1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-11-23 10:40+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgstr "Usar o padrão"
26 msgstr "Nunca remover"
30 msgstr "1 semana atrás"
34 msgstr "2 semanas atrás"
42 msgstr "2 meses atrás"
46 msgstr "3 meses atrás"
50 msgid "Default interval"
53 #: backend.php:93 backend.php:103
54 msgid "Disable updates"
55 msgstr "Desabilitar updates"
57 #: backend.php:94 backend.php:104
58 msgid "Each 15 minutes"
59 msgstr "Cada 15 minutos"
61 #: backend.php:95 backend.php:105
62 msgid "Each 30 minutes"
63 msgstr "Cada 30 minutos"
65 #: backend.php:96 backend.php:106
69 #: backend.php:97 backend.php:107
73 #: backend.php:98 backend.php:108
75 msgstr "Cada 12 horas"
77 #: backend.php:99 backend.php:109
81 #: backend.php:100 backend.php:110
85 #: backend.php:113 tt-rss.php:140 modules/pref-prefs.php:350
102 #: backend.php:125 modules/pref-users.php:131
111 msgid "Administrator"
112 msgstr "Administrador"
114 #: backend.php:179 prefs.php:93 modules/pref-feeds.php:45
115 #: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1348
122 msgid "Article not found."
123 msgstr "Feed não encontrado."
125 #: backend.php:297 functions.php:5090
126 msgid "Feed not found."
127 msgstr "Feed não encontrado."
129 #: backend.php:457 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:106
130 #: tt-rss.php:191 modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:550
131 #: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1108 viewfeed.js:1278
132 msgid "Loading, please wait..."
136 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
137 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
140 msgid "Database Updater"
144 msgid "Could not update database"
148 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
153 msgstr ", encontrou:"
156 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
159 #: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:189
160 #: register.php:234 register.php:247 register.php:262 register.php:280
161 #: register.php:365 register.php:375 register.php:387 twitter.php:108
162 #: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1096
163 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
167 msgid "Please backup your database before proceeding."
168 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
173 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
177 #: db-updater.php:113
178 msgid "Perform updates"
181 #: db-updater.php:118
182 msgid "Performing updates..."
185 #: db-updater.php:124
187 msgid "Updating to version %d..."
188 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
190 #: db-updater.php:137
191 msgid "Checking version... "
192 msgstr "Verificando a versão…"
194 #: db-updater.php:143
198 #: db-updater.php:145
202 #: db-updater.php:153
205 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
206 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
209 #: db-updater.php:163
210 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
213 #: db-updater.php:165
215 msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
218 #: db-updater.php:167
220 "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
221 "version and continue."
226 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
227 "\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
228 "\t\t\tbrowser settings."
231 #: digest.php:69 tt-rss.php:72
235 #: digest.php:72 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59
236 #: mobile/functions.php:234
242 "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
243 "doesn't seem to support it."
248 "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
249 "seem to support them."
253 msgid "Backend sanity check failed"
257 msgid "Frontend sanity check failed."
262 "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
267 msgid "Request not authorized."
268 msgstr "Pedido não autorizado."
271 msgid "No operation to perform."
276 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
277 "local configuration."
281 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
282 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
285 msgid "Configuration check failed"
286 msgstr "A checagem da configuração falhou"
291 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
292 "\t\tofficial site for more information."
294 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
295 "\t\to site oficial para mais informações."
298 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
301 #: functions.php:2073
302 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
305 #: functions.php:2147
306 msgid "Incorrect username or password"
309 #: functions.php:3138 modules/popup-dialog.php:394
311 msgstr "Todos os feeds"
313 #: functions.php:3170 functions.php:3213 functions.php:4568 functions.php:4577
314 #: modules/pref-feeds.php:96
315 msgid "Uncategorized"
316 msgstr "Não Categorizado"
318 #: functions.php:3203 functions.php:3907 mobile/functions.php:168
322 #: functions.php:3205 functions.php:3909 prefs.php:99
323 #: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
327 #: functions.php:3251 help/3.php:71
328 msgid "Starred articles"
331 #: functions.php:3253 help/3.php:72
332 msgid "Published articles"
335 #: functions.php:3255 help/3.php:70
336 msgid "Fresh articles"
339 #: functions.php:3257 help/3.php:69
344 #: functions.php:3259
346 msgid "Archived articles"
349 #: functions.php:4339
353 #: functions.php:4340 modules/pref-feeds.php:1342 modules/pref-filters.php:525
354 #: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
355 #: modules/pref-users.php:380
359 #: functions.php:4341 functions.php:4353 tt-rss.php:132
363 #: functions.php:4342
368 #: functions.php:4343 modules/pref-feeds.php:1344 modules/pref-filters.php:527
369 #: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
370 #: modules/pref-users.php:382
374 #: functions.php:4349 tt-rss.php:158
378 #: functions.php:4351
380 msgid "Selection toggle:"
383 #: functions.php:4354 tt-rss.php:130
387 #: functions.php:4355 tt-rss.php:131
391 #: functions.php:4357
396 #: functions.php:4359 functions.php:4385 localized_schema.php:10
397 #: tt-rss.php:152 tt-rss.php:167 digest.js:624 FeedTree.js:125 FeedTree.js:151
399 msgstr "Marcar como lido"
401 #: functions.php:4362
405 #: functions.php:4364
409 #: functions.php:4365
414 #: functions.php:4369 functions.php:4946 functions.php:5590
415 msgid "Forward by email"
418 #: functions.php:4383 PrefFilterTree.js:29
422 #: functions.php:4387 modules/popup-dialog.php:881
427 #: functions.php:4397 functions.php:5009
428 msgid "Visit the website"
431 #: functions.php:4430
433 msgid "View as RSS feed"
434 msgstr "Todos os feeds"
436 #: functions.php:4757 viewfeed.js:2085
438 msgid "Click to play"
441 #: functions.php:4758 viewfeed.js:2084
445 #: functions.php:4884
450 #: functions.php:4913 functions.php:6537 modules/backend-rpc.php:381
454 #: functions.php:4923 functions.php:5550
455 msgid "Edit tags for this article"
458 #: functions.php:4933 functions.php:5577
459 msgid "Open article in new tab"
462 #: functions.php:4940 functions.php:5584 viewfeed.js:2027
464 msgid "Edit article note"
467 #: functions.php:4953 functions.php:5597
468 msgid "Share on Twitter"
471 #: functions.php:4959
475 #: functions.php:4964 digest.js:267
477 msgid "Close this panel"
478 msgstr "Fechar esta janela"
480 #: functions.php:4981 functions.php:5490
481 msgid "Originally from:"
484 #: functions.php:4994 functions.php:5503 modules/popup-dialog.php:251
485 #: modules/pref-feeds.php:319
490 #: functions.php:5033 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
491 #: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
492 #: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
493 #: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
494 #: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904
495 #: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021
496 #: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1269
497 #: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
498 #: modules/pref-users.php:99
499 msgid "Close this window"
500 msgstr "Fechar esta janela"
502 #: functions.php:5311 functions.php:5393
505 msgstr "Marcar como lido"
507 #: functions.php:5603
508 msgid "Dismiss article"
511 #: functions.php:5624
513 msgid "No unread articles found to display."
514 msgstr "Sem Feeds para exibir."
516 #: functions.php:5627
518 msgid "No updated articles found to display."
519 msgstr "Sem Feeds para exibir."
521 #: functions.php:5630
523 msgid "No starred articles found to display."
524 msgstr "Sem Feeds para exibir."
526 #: functions.php:5634
528 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
529 "(see the Actions menu above) or use a filter."
532 #: functions.php:5636
534 msgid "No articles found to display."
535 msgstr "Sem Feeds para exibir."
537 #: functions.php:5651 functions.php:6985
539 msgid "Feeds last updated at %s"
542 #: functions.php:5661 functions.php:6995
543 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
544 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
546 #: functions.php:6477 tt-rss.php:173
548 msgid "Create label..."
549 msgstr "Criar um usuário"
551 #: functions.php:6491
556 #: functions.php:6495
560 #: functions.php:6562
564 #: functions.php:6975
565 msgid "No feed selected."
566 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
568 #: functions.php:7159
571 msgstr "Erro desconhecido"
573 #: functions.php:7199
577 #: functions.php:7201
581 #: functions.php:7632 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
582 #: modules/popup-dialog.php:109
584 msgid "Default profile"
587 #: localized_schema.php:3 tt-rss.php:142 modules/popup-dialog.php:378
591 #: localized_schema.php:4
592 msgid "Title or Content"
593 msgstr "Título ou Conteúdo"
595 #: localized_schema.php:5
599 #: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
603 #: localized_schema.php:7
606 msgstr "Feed não encontrado."
608 #: localized_schema.php:9
610 msgid "Delete article"
613 #: localized_schema.php:11
615 msgstr "Marcar como favorito"
617 #: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:470
618 msgid "Publish article"
621 #: localized_schema.php:13
626 #: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1968
630 #: localized_schema.php:16
632 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
633 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
634 "different feeds to appear only once."
637 #: localized_schema.php:17
639 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
640 "headlines and article content"
643 #: localized_schema.php:18
645 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
646 "feed with unread articles."
649 #: localized_schema.php:19
651 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
652 "your configured e-mail address"
655 #: localized_schema.php:20
657 "This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
661 #: localized_schema.php:21
662 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
665 #: localized_schema.php:22
667 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
671 #: localized_schema.php:23
673 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
677 #: localized_schema.php:24
678 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
681 #: localized_schema.php:25
682 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
685 #: localized_schema.php:26
686 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
689 #: localized_schema.php:27
690 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
693 #: localized_schema.php:28
695 msgid "Default interval between feed updates"
698 #: localized_schema.php:29
700 msgid "Amount of articles to display at once"
701 msgstr "Sem Feeds para exibir."
703 #: localized_schema.php:30
704 msgid "Allow duplicate posts"
705 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
707 #: localized_schema.php:31
708 msgid "Enable feed categories"
711 #: localized_schema.php:32
712 msgid "Show content preview in headlines list"
715 #: localized_schema.php:33
716 msgid "Short date format"
717 msgstr "Formato de data curto"
719 #: localized_schema.php:34
720 msgid "Long date format"
721 msgstr "Formato de data longo"
723 #: localized_schema.php:35
724 msgid "Combined feed display"
727 #: localized_schema.php:36
728 msgid "Hide feeds with no unread messages"
731 #: localized_schema.php:37
732 msgid "On catchup show next feed"
735 #: localized_schema.php:38
736 msgid "Sort feeds by unread articles count"
739 #: localized_schema.php:39
740 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
743 #: localized_schema.php:40
744 msgid "Enable e-mail digest"
747 #: localized_schema.php:41
748 msgid "Confirm marking feed as read"
749 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
751 #: localized_schema.php:42
753 msgid "Automatically mark articles as read"
754 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
756 #: localized_schema.php:43
757 msgid "Strip unsafe tags from articles"
760 #: localized_schema.php:44
761 msgid "Blacklisted tags"
764 #: localized_schema.php:45
765 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
768 #: localized_schema.php:46
770 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
771 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
773 #: localized_schema.php:47
774 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
777 #: localized_schema.php:48
778 msgid "Purge unread articles"
781 #: localized_schema.php:49
782 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
785 #: localized_schema.php:50
786 msgid "Group headlines in virtual feeds"
789 #: localized_schema.php:51
790 msgid "Do not show images in articles"
793 #: localized_schema.php:52
794 msgid "Enable external API"
797 #: localized_schema.php:53
798 msgid "User timezone"
801 #: localized_schema.php:54
802 msgid "Sort headlines by feed date"
805 #: localized_schema.php:55 prefs.js:1784
806 msgid "Customize stylesheet"
809 #: localized_schema.php:56
810 msgid "Login with an SSL certificate"
813 #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
817 #: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
821 #: login_form.php:139
825 #: login_form.php:148
830 #: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28
835 #: login_form.php:164 register.php:181
836 msgid "Create new account"
839 #: login_form.php:178
840 msgid "Use less traffic"
843 #: opml.php:163 opml.php:168
845 msgstr "Utilitário OPML"
849 msgid "Importing OPML..."
850 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
853 msgid "Return to preferences"
854 msgstr "Retornar às preferências"
858 msgid "Keyboard shortcuts"
859 msgstr " Criar filtro"
861 #: prefs.php:82 help/4.php:14
862 msgid "Exit preferences"
863 msgstr "Sair das preferências"
865 #: prefs.php:90 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:74
868 msgstr "Preferências"
870 #: prefs.php:96 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11
875 #: prefs.php:103 help/4.php:13
886 msgid "New user registrations are administratively disabled."
891 "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
892 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
897 msgid "Desired login:"
901 msgid "Check availability"
910 msgid "How much is two plus two:"
914 msgid "Submit registration"
918 msgid "Your registration information is incomplete."
922 msgid "Sorry, this username is already taken."
927 msgid "Registration failed."
928 msgstr "A checagem da configuração falhou"
931 msgid "Account created successfully."
935 msgid "New user registrations are currently closed."
944 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
953 msgid "Collapse feedlist"
954 msgstr "Todos os feeds"
958 msgid "Show articles"
970 msgid "Ignore Scoring"
979 msgid "Sort articles"
982 #: tt-rss.php:141 modules/pref-filters.php:228
991 #: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:347 modules/pref-feeds.php:600
1000 msgid "Feed actions:"
1001 msgstr "Ações do Feed:"
1005 msgid "Subscribe to feed..."
1006 msgstr "Removendo o Feed..."
1010 msgid "Edit this feed..."
1015 msgid "Rescore feed"
1016 msgstr "Removendo o Feed..."
1018 #: tt-rss.php:165 modules/pref-feeds.php:530 modules/pref-feeds.php:1374
1024 msgstr "Todos os Feeds:"
1026 #: tt-rss.php:168 help/3.php:56
1027 msgid "(Un)hide read feeds"
1031 msgid "Other actions:"
1032 msgstr "Outras ações:"
1035 msgid "Switch to digest..."
1040 msgid "Show tag cloud..."
1041 msgstr "núvem de tags"
1044 msgid "Select by tags..."
1049 msgid "Create filter..."
1050 msgstr "Criar um usuário"
1054 msgid "Keyboard shortcuts help"
1055 msgstr " Criar filtro"
1057 #: tt-rss.php:176 tt-rss.js:437
1062 msgid "Register with Twitter"
1066 msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
1070 msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
1073 #: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:464
1076 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1078 #: modules/backend-rpc.php:843
1079 msgid "Your request could not be completed."
1082 #: modules/backend-rpc.php:847
1083 msgid "Feed update has been scheduled."
1086 #: modules/backend-rpc.php:855
1087 msgid "Category update has been scheduled."
1090 #: modules/backend-rpc.php:868
1091 msgid "Can't update this kind of feed."
1094 #: modules/help.php:6
1099 #: modules/help.php:17
1100 msgid "Help topic not found."
1101 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1103 #: modules/opml_domdoc.php:60
1104 #, fuzzy, php-format
1105 msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1106 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1108 #: modules/opml_domdoc.php:82
1110 msgid "Setting preference key %s to %s"
1113 #: modules/opml_domdoc.php:128
1114 msgid "is already imported."
1117 #: modules/opml_domdoc.php:148
1122 #: modules/opml_domdoc.php:157
1123 msgid "Error while parsing document."
1126 #: modules/opml_domdoc.php:161
1127 msgid "Error: please upload OPML file."
1130 #: modules/popup-dialog.php:34
1132 msgid "Importing using DOMXML."
1133 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1135 #: modules/popup-dialog.php:40
1137 msgid "Importing using DOMDocument."
1138 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1140 #: modules/popup-dialog.php:45
1141 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1143 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1146 #: modules/popup-dialog.php:80
1148 msgid "Create profile"
1149 msgstr "Criar um usuário"
1151 #: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
1155 #: modules/popup-dialog.php:166
1157 msgid "Remove selected profiles"
1158 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1160 #: modules/popup-dialog.php:168
1162 msgid "Activate profile"
1163 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1165 #: modules/popup-dialog.php:179
1166 msgid "Public OPML URL"
1169 #: modules/popup-dialog.php:184
1170 msgid "Your Public OPML URL is:"
1173 #: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901
1175 msgid "Generate new URL"
1176 msgstr "Gerar um outro endereço"
1178 #: modules/popup-dialog.php:206
1182 #: modules/popup-dialog.php:212
1184 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1185 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1186 "process or contact instance owner."
1189 #: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
1190 msgid "Last update:"
1193 #: modules/popup-dialog.php:221
1195 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1196 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1197 "contact instance owner."
1200 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:300
1201 #: modules/pref-feeds.php:561
1205 #: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:339
1206 #: modules/pref-feeds.php:589
1208 msgid "Place in category:"
1209 msgstr "Salvando categoria..."
1211 #: modules/popup-dialog.php:265
1213 msgid "Available feeds"
1214 msgstr "Todos os feeds"
1216 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:379
1217 #: modules/pref-feeds.php:632 modules/pref-prefs.php:205
1218 #: modules/pref-users.php:147
1219 msgid "Authentication"
1222 #: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:389
1223 #: modules/pref-feeds.php:636 modules/pref-users.php:436
1227 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:397
1228 #: modules/pref-feeds.php:642
1233 #: modules/popup-dialog.php:294
1234 msgid "This feed requires authentication."
1235 msgstr "Este feed requer autenticação."
1237 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
1241 #: modules/popup-dialog.php:300
1244 msgstr "Removendo o Feed..."
1246 #: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
1247 #: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
1248 #: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873
1249 #: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989
1250 #: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:547
1251 #: modules/pref-feeds.php:704 modules/pref-filters.php:340
1252 #: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
1253 #: modules/pref-users.php:186
1257 #: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
1258 #: modules/pref-feeds.php:1335 modules/pref-users.php:367 tt-rss.js:233
1262 #: modules/popup-dialog.php:328
1264 msgid "Popular feeds"
1265 msgstr "Todos os feeds"
1267 #: modules/popup-dialog.php:329
1269 msgid "Feed archive"
1270 msgstr "Ações do Feed:"
1272 #: modules/popup-dialog.php:332
1277 #: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:520
1278 #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537
1279 #: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281
1280 #: modules/pref-users.php:393
1284 #: modules/popup-dialog.php:365
1288 #: modules/popup-dialog.php:375
1292 #: modules/popup-dialog.php:380
1293 msgid "Title or content"
1294 msgstr "Título ou conteúdo"
1296 #: modules/popup-dialog.php:391
1297 msgid "Limit search to:"
1300 #: modules/popup-dialog.php:407
1304 #: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219
1308 #: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231
1312 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232
1317 #: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245
1321 #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248
1325 #: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:239
1330 #: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260
1332 msgid "Perform Action"
1335 #: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280
1336 msgid "with parameters:"
1339 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:407
1340 #: modules/pref-feeds.php:648 modules/pref-filters.php:300
1341 #: modules/pref-users.php:169
1346 #: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312
1350 #: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321
1351 msgid "Inverse match"
1354 #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334
1358 #: modules/popup-dialog.php:541
1362 #: modules/popup-dialog.php:571
1364 "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
1368 #: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655
1370 msgid "Click to edit feed"
1373 #: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675
1375 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
1376 msgstr "Removendo o Feed..."
1378 #: modules/popup-dialog.php:628
1379 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1382 #: modules/popup-dialog.php:688
1383 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1386 #: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960
1387 #: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:546
1388 #: modules/pref-feeds.php:701 modules/pref-filters.php:337
1389 #: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
1390 #: modules/pref-users.php:184
1394 #: modules/popup-dialog.php:721
1397 msgstr "Núvem de tags"
1399 #: modules/popup-dialog.php:743
1400 msgid "Select item(s) by tags"
1403 #: modules/popup-dialog.php:746
1407 #: modules/popup-dialog.php:751
1411 #: modules/popup-dialog.php:764
1412 msgid "Display entries"
1415 #: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819
1419 #: modules/popup-dialog.php:813
1421 msgid "Multiple articles"
1424 #: modules/popup-dialog.php:834
1428 #: modules/popup-dialog.php:843
1432 #: modules/popup-dialog.php:856
1437 #: modules/popup-dialog.php:872
1440 msgstr "Mudar E-mail"
1442 #: modules/popup-dialog.php:892
1443 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1446 #: modules/popup-dialog.php:919
1448 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1451 #: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:389
1454 msgstr "Diariamente"
1456 #: modules/popup-dialog.php:931
1460 #: modules/popup-dialog.php:945
1463 "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1464 "with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1465 "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1468 #: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54
1472 #: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:317
1473 #: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-instances.php:62
1478 #: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65
1479 #: modules/pref-instances.php:162
1480 msgid "Instance URL"
1483 #: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76
1486 msgstr "Nível de acesso:"
1488 #: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79
1489 #: modules/pref-instances.php:163
1492 msgstr "Nível de acesso:"
1494 #: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83
1495 msgid "Use one access key for both linked instances."
1498 #: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91
1500 msgid "Generate new key"
1501 msgstr "Gerar um outro endereço"
1503 #: modules/popup-dialog.php:1068
1508 #: modules/popup-dialog.php:1094
1509 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
1512 #: modules/pref-feeds.php:4
1513 msgid "Check to enable field"
1516 #: modules/pref-feeds.php:83 modules/pref-feeds.php:121
1517 #: modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:150
1518 #, fuzzy, php-format
1522 #: modules/pref-feeds.php:306
1527 #: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:612
1531 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:623
1532 msgid "Article purging:"
1535 #: modules/pref-feeds.php:401
1537 "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
1538 "requires authentication, except for Twitter feeds."
1541 #: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-feeds.php:652
1542 msgid "Hide from Popular feeds"
1545 #: modules/pref-feeds.php:432 modules/pref-feeds.php:657
1546 msgid "Right-to-left content"
1549 #: modules/pref-feeds.php:444 modules/pref-feeds.php:663
1550 msgid "Include in e-mail digest"
1553 #: modules/pref-feeds.php:457 modules/pref-feeds.php:669
1554 msgid "Always display image attachments"
1557 #: modules/pref-feeds.php:472
1558 msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
1561 #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-feeds.php:686
1563 msgid "Mark updated articles as unread"
1564 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1566 #: modules/pref-feeds.php:497 modules/pref-feeds.php:692
1567 msgid "Mark posts as updated on content change"
1570 #: modules/pref-feeds.php:504
1575 #: modules/pref-feeds.php:518
1579 #: modules/pref-feeds.php:537
1581 msgid "Resubscribe to push updates"
1582 msgstr "Removendo o Feed..."
1584 #: modules/pref-feeds.php:544
1585 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
1588 #: modules/pref-feeds.php:678
1589 msgid "Cache images locally"
1592 #: modules/pref-feeds.php:942 modules/pref-feeds.php:995
1596 #: modules/pref-feeds.php:1027
1598 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1601 #: modules/pref-feeds.php:1030
1602 #, fuzzy, php-format
1603 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1604 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1606 #: modules/pref-feeds.php:1033
1607 #, fuzzy, php-format
1608 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1609 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1611 #: modules/pref-feeds.php:1036
1613 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1616 #: modules/pref-feeds.php:1044
1617 #, fuzzy, php-format
1618 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1619 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1621 #: modules/pref-feeds.php:1066
1623 msgid "Subscribe to selected feed"
1624 msgstr "Removendo o Feed..."
1626 #: modules/pref-feeds.php:1091
1627 msgid "Edit subscription options"
1630 #: modules/pref-feeds.php:1173
1632 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1633 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1635 #: modules/pref-feeds.php:1189
1636 msgid "Create category"
1637 msgstr "Criar categoria"
1639 #: modules/pref-feeds.php:1259
1640 msgid "No feed categories defined."
1643 #: modules/pref-feeds.php:1265
1645 msgid "Remove selected categories"
1646 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1648 #: modules/pref-feeds.php:1293
1650 msgid "Feeds with errors"
1651 msgstr "Editor de Feed"
1653 #: modules/pref-feeds.php:1316
1655 msgid "Inactive feeds"
1658 #: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-filters.php:522
1659 #: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
1660 #: modules/pref-users.php:377
1665 #: modules/pref-feeds.php:1351 help/3.php:57 help/4.php:22
1666 msgid "Subscribe to feed"
1669 #: modules/pref-feeds.php:1353
1671 msgid "Edit selected feeds"
1672 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
1674 #: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-feeds.php:1365
1676 msgid "Reset sort order"
1677 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1679 #: modules/pref-feeds.php:1360
1684 #: modules/pref-feeds.php:1363
1685 msgid "Edit categories"
1686 msgstr "Editar categorias"
1688 #: modules/pref-feeds.php:1379
1690 msgid "More actions..."
1693 #: modules/pref-feeds.php:1383
1694 msgid "Manual purge"
1697 #: modules/pref-feeds.php:1387
1699 msgid "Clear feed data"
1700 msgstr "Salvando o Feed..."
1702 #: modules/pref-feeds.php:1388 modules/pref-filters.php:541
1704 msgid "Rescore articles"
1707 #: modules/pref-feeds.php:1430
1708 msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
1711 #: modules/pref-feeds.php:1438
1715 #: modules/pref-feeds.php:1440
1717 "Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1720 #: modules/pref-feeds.php:1442
1721 msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
1724 #: modules/pref-feeds.php:1446 modules/pref-feeds.php:1459
1728 #: modules/pref-feeds.php:1461 modules/pref-feeds.php:1469
1731 msgstr "Exportar OPML"
1733 #: modules/pref-feeds.php:1463
1737 #: modules/pref-feeds.php:1465
1738 msgid "Include settings"
1741 #: modules/pref-feeds.php:1471
1746 #: modules/pref-feeds.php:1473
1748 "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1749 "knows the URL below."
1752 #: modules/pref-feeds.php:1475
1754 "Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1755 "that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1758 #: modules/pref-feeds.php:1478 modules/pref-feeds.php:1526
1762 #: modules/pref-feeds.php:1485
1764 msgid "Firefox integration"
1765 msgstr "Informações do Feed:"
1767 #: modules/pref-feeds.php:1487
1769 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1773 #: modules/pref-feeds.php:1494
1774 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1777 #: modules/pref-feeds.php:1502
1778 msgid "Subscribing using bookmarklet"
1781 #: modules/pref-feeds.php:1504
1783 "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1784 "in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1787 #: modules/pref-feeds.php:1508
1788 #, fuzzy, php-format
1789 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1790 msgstr "Removendo o Feed..."
1792 #: modules/pref-feeds.php:1512
1793 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1796 #: modules/pref-feeds.php:1516
1798 msgid "Published & shared articles and generated feeds"
1799 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1801 #: modules/pref-feeds.php:1518
1803 msgid "Published articles and generated feeds"
1804 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1806 #: modules/pref-feeds.php:1520
1808 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1809 "by anyone who knows the URL specified below."
1812 #: modules/pref-feeds.php:1529
1813 msgid "Clear all generated URLs"
1816 #: modules/pref-feeds.php:1531
1817 msgid "Articles shared by URL"
1820 #: modules/pref-feeds.php:1533
1821 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
1824 #: modules/pref-feeds.php:1536
1826 msgid "Unshare all articles"
1829 #: modules/pref-feeds.php:1542
1834 #: modules/pref-feeds.php:1551
1836 "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
1837 "Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
1840 #: modules/pref-feeds.php:1553
1842 "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
1843 "access your Twitter feeds."
1846 #: modules/pref-feeds.php:1557
1847 msgid "Register with Twitter.com"
1850 #: modules/pref-feeds.php:1563
1852 msgid "Clear stored credentials"
1853 msgstr "Salvando o Feed..."
1855 #: modules/pref-feeds.php:1654
1856 #, fuzzy, php-format
1857 msgid "%d archived articles"
1860 #: modules/pref-feeds.php:1678
1862 msgid "No feeds found."
1863 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1865 #: modules/pref-filters.php:38
1866 msgid "Articles matching this filter:"
1869 #: modules/pref-filters.php:75
1871 msgid "No articles matching this filter has been found."
1872 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1874 #: modules/pref-filters.php:470
1876 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1879 #: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25
1880 msgid "Create filter"
1883 #: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143
1884 #: modules/pref-users.php:391
1888 #: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7
1890 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1891 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1893 #: modules/pref-instances.php:142
1894 msgid "Link instance"
1897 #: modules/pref-instances.php:154
1899 "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
1900 "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
1903 #: modules/pref-instances.php:164
1904 msgid "Last connected"
1907 #: modules/pref-instances.php:165
1909 msgid "Stored feeds"
1910 msgstr "Removendo o Feed..."
1912 #: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:467
1913 msgid "Click to edit"
1916 #: modules/pref-labels.php:21
1921 #: modules/pref-labels.php:36
1926 #: modules/pref-labels.php:41
1930 #: modules/pref-labels.php:41
1934 #: modules/pref-labels.php:231
1936 msgid "Created label <b>%s</b>"
1939 #: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26
1940 msgid "Create label"
1943 #: modules/pref-labels.php:284
1945 msgid "Clear colors"
1948 #: modules/pref-prefs.php:29
1949 msgid "Old password cannot be blank."
1950 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
1952 #: modules/pref-prefs.php:34
1953 msgid "New password cannot be blank."
1954 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
1956 #: modules/pref-prefs.php:39
1957 msgid "Entered passwords do not match."
1958 msgstr "As senhas informadas não conferem."
1960 #: modules/pref-prefs.php:63
1961 msgid "Password has been changed."
1964 #: modules/pref-prefs.php:65
1965 msgid "Old password is incorrect."
1966 msgstr "Senha antiga incorreta"
1968 #: modules/pref-prefs.php:93
1969 msgid "The configuration was saved."
1972 #: modules/pref-prefs.php:109
1974 msgid "Unknown option: %s"
1977 #: modules/pref-prefs.php:122
1978 msgid "Your personal data has been saved."
1981 #: modules/pref-prefs.php:154
1982 msgid "Personal data"
1985 #: modules/pref-prefs.php:181
1989 #: modules/pref-prefs.php:185
1993 #: modules/pref-prefs.php:190
1995 msgid "Access level"
1996 msgstr "Nível de acesso:"
1998 #: modules/pref-prefs.php:200
2003 #: modules/pref-prefs.php:212
2005 msgid "Your password is at default value, please change it."
2007 "Sua senha é a padrão, \n"
2008 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2010 #: modules/pref-prefs.php:240
2011 msgid "Old password"
2012 msgstr "Senha antiga"
2014 #: modules/pref-prefs.php:243
2015 msgid "New password"
2018 #: modules/pref-prefs.php:248
2019 msgid "Confirm password"
2020 msgstr "Confirmar senha"
2022 #: modules/pref-prefs.php:258
2023 msgid "Change password"
2024 msgstr "Mudar senha"
2026 #: modules/pref-prefs.php:344
2027 msgid "Select theme"
2028 msgstr "Selecionar o tema"
2030 #: modules/pref-prefs.php:402
2034 #: modules/pref-prefs.php:422 modules/pref-prefs.php:429
2035 #: modules/pref-prefs.php:434
2039 #: modules/pref-prefs.php:424 modules/pref-prefs.php:434
2043 #: modules/pref-prefs.php:468
2047 #: modules/pref-prefs.php:494
2048 msgid "Save configuration"
2049 msgstr "Salvar configuração"
2051 #: modules/pref-prefs.php:497
2052 msgid "Manage profiles"
2055 #: modules/pref-prefs.php:500
2056 msgid "Reset to defaults"
2059 #: modules/pref-users.php:20
2060 msgid "User details"
2061 msgstr "Detalhes do usuário"
2063 #: modules/pref-users.php:34
2065 msgid "User not found"
2066 msgstr "Feed não encontrado."
2068 #: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:438
2072 #: modules/pref-users.php:54
2074 msgid "Last logged in"
2075 msgstr "Último Login"
2077 #: modules/pref-users.php:61
2078 msgid "Subscribed feeds count"
2081 #: modules/pref-users.php:65
2082 msgid "Subscribed feeds"
2085 #: modules/pref-users.php:114
2088 msgstr "Editor de usuário"
2090 #: modules/pref-users.php:150
2092 msgid "Access level: "
2093 msgstr "Nível de acesso:"
2095 #: modules/pref-users.php:163
2097 msgid "Change password to"
2098 msgstr "Mudar senha"
2100 #: modules/pref-users.php:172
2105 #: modules/pref-users.php:206
2107 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2108 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2110 #: modules/pref-users.php:254
2112 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2113 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2115 #: modules/pref-users.php:261
2117 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2118 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2120 #: modules/pref-users.php:265
2122 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2123 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2125 #: modules/pref-users.php:285
2128 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2129 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2131 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2132 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2134 #: modules/pref-users.php:289
2135 #, fuzzy, php-format
2136 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2137 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2139 #: modules/pref-users.php:326
2140 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2143 #: modules/pref-users.php:385 help/4.php:27
2145 msgstr "Criar um usuário"
2147 #: modules/pref-users.php:395
2148 msgid "Reset password"
2151 #: modules/pref-users.php:437
2152 msgid "Access Level"
2153 msgstr "Nível de acesso"
2155 #: modules/pref-users.php:439
2157 msgstr "Último Login"
2159 #: modules/pref-users.php:487
2161 msgid "No users defined."
2162 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2164 #: modules/pref-users.php:489
2165 msgid "No matching users found."
2170 msgid "Content filtering"
2171 msgstr "Filtrando o conteúdo"
2175 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2176 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2177 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2178 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2183 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2184 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2185 "and for some specific feed."
2190 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2191 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2192 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2193 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2194 "containing string XYZZY in title."
2201 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2203 msgid "Keyboard Shortcuts"
2204 msgstr " Criar filtro"
2209 msgstr "Salvar configuração"
2212 msgid "Move between feeds"
2217 msgid "Move between articles"
2222 msgid "Show search dialog"
2227 msgid "Active article actions"
2232 msgid "Toggle starred"
2233 msgstr "Marcar como favorito"
2237 msgid "Toggle published"
2241 msgid "Toggle unread"
2247 msgstr "Editar Tags"
2251 msgid "Dismiss selected articles"
2252 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2256 msgid "Dismiss read articles"
2260 msgid "Open article in new window"
2265 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2266 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2269 msgid "Scroll article content"
2274 msgid "Email article"
2277 #: help/3.php:29 help/4.php:30
2279 msgid "Other actions"
2280 msgstr "Outras ações:"
2283 msgid "Select article under mouse cursor"
2288 msgid "Collapse sidebar"
2289 msgstr "Todos os feeds"
2293 msgid "Toggle category reordering mode"
2294 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2296 #: help/3.php:37 help/4.php:34
2297 msgid "Display this help dialog"
2302 msgid "Multiple articles actions"
2307 msgid "Select all articles"
2312 msgid "Select unread articles"
2317 msgid "Invert article selection"
2322 msgid "Deselect all articles"
2327 msgid "Feed actions"
2328 msgstr "Ações do Feed:"
2332 msgid "Refresh active feed"
2337 msgid "Update all feeds"
2340 #: help/3.php:58 FeedTree.js:131
2346 msgid "Sort by name or unread count"
2351 msgid "Mark feed as read"
2352 msgstr "Marcar como lido"
2356 msgid "Reverse headlines order"
2357 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2361 msgid "Mark all feeds as read"
2362 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2365 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2368 #: help/3.php:66 help/4.php:5
2374 msgstr "Núvem de tags"
2377 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
2380 #: help/3.php:82 help/4.php:41
2382 msgid "Press any key to close this window."
2383 msgstr "Fechar esta janela"
2391 msgstr "Outros Feeds"
2395 msgid "Panel actions"
2396 msgstr "Ações do Feed:"
2399 msgid "Top 25 feeds"
2404 msgid "Edit feed categories"
2405 msgstr "Editar categorias"
2408 msgid "Focus search (if present)"
2413 "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2414 "configuration and your access level."
2417 #: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
2418 #: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:372
2419 #: mobile/prefs.php:25
2423 #: mobile/functions.php:408
2424 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2427 #: mobile/prefs.php:30
2429 msgid "Enable categories"
2430 msgstr "Editar categorias"
2432 #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2433 #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
2437 #: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
2438 #: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
2442 #: mobile/prefs.php:35
2443 msgid "Browse categories like folders"
2446 #: mobile/prefs.php:41
2447 msgid "Show images in posts"
2450 #: mobile/prefs.php:46
2452 msgid "Hide read articles and feeds"
2455 #: mobile/prefs.php:51
2456 msgid "Sort feeds by unread count"
2459 #: digest.js:23 feedlist.js:462 tt-rss.js:521 tt-rss.js:534
2461 msgid "Mark all articles in %s as read?"
2462 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2466 msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2467 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2469 #: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:425
2470 msgid "Unstar article"
2473 #: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:430
2475 msgid "Star article"
2478 #: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:465
2479 msgid "Unpublish article"
2484 msgid "Original article"
2488 msgid "Error: unable to load article."
2493 msgid "Click to expand article."
2502 msgid "No unread feeds."
2506 msgid "Load more..."
2510 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2520 "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2521 "your browser information. Your IP would be saved in the database."
2526 msgid "Date syntax appears to be correct:"
2527 msgstr "Senha antiga incorreta"
2531 msgid "Date syntax is incorrect."
2532 msgstr "Senha antiga incorreta"
2536 msgid "Remove stored feed icon?"
2537 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2541 msgid "Please select an image file to upload."
2542 msgstr "Por favor selecione um feed."
2545 msgid "Upload new icon for this feed?"
2549 msgid "Please enter label caption:"
2553 msgid "Can't create label: missing caption."
2557 msgid "Subscribe to Feed"
2562 msgid "Subscribing to feed..."
2563 msgstr "Removendo o Feed..."
2567 msgid "Subscribed to %s"
2568 msgstr "Removendo o Feed..."
2571 msgid "Specified URL seems to be invalid."
2575 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2579 msgid "Couldn't download the specified URL."
2583 msgid "You are already subscribed to this feed."
2588 msgid "Create Filter"
2589 msgstr "Criar um usuário"
2591 #: functions.js:973 prefs.js:214
2592 msgid "Filter Test Results"
2595 #: functions.js:1031
2597 "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2598 "hub again on next feed update."
2601 #: functions.js:1052 tt-rss.js:396
2602 msgid "Unsubscribe from %s?"
2605 #: functions.js:1159
2607 msgid "Please enter category title:"
2608 msgstr "Salvando categoria..."
2610 #: functions.js:1190
2611 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2614 #: functions.js:1374 tt-rss.js:375 tt-rss.js:892
2615 msgid "You can't edit this kind of feed."
2618 #: functions.js:1386
2623 #: functions.js:1424
2626 msgstr "Removendo o Feed..."
2628 #: functions.js:1485 functions.js:1595 prefs.js:439 prefs.js:469 prefs.js:501
2629 #: prefs.js:659 prefs.js:679 prefs.js:1268 prefs.js:1413
2630 msgid "No feeds are selected."
2631 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
2633 #: functions.js:1527
2635 "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2639 #: functions.js:1566
2641 msgid "Feeds with update errors"
2644 #: functions.js:1577 prefs.js:1250
2646 msgid "Remove selected feeds?"
2647 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2649 #: PrefFilterTree.js:32
2656 msgid "Please enter login:"
2657 msgstr "Último Login"
2660 msgid "Can't create user: no login specified."
2670 msgid "Remove filter %s?"
2671 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2674 msgid "Remove selected labels?"
2677 #: prefs.js:337 prefs.js:1454
2678 msgid "No labels are selected."
2683 "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2687 #: prefs.js:368 prefs.js:549 prefs.js:570 prefs.js:609
2688 msgid "No users are selected."
2689 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2692 msgid "Remove selected filters?"
2693 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2695 #: prefs.js:401 prefs.js:639
2696 msgid "No filters are selected."
2697 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2700 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2704 msgid "Please select only one feed."
2705 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
2709 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2710 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2713 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2717 msgid "Login field cannot be blank."
2718 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
2720 #: prefs.js:554 prefs.js:575 prefs.js:614
2721 msgid "Please select only one user."
2722 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
2725 msgid "Reset password of selected user?"
2729 msgid "Please select only one filter."
2730 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
2734 msgid "Edit Multiple Feeds"
2735 msgstr "Editor de Feed"
2739 msgid "Save changes to selected feeds?"
2740 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2749 msgid "Please choose an OPML file first."
2750 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
2753 msgid "Reset to defaults?"
2758 msgid "Feed Categories"
2762 msgid "Remove selected categories?"
2763 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2766 msgid "No categories are selected."
2767 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
2771 msgid "Feeds without recent updates"
2775 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2780 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2781 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2784 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2788 msgid "Reset selected labels to default colors?"
2792 msgid "Settings Profiles"
2797 "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2802 msgid "No profiles are selected."
2803 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2805 #: prefs.js:1512 prefs.js:1565
2807 msgid "Activate selected profile?"
2808 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2810 #: prefs.js:1528 prefs.js:1581
2811 msgid "Please choose a profile to activate."
2815 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2819 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2824 msgid "Label Editor"
2825 msgstr "Editor de Feed"
2829 "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2833 msgid "Link Instance"
2838 msgid "Edit Instance"
2839 msgstr "Editar Tags"
2843 msgid "Remove selected instances?"
2844 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2846 #: prefs.js:1943 prefs.js:1955
2848 msgid "No instances are selected."
2849 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2853 msgid "Please select only one instance."
2854 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
2858 msgid "Mark all articles as read?"
2859 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2862 msgid "You can't unsubscribe from the category."
2865 #: tt-rss.js:390 tt-rss.js:606 tt-rss.js:1055
2866 msgid "Please select some feed first."
2870 msgid "You can't rescore this kind of feed."
2875 msgid "Rescore articles in %s?"
2879 msgid "New version available!"
2882 #: viewfeed.js:636 viewfeed.js:664 viewfeed.js:691 viewfeed.js:753
2883 #: viewfeed.js:785 viewfeed.js:901 viewfeed.js:945 viewfeed.js:995
2885 msgid "No articles are selected."
2889 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2894 msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2899 msgid "Delete %d selected articles?"
2900 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2904 msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2908 msgid "Move %d archived articles back?"
2912 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2917 msgid "Edit article Tags"
2918 msgstr "Editar Tags"
2921 msgid "No article is selected."
2925 msgid "No articles found to mark"
2929 msgid "Mark %d article(s) as read?"
2935 msgstr "Salvando o Feed..."
2938 msgid "Forward article by email"
2943 msgid "Open original article"
2947 msgid "View in a tt-rss tab"
2952 msgid "Remove label"
2958 msgstr "Salvando o Feed..."
2962 msgid "Click to pause"
2967 msgid "Share article by URL"
2975 #~ msgid "Click to expand article"
2976 #~ msgstr "Favoritos"
2979 #~ msgid "Unable to load article."
2980 #~ msgstr "Favoritos"
2982 #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
2983 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
2985 #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
2986 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
2989 #~ msgid "No profiles selected."
2990 #~ msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2992 #~ msgid "Unknown error"
2993 #~ msgstr "Erro desconhecido"
2996 #~ msgid "View article"
2997 #~ msgstr "Favoritos"
3000 #~ msgid "Fatal Exception"
3001 #~ msgstr "Erro Fatal"
3004 #~ msgid "Add category..."
3005 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3008 #~ msgid "Add label..."
3009 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3014 #~ msgid "Interface"
3015 #~ msgstr "Interface"
3018 #~ msgstr "Avançado"
3021 #~ msgid "Feed Browser"
3022 #~ msgstr "Editor de Feed"
3024 #~ msgid "Category editor"
3025 #~ msgstr "Editor de Categoria"
3028 #~ msgid "Filter Editor"
3029 #~ msgstr "Editor de Feed"
3035 #~ msgid "(Disabled)"
3036 #~ msgstr "(Desativado)"
3039 #~ msgid "Click to change color"
3040 #~ msgstr "Favoritos"
3042 #~ msgid "No OPML file to upload."
3043 #~ msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
3045 #~ msgid "Save current configuration?"
3046 #~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
3052 #~ msgid "toggle unread"
3053 #~ msgstr "Marcar como favorito"
3060 #~ msgid "Cancel synchronization"
3061 #~ msgstr "Salvar configuração"
3064 #~ msgid "Remove stored data"
3065 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3068 #~ msgid "Toggle reordering mode"
3069 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3072 #~ msgid "Reset UI layout"
3073 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3075 #~ msgid "Showing most popular tags "
3076 #~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
3079 #~ msgid "more tags"
3080 #~ msgstr "sem tags"
3082 #~ msgid "E-mail has been changed."
3083 #~ msgstr "E-mail alterado."
3085 #~ msgid "Change e-mail"
3086 #~ msgstr "Mudar E-mail"
3089 #~ msgid "Synchronizing feeds..."
3090 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3093 #~ msgid "Synchronizing categories..."
3094 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3097 #~ msgid "Synchronizing articles..."
3098 #~ msgstr "Favoritos"
3101 #~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
3102 #~ msgstr "Favoritos"
3105 #~ msgid "Reset category order?"
3106 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3108 #~ msgid "No feeds to display."
3109 #~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
3112 #~ msgid "Published Articles"
3113 #~ msgstr "Publicado"
3115 #~ msgid "Remove selected users?"
3116 #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
3118 #~ msgid "Adding feed..."
3119 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3122 #~ msgid "Adding profile..."
3123 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
3125 #~ msgid "Adding user..."
3126 #~ msgstr "Adicionando o usuário…"
3129 #~ msgid "Assign score to article:"
3130 #~ msgstr "Favoritos"
3133 #~ msgid "Assign selected articles to label?"
3134 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3137 #~ msgid "Category reordering disabled"
3138 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3141 #~ msgid "Category reordering enabled"
3142 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3145 #~ msgid "Changing password..."
3146 #~ msgstr "Mudar senha"
3149 #~ msgid "Clearing feed..."
3150 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3153 #~ msgid "Clearing selected feed..."
3154 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3158 #~ msgstr "Conteúdo"
3161 #~ msgid "Feed icon removed."
3162 #~ msgstr "Feed não encontrado."
3164 #~ msgid "Mark as read:"
3165 #~ msgstr "Marcar como lido:"
3167 #~ msgid "Marking all feeds as read..."
3168 #~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
3171 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
3172 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3174 #~ msgid "Removing feed..."
3175 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3178 #~ msgid "Removing filter..."
3179 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3182 #~ msgid "Removing offline data..."
3183 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3185 #~ msgid "Removing selected categories..."
3186 #~ msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
3188 #~ msgid "Removing selected filters..."
3189 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3192 #~ msgid "Removing selected labels..."
3193 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3196 #~ msgid "Removing selected profiles..."
3197 #~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
3199 #~ msgid "Removing selected users..."
3200 #~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3203 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
3204 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3207 #~ msgid "Resetting password for selected user..."
3208 #~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
3211 #~ msgid "Saving article tags..."
3212 #~ msgstr "Salvando categoria..."
3214 #~ msgid "Saving feed..."
3215 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3218 #~ msgid "Saving feeds..."
3219 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
3221 #~ msgid "Saving filter..."
3222 #~ msgstr "Salvando o filtro..."
3224 #~ msgid "Saving user..."
3225 #~ msgstr "Salvando usuário"
3227 #~ msgid "Selection"
3231 #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
3232 #~ msgstr "A checagem da configuração falhou"
3234 #~ msgid "Trying to change e-mail..."
3235 #~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
3237 #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
3238 #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
3241 #~ msgid "Trying to change address..."
3242 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3244 #~ msgid "Trying to change password..."
3245 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
3253 #~ msgid "Change theme"
3254 #~ msgstr "Mudar Tema"
3257 #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
3258 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
3261 #~ msgid "More feeds..."
3262 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3280 #~ msgid "Back to feedlist"
3281 #~ msgstr "Todos os feeds"
3288 #~ msgid "Mark as unread"
3289 #~ msgstr "Marcar como lido"
3294 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
3295 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
3297 #~ msgid "This program requires cookies "
3298 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
3301 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
3302 #~ msgstr " Criar filtro"
3304 #~ msgid "description"
3305 #~ msgstr "descrição"
3307 #~ msgid "filter_type_descr"
3308 #~ msgstr "filter_type_descr"
3310 #~ msgid "action_description"
3311 #~ msgstr "action_description"
3313 #~ msgid "short_desc"
3314 #~ msgstr "short_desc"
3316 #~ msgid "Please select only one category."
3317 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
3319 #~ msgid "Address changed."
3320 #~ msgstr "Endereço alterado."
3323 #~ msgid "Rescoring feeds..."
3324 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
3327 #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3329 #~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
3330 #~ "config.php-dist.\n"
3332 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3333 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
3335 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3336 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
3338 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3339 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
3342 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3344 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
3346 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3347 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
3349 #~ msgid "Unknown Error"
3350 #~ msgstr "Erro desconhecido"
3357 #~ msgid "Last updated:"
3358 #~ msgstr "Atualizado"
3360 #~ msgid "Content Filtering"
3361 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3363 #~ msgid "User Manager"
3364 #~ msgstr "Gerência de usuário"
3366 #~ msgid " Edit this feed"
3367 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3370 #~ msgid " Clear articles"
3371 #~ msgstr " Criar filtro"
3374 #~ msgid " Rescore feed"
3375 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3377 #~ msgid " Mark as read"
3378 #~ msgstr " Marcar como lido"
3381 #~ msgid " Create label"
3382 #~ msgstr " Criar filtro"
3384 #~ msgid " Create filter"
3385 #~ msgstr " Criar filtro"
3388 #~ msgid " Reset category order"
3389 #~ msgstr " Editar esse Feed"
3392 #~ msgid "Title contains"
3393 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
3396 #~ msgid "Content contains"
3397 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
3399 #~ msgid "SQL Expression"
3400 #~ msgstr "Expressão SQL"
3403 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3404 #~ msgstr "Expressão SQL"
3407 #~ msgid "Match all unread articles:"
3408 #~ msgstr "Favoritos"
3411 #~ msgid "Perform action"
3414 #~ msgid "SQL Expression:"
3415 #~ msgstr "Expressão SQL:"
3424 #~ msgid "Update using:"
3425 #~ msgstr "Atualizar"
3427 #~ msgid "Change password:"
3428 #~ msgstr "Mudar senha:"
3430 #~ msgid "Next page"
3431 #~ msgstr "Próxima página"
3433 #~ msgid "Previous page"
3434 #~ msgstr "Página anterior"
3436 #~ msgid "First page"
3437 #~ msgstr "Primeira página"
3439 #~ msgid " Update"
3440 #~ msgstr " Atualizar"