1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-01-26 09:05+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
49 msgid "Default interval"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Desabilitar updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Cada 15 minutos"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Cada 30 minutos"
74 msgstr "Cada 12 horas"
84 #: backend.php:122 tt-rss.php:213 modules/pref-prefs.php:315
97 #: backend.php:133 modules/pref-users.php:126
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Administrador"
110 msgid "Unknown error"
111 msgstr "Erro desconhecido"
114 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
115 msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
118 msgid "This program requires cookies "
119 msgstr "Este programa requer cookies "
122 msgid "Backend sanity check failed"
126 msgid "Frontend sanity check failed."
131 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
136 msgid "Request not authorized."
137 msgstr "Pedido não autorizado."
140 msgid "No operation to perform."
145 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
146 "local configuration."
150 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
151 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
154 msgid "Configuration check failed"
155 msgstr "A checagem da configuração falhou"
159 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
160 "\t\tofficial site for more information."
162 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
163 "\t\to site oficial para mais informações."
166 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
169 #: functions.php:2808 modules/popup-dialog.php:175
170 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
172 msgstr "Todos os feeds"
174 #: functions.php:2837 functions.php:2876 functions.php:3265 functions.php:4218
175 #: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1247
176 msgid "Uncategorized"
177 msgstr "Não Categorizado"
179 #: functions.php:2866 functions.php:3459 mobile/functions.php:33
183 #: functions.php:2868 functions.php:3294 functions.php:3461 prefs.php:129
184 #: help/4.php:12 mobile/functions.php:83
188 #: functions.php:2886 functions.php:3287 functions.php:4072 help/3.php:59
189 #: mobile/functions.php:61
190 msgid "Starred articles"
193 #: functions.php:2888 functions.php:3291 functions.php:4079
194 #: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
195 msgid "Published articles"
198 #: functions.php:2890 functions.php:3297 functions.php:4057 help/3.php:58
199 #: mobile/functions.php:52
200 msgid "Fresh articles"
203 #: functions.php:2892 functions.php:3300 functions.php:4050 help/3.php:57
204 #: mobile/functions.php:43
209 #: functions.php:3251 functions.php:3253
210 msgid "Search results"
213 #: functions.php:3269 functions.php:3282 functions.php:3288 functions.php:3292
214 #: functions.php:3298 functions.php:3301 functions.php:3309
218 #: functions.php:3929
219 msgid "Generated feed"
222 #: functions.php:3934 functions.php:5201 modules/pref-feeds.php:1028
223 #: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
224 #: modules/pref-labels.php:129 modules/pref-users.php:401
228 #: functions.php:3935 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
229 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:130
230 #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
234 #: functions.php:3936 functions.php:3952 tt-rss.php:205
235 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
239 #: functions.php:3937 mobile/functions.php:573
244 #: functions.php:3938 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
245 #: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:131
246 #: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
250 #: functions.php:3946 tt-rss.php:154 modules/pref-feeds.php:1371
254 #: functions.php:3951
256 msgid "Selection toggle:"
259 #: functions.php:3953 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:459
263 #: functions.php:3954
267 #: functions.php:3956
268 msgid "Mark as read:"
269 msgstr "Marcar como lido:"
271 #: functions.php:3957 mobile/functions.php:578
275 #: functions.php:3959 mobile/functions.php:580
279 #: functions.php:3963
280 msgid "Assign label:"
283 #: functions.php:4004
284 msgid "Click to collapse category"
287 #: functions.php:4268
288 msgid "No feeds to display."
289 msgstr "Sem Feeds para exibir."
291 #: functions.php:4285 mobile/functions.php:12
295 #: functions.php:4521
300 #: functions.php:4545 functions.php:5220
301 msgid "Edit tags for this article"
304 #: functions.php:4553
305 msgid "Display original article content"
308 #: functions.php:4560 functions.php:5211
309 msgid "Show article summary in new window"
312 #: functions.php:4593 functions.php:5135
315 msgstr "Erro desconhecido"
317 #: functions.php:4599 functions.php:5141
321 #: functions.php:4635 functions.php:5175
325 #: functions.php:4637 functions.php:5177
329 #: functions.php:4657 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
330 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
331 msgid "Close this window"
332 msgstr "Fechar esta janela"
334 #: functions.php:4713
335 msgid "Feed not found."
336 msgstr "Feed não encontrado."
338 #: functions.php:4782 mobile/functions.php:423
340 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
341 "local configuration."
344 #: functions.php:5109
346 msgid "Click to expand article"
349 #: functions.php:5246
351 msgid "No unread articles found to display."
352 msgstr "Sem Feeds para exibir."
354 #: functions.php:5249
356 msgid "No updated articles found to display."
357 msgstr "Sem Feeds para exibir."
359 #: functions.php:5252
361 msgid "No starred articles found to display."
362 msgstr "Sem Feeds para exibir."
364 #: functions.php:5256
366 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
367 "(see the Actions menu above) or use a filter."
370 #: functions.php:5258
372 msgid "No articles found to display."
373 msgstr "Sem Feeds para exibir."
375 #: functions.php:5931 tt-rss.php:171
377 msgid "Create label..."
378 msgstr "Criar um usuário"
380 #: functions.php:5944
385 #: functions.php:5988
389 #: localized_js.php:35
390 msgid "display feeds"
393 #: localized_js.php:36
397 #: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:68
398 msgid "Loading, please wait..."
401 #: localized_js.php:38
402 msgid "All feeds updated."
405 #: localized_js.php:39
406 msgid "Marking all feeds as read..."
407 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
409 #: localized_js.php:40
410 msgid "Adding feed..."
411 msgstr "Adicionando o Feed..."
413 #: localized_js.php:41
414 msgid "Removing feed..."
415 msgstr "Removendo o Feed..."
417 #: localized_js.php:42
418 msgid "Saving feed..."
419 msgstr "Salvando o Feed..."
421 #: localized_js.php:43
422 msgid "Can't add category: no name specified."
425 #: localized_js.php:44
426 msgid "Adding feed category..."
429 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
430 msgid "Can't add user: no login specified."
433 #: localized_js.php:47
434 msgid "Adding user..."
435 msgstr "Adicionando o usuário…"
437 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
438 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
441 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
442 msgid "Can't create label: missing caption."
445 #: localized_js.php:50
446 msgid "Remove selected labels?"
449 #: localized_js.php:51
450 msgid "Removing selected labels..."
453 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
454 msgid "No labels are selected."
457 #: localized_js.php:53
458 msgid "Remove selected users?"
459 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
461 #: localized_js.php:54
462 msgid "Removing selected users..."
463 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
465 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
466 #: localized_js.php:106
467 msgid "No users are selected."
468 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
470 #: localized_js.php:56
471 msgid "Remove selected filters?"
472 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
474 #: localized_js.php:57
475 msgid "Removing selected filters..."
476 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
478 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
479 msgid "No filters are selected."
480 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
482 #: localized_js.php:59
483 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
486 #: localized_js.php:60
487 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
490 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
491 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
492 msgid "No feeds are selected."
493 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
495 #: localized_js.php:62
496 msgid "Remove selected categories?"
497 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
499 #: localized_js.php:63
500 msgid "Removing selected categories..."
501 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
503 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
504 msgid "No categories are selected."
505 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
507 #: localized_js.php:65
508 msgid "Saving category..."
509 msgstr "Salvando categoria..."
511 #: localized_js.php:66
512 msgid "Loading help..."
515 #: localized_js.php:67
516 msgid "Saving label..."
519 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
520 msgid "Login field cannot be blank."
521 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
523 #: localized_js.php:69
524 msgid "Saving user..."
525 msgstr "Salvando usuário"
527 #: localized_js.php:70
528 msgid "Saving filter..."
529 msgstr "Salvando o filtro..."
531 #: localized_js.php:72
532 msgid "Please select only one label."
535 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
536 msgid "Please select only one user."
537 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
539 #: localized_js.php:77
540 msgid "Reset password of selected user?"
543 #: localized_js.php:78
544 msgid "Resetting password for selected user..."
547 #: localized_js.php:80
548 msgid "Please select only one feed."
549 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
551 #: localized_js.php:82
552 msgid "Please select only one filter."
553 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
555 #: localized_js.php:84
556 msgid "Please select one feed."
557 msgstr "Por favor selecione um feed."
559 #: localized_js.php:86
560 msgid "Please select only one category."
561 msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
563 #: localized_js.php:87
564 msgid "No OPML file to upload."
565 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
567 #: localized_js.php:88
568 msgid "Changing category of selected feeds..."
569 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
571 #: localized_js.php:89
572 msgid "Reset to defaults?"
575 #: localized_js.php:90
576 msgid "Trying to change password..."
577 msgstr "Tentando alterar senha ..."
579 #: localized_js.php:91
580 msgid "Trying to change e-mail..."
581 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
583 #: localized_js.php:92
584 msgid "No articles are selected."
587 #: localized_js.php:93
588 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
591 #: localized_js.php:94
592 msgid "Could not display article (missing XML object)"
595 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:259 tt-rss.php:272
596 msgid "No feed selected."
597 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
599 #: localized_js.php:96
600 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
603 #: localized_js.php:97
604 msgid "Address changed."
605 msgstr "Endereço alterado."
607 #: localized_js.php:98
608 msgid "Could not change address."
611 #: localized_js.php:99
612 msgid "You can't unsubscribe from the category."
615 #: localized_js.php:100
616 msgid "Please select some feed first."
619 #: localized_js.php:101
620 msgid "You can't edit this kind of feed."
623 #: localized_js.php:112
624 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
627 #: localized_js.php:113
628 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
631 #: localized_js.php:114
633 msgid "Unsubscribe from %s?"
636 #: localized_js.php:115
638 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
641 #: localized_js.php:116
643 msgid "Mark all articles in %s as read?"
644 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
646 #: localized_js.php:117
648 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
651 #: localized_js.php:118
652 msgid "Please enter label title:"
655 #: localized_js.php:119
656 msgid "Save current configuration?"
657 msgstr "Salvar a configuração atual?"
659 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30
660 msgid "Old password cannot be blank."
661 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
663 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35
664 msgid "New password cannot be blank."
665 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
667 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40
668 msgid "Entered passwords do not match."
669 msgstr "As senhas informadas não conferem."
671 #: localized_js.php:123
672 msgid "No articles found to mark"
675 #: localized_js.php:124
677 msgid "Mark %d article(s) as read?"
680 #: localized_js.php:125
681 msgid "No article is selected."
684 #: localized_js.php:126
689 #: localized_js.php:127
690 msgid "Unstar article"
693 #: localized_js.php:128
694 msgid "Please wait..."
697 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
698 msgid "Publish article"
701 #: localized_js.php:130
702 msgid "Unpublish article"
705 #: localized_js.php:131
706 msgid "You can't clear this type of feed."
709 #: localized_js.php:132
711 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
714 #: localized_js.php:133
716 msgid "Mark all articles as read?"
717 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
719 #: localized_js.php:134
721 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
722 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
724 #: localized_js.php:135
726 msgid "Rescoring selected feeds..."
727 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
729 #: localized_js.php:136
730 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
733 #: localized_js.php:137
735 msgid "Rescoring feeds..."
736 msgstr "Removendo o Feed..."
738 #: localized_js.php:138
739 msgid "You can't rescore this kind of feed."
742 #: localized_js.php:139
744 msgid "Rescore articles in %s?"
747 #: localized_js.php:140
749 msgid "Rescoring articles..."
752 #: localized_js.php:141
754 msgid "Reset category order?"
755 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
757 #: localized_js.php:142
758 msgid "Category reordering enabled"
761 #: localized_js.php:143
762 msgid "Category reordering disabled"
765 #: localized_js.php:144
767 msgid "Save changes to selected feeds?"
768 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
770 #: localized_js.php:145
772 msgid "Saving feeds..."
773 msgstr "Salvando o Feed..."
775 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:215 modules/popup-dialog.php:165
776 #: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
777 #: mobile/functions.php:775
781 #: localized_schema.php:10
782 msgid "Title or Content"
783 msgstr "Título ou Conteúdo"
785 #: localized_schema.php:11
789 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
790 #: mobile/functions.php:776
794 #: localized_schema.php:13
798 #: localized_schema.php:15
799 msgid "Filter article"
802 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:166 mobile/functions.php:583
804 msgstr "Marcar como lido"
806 #: localized_schema.php:17
808 msgstr "Marcar como favorito"
810 #: localized_schema.php:19
814 #: localized_schema.php:20
818 #: localized_schema.php:24
822 #: localized_schema.php:26
823 msgid "Allow duplicate posts"
824 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
826 #: localized_schema.php:27
828 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
829 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
830 "different feeds to appear only once."
833 #: localized_schema.php:28
834 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
837 #: localized_schema.php:29
838 msgid "Enable e-mail digest"
841 #: localized_schema.php:30
843 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
844 "your configured e-mail address"
847 #: localized_schema.php:31
848 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
851 #: localized_schema.php:32
852 msgid "Update post on checksum change"
855 #: localized_schema.php:33
857 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
858 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
860 #: localized_schema.php:35
864 #: localized_schema.php:37
865 msgid "Combined feed display"
868 #: localized_schema.php:38
870 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
871 "headlines and article content"
874 #: localized_schema.php:39
875 msgid "Default article limit"
878 #: localized_schema.php:40
880 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
884 #: localized_schema.php:41
885 msgid "Enable feed categories"
888 #: localized_schema.php:42
889 msgid "Enable search toolbar"
892 #: localized_schema.php:43
893 msgid "Hide feeds with no unread messages"
896 #: localized_schema.php:44
897 msgid "Mark articles as read automatically"
900 #: localized_schema.php:45
902 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
903 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
906 #: localized_schema.php:46
907 msgid "On catchup show next feed"
910 #: localized_schema.php:47
912 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
913 "feed with unread articles."
916 #: localized_schema.php:48
917 msgid "Open article links in new browser window"
920 #: localized_schema.php:49
921 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
924 #: localized_schema.php:50
925 msgid "Show content preview in headlines list"
928 #: localized_schema.php:51
929 msgid "Sort feeds by unread articles count"
932 #: localized_schema.php:52
933 msgid "User stylesheet URL"
936 #: localized_schema.php:53
937 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
940 #: localized_schema.php:54
941 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
944 #: localized_schema.php:55
945 msgid "Hide feedlist"
948 #: localized_schema.php:56
950 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
954 #: localized_schema.php:57
955 msgid "Group headlines in virtual feeds"
958 #: localized_schema.php:58
960 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
964 #: localized_schema.php:60
968 #: localized_schema.php:62
969 msgid "Blacklisted tags"
972 #: localized_schema.php:63
974 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
978 #: localized_schema.php:64
979 msgid "Confirm marking feed as read"
980 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
982 #: localized_schema.php:65
983 msgid "Enable feed icons"
986 #: localized_schema.php:66
987 msgid "Enable labels"
990 #: localized_schema.php:67
992 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
993 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
997 #: localized_schema.php:68
998 msgid "Long date format"
999 msgstr "Formato de data longo"
1001 #: localized_schema.php:69
1002 msgid "Set articles as unread on update"
1005 #: localized_schema.php:70
1006 msgid "Short date format"
1007 msgstr "Formato de data curto"
1009 #: localized_schema.php:71
1010 msgid "Show additional information in feedlist"
1013 #: localized_schema.php:72
1014 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1017 #: localized_schema.php:73
1018 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1021 #: localized_schema.php:74
1022 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1025 #: localized_schema.php:75
1026 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1029 #: localized_schema.php:76
1030 msgid "Purge unread articles"
1033 #: localized_schema.php:77
1034 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1037 #: localized_schema.php:78
1038 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1041 #: localized_schema.php:79
1042 msgid "Enable inline MP3 player"
1045 #: localized_schema.php:80
1047 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1050 #: localized_schema.php:81
1051 msgid "Do not show images in articles"
1054 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
1055 #: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
1059 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
1060 #: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
1064 #: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
1068 #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
1073 #: login_form.php:134 register.php:148
1074 msgid "Create new account"
1077 #: login_form.php:148
1078 msgid "Limit bandwidth usage"
1081 #: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
1082 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1083 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1085 #: mysql_convert_unicode.php:46
1086 msgid "MySQL Charset Updater"
1089 #: mysql_convert_unicode.php:53
1090 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1093 #: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 register.php:155
1094 #: register.php:200 register.php:213 register.php:228 register.php:246
1095 #: register.php:331 register.php:341 register.php:353 update.php:94
1096 #: update.php:162 modules/pref-feeds.php:865
1097 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1100 #: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
1101 msgid "Please backup your database before proceeding."
1102 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1104 #: mysql_convert_unicode.php:63
1106 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1107 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1108 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1109 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1113 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
1114 msgid "Perform updates"
1117 #: mysql_convert_unicode.php:74
1118 msgid "Converting database..."
1121 #: opml.php:99 opml.php:103
1122 msgid "OPML Utility"
1123 msgstr "Utilitário OPML"
1126 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1127 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1130 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1131 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1134 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1136 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1140 msgid "Return to preferences"
1141 msgstr "Retornar às preferências"
1143 #: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:76
1145 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1146 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1147 "\t\tbrowser settings."
1150 #: prefs.php:101 tt-rss.php:116
1154 #: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14
1155 msgid "Exit preferences"
1156 msgstr "Sair das preferências"
1158 #: prefs.php:105 tt-rss.php:126 mobile/functions.php:21
1164 msgid "Keyboard shortcuts"
1165 msgstr " Criar filtro"
1167 #: prefs.php:123 tt-rss.php:118 tt-rss.php:156 help/3.php:62 help/4.php:8
1169 msgstr "Preferências"
1171 #: prefs.php:125 help/4.php:9
1175 #: prefs.php:127 help/4.php:11
1180 #: prefs.php:132 help/4.php:13
1186 msgid "New user registrations are administratively disabled."
1191 "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1192 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1197 msgid "Desired login:"
1201 msgid "Check availability"
1210 msgid "How much is two plus two:"
1214 msgid "Submit registration"
1218 msgid "Your registration information is incomplete."
1222 msgid "Sorry, this username is already taken."
1227 msgid "Registration failed."
1228 msgstr "A checagem da configuração falhou"
1231 msgid "Account created successfully."
1235 msgid "New user registrations are currently closed."
1238 #: sanity_check.php:8
1240 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1241 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1244 #: sanity_check.php:16
1245 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1247 "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config."
1250 #: sanity_check.php:20
1252 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1253 "\t\t\toption from config.php\n"
1256 #: sanity_check.php:26
1258 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1259 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1261 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1264 #: sanity_check.php:33
1266 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1267 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1270 #: sanity_check.php:39
1272 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1273 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1276 #: sanity_check.php:45
1277 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1278 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
1280 #: sanity_check.php:49
1281 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1282 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
1284 #: sanity_check.php:53
1285 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1286 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
1288 #: sanity_check.php:62
1289 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1290 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
1292 #: sanity_check.php:66
1293 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1294 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
1296 #: sanity_check.php:70
1298 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1299 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1302 #: sanity_check.php:74
1303 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1306 #: sanity_check.php:78
1308 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1309 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1310 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1313 #: sanity_check.php:83
1323 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1328 msgstr "núvem de tags"
1332 msgid "More feeds..."
1333 msgstr "Removendo o Feed..."
1340 msgid "Feed actions:"
1341 msgstr "Ações do Feed:"
1345 msgid "Subscribe to feed..."
1346 msgstr "Removendo o Feed..."
1350 msgid "Edit this feed..."
1355 msgid "Clear articles"
1360 msgid "Rescore feed"
1361 msgstr "Removendo o Feed..."
1363 #: tt-rss.php:163 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
1369 msgstr "Todos os Feeds:"
1371 #: tt-rss.php:167 help/3.php:44
1372 msgid "(Un)hide read feeds"
1376 msgid "Other actions:"
1377 msgstr "Outras ações:"
1381 msgid "Create filter..."
1382 msgstr "Criar um usuário"
1386 msgid "Reset UI layout"
1387 msgstr " Editar esse Feed"
1391 msgid "Reset category order"
1392 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1396 msgid " Keyboard shortcuts"
1397 msgstr " Criar filtro"
1401 msgid "Collapse feedlist"
1402 msgstr "Todos os feeds"
1405 msgid "Toggle Feedlist"
1408 #: tt-rss.php:194 mobile/functions.php:738
1412 #: tt-rss.php:202 mobile/functions.php:456
1416 #: tt-rss.php:203 mobile/functions.php:457
1417 msgid "All Articles"
1421 msgid "Ignore Scoring"
1424 #: tt-rss.php:207 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
1425 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
1434 #: tt-rss.php:214 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
1435 #: modules/pref-filters.php:443
1448 #: tt-rss.php:245 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
1449 #: mobile/functions.php:436
1454 msgid "Drag me to resize panels"
1458 msgid "Database Updater"
1462 msgid "Could not update database"
1466 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1471 msgstr ", encontrou:"
1474 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1480 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1485 msgid "Performing updates..."
1490 msgid "Updating to version %d..."
1491 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1494 msgid "Checking version... "
1495 msgstr "Verificando a versão…"
1508 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1509 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1512 #: modules/help.php:6
1517 #: modules/help.php:17
1518 msgid "Help topic not found."
1519 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1521 #: modules/opml_domdoc.php:54
1523 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1526 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1527 msgid "Already imported."
1530 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1534 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1535 msgid "Error while parsing document."
1538 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1539 msgid "Error: please upload OPML file."
1542 #: modules/opml_domxml.php:56
1544 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1545 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1547 #: modules/opml_domxml.php:136
1548 msgid "Error: can't find body element."
1551 #: modules/popup-dialog.php:8
1555 #: modules/popup-dialog.php:14
1557 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1558 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1559 "process or contact instance owner."
1562 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
1563 msgid "Last update:"
1566 #: modules/popup-dialog.php:26
1568 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1569 "seeing this dialog is probably a bug."
1572 #: modules/popup-dialog.php:34
1574 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1575 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1576 "contact instance owner."
1579 #: modules/popup-dialog.php:48
1580 msgid "Visit official site"
1583 #: modules/popup-dialog.php:61
1584 msgid "Subscribe to Feed"
1587 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
1588 #: modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-filters.php:403
1592 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
1593 #: modules/pref-feeds.php:411
1598 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
1599 #: modules/pref-feeds.php:423
1601 msgid "Place in category:"
1602 msgstr "Salvando categoria..."
1604 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
1605 #: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:262
1606 #: modules/pref-users.php:142
1607 msgid "Authentication"
1610 #: modules/popup-dialog.php:123
1611 msgid "This feed requires authentication."
1612 msgstr "Este feed requer autenticação."
1614 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
1618 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1619 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
1620 #: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:377
1621 #: modules/pref-feeds.php:531 modules/pref-filters.php:166
1622 #: modules/pref-users.php:183
1626 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1627 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
1628 #: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307
1629 #: modules/pref-labels.php:96 modules/pref-users.php:363
1630 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
1631 #: mobile/functions.php:783
1635 #: modules/popup-dialog.php:162
1639 #: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777
1640 msgid "Title or content"
1641 msgstr "Título ou conteúdo"
1643 #: modules/popup-dialog.php:172
1644 msgid "Limit search to:"
1647 #: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757
1651 #: modules/popup-dialog.php:226
1653 msgid "Create Filter"
1654 msgstr "Criar um usuário"
1656 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
1657 #: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
1661 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
1662 #: modules/pref-filters.php:402
1666 #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
1667 #: modules/pref-filters.php:433
1671 #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
1672 #: modules/pref-filters.php:434
1677 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
1681 #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
1685 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
1690 #: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
1692 msgid "Perform Action"
1695 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
1696 msgid "with parameters:"
1699 #: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:290
1700 #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:123
1701 #: modules/pref-users.php:164
1706 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
1710 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
1711 msgid "Inverse match"
1714 #: modules/popup-dialog.php:333
1718 #: modules/popup-dialog.php:348
1719 msgid "Update Errors"
1722 #: modules/popup-dialog.php:351
1723 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1726 #: modules/popup-dialog.php:369
1730 #: modules/popup-dialog.php:378
1732 msgstr "Editar Tags"
1734 #: modules/popup-dialog.php:383
1735 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1738 #: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:375
1739 #: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:162
1740 #: modules/pref-users.php:180
1744 #: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
1746 msgstr "Núvem de tags"
1748 #: modules/popup-dialog.php:444
1749 msgid "Showing most popular tags "
1750 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1752 #: modules/popup-dialog.php:445
1756 #: modules/pref-feeds.php:4
1757 msgid "Check to enable field"
1760 #: modules/pref-feeds.php:44
1761 msgid "Subscribed to feeds:"
1764 #: modules/pref-feeds.php:59
1765 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1768 #: modules/pref-feeds.php:63
1770 msgid "Feed Browser"
1771 msgstr "Editor de Feed"
1773 #: modules/pref-feeds.php:81
1777 #: modules/pref-feeds.php:90
1781 #: modules/pref-feeds.php:130
1784 msgstr "Editor de Feed"
1786 #: modules/pref-feeds.php:185
1787 msgid "Link to feed:"
1790 #: modules/pref-feeds.php:202
1794 #: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:446
1798 #: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:458
1799 msgid "Article purging:"
1802 #: modules/pref-feeds.php:304 modules/pref-feeds.php:491
1803 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1806 #: modules/pref-feeds.php:315 modules/pref-feeds.php:496
1807 msgid "Right-to-left content"
1810 #: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:501
1811 msgid "Hide from my feed list"
1814 #: modules/pref-feeds.php:338 modules/pref-feeds.php:507
1815 msgid "Include in e-mail digest"
1818 #: modules/pref-feeds.php:359 modules/pref-feeds.php:515
1819 msgid "Cache images locally"
1822 #: modules/pref-feeds.php:387
1824 msgid "Multiple Feed Editor"
1825 msgstr "Editor de Feed"
1827 #: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806
1831 #: modules/pref-feeds.php:836
1833 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1836 #: modules/pref-feeds.php:838
1838 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1841 #: modules/pref-feeds.php:860
1842 msgid "Edit subscription options"
1845 #: modules/pref-feeds.php:946
1846 msgid "Category editor"
1847 msgstr "Editor de Categoria"
1849 #: modules/pref-feeds.php:969
1851 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1852 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1854 #: modules/pref-feeds.php:997
1855 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1858 #: modules/pref-feeds.php:1014
1859 msgid "Create category"
1860 msgstr "Criar categoria"
1862 #: modules/pref-feeds.php:1074
1863 msgid "No feed categories defined."
1866 #: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
1867 #: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:169
1868 #: modules/pref-users.php:474
1872 #: modules/pref-feeds.php:1107
1873 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1874 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1876 #: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22
1877 msgid "Subscribe to feed"
1880 #: modules/pref-feeds.php:1134
1883 msgstr "Removendo o Feed..."
1885 #: modules/pref-feeds.php:1208
1886 msgid "Show last article times"
1889 #: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287
1890 msgid "Last Article"
1893 #: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
1894 #: modules/pref-users.php:449
1895 msgid "Click to edit"
1898 #: modules/pref-feeds.php:1320
1902 #: modules/pref-feeds.php:1333
1904 msgid "(linked to %s)"
1907 #: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373
1912 #: modules/pref-feeds.php:1365
1913 msgid "Recategorize"
1916 #: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
1917 #: modules/pref-users.php:472
1921 #: modules/pref-feeds.php:1378
1922 msgid "Manual purge"
1925 #: modules/pref-feeds.php:1382
1926 msgid "Clear feed data"
1929 #: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324
1931 msgid "Rescore articles"
1934 #: modules/pref-feeds.php:1389
1939 #: modules/pref-feeds.php:1390
1940 msgid "Edit categories"
1941 msgstr "Editar categorias"
1943 #: modules/pref-feeds.php:1397
1947 #: modules/pref-feeds.php:1401
1951 #: modules/pref-feeds.php:1404
1955 #: modules/pref-feeds.php:1411
1957 msgstr "Exportar OPML"
1959 #: modules/pref-feeds.php:1414
1960 msgid "Firefox Integration"
1963 #: modules/pref-feeds.php:1416
1965 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1969 #: modules/pref-feeds.php:1420
1970 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1973 #: modules/pref-feeds.php:1429
1975 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1976 "by anyone who knows the URL specified below."
1979 #: modules/pref-feeds.php:1433
1980 msgid "Link to published articles feed."
1983 #: modules/pref-feeds.php:1436
1985 msgid "Generate another link"
1986 msgstr "Gerar um outro endereço"
1988 #: modules/pref-feeds.php:1502
1990 msgid "No feeds found."
1991 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1993 #: modules/pref-filters.php:23
1995 msgid "Filter Editor"
1996 msgstr "Editor de Feed"
1998 #: modules/pref-filters.php:214
2000 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2003 #: modules/pref-filters.php:264
2005 msgid "Created filter <b>%s</b>"
2008 #: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
2009 msgid "Create filter"
2012 #: modules/pref-filters.php:392
2013 msgid "filter_type_descr"
2014 msgstr "filter_type_descr"
2016 #: modules/pref-filters.php:393
2017 msgid "action_description"
2018 msgstr "action_description"
2020 #: modules/pref-filters.php:404
2025 #: modules/pref-filters.php:405
2029 #: modules/pref-filters.php:450
2031 msgstr "(Desativado)"
2033 #: modules/pref-filters.php:466
2037 #: modules/pref-filters.php:495
2038 msgid "No filters defined."
2041 #: modules/pref-filters.php:497
2042 msgid "No matching filters found."
2045 #: modules/pref-labels.php:66
2047 msgid "Created label <b>%s</b>"
2050 #: modules/pref-labels.php:104 help/3.php:30 help/4.php:26
2051 msgid "Create label"
2054 #: modules/pref-labels.php:175
2055 msgid "No labels defined."
2058 #: modules/pref-labels.php:177
2059 msgid "No matching labels found."
2062 #: modules/pref-prefs.php:65
2063 msgid "Password has been changed."
2066 #: modules/pref-prefs.php:67
2067 msgid "Old password is incorrect."
2068 msgstr "Senha antiga incorreta"
2070 #: modules/pref-prefs.php:117
2071 msgid "The configuration was saved."
2074 #: modules/pref-prefs.php:132
2076 msgid "Unknown option: %s"
2079 #: modules/pref-prefs.php:143
2080 msgid "E-mail has been changed."
2081 msgstr "E-mail alterado."
2083 #: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
2084 msgid "The configuration was reset to defaults."
2087 #: modules/pref-prefs.php:198
2089 "Your password is at default value, \n"
2090 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2092 "Sua senha é a padrão, \n"
2093 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2095 #: modules/pref-prefs.php:225
2096 msgid "Personal data"
2099 #: modules/pref-prefs.php:232
2103 #: modules/pref-prefs.php:243
2105 msgid "Access level"
2106 msgstr "Nível de acesso:"
2108 #: modules/pref-prefs.php:256
2109 msgid "Change e-mail"
2110 msgstr "Mudar E-mail"
2112 #: modules/pref-prefs.php:264
2113 msgid "Old password"
2114 msgstr "Senha antiga"
2116 #: modules/pref-prefs.php:271
2117 msgid "New password"
2120 #: modules/pref-prefs.php:279
2121 msgid "Confirm password"
2122 msgstr "Confirmar senha"
2124 #: modules/pref-prefs.php:296
2125 msgid "Change password"
2126 msgstr "Mudar senha"
2128 #: modules/pref-prefs.php:312
2132 #: modules/pref-prefs.php:313
2133 msgid "Select theme"
2134 msgstr "Selecionar o tema"
2136 #: modules/pref-prefs.php:331
2137 msgid "Change theme"
2140 #: modules/pref-prefs.php:388
2144 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
2148 #: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
2152 #: modules/pref-prefs.php:427
2153 msgid "Save configuration"
2154 msgstr "Salvar configuração"
2156 #: modules/pref-prefs.php:431
2157 msgid "Reset to defaults"
2160 #: modules/pref-users.php:7
2162 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2163 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
2165 #: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470
2166 msgid "User details"
2167 msgstr "Detalhes do usuário"
2169 #: modules/pref-users.php:31
2171 msgid "User not found"
2172 msgstr "Feed não encontrado."
2174 #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410
2178 #: modules/pref-users.php:51
2180 msgid "Last logged in"
2181 msgstr "Último Login"
2183 #: modules/pref-users.php:58
2184 msgid "Subscribed feeds count"
2187 #: modules/pref-users.php:62
2188 msgid "Subscribed feeds"
2191 #: modules/pref-users.php:108
2194 msgstr "Editor de usuário"
2196 #: modules/pref-users.php:145
2198 msgid "Access level: "
2199 msgstr "Nível de acesso:"
2201 #: modules/pref-users.php:158
2203 msgid "Change password to"
2204 msgstr "Mudar senha"
2206 #: modules/pref-users.php:167
2211 #: modules/pref-users.php:203
2213 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2214 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2216 #: modules/pref-users.php:251
2218 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2219 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2221 #: modules/pref-users.php:258
2223 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2224 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2226 #: modules/pref-users.php:262
2228 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2229 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2231 #: modules/pref-users.php:282
2234 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2235 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2237 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2238 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2240 #: modules/pref-users.php:286
2241 #, fuzzy, php-format
2242 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2243 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2245 #: modules/pref-users.php:323
2246 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2249 #: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
2251 msgstr "Criar um usuário"
2253 #: modules/pref-users.php:408
2257 #: modules/pref-users.php:409
2258 msgid "Access Level"
2259 msgstr "Nível de acesso"
2261 #: modules/pref-users.php:411
2263 msgstr "Último Login"
2265 #: modules/pref-users.php:476
2266 msgid "Reset password"
2269 #: modules/pref-users.php:481
2271 msgid "No users defined."
2272 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2274 #: modules/pref-users.php:483
2275 msgid "No matching users found."
2280 msgid "Content filtering"
2281 msgstr "Filtrando o conteúdo"
2285 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2286 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2287 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2288 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2293 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2294 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2295 "and for some specific feed."
2300 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2301 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2302 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2303 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2304 "containing string XYZZY in title."
2311 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2313 msgid "Keyboard Shortcuts"
2314 msgstr " Criar filtro"
2319 msgstr "Salvar configuração"
2322 msgid "Move between feeds"
2327 msgid "Move between articles"
2332 msgid "Show search dialog"
2337 msgid "Active article actions"
2342 msgid "Toggle starred"
2343 msgstr "Marcar como favorito"
2347 msgid "Toggle published"
2351 msgid "Toggle unread"
2357 msgstr "Editar Tags"
2360 msgid "Open article in new window"
2365 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2366 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2369 msgid "Scroll article content"
2372 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2374 msgid "Other actions"
2375 msgstr "Outras ações:"
2378 msgid "Select article under mouse cursor"
2383 msgid "Collapse sidebar"
2384 msgstr "Todos os feeds"
2388 msgid "Toggle category reordering mode"
2389 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2391 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2392 msgid "Display this help dialog"
2397 msgid "Feed actions"
2398 msgstr "Ações do Feed:"
2402 msgid "Update active feed"
2407 msgid "Update all feeds"
2416 msgid "Sort by name or unread count"
2421 msgid "Hide visible read articles"
2426 msgid "Mark feed as read"
2427 msgstr "Marcar como lido"
2431 msgid "Mark all feeds as read"
2432 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2435 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2438 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2442 #: help/3.php:68 help/4.php:41
2444 msgid "Press any key to close this window."
2445 msgstr "Fechar esta janela"
2449 msgstr "Outros Feeds"
2453 msgid "Panel actions"
2454 msgstr "Ações do Feed:"
2457 msgid "Top 25 feeds"
2462 msgid "Edit feed categories"
2463 msgstr "Editar categorias"
2466 msgid "Focus search (if present)"
2469 #: mobile/functions.php:13
2472 msgstr "Todos os feeds"
2474 #: mobile/functions.php:15
2479 #: mobile/functions.php:16
2482 msgstr "Editar Tags"
2484 #: mobile/functions.php:434
2488 #: mobile/functions.php:444
2493 #: mobile/functions.php:466
2497 #: mobile/functions.php:579
2501 #: mobile/functions.php:698
2506 #: mobile/functions.php:730
2510 #: mobile/functions.php:741
2514 #: mobile/functions.php:772
2518 #: mobile/tt-rss.php:114
2519 msgid "Internal error: Function not implemented"
2522 #~ msgid "Unknown Error"
2523 #~ msgstr "Erro desconhecido"
2525 #~ msgid "Feed information:"
2526 #~ msgstr "Informações do Feed:"
2533 #~ msgid "Last updated:"
2534 #~ msgstr "Atualizado"
2536 #~ msgid "Content Filtering"
2537 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
2539 #~ msgid "User Manager"
2540 #~ msgstr "Gerência de usuário"
2542 #~ msgid " Edit this feed"
2543 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2546 #~ msgid " Clear articles"
2547 #~ msgstr " Criar filtro"
2550 #~ msgid " Rescore feed"
2551 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2553 #~ msgid " Mark as read"
2554 #~ msgstr " Marcar como lido"
2557 #~ msgid " Create label"
2558 #~ msgstr " Criar filtro"
2560 #~ msgid " Create filter"
2561 #~ msgstr " Criar filtro"
2564 #~ msgid " Reset category order"
2565 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2568 #~ msgid "Stored articles"
2569 #~ msgstr "Favoritos"
2572 #~ msgid "Updated articles"
2573 #~ msgstr "Favoritos"
2576 #~ msgid "Title contains"
2577 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
2580 #~ msgid "Content contains"
2581 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
2583 #~ msgid "SQL Expression"
2584 #~ msgstr "Expressão SQL"
2587 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
2588 #~ msgstr "Expressão SQL"
2591 #~ msgid "Match all unread articles:"
2592 #~ msgstr "Favoritos"
2598 #~ msgid "Perform action"
2604 #~ msgid "Category:"
2605 #~ msgstr "Categoria:"
2607 #~ msgid "SQL Expression:"
2608 #~ msgstr "Expressão SQL:"
2620 #~ msgid "Update using:"
2621 #~ msgstr "Atualizar"
2623 #~ msgid "Change password:"
2624 #~ msgstr "Mudar senha:"
2627 #~ msgid "Update errors"
2628 #~ msgstr "Atualizar"
2630 #~ msgid "Next page"
2631 #~ msgstr "Próxima página"
2633 #~ msgid "Previous page"
2634 #~ msgstr "Página anterior"
2636 #~ msgid "First page"
2637 #~ msgstr "Primeira página"
2639 #~ msgid " Update"
2640 #~ msgstr " Atualizar"