1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-12-13 18:36+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
49 msgid "Default interval"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Desabilitar updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Cada 15 minutos"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Cada 30 minutos"
74 msgstr "Cada 12 horas"
84 #: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
97 #: backend.php:131 modules/pref-users.php:140
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Administrador"
110 msgid "Unknown error"
111 msgstr "Erro desconhecido"
114 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
115 msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
118 msgid "This program requires cookies "
119 msgstr "Este programa requer cookies "
122 msgid "Backend sanity check failed"
126 msgid "Frontend sanity check failed."
131 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
136 msgid "Request not authorized."
137 msgstr "Pedido não autorizado."
140 msgid "No operation to perform."
145 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
146 "local configuration."
150 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
151 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
154 msgid "Configuration check failed"
155 msgstr "A checagem da configuração falhou"
159 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
160 "\t\tofficial site for more information."
162 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
163 "\t\to site oficial para mais informações."
166 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
169 #: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4197
171 msgid "Starred articles"
174 #: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4204
175 #: modules/pref-feeds.php:1408 help/3.php:59
176 msgid "Published articles"
179 #: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4182
181 msgid "Fresh articles"
184 #: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
185 #: modules/pref-filters.php:377
187 msgstr "Todos os feeds"
189 #: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4358
190 #: functions.php:4388 modules/pref-feeds.php:1239
191 msgid "Uncategorized"
192 msgstr "Não Categorizado"
194 #: functions.php:2934 functions.php:3500
198 #: functions.php:2936 functions.php:3502
202 #: functions.php:3299 functions.php:3301
203 msgid "Search results"
206 #: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339
207 #: functions.php:3342 functions.php:3350
211 #: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
212 #: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
213 #: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-labels.php:275
214 #: modules/pref-users.php:408
218 #: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
219 #: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:331
220 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
224 #: functions.php:3976 functions.php:3982 functions.php:4026 functions.php:4029
229 #: functions.php:3977
234 #: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
235 #: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:332
236 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
240 #: functions.php:3980 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1362
244 #: functions.php:3981
246 msgid "Selection toggle:"
249 #: functions.php:3983 functions.php:4030 tt-rss.php:195
253 #: functions.php:3984
257 #: functions.php:3986 functions.php:4032
258 msgid "Mark as read:"
259 msgstr "Marcar como lido:"
261 #: functions.php:3987
265 #: functions.php:4001
269 #: functions.php:4004 tt-rss.php:162
270 msgid "Other actions:"
271 msgstr "Outras ações:"
273 #: functions.php:4011 functions.php:4013
274 msgid "Search to label"
277 #: functions.php:4029
281 #: functions.php:4033
285 #: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
286 #: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:367
290 #: functions.php:4041
291 msgid "Convert to label"
294 #: functions.php:4088
295 msgid "Generated feed"
298 #: functions.php:4132
299 msgid "Click to collapse category"
302 #: functions.php:4170
306 #: functions.php:4408
307 msgid "No feeds to display."
308 msgstr "Sem Feeds para exibir."
310 #: functions.php:4425
314 #: functions.php:4665
319 #: functions.php:4724 functions.php:4725
323 #: functions.php:4732
324 msgid "Edit tags for this article"
327 #: functions.php:4740
328 msgid "Display original article content"
331 #: functions.php:4747 functions.php:5386
332 msgid "Show article summary in new window"
335 #: functions.php:4783 functions.php:5310
338 msgstr "Erro desconhecido"
340 #: functions.php:4789 functions.php:5316
344 #: functions.php:4825 functions.php:5350
348 #: functions.php:4827 functions.php:5352
352 #: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
353 #: modules/popup-dialog.php:561 modules/pref-feeds.php:1071
354 msgid "Close this window"
355 msgstr "Fechar esta janela"
357 #: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75
358 msgid "Feed not found."
359 msgstr "Feed não encontrado."
361 #: functions.php:4972
363 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
364 "local configuration."
367 #: functions.php:5085
368 msgid "(Click to change)"
371 #: functions.php:5284
373 msgid "Click to expand article"
376 #: functions.php:5448
378 msgid "No unread articles found to display."
379 msgstr "Sem Feeds para exibir."
381 #: functions.php:5451
383 msgid "No starred articles found to display."
384 msgstr "Sem Feeds para exibir."
386 #: functions.php:5454
388 msgid "No articles found to display."
389 msgstr "Sem Feeds para exibir."
391 #: functions.php:5820
395 #: functions.php:5828
397 msgid "Unread articles"
400 #: functions.php:5829
402 msgid "Updated articles"
405 #: functions.php:5830
407 msgid "Title contains"
408 msgstr "Título ou conteúdo"
410 #: functions.php:5831
412 msgid "Content contains"
413 msgstr "Filtrando o conteúdo"
415 #: functions.php:5832
419 #: functions.php:5833
420 msgid "Score is greater than"
423 #: functions.php:5834
424 msgid "Score is less than"
427 #: functions.php:5835
428 msgid "Articles newer than X hours"
431 #: functions.php:5836
432 msgid "Articles newer than X days"
435 #: functions.php:5845
439 #: localized_js.php:35
440 msgid "display feeds"
443 #: localized_js.php:36
447 #: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71
448 msgid "Loading, please wait..."
451 #: localized_js.php:38
452 msgid "All feeds updated."
455 #: localized_js.php:39
456 msgid "Marking all feeds as read..."
457 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
459 #: localized_js.php:40
460 msgid "Adding feed..."
461 msgstr "Adicionando o Feed..."
463 #: localized_js.php:41
464 msgid "Removing feed..."
465 msgstr "Removendo o Feed..."
467 #: localized_js.php:42
468 msgid "Saving feed..."
469 msgstr "Salvando o Feed..."
471 #: localized_js.php:43
472 msgid "Can't add category: no name specified."
475 #: localized_js.php:44
476 msgid "Adding feed category..."
479 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
480 msgid "Can't add user: no login specified."
483 #: localized_js.php:47
484 msgid "Adding user..."
485 msgstr "Adicionando o usuário…"
487 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
488 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
491 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
492 msgid "Can't create label: missing caption."
495 #: localized_js.php:50
496 msgid "Remove selected labels?"
499 #: localized_js.php:51
500 msgid "Removing selected labels..."
503 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
504 msgid "No labels are selected."
507 #: localized_js.php:53
508 msgid "Remove selected users?"
509 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
511 #: localized_js.php:54
512 msgid "Removing selected users..."
513 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
515 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
516 #: localized_js.php:106
517 msgid "No users are selected."
518 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
520 #: localized_js.php:56
521 msgid "Remove selected filters?"
522 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
524 #: localized_js.php:57
525 msgid "Removing selected filters..."
526 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
528 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
529 msgid "No filters are selected."
530 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
532 #: localized_js.php:59
533 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
536 #: localized_js.php:60
537 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
540 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
541 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
542 msgid "No feeds are selected."
543 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
545 #: localized_js.php:62
546 msgid "Remove selected categories?"
547 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
549 #: localized_js.php:63
550 msgid "Removing selected categories..."
551 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
553 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
554 msgid "No categories are selected."
555 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
557 #: localized_js.php:65
558 msgid "Saving category..."
559 msgstr "Salvando categoria..."
561 #: localized_js.php:66
562 msgid "Loading help..."
565 #: localized_js.php:67
566 msgid "Saving label..."
569 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
570 msgid "Login field cannot be blank."
571 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
573 #: localized_js.php:69
574 msgid "Saving user..."
575 msgstr "Salvando usuário"
577 #: localized_js.php:70
578 msgid "Saving filter..."
579 msgstr "Salvando o filtro..."
581 #: localized_js.php:72
582 msgid "Please select only one label."
585 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
586 msgid "Please select only one user."
587 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
589 #: localized_js.php:77
590 msgid "Reset password of selected user?"
593 #: localized_js.php:78
594 msgid "Resetting password for selected user..."
597 #: localized_js.php:80
598 msgid "Please select only one feed."
599 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
601 #: localized_js.php:82
602 msgid "Please select only one filter."
603 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
605 #: localized_js.php:84
606 msgid "Please select one feed."
607 msgstr "Por favor selecione um feed."
609 #: localized_js.php:86
610 msgid "Please select only one category."
611 msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
613 #: localized_js.php:87
614 msgid "No OPML file to upload."
615 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
617 #: localized_js.php:88
618 msgid "Changing category of selected feeds..."
619 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
621 #: localized_js.php:89
622 msgid "Reset to defaults?"
625 #: localized_js.php:90
626 msgid "Trying to change password..."
627 msgstr "Tentando alterar senha ..."
629 #: localized_js.php:91
630 msgid "Trying to change e-mail..."
631 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
633 #: localized_js.php:92
634 msgid "No articles are selected."
637 #: localized_js.php:93
638 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
641 #: localized_js.php:94
642 msgid "Could not display article (missing XML object)"
645 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262
646 msgid "No feed selected."
647 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
649 #: localized_js.php:96
650 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
653 #: localized_js.php:97
654 msgid "Address changed."
655 msgstr "Endereço alterado."
657 #: localized_js.php:98
658 msgid "Could not change address."
661 #: localized_js.php:99
662 msgid "You can't unsubscribe from the category."
665 #: localized_js.php:100
666 msgid "Please select some feed first."
669 #: localized_js.php:101
670 msgid "You can't edit this kind of feed."
673 #: localized_js.php:112
674 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
677 #: localized_js.php:113
678 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
681 #: localized_js.php:114
683 msgid "Unsubscribe from %s?"
686 #: localized_js.php:115
688 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
691 #: localized_js.php:116
693 msgid "Mark all articles in %s as read?"
694 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
696 #: localized_js.php:117
698 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
701 #: localized_js.php:118
702 msgid "Please enter label title:"
705 #: localized_js.php:119
706 msgid "Save current configuration?"
707 msgstr "Salvar a configuração atual?"
709 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
710 msgid "Old password cannot be blank."
711 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
713 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
714 msgid "New password cannot be blank."
715 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
717 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
718 msgid "Entered passwords do not match."
719 msgstr "As senhas informadas não conferem."
721 #: localized_js.php:123
722 msgid "No articles found to mark"
725 #: localized_js.php:124
727 msgid "Mark %d article(s) as read?"
730 #: localized_js.php:125
731 msgid "No article is selected."
734 #: localized_js.php:126
739 #: localized_js.php:127
740 msgid "Unstar article"
743 #: localized_js.php:128
744 msgid "Please wait..."
747 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
748 msgid "Publish article"
751 #: localized_js.php:130
752 msgid "Unpublish article"
755 #: localized_js.php:131
756 msgid "You can't clear this type of feed."
759 #: localized_js.php:132
761 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
764 #: localized_js.php:133
766 msgid "Mark all articles as read?"
767 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
769 #: localized_js.php:134
771 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
772 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
774 #: localized_js.php:135
776 msgid "Rescoring selected feeds..."
777 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
779 #: localized_js.php:136
780 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
783 #: localized_js.php:137
785 msgid "Rescoring feeds..."
786 msgstr "Removendo o Feed..."
788 #: localized_js.php:138
789 msgid "You can't rescore this kind of feed."
792 #: localized_js.php:139
794 msgid "Rescore articles in %s?"
797 #: localized_js.php:140
799 msgid "Rescoring articles..."
802 #: localized_js.php:141
804 msgid "Reset category order?"
805 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
807 #: localized_js.php:142
808 msgid "Category reordering enabled"
811 #: localized_js.php:143
812 msgid "Category reordering disabled"
815 #: localized_js.php:144
817 msgid "Save changes to selected feeds?"
818 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
820 #: localized_js.php:145
822 msgid "Saving feeds..."
823 msgstr "Salvando o Feed..."
825 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
826 #: modules/pref-feeds.php:1214 modules/pref-feeds.php:1275
830 #: localized_schema.php:10
831 msgid "Title or Content"
832 msgstr "Título ou Conteúdo"
834 #: localized_schema.php:11
838 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
842 #: localized_schema.php:13
846 #: localized_schema.php:15
847 msgid "Filter article"
850 #: localized_schema.php:16
852 msgstr "Marcar como lido"
854 #: localized_schema.php:17
856 msgstr "Marcar como favorito"
858 #: localized_schema.php:19
862 #: localized_schema.php:23
866 #: localized_schema.php:25
867 msgid "Allow duplicate posts"
868 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
870 #: localized_schema.php:26
872 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
873 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
874 "different feeds to appear only once."
877 #: localized_schema.php:27
878 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
881 #: localized_schema.php:28
882 msgid "Enable e-mail digest"
885 #: localized_schema.php:29
887 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
888 "your configured e-mail address"
891 #: localized_schema.php:30
892 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
895 #: localized_schema.php:31
896 msgid "Update post on checksum change"
899 #: localized_schema.php:32
901 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
902 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
904 #: localized_schema.php:34
908 #: localized_schema.php:36
909 msgid "Combined feed display"
912 #: localized_schema.php:37
914 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
915 "headlines and article content"
918 #: localized_schema.php:38
919 msgid "Default article limit"
922 #: localized_schema.php:39
924 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
928 #: localized_schema.php:40
929 msgid "Enable feed categories"
932 #: localized_schema.php:41
933 msgid "Enable search toolbar"
936 #: localized_schema.php:42
937 msgid "Hide feeds with no unread messages"
940 #: localized_schema.php:43
941 msgid "Mark articles as read automatically"
944 #: localized_schema.php:44
946 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
947 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
950 #: localized_schema.php:45
951 msgid "On catchup show next feed"
954 #: localized_schema.php:46
956 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
957 "feed with unread articles."
960 #: localized_schema.php:47
961 msgid "Open article links in new browser window"
964 #: localized_schema.php:48
965 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
968 #: localized_schema.php:49
969 msgid "Show content preview in headlines list"
972 #: localized_schema.php:50
973 msgid "Sort feeds by unread articles count"
976 #: localized_schema.php:51
977 msgid "User stylesheet URL"
980 #: localized_schema.php:52
981 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
984 #: localized_schema.php:53
985 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
988 #: localized_schema.php:54
989 msgid "Hide feedlist"
992 #: localized_schema.php:55
994 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
998 #: localized_schema.php:56
999 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1002 #: localized_schema.php:57
1004 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1008 #: localized_schema.php:59
1012 #: localized_schema.php:61
1013 msgid "Blacklisted tags"
1016 #: localized_schema.php:62
1018 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1022 #: localized_schema.php:63
1023 msgid "Confirm marking feed as read"
1024 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
1026 #: localized_schema.php:64
1027 msgid "Enable feed icons"
1030 #: localized_schema.php:65
1031 msgid "Enable labels"
1034 #: localized_schema.php:66
1036 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1037 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1041 #: localized_schema.php:67
1042 msgid "Long date format"
1043 msgstr "Formato de data longo"
1045 #: localized_schema.php:68
1046 msgid "Set articles as unread on update"
1049 #: localized_schema.php:69
1050 msgid "Short date format"
1051 msgstr "Formato de data curto"
1053 #: localized_schema.php:70
1054 msgid "Show additional information in feedlist"
1057 #: localized_schema.php:71
1058 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1061 #: localized_schema.php:72
1062 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1065 #: localized_schema.php:73
1066 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1069 #: localized_schema.php:74
1070 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1073 #: localized_schema.php:75
1074 msgid "Purge unread articles"
1077 #: localized_schema.php:76
1078 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1081 #: localized_schema.php:77
1082 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1085 #: localized_schema.php:78
1086 msgid "Enable inline MP3 player"
1089 #: localized_schema.php:79
1091 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1094 #: localized_schema.php:80
1095 msgid "Do not show images in articles"
1098 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
1099 #: modules/pref-feeds.php:480
1103 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
1104 #: modules/pref-feeds.php:486
1108 #: login_form.php:115
1112 #: login_form.php:131
1117 #: login_form.php:134
1118 msgid "Create new account"
1121 #: login_form.php:148
1122 msgid "Limit bandwidth usage"
1125 #: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
1126 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1127 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1129 #: mysql_convert_unicode.php:46
1130 msgid "MySQL Charset Updater"
1133 #: mysql_convert_unicode.php:53
1134 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1137 #: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94
1139 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1142 #: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
1143 msgid "Please backup your database before proceeding."
1144 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1146 #: mysql_convert_unicode.php:63
1148 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1149 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1150 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1151 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1155 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
1156 msgid "Perform updates"
1159 #: mysql_convert_unicode.php:74
1160 msgid "Converting database..."
1163 #: opml.php:99 opml.php:103
1164 msgid "OPML Utility"
1165 msgstr "Utilitário OPML"
1168 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1169 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1172 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1173 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1176 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1178 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1182 msgid "Return to preferences"
1183 msgstr "Retornar às preferências"
1185 #: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79
1187 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1188 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1189 "\t\tbrowser settings."
1193 msgid "Unknown Error"
1194 msgstr "Erro desconhecido"
1196 #: prefs.php:110 tt-rss.php:115
1200 #: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14
1201 msgid "Exit preferences"
1202 msgstr "Sair das preferências"
1204 #: prefs.php:114 tt-rss.php:125
1208 #: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8
1210 msgstr "Preferências"
1212 #: prefs.php:134 help/4.php:9
1216 #: prefs.php:137 help/4.php:10
1218 msgstr "Outros Feeds"
1221 msgid "Published Articles"
1224 #: prefs.php:142 help/4.php:11
1225 msgid "Content Filtering"
1226 msgstr "Filtrando o conteúdo"
1228 #: prefs.php:145 help/4.php:12
1229 msgid "Label Editor"
1232 #: prefs.php:149 help/4.php:13
1233 msgid "User Manager"
1234 msgstr "Gerência de usuário"
1236 #: sanity_check.php:8
1238 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1239 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1242 #: sanity_check.php:16
1243 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1245 "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config."
1248 #: sanity_check.php:20
1250 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1251 "\t\t\toption from config.php\n"
1254 #: sanity_check.php:26
1256 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1257 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1259 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1262 #: sanity_check.php:33
1264 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1265 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1268 #: sanity_check.php:39
1270 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1271 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1274 #: sanity_check.php:45
1275 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1276 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
1278 #: sanity_check.php:49
1279 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1280 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
1282 #: sanity_check.php:53
1283 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1284 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
1286 #: sanity_check.php:62
1287 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1288 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
1290 #: sanity_check.php:66
1291 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1292 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
1294 #: sanity_check.php:70
1296 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1297 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1300 #: sanity_check.php:74
1301 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1304 #: sanity_check.php:78
1306 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1307 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1308 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1311 #: sanity_check.php:83
1322 msgstr "núvem de tags"
1324 #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1325 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
1326 #: modules/pref-filters.php:273 modules/pref-labels.php:239
1327 #: modules/pref-users.php:364
1332 msgid "Feed actions:"
1333 msgstr "Ações do Feed:"
1336 msgid " Subscribe to feed"
1340 msgid " Edit this feed"
1341 msgstr " Editar esse Feed"
1345 msgid " Clear articles"
1346 msgstr " Criar filtro"
1350 msgid " Rescore feed"
1351 msgstr " Editar esse Feed"
1354 msgid " Unsubscribe"
1359 msgstr "Todos os Feeds:"
1362 msgid " Mark as read"
1363 msgstr " Marcar como lido"
1366 msgid " (Un)hide read feeds"
1370 msgid " Create filter"
1371 msgstr " Criar filtro"
1375 msgid " Reset UI layout"
1376 msgstr " Editar esse Feed"
1380 msgid " Reset category order"
1381 msgstr " Editar esse Feed"
1385 msgid " Keyboard shortcuts"
1386 msgstr " Criar filtro"
1390 msgid "Collapse feedlist"
1391 msgstr "Todos os feeds"
1394 msgid "Toggle Feedlist"
1406 msgid "All Articles"
1410 msgid "Ignore Scoring"
1418 #: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:50
1431 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:446
1436 msgid "Drag me to resize panels"
1440 msgid "Database Updater"
1444 msgid "Could not update database"
1448 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1453 msgstr ", encontrou:"
1456 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1462 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1467 msgid "Performing updates..."
1472 msgid "Updating to version %d..."
1473 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1476 msgid "Checking version... "
1477 msgstr "Verificando a versão…"
1490 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1491 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1494 #: modules/help.php:17
1495 msgid "Help topic not found."
1496 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1498 #: modules/opml_domdoc.php:54
1500 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1503 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1504 msgid "Already imported."
1507 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1511 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1512 msgid "Error while parsing document."
1515 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1516 msgid "Error: please upload OPML file."
1519 #: modules/opml_domxml.php:56
1521 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1522 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1524 #: modules/opml_domxml.php:136
1525 msgid "Error: can't find body element."
1528 #: modules/popup-dialog.php:8
1532 #: modules/popup-dialog.php:12
1534 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1535 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1537 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1540 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1541 msgid "Last update:"
1544 #: modules/popup-dialog.php:26
1546 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1547 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1550 #: modules/popup-dialog.php:35
1552 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1553 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1554 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1558 #: modules/popup-dialog.php:61
1559 msgid "Subscribe to Feed"
1562 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
1563 #: modules/pref-feeds.php:424
1568 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
1569 #: modules/pref-feeds.php:436
1571 msgid "Place in category:"
1572 msgstr "Salvando categoria..."
1574 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
1575 #: modules/pref-feeds.php:477 modules/pref-prefs.php:259
1576 #: modules/pref-users.php:149
1577 msgid "Authentication"
1580 #: modules/popup-dialog.php:123
1581 msgid "This feed requires authentication."
1582 msgstr "Este feed requer autenticação."
1584 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1585 #: modules/pref-feeds.php:123
1589 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1590 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:442
1591 #: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:125
1592 #: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
1593 #: modules/pref-filters.php:151 modules/pref-users.php:184
1597 #: modules/popup-dialog.php:162
1601 #: modules/popup-dialog.php:167
1602 msgid "Title or content"
1603 msgstr "Título ou conteúdo"
1605 #: modules/popup-dialog.php:172
1606 msgid "Limit search to:"
1609 #: modules/popup-dialog.php:188
1613 #: modules/popup-dialog.php:223
1615 msgid "Create Label"
1616 msgstr "Criar um usuário"
1618 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1619 #: modules/pref-labels.php:282
1623 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1627 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1632 #: modules/popup-dialog.php:268
1636 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:438
1640 #: modules/popup-dialog.php:288
1642 msgid "Create Filter"
1643 msgstr "Criar um usuário"
1645 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:401
1646 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:90
1650 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1651 #: modules/pref-filters.php:366
1655 #: modules/popup-dialog.php:364 modules/pref-filters.php:52
1659 #: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:53
1664 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:64
1668 #: modules/popup-dialog.php:379 modules/pref-filters.php:67
1672 #: modules/popup-dialog.php:385 modules/pref-filters.php:73
1677 #: modules/popup-dialog.php:390 modules/pref-filters.php:78
1679 msgid "Perform Action"
1682 #: modules/popup-dialog.php:407 modules/pref-filters.php:98
1683 msgid "with parameters:"
1686 #: modules/popup-dialog.php:417 modules/pref-feeds.php:303
1687 #: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:108
1688 #: modules/pref-users.php:165
1693 #: modules/popup-dialog.php:423 modules/pref-filters.php:120
1697 #: modules/popup-dialog.php:426 modules/pref-filters.php:129
1698 msgid "Inverse match"
1701 #: modules/popup-dialog.php:453
1702 msgid "Update Errors"
1705 #: modules/popup-dialog.php:456
1706 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1709 #: modules/popup-dialog.php:474
1713 #: modules/popup-dialog.php:483
1715 msgstr "Editar Tags"
1717 #: modules/popup-dialog.php:488
1718 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1721 #: modules/popup-dialog.php:533 modules/pref-feeds.php:388
1722 #: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:147
1723 #: modules/pref-users.php:181
1727 #: modules/popup-dialog.php:546 help/3.php:60
1729 msgstr "Núvem de tags"
1731 #: modules/popup-dialog.php:549
1732 msgid "Showing most popular tags "
1733 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1735 #: modules/popup-dialog.php:550
1739 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
1740 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1743 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1744 msgid "Feed information:"
1745 msgstr "Informações do Feed:"
1747 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1752 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1754 msgid "Last updated:"
1757 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1758 msgid "Last headlines:"
1761 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1763 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1764 "case you are interested in them too."
1767 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1771 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1775 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112
1777 msgid "No feeds found."
1778 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1780 #: modules/pref-feeds.php:4
1781 msgid "Check to enable field"
1784 #: modules/pref-feeds.php:44
1785 msgid "Subscribed to feeds:"
1788 #: modules/pref-feeds.php:63
1789 msgid "Other feeds: Top 25"
1792 #: modules/pref-feeds.php:67
1793 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1796 #: modules/pref-feeds.php:150
1799 msgstr "Editor de Feed"
1801 #: modules/pref-feeds.php:205
1802 msgid "Link to feed:"
1805 #: modules/pref-feeds.php:222
1809 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:459
1813 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:469
1814 msgid "Article purging:"
1817 #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:501
1818 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1821 #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:506
1822 msgid "Right-to-left content"
1825 #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:511
1826 msgid "Hide from my feed list"
1829 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:517
1830 msgid "Include in e-mail digest"
1833 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:525
1834 msgid "Cache images locally"
1837 #: modules/pref-feeds.php:385 modules/pref-feeds.php:1369
1841 #: modules/pref-feeds.php:400
1843 msgid "Multiple Feed Editor"
1844 msgstr "Editor de Feed"
1846 #: modules/pref-feeds.php:776 modules/pref-feeds.php:823
1850 #: modules/pref-feeds.php:854
1852 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1855 #: modules/pref-feeds.php:856
1857 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1860 #: modules/pref-feeds.php:938
1861 msgid "Category editor"
1862 msgstr "Editor de Categoria"
1864 #: modules/pref-feeds.php:961
1866 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1867 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1869 #: modules/pref-feeds.php:989
1870 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1873 #: modules/pref-feeds.php:1006
1874 msgid "Create category"
1875 msgstr "Criar categoria"
1877 #: modules/pref-feeds.php:1066
1878 msgid "No feed categories defined."
1881 #: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:141
1882 #: modules/pref-filters.php:436 modules/pref-labels.php:330
1883 #: modules/pref-users.php:481
1887 #: modules/pref-feeds.php:1099
1888 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1889 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1891 #: modules/pref-feeds.php:1121 help/3.php:45 help/4.php:22
1892 msgid "Subscribe to feed"
1895 #: modules/pref-feeds.php:1126
1899 #: modules/pref-feeds.php:1200
1900 msgid "Show last article times"
1903 #: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-feeds.php:1279
1904 msgid "Last Article"
1907 #: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1283
1911 #: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:409
1912 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
1913 msgid "Click to edit"
1916 #: modules/pref-feeds.php:1350 modules/pref-feeds.php:1364
1921 #: modules/pref-feeds.php:1356
1922 msgid "Recategorize"
1925 #: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:434
1926 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
1930 #: modules/pref-feeds.php:1366
1931 msgid "Manual purge"
1934 #: modules/pref-feeds.php:1367
1935 msgid "Clear feed data"
1938 #: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:290
1940 msgid "Rescore articles"
1943 #: modules/pref-feeds.php:1374
1948 #: modules/pref-feeds.php:1375
1949 msgid "Edit categories"
1950 msgstr "Editar categorias"
1952 #: modules/pref-feeds.php:1382
1956 #: modules/pref-feeds.php:1386
1960 #: modules/pref-feeds.php:1389
1964 #: modules/pref-feeds.php:1396
1966 msgstr "Exportar OPML"
1968 #: modules/pref-feeds.php:1399
1969 msgid "Firefox Integration"
1972 #: modules/pref-feeds.php:1401
1974 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1978 #: modules/pref-feeds.php:1405
1979 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1982 #: modules/pref-feeds.php:1414
1984 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1985 "by anyone who knows the URL specified below."
1988 #: modules/pref-feeds.php:1421
1990 msgid "Generate another link"
1991 msgstr "Gerar um outro endereço"
1993 #: modules/pref-filters.php:22
1995 msgid "Filter Editor"
1996 msgstr "Editor de Feed"
1998 #: modules/pref-filters.php:187
2000 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2003 #: modules/pref-filters.php:230
2005 msgid "Created filter <b>%s</b>"
2008 #: modules/pref-filters.php:283 help/3.php:31 help/4.php:25
2009 msgid "Create filter"
2012 #: modules/pref-filters.php:356
2013 msgid "filter_type_descr"
2014 msgstr "filter_type_descr"
2016 #: modules/pref-filters.php:357
2017 msgid "action_description"
2018 msgstr "action_description"
2020 #: modules/pref-filters.php:368
2025 #: modules/pref-filters.php:369
2027 msgid "Perform action"
2030 #: modules/pref-filters.php:398
2032 msgstr "(Desativado)"
2034 #: modules/pref-filters.php:417
2038 #: modules/pref-filters.php:444
2039 msgid "No filters defined."
2042 #: modules/pref-filters.php:446
2043 msgid "No matching filters found."
2046 #: modules/pref-labels.php:9
2048 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2049 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2053 #: modules/pref-labels.php:99
2054 msgid "Error: SQL expression is blank."
2057 #: modules/pref-labels.php:179
2059 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2062 #: modules/pref-labels.php:211
2064 msgid "Created label <b>%s</b>"
2067 #: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
2068 msgid "Create label"
2071 #: modules/pref-labels.php:283
2072 msgid "SQL Expression"
2073 msgstr "Expressão SQL"
2075 #: modules/pref-labels.php:308
2076 msgid "[No caption]"
2079 #: modules/pref-labels.php:335
2080 msgid "No labels defined."
2083 #: modules/pref-labels.php:337
2084 msgid "No matching labels found."
2087 #: modules/pref-prefs.php:60
2088 msgid "Password has been changed."
2091 #: modules/pref-prefs.php:62
2092 msgid "Old password is incorrect."
2093 msgstr "Senha antiga incorreta"
2095 #: modules/pref-prefs.php:112
2096 msgid "The configuration was saved."
2099 #: modules/pref-prefs.php:138
2100 msgid "E-mail has been changed."
2101 msgstr "E-mail alterado."
2103 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2104 msgid "The configuration was reset to defaults."
2107 #: modules/pref-prefs.php:195
2109 "Your password is at default value, \n"
2110 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2112 "Sua senha é a padrão, \n"
2113 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2115 #: modules/pref-prefs.php:222
2116 msgid "Personal data"
2119 #: modules/pref-prefs.php:229
2123 #: modules/pref-prefs.php:240
2125 msgid "Access level"
2126 msgstr "Nível de acesso:"
2128 #: modules/pref-prefs.php:253
2129 msgid "Change e-mail"
2130 msgstr "Mudar E-mail"
2132 #: modules/pref-prefs.php:261
2133 msgid "Old password"
2134 msgstr "Senha antiga"
2136 #: modules/pref-prefs.php:268
2137 msgid "New password"
2140 #: modules/pref-prefs.php:276
2141 msgid "Confirm password"
2142 msgstr "Confirmar senha"
2144 #: modules/pref-prefs.php:293
2145 msgid "Change password"
2146 msgstr "Mudar senha"
2148 #: modules/pref-prefs.php:309
2152 #: modules/pref-prefs.php:310
2153 msgid "Select theme"
2154 msgstr "Selecionar o tema"
2156 #: modules/pref-prefs.php:328
2157 msgid "Change theme"
2160 #: modules/pref-prefs.php:385
2164 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2168 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2172 #: modules/pref-prefs.php:424
2173 msgid "Save configuration"
2174 msgstr "Salvar configuração"
2176 #: modules/pref-prefs.php:428
2177 msgid "Reset to defaults"
2180 #: modules/pref-users.php:7
2182 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2183 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
2185 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
2189 #: modules/pref-users.php:55
2191 msgid "Last logged in"
2192 msgstr "Último Login"
2194 #: modules/pref-users.php:64
2196 msgid "Stored articles"
2199 #: modules/pref-users.php:72
2200 msgid "Subscribed feeds count"
2203 #: modules/pref-users.php:76
2204 msgid "Subscribed feeds"
2207 #: modules/pref-users.php:122
2210 msgstr "Editor de usuário"
2212 #: modules/pref-users.php:152
2214 msgid "Access level: "
2215 msgstr "Nível de acesso:"
2217 #: modules/pref-users.php:159
2219 msgid "Change password to"
2220 msgstr "Mudar senha"
2222 #: modules/pref-users.php:168
2227 #: modules/pref-users.php:204
2229 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2230 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2232 #: modules/pref-users.php:252
2234 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2235 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2237 #: modules/pref-users.php:259
2239 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2240 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2242 #: modules/pref-users.php:263
2244 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2245 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2247 #: modules/pref-users.php:283
2250 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2251 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2253 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2254 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2256 #: modules/pref-users.php:287
2257 #, fuzzy, php-format
2258 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2259 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2261 #: modules/pref-users.php:324
2262 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2265 #: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
2267 msgstr "Criar um usuário"
2269 #: modules/pref-users.php:415
2273 #: modules/pref-users.php:416
2274 msgid "Access Level"
2275 msgstr "Nível de acesso"
2277 #: modules/pref-users.php:418
2279 msgstr "Último Login"
2281 #: modules/pref-users.php:477
2282 msgid "User details"
2283 msgstr "Detalhes do usuário"
2285 #: modules/pref-users.php:483
2286 msgid "Reset password"
2289 #: modules/pref-users.php:488
2291 msgid "No users defined."
2292 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2294 #: modules/pref-users.php:490
2295 msgid "No matching users found."
2300 msgid "Labels and SQL Expressions"
2301 msgstr "Expressão SQL"
2305 "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
2306 "expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
2307 "on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
2308 "information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
2309 "some understanding of SQL."
2318 msgid "Match all unread articles:"
2322 msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
2326 msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
2330 msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
2335 msgid "Content filtering"
2336 msgstr "Filtrando o conteúdo"
2340 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2341 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2342 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2343 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2348 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2349 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2350 "and for some specific feed."
2355 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2356 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2357 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2358 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2359 "containing string XYZZY in title."
2366 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2368 msgid "Keyboard Shortcuts"
2369 msgstr " Criar filtro"
2374 msgstr "Salvar configuração"
2377 msgid "Move between feeds"
2382 msgid "Move between articles"
2387 msgid "Show search dialog"
2392 msgid "Active article actions"
2397 msgid "Toggle starred"
2398 msgstr "Marcar como favorito"
2402 msgid "Toggle published"
2406 msgid "Toggle unread"
2412 msgstr "Editar Tags"
2415 msgid "Open article in new window"
2420 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2421 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2424 msgid "Scroll article content"
2427 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2429 msgid "Other actions"
2430 msgstr "Outras ações:"
2433 msgid "Select article under mouse cursor"
2438 msgid "Collapse sidebar"
2439 msgstr "Todos os feeds"
2443 msgid "Toggle category reordering mode"
2444 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2446 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2447 msgid "Display this help dialog"
2452 msgid "Feed actions"
2453 msgstr "Ações do Feed:"
2457 msgid "Update active feed"
2462 msgid "Update all feeds"
2466 msgid "(Un)hide read feeds"
2475 msgid "Sort by name or unread count"
2480 msgid "Hide visible read articles"
2485 msgid "Mark feed as read"
2486 msgstr "Marcar como lido"
2490 msgid "Mark all feeds as read"
2491 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2494 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2497 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2501 #: help/3.php:67 help/4.php:41
2503 msgid "Press any key to close this window."
2504 msgstr "Fechar esta janela"
2508 msgid "Panel actions"
2509 msgstr "Ações do Feed:"
2512 msgid "Top 25 feeds"
2517 msgid "Edit feed categories"
2518 msgstr "Editar categorias"
2521 msgid "Focus search (if present)"
2527 #~ msgid "Category:"
2528 #~ msgstr "Categoria:"
2533 #~ msgid "SQL Expression:"
2534 #~ msgstr "Expressão SQL:"
2546 #~ msgid "Update using:"
2547 #~ msgstr "Atualizar"
2549 #~ msgid "Change password:"
2550 #~ msgstr "Mudar senha:"
2553 #~ msgid "Update errors"
2554 #~ msgstr "Atualizar"
2556 #~ msgid "Next page"
2557 #~ msgstr "Próxima página"
2559 #~ msgid "Previous page"
2560 #~ msgstr "Página anterior"
2562 #~ msgid "First page"
2563 #~ msgstr "Primeira página"
2565 #~ msgid " Update"
2566 #~ msgstr " Atualizar"