1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-28 12:24+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
49 msgid "Default interval"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Desabilitar updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Cada 15 minutos"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Cada 30 minutos"
74 msgstr "Cada 12 horas"
84 #: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
97 #: backend.php:133 modules/pref-users.php:126
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Administrador"
110 msgid "Unknown error"
111 msgstr "Erro desconhecido"
115 "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
116 "doesn't seem to support it."
121 "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
122 "seem to support them."
126 msgid "Backend sanity check failed"
130 msgid "Frontend sanity check failed."
135 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
140 msgid "Request not authorized."
141 msgstr "Pedido não autorizado."
144 msgid "No operation to perform."
149 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
150 "local configuration."
154 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
155 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
158 msgid "Configuration check failed"
159 msgstr "A checagem da configuração falhou"
163 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
164 "\t\tofficial site for more information."
166 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
167 "\t\to site oficial para mais informações."
170 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
173 #: functions.php:1861
174 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
177 #: functions.php:1921
178 msgid "Incorrect username or password"
181 #: functions.php:2847 modules/popup-dialog.php:175
182 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
184 msgstr "Todos os feeds"
186 #: functions.php:2876 functions.php:2915 functions.php:3326 functions.php:4293
187 #: functions.php:4323 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
188 msgid "Uncategorized"
189 msgstr "Não Categorizado"
191 #: functions.php:2905 functions.php:3532 modules/backend-rpc.php:640
192 #: mobile/functions.php:33
196 #: functions.php:2907 functions.php:3355 functions.php:3534 prefs.php:129
197 #: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
201 #: functions.php:2925 functions.php:3348 functions.php:4145
202 #: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
204 msgid "Starred articles"
207 #: functions.php:2927 functions.php:3352 functions.php:4152
208 #: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
209 msgid "Published articles"
212 #: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4130 help/3.php:58
213 #: mobile/functions.php:52
214 msgid "Fresh articles"
217 #: functions.php:2931 functions.php:3361 functions.php:4123
218 #: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
224 #: functions.php:3312 functions.php:3314
225 msgid "Search results"
228 #: functions.php:3330 functions.php:3343 functions.php:3349 functions.php:3353
229 #: functions.php:3359 functions.php:3362 functions.php:3370
233 #: functions.php:4002
234 msgid "Generated feed"
237 #: functions.php:4007 functions.php:5293 localized_js.php:149
238 #: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
239 #: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
240 #: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
244 #: functions.php:4008 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
245 #: modules/pref-feeds.php:1036 modules/pref-feeds.php:1217
246 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
247 #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
251 #: functions.php:4009 functions.php:4025 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
252 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
256 #: functions.php:4010 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
261 #: functions.php:4011 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
262 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
263 #: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
264 #: mobile/functions.php:572
268 #: functions.php:4019 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
269 #: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
273 #: functions.php:4024 localized_js.php:151
275 msgid "Selection toggle:"
278 #: functions.php:4026 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
279 #: mobile/functions.php:459
283 #: functions.php:4027
287 #: functions.php:4029 localized_js.php:85
288 msgid "Mark as read:"
289 msgstr "Marcar como lido:"
291 #: functions.php:4030 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
295 #: functions.php:4032 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
299 #: functions.php:4036
300 msgid "Assign label:"
303 #: functions.php:4077 localized_js.php:56
304 msgid "Click to collapse category"
307 #: functions.php:4343
308 msgid "No feeds to display."
309 msgstr "Sem Feeds para exibir."
311 #: functions.php:4360 mobile/functions.php:12
315 #: functions.php:4597
320 #: functions.php:4621 functions.php:5321
321 msgid "Edit tags for this article"
324 #: functions.php:4629
325 msgid "Display original article content"
328 #: functions.php:4636 functions.php:5303
329 msgid "Show article summary in new window"
332 #: functions.php:4643 functions.php:5310
333 msgid "Publish article with a note"
336 #: functions.php:4683 functions.php:5227
339 msgstr "Erro desconhecido"
341 #: functions.php:4689 functions.php:5233
345 #: functions.php:4725 functions.php:5267
349 #: functions.php:4727 functions.php:5269
353 #: functions.php:4747 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
354 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
355 msgid "Close this window"
356 msgstr "Fechar esta janela"
358 #: functions.php:4803
359 msgid "Feed not found."
360 msgstr "Feed não encontrado."
362 #: functions.php:4872 mobile/functions.php:423
364 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
365 "local configuration."
368 #: functions.php:5030 functions.php:5113
371 msgstr "Marcar como lido"
373 #: functions.php:5194
375 msgid "Click to expand article"
378 #: functions.php:5328
380 msgid "toggle unread"
381 msgstr "Marcar como favorito"
383 #: functions.php:5347
385 msgid "No unread articles found to display."
386 msgstr "Sem Feeds para exibir."
388 #: functions.php:5350
390 msgid "No updated articles found to display."
391 msgstr "Sem Feeds para exibir."
393 #: functions.php:5353
395 msgid "No starred articles found to display."
396 msgstr "Sem Feeds para exibir."
398 #: functions.php:5357
400 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
401 "(see the Actions menu above) or use a filter."
404 #: functions.php:5359 localized_js.php:92 offline.js:444
406 msgid "No articles found to display."
407 msgstr "Sem Feeds para exibir."
409 #: functions.php:6061 tt-rss.php:204
411 msgid "Create label..."
412 msgstr "Criar um usuário"
414 #: functions.php:6074
419 #: functions.php:6118
423 #: functions.php:6146
427 #: localized_js.php:36
428 msgid "Adding feed..."
429 msgstr "Adicionando o Feed..."
431 #: localized_js.php:37
432 msgid "Adding feed category..."
435 #: localized_js.php:38
436 msgid "Adding user..."
437 msgstr "Adicionando o usuário…"
439 #: localized_js.php:41
440 msgid "All feeds updated."
443 #: localized_js.php:42
445 msgid "Assign score to article:"
448 #: localized_js.php:43
449 msgid "Assign selected articles to label?"
452 #: localized_js.php:44 prefs.js:331
453 msgid "Can't add category: no name specified."
456 #: localized_js.php:45 functions.js:1385
457 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
460 #: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
461 msgid "Can't create label: missing caption."
464 #: localized_js.php:47 prefs.js:359
465 msgid "Can't create user: no login specified."
468 #: localized_js.php:48
469 msgid "Can't open article: received invalid article link"
472 #: localized_js.php:49
473 msgid "Can't open article: received invalid XML"
476 #: localized_js.php:50 functions.js:1426
477 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
480 #: localized_js.php:51
481 msgid "Category reordering disabled"
484 #: localized_js.php:52
485 msgid "Category reordering enabled"
488 #: localized_js.php:53
489 msgid "Changing category of selected feeds..."
490 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
492 #: localized_js.php:54
494 msgid "Clearing feed..."
495 msgstr "Salvando o Feed..."
497 #: localized_js.php:55
499 msgid "Clearing selected feed..."
500 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
502 #: localized_js.php:57
507 #: localized_js.php:58
508 msgid "Could not change feed URL."
511 #: localized_js.php:59
512 msgid "Could not display article (missing XML object)"
515 #: localized_js.php:60
516 msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
519 #: localized_js.php:61
520 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
523 #: localized_js.php:62 offline.js:638
524 msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
527 #: localized_js.php:63 tt-rss.js:75
528 msgid "display feeds"
531 #: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
532 msgid "Entered passwords do not match."
533 msgstr "As senhas informadas não conferem."
535 #: localized_js.php:66 tt-rss.js:633
537 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
540 #: localized_js.php:67 prefs.js:618
542 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
543 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
545 #: localized_js.php:68 prefs.js:304
546 msgid "Error: Invalid feed URL."
549 #: localized_js.php:69 prefs.js:302
550 msgid "Error: No feed URL given."
553 #: localized_js.php:70
554 msgid "Error while trying to load more headlines"
557 #: localized_js.php:71
558 msgid "Failed to load article in new window"
561 #: localized_js.php:72
562 msgid "Failed to open window for the article"
565 #: localized_js.php:73 prefs.js:640
566 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
569 #: localized_js.php:75 offline.js:1655
570 msgid "Last sync: Cancelled."
573 #: localized_js.php:76 offline.js:837
574 msgid "Last sync: Error receiving data."
577 #: localized_js.php:77 offline.js:808
579 msgid "Last sync: %s"
582 #: localized_js.php:78
584 msgid "Loading feed list..."
585 msgstr "Salvando o Feed..."
587 #: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71
588 msgid "Loading, please wait..."
591 #: localized_js.php:80
592 msgid "Local data removed."
595 #: localized_js.php:81 prefs.js:763
596 msgid "Login field cannot be blank."
597 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
599 #: localized_js.php:82 tt-rss.js:279
601 msgid "Mark all articles as read?"
602 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
604 #: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
606 msgid "Mark all articles in %s as read?"
607 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
609 #: localized_js.php:84 viewfeed.js:1256
611 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
614 #: localized_js.php:86 viewfeed.js:1932
616 msgid "Mark %d article(s) as read?"
619 #: localized_js.php:87 viewfeed.js:1295
621 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
624 #: localized_js.php:88
625 msgid "Marking all feeds as read..."
626 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
628 #: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
629 msgid "New password cannot be blank."
630 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
632 #: localized_js.php:90 viewfeed.js:1889
633 msgid "No article is selected."
636 #: localized_js.php:91 viewfeed.js:925 viewfeed.js:960 viewfeed.js:1000
637 #: viewfeed.js:1087 viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1288
638 msgid "No articles are selected."
641 #: localized_js.php:93 viewfeed.js:1930
642 msgid "No articles found to mark"
645 #: localized_js.php:94 prefs.js:688
646 msgid "No categories are selected."
647 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
649 #: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
650 #: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
651 msgid "No feeds are selected."
652 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
654 #: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
655 msgid "No feed selected."
656 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
658 #: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
659 msgid "No filters are selected."
660 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
662 #: localized_js.php:98 prefs.js:499
663 msgid "No labels are selected."
666 #: localized_js.php:100 prefs.js:986
667 msgid "No OPML file to upload."
668 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
670 #: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
671 msgid "No users are selected."
672 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
674 #: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
675 msgid "Old password cannot be blank."
676 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
678 #: localized_js.php:103 viewfeed.js:2205
679 msgid "Please enter a note for this article:"
682 #: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1437
683 msgid "Please enter label caption:"
686 #: localized_js.php:105 prefs.js:352
688 msgid "Please enter login:"
689 msgstr "Último Login"
691 #: localized_js.php:106 prefs.js:2019
692 msgid "Please enter new label background color:"
695 #: localized_js.php:107 prefs.js:2017
696 msgid "Please enter new label foreground color:"
699 #: localized_js.php:108 prefs.js:930
700 msgid "Please select one feed."
701 msgstr "Por favor selecione um feed."
703 #: localized_js.php:109 prefs.js:612
704 msgid "Please select only one feed."
705 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
707 #: localized_js.php:110 prefs.js:910
708 msgid "Please select only one filter."
709 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
711 #: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
712 msgid "Please select only one user."
713 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
715 #: localized_js.php:112 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
717 msgid "Please select some feed first."
720 #: localized_js.php:113 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662
721 msgid "Please wait..."
724 #: localized_js.php:114
725 msgid "Please wait until operation finishes."
728 #: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554
730 msgid "Publish article"
733 #: localized_js.php:116
734 msgid "Published feed URL changed."
737 #: localized_js.php:117
739 msgid "Purging selected feed..."
740 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
742 #: localized_js.php:118 prefs.js:1849
744 msgid "Remove filter %s?"
745 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
747 #: localized_js.php:119
749 msgid "Remove selected articles from label?"
750 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
752 #: localized_js.php:120 prefs.js:671
753 msgid "Remove selected categories?"
754 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
756 #: localized_js.php:121 prefs.js:547
757 msgid "Remove selected filters?"
758 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
760 #: localized_js.php:122 prefs.js:484
761 msgid "Remove selected labels?"
764 #: localized_js.php:123 prefs.js:513
765 msgid "Remove selected users?"
766 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
768 #: localized_js.php:124
769 msgid "Removing feed..."
770 msgstr "Removendo o Feed..."
772 #: localized_js.php:125
774 msgid "Removing filter..."
775 msgstr "Removendo o Feed..."
777 #: localized_js.php:126
779 msgid "Removing offline data..."
780 msgstr "Removendo o Feed..."
782 #: localized_js.php:127
783 msgid "Removing selected categories..."
784 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
786 #: localized_js.php:128
787 msgid "Removing selected filters..."
788 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
790 #: localized_js.php:129
791 msgid "Removing selected labels..."
794 #: localized_js.php:130
795 msgid "Removing selected users..."
796 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
798 #: localized_js.php:131 prefs.js:1693
799 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
802 #: localized_js.php:132 prefs.js:1831
803 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
806 #: localized_js.php:133 tt-rss.js:1020
808 msgid "Rescore articles in %s?"
811 #: localized_js.php:134 prefs.js:1809
813 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
814 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
816 #: localized_js.php:135
818 msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
819 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
821 #: localized_js.php:136
823 msgid "Rescoring articles..."
826 #: localized_js.php:137 tt-rss.js:683
828 msgid "Reset category order?"
829 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
831 #: localized_js.php:138 prefs.js:1993
832 msgid "Reset label colors to default?"
835 #: localized_js.php:139 prefs.js:847
836 msgid "Reset password of selected user?"
839 #: localized_js.php:140
840 msgid "Resetting password for selected user..."
843 #: localized_js.php:141 prefs.js:1266
844 msgid "Reset to defaults?"
847 #: localized_js.php:142 prefs.js:1908
849 msgid "Save changes to selected feeds?"
850 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
852 #: localized_js.php:143 prefs.js:1714
853 msgid "Save current configuration?"
854 msgstr "Salvar a configuração atual?"
856 #: localized_js.php:144
858 msgid "Saving article tags..."
859 msgstr "Salvando categoria..."
861 #: localized_js.php:145
862 msgid "Saving feed..."
863 msgstr "Salvando o Feed..."
865 #: localized_js.php:146
867 msgid "Saving feeds..."
868 msgstr "Salvando o Feed..."
870 #: localized_js.php:147
871 msgid "Saving filter..."
872 msgstr "Salvando o filtro..."
874 #: localized_js.php:148
875 msgid "Saving user..."
876 msgstr "Salvando usuário"
878 #: localized_js.php:152 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602
883 #: localized_js.php:155 functions.js:1430
885 msgid "Subscribing to feed..."
886 msgstr "Removendo o Feed..."
888 #: localized_js.php:156 offline.js:1195
889 msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
892 #: localized_js.php:157 offline.js:890
893 msgid "Synchronizing..."
896 #: localized_js.php:158 offline.js:735
898 msgid "Synchronizing articles..."
901 #: localized_js.php:159 offline.js:780
903 msgid "Synchronizing articles (%d)..."
906 #: localized_js.php:160 offline.js:698
908 msgid "Synchronizing categories..."
909 msgstr "Salvando categoria..."
911 #: localized_js.php:161 offline.js:679
913 msgid "Synchronizing feeds..."
914 msgstr "Salvando o Feed..."
916 #: localized_js.php:162 offline.js:716
917 msgid "Synchronizing labels..."
920 #: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
922 msgstr "núvem de tags"
924 #: localized_js.php:164 offline.js:1672
926 "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
930 #: localized_js.php:165 offline.js:1743
932 "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
935 #: localized_js.php:166
937 msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
938 msgstr "A checagem da configuração falhou"
940 #: localized_js.php:167 offline.js:1223
941 msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
944 #: localized_js.php:168
946 msgid "Trying to change address..."
947 msgstr "Tentando alterar senha ..."
949 #: localized_js.php:169
950 msgid "Trying to change e-mail..."
951 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
953 #: localized_js.php:170
954 msgid "Trying to change password..."
955 msgstr "Tentando alterar senha ..."
957 #: localized_js.php:171 viewfeed.js:657
958 msgid "Unpublish article"
961 #: localized_js.php:173 viewfeed.js:586
962 msgid "Unstar article"
965 #: localized_js.php:174 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
967 msgid "Unsubscribe from %s?"
970 #: localized_js.php:175 prefs.js:581
971 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
974 #: localized_js.php:176
975 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
978 #: localized_js.php:177 tt-rss.js:627
979 msgid "You can't clear this type of feed."
982 #: localized_js.php:178 tt-rss.js:841
983 msgid "You can't edit this kind of feed."
986 #: localized_js.php:179 tt-rss.js:1010
987 msgid "You can't rescore this kind of feed."
990 #: localized_js.php:180 tt-rss.js:598
991 msgid "You can't unsubscribe from the category."
994 #: localized_js.php:181
995 msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
998 #: localized_js.php:182
1000 "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
1001 "switch it into offline mode again. Go online?"
1004 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
1005 #: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290
1006 #: mobile/functions.php:775
1010 #: localized_schema.php:10
1011 msgid "Title or Content"
1012 msgstr "Título ou Conteúdo"
1014 #: localized_schema.php:11
1018 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
1019 #: mobile/functions.php:776
1023 #: localized_schema.php:13
1024 msgid "Article Date"
1027 #: localized_schema.php:15
1028 msgid "Filter article"
1031 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
1032 msgid "Mark as read"
1033 msgstr "Marcar como lido"
1035 #: localized_schema.php:17
1037 msgstr "Marcar como favorito"
1039 #: localized_schema.php:19
1043 #: localized_schema.php:20
1044 msgid "Assign label"
1047 #: localized_schema.php:24
1051 #: localized_schema.php:26
1052 msgid "Allow duplicate posts"
1053 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
1055 #: localized_schema.php:27
1057 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1058 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1059 "different feeds to appear only once."
1062 #: localized_schema.php:28
1063 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
1066 #: localized_schema.php:29
1067 msgid "Enable e-mail digest"
1070 #: localized_schema.php:30
1072 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1073 "your configured e-mail address"
1076 #: localized_schema.php:31
1077 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
1080 #: localized_schema.php:32
1081 msgid "Update post on checksum change"
1084 #: localized_schema.php:33
1086 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1087 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1089 #: localized_schema.php:34
1090 msgid "Enable offline reading"
1093 #: localized_schema.php:35
1094 msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
1097 #: localized_schema.php:37
1101 #: localized_schema.php:39
1102 msgid "Combined feed display"
1105 #: localized_schema.php:40
1107 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1108 "headlines and article content"
1111 #: localized_schema.php:41
1112 msgid "Default article limit"
1115 #: localized_schema.php:42
1117 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
1121 #: localized_schema.php:43
1122 msgid "Enable feed categories"
1125 #: localized_schema.php:44
1126 msgid "Enable search toolbar"
1129 #: localized_schema.php:45
1130 msgid "Hide feeds with no unread messages"
1133 #: localized_schema.php:46
1134 msgid "Mark articles as read automatically"
1137 #: localized_schema.php:47
1139 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
1140 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
1143 #: localized_schema.php:48
1144 msgid "On catchup show next feed"
1147 #: localized_schema.php:49
1149 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
1150 "feed with unread articles."
1153 #: localized_schema.php:50
1154 msgid "Open article links in new browser window"
1157 #: localized_schema.php:51
1158 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1161 #: localized_schema.php:52
1162 msgid "Show content preview in headlines list"
1165 #: localized_schema.php:53
1166 msgid "Sort feeds by unread articles count"
1169 #: localized_schema.php:54
1170 msgid "User stylesheet URL"
1173 #: localized_schema.php:55
1174 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
1177 #: localized_schema.php:56
1178 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1181 #: localized_schema.php:57
1182 msgid "Hide feedlist"
1185 #: localized_schema.php:58
1187 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1188 "for small screens."
1191 #: localized_schema.php:59
1192 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1195 #: localized_schema.php:60
1197 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1201 #: localized_schema.php:62
1205 #: localized_schema.php:64
1206 msgid "Blacklisted tags"
1209 #: localized_schema.php:65
1211 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1215 #: localized_schema.php:66
1216 msgid "Confirm marking feed as read"
1217 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1219 #: localized_schema.php:67
1220 msgid "Enable feed icons"
1223 #: localized_schema.php:68
1224 msgid "Enable labels"
1227 #: localized_schema.php:69
1229 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1230 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1234 #: localized_schema.php:70
1235 msgid "Long date format"
1236 msgstr "Formato de data longo"
1238 #: localized_schema.php:71
1239 msgid "Set articles as unread on update"
1242 #: localized_schema.php:72
1243 msgid "Short date format"
1244 msgstr "Formato de data curto"
1246 #: localized_schema.php:73
1247 msgid "Show additional information in feedlist"
1250 #: localized_schema.php:74
1251 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1254 #: localized_schema.php:75
1255 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1258 #: localized_schema.php:76
1259 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1262 #: localized_schema.php:77
1263 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1266 #: localized_schema.php:78
1267 msgid "Purge unread articles"
1270 #: localized_schema.php:79
1271 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1274 #: localized_schema.php:80
1275 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1278 #: localized_schema.php:81
1279 msgid "Enable inline MP3 player"
1282 #: localized_schema.php:82
1284 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1287 #: localized_schema.php:83
1288 msgid "Do not show images in articles"
1291 #: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
1292 #: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
1293 #: mobile/login_form.php:59
1297 #: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
1298 #: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
1299 #: mobile/login_form.php:60
1303 #: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62
1307 #: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71
1312 #: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148
1313 msgid "Create new account"
1316 #: login_form.php:148 login.php:169
1317 msgid "Limit bandwidth usage"
1320 #: opml.php:99 opml.php:103
1321 msgid "OPML Utility"
1322 msgstr "Utilitário OPML"
1325 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1326 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1329 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1330 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1333 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1335 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1339 msgid "Return to preferences"
1340 msgstr "Retornar às preferências"
1342 #: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:79
1344 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1345 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1346 "\t\tbrowser settings."
1349 #: prefs.php:101 tt-rss.php:121
1353 #: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14
1354 msgid "Exit preferences"
1355 msgstr "Sair das preferências"
1357 #: prefs.php:105 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
1361 #: prefs.php:117 tt-rss.php:208
1363 msgid "Keyboard shortcuts"
1364 msgstr " Criar filtro"
1366 #: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
1368 msgstr "Preferências"
1370 #: prefs.php:125 help/4.php:9
1374 #: prefs.php:127 help/4.php:11
1379 #: prefs.php:132 help/4.php:13
1385 msgid "New user registrations are administratively disabled."
1388 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
1389 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
1390 #: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869
1391 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1396 "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1397 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1402 msgid "Desired login:"
1406 msgid "Check availability"
1415 msgid "How much is two plus two:"
1419 msgid "Submit registration"
1423 msgid "Your registration information is incomplete."
1427 msgid "Sorry, this username is already taken."
1432 msgid "Registration failed."
1433 msgstr "A checagem da configuração falhou"
1436 msgid "Account created successfully."
1440 msgid "New user registrations are currently closed."
1449 msgid "Offline reading"
1454 msgid "Cancel synchronization"
1455 msgstr "Salvar configuração"
1463 msgid "Remove stored data"
1464 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1471 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
1480 msgid "More feeds..."
1481 msgstr "Removendo o Feed..."
1488 msgid "Feed actions:"
1489 msgstr "Ações do Feed:"
1493 msgid "Subscribe to feed..."
1494 msgstr "Removendo o Feed..."
1498 msgid "Edit this feed..."
1503 msgid "Clear articles"
1508 msgid "Rescore feed"
1509 msgstr "Removendo o Feed..."
1511 #: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390
1517 msgstr "Todos os Feeds:"
1519 #: tt-rss.php:200 help/3.php:44
1520 msgid "(Un)hide read feeds"
1524 msgid "Other actions:"
1525 msgstr "Outras ações:"
1529 msgid "Create filter..."
1530 msgstr "Criar um usuário"
1534 msgid "Reset UI layout"
1535 msgstr " Editar esse Feed"
1539 msgid "Reset category order"
1540 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1544 msgid "Collapse feedlist"
1545 msgstr "Todos os feeds"
1548 msgid "Toggle Feedlist"
1551 #: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738
1555 #: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
1559 #: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
1560 msgid "All Articles"
1564 msgid "Ignore Scoring"
1567 #: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298
1568 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
1577 #: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
1578 #: modules/pref-filters.php:461
1591 #: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
1592 #: mobile/functions.php:436
1597 msgid "Drag me to resize panels"
1601 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1602 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1605 msgid "Database Updater"
1609 msgid "Could not update database"
1613 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1618 msgstr ", encontrou:"
1621 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1625 msgid "Please backup your database before proceeding."
1626 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1631 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1636 msgid "Perform updates"
1640 msgid "Performing updates..."
1645 msgid "Updating to version %d..."
1646 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1649 msgid "Checking version... "
1650 msgstr "Verificando a versão…"
1663 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1664 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1667 #: modules/help.php:6
1672 #: modules/help.php:17
1673 msgid "Help topic not found."
1674 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1676 #: modules/opml_domdoc.php:54
1678 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1681 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1682 msgid "Already imported."
1685 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1689 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1690 msgid "Error while parsing document."
1693 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1694 msgid "Error: please upload OPML file."
1697 #: modules/opml_domxml.php:56
1699 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1700 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1702 #: modules/opml_domxml.php:136
1703 msgid "Error: can't find body element."
1706 #: modules/popup-dialog.php:8
1710 #: modules/popup-dialog.php:14
1712 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1713 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1714 "process or contact instance owner."
1717 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
1718 msgid "Last update:"
1721 #: modules/popup-dialog.php:26
1723 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1724 "seeing this dialog is probably a bug."
1727 #: modules/popup-dialog.php:34
1729 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1730 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1731 "contact instance owner."
1734 #: modules/popup-dialog.php:48
1735 msgid "Visit official site"
1738 #: modules/popup-dialog.php:61
1739 msgid "Subscribe to Feed"
1742 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
1743 #: modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-filters.php:403
1747 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
1748 #: modules/pref-feeds.php:411
1753 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
1754 #: modules/pref-feeds.php:423
1756 msgid "Place in category:"
1757 msgstr "Salvando categoria..."
1759 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
1760 #: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:262
1761 #: modules/pref-users.php:142
1762 msgid "Authentication"
1765 #: modules/popup-dialog.php:123
1766 msgid "This feed requires authentication."
1767 msgstr "Este feed requer autenticação."
1769 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
1773 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1774 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
1775 #: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:377
1776 #: modules/pref-feeds.php:531 modules/pref-filters.php:166
1777 #: modules/pref-users.php:183
1781 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1782 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
1783 #: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307
1784 #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
1785 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
1786 #: mobile/functions.php:783
1790 #: modules/popup-dialog.php:162
1794 #: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777
1795 msgid "Title or content"
1796 msgstr "Título ou conteúdo"
1798 #: modules/popup-dialog.php:172
1799 msgid "Limit search to:"
1802 #: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757
1806 #: modules/popup-dialog.php:226
1808 msgid "Create Filter"
1809 msgstr "Criar um usuário"
1811 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
1812 #: modules/pref-filters.php:402
1816 #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
1817 #: modules/pref-filters.php:433
1821 #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
1822 #: modules/pref-filters.php:434
1827 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
1831 #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
1835 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
1840 #: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
1842 msgid "Perform Action"
1845 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
1846 msgid "with parameters:"
1849 #: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:290
1850 #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:123
1851 #: modules/pref-users.php:164
1856 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
1860 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
1861 msgid "Inverse match"
1864 #: modules/popup-dialog.php:333
1868 #: modules/popup-dialog.php:348
1869 msgid "Update Errors"
1872 #: modules/popup-dialog.php:351
1873 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1876 #: modules/popup-dialog.php:369
1880 #: modules/popup-dialog.php:378
1882 msgstr "Editar Tags"
1884 #: modules/popup-dialog.php:383
1885 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1888 #: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:375
1889 #: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:162
1890 #: modules/pref-users.php:180
1894 #: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
1896 msgstr "Núvem de tags"
1898 #: modules/popup-dialog.php:444
1899 msgid "Showing most popular tags "
1900 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1902 #: modules/popup-dialog.php:445
1906 #: modules/pref-feeds.php:4
1907 msgid "Check to enable field"
1910 #: modules/pref-feeds.php:44
1911 msgid "Subscribed to feeds:"
1914 #: modules/pref-feeds.php:59
1915 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1918 #: modules/pref-feeds.php:63
1920 msgid "Feed Browser"
1921 msgstr "Editor de Feed"
1923 #: modules/pref-feeds.php:81
1927 #: modules/pref-feeds.php:90
1931 #: modules/pref-feeds.php:130
1934 msgstr "Editor de Feed"
1936 #: modules/pref-feeds.php:185
1937 msgid "Link to feed:"
1940 #: modules/pref-feeds.php:202
1944 #: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:446
1948 #: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:458
1949 msgid "Article purging:"
1952 #: modules/pref-feeds.php:304 modules/pref-feeds.php:491
1953 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1956 #: modules/pref-feeds.php:315 modules/pref-feeds.php:496
1957 msgid "Right-to-left content"
1960 #: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:501
1961 msgid "Hide from my feed list"
1964 #: modules/pref-feeds.php:338 modules/pref-feeds.php:507
1965 msgid "Include in e-mail digest"
1968 #: modules/pref-feeds.php:359 modules/pref-feeds.php:515
1969 msgid "Cache images locally"
1972 #: modules/pref-feeds.php:387
1974 msgid "Multiple Feed Editor"
1975 msgstr "Editor de Feed"
1977 #: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810
1981 #: modules/pref-feeds.php:840
1983 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1986 #: modules/pref-feeds.php:842
1988 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1991 #: modules/pref-feeds.php:864
1992 msgid "Edit subscription options"
1995 #: modules/pref-feeds.php:950
1996 msgid "Category editor"
1997 msgstr "Editor de Categoria"
1999 #: modules/pref-feeds.php:973
2001 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
2002 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
2004 #: modules/pref-feeds.php:1004
2005 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2008 #: modules/pref-feeds.php:1021
2009 msgid "Create category"
2010 msgstr "Criar categoria"
2012 #: modules/pref-feeds.php:1081
2013 msgid "No feed categories defined."
2016 #: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156
2017 #: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
2018 #: modules/pref-users.php:474
2022 #: modules/pref-feeds.php:1114
2023 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2024 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
2026 #: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22
2027 msgid "Subscribe to feed"
2030 #: modules/pref-feeds.php:1141
2033 msgstr "Removendo o Feed..."
2035 #: modules/pref-feeds.php:1215
2036 msgid "Show last article times"
2039 #: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294
2040 msgid "Last Article"
2043 #: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479
2044 #: modules/pref-users.php:449
2045 msgid "Click to edit"
2048 #: modules/pref-feeds.php:1327
2052 #: modules/pref-feeds.php:1340
2054 msgid "(linked to %s)"
2057 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379
2062 #: modules/pref-feeds.php:1372
2063 msgid "Recategorize"
2066 #: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503
2067 #: modules/pref-users.php:472
2071 #: modules/pref-feeds.php:1384
2072 msgid "Manual purge"
2075 #: modules/pref-feeds.php:1388
2076 msgid "Clear feed data"
2079 #: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324
2081 msgid "Rescore articles"
2084 #: modules/pref-feeds.php:1396
2089 #: modules/pref-feeds.php:1397
2090 msgid "Edit categories"
2091 msgstr "Editar categorias"
2093 #: modules/pref-feeds.php:1406
2097 #: modules/pref-feeds.php:1410
2101 #: modules/pref-feeds.php:1413
2105 #: modules/pref-feeds.php:1420
2107 msgstr "Exportar OPML"
2109 #: modules/pref-feeds.php:1423
2110 msgid "Firefox Integration"
2113 #: modules/pref-feeds.php:1425
2115 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2119 #: modules/pref-feeds.php:1429
2120 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2123 #: modules/pref-feeds.php:1438
2125 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2126 "by anyone who knows the URL specified below."
2129 #: modules/pref-feeds.php:1442
2130 msgid "Link to published articles feed."
2133 #: modules/pref-feeds.php:1445
2135 msgid "Generate another link"
2136 msgstr "Gerar um outro endereço"
2138 #: modules/pref-feeds.php:1511
2140 msgid "No feeds found."
2141 msgstr "Sem Feeds para exibir."
2143 #: modules/pref-filters.php:23
2145 msgid "Filter Editor"
2146 msgstr "Editor de Feed"
2148 #: modules/pref-filters.php:214
2150 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2153 #: modules/pref-filters.php:264
2155 msgid "Created filter <b>%s</b>"
2158 #: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
2159 msgid "Create filter"
2162 #: modules/pref-filters.php:404
2167 #: modules/pref-filters.php:405
2171 #: modules/pref-filters.php:468
2173 msgstr "(Desativado)"
2175 #: modules/pref-filters.php:484
2179 #: modules/pref-filters.php:513
2180 msgid "No filters defined."
2183 #: modules/pref-filters.php:515
2184 msgid "No matching filters found."
2187 #: modules/pref-labels.php:100
2189 msgid "Created label <b>%s</b>"
2192 #: modules/pref-labels.php:138 help/3.php:30 help/4.php:26
2193 msgid "Create label"
2196 #: modules/pref-labels.php:203
2198 msgid "Click to change color"
2201 #: modules/pref-labels.php:233
2203 msgid "Clear colors"
2206 #: modules/pref-labels.php:240
2207 msgid "No labels defined."
2210 #: modules/pref-labels.php:242
2211 msgid "No matching labels found."
2214 #: modules/pref-labels.php:300
2215 msgid "custom color:"
2218 #: modules/pref-labels.php:301
2222 #: modules/pref-labels.php:302
2226 #: modules/pref-prefs.php:65
2227 msgid "Password has been changed."
2230 #: modules/pref-prefs.php:67
2231 msgid "Old password is incorrect."
2232 msgstr "Senha antiga incorreta"
2234 #: modules/pref-prefs.php:117
2235 msgid "The configuration was saved."
2238 #: modules/pref-prefs.php:132
2240 msgid "Unknown option: %s"
2243 #: modules/pref-prefs.php:143
2244 msgid "E-mail has been changed."
2245 msgstr "E-mail alterado."
2247 #: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
2248 msgid "The configuration was reset to defaults."
2251 #: modules/pref-prefs.php:198
2253 "Your password is at default value, \n"
2254 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2256 "Sua senha é a padrão, \n"
2257 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2259 #: modules/pref-prefs.php:225
2260 msgid "Personal data"
2263 #: modules/pref-prefs.php:232
2267 #: modules/pref-prefs.php:243
2269 msgid "Access level"
2270 msgstr "Nível de acesso:"
2272 #: modules/pref-prefs.php:256
2273 msgid "Change e-mail"
2274 msgstr "Mudar E-mail"
2276 #: modules/pref-prefs.php:264
2277 msgid "Old password"
2278 msgstr "Senha antiga"
2280 #: modules/pref-prefs.php:271
2281 msgid "New password"
2284 #: modules/pref-prefs.php:279
2285 msgid "Confirm password"
2286 msgstr "Confirmar senha"
2288 #: modules/pref-prefs.php:296
2289 msgid "Change password"
2290 msgstr "Mudar senha"
2292 #: modules/pref-prefs.php:312
2296 #: modules/pref-prefs.php:313
2297 msgid "Select theme"
2298 msgstr "Selecionar o tema"
2300 #: modules/pref-prefs.php:331
2301 msgid "Change theme"
2304 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
2308 #: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
2312 #: modules/pref-prefs.php:427
2313 msgid "Save configuration"
2314 msgstr "Salvar configuração"
2316 #: modules/pref-prefs.php:431
2317 msgid "Reset to defaults"
2320 #: modules/pref-users.php:7
2322 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2323 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
2325 #: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470
2326 msgid "User details"
2327 msgstr "Detalhes do usuário"
2329 #: modules/pref-users.php:31
2331 msgid "User not found"
2332 msgstr "Feed não encontrado."
2334 #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410
2338 #: modules/pref-users.php:51
2340 msgid "Last logged in"
2341 msgstr "Último Login"
2343 #: modules/pref-users.php:58
2344 msgid "Subscribed feeds count"
2347 #: modules/pref-users.php:62
2348 msgid "Subscribed feeds"
2351 #: modules/pref-users.php:108
2354 msgstr "Editor de usuário"
2356 #: modules/pref-users.php:145
2358 msgid "Access level: "
2359 msgstr "Nível de acesso:"
2361 #: modules/pref-users.php:158
2363 msgid "Change password to"
2364 msgstr "Mudar senha"
2366 #: modules/pref-users.php:167
2371 #: modules/pref-users.php:203
2373 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2374 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2376 #: modules/pref-users.php:251
2378 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2379 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2381 #: modules/pref-users.php:258
2383 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2384 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2386 #: modules/pref-users.php:262
2388 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2389 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2391 #: modules/pref-users.php:282
2394 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2395 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2397 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2398 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2400 #: modules/pref-users.php:286
2401 #, fuzzy, php-format
2402 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2403 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2405 #: modules/pref-users.php:323
2406 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2409 #: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
2411 msgstr "Criar um usuário"
2413 #: modules/pref-users.php:408
2417 #: modules/pref-users.php:409
2418 msgid "Access Level"
2419 msgstr "Nível de acesso"
2421 #: modules/pref-users.php:411
2423 msgstr "Último Login"
2425 #: modules/pref-users.php:476
2426 msgid "Reset password"
2429 #: modules/pref-users.php:481
2431 msgid "No users defined."
2432 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2434 #: modules/pref-users.php:483
2435 msgid "No matching users found."
2440 msgid "Content filtering"
2441 msgstr "Filtrando o conteúdo"
2445 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2446 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2447 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2448 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2453 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2454 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2455 "and for some specific feed."
2460 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2461 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2462 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2463 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2464 "containing string XYZZY in title."
2471 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2473 msgid "Keyboard Shortcuts"
2474 msgstr " Criar filtro"
2479 msgstr "Salvar configuração"
2482 msgid "Move between feeds"
2487 msgid "Move between articles"
2492 msgid "Show search dialog"
2497 msgid "Active article actions"
2502 msgid "Toggle starred"
2503 msgstr "Marcar como favorito"
2507 msgid "Toggle published"
2511 msgid "Toggle unread"
2517 msgstr "Editar Tags"
2520 msgid "Open article in new window"
2525 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2526 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2529 msgid "Scroll article content"
2532 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2534 msgid "Other actions"
2535 msgstr "Outras ações:"
2538 msgid "Select article under mouse cursor"
2543 msgid "Collapse sidebar"
2544 msgstr "Todos os feeds"
2548 msgid "Toggle category reordering mode"
2549 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2551 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2552 msgid "Display this help dialog"
2557 msgid "Feed actions"
2558 msgstr "Ações do Feed:"
2562 msgid "Update active feed"
2567 msgid "Update all feeds"
2576 msgid "Sort by name or unread count"
2581 msgid "Hide visible read articles"
2586 msgid "Mark feed as read"
2587 msgstr "Marcar como lido"
2591 msgid "Mark all feeds as read"
2592 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2595 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2598 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2602 #: help/3.php:68 help/4.php:41
2604 msgid "Press any key to close this window."
2605 msgstr "Fechar esta janela"
2609 msgstr "Outros Feeds"
2613 msgid "Panel actions"
2614 msgstr "Ações do Feed:"
2617 msgid "Top 25 feeds"
2622 msgid "Edit feed categories"
2623 msgstr "Editar categorias"
2626 msgid "Focus search (if present)"
2631 "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2632 "configuration and your access level."
2635 #: mobile/functions.php:13
2638 msgstr "Todos os feeds"
2640 #: mobile/functions.php:15
2645 #: mobile/functions.php:16
2648 msgstr "Editar Tags"
2650 #: mobile/functions.php:434
2654 #: mobile/functions.php:444
2659 #: mobile/functions.php:466
2663 #: mobile/functions.php:579
2667 #: mobile/functions.php:698
2672 #: mobile/functions.php:730
2676 #: mobile/functions.php:741
2680 #: mobile/functions.php:772
2684 #: mobile/tt-rss.php:114
2685 msgid "Internal error: Function not implemented"
2688 #~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
2689 #~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
2691 #~ msgid "This program requires cookies "
2692 #~ msgstr "Este programa requer cookies "
2695 #~ msgid " Keyboard shortcuts"
2696 #~ msgstr " Criar filtro"
2698 #~ msgid "description"
2699 #~ msgstr "descrição"
2701 #~ msgid "filter_type_descr"
2702 #~ msgstr "filter_type_descr"
2704 #~ msgid "action_description"
2705 #~ msgstr "action_description"
2707 #~ msgid "short_desc"
2708 #~ msgstr "short_desc"
2710 #~ msgid "Please select only one category."
2711 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
2713 #~ msgid "Address changed."
2714 #~ msgstr "Endereço alterado."
2717 #~ msgid "Rescoring feeds..."
2718 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
2721 #~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
2723 #~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
2724 #~ "config.php-dist.\n"
2726 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
2727 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
2729 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
2730 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
2732 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
2733 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
2736 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
2738 #~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
2740 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
2741 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
2743 #~ msgid "Fatal Error"
2744 #~ msgstr "Erro Fatal"
2746 #~ msgid "Unknown Error"
2747 #~ msgstr "Erro desconhecido"
2749 #~ msgid "Feed information:"
2750 #~ msgstr "Informações do Feed:"
2757 #~ msgid "Last updated:"
2758 #~ msgstr "Atualizado"
2760 #~ msgid "Content Filtering"
2761 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
2763 #~ msgid "User Manager"
2764 #~ msgstr "Gerência de usuário"
2766 #~ msgid " Edit this feed"
2767 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2770 #~ msgid " Clear articles"
2771 #~ msgstr " Criar filtro"
2774 #~ msgid " Rescore feed"
2775 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2777 #~ msgid " Mark as read"
2778 #~ msgstr " Marcar como lido"
2781 #~ msgid " Create label"
2782 #~ msgstr " Criar filtro"
2784 #~ msgid " Create filter"
2785 #~ msgstr " Criar filtro"
2788 #~ msgid " Reset category order"
2789 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2792 #~ msgid "Stored articles"
2793 #~ msgstr "Favoritos"
2796 #~ msgid "Updated articles"
2797 #~ msgstr "Favoritos"
2800 #~ msgid "Title contains"
2801 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
2804 #~ msgid "Content contains"
2805 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
2807 #~ msgid "SQL Expression"
2808 #~ msgstr "Expressão SQL"
2811 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
2812 #~ msgstr "Expressão SQL"
2815 #~ msgid "Match all unread articles:"
2816 #~ msgstr "Favoritos"
2822 #~ msgid "Perform action"
2828 #~ msgid "Category:"
2829 #~ msgstr "Categoria:"
2831 #~ msgid "SQL Expression:"
2832 #~ msgstr "Expressão SQL:"
2844 #~ msgid "Update using:"
2845 #~ msgstr "Atualizar"
2847 #~ msgid "Change password:"
2848 #~ msgstr "Mudar senha:"
2851 #~ msgid "Update errors"
2852 #~ msgstr "Atualizar"
2854 #~ msgid "Next page"
2855 #~ msgstr "Próxima página"
2857 #~ msgid "Previous page"
2858 #~ msgstr "Página anterior"
2860 #~ msgid "First page"
2861 #~ msgstr "Primeira página"
2863 #~ msgid " Update"
2864 #~ msgstr " Atualizar"