1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-01-22 00:21+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
49 msgid "Default interval"
53 msgid "Disable updates"
54 msgstr "Desabilitar updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Cada 15 minutos"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Cada 30 minutos"
74 msgstr "Cada 12 horas"
84 #: backend.php:122 tt-rss.php:211 modules/pref-prefs.php:317
97 #: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Administrador"
110 msgid "Unknown error"
111 msgstr "Erro desconhecido"
114 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
115 msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
118 msgid "This program requires cookies "
119 msgstr "Este programa requer cookies "
122 msgid "Backend sanity check failed"
126 msgid "Frontend sanity check failed."
131 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
136 msgid "Request not authorized."
137 msgstr "Pedido não autorizado."
140 msgid "No operation to perform."
145 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
146 "local configuration."
150 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
151 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
154 msgid "Configuration check failed"
155 msgstr "A checagem da configuração falhou"
159 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
160 "\t\tofficial site for more information."
162 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
163 "\t\to site oficial para mais informações."
166 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
169 #: functions.php:2852 modules/popup-dialog.php:175
170 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
172 msgstr "Todos os feeds"
174 #: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3309 functions.php:4324
175 #: functions.php:4354 modules/pref-feeds.php:1266
176 msgid "Uncategorized"
177 msgstr "Não Categorizado"
179 #: functions.php:2910 functions.php:3505 mobile/functions.php:33
183 #: functions.php:2912 functions.php:3338 functions.php:3507 prefs.php:144
184 #: mobile/functions.php:83
188 #: functions.php:2930 functions.php:3331 functions.php:4178 help/3.php:59
189 #: mobile/functions.php:61
190 msgid "Starred articles"
193 #: functions.php:2932 functions.php:3335 functions.php:4185
194 #: modules/pref-feeds.php:1441 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
195 msgid "Published articles"
198 #: functions.php:2934 functions.php:3341 functions.php:4163 help/3.php:58
199 #: mobile/functions.php:52
200 msgid "Fresh articles"
203 #: functions.php:2936 functions.php:3344 functions.php:4156 help/3.php:57
204 #: mobile/functions.php:43
209 #: functions.php:3295 functions.php:3297
210 msgid "Search results"
213 #: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3336
214 #: functions.php:3342 functions.php:3345 functions.php:3353
218 #: functions.php:3984 functions.php:5351 modules/pref-feeds.php:1047
219 #: modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-filters.php:366
220 #: modules/pref-labels.php:138 modules/pref-users.php:408
224 #: functions.php:3985 modules/pref-feeds.php:1048 modules/pref-feeds.php:1229
225 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:139
226 #: modules/pref-users.php:409 mobile/functions.php:570
230 #: functions.php:3986 functions.php:4002 tt-rss.php:203
231 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
235 #: functions.php:3987 mobile/functions.php:573
240 #: functions.php:3988 modules/pref-feeds.php:1049 modules/pref-feeds.php:1230
241 #: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:140
242 #: modules/pref-users.php:410 mobile/functions.php:572
246 #: functions.php:3996 tt-rss.php:152 modules/pref-feeds.php:1389
250 #: functions.php:4001
252 msgid "Selection toggle:"
255 #: functions.php:4003 tt-rss.php:202 mobile/functions.php:459
259 #: functions.php:4004
263 #: functions.php:4006
264 msgid "Mark as read:"
265 msgstr "Marcar como lido:"
267 #: functions.php:4007 mobile/functions.php:578
271 #: functions.php:4009 mobile/functions.php:580
275 #: functions.php:4013
276 msgid "Assign label:"
279 #: functions.php:4016 tt-rss.php:169
281 msgid "Create label..."
282 msgstr "Criar um usuário"
284 #: functions.php:4028
289 #: functions.php:4065
290 msgid "Generated feed"
293 #: functions.php:4110
294 msgid "Click to collapse category"
297 #: functions.php:4374
298 msgid "No feeds to display."
299 msgstr "Sem Feeds para exibir."
301 #: functions.php:4391 mobile/functions.php:12
305 #: functions.php:4627
310 #: functions.php:4682 functions.php:4683
314 #: functions.php:4690
315 msgid "Edit tags for this article"
318 #: functions.php:4698
319 msgid "Display original article content"
322 #: functions.php:4705 functions.php:5361
323 msgid "Show article summary in new window"
326 #: functions.php:4742 functions.php:5285
329 msgstr "Erro desconhecido"
331 #: functions.php:4748 functions.php:5291
335 #: functions.php:4784 functions.php:5325
339 #: functions.php:4786 functions.php:5327
343 #: functions.php:4806 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
344 #: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1098
345 msgid "Close this window"
346 msgstr "Fechar esta janela"
348 #: functions.php:4862 modules/pref-feed-browser.php:75
349 msgid "Feed not found."
350 msgstr "Feed não encontrado."
352 #: functions.php:4931 mobile/functions.php:423
354 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
355 "local configuration."
358 #: functions.php:5259
360 msgid "Click to expand article"
363 #: functions.php:5419
365 msgid "No unread articles found to display."
366 msgstr "Sem Feeds para exibir."
368 #: functions.php:5422
370 msgid "No updated articles found to display."
371 msgstr "Sem Feeds para exibir."
373 #: functions.php:5425
375 msgid "No starred articles found to display."
376 msgstr "Sem Feeds para exibir."
378 #: functions.php:5429
380 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
381 "(see the Actions menu above) or use a filter."
384 #: functions.php:5431
386 msgid "No articles found to display."
387 msgstr "Sem Feeds para exibir."
389 #: localized_js.php:35
390 msgid "display feeds"
393 #: localized_js.php:36
397 #: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:153 tt-rss.php:71
398 msgid "Loading, please wait..."
401 #: localized_js.php:38
402 msgid "All feeds updated."
405 #: localized_js.php:39
406 msgid "Marking all feeds as read..."
407 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
409 #: localized_js.php:40
410 msgid "Adding feed..."
411 msgstr "Adicionando o Feed..."
413 #: localized_js.php:41
414 msgid "Removing feed..."
415 msgstr "Removendo o Feed..."
417 #: localized_js.php:42
418 msgid "Saving feed..."
419 msgstr "Salvando o Feed..."
421 #: localized_js.php:43
422 msgid "Can't add category: no name specified."
425 #: localized_js.php:44
426 msgid "Adding feed category..."
429 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
430 msgid "Can't add user: no login specified."
433 #: localized_js.php:47
434 msgid "Adding user..."
435 msgstr "Adicionando o usuário…"
437 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
438 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
441 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
442 msgid "Can't create label: missing caption."
445 #: localized_js.php:50
446 msgid "Remove selected labels?"
449 #: localized_js.php:51
450 msgid "Removing selected labels..."
453 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
454 msgid "No labels are selected."
457 #: localized_js.php:53
458 msgid "Remove selected users?"
459 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
461 #: localized_js.php:54
462 msgid "Removing selected users..."
463 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
465 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
466 #: localized_js.php:106
467 msgid "No users are selected."
468 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
470 #: localized_js.php:56
471 msgid "Remove selected filters?"
472 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
474 #: localized_js.php:57
475 msgid "Removing selected filters..."
476 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
478 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
479 msgid "No filters are selected."
480 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
482 #: localized_js.php:59
483 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
486 #: localized_js.php:60
487 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
490 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
491 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
492 msgid "No feeds are selected."
493 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
495 #: localized_js.php:62
496 msgid "Remove selected categories?"
497 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
499 #: localized_js.php:63
500 msgid "Removing selected categories..."
501 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
503 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
504 msgid "No categories are selected."
505 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
507 #: localized_js.php:65
508 msgid "Saving category..."
509 msgstr "Salvando categoria..."
511 #: localized_js.php:66
512 msgid "Loading help..."
515 #: localized_js.php:67
516 msgid "Saving label..."
519 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
520 msgid "Login field cannot be blank."
521 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
523 #: localized_js.php:69
524 msgid "Saving user..."
525 msgstr "Salvando usuário"
527 #: localized_js.php:70
528 msgid "Saving filter..."
529 msgstr "Salvando o filtro..."
531 #: localized_js.php:72
532 msgid "Please select only one label."
535 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
536 msgid "Please select only one user."
537 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
539 #: localized_js.php:77
540 msgid "Reset password of selected user?"
543 #: localized_js.php:78
544 msgid "Resetting password for selected user..."
547 #: localized_js.php:80
548 msgid "Please select only one feed."
549 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
551 #: localized_js.php:82
552 msgid "Please select only one filter."
553 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
555 #: localized_js.php:84
556 msgid "Please select one feed."
557 msgstr "Por favor selecione um feed."
559 #: localized_js.php:86
560 msgid "Please select only one category."
561 msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
563 #: localized_js.php:87
564 msgid "No OPML file to upload."
565 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
567 #: localized_js.php:88
568 msgid "Changing category of selected feeds..."
569 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
571 #: localized_js.php:89
572 msgid "Reset to defaults?"
575 #: localized_js.php:90
576 msgid "Trying to change password..."
577 msgstr "Tentando alterar senha ..."
579 #: localized_js.php:91
580 msgid "Trying to change e-mail..."
581 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
583 #: localized_js.php:92
584 msgid "No articles are selected."
587 #: localized_js.php:93
588 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
591 #: localized_js.php:94
592 msgid "Could not display article (missing XML object)"
595 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:257 tt-rss.php:270
596 msgid "No feed selected."
597 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
599 #: localized_js.php:96
600 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
603 #: localized_js.php:97
604 msgid "Address changed."
605 msgstr "Endereço alterado."
607 #: localized_js.php:98
608 msgid "Could not change address."
611 #: localized_js.php:99
612 msgid "You can't unsubscribe from the category."
615 #: localized_js.php:100
616 msgid "Please select some feed first."
619 #: localized_js.php:101
620 msgid "You can't edit this kind of feed."
623 #: localized_js.php:112
624 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
627 #: localized_js.php:113
628 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
631 #: localized_js.php:114
633 msgid "Unsubscribe from %s?"
636 #: localized_js.php:115
638 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
641 #: localized_js.php:116
643 msgid "Mark all articles in %s as read?"
644 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
646 #: localized_js.php:117
648 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
651 #: localized_js.php:118
652 msgid "Please enter label title:"
655 #: localized_js.php:119
656 msgid "Save current configuration?"
657 msgstr "Salvar a configuração atual?"
659 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30
660 msgid "Old password cannot be blank."
661 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
663 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35
664 msgid "New password cannot be blank."
665 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
667 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40
668 msgid "Entered passwords do not match."
669 msgstr "As senhas informadas não conferem."
671 #: localized_js.php:123
672 msgid "No articles found to mark"
675 #: localized_js.php:124
677 msgid "Mark %d article(s) as read?"
680 #: localized_js.php:125
681 msgid "No article is selected."
684 #: localized_js.php:126
689 #: localized_js.php:127
690 msgid "Unstar article"
693 #: localized_js.php:128
694 msgid "Please wait..."
697 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
698 msgid "Publish article"
701 #: localized_js.php:130
702 msgid "Unpublish article"
705 #: localized_js.php:131
706 msgid "You can't clear this type of feed."
709 #: localized_js.php:132
711 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
714 #: localized_js.php:133
716 msgid "Mark all articles as read?"
717 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
719 #: localized_js.php:134
721 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
722 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
724 #: localized_js.php:135
726 msgid "Rescoring selected feeds..."
727 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
729 #: localized_js.php:136
730 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
733 #: localized_js.php:137
735 msgid "Rescoring feeds..."
736 msgstr "Removendo o Feed..."
738 #: localized_js.php:138
739 msgid "You can't rescore this kind of feed."
742 #: localized_js.php:139
744 msgid "Rescore articles in %s?"
747 #: localized_js.php:140
749 msgid "Rescoring articles..."
752 #: localized_js.php:141
754 msgid "Reset category order?"
755 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
757 #: localized_js.php:142
758 msgid "Category reordering enabled"
761 #: localized_js.php:143
762 msgid "Category reordering disabled"
765 #: localized_js.php:144
767 msgid "Save changes to selected feeds?"
768 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
770 #: localized_js.php:145
772 msgid "Saving feeds..."
773 msgstr "Salvando o Feed..."
775 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:213 modules/popup-dialog.php:165
776 #: modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1302
777 #: mobile/functions.php:775
781 #: localized_schema.php:10
782 msgid "Title or Content"
783 msgstr "Título ou Conteúdo"
785 #: localized_schema.php:11
789 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
790 #: mobile/functions.php:776
794 #: localized_schema.php:13
798 #: localized_schema.php:15
799 msgid "Filter article"
802 #: localized_schema.php:16 tt-rss.php:164 mobile/functions.php:583
804 msgstr "Marcar como lido"
806 #: localized_schema.php:17
808 msgstr "Marcar como favorito"
810 #: localized_schema.php:19
814 #: localized_schema.php:23
818 #: localized_schema.php:25
819 msgid "Allow duplicate posts"
820 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
822 #: localized_schema.php:26
824 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
825 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
826 "different feeds to appear only once."
829 #: localized_schema.php:27
830 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
833 #: localized_schema.php:28
834 msgid "Enable e-mail digest"
837 #: localized_schema.php:29
839 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
840 "your configured e-mail address"
843 #: localized_schema.php:30
844 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
847 #: localized_schema.php:31
848 msgid "Update post on checksum change"
851 #: localized_schema.php:32
853 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
854 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
856 #: localized_schema.php:34
860 #: localized_schema.php:36
861 msgid "Combined feed display"
864 #: localized_schema.php:37
866 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
867 "headlines and article content"
870 #: localized_schema.php:38
871 msgid "Default article limit"
874 #: localized_schema.php:39
876 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
880 #: localized_schema.php:40
881 msgid "Enable feed categories"
884 #: localized_schema.php:41
885 msgid "Enable search toolbar"
888 #: localized_schema.php:42
889 msgid "Hide feeds with no unread messages"
892 #: localized_schema.php:43
893 msgid "Mark articles as read automatically"
896 #: localized_schema.php:44
898 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
899 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
902 #: localized_schema.php:45
903 msgid "On catchup show next feed"
906 #: localized_schema.php:46
908 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
909 "feed with unread articles."
912 #: localized_schema.php:47
913 msgid "Open article links in new browser window"
916 #: localized_schema.php:48
917 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
920 #: localized_schema.php:49
921 msgid "Show content preview in headlines list"
924 #: localized_schema.php:50
925 msgid "Sort feeds by unread articles count"
928 #: localized_schema.php:51
929 msgid "User stylesheet URL"
932 #: localized_schema.php:52
933 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
936 #: localized_schema.php:53
937 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
940 #: localized_schema.php:54
941 msgid "Hide feedlist"
944 #: localized_schema.php:55
946 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
950 #: localized_schema.php:56
951 msgid "Group headlines in virtual feeds"
954 #: localized_schema.php:57
956 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
960 #: localized_schema.php:59
964 #: localized_schema.php:61
965 msgid "Blacklisted tags"
968 #: localized_schema.php:62
970 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
974 #: localized_schema.php:63
975 msgid "Confirm marking feed as read"
976 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
978 #: localized_schema.php:64
979 msgid "Enable feed icons"
982 #: localized_schema.php:65
983 msgid "Enable labels"
986 #: localized_schema.php:66
988 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
989 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
993 #: localized_schema.php:67
994 msgid "Long date format"
995 msgstr "Formato de data longo"
997 #: localized_schema.php:68
998 msgid "Set articles as unread on update"
1001 #: localized_schema.php:69
1002 msgid "Short date format"
1003 msgstr "Formato de data curto"
1005 #: localized_schema.php:70
1006 msgid "Show additional information in feedlist"
1009 #: localized_schema.php:71
1010 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1013 #: localized_schema.php:72
1014 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1017 #: localized_schema.php:73
1018 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1021 #: localized_schema.php:74
1022 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1025 #: localized_schema.php:75
1026 msgid "Purge unread articles"
1029 #: localized_schema.php:76
1030 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1033 #: localized_schema.php:77
1034 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1037 #: localized_schema.php:78
1038 msgid "Enable inline MP3 player"
1041 #: localized_schema.php:79
1043 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1046 #: localized_schema.php:80
1047 msgid "Do not show images in articles"
1050 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:302
1051 #: modules/pref-feeds.php:495 mobile/login_form.php:59
1055 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:306
1056 #: modules/pref-feeds.php:501 mobile/login_form.php:60
1060 #: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
1064 #: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
1069 #: login_form.php:134 register.php:148
1070 msgid "Create new account"
1073 #: login_form.php:148
1074 msgid "Limit bandwidth usage"
1077 #: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
1078 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1079 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
1081 #: mysql_convert_unicode.php:46
1082 msgid "MySQL Charset Updater"
1085 #: mysql_convert_unicode.php:53
1086 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1089 #: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 register.php:155
1090 #: register.php:200 register.php:213 register.php:228 register.php:246
1091 #: register.php:331 register.php:341 register.php:353 update.php:94
1093 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1096 #: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
1097 msgid "Please backup your database before proceeding."
1098 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1100 #: mysql_convert_unicode.php:63
1102 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1103 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1104 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1105 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1109 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
1110 msgid "Perform updates"
1113 #: mysql_convert_unicode.php:74
1114 msgid "Converting database..."
1117 #: opml.php:99 opml.php:103
1118 msgid "OPML Utility"
1119 msgstr "Utilitário OPML"
1122 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1123 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1126 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1127 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1130 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1132 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1136 msgid "Return to preferences"
1137 msgstr "Retornar às preferências"
1139 #: prefs.php:77 prefs.php:156 tt-rss.php:79
1141 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1142 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1143 "\t\tbrowser settings."
1147 msgid "Unknown Error"
1148 msgstr "Erro desconhecido"
1150 #: prefs.php:110 tt-rss.php:115
1154 #: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14
1155 msgid "Exit preferences"
1156 msgstr "Sair das preferências"
1158 #: prefs.php:114 tt-rss.php:125 mobile/functions.php:21
1164 msgid "Keyboard shortcuts"
1165 msgstr " Criar filtro"
1167 #: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:154 help/3.php:62 help/4.php:8
1169 msgstr "Preferências"
1171 #: prefs.php:134 help/4.php:9
1175 #: prefs.php:137 help/4.php:10
1177 msgstr "Outros Feeds"
1180 msgid "Published Articles"
1194 msgid "New user registrations are administratively disabled."
1199 "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1200 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1205 msgid "Desired login:"
1209 msgid "Check availability"
1218 msgid "How much is two plus two:"
1222 msgid "Submit registration\""
1226 msgid "Your registration information is incomplete."
1230 msgid "Sorry, this username is already taken."
1235 msgid "Registration failed."
1236 msgstr "A checagem da configuração falhou"
1239 msgid "Account created successfully."
1243 msgid "New user registrations are currently closed."
1246 #: sanity_check.php:8
1248 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1249 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1252 #: sanity_check.php:16
1253 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1255 "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config."
1258 #: sanity_check.php:20
1260 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1261 "\t\t\toption from config.php\n"
1264 #: sanity_check.php:26
1266 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1267 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1269 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1272 #: sanity_check.php:33
1274 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1275 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1278 #: sanity_check.php:39
1280 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1281 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1284 #: sanity_check.php:45
1285 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1286 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
1288 #: sanity_check.php:49
1289 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1290 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
1292 #: sanity_check.php:53
1293 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1294 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
1296 #: sanity_check.php:62
1297 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1298 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
1300 #: sanity_check.php:66
1301 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1302 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
1304 #: sanity_check.php:70
1306 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1307 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1310 #: sanity_check.php:74
1311 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1314 #: sanity_check.php:78
1316 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1317 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1318 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1321 #: sanity_check.php:83
1332 msgstr "núvem de tags"
1336 msgid "More feeds..."
1337 msgstr "Removendo o Feed..."
1344 msgid "Feed actions:"
1345 msgstr "Ações do Feed:"
1349 msgid "Subscribe to feed..."
1350 msgstr "Removendo o Feed..."
1354 msgid "Edit this feed..."
1359 msgid "Clear articles"
1364 msgid "Rescore feed"
1365 msgstr "Removendo o Feed..."
1367 #: tt-rss.php:161 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1402
1373 msgstr "Todos os Feeds:"
1375 #: tt-rss.php:165 help/3.php:44
1376 msgid "(Un)hide read feeds"
1380 msgid "Other actions:"
1381 msgstr "Outras ações:"
1385 msgid "Create filter..."
1386 msgstr "Criar um usuário"
1390 msgid "Reset UI layout"
1391 msgstr " Editar esse Feed"
1395 msgid "Reset category order"
1396 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1400 msgid " Keyboard shortcuts"
1401 msgstr " Criar filtro"
1405 msgid "Collapse feedlist"
1406 msgstr "Todos os feeds"
1409 msgid "Toggle Feedlist"
1412 #: tt-rss.php:192 mobile/functions.php:738
1416 #: tt-rss.php:200 mobile/functions.php:456
1420 #: tt-rss.php:201 mobile/functions.php:457
1421 msgid "All Articles"
1425 msgid "Ignore Scoring"
1428 #: tt-rss.php:205 modules/pref-feeds.php:1247 modules/pref-feeds.php:1310
1429 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
1438 #: tt-rss.php:212 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
1439 #: modules/pref-filters.php:443
1452 #: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:261 modules/pref-feeds.php:458
1453 #: mobile/functions.php:436
1458 msgid "Drag me to resize panels"
1462 msgid "Database Updater"
1466 msgid "Could not update database"
1470 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1475 msgstr ", encontrou:"
1478 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1484 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1489 msgid "Performing updates..."
1494 msgid "Updating to version %d..."
1495 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1498 msgid "Checking version... "
1499 msgstr "Verificando a versão…"
1512 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1513 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1516 #: modules/help.php:17
1517 msgid "Help topic not found."
1518 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1520 #: modules/opml_domdoc.php:54
1522 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1525 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1526 msgid "Already imported."
1529 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1533 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1534 msgid "Error while parsing document."
1537 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1538 msgid "Error: please upload OPML file."
1541 #: modules/opml_domxml.php:56
1543 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1544 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1546 #: modules/opml_domxml.php:136
1547 msgid "Error: can't find body element."
1550 #: modules/popup-dialog.php:8
1554 #: modules/popup-dialog.php:12
1556 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1557 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1559 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1562 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1563 msgid "Last update:"
1566 #: modules/popup-dialog.php:26
1568 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1569 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1572 #: modules/popup-dialog.php:35
1574 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1575 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1576 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1580 #: modules/popup-dialog.php:61
1581 msgid "Subscribe to Feed"
1584 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:165
1585 #: modules/pref-feeds.php:422 modules/pref-filters.php:403
1589 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:181
1590 #: modules/pref-feeds.php:436
1595 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:193
1596 #: modules/pref-feeds.php:448
1598 msgid "Place in category:"
1599 msgstr "Salvando categoria..."
1601 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:297
1602 #: modules/pref-feeds.php:492 modules/pref-prefs.php:264
1603 #: modules/pref-users.php:149
1604 msgid "Authentication"
1607 #: modules/popup-dialog.php:123
1608 msgid "This feed requires authentication."
1609 msgstr "Este feed requer autenticação."
1611 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:166
1612 #: modules/pref-feeds.php:128
1616 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1617 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
1618 #: modules/pref-feeds.php:130 modules/pref-feeds.php:402
1619 #: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
1620 #: modules/pref-users.php:184
1624 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1625 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feed-browser.php:125
1626 #: modules/pref-feeds.php:1143 modules/pref-filters.php:307
1627 #: modules/pref-labels.php:105 modules/pref-users.php:364
1628 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
1629 #: mobile/functions.php:783
1633 #: modules/popup-dialog.php:162
1637 #: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777
1638 msgid "Title or content"
1639 msgstr "Título ou conteúdo"
1641 #: modules/popup-dialog.php:172
1642 msgid "Limit search to:"
1645 #: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757
1649 #: modules/popup-dialog.php:226
1651 msgid "Create Filter"
1652 msgstr "Criar um usuário"
1654 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
1655 #: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
1659 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
1660 #: modules/pref-filters.php:402
1664 #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
1665 #: modules/pref-filters.php:433
1669 #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
1670 #: modules/pref-filters.php:434
1675 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
1679 #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
1683 #: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
1688 #: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
1690 msgid "Perform Action"
1693 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
1694 msgid "with parameters:"
1697 #: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:315
1698 #: modules/pref-feeds.php:510 modules/pref-filters.php:123
1699 #: modules/pref-users.php:165
1704 #: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
1708 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
1709 msgid "Inverse match"
1712 #: modules/popup-dialog.php:333
1716 #: modules/popup-dialog.php:348
1717 msgid "Update Errors"
1720 #: modules/popup-dialog.php:351
1721 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1724 #: modules/popup-dialog.php:369
1728 #: modules/popup-dialog.php:378
1730 msgstr "Editar Tags"
1732 #: modules/popup-dialog.php:383
1733 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1736 #: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:400
1737 #: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
1738 #: modules/pref-users.php:181
1742 #: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
1744 msgstr "Núvem de tags"
1746 #: modules/popup-dialog.php:444
1747 msgid "Showing most popular tags "
1748 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1750 #: modules/popup-dialog.php:445
1754 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
1755 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1758 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1759 msgid "Feed information:"
1760 msgstr "Informações do Feed:"
1762 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1767 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1769 msgid "Last updated:"
1772 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1773 msgid "Last headlines:"
1776 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1778 "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
1779 "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
1780 "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
1783 #: modules/pref-feed-browser.php:129
1787 #: modules/pref-feed-browser.php:138
1791 #: modules/pref-feed-browser.php:222
1792 msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
1795 #: modules/pref-feeds.php:4
1796 msgid "Check to enable field"
1799 #: modules/pref-feeds.php:44
1800 msgid "Subscribed to feeds:"
1803 #: modules/pref-feeds.php:63
1804 msgid "Other feeds: Top 25"
1807 #: modules/pref-feeds.php:67
1808 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1811 #: modules/pref-feeds.php:117
1813 msgid "No feeds found."
1814 msgstr "Sem Feeds para exibir."
1816 #: modules/pref-feeds.php:155
1819 msgstr "Editor de Feed"
1821 #: modules/pref-feeds.php:210
1822 msgid "Link to feed:"
1825 #: modules/pref-feeds.php:227
1829 #: modules/pref-feeds.php:275 modules/pref-feeds.php:471
1833 #: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:483
1834 msgid "Article purging:"
1837 #: modules/pref-feeds.php:329 modules/pref-feeds.php:516
1838 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1841 #: modules/pref-feeds.php:340 modules/pref-feeds.php:521
1842 msgid "Right-to-left content"
1845 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:526
1846 msgid "Hide from my feed list"
1849 #: modules/pref-feeds.php:363 modules/pref-feeds.php:532
1850 msgid "Include in e-mail digest"
1853 #: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:540
1854 msgid "Cache images locally"
1857 #: modules/pref-feeds.php:412
1859 msgid "Multiple Feed Editor"
1860 msgstr "Editor de Feed"
1862 #: modules/pref-feeds.php:784 modules/pref-feeds.php:831
1866 #: modules/pref-feeds.php:862
1868 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1871 #: modules/pref-feeds.php:864
1873 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1876 #: modules/pref-feeds.php:965
1877 msgid "Category editor"
1878 msgstr "Editor de Categoria"
1880 #: modules/pref-feeds.php:988
1882 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1883 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1885 #: modules/pref-feeds.php:1016
1886 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1889 #: modules/pref-feeds.php:1033
1890 msgid "Create category"
1891 msgstr "Criar categoria"
1893 #: modules/pref-feeds.php:1093
1894 msgid "No feed categories defined."
1897 #: modules/pref-feeds.php:1104 modules/pref-filters.php:156
1898 #: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:178
1899 #: modules/pref-users.php:481
1903 #: modules/pref-feeds.php:1126
1904 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1905 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1907 #: modules/pref-feeds.php:1148 help/3.php:45 help/4.php:22
1908 msgid "Subscribe to feed"
1911 #: modules/pref-feeds.php:1153
1915 #: modules/pref-feeds.php:1227
1916 msgid "Show last article times"
1919 #: modules/pref-feeds.php:1244 modules/pref-feeds.php:1306
1920 msgid "Last Article"
1923 #: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:461
1924 #: modules/pref-users.php:456
1925 msgid "Click to edit"
1928 #: modules/pref-feeds.php:1377 modules/pref-feeds.php:1391
1933 #: modules/pref-feeds.php:1383
1934 msgid "Recategorize"
1937 #: modules/pref-feeds.php:1392 modules/pref-filters.php:485
1938 #: modules/pref-users.php:479
1942 #: modules/pref-feeds.php:1396
1943 msgid "Manual purge"
1946 #: modules/pref-feeds.php:1400
1947 msgid "Clear feed data"
1950 #: modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:324
1952 msgid "Rescore articles"
1955 #: modules/pref-feeds.php:1407
1960 #: modules/pref-feeds.php:1408
1961 msgid "Edit categories"
1962 msgstr "Editar categorias"
1964 #: modules/pref-feeds.php:1415
1968 #: modules/pref-feeds.php:1419
1972 #: modules/pref-feeds.php:1422
1976 #: modules/pref-feeds.php:1429
1978 msgstr "Exportar OPML"
1980 #: modules/pref-feeds.php:1432
1981 msgid "Firefox Integration"
1984 #: modules/pref-feeds.php:1434
1986 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1990 #: modules/pref-feeds.php:1438
1991 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1994 #: modules/pref-feeds.php:1447
1996 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1997 "by anyone who knows the URL specified below."
2000 #: modules/pref-feeds.php:1451
2001 msgid "Link to published articles feed."
2004 #: modules/pref-feeds.php:1454
2006 msgid "Generate another link"
2007 msgstr "Gerar um outro endereço"
2009 #: modules/pref-filters.php:23
2011 msgid "Filter Editor"
2012 msgstr "Editor de Feed"
2014 #: modules/pref-filters.php:214
2016 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2019 #: modules/pref-filters.php:264
2021 msgid "Created filter <b>%s</b>"
2024 #: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
2025 msgid "Create filter"
2028 #: modules/pref-filters.php:392
2029 msgid "filter_type_descr"
2030 msgstr "filter_type_descr"
2032 #: modules/pref-filters.php:393
2033 msgid "action_description"
2034 msgstr "action_description"
2036 #: modules/pref-filters.php:404
2041 #: modules/pref-filters.php:405
2045 #: modules/pref-filters.php:450
2047 msgstr "(Desativado)"
2049 #: modules/pref-filters.php:466
2053 #: modules/pref-filters.php:495
2054 msgid "No filters defined."
2057 #: modules/pref-filters.php:497
2058 msgid "No matching filters found."
2061 #: modules/pref-labels.php:75
2063 msgid "Created label <b>%s</b>"
2066 #: modules/pref-labels.php:113 help/3.php:30 help/4.php:26
2067 msgid "Create label"
2070 #: modules/pref-labels.php:184
2071 msgid "No labels defined."
2074 #: modules/pref-labels.php:186
2075 msgid "No matching labels found."
2078 #: modules/pref-prefs.php:65
2079 msgid "Password has been changed."
2082 #: modules/pref-prefs.php:67
2083 msgid "Old password is incorrect."
2084 msgstr "Senha antiga incorreta"
2086 #: modules/pref-prefs.php:117
2087 msgid "The configuration was saved."
2090 #: modules/pref-prefs.php:143
2091 msgid "E-mail has been changed."
2092 msgstr "E-mail alterado."
2094 #: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:215
2095 msgid "The configuration was reset to defaults."
2098 #: modules/pref-prefs.php:200
2100 "Your password is at default value, \n"
2101 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2103 "Sua senha é a padrão, \n"
2104 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
2106 #: modules/pref-prefs.php:227
2107 msgid "Personal data"
2110 #: modules/pref-prefs.php:234
2114 #: modules/pref-prefs.php:245
2116 msgid "Access level"
2117 msgstr "Nível de acesso:"
2119 #: modules/pref-prefs.php:258
2120 msgid "Change e-mail"
2121 msgstr "Mudar E-mail"
2123 #: modules/pref-prefs.php:266
2124 msgid "Old password"
2125 msgstr "Senha antiga"
2127 #: modules/pref-prefs.php:273
2128 msgid "New password"
2131 #: modules/pref-prefs.php:281
2132 msgid "Confirm password"
2133 msgstr "Confirmar senha"
2135 #: modules/pref-prefs.php:298
2136 msgid "Change password"
2137 msgstr "Mudar senha"
2139 #: modules/pref-prefs.php:314
2143 #: modules/pref-prefs.php:315
2144 msgid "Select theme"
2145 msgstr "Selecionar o tema"
2147 #: modules/pref-prefs.php:333
2148 msgid "Change theme"
2151 #: modules/pref-prefs.php:390
2155 #: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:407
2159 #: modules/pref-prefs.php:404 modules/pref-prefs.php:407
2163 #: modules/pref-prefs.php:429
2164 msgid "Save configuration"
2165 msgstr "Salvar configuração"
2167 #: modules/pref-prefs.php:433
2168 msgid "Reset to defaults"
2171 #: modules/pref-users.php:7
2173 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2174 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
2176 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
2180 #: modules/pref-users.php:55
2182 msgid "Last logged in"
2183 msgstr "Último Login"
2185 #: modules/pref-users.php:72
2186 msgid "Subscribed feeds count"
2189 #: modules/pref-users.php:76
2190 msgid "Subscribed feeds"
2193 #: modules/pref-users.php:122
2196 msgstr "Editor de usuário"
2198 #: modules/pref-users.php:152
2200 msgid "Access level: "
2201 msgstr "Nível de acesso:"
2203 #: modules/pref-users.php:159
2205 msgid "Change password to"
2206 msgstr "Mudar senha"
2208 #: modules/pref-users.php:168
2213 #: modules/pref-users.php:204
2215 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2216 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2218 #: modules/pref-users.php:252
2220 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2221 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
2223 #: modules/pref-users.php:259
2225 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2226 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
2228 #: modules/pref-users.php:263
2230 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2231 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
2233 #: modules/pref-users.php:283
2236 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2237 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2239 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
2240 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2242 #: modules/pref-users.php:287
2243 #, fuzzy, php-format
2244 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2245 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2247 #: modules/pref-users.php:324
2248 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2251 #: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
2253 msgstr "Criar um usuário"
2255 #: modules/pref-users.php:415
2259 #: modules/pref-users.php:416
2260 msgid "Access Level"
2261 msgstr "Nível de acesso"
2263 #: modules/pref-users.php:418
2265 msgstr "Último Login"
2267 #: modules/pref-users.php:477
2268 msgid "User details"
2269 msgstr "Detalhes do usuário"
2271 #: modules/pref-users.php:483
2272 msgid "Reset password"
2275 #: modules/pref-users.php:488
2277 msgid "No users defined."
2278 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
2280 #: modules/pref-users.php:490
2281 msgid "No matching users found."
2286 msgid "Content filtering"
2287 msgstr "Filtrando o conteúdo"
2291 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2292 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2293 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2294 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2299 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2300 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2301 "and for some specific feed."
2306 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2307 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2308 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2309 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2310 "containing string XYZZY in title."
2317 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2319 msgid "Keyboard Shortcuts"
2320 msgstr " Criar filtro"
2325 msgstr "Salvar configuração"
2328 msgid "Move between feeds"
2333 msgid "Move between articles"
2338 msgid "Show search dialog"
2343 msgid "Active article actions"
2348 msgid "Toggle starred"
2349 msgstr "Marcar como favorito"
2353 msgid "Toggle published"
2357 msgid "Toggle unread"
2363 msgstr "Editar Tags"
2366 msgid "Open article in new window"
2371 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2372 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2375 msgid "Scroll article content"
2378 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2380 msgid "Other actions"
2381 msgstr "Outras ações:"
2384 msgid "Select article under mouse cursor"
2389 msgid "Collapse sidebar"
2390 msgstr "Todos os feeds"
2394 msgid "Toggle category reordering mode"
2395 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
2397 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2398 msgid "Display this help dialog"
2403 msgid "Feed actions"
2404 msgstr "Ações do Feed:"
2408 msgid "Update active feed"
2413 msgid "Update all feeds"
2422 msgid "Sort by name or unread count"
2427 msgid "Hide visible read articles"
2432 msgid "Mark feed as read"
2433 msgstr "Marcar como lido"
2437 msgid "Mark all feeds as read"
2438 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
2441 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2444 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2448 #: help/3.php:68 help/4.php:41
2450 msgid "Press any key to close this window."
2451 msgstr "Fechar esta janela"
2454 msgid "Content Filtering"
2455 msgstr "Filtrando o conteúdo"
2458 msgid "Label Editor"
2462 msgid "User Manager"
2463 msgstr "Gerência de usuário"
2467 msgid "Panel actions"
2468 msgstr "Ações do Feed:"
2471 msgid "Top 25 feeds"
2476 msgid "Edit feed categories"
2477 msgstr "Editar categorias"
2480 msgid "Focus search (if present)"
2483 #: mobile/functions.php:13
2486 msgstr "Todos os feeds"
2488 #: mobile/functions.php:15
2493 #: mobile/functions.php:16
2496 msgstr "Editar Tags"
2498 #: mobile/functions.php:434
2502 #: mobile/functions.php:444
2507 #: mobile/functions.php:466
2511 #: mobile/functions.php:579
2515 #: mobile/functions.php:698
2520 #: mobile/functions.php:730
2524 #: mobile/functions.php:741
2528 #: mobile/functions.php:772
2532 #: mobile/tt-rss.php:114
2533 msgid "Internal error: Function not implemented"
2536 #~ msgid " Edit this feed"
2537 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2540 #~ msgid " Clear articles"
2541 #~ msgstr " Criar filtro"
2544 #~ msgid " Rescore feed"
2545 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2547 #~ msgid " Mark as read"
2548 #~ msgstr " Marcar como lido"
2551 #~ msgid " Create label"
2552 #~ msgstr " Criar filtro"
2554 #~ msgid " Create filter"
2555 #~ msgstr " Criar filtro"
2558 #~ msgid " Reset category order"
2559 #~ msgstr " Editar esse Feed"
2562 #~ msgid "Stored articles"
2563 #~ msgstr "Favoritos"
2566 #~ msgid "Updated articles"
2567 #~ msgstr "Favoritos"
2570 #~ msgid "Title contains"
2571 #~ msgstr "Título ou conteúdo"
2574 #~ msgid "Content contains"
2575 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
2581 #~ msgid "SQL Expression"
2582 #~ msgstr "Expressão SQL"
2585 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
2586 #~ msgstr "Expressão SQL"
2589 #~ msgid "Match all unread articles:"
2590 #~ msgstr "Favoritos"
2596 #~ msgid "Perform action"
2602 #~ msgid "Category:"
2603 #~ msgstr "Categoria:"
2605 #~ msgid "SQL Expression:"
2606 #~ msgstr "Expressão SQL:"
2618 #~ msgid "Update using:"
2619 #~ msgstr "Atualizar"
2621 #~ msgid "Change password:"
2622 #~ msgstr "Mudar senha:"
2625 #~ msgid "Update errors"
2626 #~ msgstr "Atualizar"
2628 #~ msgid "Next page"
2629 #~ msgstr "Próxima página"
2631 #~ msgid "Previous page"
2632 #~ msgstr "Página anterior"
2634 #~ msgid "First page"
2635 #~ msgstr "Primeira página"
2637 #~ msgid " Update"
2638 #~ msgstr " Atualizar"