
1944 #: modules/pref-filters.php:348
1948 #: modules/pref-filters.php:349
1952 #: modules/pref-filters.php:378
1954 msgstr "(Desativado)"
1956 #: modules/pref-filters.php:397
1960 #: modules/pref-filters.php:423
1961 msgid "No filters defined."
1964 #: modules/pref-filters.php:425
1965 msgid "No matching filters found."
1968 #: modules/pref-labels.php:9
1970 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
1971 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
1975 #: modules/pref-labels.php:99
1976 msgid "Error: SQL expression is blank."
1979 #: modules/pref-labels.php:179
1981 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1984 #: modules/pref-labels.php:211
1986 msgid "Created label <b>%s</b>"
1989 #: modules/pref-labels.php:249
1990 msgid "Create label"
1993 #: modules/pref-labels.php:283
1994 msgid "SQL Expression"
1995 msgstr "Expressão SQL"
1997 #: modules/pref-labels.php:308
1998 msgid "[No caption]"
2001 #: modules/pref-labels.php:335
2002 msgid "No labels defined."
2005 #: modules/pref-labels.php:337
2006 msgid "No matching labels found."
2009 #: modules/pref-prefs.php:60
2010 msgid "Password has been changed."
2013 #: modules/pref-prefs.php:62
2014 msgid "Old password is incorrect."
2015 msgstr "Senha antiga incorreta"
2017 #: modules/pref-prefs.php:112
2018 msgid "The configuration was saved."
2021 #: modules/pref-prefs.php:138
2022 msgid "E-mail has been changed."
2023 msgstr "E-mail alterado."
2025 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2026 msgid "The configuration was reset to defaults."
2029 #: modules/pref-prefs.php:195
2031 "Your password is at default value, \n"
2032 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2034 "Sua senha é a padrão, \n"
2035 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2037 #: modules/pref-prefs.php:222
2038 msgid "Personal data"
2041 #: modules/pref-prefs.php:229
2045 #: modules/pref-prefs.php:240
2047 msgid "Access level"
2048 msgstr "Nível de acesso:"
2050 #: modules/pref-prefs.php:253
2051 msgid "Change e-mail"
2052 msgstr "Mudar E-mail"
2054 #: modules/pref-prefs.php:261
2055 msgid "Old password"
2056 msgstr "Senha antiga"
2058 #: modules/pref-prefs.php:268
2059 msgid "New password"
2062 #: modules/pref-prefs.php:276
2063 msgid "Confirm password"
2064 msgstr "Confirmar senha"
2066 #: modules/pref-prefs.php:293
2067 msgid "Change password"
2068 msgstr "Mudar senha"
2070 #: modules/pref-prefs.php:309
2074 #: modules/pref-prefs.php:310
2075 msgid "Select theme"
2076 msgstr "Selecionar o tema"
2078 #: modules/pref-prefs.php:328
2079 msgid "Change theme"
2082 #: modules/pref-prefs.php:385
2086 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2090 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2094 #: modules/pref-prefs.php:424
2095 msgid "Save configuration"
2096 msgstr "Salvar configuração"
2098 #: modules/pref-prefs.php:428
2099 msgid "Reset to defaults"
2102 #: modules/pref-users.php:7
2104 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2105 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
2107 #: modules/pref-users.php:17
2110 msgstr "Editor de usuário"
2112 #: modules/pref-users.php:47
2114 msgid "Access level: "
2115 msgstr "Nível de acesso:"
2117 #: modules/pref-users.php:54
2119 msgid "Change password to"
2120 msgstr "Mudar senha"
2122 #: modules/pref-users.php:63
2127 #: modules/pref-users.php:99
2129 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2130 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2132 #: modules/pref-users.php:147
2134 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2135 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2137 #: modules/pref-users.php:154
2139 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2140 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2142 #: modules/pref-users.php:158
2144 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2145 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2147 #: modules/pref-users.php:178
2150 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2151 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2153 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2154 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2156 #: modules/pref-users.php:182
2157 #, fuzzy, php-format
2158 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2159 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2161 #: modules/pref-users.php:218
2162 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2165 #: modules/pref-users.php:275
2167 msgstr "Criar um usuário"
2169 #: modules/pref-users.php:309
2173 #: modules/pref-users.php:310
2174 msgid "Access Level"
2175 msgstr "Nível de acesso"
2177 #: modules/pref-users.php:312
2179 msgstr "Último Login"
2181 #: modules/pref-users.php:371
2182 msgid "User details"
2183 msgstr "Detalhes do usuário"
2185 #: modules/pref-users.php:377
2186 msgid "Reset password"
2189 #: modules/pref-users.php:382
2191 msgid "No users defined."
2192 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2194 #: modules/pref-users.php:384
2195 msgid "No matching users found."
2198 #~ msgid "Category:"
2199 #~ msgstr "Categoria:"
2204 #~ msgid "SQL Expression:"
2205 #~ msgstr "Expressão SQL:"
2217 #~ msgid "Update using:"
2218 #~ msgstr "Atualizar"
2220 #~ msgid "Change password:"
2221 #~ msgstr "Mudar senha:"
2224 #~ msgid "Show article"
2225 #~ msgstr "Favoritos"
2228 #~ msgid "Update errors"
2229 #~ msgstr "Atualizar"
2231 #~ msgid "Next page"
2232 #~ msgstr "Próxima página"
2234 #~ msgid "Previous page"
2235 #~ msgstr "Página anterior"
2237 #~ msgid "First page"
2238 #~ msgstr "Primeira página"
2240 #~ msgid " Update"
2241 #~ msgstr " Atualizar"