1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-08 13:22+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
49 msgid "Default interval"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Desabilitar updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Cada 15 minutos"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Cada 30 minutos"
74 msgstr "Cada 12 horas"
84 #: backend.php:128 modules/pref-prefs.php:312
97 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:35
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Administrador"
109 #: backend.php:424 modules/pref-users.php:311
115 msgid "Last logged in"
116 msgstr "Último Login"
120 msgid "Stored articles"
124 msgid "Subscribed feeds count"
128 msgid "Subscribed feeds"
132 msgid "Unknown error"
133 msgstr "Erro desconhecido"
136 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
137 msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
140 msgid "This program requires cookies "
141 msgstr "Este programa requer cookies "
144 msgid "Backend sanity check failed"
148 msgid "Frontend sanity check failed."
153 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
158 msgid "Request not authorized."
159 msgstr "Pedido não autorizado."
162 msgid "No operation to perform."
167 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
168 "local configuration."
172 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
173 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
176 msgid "Configuration check failed"
177 msgstr "A checagem da configuração falhou"
181 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
182 "\t\tofficial site for more information."
184 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
185 "\t\to site oficial para mais informações."
187 #: functions.php:2570 functions.php:2934 functions.php:3310 functions.php:4157
188 msgid "Starred articles"
191 #: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4164
192 #: modules/pref-feeds.php:1154
193 msgid "Published articles"
196 #: functions.php:2602 functions.php:2938 functions.php:3316 functions.php:4142
197 msgid "Fresh articles"
200 #: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:175
201 #: modules/pref-filters.php:356
203 msgstr "Todos os feeds"
205 #: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4318
206 #: functions.php:4348 modules/pref-feeds.php:985
207 msgid "Uncategorized"
208 msgstr "Não Categorizado"
210 #: functions.php:2914 functions.php:3475
214 #: functions.php:2916 functions.php:3477
218 #: functions.php:3274 functions.php:3276
219 msgid "Search results"
222 #: functions.php:3292 functions.php:3305 functions.php:3311 functions.php:3314
223 #: functions.php:3317 functions.php:3325
227 #: functions.php:3945 functions.php:3994 functions.php:5236
228 #: modules/pref-feeds.php:766 modules/pref-feeds.php:947
229 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:275
230 #: modules/pref-users.php:302
234 #: functions.php:3946 functions.php:3995 modules/pref-feeds.php:767
235 #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:309
236 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:303
240 #: functions.php:3947 functions.php:3952 functions.php:3996 functions.php:3999
245 #: functions.php:3948 functions.php:3997 modules/pref-feeds.php:768
246 #: modules/pref-feeds.php:949 modules/pref-filters.php:310
247 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:304
251 #: functions.php:3950 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1108
255 #: functions.php:3951
257 msgid "Selection toggle:"
260 #: functions.php:3953 functions.php:4000 tt-rss.php:190
264 #: functions.php:3954
268 #: functions.php:3956 functions.php:4002
269 msgid "Mark as read:"
270 msgstr "Marcar como lido:"
272 #: functions.php:3957
276 #: functions.php:3971
280 #: functions.php:3974 tt-rss.php:157
281 msgid "Other actions:"
282 msgstr "Outras ações:"
284 #: functions.php:3981 functions.php:3983
285 msgid "Search to label"
288 #: functions.php:3999
292 #: functions.php:4003
296 #: functions.php:4004 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:151
297 #: modules/pref-filters.php:345
301 #: functions.php:4011
302 msgid "Convert to label"
305 #: functions.php:4058
306 msgid "Generated feed"
309 #: functions.php:4130
313 #: functions.php:4368
314 msgid "No feeds to display."
315 msgstr "Sem Feeds para exibir."
317 #: functions.php:4385
321 #: functions.php:4611
326 #: functions.php:4666
330 #: functions.php:4697 functions.php:5186
334 #: functions.php:4699 functions.php:5188
338 #: functions.php:4709 functions.php:5197
341 msgstr "Erro desconhecido"
343 #: functions.php:4715 functions.php:5203
347 #: functions.php:4791 modules/pref-feed-browser.php:75
348 msgid "Feed not found."
349 msgstr "Feed não encontrado."
351 #: functions.php:4860
353 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
354 "local configuration."
357 #: functions.php:4973
358 msgid "(Click to change)"
361 #: functions.php:5166
363 msgid "Click to expand article"
366 #: functions.php:5303
368 msgid "No unread articles found to display."
369 msgstr "Sem Feeds para exibir."
371 #: functions.php:5306
373 msgid "No starred articles found to display."
374 msgstr "Sem Feeds para exibir."
376 #: functions.php:5309
378 msgid "No articles found to display."
379 msgstr "Sem Feeds para exibir."
381 #: functions.php:5671
385 #: functions.php:5679
387 msgid "Unread articles"
390 #: functions.php:5680
392 msgid "Updated articles"
395 #: functions.php:5681
397 msgid "Title contains"
398 msgstr "Título ou conteúdo"
400 #: functions.php:5682
402 msgid "Content contains"
403 msgstr "Filtrando o conteúdo"
405 #: functions.php:5683
409 #: functions.php:5684
410 msgid "Score is greater than"
413 #: functions.php:5685
414 msgid "Score is less than"
417 #: functions.php:5686
418 msgid "Articles newer than X hours"
421 #: functions.php:5687
422 msgid "Articles newer than X days"
425 #: functions.php:5696
429 #: localized_js.php:35
430 msgid "display feeds"
433 #: localized_js.php:36
437 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
438 msgid "Loading, please wait..."
441 #: localized_js.php:38
442 msgid "All feeds updated."
445 #: localized_js.php:39
446 msgid "Marking all feeds as read..."
447 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
449 #: localized_js.php:40
450 msgid "Adding feed..."
451 msgstr "Adicionando o Feed..."
453 #: localized_js.php:41
454 msgid "Removing feed..."
455 msgstr "Removendo o Feed..."
457 #: localized_js.php:42
458 msgid "Saving feed..."
459 msgstr "Salvando o Feed..."
461 #: localized_js.php:43
462 msgid "Can't add category: no name specified."
465 #: localized_js.php:44
466 msgid "Adding feed category..."
469 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
470 msgid "Can't add user: no login specified."
473 #: localized_js.php:47
474 msgid "Adding user..."
475 msgstr "Adicionando o usuário…"
477 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
478 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
481 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
482 msgid "Can't create label: missing caption."
485 #: localized_js.php:50
486 msgid "Remove selected labels?"
489 #: localized_js.php:51
490 msgid "Removing selected labels..."
493 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
494 msgid "No labels are selected."
497 #: localized_js.php:53
498 msgid "Remove selected users?"
499 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
501 #: localized_js.php:54
502 msgid "Removing selected users..."
503 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
505 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
506 #: localized_js.php:106
507 msgid "No users are selected."
508 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
510 #: localized_js.php:56
511 msgid "Remove selected filters?"
512 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
514 #: localized_js.php:57
515 msgid "Removing selected filters..."
516 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
518 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
519 msgid "No filters are selected."
520 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
522 #: localized_js.php:59
523 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
526 #: localized_js.php:60
527 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
530 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
531 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
532 msgid "No feeds are selected."
533 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
535 #: localized_js.php:62
536 msgid "Remove selected categories?"
537 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
539 #: localized_js.php:63
540 msgid "Removing selected categories..."
541 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
543 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
544 msgid "No categories are selected."
545 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
547 #: localized_js.php:65
548 msgid "Saving category..."
549 msgstr "Salvando categoria..."
551 #: localized_js.php:66
552 msgid "Loading help..."
555 #: localized_js.php:67
556 msgid "Saving label..."
559 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
560 msgid "Login field cannot be blank."
561 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
563 #: localized_js.php:69
564 msgid "Saving user..."
565 msgstr "Salvando usuário"
567 #: localized_js.php:70
568 msgid "Saving filter..."
569 msgstr "Salvando o filtro..."
571 #: localized_js.php:72
572 msgid "Please select only one label."
575 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
576 msgid "Please select only one user."
577 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
579 #: localized_js.php:77
580 msgid "Reset password of selected user?"
583 #: localized_js.php:78
584 msgid "Resetting password for selected user..."
587 #: localized_js.php:80
588 msgid "Please select only one feed."
589 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
591 #: localized_js.php:82
592 msgid "Please select only one filter."
593 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
595 #: localized_js.php:84
596 msgid "Please select one feed."
597 msgstr "Por favor selecione um feed."
599 #: localized_js.php:86
600 msgid "Please select only one category."
601 msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
603 #: localized_js.php:87
604 msgid "No OPML file to upload."
605 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
607 #: localized_js.php:88
608 msgid "Changing category of selected feeds..."
609 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
611 #: localized_js.php:89
612 msgid "Reset to defaults?"
615 #: localized_js.php:90
616 msgid "Trying to change password..."
617 msgstr "Tentando alterar senha ..."
619 #: localized_js.php:91
620 msgid "Trying to change e-mail..."
621 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
623 #: localized_js.php:92
624 msgid "No articles are selected."
627 #: localized_js.php:93
628 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
631 #: localized_js.php:94
632 msgid "Could not display article (missing XML object)"
635 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:233 tt-rss.php:246
636 msgid "No feed selected."
637 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
639 #: localized_js.php:96
640 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
643 #: localized_js.php:97
644 msgid "Address changed."
645 msgstr "Endereço alterado."
647 #: localized_js.php:98
648 msgid "Could not change address."
651 #: localized_js.php:99
652 msgid "You can't unsubscribe from the category."
655 #: localized_js.php:100
656 msgid "Please select some feed first."
659 #: localized_js.php:101
660 msgid "You can't edit this kind of feed."
663 #: localized_js.php:112
664 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
667 #: localized_js.php:113
668 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
671 #: localized_js.php:114
673 msgid "Unsubscribe from %s?"
676 #: localized_js.php:115
678 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
681 #: localized_js.php:116
683 msgid "Mark all articles in %s as read?"
684 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
686 #: localized_js.php:117
688 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
691 #: localized_js.php:118
692 msgid "Please enter label title:"
695 #: localized_js.php:119
696 msgid "Save current configuration?"
697 msgstr "Salvar a configuração atual?"
699 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
700 msgid "Old password cannot be blank."
701 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
703 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
704 msgid "New password cannot be blank."
705 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
707 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
708 msgid "Entered passwords do not match."
709 msgstr "As senhas informadas não conferem."
711 #: localized_js.php:123
712 msgid "No articles found to mark"
715 #: localized_js.php:124
717 msgid "Mark %d article(s) as read?"
720 #: localized_js.php:125
721 msgid "No article is selected."
724 #: localized_js.php:126
729 #: localized_js.php:127
730 msgid "Unstar article"
733 #: localized_js.php:128
734 msgid "Please wait..."
737 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
738 msgid "Publish article"
741 #: localized_js.php:130
742 msgid "Unpublish article"
745 #: localized_js.php:131
746 msgid "You can't clear this type of feed."
749 #: localized_js.php:132
751 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
754 #: localized_js.php:133
756 msgid "Mark all articles as read?"
757 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
759 #: localized_js.php:134
761 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
762 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
764 #: localized_js.php:135
766 msgid "Rescoring selected feeds..."
767 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
769 #: localized_js.php:136
770 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
773 #: localized_js.php:137
775 msgid "Rescoring feeds..."
776 msgstr "Removendo o Feed..."
778 #: localized_js.php:138
779 msgid "You can't rescore this kind of feed."
782 #: localized_js.php:139
784 msgid "Rescore articles in %s?"
787 #: localized_js.php:140
789 msgid "Rescoring articles..."
792 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:165
793 #: modules/pref-feeds.php:960 modules/pref-feeds.php:1021
797 #: localized_schema.php:10
798 msgid "Title or Content"
799 msgstr "Título ou Conteúdo"
801 #: localized_schema.php:11
805 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
809 #: localized_schema.php:14
810 msgid "Filter article"
813 #: localized_schema.php:15
815 msgstr "Marcar como lido"
817 #: localized_schema.php:16
819 msgstr "Marcar como favorito"
821 #: localized_schema.php:18
825 #: localized_schema.php:22
829 #: localized_schema.php:24
830 msgid "Allow duplicate posts"
831 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
833 #: localized_schema.php:25
835 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
836 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
837 "different feeds to appear only once."
840 #: localized_schema.php:26
841 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
844 #: localized_schema.php:27
845 msgid "Enable e-mail digest"
848 #: localized_schema.php:28
850 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
851 "your configured e-mail address"
854 #: localized_schema.php:29
855 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
858 #: localized_schema.php:30
859 msgid "Update post on checksum change"
862 #: localized_schema.php:32
866 #: localized_schema.php:34
867 msgid "Combined feed display"
870 #: localized_schema.php:35
872 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
873 "headlines and article content"
876 #: localized_schema.php:36
877 msgid "Default article limit"
880 #: localized_schema.php:37
882 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
886 #: localized_schema.php:38
887 msgid "Enable feed categories"
890 #: localized_schema.php:39
891 msgid "Enable search toolbar"
894 #: localized_schema.php:40
895 msgid "Hide feeds with no unread messages"
898 #: localized_schema.php:41
899 msgid "Mark articles as read automatically"
902 #: localized_schema.php:42
904 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
905 "while you scroll article list."
908 #: localized_schema.php:43
909 msgid "On catchup show next feed"
912 #: localized_schema.php:44
914 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
915 "feed with unread articles."
918 #: localized_schema.php:45
919 msgid "Open article links in new browser window"
922 #: localized_schema.php:46
923 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
926 #: localized_schema.php:47
927 msgid "Show content preview in headlines list"
930 #: localized_schema.php:48
931 msgid "Sort feeds by unread articles count"
934 #: localized_schema.php:49
935 msgid "User stylesheet URL"
938 #: localized_schema.php:50
939 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
942 #: localized_schema.php:51
943 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
946 #: localized_schema.php:52
947 msgid "Hide feedlist"
950 #: localized_schema.php:53
952 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
956 #: localized_schema.php:54
957 msgid "Group headlines in virtual feeds"
960 #: localized_schema.php:55
962 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
966 #: localized_schema.php:57
970 #: localized_schema.php:59
971 msgid "Blacklisted tags"
974 #: localized_schema.php:60
976 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
980 #: localized_schema.php:61
981 msgid "Confirm marking feed as read"
982 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
984 #: localized_schema.php:62
985 msgid "Enable feed icons"
988 #: localized_schema.php:63
989 msgid "Enable labels"
992 #: localized_schema.php:64
994 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
995 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
999 #: localized_schema.php:65
1000 msgid "Long date format"
1001 msgstr "Formato de data longo"
1003 #: localized_schema.php:66
1004 msgid "Set articles as unread on update"
1007 #: localized_schema.php:67
1008 msgid "Short date format"
1009 msgstr "Formato de data curto"
1011 #: localized_schema.php:68
1012 msgid "Show additional information in feedlist"
1015 #: localized_schema.php:69
1016 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1019 #: localized_schema.php:70
1020 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1023 #: localized_schema.php:71
1024 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1027 #: localized_schema.php:72
1028 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1031 #: localized_schema.php:73
1032 msgid "Purge unread articles"
1035 #: localized_schema.php:74
1036 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1039 #: localized_schema.php:75
1040 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1043 #: localized_schema.php:76
1044 msgid "Enable inline MP3 player"
1047 #: localized_schema.php:77
1049 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1052 #: localized_schema.php:78
1053 msgid "Do not show images in articles"
1056 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:281
1060 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:285
1064 #: login_form.php:110
1068 #: login_form.php:130
1073 #: login_form.php:142
1074 msgid "Limit bandwidth usage"
1077 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1078 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1079 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1081 #: mysql_convert_unicode.php:54
1082 msgid "MySQL Charset Updater"
1085 #: mysql_convert_unicode.php:61
1086 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1089 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1091 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1094 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1095 msgid "Please backup your database before proceeding."
1096 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1098 #: mysql_convert_unicode.php:71
1100 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1101 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1102 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1103 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1107 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1108 msgid "Perform updates"
1111 #: mysql_convert_unicode.php:82
1112 msgid "Converting database..."
1115 #: opml.php:108 opml.php:112
1116 msgid "OPML Utility"
1117 msgstr "Utilitário OPML"
1120 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1121 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1124 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1125 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1128 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1130 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1134 msgid "Return to preferences"
1135 msgstr "Retornar às preferências"
1137 #: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
1139 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1140 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1141 "\t\tbrowser settings."
1145 msgid "Unknown Error"
1146 msgstr "Erro desconhecido"
1148 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1152 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1153 msgid "Exit preferences"
1154 msgstr "Sair das preferências"
1156 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1160 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1162 msgstr "Preferências"
1170 msgstr "Outros Feeds"
1173 msgid "Published Articles"
1177 msgid "Content Filtering"
1178 msgstr "Filtrando o conteúdo"
1181 msgid "Label Editor"
1185 msgid "User Manager"
1186 msgstr "Gerência de usuário"
1188 #: sanity_check.php:8
1190 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1191 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1194 #: sanity_check.php:16
1195 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1197 "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config."
1200 #: sanity_check.php:20
1202 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1203 "\t\t\toption from config.php\n"
1206 #: sanity_check.php:26
1208 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1209 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1211 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1214 #: sanity_check.php:33
1216 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1217 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1220 #: sanity_check.php:39
1222 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1223 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1226 #: sanity_check.php:45
1227 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1228 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
1230 #: sanity_check.php:49
1231 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1232 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
1234 #: sanity_check.php:53
1235 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1236 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
1238 #: sanity_check.php:62
1239 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1240 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
1242 #: sanity_check.php:66
1243 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1244 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
1246 #: sanity_check.php:70
1248 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1249 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1252 #: sanity_check.php:74
1253 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1256 #: sanity_check.php:78
1258 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1259 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1260 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1263 #: sanity_check.php:83
1274 msgstr "núvem de tags"
1276 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1277 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:862
1278 #: modules/pref-filters.php:251 modules/pref-labels.php:239
1279 #: modules/pref-users.php:258
1284 msgid "Feed actions:"
1285 msgstr "Ações do Feed:"
1288 msgid " Subscribe to feed"
1292 msgid " Edit this feed"
1293 msgstr " Editar esse Feed"
1297 msgid " Clear articles"
1298 msgstr " Criar filtro"
1302 msgid " Rescore feed"
1303 msgstr " Editar esse Feed"
1306 msgid " Unsubscribe"
1311 msgstr "Todos os Feeds:"
1314 msgid " Mark as read"
1315 msgstr " Marcar como lido"
1318 msgid " (Un)hide read feeds"
1322 msgid " Create filter"
1323 msgstr " Criar filtro"
1327 msgid " Reset UI layout"
1328 msgstr " Editar esse Feed"
1332 msgid " Keyboard shortcuts"
1333 msgstr " Criar filtro"
1337 msgid "Collapse feedlist"
1338 msgstr "Todos os feeds"
1341 msgid "Toggle Feedlist"
1357 msgid "All Articles"
1364 #: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:247
1369 msgid "Drag me to resize panels"
1373 msgid "Database Updater"
1377 msgid "Could not update database"
1381 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1386 msgstr ", encontrou:"
1389 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1395 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1400 msgid "Performing updates..."
1405 msgid "Updating to version %d..."
1406 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1409 msgid "Checking version... "
1410 msgstr "Verificando a versão…"
1423 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1424 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1427 #: modules/help.php:17
1428 msgid "Help topic not found."
1429 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1431 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1432 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:817
1433 msgid "Close this window"
1434 msgstr "Fechar esta janela"
1436 #: modules/opml_domdoc.php:54
1438 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1441 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1442 msgid "Already imported."
1445 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1449 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1450 msgid "Error while parsing document."
1453 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1454 msgid "Error: please upload OPML file."
1457 #: modules/opml_domxml.php:56
1459 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1460 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1462 #: modules/opml_domxml.php:136
1463 msgid "Error: can't find body element."
1466 #: modules/popup-dialog.php:8
1470 #: modules/popup-dialog.php:12
1472 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1473 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1475 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1478 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1479 msgid "Last update:"
1482 #: modules/popup-dialog.php:26
1484 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1485 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1488 #: modules/popup-dialog.php:35
1490 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1491 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1492 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1496 #: modules/popup-dialog.php:61
1497 msgid "Subscribe to Feed"
1500 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:167
1505 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:179
1507 msgid "Place in category:"
1508 msgstr "Salvando categoria..."
1510 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:276
1511 #: modules/pref-prefs.php:259 modules/pref-users.php:44
1512 msgid "Authentication"
1515 #: modules/popup-dialog.php:123
1516 msgid "This feed requires authentication."
1517 msgstr "Este feed requer autenticação."
1519 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:117
1520 #: modules/pref-feeds.php:114
1524 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1525 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:427
1526 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:116
1527 #: modules/pref-feeds.php:371 modules/pref-filters.php:132
1528 #: modules/pref-users.php:79
1532 #: modules/popup-dialog.php:162
1536 #: modules/popup-dialog.php:167
1537 msgid "Title or content"
1538 msgstr "Título ou conteúdo"
1540 #: modules/popup-dialog.php:172
1541 msgid "Limit search to:"
1544 #: modules/popup-dialog.php:188
1548 #: modules/popup-dialog.php:223
1550 msgid "Create Label"
1551 msgstr "Criar um usuário"
1553 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1554 #: modules/pref-labels.php:282
1558 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1562 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1567 #: modules/popup-dialog.php:268
1571 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:423
1575 #: modules/popup-dialog.php:288
1577 msgid "Create Filter"
1578 msgstr "Criar um usuário"
1580 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1581 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1585 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1586 #: modules/pref-filters.php:346
1590 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1594 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1599 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1601 msgid "Perform Action"
1604 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1605 msgid "with parameters:"
1608 #: modules/popup-dialog.php:402 modules/pref-feeds.php:294
1609 #: modules/pref-filters.php:89 modules/pref-users.php:60
1614 #: modules/popup-dialog.php:408 modules/pref-filters.php:101
1618 #: modules/popup-dialog.php:411 modules/pref-filters.php:110
1619 msgid "Inverse match"
1622 #: modules/popup-dialog.php:438
1623 msgid "Update Errors"
1626 #: modules/popup-dialog.php:441
1627 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1630 #: modules/popup-dialog.php:460
1634 #: modules/popup-dialog.php:469
1636 msgstr "Editar Tags"
1638 #: modules/popup-dialog.php:474
1639 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1642 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:369
1643 #: modules/pref-filters.php:128 modules/pref-users.php:76
1647 #: modules/popup-dialog.php:532
1649 msgstr "Núvem de tags"
1651 #: modules/popup-dialog.php:535
1652 msgid "Showing most popular tags "
1653 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1655 #: modules/popup-dialog.php:536
1659 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1660 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1663 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1664 msgid "Feed information:"
1665 msgstr "Informações do Feed:"
1667 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1672 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1674 msgid "Last updated:"
1677 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1678 msgid "Last headlines:"
1681 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1683 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1684 "case you are interested in them too."
1687 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1691 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1695 #: modules/pref-feed-browser.php:166 modules/pref-feeds.php:107
1696 msgid "No feeds found to subscribe."
1699 #: modules/pref-feeds.php:39
1700 msgid "Subscribed to feeds:"
1703 #: modules/pref-feeds.php:58
1704 msgid "Other feeds: Top 25"
1707 #: modules/pref-feeds.php:62
1708 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1711 #: modules/pref-feeds.php:141
1714 msgstr "Editor de Feed"
1716 #: modules/pref-feeds.php:196
1717 msgid "Link to feed:"
1720 #: modules/pref-feeds.php:213
1724 #: modules/pref-feeds.php:261
1728 #: modules/pref-feeds.php:271
1729 msgid "Article purging:"
1732 #: modules/pref-feeds.php:300
1733 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1736 #: modules/pref-feeds.php:311
1737 msgid "Right-to-left content"
1740 #: modules/pref-feeds.php:322
1741 msgid "Hide from my feed list"
1744 #: modules/pref-feeds.php:334
1745 msgid "Include in e-mail digest"
1748 #: modules/pref-feeds.php:355
1749 msgid "Cache images locally"
1752 #: modules/pref-feeds.php:366 modules/pref-feeds.php:1115
1756 #: modules/pref-feeds.php:522 modules/pref-feeds.php:569
1760 #: modules/pref-feeds.php:600
1762 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1765 #: modules/pref-feeds.php:602
1767 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1770 #: modules/pref-feeds.php:684
1771 msgid "Category editor"
1772 msgstr "Editor de Categoria"
1774 #: modules/pref-feeds.php:707
1776 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1777 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1779 #: modules/pref-feeds.php:735
1780 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1783 #: modules/pref-feeds.php:752
1784 msgid "Create category"
1785 msgstr "Criar categoria"
1787 #: modules/pref-feeds.php:812
1788 msgid "No feed categories defined."
1791 #: modules/pref-feeds.php:823 modules/pref-filters.php:122
1792 #: modules/pref-filters.php:414 modules/pref-labels.php:330
1793 #: modules/pref-users.php:375
1797 #: modules/pref-feeds.php:845
1798 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1799 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1801 #: modules/pref-feeds.php:867
1802 msgid "Subscribe to feed"
1805 #: modules/pref-feeds.php:872
1809 #: modules/pref-feeds.php:946
1810 msgid "Show last article times"
1813 #: modules/pref-feeds.php:963 modules/pref-feeds.php:1025
1814 msgid "Last Article"
1817 #: modules/pref-feeds.php:966 modules/pref-feeds.php:1029
1821 #: modules/pref-feeds.php:1050 modules/pref-filters.php:388
1822 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:350
1823 msgid "Click to edit"
1826 #: modules/pref-feeds.php:1096 modules/pref-feeds.php:1110
1831 #: modules/pref-feeds.php:1102
1832 msgid "Recategorize"
1835 #: modules/pref-feeds.php:1111 modules/pref-filters.php:412
1836 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:373
1840 #: modules/pref-feeds.php:1112
1841 msgid "Manual purge"
1844 #: modules/pref-feeds.php:1113
1845 msgid "Clear feed data"
1848 #: modules/pref-feeds.php:1114 modules/pref-filters.php:268
1850 msgid "Rescore articles"
1853 #: modules/pref-feeds.php:1120
1858 #: modules/pref-feeds.php:1121
1859 msgid "Edit categories"
1860 msgstr "Editar categorias"
1862 #: modules/pref-feeds.php:1128
1866 #: modules/pref-feeds.php:1132
1870 #: modules/pref-feeds.php:1135
1874 #: modules/pref-feeds.php:1142
1876 msgstr "Exportar OPML"
1878 #: modules/pref-feeds.php:1145
1879 msgid "Firefox Integration"
1882 #: modules/pref-feeds.php:1147
1884 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1888 #: modules/pref-feeds.php:1151
1889 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1892 #: modules/pref-feeds.php:1160
1894 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1895 "by anyone who knows the URL specified below."
1898 #: modules/pref-feeds.php:1167
1900 msgid "Generate another link"
1901 msgstr "Gerar um outro endereço"
1903 #: modules/pref-filters.php:22
1905 msgid "Filter Editor"
1906 msgstr "Editor de Feed"
1908 #: modules/pref-filters.php:168
1910 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1913 #: modules/pref-filters.php:208
1915 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1918 #: modules/pref-filters.php:261
1919 msgid "Create filter"
1922 #: modules/pref-filters.php:334
1923 msgid "filter_type_descr"
1924 msgstr "filter_type_descr"
1926 #: modules/pref-filters.php:335
1927 msgid "action_description"
1928 msgstr "action_description"
1930 #: modules/pref-filters.php:344
1931 msgid "Filter expression"
1934 #: modules/pref-filters.php:347
1938 #: modules/pref-filters.php:348
1942 #: modules/pref-filters.php:377
1944 msgstr "(Desativado)"
1946 #: modules/pref-filters.php:396
1950 #: modules/pref-filters.php:422
1951 msgid "No filters defined."
1954 #: modules/pref-filters.php:424
1955 msgid "No matching filters found."
1958 #: modules/pref-labels.php:9
1960 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
1961 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
1965 #: modules/pref-labels.php:99
1966 msgid "Error: SQL expression is blank."
1969 #: modules/pref-labels.php:179
1971 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1974 #: modules/pref-labels.php:211
1976 msgid "Created label <b>%s</b>"
1979 #: modules/pref-labels.php:249
1980 msgid "Create label"
1983 #: modules/pref-labels.php:283
1984 msgid "SQL Expression"
1985 msgstr "Expressão SQL"
1987 #: modules/pref-labels.php:308
1988 msgid "[No caption]"
1991 #: modules/pref-labels.php:335
1992 msgid "No labels defined."
1995 #: modules/pref-labels.php:337
1996 msgid "No matching labels found."
1999 #: modules/pref-prefs.php:60
2000 msgid "Password has been changed."
2003 #: modules/pref-prefs.php:62
2004 msgid "Old password is incorrect."
2005 msgstr "Senha antiga incorreta"
2007 #: modules/pref-prefs.php:112
2008 msgid "The configuration was saved."
2011 #: modules/pref-prefs.php:138
2012 msgid "E-mail has been changed."
2013 msgstr "E-mail alterado."
2015 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2016 msgid "The configuration was reset to defaults."
2019 #: modules/pref-prefs.php:195
2021 "Your password is at default value, \n"
2022 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2024 "Sua senha é a padrão, \n"
2025 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2027 #: modules/pref-prefs.php:222
2028 msgid "Personal data"
2031 #: modules/pref-prefs.php:229
2035 #: modules/pref-prefs.php:240
2037 msgid "Access level"
2038 msgstr "Nível de acesso:"
2040 #: modules/pref-prefs.php:253
2041 msgid "Change e-mail"
2042 msgstr "Mudar E-mail"
2044 #: modules/pref-prefs.php:261
2045 msgid "Old password"
2046 msgstr "Senha antiga"
2048 #: modules/pref-prefs.php:268
2049 msgid "New password"
2052 #: modules/pref-prefs.php:276
2053 msgid "Confirm password"
2054 msgstr "Confirmar senha"
2056 #: modules/pref-prefs.php:293
2057 msgid "Change password"
2058 msgstr "Mudar senha"
2060 #: modules/pref-prefs.php:309
2064 #: modules/pref-prefs.php:310
2065 msgid "Select theme"
2066 msgstr "Selecionar o tema"
2068 #: modules/pref-prefs.php:328
2069 msgid "Change theme"
2072 #: modules/pref-prefs.php:385
2076 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2080 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2084 #: modules/pref-prefs.php:424
2085 msgid "Save configuration"
2086 msgstr "Salvar configuração"
2088 #: modules/pref-prefs.php:428
2089 msgid "Reset to defaults"
2092 #: modules/pref-users.php:7
2094 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2095 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
2097 #: modules/pref-users.php:17
2100 msgstr "Editor de usuário"
2102 #: modules/pref-users.php:47
2104 msgid "Access level: "
2105 msgstr "Nível de acesso:"
2107 #: modules/pref-users.php:54
2109 msgid "Change password to"
2110 msgstr "Mudar senha"
2112 #: modules/pref-users.php:63
2117 #: modules/pref-users.php:99
2119 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2120 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2122 #: modules/pref-users.php:147
2124 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2125 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2127 #: modules/pref-users.php:154
2129 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2130 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2132 #: modules/pref-users.php:158
2134 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2135 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2137 #: modules/pref-users.php:178
2140 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2141 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2143 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2144 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2146 #: modules/pref-users.php:182
2147 #, fuzzy, php-format
2148 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2149 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2151 #: modules/pref-users.php:218
2152 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2155 #: modules/pref-users.php:275
2157 msgstr "Criar um usuário"
2159 #: modules/pref-users.php:309
2163 #: modules/pref-users.php:310
2164 msgid "Access Level"
2165 msgstr "Nível de acesso"
2167 #: modules/pref-users.php:312
2169 msgstr "Último Login"
2171 #: modules/pref-users.php:371
2172 msgid "User details"
2173 msgstr "Detalhes do usuário"
2175 #: modules/pref-users.php:377
2176 msgid "Reset password"
2179 #: modules/pref-users.php:382
2181 msgid "No users defined."
2182 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2184 #: modules/pref-users.php:384
2185 msgid "No matching users found."
2188 #~ msgid "Category:"
2189 #~ msgstr "Categoria:"
2194 #~ msgid "SQL Expression:"
2195 #~ msgstr "Expressão SQL:"
2207 #~ msgid "Update using:"
2208 #~ msgstr "Atualizar"
2210 #~ msgid "Change password:"
2211 #~ msgstr "Mudar senha:"
2214 #~ msgid "Show article"
2215 #~ msgstr "Favoritos"
2218 #~ msgid "Update errors"
2219 #~ msgstr "Atualizar"
2221 #~ msgid "Next page"
2222 #~ msgstr "Próxima página"
2224 #~ msgid "Previous page"
2225 #~ msgstr "Página anterior"
2227 #~ msgid "First page"
2228 #~ msgstr "Primeira página"
2230 #~ msgid " Update"
2231 #~ msgstr " Atualizar"